All language subtitles for Sophie.Jones.2020.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,613 --> 00:01:54,282 - Kevin, have you ever done this before? 4 00:01:54,282 --> 00:01:57,493 - Like...planned to hook up with somebody? 5 00:01:57,952 --> 00:01:59,495 Like, set a date? 6 00:01:59,495 --> 00:02:00,622 - Yeah. 7 00:02:00,622 --> 00:02:02,832 No. 8 00:02:03,458 --> 00:02:05,376 Can I ask you something? 9 00:02:05,960 --> 00:02:07,462 - What? 10 00:02:07,795 --> 00:02:09,839 - Why do you want to do this? 11 00:02:09,839 --> 00:02:12,550 Do what? 12 00:02:12,550 --> 00:02:13,301 Come on. 13 00:02:13,301 --> 00:02:16,137 I mean, the timing of the whole thing is just... 14 00:02:16,137 --> 00:02:16,804 The funeral was-- 15 00:02:16,804 --> 00:02:20,308 - I just-- I find you really attractive 16 00:02:20,308 --> 00:02:22,310 and you're a good actor, and you're smart. 17 00:02:22,310 --> 00:02:23,144 That's a turn-on. 18 00:02:23,144 --> 00:02:26,147 I mean, you said the other day in class that 'The Old Man and the Sea' 19 00:02:26,147 --> 00:02:29,233 was your favorite book and I just thought that was very wise of you. 20 00:02:31,694 --> 00:02:33,404 - Well, that's very nice of you. 21 00:02:33,404 --> 00:02:35,031 Thank you. 22 00:02:36,324 --> 00:02:38,534 - Now you have to say something about me. 23 00:02:38,534 --> 00:02:40,078 Something nice. 24 00:02:40,078 --> 00:02:41,996 I have to? 25 00:02:41,996 --> 00:02:43,164 - Yeah. 26 00:02:43,164 --> 00:02:45,041 - Os-- okay, um... 27 00:02:45,583 --> 00:02:47,335 you... 28 00:02:47,335 --> 00:02:50,421 uh, you-- you have-- I like your, 29 00:02:50,421 --> 00:02:52,507 uh, sense of fashion. 30 00:02:52,507 --> 00:02:53,841 Does that-- is that weird? 31 00:02:53,841 --> 00:02:55,051 Do you want something else? 32 00:02:55,051 --> 00:02:55,843 I have... 33 00:02:55,843 --> 00:02:57,845 I don't know. 34 00:02:59,222 --> 00:03:01,265 Um, you should take this of, right? 35 00:03:01,265 --> 00:03:03,184 Might get in the way... - Uh, yeah, for sure. 36 00:03:03,184 --> 00:03:04,602 - Or something. 37 00:03:28,626 --> 00:03:31,087 Do you think you could give me a hickey? 38 00:03:33,089 --> 00:03:34,090 - Why? 39 00:03:34,090 --> 00:03:37,051 I don't know, I-- I think they're pretty. 40 00:03:37,301 --> 00:03:40,555 - Aren't they just, like, popped blood vessels? 41 00:03:40,555 --> 00:03:41,639 Yeah. 42 00:03:41,639 --> 00:03:43,057 So? 43 00:03:43,725 --> 00:03:44,976 Okay. 44 00:03:46,310 --> 00:03:48,062 - Just... 45 00:04:09,083 --> 00:04:11,252 Things have been weird. 46 00:04:11,252 --> 00:04:13,254 Death is weird. 47 00:04:13,254 --> 00:04:15,173 - At least I've been coping well. 48 00:04:15,173 --> 00:04:18,259 I mean, I haven't been cutting myself or... 49 00:04:18,760 --> 00:04:22,764 drinking or taking drugs, so that's cool...I think. 50 00:04:25,433 --> 00:04:27,435 And your family? 51 00:04:30,104 --> 00:04:33,524 - Uh, we haven't really talked about it since the funeral... 52 00:04:35,026 --> 00:04:37,653 which was so weird. 53 00:04:37,945 --> 00:04:41,115 I mean, all these-- these strangers were there and, 54 00:04:41,115 --> 00:04:42,867 um... 55 00:04:43,284 --> 00:04:46,954 they all said they were my mom's best friend but... 56 00:04:47,288 --> 00:04:51,626 I mean, how could they have been if I had never met them, 57 00:04:51,626 --> 00:04:53,002 you know? 58 00:05:03,471 --> 00:05:04,806 How does that feel? 59 00:05:04,806 --> 00:05:05,640 It's good? 60 00:05:05,640 --> 00:05:07,058 - Sophieee! - Whaaat? 61 00:05:07,058 --> 00:05:08,476 - Hi, baby, I love you. 62 00:05:08,476 --> 00:05:09,477 Mwah. - Oh, okay. 63 00:05:09,477 --> 00:05:10,645 Love you, too. 64 00:05:10,645 --> 00:05:12,146 The claws. 65 00:05:12,146 --> 00:05:13,314 The claws... 66 00:05:13,314 --> 00:05:15,358 Hey, I'm sorry I'm late. 67 00:05:15,358 --> 00:05:16,150 - It's okay. 68 00:05:16,150 --> 00:05:17,026 Hello. 69 00:05:17,026 --> 00:05:18,653 Okay, so we can... 70 00:05:19,904 --> 00:05:21,989 - Hey. - You're late, kid. 71 00:05:22,323 --> 00:05:23,866 - You like your ladder, boy? 72 00:05:23,866 --> 00:05:24,659 - I do. 73 00:05:24,659 --> 00:05:25,910 You should go check yours out. 74 00:05:25,910 --> 00:05:28,412 Okay, I will. 75 00:05:28,412 --> 00:05:29,997 Whoa! 76 00:05:33,918 --> 00:05:35,253 It's okay, we're good, we're good! 77 00:05:35,253 --> 00:05:37,380 Stop being a drama queen. 78 00:05:41,259 --> 00:05:42,677 All right. 79 00:05:47,390 --> 00:05:48,850 Boo! 80 00:05:50,184 --> 00:05:51,853 So scary. 81 00:05:51,853 --> 00:05:52,770 - I know. 82 00:05:52,770 --> 00:05:55,690 I saw that you were jumpy and I just saw an opportunity. 83 00:05:57,108 --> 00:05:58,276 - I mean, I... 84 00:05:58,276 --> 00:06:00,945 I know this is stupid but I am a little nervous. 85 00:06:00,945 --> 00:06:01,696 - Why? 86 00:06:01,696 --> 00:06:02,697 It's just tech week. 87 00:06:02,697 --> 00:06:06,117 - I just-- I want to be perfect. 88 00:06:06,117 --> 00:06:08,244 Which sounds insane, but whatever. 89 00:06:08,744 --> 00:06:10,538 - I mean... 90 00:06:10,538 --> 00:06:12,456 you're gonna do great, Jones. 91 00:06:12,456 --> 00:06:14,542 - Don't even worry about it. - Okay, Riley. 92 00:06:14,542 --> 00:06:16,043 Thank you. 93 00:06:16,544 --> 00:06:18,754 What is this?! 94 00:06:18,754 --> 00:06:21,048 - What? - What even-- did y-- what-- 95 00:06:21,048 --> 00:06:22,550 - Don't touch! 96 00:06:22,550 --> 00:06:24,218 - Let me-- I just want to feel it! 97 00:06:24,218 --> 00:06:25,219 - Okay, no! 98 00:06:25,219 --> 00:06:26,596 Don't do that. 99 00:06:31,559 --> 00:06:34,812 Hey. 100 00:06:35,062 --> 00:06:36,939 - Hey, what's up? 101 00:06:36,939 --> 00:06:38,441 - Um... 102 00:06:38,441 --> 00:06:43,070 I'm sorry, uh, about the...the hi-- 103 00:06:43,070 --> 00:06:44,322 - Oh, no, no, it's cool. 104 00:06:44,322 --> 00:06:45,781 I-- it doesn't hurt or anything. 105 00:06:45,781 --> 00:06:47,241 - Really? 106 00:06:47,491 --> 00:06:48,910 - It hurts a little bit. 107 00:06:48,910 --> 00:06:50,244 It's fine, though. 108 00:06:50,244 --> 00:06:51,454 I'm sorry. 109 00:06:51,454 --> 00:06:52,663 - Yeah, it's-- it's okay. - Okay. 110 00:06:52,663 --> 00:06:54,332 - Um, break a leg. 111 00:06:54,332 --> 00:06:56,125 You too. 112 00:07:29,784 --> 00:07:31,494 - How far have you guys gone? 113 00:07:31,494 --> 00:07:35,373 Um, we've only dry-humped and-- and, 114 00:07:35,373 --> 00:07:37,124 um, made out a little bit. 115 00:07:38,042 --> 00:07:39,627 - Sexy. 116 00:07:40,002 --> 00:07:41,671 Works to your advantage. 117 00:07:41,671 --> 00:07:43,631 - What do you mean? 118 00:07:43,631 --> 00:07:44,966 Don't you MASTURBATE-- 119 00:07:44,966 --> 00:07:45,841 - Okay-- 120 00:07:45,841 --> 00:07:47,343 BY HUMPING A PILLOW?! 121 00:07:49,804 --> 00:07:51,180 You do! 122 00:07:51,180 --> 00:07:55,351 - Yes, I do... - masturbate by humping a pillow. 123 00:07:56,560 --> 00:07:57,812 Okay? 124 00:07:57,812 --> 00:08:01,691 Don't know how that happened, I just...discovered it. 125 00:08:03,484 --> 00:08:04,652 What do you think is next? 126 00:08:04,652 --> 00:08:06,320 Like... 127 00:08:06,320 --> 00:08:08,531 are you gonna let him eat you out? 128 00:08:08,531 --> 00:08:09,865 - No. 129 00:08:10,241 --> 00:08:11,826 - Why? 130 00:08:11,826 --> 00:08:13,411 - I mean, I just-- I feel like I'm gonna laugh! 131 00:08:13,411 --> 00:08:14,996 - That's, like, the way girls come. 132 00:08:14,996 --> 00:08:16,497 - I'm going to laugh. 133 00:08:16,497 --> 00:08:17,498 It's going to tickle. 134 00:08:17,498 --> 00:08:19,667 It's not gonna tickle! 135 00:08:19,667 --> 00:08:20,501 - How could it not? 136 00:08:20,501 --> 00:08:21,752 A person's, like, little tongue... 137 00:08:23,087 --> 00:08:24,547 licking my vagina? 138 00:08:24,547 --> 00:08:27,091 That's so...gross. 139 00:08:28,384 --> 00:08:30,011 - It's not gross. 140 00:08:30,511 --> 00:08:32,680 - I kinda wanna blow him, though. 141 00:08:34,015 --> 00:08:34,849 - Really? 142 00:08:34,849 --> 00:08:37,018 - Yeah. - Yeah? 143 00:08:37,351 --> 00:08:41,230 - I, uh-- - I feel like it gives me the power. 144 00:08:41,772 --> 00:08:43,190 You know? 145 00:08:43,190 --> 00:08:45,860 'Cause I could just bite his dick off if I wanted to. 146 00:08:47,278 --> 00:08:50,031 You know? - Yeah, yeah. 147 00:09:29,403 --> 00:09:31,572 Girls, are we set? 148 00:09:31,572 --> 00:09:32,656 - Yeah. 149 00:09:32,656 --> 00:09:34,742 - We don't have napkins. 