All language subtitles for Rent.A.Friend.2018.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,125 --> 00:00:24,875 Women in love are ugly. 4 00:00:27,958 --> 00:00:31,000 Actually, I'm a "Hello! Project" geek! 5 00:00:31,125 --> 00:00:35,416 I've bought a breast massager! But it's useless! 6 00:00:35,708 --> 00:00:40,958 Before I turn 30, I found the way not to hurt myself. 7 00:00:41,333 --> 00:00:44,750 Being thought of as a nuisance was easier. 8 00:00:45,291 --> 00:00:50,208 To be honest, like a child, I wish I could be with you. 9 00:00:50,291 --> 00:00:55,291 "Rent a Friend" 10 00:00:56,916 --> 00:01:00,500 Eri Tokunaga 11 00:01:01,125 --> 00:01:05,000 Atsushi Hashimoto 12 00:01:05,291 --> 00:01:09,208 Sumire Ashina 13 00:01:09,500 --> 00:01:14,416 Tomoko Nozaki Kana Yamada 14 00:01:23,583 --> 00:01:25,666 Ms. Mochizuki! 15 00:01:30,125 --> 00:01:32,666 -Finally! -Sorry for being late. 16 00:01:32,791 --> 00:01:37,000 -You are late. -Thank you for waiting. Let's go. 17 00:01:37,708 --> 00:01:39,916 I'm getting nervous. 18 00:01:40,041 --> 00:01:44,000 We can't go home before some rich men hit on us. 19 00:01:44,500 --> 00:01:48,916 -Now I feel like going home. -You can't. 20 00:01:49,041 --> 00:01:53,166 I helped you with your news coverage, right? 21 00:01:53,291 --> 00:01:56,625 Our website really likes such an event. 22 00:01:56,750 --> 00:01:59,291 -I wanna go home! -Follow me." 23 00:02:03,458 --> 00:02:08,166 -Is your office near here? -Yes. I'm a regular here. 24 00:02:08,291 --> 00:02:11,958 -Me too. -So we may have already met here. 25 00:02:13,875 --> 00:02:18,208 -What is your job? -I'll leave you to wonder. 26 00:02:18,333 --> 00:02:21,833 -Here's your drink. -Thank you. 27 00:02:25,500 --> 00:02:29,750 That's "Ginza's Corridor Gai"! Many guys speak to me. 28 00:02:29,875 --> 00:02:33,166 How about that guy? He is a hottie. 29 00:02:33,291 --> 00:02:35,500 What's important is not looks 30 00:02:35,625 --> 00:02:37,375 but social status. 31 00:02:39,416 --> 00:02:42,541 The two of them you introduced me to... 32 00:02:42,666 --> 00:02:46,541 had made love on impulse. So they are disqualified. 33 00:02:46,875 --> 00:02:49,583 But they say they are just friends. 34 00:02:49,708 --> 00:02:51,875 No! I'm searching... 35 00:02:52,000 --> 00:02:55,833 more pure friendship between a man and a woman. 36 00:02:56,625 --> 00:03:00,375 But sex doesn't matter to young people today. 37 00:03:00,500 --> 00:03:04,416 It matters to your generation only, doesn't it? 38 00:03:04,791 --> 00:03:06,416 My generation... 39 00:03:06,791 --> 00:03:12,291 I lost one of my playing cards. Did you see near here? 40 00:03:12,416 --> 00:03:14,333 No, I didn't. 41 00:03:14,458 --> 00:03:17,166 I'm not sure, but I think... 42 00:03:17,291 --> 00:03:19,125 it is in here, right? 43 00:03:21,125 --> 00:03:23,041 I can't believe it! 44 00:03:23,166 --> 00:03:24,458 See? Thank you. 45 00:03:24,583 --> 00:03:28,250 Let me return the favor, please draw a card. 46 00:03:31,500 --> 00:03:34,708 Draw the one and I'll buy you a drink. 47 00:03:35,166 --> 00:03:36,708 Try it! 48 00:03:38,875 --> 00:03:42,791 Komoto CPA Office? 49 00:03:46,208 --> 00:03:49,250 I'm Komoto. 50 00:03:50,708 --> 00:03:52,041 Thanks for a drink! 51 00:03:52,166 --> 00:03:54,041 Thanks for a drink... 52 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 Yuri! 53 00:04:02,666 --> 00:04:05,875 For example, a sudden call from someone... 54 00:04:06,000 --> 00:04:11,791 -Mr. Komoto, let's get a drink. -Get a drink...it's a good idea. 55 00:04:11,916 --> 00:04:14,291 We'll be right back. 56 00:04:35,916 --> 00:04:39,583 You have no need to be nice to me like her. 57 00:04:39,708 --> 00:04:42,291 You don't want chatting up. 58 00:04:42,625 --> 00:04:44,166 You think so? 59 00:04:44,291 --> 00:04:46,250 Do you like cherries? 60 00:04:46,416 --> 00:04:49,208 -Yes. -Take this. 61 00:04:59,083 --> 00:05:00,208 Do you think... 62 00:05:00,833 --> 00:05:03,291 men and women can be friends? 63 00:05:03,416 --> 00:05:04,833 That's sudden. 64 00:05:05,833 --> 00:05:09,083 Well, I think they can be. 65 00:05:09,208 --> 00:05:10,750 -Really? -Yes. 66 00:05:10,875 --> 00:05:13,875 Because I have the switch. 67 00:05:14,000 --> 00:05:17,416 -Switch? -I use it to remain just a friend. 68 00:05:17,541 --> 00:05:20,875 So I think men and women can be friends. 69 00:05:21,416 --> 00:05:22,875 What is it? 70 00:05:23,000 --> 00:05:24,291 Excuse me. 71 00:05:28,291 --> 00:05:29,916 Oh, I got it. 72 00:05:30,166 --> 00:05:32,541 No problem. 73 00:05:32,708 --> 00:05:34,666 Have a good night. 74 00:05:36,000 --> 00:05:37,458 What's wrong? 75 00:05:37,666 --> 00:05:39,625 They went to one more place. 76 00:05:39,750 --> 00:05:41,000 Really? 77 00:05:41,583 --> 00:05:43,125 What is she doing... 78 00:05:43,250 --> 00:05:45,125 And I'll go home soon. 79 00:05:45,250 --> 00:05:47,166 -Really? -Thanks for tonight. 80 00:05:47,291 --> 00:05:51,041 I'm Nasa Mochizuki. May I have your... 81 00:05:51,166 --> 00:05:53,500 -I'm Yanase. -Mr. Yanase. 82 00:05:53,625 --> 00:05:58,791 wanna know more about the switch. May I have your phone number? 83 00:05:58,916 --> 00:06:00,333 Sure. 84 00:06:07,916 --> 00:06:10,416 I'm going this way. 85 00:06:11,291 --> 00:06:13,041 -Good night. -You too. 86 00:06:23,333 --> 00:06:30,666 I really wanted to know you more. 87 00:06:40,916 --> 00:06:43,833 I can't come up with anything more. 88 00:06:45,666 --> 00:06:47,791 May I have some? 89 00:06:47,916 --> 00:06:48,958 Sure. 90 00:06:53,166 --> 00:06:57,125 The switch to remain just a friend. 91 00:06:57,416 --> 00:06:58,375 Say what? 92 00:06:59,000 --> 00:07:02,541 How do you feel about a man who has it? 93 00:07:07,583 --> 00:07:09,416 It's boring. 94 00:07:09,541 --> 00:07:10,291 What? 95 00:07:10,416 --> 00:07:11,625 Because you can't 96 00:07:11,750 --> 00:07:16,791 control who you get a crush on. That's the crush, isn't it? 97 00:07:21,833 --> 00:07:25,833 If we can control, that is... 98 00:07:26,375 --> 00:07:27,583 real love? 99 00:07:34,000 --> 00:07:36,541 That's so cheesy! 100 00:07:39,291 --> 00:07:41,625 Here you are. 101 00:07:41,750 --> 00:07:43,375 Cheers! 102 00:07:49,125 --> 00:07:54,166 Not enough. I need to make my planning paper catchier. 103 00:07:55,833 --> 00:07:57,958 Don't be so serious. 