All language subtitles for Rat.Race.2001.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264.HuN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:50,217 --> 00:00:52,344 Well, I wake up in the mornin' 3 00:00:52,419 --> 00:00:55,183 Each and every day 4 00:00:55,255 --> 00:01:00,022 And I sit down at the table and I hear my daddy say 5 00:01:00,093 --> 00:01:02,561 Life is nothin' It's a nothin' 6 00:01:02,629 --> 00:01:05,120 Life is nothin' but a slap in the face 7 00:01:05,198 --> 00:01:07,564 Life is nothin' It's a nothin' 8 00:01:07,634 --> 00:01:10,296 Life is nothin' but a fat rat race 9 00:01:10,370 --> 00:01:14,807 Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah 10 00:01:14,875 --> 00:01:17,366 Oh, yeah, yeah 11 00:01:17,444 --> 00:01:20,379 Oh, yeah, yeah, yeah 12 00:01:20,447 --> 00:01:22,472 Every night I have a dream 13 00:01:22,549 --> 00:01:25,382 That you're takin' off your dress 14 00:01:25,452 --> 00:01:30,116 The only thing you're wearin' is a button on your chest 15 00:01:30,190 --> 00:01:32,590 And the button it says nothin' 16 00:01:32,659 --> 00:01:35,253 Life is nothin' but a slap in the face 17 00:01:35,329 --> 00:01:37,627 Life is nothin' It's a nothin' 18 00:01:37,698 --> 00:01:40,166 Life is nothin' but a fat rat race 19 00:01:40,233 --> 00:01:44,966 What is life 20 00:01:45,038 --> 00:01:47,598 What is life 21 00:01:47,674 --> 00:01:50,108 A rat race, a rat race 22 00:01:50,177 --> 00:01:54,944 What is life 23 00:01:55,015 --> 00:01:57,677 What is life 24 00:01:57,751 --> 00:02:00,276 A rat race, a rat race 25 00:02:00,354 --> 00:02:03,016 A rat race, a rat-rat race 26 00:02:03,090 --> 00:02:07,356 Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah 27 00:02:07,427 --> 00:02:10,453 Oh, yeah, yeah 28 00:02:10,530 --> 00:02:13,658 It's a jungle out there and I know I don't belong 29 00:02:15,435 --> 00:02:18,802 So all night long I just sing my stupid song 30 00:02:20,674 --> 00:02:22,869 Get a body out in the rat, in the race 31 00:02:22,943 --> 00:02:25,411 Get a body out in the rat, in the race 32 00:02:25,479 --> 00:02:28,039 Get a body out in the rat 33 00:02:32,219 --> 00:02:35,655 To the sound of the storm comin' strictly from the B-A-H-A M-E-N 34 00:02:48,068 --> 00:02:50,536 Life ain't nothin' but a big rat race 35 00:02:53,039 --> 00:02:55,234 Life ain't nothin' but a big rat race 36 00:02:55,308 --> 00:02:57,538 Life is nothin' It's a nothin' 37 00:02:57,611 --> 00:03:00,171 Life is nothin' but a slap in the face 38 00:03:00,247 --> 00:03:02,579 Life is nothin' It's a nothin' 39 00:03:02,649 --> 00:03:05,117 Life is nothin' but a fat rat race 40 00:03:16,263 --> 00:03:20,300 Hi. I'm checking out. 14322. 41 00:03:22,068 --> 00:03:24,195 - Mr. Schaffer? - That's me. 42 00:03:25,471 --> 00:03:28,463 - I have your bill right here. - Great. Thank you. 43 00:03:28,541 --> 00:03:33,069 - How was your luck last night? - I don't... I didn't gamble. 44 00:03:33,146 --> 00:03:37,082 I was here for a friend's bachelor party. I guess he's the gambler. 45 00:03:39,619 --> 00:03:43,214 What's this $ 110? 46 00:03:43,289 --> 00:03:47,692 - Those are your in-room movies. - I didn't watch any movies. 47 00:03:47,760 --> 00:03:51,662 Okay, let's see. Afro Whores. 48 00:03:51,731 --> 00:03:53,892 Afro Whores? 49 00:03:53,966 --> 00:03:57,265 You watched it... let's see... 11 times. 50 00:03:59,439 --> 00:04:04,206 Afro Whores, 2:30. Afro Whores, 4:00. Afro Whores, 5:30. 51 00:04:04,277 --> 00:04:07,713 It says in the morning you watched The Grinch for ten minutes... 52 00:04:07,780 --> 00:04:09,771 and then switched back over to Afro Whores. 