150 00:09:36,285 --> 00:09:38,579 Okay, um... 151 00:09:40,664 --> 00:09:42,583 maybe paper towel. 152 00:09:51,008 --> 00:09:53,177 You excited about tomorrow? 153 00:09:56,013 --> 00:09:57,848 - Sophie? 154 00:09:57,848 --> 00:09:59,517 - What? 155 00:09:59,850 --> 00:10:01,852 - Are you excited about opening night? 156 00:10:01,852 --> 00:10:03,687 Oh, um... 157 00:10:03,687 --> 00:10:05,022 yeah. 158 00:10:05,022 --> 00:10:06,607 - Good. 159 00:10:07,942 --> 00:10:09,485 - Actually, Dad, I was gonna ask you. 160 00:10:09,485 --> 00:10:13,781 I know this is kind of a huge favor but I was wondering if we could 161 00:10:13,781 --> 00:10:17,827 host one of the cast parties at the end of the month. 162 00:10:17,827 --> 00:10:19,620 - Sophie... 163 00:10:19,620 --> 00:10:20,663 Yeah! 164 00:10:20,663 --> 00:10:22,039 - Yeah, what not? - Really? 165 00:10:22,039 --> 00:10:23,124 - Sure. - Dad... 166 00:10:23,124 --> 00:10:24,667 - That would be awesome. - Yeah, I think that'd be good. 167 00:10:24,667 --> 00:10:26,627 - No, I don't think you understand. 168 00:10:26,627 --> 00:10:28,170 - What? 169 00:10:28,963 --> 00:10:33,008 - I mean, like, there's gonna be drugs and alcohol and sex and... 170 00:10:33,008 --> 00:10:36,178 I just don't think you should be promoting that kind of behavior. 171 00:10:36,178 --> 00:10:37,805 - Well, I didn't know that's what happened at cast parties. 172 00:10:37,805 --> 00:10:40,307 - It doesn't. - It does. 173 00:10:41,517 --> 00:10:44,603 - I mean, we're not hosting a party if-- if that's what-- 174 00:10:44,603 --> 00:10:46,355 If that's what happens, all right? 175 00:10:46,355 --> 00:10:47,898 Do you understand? 176 00:10:56,907 --> 00:10:58,659 Hey, Soph? 177 00:10:58,659 --> 00:11:01,328 What are we gonna do with all these flowers? 178 00:13:08,205 --> 00:13:09,707 - Hey. - Hi. 179 00:13:09,707 --> 00:13:11,875 Hey, what's up? 180 00:13:21,302 --> 00:13:23,971 Hey, uh, Sophie, uh, do-- do you want to sit down? 181 00:13:23,971 --> 00:13:26,390 Yeah, sure. 182 00:13:49,204 --> 00:13:50,914 Wait, no. 183 00:13:50,914 --> 00:13:53,000 I don't really want to do that...right now. 184 00:13:53,000 --> 00:13:54,543 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 185 00:13:54,543 --> 00:13:57,046 - I'm not-- I'm not gonna bite you. 186 00:13:57,421 --> 00:13:58,172 Wait. 187 00:13:58,172 --> 00:13:59,673 I'd hope not. 188 00:13:59,673 --> 00:14:01,550 I was-- I was joking. 189 00:14:01,550 --> 00:14:03,218 Oh, okay. 190 00:14:08,766 --> 00:14:11,185 - But, um-- - We don't have to. 191 00:14:11,185 --> 00:14:14,605 - I can-- I can do something for you. 192 00:14:17,399 --> 00:14:18,942 If you want, I mean. 193 00:14:18,942 --> 00:14:21,070 - Like what? 194 00:14:21,070 --> 00:14:25,115 Um, you can switch with me if you want. 195 00:14:25,115 --> 00:14:26,700 - Okay. - Okay? 196 00:14:26,700 --> 00:14:28,452 - Yeah. - You wanna s-- sit down? 197 00:14:28,452 --> 00:14:29,912 - Yeah. - Okay. 198 00:14:30,412 --> 00:14:32,414 Um... 199 00:14:32,414 --> 00:14:33,874 Maybe just-- just stand up first. 200 00:14:33,874 --> 00:14:35,918 Okay. 201 00:14:35,918 --> 00:14:37,086 - Um... 202 00:14:46,553 --> 00:14:48,305 Can you... do the rest? 203 00:14:48,305 --> 00:14:49,556 - Oh, yeah. - I'm sorry. 204 00:14:49,556 --> 00:14:50,891 Oh, shit. 205 00:14:50,891 --> 00:14:53,769 Yeah, okay, just, like, take them...? 206 00:14:53,769 --> 00:14:55,229 - Yeah. - Okay. 207 00:14:55,229 --> 00:14:56,897 Um... 208 00:14:57,398 --> 00:14:58,982 should I-- should I take my underwear of too? 209 00:14:58,982 --> 00:15:00,609 - Um, no, you should just sit down. 210 00:15:02,653 --> 00:15:03,946 Just sit down. - Okay. 211 00:15:09,410 --> 00:15:10,911 Romantic. 212 00:15:10,911 --> 00:15:12,663 Um, it's fine. 213 00:15:16,959 --> 00:15:18,293 What's wrong? 214 00:15:18,293 --> 00:15:19,420 - Everything's fine. 215 00:15:23,090 --> 00:15:25,175 Nothing, I'm fine. 216 00:15:59,126 --> 00:16:01,211 - Hey. 217 00:16:01,962 --> 00:16:03,464 - Are you okay? 218 00:16:03,464 --> 00:16:04,882 - Yeah, I'm fine. 219 00:16:06,133 --> 00:16:08,469 - I tried texting you last night. 220 00:16:08,719 --> 00:16:10,804 - Yeah, I saw. 221 00:16:14,141 --> 00:16:17,686 - Uh, can you stay and...talk? - No, I have to go. 222 00:16:17,686 --> 00:16:19,480 Sophie, I just... 223 00:16:21,857 --> 00:16:24,359 Okay. 224 00:17:26,713 --> 00:17:28,966 So do you know a lot of people that are gonna be here 225 00:17:28,966 --> 00:17:30,050 - Um, kind of. 226 00:17:30,050 --> 00:17:32,219 Like, they're all in my-- l mean, they're all in my grade. 227 00:17:32,219 --> 00:17:34,721 Like, l don't know if we're "friends" but... 228 00:17:34,721 --> 00:17:35,722 l know them. 229 00:17:35,722 --> 00:17:37,599 You'll love them and they'll love you. 230 00:17:37,599 --> 00:17:38,308 Okay. 231 00:17:38,308 --> 00:17:39,768 - l'm serious, Soph. 232 00:17:39,768 --> 00:17:41,436 l'm serious! 233 00:17:41,436 --> 00:17:42,771 Okay. 234 00:17:42,771 --> 00:17:44,565 Do you need me to pluck that brow? 235 00:17:44,565 --> 00:17:46,733 lt's like that crazy one that makes you 236 00:17:46,733 --> 00:17:47,943 look like Frida Kahlo. 237 00:17:47,943 --> 00:17:49,403 - Can you blow on my face? 238 00:17:50,320 --> 00:17:51,822 Can you please blow on my face? 239 00:17:54,408 --> 00:17:56,243 Okay, l haven't even plucked one yet, 240 00:17:56,243 --> 00:17:57,619 so... 241 00:17:57,619 --> 00:17:58,579 l feel like these hairs just-- 242 00:17:58,579 --> 00:17:59,788 - l feel like you're picking my nose. 243 00:18:02,916 --> 00:18:05,419 You can pick my-- Sophie, isn't that what best friends do? 244 00:18:07,588 --> 00:18:08,630 - Okay, do you want brow gel? 245 00:18:08,630 --> 00:18:10,924 - l just don't think l can walk in these. 246 00:18:11,174 --> 00:18:12,259 lt's for fashion. 247 00:18:12,259 --> 00:18:13,468 - lt's for fashion. 248 00:18:13,468 --> 00:18:14,845 Hey, do you have a razor? 249 00:18:18,432 --> 00:18:19,808 Do l look okay? 250 00:18:19,808 --> 00:18:21,810 Yeah, you always look okay. 251 00:18:21,810 --> 00:18:23,270 l don't know. 252 00:18:45,709 --> 00:18:48,295 Wait, do l do this or do this first? 253 00:18:53,967 --> 00:18:56,053 - So, are you guys going home together or, 254 00:18:56,053 --> 00:18:57,804 like...? 255 00:18:57,804 --> 00:19:00,182 - What the fuck, Sophie?! 256 00:19:00,182 --> 00:19:01,183 l don't know! 257 00:19:01,183 --> 00:19:02,142 - l mean, this is my ex. 258 00:19:02,142 --> 00:19:03,852 - Oh, yeah! 259 00:19:03,852 --> 00:19:05,312 l'm so dumb. 260 00:19:40,722 --> 00:19:42,683 Hey. 261 00:19:42,683 --> 00:19:43,850 - Hey, Sophie. 262 00:19:43,850 --> 00:19:45,018 Hi. 263 00:19:45,686 --> 00:19:49,439 Sorry, l just-- l don't know if l'm supposed to be in here or... 264 00:19:49,439 --> 00:19:50,524 - That's okay. 265 00:19:50,524 --> 00:19:52,067 Come in. 266 00:19:52,067 --> 00:19:54,528 - You have a really nice house. 267 00:19:54,528 --> 00:19:55,362 - Thank you. 268 00:19:55,362 --> 00:19:57,030 - Hey, Kate. - Hey. 269 00:19:59,032 --> 00:20:02,536 - Um...who was that? 270 00:20:02,953 --> 00:20:04,371 - You don't know who that is? 271 00:20:04,371 --> 00:20:05,914 - No. 272 00:20:05,914 --> 00:20:06,915 - For real? 273 00:20:06,915 --> 00:20:08,291 - Yeah. 274 00:20:09,042 --> 00:20:10,877 - That's Tony. 275 00:20:11,253 --> 00:20:14,381 He actually has a huge crush on you. 276 00:20:14,631 --> 00:20:15,632 - No. 277 00:20:15,632 --> 00:20:17,092 Yes, he does! 278 00:20:17,092 --> 00:20:20,554 Oh, my gosh, in math class, he's always spacing out, 279 00:20:20,554 --> 00:20:22,055 and, like, when he wakes up, he says, 280 00:20:22,055 --> 00:20:25,225 "l had the most wonderful dream about Sophie Jones." 281 00:20:25,225 --> 00:20:25,892 - You're joking. 282 00:20:25,892 --> 00:20:26,601 - l'm not! 283 00:20:26,601 --> 00:20:28,270 You should totally fuck him. 284 00:20:28,270 --> 00:20:30,188 He has this long list of sophomore girls 285 00:20:30,188 --> 00:20:31,898 waiting to just suck his dick. 286 00:20:31,898 --> 00:20:33,275 He's kind of a legend. 287 00:20:33,275 --> 00:20:34,234 - Okay. 288 00:20:35,610 --> 00:20:37,112 - You know Savannah? 289 00:20:37,112 --> 00:20:38,071 - Yeah. 290 00:20:38,071 --> 00:20:40,574 - Okay, so she fucked him, right? 