104 00:08:00,833 --> 00:08:02,750 As I'm a working adult. 105 00:08:02,875 --> 00:08:06,708 Working adult... That sounds tough. 106 00:08:07,125 --> 00:08:08,458 So are you? 107 00:08:23,125 --> 00:08:26,666 I said goodbye, though, 108 00:08:26,791 --> 00:08:30,916 my tears never stop. 109 00:08:31,125 --> 00:08:35,000 Memories of when I hurt you 110 00:08:35,166 --> 00:08:39,291 come back to me. 111 00:08:39,500 --> 00:08:43,291 Nights without you. 112 00:08:43,541 --> 00:08:47,500 If it's a dream, I wanna awake right now. 113 00:08:48,041 --> 00:08:53,750 If I forget you someday, 114 00:08:53,916 --> 00:08:58,333 I wish I'd never met you. 115 00:08:58,708 --> 00:09:01,333 Good morning...hey! 116 00:09:01,458 --> 00:09:03,666 I'm sorry for last night. 117 00:09:03,791 --> 00:09:07,125 That's ok. So what happened after that? 118 00:09:07,250 --> 00:09:09,875 -It's a long story. -What? 119 00:09:10,291 --> 00:09:11,708 Listen please. 120 00:09:11,833 --> 00:09:12,708 What happened? 121 00:09:12,833 --> 00:09:18,416 After we're alone, our conversation didn't become lively. So... 122 00:09:18,541 --> 00:09:22,166 I asked him many questions and he had a sinking. 123 00:09:22,291 --> 00:09:24,791 Finally, he confessed that 124 00:09:24,916 --> 00:09:28,833 his companion was a Rental Friend to hit on women. 125 00:09:29,250 --> 00:09:30,750 Rental Friend? 126 00:09:30,875 --> 00:09:33,750 He's just a nerd. That turned me off. 127 00:09:33,875 --> 00:09:36,291 Anyway, that's crazy! 128 00:09:36,416 --> 00:09:40,500 Actually, he seemed to serve as a foil. - "Yanase left the chat." 129 00:09:41,416 --> 00:09:44,750 Where did he rent a friend? 130 00:09:44,875 --> 00:09:47,708 -I don't know. -Ask Komoto! 131 00:09:47,833 --> 00:09:52,458 -Are you fascinated by him? -I wanna cover his activity. 132 00:09:53,125 --> 00:09:57,166 I'm Kandagawa. I emailed you just before. 133 00:09:57,291 --> 00:10:01,375 Mr. Yanase works for your company, doesn't he? 134 00:10:01,500 --> 00:10:05,375 I wanna rent him this time too. 135 00:10:06,375 --> 00:10:10,333 So I'll pay for that by bank transfer today. 136 00:10:10,458 --> 00:10:13,750 Thanks for your time. 137 00:10:14,250 --> 00:10:17,625 Ms. Abe. I have an idea that you'll like. 138 00:10:17,750 --> 00:10:21,041 -Tell me. -"Rental Friend is just a friend?" 139 00:10:21,166 --> 00:10:23,916 -By Shizuka Kandagawa. -Rental... 140 00:10:24,166 --> 00:10:26,041 You're catching on. 141 00:10:26,166 --> 00:10:30,000 Rent him and verify... It's a running story. 142 00:10:30,125 --> 00:10:32,125 Before in serial form... 143 00:10:32,250 --> 00:10:34,750 Just this once, give it a try. 144 00:10:34,875 --> 00:10:36,000 Thank you. 145 00:11:01,250 --> 00:11:02,875 Good afternoon. 146 00:11:03,041 --> 00:11:05,958 -Thank you for your time. -Not at all. 147 00:11:06,083 --> 00:11:07,875 Are you Nasa? 148 00:11:08,000 --> 00:11:09,875 You have a good memory. 149 00:11:10,000 --> 00:11:13,041 -Sorry to surprise you. -It's ok. 150 00:11:13,166 --> 00:11:15,583 You already knew my business. 151 00:11:15,708 --> 00:11:19,916 I found out later. As you left the chat. 152 00:11:20,041 --> 00:11:22,250 Sorry. It's the rule. 153 00:11:22,375 --> 00:11:24,416 No problem at all. 154 00:11:24,625 --> 00:11:29,708 I'd like to know more about your job as well as the switch. 155 00:11:29,833 --> 00:11:30,916 Why? 156 00:11:34,791 --> 00:11:37,291 I wanna become a novelist 157 00:11:37,416 --> 00:11:40,083 and write about the friendship 158 00:11:40,208 --> 00:11:44,250 between a man and a woman. Can I interview you? 159 00:11:44,458 --> 00:11:46,541 In that case, you can. 160 00:11:46,666 --> 00:11:48,666 I'm so glad. 161 00:11:48,791 --> 00:11:51,583 What should we do today? 162 00:11:53,625 --> 00:11:56,125 In such a residential area? 163 00:11:56,250 --> 00:11:58,250 I've wanted to go there. 164 00:11:58,666 --> 00:12:00,375 You always go alone? 165 00:12:00,500 --> 00:12:04,125 I have no one to go with. 166 00:12:04,250 --> 00:12:05,916 I see. 167 00:12:07,875 --> 00:12:09,375 That's it! 168 00:12:17,083 --> 00:12:20,541 It'd be nicer to look at from far away. 169 00:12:20,666 --> 00:12:23,083 -Can I go there? -Sure. 170 00:12:24,875 --> 00:12:27,291 Here is the best place. 171 00:12:28,541 --> 00:12:32,916 I've seen an old water-tower in Kagoshima before. 172 00:12:33,125 --> 00:12:35,333 Near Chiran Peace Museum? 173 00:12:35,458 --> 00:12:38,791 You're well informed. It was leaning. 174 00:12:38,916 --> 00:12:40,500 Leaning? 175 00:12:40,625 --> 00:12:41,458 How much? 176 00:12:45,083 --> 00:12:46,791 It's about this? 177 00:12:49,750 --> 00:12:53,250 You're tall, so you look like a water-tower. 178 00:12:54,583 --> 00:12:56,833 I've never been told that. 179 00:12:57,833 --> 00:12:58,583 Say. 180 00:12:58,833 --> 00:13:01,916 Let's go out together again, shall we? 181 00:13:02,041 --> 00:13:03,375 Of course. 182 00:13:03,833 --> 00:13:07,000 I also work as a Freelance Friend, so 183 00:13:07,125 --> 00:13:09,833 you can make a contract with me. 184 00:13:09,958 --> 00:13:11,583 Freelance Friend? 185 00:13:11,708 --> 00:13:13,333 Tell me more about it. 186 00:13:13,458 --> 00:13:17,750 You have two options. One is the One-Day Contract. 187 00:13:17,875 --> 00:13:23,083 The other is the Monthly Contract, which means 15 hours to use. 188 00:13:23,208 --> 00:13:24,333 Monthly... 189 00:13:24,458 --> 00:13:28,125 The Monthly is a better deal than the One-Day. 190 00:13:28,250 --> 00:13:30,916 It depends on what you want. 191 00:13:32,458 --> 00:13:34,958 There're many places I wanna go... 192 00:13:35,083 --> 00:13:38,416 No rush. Sorry for talking about that. 193 00:13:38,541 --> 00:13:39,791 Not at all. 194 00:13:41,541 --> 00:13:44,125 -Could you do me a favor? -Sure. 195 00:13:44,375 --> 00:13:48,750 If you could be just my friend like today, I choose 196 00:13:48,875 --> 00:13:51,041 the Monthly Contract. 197 00:13:51,291 --> 00:13:53,666 If you are ok with me. 198 00:13:56,000 --> 00:13:59,333 Rental Friend is just a friend? 199 00:13:59,458 --> 00:14:01,500 By Shizuka Kandagawa. 200 00:14:02,000 --> 00:14:05,500 One day, the man who was just my friend said 201 00:14:05,625 --> 00:14:09,041 "All female friends are potential girlfriends." 