53 00:04:09,849 --> 00:04:12,818 I swear I didn't watch it. I was at a bachelor party. 54 00:04:12,885 --> 00:04:15,115 There were 35 people there. You can ask any of them. 55 00:04:15,188 --> 00:04:18,021 - Take that off my record. - This is not a record, sir. 56 00:04:18,091 --> 00:04:22,551 - It's a delete. - How many times did you watch it? 57 00:04:22,628 --> 00:04:25,563 None! I didn't watch it. 58 00:04:25,631 --> 00:04:29,624 Are you sure? "Sizzling, three-way, backdoor action... 59 00:04:29,702 --> 00:04:32,068 featuring two sexy soul sisters..." 60 00:04:32,138 --> 00:04:34,936 I don't need to know what it's about. I did not watch it. 61 00:04:36,509 --> 00:04:39,740 I didn't. 62 00:04:39,812 --> 00:04:44,374 Drove 500, and Chipper Jones struck out in that key situation. 63 00:04:44,450 --> 00:04:48,386 He's 0 for 5, lost three straight games. 64 00:04:48,454 --> 00:04:52,584 This month he has a one-game winning streak. 65 00:04:55,328 --> 00:05:00,288 Miss? Miss, can I have another one of these, please? 66 00:05:00,366 --> 00:05:04,302 Oh, sorry. I thought you were a woman. 67 00:05:04,370 --> 00:05:06,600 I am a woman. 68 00:05:08,474 --> 00:05:10,806 You know, you look kind of familiar. 69 00:05:10,877 --> 00:05:13,402 Yeah, you do. 70 00:05:14,480 --> 00:05:16,505 You know, I get that all the time. 71 00:05:16,582 --> 00:05:18,982 I guess I just have one of those faces. 72 00:05:19,051 --> 00:05:22,680 And now for our loser of the week. This week it's a no-brainer. 73 00:05:22,755 --> 00:05:25,246 Referee Owen Templeton made the biggest bonehead call... 74 00:05:25,324 --> 00:05:27,258 in the history of football. 75 00:05:27,326 --> 00:05:31,695 It happened last Sunday at Dallas with the score tied at 10. 76 00:05:31,764 --> 00:05:33,994 They were headed towards overtime. Everything was cool. 77 00:05:34,066 --> 00:05:36,159 They were about to toss the coin to see who would kick off. 78 00:05:36,235 --> 00:05:39,796 - Dallas, call it in the air. - Tails. 79 00:05:39,872 --> 00:05:42,466 - That's heads. - That was tails. 80 00:05:42,542 --> 00:05:44,669 - No. It's... - That was tails. 81 00:05:44,744 --> 00:05:48,077 No... Wait! Hang on! It's... Now, what did I say? 82 00:05:48,147 --> 00:05:50,115 - Tails! - It's tails. 83 00:05:50,183 --> 00:05:53,175 - It's heads. - What are you doin'? 84 00:05:55,221 --> 00:05:58,019 You saw... 85 00:05:58,090 --> 00:06:00,854 Okay, little brother, just be cool. 86 00:06:00,927 --> 00:06:02,861 Just be cool. 87 00:06:16,476 --> 00:06:19,843 Okay, this is it. See that glass? 88 00:06:19,912 --> 00:06:23,507 Walk across the lobby, slip on the glass, let gravity do the rest. 89 00:06:24,484 --> 00:06:26,418 I might "eak" my neck. 90 00:06:26,486 --> 00:06:30,547 True. You could break your neck. It's a risk I'm willing to take. 91 00:06:30,623 --> 00:06:33,558 Why don't "oo" do it? 92 00:06:33,626 --> 00:06:36,652 Because, Einstein, one of us needs to be the victim... 93 00:06:36,729 --> 00:06:39,562 and one of us needs to be the witness. 94 00:06:39,632 --> 00:06:42,999 I'm your own brother. I don't know what you're sayin'. 95 00:06:43,069 --> 00:06:45,196 How's your tongue? Let me see it. 96 00:06:48,674 --> 00:06:50,005 How's it look? 97 00:06:51,711 --> 00:06:55,875 It looks good. It looks much better. 98 00:06:56,849 --> 00:06:58,282 Okay, here we go. 99 00:06:58,351 --> 00:07:02,720 We're on Candid Camera, so make it look good. 100 00:07:13,966 --> 00:07:16,434 Excuse me. I'm a lawyer. Gloria Allred. 101 00:07:16,502 --> 00:07:19,232 - What the hell happened here? - She slipped on that glass. 