291 00:20:40,574 --> 00:20:43,160 And she told me that the first time they had sex, 292 00:20:43,160 --> 00:20:46,288 he put on 'Reservoir Dogs' and asked her to take a shower with him. 293 00:20:46,288 --> 00:20:48,582 His dad was upstairs the whole time. 294 00:20:48,582 --> 00:20:50,834 Seriously, it's so hot. 295 00:20:51,126 --> 00:20:52,919 - Yeah, that's crazy. 296 00:20:52,919 --> 00:20:55,088 You should totally do it. 297 00:20:59,760 --> 00:21:01,428 - So, um... 298 00:21:02,012 --> 00:21:04,473 you've had sex, then, right? 299 00:21:04,765 --> 00:21:06,183 - Of course. 300 00:21:06,600 --> 00:21:08,435 You haven't? 301 00:21:09,853 --> 00:21:11,772 - What's it like? 302 00:21:12,647 --> 00:21:14,608 - l can't even begin to explain. 303 00:21:17,652 --> 00:21:19,154 - Okay. 304 00:21:19,154 --> 00:21:21,114 l think l'm gonna go talk to him. 305 00:21:21,114 --> 00:21:23,116 - Mm-mm, no. 306 00:21:23,116 --> 00:21:24,868 l will talk to him in class. 307 00:21:24,868 --> 00:21:26,203 l'll give him your number. 308 00:21:26,203 --> 00:21:27,287 lt's the chase he's after. 309 00:21:27,287 --> 00:21:30,040 If you show you're into him, he won't be interested. 310 00:21:30,040 --> 00:21:31,333 You get it? 311 00:21:31,333 --> 00:21:32,834 - Got it. 312 00:21:32,834 --> 00:21:33,960 Okay. 313 00:21:35,879 --> 00:21:38,048 - Okay, do yo want some? 314 00:21:38,048 --> 00:21:39,216 - Um, no, thanks. 315 00:21:39,216 --> 00:21:40,550 l-- l don't do that. 316 00:21:40,550 --> 00:21:41,676 - Okay, suit yourself. 317 00:21:41,676 --> 00:21:44,638 - Oh my God, Riley, are-- are you okay?! 318 00:21:51,228 --> 00:21:52,187 Okay. 319 00:21:55,232 --> 00:21:58,151 Fuck... 320 00:21:58,151 --> 00:21:59,361 - Oh, God. 321 00:22:12,332 --> 00:22:13,583 - Jesus Christ. 322 00:22:13,583 --> 00:22:16,878 - Oh my God, l'm sorry, l didn't mean to laugh. That was mean. 323 00:22:16,878 --> 00:22:18,713 - Not mean. 324 00:22:18,713 --> 00:22:20,173 You're fine. 325 00:22:21,842 --> 00:22:24,052 - You have a little something. 326 00:22:29,683 --> 00:22:31,351 - No, that side. 327 00:22:31,351 --> 00:22:32,602 - What? 328 00:22:36,565 --> 00:22:37,858 Okay. 329 00:22:37,858 --> 00:22:39,734 Just put it in the toilet. 330 00:22:43,238 --> 00:22:44,948 - Fuck of. 331 00:22:48,743 --> 00:22:52,205 Why won't you tell me about what happened with Kev? 332 00:22:53,081 --> 00:22:56,459 - l don't really want to talk about that right now. 333 00:22:56,459 --> 00:22:58,920 l mean, ask him if you're so concerned. 334 00:22:58,920 --> 00:23:00,380 - l did. 335 00:23:00,964 --> 00:23:03,717 He's-- he's pretty torn up about it. 336 00:23:03,717 --> 00:23:05,218 - Okay. 337 00:23:07,053 --> 00:23:08,221 - I'd really-- 338 00:23:08,221 --> 00:23:12,142 I'd really love it if you guys could be friends again. 339 00:23:13,602 --> 00:23:15,270 For my sake. 340 00:23:15,270 --> 00:23:16,897 Maybe just, like, all hang out and-- 341 00:23:18,273 --> 00:23:20,150 - l-- l just miss you. 342 00:23:20,150 --> 00:23:21,735 - l just... 343 00:23:21,735 --> 00:23:23,278 l should go. 344 00:23:23,278 --> 00:23:23,987 - What? 345 00:23:23,987 --> 00:23:26,990 Where-- wait, l'm your ride. 346 00:23:26,990 --> 00:23:28,450 - l'll walk. 347 00:23:36,166 --> 00:23:37,584 Hey! 348 00:23:38,585 --> 00:23:43,590 ♪soft ambient music? 349 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 Okay, honey, coffee is coming. 350 00:24:27,467 --> 00:24:29,844 - Morning! - Morning. 351 00:24:29,844 --> 00:24:31,304 - Thank you. - Do you want coffee? 352 00:24:31,304 --> 00:24:32,847 - Um, l'm okay, thank you. 353 00:24:32,847 --> 00:24:34,224 All right. 354 00:24:35,850 --> 00:24:38,061 So, you and Brian, huh? 355 00:24:38,061 --> 00:24:40,063 How did you hear about that? 356 00:24:40,397 --> 00:24:42,816 There's nothing to talk about. 357 00:24:44,317 --> 00:24:47,821 - l heard that he was looking at your butt. 358 00:24:48,071 --> 00:24:49,990 We went out to lunch. 359 00:24:49,990 --> 00:24:51,241 And that's it. 360 00:24:51,241 --> 00:24:54,160 - Do you think you're gonna... - bone? 361 00:24:54,577 --> 00:24:57,330 No! 362 00:24:57,330 --> 00:24:58,164 God, no. 363 00:24:58,164 --> 00:24:59,374 l'm sorry, what was that? 364 00:24:59,374 --> 00:25:00,166 Nothing! 365 00:25:00,166 --> 00:25:01,001 Nothing. 366 00:25:01,001 --> 00:25:02,919 Sophie's just being weird. 367 00:25:02,919 --> 00:25:04,879 Oh, my God. 368 00:25:06,506 --> 00:25:08,174 Brian, huh? 369 00:25:08,174 --> 00:25:09,718 - No, it's not... 370 00:25:11,678 --> 00:25:12,887 - She went on a date with Brian. 371 00:25:12,887 --> 00:25:15,098 - l did not, l went to lunch! 372 00:25:15,348 --> 00:25:16,349 l went to lunch. 373 00:25:16,349 --> 00:25:17,267 - You did? 374 00:25:17,267 --> 00:25:18,852 - And we-- we didn't even, like, go out, 375 00:25:18,852 --> 00:25:22,188 we just ate our own packed lunches in a hallway. 376 00:25:22,188 --> 00:25:23,732 It wasn't... 377 00:25:24,107 --> 00:25:26,526 - You sat in the hallway and ate your pack lunches? 378 00:25:27,527 --> 00:25:29,529 Sounds like a date to me, right, Sophie? 379 00:25:29,529 --> 00:25:30,530 lt's not a date! 380 00:25:30,530 --> 00:25:32,115 - lt's okay, you don't have to be so, 381 00:25:32,115 --> 00:25:34,075 like, mmm about it. 382 00:25:34,075 --> 00:25:36,786 Like, it's fine, he's cute. - l'm not being "mmm" about it. 383 00:25:36,786 --> 00:25:38,788 - l gotta run. - Okay. 384 00:25:38,788 --> 00:25:40,248 All right, love you. 385 00:25:40,248 --> 00:25:41,207 - Love you guys. 386 00:25:41,207 --> 00:25:42,417 - lt's your turn. 387 00:25:42,417 --> 00:25:44,377 Tony Robertson took you on a date? 388 00:25:44,377 --> 00:25:45,211 lt's still crazy. 389 00:25:45,211 --> 00:25:48,048 - We had sushi and then we went to his house afterwards 390 00:25:48,048 --> 00:25:50,175 and his dad was there and we all had tea-- 391 00:25:50,175 --> 00:25:51,092 - His dad?! 392 00:25:51,092 --> 00:25:52,218 - Had tea together. 393 00:25:52,218 --> 00:25:53,428 - Like a tea party? 394 00:25:53,428 --> 00:25:54,804 - Yeah. 395 00:25:55,221 --> 00:25:56,222 - That's so weird. 396 00:25:56,222 --> 00:25:57,724 He must really like you. 397 00:25:57,724 --> 00:25:59,476 - l don't know, l-- l don't want all this, 398 00:25:59,476 --> 00:26:01,394 like, extra stuff. 399 00:26:01,728 --> 00:26:03,271 - So you don't want any tea? 400 00:26:04,647 --> 00:26:06,107 - No, l just-- - No, seriously, why? 401 00:26:06,107 --> 00:26:09,986 - l-- you know, knowing someone wants me, like, 402 00:26:09,986 --> 00:26:12,238 to meet their dad, that's weird. 403 00:26:12,238 --> 00:26:14,491 Like, that turns me off. 404 00:26:14,491 --> 00:26:15,575 You know? 405 00:26:16,242 --> 00:26:17,077 lt's weird. 406 00:26:17,077 --> 00:26:18,745 - Not really. 407 00:26:18,995 --> 00:26:20,413 - l-- - So what? 408 00:26:20,747 --> 00:26:24,125 - l mean, l just-- l like it being mindless more. 409 00:26:24,793 --> 00:26:28,797 - Sophie, you know you can talk to me about...whatever, right? 410 00:26:28,797 --> 00:26:30,507 - l know that. 411 00:26:30,507 --> 00:26:33,968 - Okay, then maybe this Tony Robertson thing 412 00:26:33,968 --> 00:26:35,762 isn't such a good idea. 413 00:26:36,346 --> 00:26:39,265 - Okay, well, what do you mean? 414 00:26:39,265 --> 00:26:40,809 - l mean... 415 00:26:41,684 --> 00:26:43,311 it just seems like ever since your mom died, 416 00:26:43,311 --> 00:26:45,605 you've turned into this crazy nympho. 417 00:26:46,815 --> 00:26:49,109 l'm not crazy, Claire. 418 00:26:49,984 --> 00:26:52,278 - l know, Sophie. 419 00:26:52,779 --> 00:26:56,491 But how many guys have you hooked up with since January? 420 00:26:56,783 --> 00:26:57,659 - Only a few. 421 00:26:57,659 --> 00:26:59,119 - Yeah. 422 00:26:59,494 --> 00:27:03,456 Only a few but, like, it's from literally what, nothing? 423 00:27:04,290 --> 00:27:05,834 - l dated in middle school. 424 00:27:05,834 --> 00:27:07,877 - Come on, Soph, that's not what we're talking about. 425 00:27:07,877 --> 00:27:09,963 - l touched Ethan Williams' dick, remember? 426 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 - Yeah, we all did that. 427 00:27:11,965 --> 00:27:14,008 We all touched his dick. 428 00:27:17,011 --> 00:27:20,390 Look, Sophie, l just don't want you getting hurt. 429 00:27:21,015 --> 00:27:22,809 Guys are assholes. 430 00:27:22,809 --> 00:27:25,186 They don't have feelings. 