202 00:14:09,166 --> 00:14:14,291 Have you ever been confessed his love by just your male friend? 203 00:14:14,541 --> 00:14:18,833 In today's world, there is such a job. Rental Friend. 204 00:14:18,958 --> 00:14:23,625 And I found a suitable man who said he has the switch 205 00:14:23,750 --> 00:14:26,791 to remain just a friend. 206 00:14:27,041 --> 00:14:29,083 I rent him and verify... 207 00:14:29,208 --> 00:14:32,708 Can a man and a woman be just friends? 208 00:14:33,375 --> 00:14:37,250 Rental Friend is a real professional. 209 00:14:37,541 --> 00:14:40,000 The basics of contact are "defense," 210 00:14:40,125 --> 00:14:43,000 but he is good at "offence" too. 211 00:14:43,125 --> 00:14:45,958 So I named him "Libero." 212 00:14:47,958 --> 00:14:50,500 I was mistaken about Rental Friend. 213 00:14:50,625 --> 00:14:52,041 Like how? 214 00:14:52,166 --> 00:14:55,250 It's not for only someone who is alone. 215 00:14:55,375 --> 00:14:59,000 Feeling accepted unconditionally... That's nice. 216 00:14:59,125 --> 00:15:01,375 That's helpful for me, too. 217 00:15:03,166 --> 00:15:05,250 So cool! 218 00:15:05,375 --> 00:15:07,166 Great! 219 00:15:11,291 --> 00:15:13,333 I'm glad you liked it. 220 00:15:14,333 --> 00:15:17,125 Now I remember. Before I forget... 221 00:15:18,833 --> 00:15:21,833 -Here you are. -Ok, two hours. 222 00:15:25,541 --> 00:15:30,791 If your client is a woman, does she wanna act like a real couple? 223 00:15:30,916 --> 00:15:33,083 It happens sometimes. 224 00:15:33,208 --> 00:15:35,083 You have mixed feelings? 225 00:15:35,208 --> 00:15:37,916 I avoid being alone with in the room 226 00:15:38,041 --> 00:15:41,000 and never come to love my clients. 227 00:15:41,125 --> 00:15:43,041 Because it's my job. 228 00:15:48,125 --> 00:15:52,375 -Professional! -No need to praise me. 229 00:15:52,833 --> 00:15:57,541 If either of the two has feelings, they are not friends. 230 00:15:57,666 --> 00:16:01,750 But with a Rental Friend, it's never gonna happen. 231 00:16:02,250 --> 00:16:04,708 Never gonna lead to trouble. 232 00:16:04,833 --> 00:16:07,250 Awesome! 233 00:16:14,000 --> 00:16:18,041 -Guess what? -Are you already drunk? 234 00:16:19,000 --> 00:16:21,333 Do I have to be a success? 235 00:16:21,458 --> 00:16:23,625 Pouring too much! 236 00:16:27,541 --> 00:16:31,125 Anyone wanna be popular? That's not what I want. 237 00:16:31,250 --> 00:16:34,291 I know how you feel. What's up? 238 00:16:37,583 --> 00:16:39,750 One of my former students 239 00:16:40,208 --> 00:16:43,500 showed up at today's party. 240 00:16:45,583 --> 00:16:48,916 She said she'll make her debut soon. 241 00:16:50,666 --> 00:16:55,750 She was surrounded by her entourages and followers 242 00:16:57,750 --> 00:17:02,166 and seemed to live in a shining world. 243 00:17:05,041 --> 00:17:06,875 I see. 244 00:17:10,666 --> 00:17:12,583 That's all. 245 00:17:16,291 --> 00:17:18,625 I drank too much. 246 00:17:20,041 --> 00:17:22,750 You can not sleep here. 247 00:17:23,083 --> 00:17:24,750 Tamaki. 248 00:17:27,791 --> 00:17:32,458 You must not sleep here. Go to bed. 249 00:17:43,791 --> 00:17:46,125 Take off your jacket. 250 00:17:50,041 --> 00:17:52,750 Good night. 251 00:18:01,916 --> 00:18:05,000 You will catch a cold. 252 00:18:08,375 --> 00:18:12,625 How long are we going to continue like this? 253 00:18:14,916 --> 00:18:17,916 We'll be turning 30 soon anyway. 254 00:18:26,458 --> 00:18:30,416 The more I look at, the more you look like that. 255 00:18:32,125 --> 00:18:33,833 What do you mean? 256 00:18:35,333 --> 00:18:38,208 It's the utmost praise. 257 00:18:43,541 --> 00:18:45,375 Let's get a picture! 258 00:18:45,500 --> 00:18:47,666 Say cheese! 259 00:18:48,458 --> 00:18:52,500 -Gimme a smile! -This is my utmost smile. 260 00:18:52,708 --> 00:18:54,583 Say cheese! 261 00:18:58,166 --> 00:18:59,500 What's up? 262 00:18:59,625 --> 00:19:01,958 Very much alike. 263 00:19:02,916 --> 00:19:06,375 Especially the curves of your neck? 264 00:19:07,041 --> 00:19:09,750 The No.1 article of last week is 265 00:19:09,875 --> 00:19:14,666 "Rental Friend is just a friend?" Well done. 266 00:19:14,791 --> 00:19:19,583 And it received 20 comments. "Can't wait to read the next!" 267 00:19:19,708 --> 00:19:23,458 Anyone wanna know if money can buy friendships? 268 00:19:23,583 --> 00:19:25,875 -Let's keep moving on. -Yes. 269 00:19:26,000 --> 00:19:28,416 -I have a suggestion. -Which is?" 270 00:19:28,541 --> 00:19:33,833 Change his name "Libero" into "Rental-kun" in order to be simpler. 271 00:19:33,958 --> 00:19:37,500 -Sounds good. So cute. -It is! 272 00:19:37,625 --> 00:19:40,708 So proceed with it. 273 00:19:44,000 --> 00:19:46,708 Let me think about it, will you? 274 00:19:46,916 --> 00:19:49,041 Sorry for that... 275 00:19:49,791 --> 00:19:54,000 Our relationship is very systematic. 276 00:19:54,833 --> 00:19:59,333 Choose where to go, meet up there and part there. 277 00:20:00,333 --> 00:20:04,291 My monthly card is a token of friendship! 278 00:20:04,416 --> 00:20:07,250 But "Done" is just not ok... - "Done" 279 00:20:08,333 --> 00:20:11,625 Lastly, "I hope to hear from you soon." 280 00:20:11,750 --> 00:20:13,875 I hope to hear from you soon. 281 00:20:14,000 --> 00:20:17,750 If I don't call "Rental-kun," our relationship will end. 282 00:20:17,875 --> 00:20:20,250 The more I rent him, the more 283 00:20:20,375 --> 00:20:21,625 memories 284 00:20:21,958 --> 00:20:23,125 memories 285 00:20:23,333 --> 00:20:25,541 memories we make. 286 00:20:25,666 --> 00:20:28,916 Only I wanna see him again? 287 00:20:29,041 --> 00:20:32,291 Don't throw a wet blanket. 288 00:20:32,708 --> 00:20:36,791 No worries. If only I have the card, we could be 289 00:20:37,250 --> 00:20:38,458 just friends! 290 00:20:38,541 --> 00:20:40,208 - "Nicer to look at from far away" 291 00:20:50,041 --> 00:20:53,458 That's how I make the best use of my Rental Friend. 292 00:20:53,583 --> 00:20:56,541 Just this once. I never usually do. 293 00:20:57,625 --> 00:21:02,166 "1. Women-only" "2. Don't eat without asking" 294 00:21:05,875 --> 00:21:08,250 Let me use your kitchen knife. 295 00:21:08,375 --> 00:21:09,833 Go ahead. 296 00:21:28,666 --> 00:21:31,166 Is that your roommate's piano? 