102 00:07:19,305 --> 00:07:23,639 Those arrogant jerks. They're gonna pay for this through the nose. 103 00:07:23,709 --> 00:07:26,405 How's your neck? I've never seen such negligence. 104 00:07:26,479 --> 00:07:28,413 This is going to be huge. 105 00:07:28,514 --> 00:07:30,414 She's an angel. 106 00:07:30,483 --> 00:07:33,941 What a cute little face. Would you look at those cheeks? 107 00:07:34,020 --> 00:07:36,784 - She's absolutely beautiful. - She has your eyes. 108 00:07:36,856 --> 00:07:39,017 It's the only picture I have of her. 109 00:07:39,091 --> 00:07:41,025 It's all worn out 'cause I'm always looking at it. 110 00:07:41,093 --> 00:07:44,927 - You haven't seen her for 27 years? - Not till today. 111 00:07:44,997 --> 00:07:48,057 - She just called you out of the blue? - No, I found her. 112 00:07:48,134 --> 00:07:52,833 I hired a detective. I spent all my money. Now we're going to meet. 113 00:07:52,905 --> 00:07:55,897 - You think she'll recognize me? - Of course she will, won't she? 114 00:07:55,975 --> 00:07:57,909 - Yeah. - She will. 115 00:08:18,898 --> 00:08:20,832 Vera Baker. 116 00:08:21,901 --> 00:08:23,835 My baby... 117 00:08:27,573 --> 00:08:30,770 Excuse me. I have to take this. 118 00:08:31,844 --> 00:08:33,334 This is Merrill. 119 00:08:35,681 --> 00:08:37,774 No! That's unacceptable! 120 00:08:37,850 --> 00:08:41,650 If we don't ship by Tuesday, we won't be in the stores by Mother's Day. 121 00:08:41,721 --> 00:08:44,656 That's unacceptable, so don't give me any excuses, and do it! 122 00:08:44,724 --> 00:08:47,522 Do it! Just shut up and get it done! 123 00:08:50,196 --> 00:08:53,632 Oh, honey, you broke your phone. 124 00:08:53,699 --> 00:08:57,795 It's okay. I carry extras. 125 00:09:00,172 --> 00:09:03,403 - Why don't we sit down? - Yes. 126 00:09:11,484 --> 00:09:14,817 You probably have a thousand questions for me. 127 00:09:16,222 --> 00:09:19,851 I was young. I didn't tell anybody I was pregnant. 128 00:09:19,925 --> 00:09:23,554 And I felt I could handle it at the time. 129 00:09:23,629 --> 00:09:26,427 Hi. Do you think you gals could... 130 00:09:26,499 --> 00:09:28,524 pull yourselves together and bring us a drink? 131 00:09:28,601 --> 00:09:30,626 - Yeah. - Sure. 132 00:09:30,703 --> 00:09:32,694 Sure. What would you like? 133 00:09:32,772 --> 00:09:35,036 Mimosa. 134 00:09:35,107 --> 00:09:39,043 They both want a mimosa. 135 00:09:39,111 --> 00:09:42,842 So, you sell cosmetics? 136 00:09:42,915 --> 00:09:46,578 Yeah. I have my own company. 137 00:09:46,652 --> 00:09:48,517 And we're going public. 138 00:09:49,588 --> 00:09:52,682 And you're not married? 139 00:09:52,758 --> 00:09:56,194 - Lucianne said you wouldn't. - Who? 140 00:09:56,262 --> 00:09:59,493 She's my psychic. She's the one who told me to come look for you. 141 00:09:59,565 --> 00:10:01,533 She said you needed me. 142 00:10:01,600 --> 00:10:05,263 - She did? - She said you were lonely... 143 00:10:05,337 --> 00:10:09,933 and you were worried about money and you had trouble sleeping. 144 00:10:12,845 --> 00:10:17,145 Who the hell isn't? 145 00:10:23,322 --> 00:10:25,290 See? I told you we didn't need a bellman. 146 00:10:25,357 --> 00:10:29,054 Yeah, well, congratulations, Randy. You avoided another tip. 147 00:10:29,128 --> 00:10:31,187 Those nickels and dimes add up, my dear. 148 00:10:31,263 --> 00:10:33,322 - I call this bed! - Hey, no fair. 149 00:10:33,399 --> 00:10:35,663 - You got to pick last night. - Go to hell, Jason. 150 00:10:35,735 --> 00:10:37,669 - Make me. - Hey, language, please. 