431 00:27:25,186 --> 00:27:28,022 They just see us as objects that they can fuck. 432 00:27:28,398 --> 00:27:30,567 When they come, they leave. 433 00:27:31,067 --> 00:27:33,069 Have any of the guys you've hooked up with 434 00:27:33,069 --> 00:27:34,529 even made you come, Sophie? 435 00:27:34,529 --> 00:27:36,489 - What are you even talking about? 436 00:27:37,907 --> 00:27:41,661 - l mean, l'm talking about, like, pleasure. 437 00:27:41,661 --> 00:27:43,037 Do you feel pleasure? 438 00:27:43,037 --> 00:27:44,998 - Have any of the guys you've been, 439 00:27:44,998 --> 00:27:47,333 like, made you feel like that? 440 00:27:49,752 --> 00:27:51,671 - Wh--? - Like... 441 00:27:52,046 --> 00:27:53,089 - Like what? 442 00:27:53,089 --> 00:27:54,591 Have they made me feel pleasure? 443 00:27:54,591 --> 00:27:56,718 - Yeah, they haven't, have they? 444 00:27:58,052 --> 00:28:00,388 - That's not the point, Sophie. 445 00:28:00,388 --> 00:28:02,515 All l'm saying is that people have been talking. 446 00:28:02,515 --> 00:28:03,933 l'm just concerned. 447 00:28:03,933 --> 00:28:05,560 - What people? 448 00:28:06,060 --> 00:28:09,230 - People in my grade and people in your grade. 449 00:28:09,230 --> 00:28:12,192 You suddenly care about what other people think? 450 00:28:12,192 --> 00:28:15,403 l mean, l care what they say about my best friend, yeah! 451 00:28:15,403 --> 00:28:17,405 Why wouldn't l care? 452 00:28:18,907 --> 00:28:22,368 - Well, l-- l just don't care what people think about me. 453 00:28:22,869 --> 00:28:24,704 l don't. 454 00:28:24,704 --> 00:28:25,455 At all. 455 00:28:25,455 --> 00:28:28,541 So if you have a problem with me, 456 00:28:28,541 --> 00:28:30,877 you can just fuck of. 457 00:28:31,711 --> 00:28:33,880 - l can fuck of? 458 00:28:36,966 --> 00:28:39,219 Sophie, are you joking right now?! 459 00:28:40,553 --> 00:28:42,055 Sophie! 460 00:28:42,555 --> 00:28:44,891 Are you gonna get your fucking lunch?! 461 00:29:01,407 --> 00:29:04,285 - l mean, l thought you didn't want to. 462 00:29:04,744 --> 00:29:07,413 - l mean, that's what l thought initially but-- 463 00:29:07,413 --> 00:29:08,998 Um... 464 00:29:09,332 --> 00:29:11,918 l have this theory, like... 465 00:29:11,918 --> 00:29:14,128 all these intense things happening in my life, 466 00:29:14,128 --> 00:29:17,632 it's a sign l should just lose my virginity too. 467 00:29:17,632 --> 00:29:23,054 l mean, l know it sounds crazy but l just feel like if l do this, 468 00:29:23,054 --> 00:29:26,474 then everything will balance itself out, you know? 469 00:29:27,267 --> 00:29:30,603 l just need to get everything out of the way, you know? 470 00:29:30,603 --> 00:29:32,021 - Yeah. 471 00:29:32,438 --> 00:29:34,816 So, uh, are you gonna start smoking meth now? 472 00:29:34,816 --> 00:29:37,110 No. 473 00:29:37,110 --> 00:29:40,029 Look, l thought you wanted to have sex, okay? 474 00:29:40,029 --> 00:29:41,656 It wasn't just me. 475 00:29:42,365 --> 00:29:43,825 - Listen. 476 00:29:44,367 --> 00:29:45,618 l do. 477 00:29:45,618 --> 00:29:46,786 Of course. 478 00:29:46,786 --> 00:29:50,039 l just want to make sure it's what you want as well. 479 00:29:50,331 --> 00:29:53,126 - That's what l want, so... 480 00:29:53,501 --> 00:29:54,961 - Good. - So... 481 00:29:54,961 --> 00:29:56,713 Well, that's good. 482 00:30:03,678 --> 00:30:05,638 - Am l-- am l hurting you? 483 00:30:05,888 --> 00:30:07,807 - No, of course not. 484 00:30:09,517 --> 00:30:10,685 Fuck. 485 00:30:11,060 --> 00:30:12,562 Um... 486 00:30:12,562 --> 00:30:15,023 - Maybe you're just not wet enough? 487 00:30:15,023 --> 00:30:19,319 - l don't know why, it's just not going in, you know? 488 00:30:19,319 --> 00:30:20,653 - Okay. 489 00:30:24,574 --> 00:30:25,658 Are-- are you nervous? 490 00:30:25,658 --> 00:30:27,827 l can just, like, eat you out. - No, don't be stupid. 491 00:30:27,827 --> 00:30:29,370 Just push more. 492 00:30:29,370 --> 00:30:31,080 - All right, you've got it. 493 00:30:42,175 --> 00:30:44,510 lt's in. 494 00:30:44,510 --> 00:30:46,387 Oh, yeah. 495 00:30:46,387 --> 00:30:47,722 Oh, it's in. 496 00:30:47,722 --> 00:30:49,015 Wait-- 497 00:30:49,015 --> 00:30:51,559 - Oh, yeah, we're having sex. 498 00:30:54,854 --> 00:30:57,190 This is sex? 499 00:30:57,190 --> 00:30:58,900 Yeah. 500 00:30:59,609 --> 00:31:01,861 This is it? 501 00:31:01,861 --> 00:31:03,279 Yeah. 502 00:31:03,279 --> 00:31:05,365 - Wait-- - Shhh. 503 00:31:07,700 --> 00:31:09,202 Wait. 504 00:31:09,202 --> 00:31:10,578 Stop. 505 00:31:11,871 --> 00:31:13,915 - Ow, what the fuck?! - Shit. 506 00:31:13,915 --> 00:31:15,750 - What the fuck?! 507 00:31:15,750 --> 00:31:16,751 - l'm sorry! - What the fuck?! 508 00:31:16,751 --> 00:31:18,044 l'm sorry! 509 00:31:18,044 --> 00:31:21,214 l just don't want to have sex right now, okay? 510 00:31:21,214 --> 00:31:23,257 Fuck, that fucking hurt! 511 00:31:23,257 --> 00:31:24,384 What the fuck, Sophie?! 512 00:31:24,384 --> 00:31:26,094 Are you fucking crazy? 513 00:31:26,094 --> 00:31:28,054 l'm sorry, okay? 514 00:31:28,054 --> 00:31:29,806 Jesus. 515 00:31:29,806 --> 00:31:31,391 Fuck... 516 00:31:32,266 --> 00:31:34,477 What the fuck? 517 00:31:45,571 --> 00:31:46,948 Hey, Claire. 518 00:31:46,948 --> 00:31:48,574 lt's me. 519 00:31:48,574 --> 00:31:53,579 l know we haven't talked in a while but l miss you and, 520 00:31:54,163 --> 00:31:58,793 uh, I'd love to talk soon, so just give me a call. 521 00:31:58,793 --> 00:32:00,503 Okay, bye. 522 00:32:13,850 --> 00:32:15,518 Hi, Mom. 523 00:32:22,150 --> 00:32:26,946 People keep saying that... you're still here. 524 00:32:26,946 --> 00:32:31,033 Like l can find you in my heart or something. 525 00:32:32,618 --> 00:32:35,496 lt's not healthy to think like that. 526 00:32:37,457 --> 00:32:39,959 People say l, um... 527 00:32:40,793 --> 00:32:44,547 they say l have your eyes but... 528 00:32:46,215 --> 00:32:48,468 l don't know if that's-- 529 00:32:48,468 --> 00:32:52,305 that's something people say to just be nice or... 530 00:32:53,556 --> 00:32:58,186 l don't know if l really do have your-- your eyes. 531 00:33:03,149 --> 00:33:04,984 l, um... 532 00:33:07,195 --> 00:33:11,157 l really hope you're-- you're not disappointed in me. 533 00:33:18,080 --> 00:33:23,169 l mean, all the guys I've been hooking up with, 534 00:33:23,169 --> 00:33:25,505 they're-- they're hot, right? 535 00:33:25,505 --> 00:33:30,426 So, there's-- there's something to that, l guess. 536 00:33:46,108 --> 00:33:48,736 - l'm so sorry, Soph. 537 00:33:50,905 --> 00:33:52,949 lt's whatever, you know? 538 00:33:53,282 --> 00:33:55,451 - lt's not, it's... 539 00:33:55,451 --> 00:33:57,286 it's not okay. 540 00:33:57,703 --> 00:33:59,121 - l mean, at least he's a senior. 541 00:33:59,121 --> 00:34:01,207 He'll be gone next year, right? 542 00:34:02,124 --> 00:34:03,417 Yeah. 543 00:34:03,417 --> 00:34:04,710 Right. 544 00:34:09,090 --> 00:34:10,591 Wait, whoa. 545 00:34:10,591 --> 00:34:12,218 Sophie, no! 546 00:34:12,218 --> 00:34:14,095 Why not? 547 00:34:14,720 --> 00:34:15,721 - You know why! 548 00:34:15,721 --> 00:34:18,641 This-- this is not you. 549 00:34:18,891 --> 00:34:20,393 - Okay, just, like-- 550 00:34:20,393 --> 00:34:22,144 - No, l-- - Wait. 551 00:34:22,770 --> 00:34:25,314 Riley, l know you like me. 552 00:34:25,731 --> 00:34:28,234 - l can't do this with you right now. 553 00:34:28,234 --> 00:34:29,318 - Oh, my God. 554 00:34:29,318 --> 00:34:30,945 Fuck you, Riley. 555 00:34:30,945 --> 00:34:32,989 - Like, for r-- really. - Nice, nice. 556 00:34:32,989 --> 00:34:34,574 - Really. - Real mature. 557 00:34:34,574 --> 00:34:35,825 - Fuck, close the fucking door, okay? 558 00:34:35,825 --> 00:34:37,910 Oh, l will, l will. 559 00:34:37,910 --> 00:34:39,453 - Oh, my God. - Fuck. 560 00:37:06,976 --> 00:37:11,313 l saw a hummingbird today walking home from school. 561 00:37:11,897 --> 00:37:15,901 And it flew up really close to me and... 562 00:37:16,902 --> 00:37:21,073 l thought maybe it was Mom looking out for me. 563 00:37:24,326 --> 00:37:26,579 Sophie, you wanna say anything? 564 00:38:35,397 --> 00:38:37,858 l'm gonna miss you so much next year. 565 00:38:37,858 --> 00:38:39,151 - Sophie, it's just college. 566 00:38:39,151 --> 00:38:41,695 We're gonna talk every day, okay? 567 00:38:41,987 --> 00:38:43,364 - l know. 568 00:38:43,364 --> 00:38:44,490 lt's just you-- 569 00:38:44,490 --> 00:38:46,700 - You just have to look at school next year like it's your job. 570 00:38:46,700 --> 00:38:48,994 When you go to school, just pretend like it's work. 571 00:38:48,994 --> 00:38:50,412 Simple. - Great. 