297 00:21:31,291 --> 00:21:36,125 Yes. When she and her ex-boyfriend lived together here, 298 00:21:36,291 --> 00:21:38,416 they made songs with that. 299 00:21:38,666 --> 00:21:42,291 I finally got it. So you sleep on futon. 300 00:21:42,708 --> 00:21:45,583 Just I'm a futon person. 301 00:21:58,166 --> 00:22:01,041 Eat this, take medicine, and sleep. 302 00:22:01,166 --> 00:22:02,791 Thank you. 303 00:22:03,250 --> 00:22:06,500 Eat this and sleep. 304 00:22:08,916 --> 00:22:11,416 Honestly, I'm making songs, too. 305 00:22:11,583 --> 00:22:13,750 So do you? 306 00:22:13,875 --> 00:22:15,083 Can I play now? 307 00:22:15,208 --> 00:22:16,916 Sure, go ahead. 308 00:22:19,541 --> 00:22:21,333 This apple is good. 309 00:23:59,541 --> 00:24:02,791 Repetitively 310 00:24:30,250 --> 00:24:34,791 I start dancing 311 00:24:35,958 --> 00:24:37,875 day by day. 312 00:24:38,000 --> 00:24:43,666 And I start singing. 313 00:25:24,166 --> 00:25:25,375 Nice to meet you. 314 00:25:25,500 --> 00:25:28,250 Here is women-only, you know? 315 00:25:28,375 --> 00:25:32,375 Because Nasa said she is sick in bed with cold... 316 00:25:33,416 --> 00:25:36,916 Just kidding! You are the Friend, right? 317 00:25:38,083 --> 00:25:40,375 Now you're playing ad-lib? 318 00:25:40,500 --> 00:25:42,958 Because I'm making songs, too. 319 00:25:43,750 --> 00:25:45,875 I'm Sota Yanase. 320 00:25:46,583 --> 00:25:49,125 Tamaki Ono. Nice to meet you. 321 00:25:51,791 --> 00:25:54,958 It's time. Sorry for playing without leave. 322 00:25:55,083 --> 00:25:56,750 Never mind. 323 00:25:57,083 --> 00:26:00,291 It was...fun. 324 00:26:03,583 --> 00:26:05,041 Nasa. 325 00:26:06,375 --> 00:26:08,666 Did you fall asleep? 326 00:26:10,416 --> 00:26:11,833 Give me a sec. 327 00:26:12,833 --> 00:26:16,250 This is my CD. Just try when you have time. 328 00:26:16,375 --> 00:26:18,416 Thank you. 329 00:26:22,041 --> 00:26:23,916 Please take care of Nasa. 330 00:26:24,041 --> 00:26:25,083 Sure. 331 00:26:48,625 --> 00:26:51,000 What's up? Sleep more. 332 00:26:52,083 --> 00:26:55,291 I'm afraid of making you have a cold. 333 00:26:55,416 --> 00:26:57,500 It's not a big deal. 334 00:26:57,625 --> 00:26:59,458 But I'm afraid. 335 00:27:00,625 --> 00:27:05,458 Before Mr. Yanase went home, he told you to get well soon. 336 00:27:05,750 --> 00:27:08,041 I got it. 337 00:27:08,458 --> 00:27:12,833 I thought your performance was pretty good. 338 00:27:12,958 --> 00:27:16,250 Why don't you ask him to make your song? 339 00:27:17,125 --> 00:27:18,791 You think so? 340 00:27:19,291 --> 00:27:22,458 It depends on him. But I hope he will. 341 00:27:24,416 --> 00:27:26,083 Good night. 342 00:27:26,833 --> 00:27:28,458 You too. 343 00:27:53,750 --> 00:27:56,916 I just wanna keep gazing at that stack. 344 00:27:57,041 --> 00:28:00,791 Nasa is short. So you love something tall. 345 00:28:01,250 --> 00:28:04,916 It doesn't matter, does it? 346 00:28:06,083 --> 00:28:11,666 Actually, I'm thinking of asking Ms. Ono to sing my song. 347 00:28:14,166 --> 00:28:16,333 Sounds good. Let her do. 348 00:28:16,458 --> 00:28:19,541 I thought you'd be more surprised. 349 00:28:20,166 --> 00:28:23,125 She's too truthful despite her talent. 350 00:28:23,250 --> 00:28:27,083 Talent is one thing and popularity is another. 351 00:28:27,208 --> 00:28:31,458 I think making songs alone is not for her. 352 00:28:35,666 --> 00:28:40,750 Now I hold a ceremony to keep us being friends. Please listen. 353 00:28:40,875 --> 00:28:42,625 Sure, but what? 354 00:28:49,416 --> 00:28:52,333 Actually, I'm a "Hello! Project" geek! 355 00:28:52,458 --> 00:28:56,583 I've bought a breast massager! But it's useless! 356 00:28:56,708 --> 00:29:01,000 Most of my seasonings are expired! Always l kill my plants! 357 00:29:01,125 --> 00:29:06,166 I've checked my boyfriend's phone twice! Good at unlocking! 358 00:29:06,291 --> 00:29:10,083 I wanna get married someday. But...what a pain! 359 00:29:10,208 --> 00:29:14,958 That's all! My secrets I can never tell someone I love! 360 00:29:20,500 --> 00:29:23,333 No problem. That's rather cute. 361 00:29:23,583 --> 00:29:25,958 My sister is more terrible. 362 00:29:26,250 --> 00:29:28,000 Is she? 363 00:29:28,583 --> 00:29:31,333 Why you said "what a pain"? 364 00:29:31,666 --> 00:29:34,833 I was thinking about marrying at 26. 365 00:29:35,083 --> 00:29:38,958 But I realized only love wasn't enough to marry. 366 00:29:39,083 --> 00:29:41,166 You checked his phone? 367 00:29:41,291 --> 00:29:42,500 That's right. 368 00:29:43,416 --> 00:29:49,541 Finally, he demanded that I pay him for the wedding rings. 369 00:29:49,666 --> 00:29:53,250 Good thing, you didn't marry him. Actually... 370 00:29:53,541 --> 00:29:57,625 my sister rented a Father to walk the aisle with. 371 00:29:58,041 --> 00:30:01,583 -Rented a Father? -My parents got divorced and 372 00:30:01,708 --> 00:30:06,583 her in-lows knew that. So they must have got confused. 373 00:30:06,708 --> 00:30:09,708 They got divorced soon after all. 374 00:30:10,875 --> 00:30:13,041 She is something. 375 00:30:13,916 --> 00:30:19,208 Despite a Rental Father, I was glad that our Father was there. 376 00:30:19,500 --> 00:30:22,375 Because of that, I knew this job. 377 00:30:24,541 --> 00:30:26,916 Your job is helpful for people. 378 00:30:27,041 --> 00:30:29,083 You may be right. 379 00:30:30,583 --> 00:30:33,083 I've never told about this. 380 00:30:38,791 --> 00:30:40,208 How can I say... 381 00:30:40,625 --> 00:30:42,333 Thank you. 382 00:30:42,583 --> 00:30:44,000 What? 383 00:30:53,208 --> 00:30:54,625 You're good! 384 00:30:54,875 --> 00:30:57,666 In elementary school, everyday 385 00:30:57,833 --> 00:31:00,291 I played soccer with boys. 386 00:31:00,666 --> 00:31:03,166 There were girls like that. 387 00:31:03,875 --> 00:31:08,875 So I'm confident of playing better than ordinary men! 388 00:31:09,041 --> 00:31:10,666 Deprive me of the ball! 389 00:31:10,791 --> 00:31:12,250 Alright! 390 00:31:32,083 --> 00:31:34,833 Excuse me, but that ball is... 391 00:31:34,958 --> 00:31:37,666 -I'm sorry. -Never mind. 392 00:31:43,166 --> 00:31:45,458 -You're good. -Thank you. 393 00:31:49,958 --> 00:31:53,458 -He was staring at us? -I don't know. 394 00:32:49,958 --> 00:32:52,208 It smells! 395 00:32:52,416 --> 00:32:53,916 Oh, my bad. 396 00:33:07,166 --> 00:33:08,583 Who is calling? 397 00:33:10,583 --> 00:33:12,125 Hello? 