151 00:10:37,737 --> 00:10:39,898 - Bev, his and her bathrobes. - Yes. 152 00:10:39,972 --> 00:10:41,940 - Look at that view. - Yeah. 153 00:10:42,007 --> 00:10:46,910 - Nice view. - Okay, honey. Why don't you unpack? 154 00:10:46,979 --> 00:10:49,675 - Okay. - I'm just gonna go look around. 155 00:10:49,749 --> 00:10:53,515 Wait, wait, wait. You're not going to the casino? 156 00:10:53,586 --> 00:10:56,987 No, no, of course not. 157 00:10:57,056 --> 00:11:00,856 I just drove from the Grand Canyon. Gotta stretch my legs. 158 00:11:00,926 --> 00:11:04,453 You swore to me on your mother's eyes we are here to see David Copperfield. 159 00:11:04,530 --> 00:11:08,234 - No gambling. - I'm just lookin' around. 160 00:11:09,301 --> 00:11:12,702 In fact, I'm gonna go to the gift shop. 161 00:11:12,771 --> 00:11:14,830 I can jump farther than you. 162 00:11:14,907 --> 00:11:17,375 - I can jump farther. - No way. Watch. 163 00:11:20,012 --> 00:11:23,641 That's gotta hurt. Honey, kids need ya. 164 00:11:23,716 --> 00:11:26,048 - Hey, Nick. Nicky! - Hey. 165 00:11:26,118 --> 00:11:28,416 - You're not leaving? - I'm in court on Tuesday. 166 00:11:28,487 --> 00:11:31,923 - No, you're not. - I work for people who are. 167 00:11:31,991 --> 00:11:34,789 You pussy. You can't leave. It's still goin' on up there. 168 00:11:34,860 --> 00:11:37,226 Richie, I have to. I've had two hours sleep. 169 00:11:37,296 --> 00:11:40,197 Steve Cunningham just got another stripper. You got to see this one. 170 00:11:40,266 --> 00:11:42,200 - She's incredible. - I got to get back. 171 00:11:42,268 --> 00:11:45,465 No, you don't, Nick. I know you. You're scared. 172 00:11:45,537 --> 00:11:48,506 You're scared it's gonna get out of control up there. 173 00:11:48,574 --> 00:11:50,974 Someday you'll be up for attorney general and it'll haunt you. 174 00:11:51,043 --> 00:11:54,171 - I'm not having this conversation. - You didn't even gamble. 175 00:11:54,246 --> 00:11:56,544 Not one quarter. That's no way to live. 176 00:11:56,615 --> 00:11:59,675 In fact, that ain't even livin'. It's hiding. 177 00:11:59,752 --> 00:12:02,414 - I'm not hiding from anything. - Oh, no? 178 00:12:02,488 --> 00:12:04,979 Okay, then prove it. 179 00:12:05,057 --> 00:12:07,821 Do something, anything. Break one rule. 180 00:12:07,893 --> 00:12:12,830 Here. Look. Nick, a paper. Come on. Take it. 181 00:12:12,898 --> 00:12:16,561 Take it. Come on, Nick. Take it. 182 00:12:20,739 --> 00:12:22,934 I have a plane to catch, okay? 183 00:12:23,008 --> 00:12:25,602 I'll see you in Chicago. 184 00:12:27,246 --> 00:12:29,908 Oh, look, I won! I won! 185 00:12:29,982 --> 00:12:32,041 Look at the money comin' down. 186 00:12:32,117 --> 00:12:35,280 Look. Look, look, look. What's... What's... 187 00:12:35,354 --> 00:12:39,450 "You're a winner. See guest services." 188 00:12:41,126 --> 00:12:43,856 What? A dollar? 189 00:12:48,100 --> 00:12:50,034 Come on, baby. Come on! 190 00:13:06,652 --> 00:13:07,584 Come on. 191 00:13:09,021 --> 00:13:10,283 We won! 192 00:13:12,524 --> 00:13:17,723 - We won one. - What is this? This isn't money. 193 00:13:36,048 --> 00:13:38,278 That's the prize? A free buffet? 194 00:13:38,350 --> 00:13:40,443 Actually, it's not a buffet. 195 00:13:40,519 --> 00:13:44,114 It's a special reception at 10:00 in the penthouse conference room. 196 00:13:44,189 --> 00:13:46,783 "Where a spectacular... 197 00:13:46,859 --> 00:13:50,022 once-in-a-lifetime opportunity awaits you." 198 00:13:50,095 --> 00:13:52,029 That's all I know. 199 00:13:52,097 --> 00:13:54,861 - What do you think? - I think it's some kind of scam. 200 00:13:54,933 --> 00:13:57,493 Good! A scam! We'll do it. 201 00:13:57,569 --> 00:14:00,538 - I'll need to see some I.D. - Okay. 202 00:14:13,719 --> 00:14:15,812 There. I gambled. 