572 00:38:51,497 --> 00:38:52,206 - Hey, guys? 573 00:38:52,206 --> 00:38:53,499 - Hey! - Hey, Sammy. 574 00:38:53,499 --> 00:38:55,209 Do you want me to sign your yearbook? 575 00:38:55,209 --> 00:38:57,336 Um, maybe later. 576 00:38:57,336 --> 00:39:00,589 Uh, Sophie, would it be cool if we talked for a sec? 577 00:39:01,882 --> 00:39:03,551 - Um, sure. 578 00:39:04,176 --> 00:39:05,928 - Maybe in-- in private? 579 00:39:05,928 --> 00:39:07,513 Okay. 580 00:39:11,183 --> 00:39:13,727 - Have fun! - Okay. 581 00:39:14,395 --> 00:39:17,356 So...what's up? 582 00:39:17,356 --> 00:39:20,734 Um, l heard about you and Riley. 583 00:39:20,734 --> 00:39:22,862 - What about me and Riley? 584 00:39:22,862 --> 00:39:25,614 - Just that, like, you kind of went to his house 585 00:39:25,614 --> 00:39:27,533 and tried to throw yourself on him. 586 00:39:27,533 --> 00:39:28,534 - What? 587 00:39:28,534 --> 00:39:30,619 - That you tried to force yourself on him. 588 00:39:30,619 --> 00:39:33,205 - l'm sorry, what? 589 00:39:33,205 --> 00:39:35,207 - lt's just that he has a thing with my sister and l-- 590 00:39:35,207 --> 00:39:36,208 - Kate, yeah. 591 00:39:36,208 --> 00:39:37,543 - Yeah, they've been dating for-- 592 00:39:37,543 --> 00:39:39,587 - Did Riley tell you this? - Yes, he did. 593 00:39:39,587 --> 00:39:41,255 l just think it's kind of fucked that you'd try to do that. 594 00:39:41,255 --> 00:39:42,423 - And you believe him? 595 00:39:42,423 --> 00:39:44,091 - l mean, l just don't want Kate getting hurt. 596 00:39:44,091 --> 00:39:45,885 ls that okay? 597 00:39:45,885 --> 00:39:47,803 Okay. 598 00:39:48,762 --> 00:39:52,391 Well, you can tell Riley to go fuck himself. 599 00:39:52,391 --> 00:39:54,101 - So it won't happen again? 600 00:39:54,101 --> 00:39:56,312 - You can bet on that. 601 00:40:52,618 --> 00:40:54,870 Hey! 602 00:40:56,872 --> 00:40:57,790 - Hey! 603 00:40:57,790 --> 00:40:59,208 - Hi. 604 00:40:59,875 --> 00:41:01,543 What's up? 605 00:41:01,543 --> 00:41:04,380 Nothing, l just was writing. 606 00:41:04,880 --> 00:41:07,633 What's going on with you? 607 00:41:07,633 --> 00:41:11,470 - l'm just, uh, getting some biking in. 608 00:41:11,720 --> 00:41:14,390 Cool, l see that. 609 00:41:17,309 --> 00:41:20,312 Um, actually, l'm, uh, headed to meet somebody, 610 00:41:20,312 --> 00:41:22,481 so l'm gonna, um... 611 00:41:23,983 --> 00:41:26,151 Well, l'm meeting someone too. 612 00:41:26,151 --> 00:41:28,821 l'm waiting for them here, so...cool. 613 00:41:31,156 --> 00:41:31,991 Cool. 614 00:41:31,991 --> 00:41:33,242 Um... - Um... 615 00:41:33,242 --> 00:41:36,870 l just wanted to say l'm sorry. 616 00:41:37,496 --> 00:41:39,081 - For what? 617 00:41:39,081 --> 00:41:41,750 - Just how l freaked out, you know, 618 00:41:41,750 --> 00:41:44,920 a while ago in the bathroom and you probably thought l was 619 00:41:44,920 --> 00:41:47,047 insane or something. 620 00:41:47,506 --> 00:41:50,384 - No, l-- l mean, that was so long ago, 621 00:41:50,384 --> 00:41:51,343 so l-- 622 00:41:51,343 --> 00:41:54,763 - l just wanted to say, like, l-- l did want to do it. 623 00:41:55,889 --> 00:41:58,809 l mean, like-- ah, what am l saying?! 624 00:41:58,809 --> 00:42:01,770 l just, uh-- l mean, panic attacks happen, right? 625 00:42:01,770 --> 00:42:02,813 You know? 626 00:42:02,813 --> 00:42:07,109 And, um, I'd like it if we could be friends. 627 00:42:07,568 --> 00:42:08,610 If that's okay. 628 00:42:08,610 --> 00:42:09,862 Of course we can be friends. 629 00:42:09,862 --> 00:42:11,238 - Okay. 630 00:42:11,572 --> 00:42:14,450 - I'd actually like that a lot, so... 631 00:42:15,075 --> 00:42:16,118 - Cool. 632 00:42:16,118 --> 00:42:21,123 - Yeah, just...text me and we'll-- we'll hang out. 633 00:42:21,373 --> 00:42:23,876 Or we'll get coffee or something. 634 00:42:23,876 --> 00:42:25,044 - Cool. 635 00:42:25,377 --> 00:42:27,087 - Well, see you later. - Okay. 636 00:42:27,087 --> 00:42:28,380 Bye. 637 00:42:32,926 --> 00:42:34,053 Good morning. 638 00:42:34,053 --> 00:42:34,887 - Morning. 639 00:42:34,887 --> 00:42:36,472 - How are you? 640 00:42:36,472 --> 00:42:37,848 - Fine. 641 00:42:38,390 --> 00:42:39,892 - Did you sleep okay? 642 00:42:39,892 --> 00:42:41,226 ls my hairbrush in here? 643 00:42:41,226 --> 00:42:42,311 - Yeah. 644 00:42:42,728 --> 00:42:44,146 Thank you. 645 00:42:44,146 --> 00:42:46,065 - We're almost out of toothpaste. 646 00:42:46,065 --> 00:42:47,316 - Okay. 647 00:42:47,316 --> 00:42:49,735 l'll pick some up on the way home today. 648 00:42:57,117 --> 00:42:58,911 - You got it all...wet. 649 00:42:58,911 --> 00:43:01,747 - Well, you don't put your bra on the towel rack. 650 00:43:01,747 --> 00:43:04,416 - Such a random person. - l know, it's weird. 651 00:43:04,750 --> 00:43:06,335 Hey, l was actually wondering if, 652 00:43:06,335 --> 00:43:09,838 um, you could let me eat lunch with you today, 653 00:43:09,838 --> 00:43:11,590 just for today. 654 00:43:12,341 --> 00:43:13,425 - l don't know, Sophie. 655 00:43:13,425 --> 00:43:16,011 If l say yes today, you're just gonna want to eat lunch with me 656 00:43:16,011 --> 00:43:17,221 and my friends every day. 657 00:43:17,221 --> 00:43:18,889 - Well, you know, Claire just left 658 00:43:18,889 --> 00:43:21,517 and l really don't want to eat lunch alone, so... 659 00:43:21,517 --> 00:43:24,520 - Why can't you just make a friend your own age? 660 00:43:24,520 --> 00:43:26,313 - l don't like the girls in my grade. 661 00:43:26,313 --> 00:43:28,440 We've gone over this before. - What about Riley? 662 00:43:28,774 --> 00:43:29,942 - Things are weird still. 663 00:43:29,942 --> 00:43:31,443 He still hasn't apologized. 664 00:43:31,443 --> 00:43:33,987 - Um, look, l have bio now, so... 665 00:43:33,987 --> 00:43:34,947 - Okay. 666 00:43:34,947 --> 00:43:36,615 Please, Lucy? 667 00:43:36,865 --> 00:43:38,659 - No, Sophie. 668 00:44:44,683 --> 00:44:47,561 l think he's gonna, you know, make the move. 669 00:44:47,561 --> 00:44:48,854 - Tonight? - Tonight! 670 00:44:48,854 --> 00:44:51,273 Wait, have you guys not, like, fucked before? 671 00:44:51,273 --> 00:44:53,358 - Well, no, l told you, l wanted to take things slow. 672 00:44:53,358 --> 00:44:54,359 - l thought you had. 673 00:44:54,359 --> 00:44:55,777 God, it's been, like, a while. 674 00:44:55,777 --> 00:44:57,571 - What? l'm taking it slow. 675 00:44:58,864 --> 00:45:01,033 Hey, Kate. 676 00:45:01,033 --> 00:45:02,201 Oh, hey. 677 00:45:02,201 --> 00:45:04,620 Sophie, right? 678 00:45:04,620 --> 00:45:06,580 Right. 679 00:45:08,582 --> 00:45:12,794 So, are you guys gonna do anything fun after school? 680 00:45:13,212 --> 00:45:17,716 - Uh, yeah, we're headed to Andrew's to smoke a bowl. 681 00:45:17,716 --> 00:45:19,259 - Nice. 682 00:45:19,259 --> 00:45:20,636 - Yeah. - Cool. 683 00:45:21,303 --> 00:45:25,432 - Yeah. - l'll-- l'll see ya later. 684 00:45:25,432 --> 00:45:26,558 See ya! 685 00:45:26,558 --> 00:45:27,559 Bye! 686 00:45:28,435 --> 00:45:30,938 So awkward. 687 00:45:42,908 --> 00:45:45,327 - What-- what's going on here? 688 00:45:46,245 --> 00:45:47,079 l don't know. 689 00:45:47,079 --> 00:45:47,996 - What is that? 690 00:45:47,996 --> 00:45:48,830 What? 691 00:45:48,830 --> 00:45:49,831 What is this? 692 00:45:49,831 --> 00:45:51,833 l made it at camp. 693 00:45:51,833 --> 00:45:53,794 - You made it at camp? - Yeah. 694 00:45:53,794 --> 00:45:55,754 - Do you wanna, like... 695 00:45:57,089 --> 00:45:58,423 What? 696 00:45:58,423 --> 00:45:59,424 - Move that hand back, yeah. 697 00:45:59,424 --> 00:46:02,261 Arch them more, and then press more on this side. 698 00:46:02,844 --> 00:46:06,932 And then take that finger... and put it here. 699 00:46:07,849 --> 00:46:08,934 Move that there. 700 00:46:08,934 --> 00:46:09,977 Now press really hard. 701 00:46:09,977 --> 00:46:11,270 l like your necklace. 702 00:46:11,270 --> 00:46:12,771 - You haven't noticed it before? 703 00:46:12,771 --> 00:46:15,107 - No, l have. l just haven't said it yet. 704 00:46:18,277 --> 00:46:20,028 - Sorry. 705 00:46:23,991 --> 00:46:25,993 - Hm, yeah, mm. 706 00:46:25,993 --> 00:46:27,911 - Okay, do you want to-- do you want to talk 707 00:46:27,911 --> 00:46:29,705 or do you want me to sing something? 