398 00:33:14,125 --> 00:33:16,250 Yes, I'm Ono. 399 00:33:18,166 --> 00:33:20,458 Oh, it's you. 400 00:33:22,583 --> 00:33:25,458 Thank you for the other day. 401 00:33:27,291 --> 00:33:30,208 You listened to my CD? 402 00:33:30,583 --> 00:33:32,083 I'm so glad. 403 00:33:36,041 --> 00:33:39,416 But I've not been able to play lately. 404 00:33:42,958 --> 00:33:45,208 My schedule? 405 00:33:47,791 --> 00:33:51,166 From the day after tomorrow I'm free. 406 00:33:54,166 --> 00:33:58,416 We can use a music studio in my school. 407 00:34:05,875 --> 00:34:08,166 See you then. 408 00:34:23,333 --> 00:34:25,000 Nasa! Listen! 409 00:34:25,208 --> 00:34:26,458 Yanase? 410 00:34:26,583 --> 00:34:28,708 How do you know? 411 00:34:29,583 --> 00:34:30,833 Listen. 412 00:34:31,083 --> 00:34:36,333 He seems to like my demo and wanna make songs with me. 413 00:34:36,458 --> 00:34:41,833 That's great. As you can't work hard when you're alone. 414 00:34:41,958 --> 00:34:43,458 Good luck. 415 00:34:43,583 --> 00:34:44,500 Thanks. 416 00:35:20,875 --> 00:35:24,583 "I've seen it in the film" "Let's go there" 417 00:35:33,625 --> 00:35:37,750 This is the song which I hummed before, isn't it? 418 00:35:37,875 --> 00:35:38,791 That's right. 419 00:35:38,958 --> 00:35:41,166 -Now, sing it. -Sure. 420 00:35:50,083 --> 00:35:54,833 Day after day, repetitively 421 00:35:55,125 --> 00:35:59,916 I play a role. 422 00:36:00,041 --> 00:36:04,250 Now I remember my lines. 423 00:36:04,375 --> 00:36:07,708 Hurry to speak those. 424 00:36:07,833 --> 00:36:09,708 I'm feeling rushed. 425 00:36:09,916 --> 00:36:14,583 I take a look back on songs, 426 00:36:14,875 --> 00:36:19,791 mistakes I've made, 427 00:36:19,916 --> 00:36:24,041 and changing cities. 428 00:36:24,166 --> 00:36:27,333 But now I start dancing, 429 00:36:27,541 --> 00:36:30,041 somehow. 430 00:36:32,083 --> 00:36:33,666 Thank you. 431 00:36:33,791 --> 00:36:35,375 How do you like it? 432 00:36:35,750 --> 00:36:39,541 Naturally, it's better than my demo version. 433 00:36:41,583 --> 00:36:44,708 I'm confident of only singing. 434 00:36:48,750 --> 00:36:51,750 Your article's getting more page views. 435 00:36:51,875 --> 00:36:55,291 -And it's gone viral in social media. -Exactly. 436 00:36:55,416 --> 00:36:59,041 I'm gonna finish writing the next post soon. 437 00:36:59,583 --> 00:37:03,000 You can expand the topic more. 438 00:37:03,125 --> 00:37:07,125 How about staying overnight together in a hotel? 439 00:37:07,250 --> 00:37:08,250 What?? 440 00:37:08,375 --> 00:37:12,291 If we spend a whole night, nothing gonna happen? 441 00:37:12,416 --> 00:37:15,583 That must be the core of your article. 442 00:37:15,875 --> 00:37:17,041 I can't. 443 00:37:17,166 --> 00:37:20,458 -You're 30. Don't play innocent. -I'm 29! 444 00:37:20,583 --> 00:37:24,291 Our sales in this term depend on you. 445 00:37:24,500 --> 00:37:26,875 I'm counting on you. 446 00:37:31,708 --> 00:37:34,500 Seriously? 447 00:37:35,708 --> 00:37:37,208 Why don't we take a break there? 448 00:37:38,583 --> 00:37:40,208 Something wrong. 449 00:37:44,291 --> 00:37:48,208 Golly, I've never been to a place like that. 450 00:37:48,333 --> 00:37:50,833 You wanna pop into? 451 00:37:52,500 --> 00:37:54,958 It doesn't feel right. 452 00:37:58,750 --> 00:38:04,416 Just for once! No worries! I won't do anything you don't like! 453 00:38:04,541 --> 00:38:08,708 No way! My feet ache! I'm feeling very weak. 454 00:38:08,833 --> 00:38:11,708 Let's take a break there... 455 00:38:24,375 --> 00:38:26,458 What the hell I'm doing. 456 00:38:26,625 --> 00:38:30,541 -Sorry for asking too much. -I'm used to it now. 457 00:38:30,666 --> 00:38:33,958 -Come in. -Thank you for having me. 458 00:38:34,541 --> 00:38:38,583 I was just making a song. What do you wanna see? 459 00:38:38,708 --> 00:38:41,208 Please make a song as usual. 460 00:38:41,333 --> 00:38:43,250 Have a seat here. 461 00:38:43,375 --> 00:38:44,916 Thank you. 462 00:38:45,625 --> 00:38:48,458 Before we start. 463 00:38:53,500 --> 00:38:55,625 Two hours. 464 00:39:05,625 --> 00:39:08,416 Have you heard about us from Tamaki? 465 00:39:08,541 --> 00:39:13,333 Yes. So I thought I had to cover this story, too. 466 00:39:13,458 --> 00:39:16,583 I want two of you to do your best. 467 00:39:17,458 --> 00:39:21,083 I see. That's fine. 468 00:39:22,875 --> 00:39:29,250 Now in progress. I press this key and it makes a bass sound. 469 00:39:29,375 --> 00:39:32,583 And beats are made in the same way. 470 00:39:33,083 --> 00:39:35,791 Now you can hear like this. 471 00:39:37,000 --> 00:39:41,041 -Does that make sense to you? -Yes. 472 00:39:41,166 --> 00:39:46,583 For example, now I add an organ line to this track. And a Synth. 473 00:39:46,750 --> 00:39:51,875 If I delete these beats and add another beats, 474 00:39:52,000 --> 00:39:54,083 it sounds bit different. 475 00:40:05,250 --> 00:40:07,375 What time is the last train? 476 00:40:09,458 --> 00:40:12,875 It's about time. I'd better go now. 477 00:40:13,000 --> 00:40:15,250 Thanks for going over time. 478 00:40:15,708 --> 00:40:19,583 -I'll walk you to the station? -No thanks. 479 00:40:23,000 --> 00:40:25,541 I learned a lot today. 480 00:40:25,666 --> 00:40:29,125 -Thank you so much. -Take care. 481 00:40:29,375 --> 00:40:31,458 Good night. 482 00:41:06,583 --> 00:41:09,500 -Hello? -It's me. 483 00:41:09,625 --> 00:41:13,166 -What's up? -Maybe I left my cellphone. 484 00:41:13,291 --> 00:41:16,958 -Come on! Just a sec. -I'm so sorry. 485 00:41:20,500 --> 00:41:23,458 -Let's look for it. -Sure. 486 00:41:23,625 --> 00:41:25,375 Thanks for having me. 487 00:41:25,500 --> 00:41:26,916 I hope it's here. 488 00:41:28,083 --> 00:41:30,375 Where is it... 489 00:41:36,625 --> 00:41:40,583 I found it! 490 00:41:40,708 --> 00:41:42,916 You missed the last train? 491 00:41:43,291 --> 00:41:48,583 Oh, indeed...what should I do? 492 00:41:51,750 --> 00:41:53,125 If possible... 493 00:41:53,625 --> 00:41:58,708 So sorry, but just this time! Can I stay at your place? 494 00:41:58,833 --> 00:42:00,708 I know it's impossible. 495 00:42:00,833 --> 00:42:02,041 Sure. 496 00:42:04,791 --> 00:42:08,958 -Are you sure? -Then, you can sleep in bed. 497 00:42:09,250 --> 00:42:12,291 Never mind! I'm a futon person! 