203 00:14:22,394 --> 00:14:23,762 Family vacation? These are the moments you got to savor, right? 204 00:14:23,762 --> 00:14:26,287 Family vacation? These are the moments you got to savor, right? 205 00:14:26,365 --> 00:14:28,993 - They'll never come around again. - Exactly. 206 00:14:29,067 --> 00:14:31,661 Excuse me. Do you know what's going on? 207 00:14:31,737 --> 00:14:33,671 Free grub. That's what's going on. 208 00:14:33,739 --> 00:14:36,207 This room is fabulous. 209 00:14:36,275 --> 00:14:39,574 - Does anybody know why we're here? - Beats me. 210 00:14:40,646 --> 00:14:42,614 Oh, my God. 211 00:14:42,681 --> 00:14:44,740 You should sue somebody. 212 00:14:44,817 --> 00:14:46,341 I did it myself. 213 00:14:46,418 --> 00:14:49,854 - What? - He did it himself from a kit. 214 00:14:49,922 --> 00:14:55,189 I knew I recognized you. You're the referee... the bonehead. 215 00:14:55,260 --> 00:14:58,855 That's just the media blowing it out of proportion. 216 00:14:58,931 --> 00:15:03,197 My hairdresser's husband lost $800 because of you. 217 00:15:03,268 --> 00:15:05,793 - Everybody thinks we flip quarters. - Can I have a picture with you? 218 00:15:05,871 --> 00:15:07,930 It's really a commemorative coin. Look. 219 00:15:08,006 --> 00:15:09,940 - Smile. - Please. You... 220 00:15:12,010 --> 00:15:16,538 Am I too late? Look. I won a coin. 221 00:15:16,615 --> 00:15:21,848 A gold coin. Isn't this wonderful? 222 00:15:21,920 --> 00:15:24,115 Look at this room. 223 00:15:24,189 --> 00:15:29,354 What a beautiful room. Have you seen this room? 224 00:15:29,428 --> 00:15:32,420 Yes! We're in it. 225 00:15:35,200 --> 00:15:37,691 I am Enrico Pollini. 226 00:15:37,769 --> 00:15:42,069 Now, I know what you are thinking. Enrico is a girl's name. 227 00:15:42,140 --> 00:15:44,904 - No, I wasn't. - No pun intended. 228 00:15:44,977 --> 00:15:49,744 - What pun is that? - Food. Look at all this food. 229 00:15:49,815 --> 00:15:55,651 What a beautiful party. Little cockdoggies. 230 00:15:55,721 --> 00:15:57,382 They're called cocktail wienies. 231 00:15:57,456 --> 00:16:02,325 Wienies. I'm so sorry. My English is not so good. 232 00:16:02,394 --> 00:16:05,158 But I'm learning. 233 00:16:05,230 --> 00:16:07,698 That's it. Vera. We're outta here. 234 00:16:07,766 --> 00:16:10,098 - I want to say good-bye. Bye, y'all. - Excuse me. 235 00:16:10,168 --> 00:16:15,037 Thank you all for coming. I'm Donald Sinclair. I own this hotel. 236 00:16:15,107 --> 00:16:17,268 We don't have much time. 237 00:16:17,342 --> 00:16:23,042 There's a meteor the size of North Carolina heading straight for Earth. 238 00:16:23,115 --> 00:16:28,382 The impact is going to kill every thing and everyone on this planet. 239 00:16:28,453 --> 00:16:33,288 I built a bunker in the basement strong enough to withstand the blast. 240 00:16:33,358 --> 00:16:36,418 There's room for eight people. I have chosen the seven of you, plus me. 241 00:16:36,495 --> 00:16:42,195 When this is over, we will repopulate and re-civilize the planet. 242 00:16:51,209 --> 00:16:55,543 I couldn't resist! I'm sorry. 243 00:16:59,051 --> 00:17:01,713 A joke. He made a joke. 244 00:17:01,787 --> 00:17:06,156 Do sit down, please. Merrill, you and your mother can sit over here. 245 00:17:06,224 --> 00:17:09,887 - How do you know she's my mother? - Alas, there are no secrets anymore. 246 00:17:09,962 --> 00:17:14,228 Actually, that's not quite true. There is one secret, one last secret. 247 00:17:14,299 --> 00:17:18,793 It involves all of you. 248 00:17:20,272 --> 00:17:23,730 - I'm getting goose pimples. - Hey... 249 00:17:24,776 --> 00:17:26,573 Ah, Mr. Schaffer! 