708 00:46:29,705 --> 00:46:33,208 No, you can play. 709 00:46:33,208 --> 00:46:34,501 - Okay. 710 00:48:58,603 --> 00:49:00,605 - You're on birth control, right? - Yeah. 711 00:49:00,605 --> 00:49:02,190 l am, yeah. 712 00:49:18,457 --> 00:49:20,292 Oh, shit. 713 00:49:20,667 --> 00:49:22,711 Oh, shit. 714 00:49:25,046 --> 00:49:26,673 - Did, um... 715 00:49:27,132 --> 00:49:29,509 did you just come inside of me? 716 00:49:29,509 --> 00:49:31,136 - l'm sorry. 717 00:49:31,970 --> 00:49:33,305 - Okay. 718 00:49:33,305 --> 00:49:34,681 Oh, fuck. 719 00:49:34,681 --> 00:49:36,224 Okay. 720 00:49:44,816 --> 00:49:46,735 - lt's okay, l... 721 00:49:47,194 --> 00:49:48,904 you're on-- you're on birth control, right? 722 00:49:48,904 --> 00:49:50,197 l asked you if-- 723 00:49:50,197 --> 00:49:52,491 - Right. - You were on birth control. 724 00:49:57,746 --> 00:50:00,248 You're not on birth control, are you? 725 00:50:01,166 --> 00:50:02,751 - Um... 726 00:50:02,751 --> 00:50:06,213 it's fine, you know, l'll-- l'll take a Plan-- 727 00:50:06,213 --> 00:50:07,839 l'll take a Plan B, so... 728 00:50:07,839 --> 00:50:09,174 - All right. 729 00:50:11,510 --> 00:50:13,094 - l should go. 730 00:50:13,094 --> 00:50:15,514 - Why? lt's so early. 731 00:50:15,514 --> 00:50:17,557 - Well, what do you wanna do? 732 00:50:18,350 --> 00:50:20,560 - l don't know, anything. 733 00:50:20,894 --> 00:50:23,396 See, this is what l was talking about earlier. 734 00:50:23,396 --> 00:50:24,523 - What are you talking about? 735 00:50:24,523 --> 00:50:26,775 - You just wanna fuck me and then leave. 736 00:50:26,775 --> 00:50:28,902 - Look, you wanted to have sex this time. 737 00:50:28,902 --> 00:50:31,279 It wasn't me that initiated it, so it's not-- 738 00:50:31,279 --> 00:50:33,073 - No, no, l know, but... 739 00:50:33,073 --> 00:50:35,200 but for once, it would be nice 740 00:50:35,200 --> 00:50:37,702 if we could just do something else after. 741 00:50:37,702 --> 00:50:40,580 It feels like we're always having sex and then you're going home. 742 00:50:41,540 --> 00:50:44,876 - Plan B is, um, it's most effective if you take it right away. 743 00:50:44,876 --> 00:50:47,587 l mean, you wouldn't want me getting pregnant, right? 744 00:51:00,308 --> 00:51:01,935 Ow, fuck. 745 00:51:05,647 --> 00:51:07,107 Hey. 746 00:51:08,650 --> 00:51:10,569 Are you okay? 747 00:51:11,278 --> 00:51:13,613 - l'm fine, l'm just... 748 00:51:14,281 --> 00:51:15,574 thinking. 749 00:51:15,574 --> 00:51:17,242 - About what? 750 00:51:22,330 --> 00:51:24,082 - Um... 751 00:51:24,916 --> 00:51:27,669 what's your most terrible memory? 752 00:51:28,795 --> 00:51:30,255 - l don't know. 753 00:51:30,255 --> 00:51:31,756 Why are you doing this? 754 00:51:31,756 --> 00:51:36,094 Haven't you read that New York Times article going around, 755 00:51:36,094 --> 00:51:38,847 "The 36 Questions That Lead to Love?" 756 00:51:38,847 --> 00:51:40,265 - Yeah. 757 00:51:42,517 --> 00:51:45,186 - Well, can l ask you a couple of questions from that? 758 00:51:45,186 --> 00:51:47,188 - l thought you were going home. 759 00:51:47,939 --> 00:51:50,609 - lt's just, like, you're my boyfriend, 760 00:51:50,609 --> 00:51:52,485 l should, um... 761 00:51:53,862 --> 00:51:56,364 l should know everything about you, right? 762 00:51:58,491 --> 00:52:01,703 - Yeah, but l don't think this is about that. 763 00:52:03,788 --> 00:52:06,458 - l mean, you know my most terrible memory. 764 00:52:06,458 --> 00:52:09,628 lt's-- it's only fair that l know yours, right? 765 00:52:09,628 --> 00:52:11,129 - l don't. 766 00:52:11,796 --> 00:52:13,548 Not really. 767 00:52:16,676 --> 00:52:18,637 Look, l know that your mom died, okay? 768 00:52:18,637 --> 00:52:20,805 But l don't know much else. 769 00:52:21,473 --> 00:52:24,476 You haven't really opened up to me about that. 770 00:52:24,976 --> 00:52:27,479 And hey, l really wish you would, you know? 771 00:52:27,479 --> 00:52:30,899 l want you to feel comfortable opening up to me and stuff. 772 00:52:31,149 --> 00:52:34,861 - You don't open up much either, so... 773 00:52:34,861 --> 00:52:37,072 - Well, there's not much to say. 774 00:52:47,999 --> 00:52:49,834 - l, um... 775 00:52:51,336 --> 00:52:53,755 l went to school... 776 00:52:54,756 --> 00:52:57,175 the day my mom died. 777 00:52:59,552 --> 00:53:02,972 l skipped all my classes and l just... 778 00:53:02,972 --> 00:53:06,393 sat in the auditorium like all day. 779 00:53:09,938 --> 00:53:12,524 And then l went to rehearsal. 780 00:53:15,026 --> 00:53:20,156 During break, l went to get my phone and my dad had texted me 781 00:53:20,156 --> 00:53:22,534 "Where are you?" like 30 times. 782 00:53:23,410 --> 00:53:25,787 He just kept calling me. 783 00:53:27,956 --> 00:53:30,041 So l... 784 00:53:30,542 --> 00:53:33,253 l knew it was happening. 785 00:53:34,754 --> 00:53:38,508 So l ran home in the rain and l pounded on the door 786 00:53:38,508 --> 00:53:42,470 and my aunt let me in, and l raced upstairs. 787 00:53:44,973 --> 00:53:47,726 She breathed a couple of seconds more, 788 00:53:47,726 --> 00:53:50,270 like she had been waiting for me. 789 00:53:53,815 --> 00:53:56,317 My dad cried. 790 00:53:57,819 --> 00:54:01,281 It was the first time l had seen him cry. 791 00:54:02,073 --> 00:54:07,078 And my sister and l, we went downstairs. 792 00:54:09,914 --> 00:54:14,753 And l took a picture of a vase... with a white rose in it 793 00:54:14,753 --> 00:54:19,758 and some red wine in a glass. 794 00:54:22,761 --> 00:54:26,264 Then l went upstairs to say goodbye. 795 00:54:28,141 --> 00:54:31,269 My aunt had washed her body. 796 00:54:32,812 --> 00:54:35,940 And l kissed her on the forehead. 797 00:54:38,193 --> 00:54:40,695 Her body was yellow. 798 00:54:45,325 --> 00:54:50,330 And then the people came to... take her away. 799 00:54:54,459 --> 00:54:59,631 My dad told me to go downstairs but...l didn't listen, 800 00:54:59,631 --> 00:55:03,259 so l ran upstairs into my parents' bedroom again 801 00:55:03,259 --> 00:55:06,554 and l looked out the window. 802 00:55:08,306 --> 00:55:13,311 And l saw my mom being pushed into a black van. 803 00:55:17,065 --> 00:55:20,151 And then it just went away. 804 00:55:23,530 --> 00:55:25,073 So... 805 00:55:44,175 --> 00:55:46,344 - l'm so sorry. 806 00:55:50,390 --> 00:55:52,350 - Don't be. 807 00:55:57,856 --> 00:56:01,192 - Hey, so when am l gonna meet my daughters' boyfriends? 808 00:56:01,192 --> 00:56:04,028 Oh my God, you have met them. 809 00:56:04,028 --> 00:56:06,865 - No, l mean formally meet them. 810 00:56:07,574 --> 00:56:11,202 You know, they're-- they're always avoiding my questions. 811 00:56:11,202 --> 00:56:13,580 - That's why we don't bring them over. 812 00:56:13,872 --> 00:56:15,373 Why are we even talking about this? 813 00:56:15,373 --> 00:56:20,378 - Um, l-- l signed up for a-- a dating site last week. 814 00:56:25,425 --> 00:56:27,969 And l'm gonna go on a date this week. 815 00:56:31,389 --> 00:56:34,142 - Don't you think it's a little soon? 816 00:56:34,142 --> 00:56:35,268 - Sophie... 817 00:56:35,268 --> 00:56:38,146 No, l really don't. 818 00:56:38,980 --> 00:56:40,732 l don't. 819 00:56:40,732 --> 00:56:43,776 l think this is what your mother would want for me. 820 00:56:47,989 --> 00:56:50,241 - We're happy for you, Dad. 821 00:56:50,241 --> 00:56:51,075 Really. 822 00:56:51,075 --> 00:56:52,785 - Thanks, Sweetie. 823 00:57:00,084 --> 00:57:04,130 - Can you-- can you just try and be more supportive? 824 00:57:06,007 --> 00:57:10,011 - l mean, how does a person even move on so fast? 825 00:57:10,428 --> 00:57:11,596 You know? 826 00:57:13,431 --> 00:57:16,434 lt's been a year, Soph. 827 00:57:19,437 --> 00:57:22,440 - It doesn't feel that way to me. 828 00:57:24,192 --> 00:57:25,860 - Me neither. 829 00:58:04,148 --> 00:58:05,858 - You're serious? 830 00:58:06,818 --> 00:58:08,903 Yes, absolutely. 831 00:58:10,029 --> 00:58:13,241 Like, l feel like this is a mutual thing. 832 00:58:13,241 --> 00:58:14,742 You think that? 833 00:58:14,742 --> 00:58:16,369 - Yeah. 834 00:58:19,038 --> 00:58:23,918 l just-- l feel like I've become dependent on you. 835 00:58:24,168 --> 00:58:28,715 l just think it's good to be alone sometimes. 836 00:58:31,259 --> 00:58:35,346 - So it's just a break, like for a short period of time? 837 00:58:36,597 --> 00:58:39,600 - l mean, it's just a short period of time 838 00:58:39,600 --> 00:58:43,146 and we most likely will get back together, so... 839 00:58:45,064 --> 00:58:46,774 Great. 