498 00:42:12,416 --> 00:42:15,791 Take a shower if you want. 499 00:42:16,916 --> 00:42:18,791 Shower...thank you. 500 00:42:22,625 --> 00:42:24,750 Use these. 501 00:42:29,208 --> 00:42:32,250 Just this hoodie is enough. 502 00:42:39,333 --> 00:42:41,500 The bath felt so good. 503 00:42:42,333 --> 00:42:46,083 You have work tomorrow, too. Sleep early. 504 00:42:49,583 --> 00:42:51,708 How can I pay for tonight? 505 00:42:51,833 --> 00:42:54,541 Well, you don't have to. 506 00:42:54,958 --> 00:42:57,208 -Are you sure? -Yes. 507 00:43:05,791 --> 00:43:08,583 This zipper always gets stuck. 508 00:43:24,250 --> 00:43:25,916 Can I turn off the light? 509 00:43:26,041 --> 00:43:27,041 Sure. 510 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Yanase. 511 00:43:32,625 --> 00:43:36,333 -What? -About the switch. Have you... 512 00:43:36,500 --> 00:43:38,958 ever turned the switch off? 513 00:43:39,250 --> 00:43:43,708 That's how it is with switches. It happens, you know. 514 00:43:52,375 --> 00:43:54,083 I see. 515 00:43:59,041 --> 00:44:00,375 Nasa. 516 00:44:02,041 --> 00:44:04,458 I have a question for you. 517 00:44:05,208 --> 00:44:06,916 What? 518 00:44:07,500 --> 00:44:10,583 Will you write about tonight? 519 00:44:14,500 --> 00:44:16,666 On your website 520 00:44:18,958 --> 00:44:21,250 "Rental-kun" is about me? 521 00:44:26,833 --> 00:44:31,750 You had a reservation under "Shizuka Kandagawa." 522 00:44:34,208 --> 00:44:36,958 It's not a novel, isn't it? 523 00:44:37,458 --> 00:44:39,875 No, it is not. 524 00:44:42,750 --> 00:44:49,833 His sister taught him "what a woman is." Thanks to that, he is a Siscon! 525 00:44:49,958 --> 00:44:52,291 That's novelist! Great insight! 526 00:44:52,416 --> 00:44:58,250 Because my boss always tells me to exaggerate the story... 527 00:44:58,791 --> 00:45:00,541 That's all there is to it. 528 00:45:00,666 --> 00:45:04,708 -And she told you to come here. -No, I mean... 529 00:45:11,000 --> 00:45:13,708 What do you wanna do? 530 00:45:15,458 --> 00:45:17,250 What do you mean? 531 00:45:19,416 --> 00:45:23,083 If Romantic Relationship fits better with it, 532 00:45:23,833 --> 00:45:25,625 I don't mind. 533 00:45:28,083 --> 00:45:30,666 If you are ok with me. 534 00:45:31,208 --> 00:45:33,583 -Are you kidding? -No. 535 00:45:35,875 --> 00:45:37,166 I see. 536 00:45:40,666 --> 00:45:42,541 Ok. 537 00:45:46,333 --> 00:45:48,291 Let's give it a shot 538 00:45:49,958 --> 00:45:52,750 to know what we can do and can't. 539 00:45:52,875 --> 00:45:54,916 What will we do? 540 00:45:56,500 --> 00:45:59,875 Hold hands and kiss... 541 00:46:00,625 --> 00:46:02,875 Then, have sex. 542 00:46:04,333 --> 00:46:07,375 How far can we stay friends? 543 00:46:10,750 --> 00:46:12,583 Alright. 544 00:46:27,000 --> 00:46:29,375 Let's hold hands. 545 00:46:53,666 --> 00:46:55,041 How do you feel? 546 00:46:58,875 --> 00:47:00,791 It doesn't bother me 547 00:47:03,750 --> 00:47:05,083 Then 548 00:47:05,958 --> 00:47:08,583 let me kiss you. 549 00:47:10,541 --> 00:47:11,666 Sure. 550 00:47:49,750 --> 00:47:51,083 How do you feel? 551 00:48:23,041 --> 00:48:25,500 Then, have sex? 552 00:48:30,125 --> 00:48:32,083 If you wanna do so. 553 00:48:34,125 --> 00:48:35,791 You must be stupid! 554 00:48:43,000 --> 00:48:44,541 Sorry. 555 00:48:45,791 --> 00:48:48,083 How stupid can I be... 556 00:48:50,916 --> 00:48:55,458 So sorry for lying. I'm going home for today. 557 00:48:57,458 --> 00:48:58,791 But how? 558 00:48:58,958 --> 00:49:00,583 I'll manage to. 559 00:50:29,625 --> 00:50:35,166 Though I like, I say "dislike." Though I feel sad, I say "fine." 560 00:50:35,416 --> 00:50:38,041 Words are not just Symbols. - "Words are pretending to be Symbols" 561 00:50:39,041 --> 00:50:42,791 I should not rent him for a while. 562 00:50:55,500 --> 00:50:58,625 Clean up the meeting room. 563 00:51:02,166 --> 00:51:04,708 What's going on with him? 564 00:51:05,666 --> 00:51:08,583 I don't write about him anymore. 565 00:51:08,708 --> 00:51:10,166 What the hell? 566 00:51:11,041 --> 00:51:14,916 I'm just so tired of writing in an amusing way. 567 00:51:15,333 --> 00:51:19,083 Please ask someone else to write. 568 00:51:19,250 --> 00:51:21,083 Come on. 569 00:51:21,541 --> 00:51:25,666 It's not your self-chosen study. It's your job. 570 00:51:28,083 --> 00:51:32,083 Be professional. Finish the job by next week. 571 00:51:34,416 --> 00:51:38,166 Men and women might not be able to be friends. 572 00:51:38,916 --> 00:51:42,125 Just a normal conclusion. It's boring. 573 00:51:42,250 --> 00:51:47,125 Everybody feels the same anyway. 574 00:51:47,250 --> 00:51:49,458 Everybody feels the same? 575 00:51:50,541 --> 00:51:54,583 If so, everbody can write the same story, right? 576 00:51:55,625 --> 00:52:01,500 You said you wanted to write this. Take your responsibilities seriously. 577 00:52:01,833 --> 00:52:08,875 If you're not desperate to find something, it's good for nothing. 578 00:52:23,791 --> 00:52:27,541 Tamaki Ono "Somehow" 579 00:52:27,666 --> 00:52:32,333 Day after day, repetitively 580 00:52:32,541 --> 00:52:37,208 I play a role. 581 00:52:37,458 --> 00:52:41,750 Now I remember my lines. 582 00:52:41,875 --> 00:52:47,333 Hurry to speak those. I'm feeling rushed. - "NOW PLAYING" "Tamaki Ono - Somehow" 583 00:52:47,458 --> 00:52:52,208 I take a look back on songs, 584 00:52:52,333 --> 00:52:57,000 mistakes I've made, 585 00:52:57,250 --> 00:53:01,625 and changing cities. 586 00:53:01,750 --> 00:53:04,541 But now I start dancing, 587 00:53:05,000 --> 00:53:06,916 somehow. 588 00:53:10,000 --> 00:53:11,666 Somehow 589 00:53:12,083 --> 00:53:16,833 I start dancing...I bet. 590 00:53:19,916 --> 00:53:21,875 Somehow 591 00:53:22,041 --> 00:53:26,791 I start dancing...I bet. 592 00:54:09,958 --> 00:54:11,125 Excuse me. 593 00:54:11,458 --> 00:54:14,666 Pardon me. I'm Yanase. 594 00:54:15,083 --> 00:54:17,541 -Nice to meet you. -You, too. 595 00:54:17,666 --> 00:54:19,291 What should we do today 596 00:54:19,416 --> 00:54:22,083 There's a spot I wanted to go. 597 00:54:22,208 --> 00:54:23,333 Where is it? 598 00:54:23,458 --> 00:54:26,000 -That way. -Fine. Here we go. 599 00:54:26,833 --> 00:54:29,750 Is Nasa busy recently? 