250 00:17:26,645 --> 00:17:30,376 Curiosity got the better of you, eh? Come and sit down. 251 00:17:30,449 --> 00:17:34,351 - I'm fine. Thanks. - You haven't missed anything. 252 00:17:34,419 --> 00:17:36,387 We were just cutting to the chase. 253 00:17:36,455 --> 00:17:39,219 Cutting to the chase. 254 00:17:42,628 --> 00:17:44,721 Well, you'll laugh later. 255 00:17:44,796 --> 00:17:48,562 Now, as you know, the odds against winning a jackpot downstairs... 256 00:17:48,634 --> 00:17:51,933 or hitting the state lottery are astronomical... millions to one. 257 00:17:52,004 --> 00:17:55,701 A serious person doesn't even bother, but today... 258 00:17:55,774 --> 00:17:59,175 you have the chance of playing a game... 259 00:17:59,244 --> 00:18:02,111 where the odds of winning are one in six. 260 00:18:02,180 --> 00:18:05,047 One in six. 261 00:18:06,284 --> 00:18:07,683 It's one throw... 262 00:18:10,155 --> 00:18:12,180 of the dice. 263 00:18:16,328 --> 00:18:18,660 This is my attorney, Mr. Grisham... 264 00:18:18,730 --> 00:18:22,097 who tragically was born without a personality. 265 00:18:22,167 --> 00:18:26,570 Mr. Grisham insists anyone who wishes to participate in our experiment... 266 00:18:26,638 --> 00:18:31,575 sign this waiver, absolving the casino from responsibility or damages... 267 00:18:31,643 --> 00:18:35,477 personal liability, blah, blah, blah. 268 00:18:35,547 --> 00:18:38,948 So, who do you like, Claude? 269 00:18:39,017 --> 00:18:42,009 The young woman in the black coat. She looks desperate. 270 00:18:42,087 --> 00:18:44,521 Yes, but she has her mother with her. 271 00:18:44,589 --> 00:18:48,286 - That could slow her down, hmm? - Perhaps. 272 00:18:48,360 --> 00:18:51,796 Now, 563 miles from here... 273 00:18:51,863 --> 00:18:54,957 is a little town called Silver City, New Mexico. 274 00:18:55,033 --> 00:18:57,297 - Gold rush. - Quite right, Nick. 275 00:18:57,369 --> 00:18:59,735 Yes, they struck gold there in 1860. 276 00:18:59,805 --> 00:19:02,575 It was the second largest gold rush in American history. 277 00:19:02,708 --> 00:19:07,236 Very good, Nick. I think Nick should be our captain. 278 00:19:10,182 --> 00:19:13,845 In downtown Silver City, there's a train station. 279 00:19:13,919 --> 00:19:16,649 As you go in the front door, there's some lockers on the right. 280 00:19:16,722 --> 00:19:19,122 Mr. Grisham, do you have the keys? 281 00:19:20,192 --> 00:19:22,183 Six identical keys. 282 00:19:23,062 --> 00:19:25,360 They all open the same locker. 283 00:19:25,431 --> 00:19:28,298 That's locker 001. 284 00:19:28,367 --> 00:19:32,064 Inside the locker is a red duffel bag. Inside the red duffel bag... 285 00:19:32,137 --> 00:19:34,435 is $2 million. 286 00:19:34,506 --> 00:19:39,307 In cash, fifties and hundreds, makes a pile about so big. 287 00:19:39,378 --> 00:19:42,404 First one there keeps it all. 288 00:19:44,116 --> 00:19:48,815 I put transmitting devices in your key rings to keep track of you. 289 00:19:48,887 --> 00:19:52,948 And that's it. 290 00:19:53,025 --> 00:19:53,957 Go. 291 00:19:56,662 --> 00:19:58,994 You just can't pick people at random. 292 00:19:59,064 --> 00:20:01,430 I can do anything I like, Owen. I'm eccentric. 293 00:20:03,068 --> 00:20:04,000 Go! 294 00:20:04,069 --> 00:20:06,799 Wait, wait. So, it's like a race? 295 00:20:07,973 --> 00:20:10,203 A race. It's a race. 296 00:20:10,275 --> 00:20:12,368 I hope I win. 297 00:20:12,444 --> 00:20:14,742 What are the rules? 298 00:20:14,813 --> 00:20:18,579 There's only one rule. Are you ready? Here it is. 299 00:20:19,318 --> 00:20:22,685 There are no rules. 