840 00:58:48,526 --> 00:58:50,695 You sure this has nothing to do with your mom? 841 00:58:50,695 --> 00:58:53,364 It doesn't have anything to do with my mom. 842 00:58:53,364 --> 00:58:56,409 The anniversary has nothing to do with this. 843 00:59:37,450 --> 00:59:39,160 Eyes are closed. 844 00:59:39,160 --> 00:59:42,830 Let's all take one deep inhale together. 845 00:59:42,830 --> 00:59:47,835 Fill your bellies and let out an audible sigh. 846 00:59:50,088 --> 00:59:51,923 Yeah. 847 00:59:51,923 --> 00:59:52,840 Hey, Sophie? 848 00:59:52,840 --> 00:59:54,801 Lily here is gonna give you a ride home. 849 00:59:54,801 --> 00:59:56,260 - What? 850 00:59:56,260 --> 00:59:58,096 - Um... 851 00:59:58,096 --> 00:59:59,764 my sister is about to pick me up, so-- 852 00:59:59,764 --> 01:00:03,309 - l really think it's for the best that she gives you a ride home. 853 01:00:04,143 --> 01:00:06,020 Um... 854 01:00:06,020 --> 01:00:09,732 - Okay. - Okay, great. 855 01:00:09,732 --> 01:00:14,529 - So, why did Ms. Baum ask you to give me a ride? 856 01:00:15,613 --> 01:00:18,741 Um, she said that you'd, um-- you-- 857 01:00:18,741 --> 01:00:20,785 she said that you'd understand. 858 01:00:21,285 --> 01:00:23,121 - Understand what? 859 01:00:25,164 --> 01:00:26,707 - Are you okay? 860 01:00:26,707 --> 01:00:28,709 l don't know anything right now. 861 01:00:28,709 --> 01:00:32,338 - Okay, can you please-- can you pull over, please? 862 01:00:32,338 --> 01:00:34,298 Okay. 863 01:00:40,972 --> 01:00:43,015 - Why are you crying? 864 01:00:43,808 --> 01:00:45,685 My mom died. 865 01:00:48,312 --> 01:00:51,315 - l'm-- l'm so sorry, Lily. 866 01:00:51,315 --> 01:00:53,985 l'm really sorry. 867 01:00:55,820 --> 01:00:57,530 lt's okay. 868 01:00:57,530 --> 01:00:59,490 That's a lot. 869 01:01:01,075 --> 01:01:03,578 What did you do? 870 01:01:04,328 --> 01:01:06,497 l don't know what to do. 871 01:01:06,497 --> 01:01:08,207 l don't know what to do... 872 01:01:08,207 --> 01:01:09,542 - l don't know what l did. 873 01:01:09,542 --> 01:01:12,336 l mean, you would-- you would think l would know, right? 874 01:01:13,379 --> 01:01:14,714 Like, you would... 875 01:01:14,714 --> 01:01:16,257 l... 876 01:01:16,257 --> 01:01:18,342 l don't know. 877 01:01:27,018 --> 01:01:30,062 - Do you ever feel like she's still around? 878 01:01:34,692 --> 01:01:36,235 - Um... 879 01:01:38,029 --> 01:01:42,408 my sister-- she thinks, 880 01:01:42,408 --> 01:01:44,368 um... 881 01:01:44,702 --> 01:01:49,207 our mom communicates with us in her dreams. 882 01:01:53,586 --> 01:01:56,380 Sometimes l think that's true. 883 01:02:08,726 --> 01:02:09,894 - Hey, there. 884 01:02:09,894 --> 01:02:11,437 Hey. 885 01:02:11,437 --> 01:02:12,730 - What ya working on? 886 01:02:12,730 --> 01:02:15,566 - Um, chem project. 887 01:02:15,566 --> 01:02:16,234 - Oh, yeah? 888 01:02:16,234 --> 01:02:17,318 Good. 889 01:02:17,318 --> 01:02:19,612 Okay, well, lunch is almost ready. 890 01:02:19,612 --> 01:02:20,988 - Dad? 891 01:02:21,781 --> 01:02:23,449 - Yeah, honey. 892 01:02:23,449 --> 01:02:25,117 - What's your favorite color? 893 01:02:26,410 --> 01:02:29,413 Um...l don't know. 894 01:02:29,789 --> 01:02:31,624 You know, maybe, uh... 895 01:02:31,624 --> 01:02:33,751 you know, maybe it's forest green. 896 01:02:34,752 --> 01:02:36,254 - Why? 897 01:02:36,921 --> 01:02:41,717 - l-- l didn't know Mom's favorite color and l-- 898 01:02:41,717 --> 01:02:44,637 l think it's important that l know yours. 899 01:02:49,684 --> 01:02:51,352 Yeah. 900 01:03:06,951 --> 01:03:08,953 - Fuck me up! 901 01:03:28,806 --> 01:03:30,891 - Wait, Lucy, please don't. 902 01:03:30,891 --> 01:03:33,311 - Oh, hell yeah! 903 01:04:13,184 --> 01:04:14,518 All of it, all of it, all of it, all of it! 904 01:04:14,518 --> 01:04:17,855 - l read a book a while ago about how male gorillas 905 01:04:17,855 --> 01:04:20,399 leave fruit out in the rain for, like, months. 906 01:04:20,399 --> 01:04:23,652 And then they lure the women into drinking the stuff 907 01:04:23,652 --> 01:04:25,071 and then they rape them. 908 01:04:25,071 --> 01:04:27,281 Okay, Sophie, lighten the fuck up. 909 01:04:27,281 --> 01:04:28,908 Oh, my God. 910 01:04:28,908 --> 01:04:30,284 - Jesus! - lt's true, it's true. 911 01:04:30,284 --> 01:04:31,952 l-- l'm sure it's true, 912 01:04:31,952 --> 01:04:33,454 but we're not fucking gorillas. 913 01:04:33,454 --> 01:04:36,207 We've evolved a lot since then, my friend. 914 01:04:36,207 --> 01:04:38,417 Sophie, l love you, like, more than time can tell, 915 01:04:38,417 --> 01:04:40,753 but l'm not gonna kiss you for the third year in a row. 916 01:04:40,753 --> 01:04:42,254 l'm gonna go fucking find a guy. 917 01:04:42,254 --> 01:04:44,090 l didn't ask, but you do you. 918 01:04:44,090 --> 01:04:46,092 - Okay, l love you! - Okay. 919 01:04:47,802 --> 01:04:49,261 Oh, my God. 920 01:04:54,433 --> 01:04:55,810 It was cute. 921 01:04:55,810 --> 01:04:57,228 - Wait, Sophie. 922 01:04:57,228 --> 01:04:59,063 What-- what's going on? 923 01:04:59,063 --> 01:05:00,231 - Um, nothing. 924 01:05:00,231 --> 01:05:01,232 - Sophie! 925 01:05:01,232 --> 01:05:01,899 Aren't you together? 926 01:05:01,899 --> 01:05:04,443 - We're fine, we're just taking a break. 927 01:05:04,443 --> 01:05:05,986 - Okay, whatever that means. 928 01:05:05,986 --> 01:05:09,448 - lt's fine, he's his own person, he can do as he pleases, you know? 929 01:05:09,448 --> 01:05:10,783 Like, he's his own... 930 01:05:10,783 --> 01:05:11,742 - You're staring. 931 01:05:11,742 --> 01:05:15,037 - l'm not staring, l'm only staring because you brought it up, so-- 932 01:05:15,037 --> 01:05:15,579 - Okay, okay. 933 01:05:15,579 --> 01:05:17,081 - Okay. - Keep-- keep saying that. 934 01:05:17,081 --> 01:05:18,249 - Yeah. 935 01:05:18,249 --> 01:05:19,291 lt's fine. 936 01:05:19,291 --> 01:05:20,418 Oh, my God. 937 01:05:20,418 --> 01:05:22,253 Sophie? Sophie! 938 01:05:33,264 --> 01:05:34,515 - Hey, Sophie! 939 01:05:35,099 --> 01:05:36,350 Sophie. 940 01:05:42,106 --> 01:05:43,858 Um... 941 01:05:44,942 --> 01:05:46,193 what are you doing? 942 01:05:46,193 --> 01:05:48,863 - l'm going home. What does it look like l'm doing? 943 01:05:49,947 --> 01:05:51,782 - Um... 944 01:05:53,033 --> 01:05:54,785 are you okay? 945 01:05:54,785 --> 01:05:56,203 l'm fine! 946 01:05:56,203 --> 01:05:58,289 l'm just-- l'm going home. 947 01:05:58,289 --> 01:06:00,291 Like, why are you following me? 948 01:06:00,291 --> 01:06:01,500 - l'm not following you. 949 01:06:01,500 --> 01:06:04,295 l mean, you just looked upset so l... 950 01:06:06,213 --> 01:06:08,799 l-- l'm not dating Kate, if that's... 951 01:06:08,799 --> 01:06:11,635 - l didn't even care. l didn't even see you. 952 01:06:11,635 --> 01:06:13,220 - Oh, okay. 953 01:06:15,806 --> 01:06:17,475 - Okay? 954 01:06:18,642 --> 01:06:20,478 - Okay. 955 01:06:21,228 --> 01:06:23,355 - l just really want to go home right now, so-- 956 01:06:23,355 --> 01:06:24,523 - Why? 957 01:06:25,649 --> 01:06:27,651 - 'Cause l just don't want to be here. 958 01:06:27,651 --> 01:06:29,987 l don't want to be doing this. 959 01:06:31,197 --> 01:06:32,656 - Doing what? 960 01:06:32,656 --> 01:06:34,241 l haven't d-- l haven't-- 961 01:06:34,241 --> 01:06:37,912 - l'm not-- it's not about-- l'm not talking about you. 962 01:06:37,912 --> 01:06:40,831 l just really want to get out of here, so... 963 01:06:43,667 --> 01:06:44,543 What, do you think l'm-- 964 01:06:44,543 --> 01:06:46,712 - Do you-- do you need me to drive you home or anything? 965 01:06:46,712 --> 01:06:49,340 Do you need a ride? - You think l'm drunk? 966 01:06:50,216 --> 01:06:51,926 l'm fine, okay? 967 01:06:51,926 --> 01:06:54,053 l'm not gonna get into my car and, 968 01:06:54,053 --> 01:06:56,013 like, crash into a pole or something. 969 01:06:56,013 --> 01:06:57,056 - l didn't say that. 970 01:06:57,056 --> 01:06:58,682 - Okay. 971 01:06:58,682 --> 01:07:01,227 Well, l'm great, so you don't have to worry about me. 972 01:07:01,227 --> 01:07:02,728 - Clearly. 973 01:07:02,728 --> 01:07:04,605 You're fantastic. 974 01:07:13,614 --> 01:07:15,032 All right. 975 01:07:16,242 --> 01:07:17,451 Okay. 976 01:07:17,451 --> 01:07:20,621 l'll see you back at school or whatever. 