600 00:54:30,375 --> 00:54:32,708 I don't think so. 601 00:54:33,166 --> 00:54:35,375 -Is that so? -Yeah. 602 00:54:40,625 --> 00:54:44,708 Will you still continue your current work? 603 00:54:44,833 --> 00:54:48,958 For a while. I can't make a living as a musician. 604 00:54:49,083 --> 00:54:54,208 But there are many other jobs only to earn money, right? 605 00:54:54,333 --> 00:54:57,125 Rental Friend is not only that. 606 00:54:57,250 --> 00:55:00,000 Is that so? 607 00:55:02,458 --> 00:55:04,958 -I'm home. -Welcome back. 608 00:55:07,291 --> 00:55:13,041 listened to the radio and felt somewhat uncomfortable. 609 00:55:14,125 --> 00:55:15,916 Absolutely. 610 00:55:28,166 --> 00:55:32,500 This is for you. From Sota. 611 00:55:35,875 --> 00:55:38,583 Thank you. 612 00:55:42,041 --> 00:55:44,708 Nasa. 613 00:55:45,916 --> 00:55:48,083 What do you think of Sota? 614 00:55:50,041 --> 00:55:54,291 I make nothing of him. Just a person to be covered. 615 00:55:57,208 --> 00:55:58,916 What's going on? 616 00:56:06,250 --> 00:56:08,916 Perhaps, I might love him. 617 00:56:17,708 --> 00:56:20,666 That's unexpected. Is he your type? 618 00:56:20,875 --> 00:56:26,416 Maybe it's because we're making songs together. 619 00:56:30,125 --> 00:56:32,375 I never learn, right? 620 00:56:57,375 --> 00:56:58,750 "Monthly" 621 00:57:00,083 --> 00:57:04,708 "It's about time to renew the contract" "Call me soon" 622 00:57:10,166 --> 00:57:11,375 Sweet snacks? 623 00:57:13,666 --> 00:57:16,208 -Don't open! -Let me try some. 624 00:57:16,333 --> 00:57:17,625 Give it back! 625 00:57:19,666 --> 00:57:22,875 Don't get excited. That's so scary! 626 00:57:26,416 --> 00:57:28,458 I kissed Yanase. 627 00:57:30,583 --> 00:57:31,916 Say what? 628 00:57:34,666 --> 00:57:40,125 By accident. We tried it to know how far we can stay friends. 629 00:57:40,750 --> 00:57:41,791 What's that? 630 00:57:41,958 --> 00:57:47,916 He can do anything to make clients happy. Still, you love him? 631 00:57:48,833 --> 00:57:53,208 Why did you have to say that? It doesn't make sense. 632 00:58:03,458 --> 00:58:05,666 You love Sota, don't you? 633 00:58:08,458 --> 00:58:11,208 -No, I don't. -How come? 634 00:58:11,541 --> 00:58:14,291 Because he's a Rental Friend? 635 00:58:20,375 --> 00:58:22,166 He's just my friend. 636 00:58:22,416 --> 00:58:25,375 What's the difference to you? 637 00:58:27,666 --> 00:58:32,250 Is it because you are making songs with him together? 638 00:58:32,791 --> 00:58:35,500 Are you mocking me? 639 00:58:36,041 --> 00:58:38,083 You said "I regret" 640 00:58:38,250 --> 00:58:41,458 "having made songs with my boyfriend." 641 00:58:42,916 --> 00:58:45,041 You haven't changed a bit! 642 00:58:45,166 --> 00:58:46,500 I just said 643 00:58:47,041 --> 00:58:51,375 -"I 'might' love him." -What makes you say that!? 644 00:58:52,541 --> 00:58:55,250 At least, you have Music. 645 00:58:58,000 --> 00:59:00,791 I love both music and him! 646 00:59:01,250 --> 00:59:05,541 About music, I want to aim higher. 647 00:59:05,666 --> 00:59:08,791 I'm not satisfied with where I am! 648 00:59:22,791 --> 00:59:25,958 "Though words are intended for use," 649 00:59:26,083 --> 00:59:28,875 "it's hard to use them properly" 650 00:59:32,458 --> 00:59:34,458 You look older, right? 651 00:59:36,000 --> 00:59:38,083 Are you serious? 652 00:59:38,791 --> 00:59:41,750 Your hormones are making you so. 653 00:59:42,125 --> 00:59:44,833 Have "Rental-kun" calm you down. 654 00:59:46,125 --> 00:59:48,958 That's all his fault anyway. 655 00:59:49,583 --> 00:59:53,541 I can't think of any good sentences! 656 00:59:55,541 --> 00:59:58,041 Any other episode? 657 00:59:59,625 --> 01:00:03,541 Another side of him, not as a Rental Friend... 658 01:00:07,375 --> 01:00:11,416 He's making songs with my friend. 659 01:00:11,833 --> 01:00:16,750 With your real-life friend? Write about it! 660 01:00:16,875 --> 01:00:18,708 I'll help you. 661 01:00:19,041 --> 01:00:23,583 -No thank you. -You're not interested? 662 01:00:24,583 --> 01:00:30,333 I think every woman is attracted by the different side of a man. 663 01:00:30,458 --> 01:00:33,875 Please make an appointment with him. 664 01:00:34,208 --> 01:00:39,875 Does he still remember me? I couldn't talk with him much then. - "Yanase" "Words are not Symbols, similar, though" 665 01:00:39,958 --> 01:00:44,000 - "There are different ways to interpret a word" What genre of song does he make? 666 01:00:44,250 --> 01:00:45,958 "Similar to music" 667 01:00:54,791 --> 01:00:56,666 May I come in? 668 01:01:01,583 --> 01:01:03,291 Come on in. 669 01:01:05,041 --> 01:01:08,000 -Go on playing. -Sorry. 670 01:01:37,291 --> 01:01:39,000 Thanks for waiting. 671 01:01:39,125 --> 01:01:41,083 Sorry to interrupt you. 672 01:01:41,375 --> 01:01:44,208 Is this a good time to interview? 673 01:01:44,333 --> 01:01:46,750 What would you like to know? 674 01:01:46,875 --> 01:01:52,250 Didn't she tell you? For the extra story of her article... 675 01:01:52,833 --> 01:01:55,166 I haven't heard anything. 676 01:01:55,458 --> 01:01:58,708 You know what she's writing, right? 677 01:01:58,916 --> 01:02:02,708 Now we wanna cover your music activities. 678 01:02:03,750 --> 01:02:08,458 I wish you'd not write about it. 679 01:02:10,791 --> 01:02:12,875 What should we do? 680 01:02:17,125 --> 01:02:19,416 Could you tell me why? 681 01:02:21,416 --> 01:02:24,500 You think my article is too vulgar? 682 01:02:24,625 --> 01:02:26,666 I didn't mean that. 683 01:02:31,291 --> 01:02:36,125 What's the difference between music and Rental Friend? 684 01:02:38,750 --> 01:02:40,583 A little difference. 685 01:02:41,291 --> 01:02:44,416 Could you be more specific? 686 01:02:50,625 --> 01:02:55,458 About music, songs are made by me. 687 01:02:56,333 --> 01:02:59,250 Rental Friend is made by others. 688 01:02:59,625 --> 01:03:04,458 Which means, "Rental-kun" is made by her, right? 689 01:03:13,625 --> 01:03:15,958 Sorry, I'm leaving now. 690 01:03:16,125 --> 01:03:18,583 -Come on! -That may be true. 691 01:03:18,875 --> 01:03:23,458 "Adjust oneself to each client." That's my rule. 692 01:03:25,125 --> 01:03:28,416 Then, what made you start making songs? 693 01:03:29,041 --> 01:03:31,791 Because I wanted to know myself. 694 01:03:33,791 --> 01:03:37,041 Why did you want to know yourself? 695 01:03:38,958 --> 01:03:44,166 I hated myself for pretending to care what others thought. 