300 00:20:22,755 --> 00:20:24,689 Go. 301 00:20:26,492 --> 00:20:27,982 Go! 302 00:20:28,060 --> 00:20:32,394 So now when you say, "Go," you mean just go? 303 00:20:32,464 --> 00:20:35,922 Begin, commence, start moving. 304 00:20:36,001 --> 00:20:39,937 Theoretically, you have been racing for about 40 seconds. 305 00:20:40,005 --> 00:20:42,530 So far, Mr. Schaffer is winning... 306 00:20:42,608 --> 00:20:45,543 because he's nearest to the door. 307 00:20:53,452 --> 00:20:55,215 You're crazy! 308 00:20:55,287 --> 00:20:59,314 A race! A race! You have to pace yourself. 309 00:20:59,391 --> 00:21:03,327 Carbohydrate is important. Pasta is good. 310 00:21:03,395 --> 00:21:06,023 Breathing is important. 311 00:21:07,499 --> 00:21:10,957 Scusi. One... 312 00:21:11,837 --> 00:21:14,704 It's some sort of joke. It has to be. 313 00:21:14,773 --> 00:21:18,106 What kind of jackass just gives away $2 million? 314 00:21:18,177 --> 00:21:20,702 Maybe it's a publicity stunt. 315 00:21:20,779 --> 00:21:24,112 What kind of publicity? He swore us all to secrecy. 316 00:21:24,183 --> 00:21:28,984 - Maybe it's a secret publicity stunt. - A secret publicity stunt? 317 00:21:29,054 --> 00:21:30,487 Yes! 318 00:21:30,556 --> 00:21:32,615 I don't know what his angle is, but there's always an angle. 319 00:21:32,691 --> 00:21:35,751 Donald Sinclair... People like him make millions of dollars... 320 00:21:35,828 --> 00:21:38,558 playing people like us for chumps. 321 00:21:38,630 --> 00:21:40,825 - I'm nobody's chump. - So you don't believe... 322 00:21:40,899 --> 00:21:44,733 11:30, nonstop to Chicago. I'm gonna be on it. 323 00:21:45,471 --> 00:21:47,666 You know what? He's right. 324 00:21:47,740 --> 00:21:50,231 I'm not cuttin' short my first family vacation... 325 00:21:50,309 --> 00:21:52,834 in three years to go on some half-assed wild goose chase. 326 00:21:52,911 --> 00:21:56,642 Okay, so, you're not goin' for it? 327 00:21:58,717 --> 00:22:00,412 I don't think so. 328 00:22:00,486 --> 00:22:03,114 - Not me, no. - No. Great. 329 00:22:03,188 --> 00:22:05,622 - I guess that's that, huh? - Right. 330 00:22:05,691 --> 00:22:08,387 It was nice meetin' y'all. I'm gonna take the stairs. 331 00:22:08,460 --> 00:22:11,429 My room's just two floors down, so nice meetin' ya. 332 00:22:11,497 --> 00:22:13,727 Hey, have a nice vacation. 333 00:22:21,173 --> 00:22:23,198 You know, it's probably stuck. 334 00:22:24,343 --> 00:22:27,312 I think I'm gonna take the stairs too. 335 00:22:35,621 --> 00:22:36,883 Crap. 336 00:22:39,958 --> 00:22:42,324 - Go, go, go, go! - Come on, Vera! 337 00:22:47,065 --> 00:22:49,659 Watch out! 338 00:22:50,903 --> 00:22:53,064 Comin' through! 339 00:22:57,843 --> 00:22:59,538 Hold the door, please. 340 00:22:59,611 --> 00:23:02,375 Take your time. No rush. 341 00:23:02,447 --> 00:23:04,472 - Get up! - Wait, wait, wait, wait, wait! 342 00:23:04,550 --> 00:23:09,214 If we're all gonna go for it, why don't we go for it together? 343 00:23:09,288 --> 00:23:12,314 You know, split the money 50-50. 344 00:23:12,391 --> 00:23:16,191 - Fifty-fifty? - You know what I mean. Whatever. 345 00:23:16,261 --> 00:23:18,195 Yes, yes, that's a good plan. 346 00:23:18,263 --> 00:23:21,357 It's a race. It's a race. 347 00:23:21,433 --> 00:23:24,561 I'm winning. I'm winning. 348 00:23:27,806 --> 00:23:29,569 And they're off! 349 00:23:30,776 --> 00:23:35,873 No one... No one is offering you action like this. 350 00:23:35,948 --> 00:23:39,111 A horse race with animals that can think and plan... 351 00:23:39,184 --> 00:23:44,019 and lie and cheat and play dirty. 