977 01:07:22,122 --> 01:07:23,541 Yeah, happy New Year's. 978 01:07:23,541 --> 01:07:24,959 Yeah, you too. 979 01:07:28,963 --> 01:07:29,964 This is delicious. 980 01:07:31,382 --> 01:07:32,550 l'm glad you guys like it. 981 01:07:32,550 --> 01:07:34,468 - lt's wonderful. - Thank you for bringing it. 982 01:07:34,468 --> 01:07:36,303 - Oh, you're welcome. 983 01:07:36,303 --> 01:07:39,390 l have to tell you the truth, l really messed up 984 01:07:39,390 --> 01:07:42,017 the first time around and had to throw one away. 985 01:07:43,269 --> 01:07:45,062 - Well, it was worth it. 986 01:07:45,062 --> 01:07:46,105 You did a great job. 987 01:07:46,105 --> 01:07:47,940 - l'm glad you like it. - Yeah. 988 01:07:50,568 --> 01:07:54,488 - Um, so Sophie, where are you thinking about going to college? 989 01:07:55,739 --> 01:07:57,741 Well... 990 01:07:58,409 --> 01:08:02,496 l didn't really go to any of my classes in high school. 991 01:08:02,496 --> 01:08:05,583 Um, so l'll probably be going to the one 992 01:08:05,583 --> 01:08:08,085 with the 89 percent acceptance rate. 993 01:08:08,419 --> 01:08:09,753 - Which one is that? 994 01:08:09,753 --> 01:08:13,007 - lt's called, um, City Island College in New York City. 995 01:08:13,007 --> 01:08:14,425 Oh, that's fancy. 996 01:08:14,425 --> 01:08:16,135 You must really love big cities. 997 01:08:16,969 --> 01:08:19,096 - New York is way too crowded for me. 998 01:08:19,096 --> 01:08:20,306 - Oh, l love crowds. 999 01:08:20,306 --> 01:08:21,807 The bigger the better, you know? 1000 01:08:23,934 --> 01:08:25,936 But what are you thinking about studying? 1001 01:08:25,936 --> 01:08:29,106 - Well, um, l really would love to study acting, 1002 01:08:29,106 --> 01:08:32,401 but my father over here would like me to study 1003 01:08:32,401 --> 01:08:35,529 something more practical like English or History. 1004 01:08:36,447 --> 01:08:38,949 - l just-- l think it's a good idea to have a backup plan. 1005 01:08:38,949 --> 01:08:39,825 - Yeah. 1006 01:08:39,825 --> 01:08:43,120 - Yeah, always good to have some plan B, for sure. 1007 01:08:43,120 --> 01:08:44,538 - Yup. 1008 01:08:46,790 --> 01:08:49,126 - What about you, Denise? What do you do? 1009 01:08:49,126 --> 01:08:51,795 - Well, l teach kindergarten but, um, 1010 01:08:51,795 --> 01:08:55,215 l actually really love to garden and that's one of my hobbies, 1011 01:08:55,215 --> 01:08:58,802 and l actually really like to sing, too. 1012 01:08:58,802 --> 01:09:01,013 - Oh, how lovely! - Yeah. 1013 01:09:01,013 --> 01:09:02,806 - You should sing us a tune. 1014 01:09:03,474 --> 01:09:07,269 - Uh, l think the quiche is the only thing l'll be contributing today. 1015 01:09:10,648 --> 01:09:12,358 Well, maybe another time. 1016 01:09:12,358 --> 01:09:13,150 - Sure. 1017 01:09:13,150 --> 01:09:14,652 - She's actually a great singer. 1018 01:09:14,652 --> 01:09:16,528 - She sings for you a lot, Dad? 1019 01:09:16,528 --> 01:09:18,822 No, not a lot but-- 1020 01:09:18,822 --> 01:09:20,574 A little bit of singing. 1021 01:09:20,574 --> 01:09:22,701 - Oh, yeah, just-- - l just do it for fun. 1022 01:09:22,701 --> 01:09:25,162 - Mm, nice. 1023 01:09:37,591 --> 01:09:38,926 - So? 1024 01:09:39,259 --> 01:09:41,261 What do you guys think? 1025 01:09:41,720 --> 01:09:45,557 - l liked her. She was really pretty and nice. 1026 01:09:45,557 --> 01:09:47,017 - Good. - Yeah. 1027 01:09:47,017 --> 01:09:48,602 - Good. What about you? 1028 01:09:48,602 --> 01:09:51,563 - There's literally nothing wrong with her, so... 1029 01:09:53,357 --> 01:09:54,733 - Well, l'm glad you liked her. 1030 01:09:54,733 --> 01:09:56,276 - Yeah. - Good. 1031 01:09:58,862 --> 01:10:01,699 - l'm glad she's nothing like Mom. 1032 01:10:02,199 --> 01:10:03,951 - What do you mean? 1033 01:10:04,284 --> 01:10:06,954 - She didn't make me laugh once. 1034 01:10:12,793 --> 01:10:14,878 - l'm gonna go clean up. 1035 01:10:15,921 --> 01:10:18,382 - Okay, do you want our help? 1036 01:10:19,258 --> 01:10:20,718 l can do it. 1037 01:10:21,051 --> 01:10:23,137 - Okay, thank you. - Sure. 1038 01:10:38,736 --> 01:10:40,821 - Why did you do it? 1039 01:10:43,073 --> 01:10:44,742 - Do what? 1040 01:10:45,117 --> 01:10:49,079 - Tell everyone that l tried to have sex with you. 1041 01:10:53,417 --> 01:10:55,419 - l don't know, l... 1042 01:10:58,130 --> 01:11:01,675 l just-- I've liked you since, like, the third-- 1043 01:11:01,675 --> 01:11:04,636 since, like, the third grade and... 1044 01:11:05,095 --> 01:11:09,600 l guess l just wanted Kevin to know that... 1045 01:11:09,600 --> 01:11:12,311 - That l liked you too? 1046 01:11:14,438 --> 01:11:15,814 - Yeah. 1047 01:11:16,982 --> 01:11:19,151 l'm sorry, that's... 1048 01:11:19,485 --> 01:11:21,779 that's really fucked up. 1049 01:11:31,163 --> 01:11:35,292 Maybe we should do this. 1050 01:11:35,292 --> 01:11:36,794 - What? 1051 01:11:37,461 --> 01:11:40,130 You want...me to kiss you? 1052 01:11:40,130 --> 01:11:41,799 Sure. 1053 01:11:42,174 --> 01:11:43,801 - Okay. 1054 01:11:48,847 --> 01:11:50,182 - Okay. 1055 01:12:16,542 --> 01:12:17,835 - Can l have this one? 1056 01:12:17,835 --> 01:12:19,336 Uh, no. 1057 01:12:19,336 --> 01:12:21,004 - Why? - That's my favorite shirt. 1058 01:12:21,004 --> 01:12:22,673 But you never wear it. 1059 01:12:22,673 --> 01:12:26,677 - lt's my favorite because l only wear it on special occasions. 1060 01:12:26,677 --> 01:12:28,512 - That literally doesn't make any sense, 1061 01:12:28,512 --> 01:12:30,264 but okay. 1062 01:12:30,681 --> 01:12:31,682 Stop. 1063 01:12:31,682 --> 01:12:33,725 You're not doing it right. Just give it to me. 1064 01:12:33,725 --> 01:12:35,686 - l'm not folding clothes in a right way? 1065 01:12:35,686 --> 01:12:37,896 - No, you're-- - you have to roll them. 1066 01:12:37,896 --> 01:12:41,066 l have to maximize the space in my suitcase. 1067 01:12:41,066 --> 01:12:43,026 You have plenty of space. 1068 01:12:43,026 --> 01:12:44,361 - l'm going to New York. 1069 01:12:44,361 --> 01:12:46,905 l'm going across the country, okay? 1070 01:12:46,905 --> 01:12:48,574 lt's far away. 1071 01:12:58,125 --> 01:13:00,043 - l'm gonna miss this. 1072 01:13:00,043 --> 01:13:01,920 Miss what? 1073 01:13:02,713 --> 01:13:07,718 Our fights, your annoying voice... 1074 01:13:08,218 --> 01:13:09,720 My annoying voice? 1075 01:13:09,720 --> 01:13:11,054 - Yes! 1076 01:13:16,268 --> 01:13:18,228 Will you miss me? 1077 01:13:19,730 --> 01:13:21,732 - Of course l'll miss you. 1078 01:13:22,983 --> 01:13:24,568 Really? 1079 01:13:24,568 --> 01:13:26,111 - Yeah. 1080 01:13:26,111 --> 01:13:27,154 Okay. 1081 01:13:27,154 --> 01:13:28,614 Come here! 1082 01:13:32,409 --> 01:13:34,953 Of course l'll miss you. 1083 01:13:37,331 --> 01:13:39,750 - Promise you'll call every day. 1084 01:13:39,750 --> 01:13:41,251 Yeah, l will. 1085 01:13:41,251 --> 01:13:43,754 l'll call every day. Don't worry. 1086 01:13:47,132 --> 01:13:49,092 l'll harass ya, woman. 1087 01:13:49,092 --> 01:13:50,761 Hey! 1088 01:13:51,470 --> 01:13:53,639 Okay, show me how to do it. 1089 01:13:53,931 --> 01:13:55,766 - lt's very simple. 1090 01:13:56,141 --> 01:13:57,601 Spoken like a true master. 1091 01:13:57,601 --> 01:13:59,269 Yeah, it's really quite simple. 1092 01:13:59,269 --> 01:14:01,688 You just roll it up. 1093 01:14:04,274 --> 01:14:05,817 Um... 1094 01:14:05,817 --> 01:14:09,279 so you're going to ORU in the fall? 1095 01:14:09,279 --> 01:14:10,948 - Yeah. 1096 01:14:10,948 --> 01:14:13,533 A full ride, so... 1097 01:14:14,117 --> 01:14:15,953 - That's-- that's impressive. 1098 01:14:15,953 --> 01:14:17,287 - Thanks. 1099 01:14:28,715 --> 01:14:31,301 l heard about you and Riley. 1100 01:14:32,886 --> 01:14:34,972 That you guys... 1101 01:14:35,514 --> 01:14:37,975 that you guys kissed and stuff. 1102 01:14:38,809 --> 01:14:40,686 - Well, uh... 1103 01:14:40,978 --> 01:14:45,148 we're not together anymore so l don't really know why that matters. 1104 01:14:59,746 --> 01:15:01,498 - l miss you. 1105 01:15:04,376 --> 01:15:06,003 - Really? 1106 01:15:08,338 --> 01:15:10,382 Yeah. 1107 01:15:10,382 --> 01:15:12,259 l really do. 1108 01:15:19,725 --> 01:15:21,727 - l miss you too. 1109 01:15:30,902 --> 01:15:32,696 l, uh... 1110 01:15:36,575 --> 01:15:39,077 l think about you a lot. 1111 01:15:41,371 --> 01:15:43,540 - What do you think about? 1112 01:15:49,046 --> 01:15:51,631 - How you were there for me. 68533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.