696 01:03:44,416 --> 01:03:45,583 But 697 01:03:47,208 --> 01:03:50,500 clients admired my work. So I think 698 01:03:51,625 --> 01:03:54,083 Rental Friend matches me. 699 01:03:54,875 --> 01:03:56,500 I got it. 700 01:03:58,875 --> 01:04:01,791 Which means, when I was with you 701 01:04:03,041 --> 01:04:07,125 that's not just the way you were, was it? 702 01:04:16,250 --> 01:04:18,958 If so, why did you kiss me then? 703 01:04:21,375 --> 01:04:24,041 Did you take my words literally? 704 01:04:24,958 --> 01:04:27,125 Even if it's not true 705 01:04:29,500 --> 01:04:33,458 I wanted you to make me think we're friends. 706 01:04:36,708 --> 01:04:38,458 Then, Sota. 707 01:04:39,083 --> 01:04:43,541 If I ask you to kiss me, will you really do? 708 01:04:47,916 --> 01:04:49,541 I won't kiss you. 709 01:04:52,583 --> 01:04:55,291 How come you won't kiss her? 710 01:04:55,416 --> 01:04:57,708 She sings a song on the stage. 711 01:04:58,708 --> 01:05:02,666 I just make a song for her. So I won't... 712 01:05:02,958 --> 01:05:05,125 stand on the same stage. 713 01:05:10,625 --> 01:05:13,291 Making songs together... 714 01:05:14,000 --> 01:05:19,375 it's similar to being in love in terms of showing true colors. 715 01:05:19,625 --> 01:05:25,208 Needless to say, I respect Sota. And I like him for sure. 716 01:05:26,583 --> 01:05:27,916 But 717 01:05:28,833 --> 01:05:30,541 that's not Love. 718 01:05:31,625 --> 01:05:33,250 I just... 719 01:05:34,333 --> 01:05:38,416 I just sing a song made by him. 720 01:05:40,958 --> 01:05:42,750 That's all. 721 01:05:43,875 --> 01:05:45,500 I see. 722 01:05:49,375 --> 01:05:51,750 That sounds great. 723 01:05:57,125 --> 01:05:58,875 On the other hand, 724 01:06:00,291 --> 01:06:03,291 I have nothing going for me. 725 01:06:05,958 --> 01:06:09,500 That's not true, Nasa. You have... 726 01:06:10,958 --> 01:06:12,708 You have Words. 727 01:06:13,291 --> 01:06:18,125 Though anybody can use words, 728 01:06:18,291 --> 01:06:24,125 I believe that there are words which only you can use. 729 01:06:26,125 --> 01:06:29,708 Words which only I can use... 730 01:06:47,375 --> 01:06:49,375 "Words are not" 731 01:06:53,250 --> 01:06:56,291 "Symbols, similar, though" 732 01:06:56,666 --> 01:06:59,166 "There are different ways" 733 01:07:00,125 --> 01:07:02,166 "to interpret a word" 734 01:07:16,541 --> 01:07:19,791 If that is similar to music... 735 01:07:25,416 --> 01:07:27,083 now I want... 736 01:07:30,125 --> 01:07:32,416 I want to understand 737 01:07:35,708 --> 01:07:38,875 two of you properly. 738 01:07:39,625 --> 01:07:40,916 So 739 01:07:43,791 --> 01:07:49,666 could you write the lyrics to the song which we're making now? 740 01:07:55,208 --> 01:08:01,250 Though I said "I'll try", that's not an easy task. 741 01:08:02,208 --> 01:08:07,000 I work day and night and write the lyrics after work. 742 01:08:07,125 --> 01:08:09,666 What's my own self-expression? 743 01:08:10,291 --> 01:08:15,166 Something I know and wanna know more... 744 01:08:17,375 --> 01:08:22,875 I may change "give it a try" to "trying our best." 745 01:08:23,000 --> 01:08:25,166 "Trying our best"... 746 01:08:27,208 --> 01:08:29,875 Thank you for waiting. 747 01:08:30,791 --> 01:08:32,833 Thanks. 748 01:08:38,416 --> 01:08:45,958 I wanna see only the upside of it. 749 01:08:48,208 --> 01:08:56,500 I wanna know, I don't wanna know... So selfish. 750 01:08:57,750 --> 01:09:07,333 I intend to listen to you 751 01:09:07,708 --> 01:09:17,291 but always I only care about myself. 752 01:09:19,333 --> 01:09:27,500 That is enough. 753 01:09:29,291 --> 01:09:37,541 I don't wish for anything more. 754 01:09:41,791 --> 01:09:50,000 I gaze at you from far away. 755 01:09:51,541 --> 01:09:59,125 Just because I wanna join you. 756 01:10:00,125 --> 01:10:09,333 You're busy turning the switch on and off. 757 01:10:09,708 --> 01:10:19,333 Both you and I are trying our best. 758 01:10:19,958 --> 01:10:28,125 That is enough. 759 01:10:29,250 --> 01:10:37,041 That is enough. 760 01:11:34,000 --> 01:11:39,958 Thus I could share Music with them by writing the lyrics. 761 01:11:40,416 --> 01:11:44,916 I thought finally I would come to be like they were. 762 01:11:45,041 --> 01:11:47,916 But actually, I don't know yet. 763 01:11:48,166 --> 01:11:49,291 But I know... 764 01:11:49,666 --> 01:11:52,958 I'll never forget her singing voice. 765 01:11:53,541 --> 01:11:59,583 "Try to find my own answer." That came to mind. 766 01:12:01,875 --> 01:12:03,500 Here you are. 767 01:12:06,416 --> 01:12:09,583 This is the last time I rent you. 768 01:12:09,750 --> 01:12:12,583 Won't you renew the contract? 769 01:12:13,125 --> 01:12:16,083 No, I won't. 770 01:12:17,875 --> 01:12:19,041 I see. 771 01:12:21,000 --> 01:12:26,000 To be honest, seriously, I want to write a novel. 772 01:12:27,458 --> 01:12:29,041 What is it about? 773 01:12:30,166 --> 01:12:33,416 How to surpass feelings of love. 774 01:12:33,541 --> 01:12:35,166 Surpass... 775 01:12:35,708 --> 01:12:41,541 Not just friends or lovers. But it's an ever-lasting relationship. 776 01:12:43,333 --> 01:12:44,875 Kind of that? 777 01:12:56,000 --> 01:13:01,416 I wanna write a novel. So can I interview you? 778 01:13:03,333 --> 01:13:04,708 Of course. 779 01:13:05,125 --> 01:13:07,750 In that case, you can. 780 01:13:13,750 --> 01:13:19,416 As the rental period is over, please return to your real self. 781 01:13:21,375 --> 01:13:24,041 I was not always pretending. 782 01:13:42,541 --> 01:13:43,791 Listen. 783 01:13:44,500 --> 01:13:45,791 What? 784 01:13:47,541 --> 01:13:50,708 Can I test you one last time? 785 01:14:35,625 --> 01:14:38,375 Will you be my girlfriend? 786 01:14:41,541 --> 01:14:44,000 I never ever say "Yes." 787 01:14:49,125 --> 01:14:51,083 That's fine. 788 01:15:02,125 --> 01:15:06,583 Eri Tokunaga 789 01:15:08,541 --> 01:15:12,708 Atsushi Hashimoto 790 01:15:13,541 --> 01:15:17,750 Sumire Ashina 791 01:15:18,333 --> 01:15:22,458 Tomoko Nozaki 792 01:15:38,000 --> 01:15:41,666 Kana Yamada 793 01:15:44,166 --> 01:15:46,750 Cinematography by Kei Nakase 794 01:17:40,791 --> 01:17:43,083 Music by Yo Irie 795 01:17:43,208 --> 01:17:45,916 Songs within a play by BOMI 796 01:18:18,541 --> 01:18:23,666 Written & Directed by Mayu Akiyama 51241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.