352 00:23:44,089 --> 00:23:47,354 It's the gambling experience of a lifetime. 353 00:23:47,426 --> 00:23:51,726 It's my way of saying I understand men like you. 354 00:23:51,797 --> 00:23:53,628 I know what you want. I know what you need. 355 00:23:53,699 --> 00:23:58,602 This casino... my casino... is where you belong. 356 00:24:00,873 --> 00:24:03,307 - I got it! - Excuse me! 357 00:24:03,375 --> 00:24:05,741 - To the airport. - You got it. 358 00:24:05,811 --> 00:24:08,439 We're out the door. I don't see you. Where are you? 359 00:24:08,513 --> 00:24:12,916 - I forgot to tip the maid. - Forget the maid. There he is! 360 00:24:12,985 --> 00:24:15,385 - Come on! Let's go! - Okay, okay. 361 00:24:16,455 --> 00:24:20,721 Bev, this is a real job! I swear! 362 00:24:22,127 --> 00:24:23,458 What is it? 363 00:24:25,631 --> 00:24:27,656 The job? What's the job? 364 00:24:29,835 --> 00:24:32,235 Ink for fountain pens. 365 00:24:34,673 --> 00:24:37,642 - And they're in New Mexico? - Silver City, New Mexico. 366 00:24:37,709 --> 00:24:41,440 I love New Mexico. Honey, we'll go with you. 367 00:24:41,513 --> 00:24:44,277 - No! - Why not? 368 00:24:45,150 --> 00:24:49,280 Because we've already paid for the room. Now look who's wasting money. 369 00:24:50,355 --> 00:24:52,323 This was your idea to stop here. 370 00:24:52,391 --> 00:24:55,360 I don't care about David Copperfield. We're on vacation. We'll go with you. 371 00:24:55,427 --> 00:24:58,919 - But you don't understand... - We will go with you! 372 00:25:02,334 --> 00:25:03,358 - Fine. - Yes! 373 00:25:03,435 --> 00:25:06,370 Fine. Fine. Here. Call the bellman. Have him bring the van around. 374 00:25:06,438 --> 00:25:08,531 - You happy? You happy? - Okay. 375 00:25:08,607 --> 00:25:13,067 Scusi. Scusi. I'm in a race. Scusi. 376 00:25:13,145 --> 00:25:15,909 Scusi. It's a race. 377 00:25:30,095 --> 00:25:33,622 - What is he doing? - I think he's sleeping. 378 00:25:33,699 --> 00:25:35,667 - Sleeping? - He must be narcoleptic. 379 00:25:35,734 --> 00:25:37,668 It's a rare sleeping disorder. 380 00:25:37,736 --> 00:25:41,103 - But I bet on him! - So did I. Two million dollars. 381 00:25:41,173 --> 00:25:43,698 I'm sorry, gentlemen. All the bets are locked in. 382 00:25:43,775 --> 00:25:45,743 Sleeping! Sleeping! 383 00:25:54,252 --> 00:25:56,345 - Look out! - Don't tell me how to drive! 384 00:25:56,421 --> 00:25:58,048 It's only yellow. It's only yellow. Run it! 385 00:26:00,092 --> 00:26:03,755 - Where's my video game? - Seat belts, everyone. 386 00:26:03,829 --> 00:26:08,232 - Honey, what is the rush? - It's the opportunity of a lifetime. 387 00:26:08,300 --> 00:26:11,064 You're not just a travel agent, Roger. You're an angel. 388 00:26:11,136 --> 00:26:13,730 There's one charter plane available in Las Vegas. 389 00:26:13,805 --> 00:26:15,773 We just bagged it. 390 00:26:15,841 --> 00:26:17,775 - Back to pass. - Get rid of it. 391 00:26:17,843 --> 00:26:21,335 - Looks to his left. - Get rid of it. Throw the ball! 392 00:26:21,413 --> 00:26:23,938 That's why you're not gonna get drafted! 393 00:26:24,016 --> 00:26:27,042 You'll be lucky to play arena football in Barcelona! 394 00:26:27,119 --> 00:26:29,952 - You like football? - Sure. 395 00:26:30,022 --> 00:26:34,049 Did you happen to catch that Dallas game last week? 396 00:26:34,126 --> 00:26:39,189 It was an obscenity. It was a crime against football. 397 00:26:39,264 --> 00:26:41,994 I lost 20 grand on that game! And they would have won! 398 00:26:42,067 --> 00:26:45,525 Now I gotta work two shifts because of that idiot! 399 00:26:45,604 --> 00:26:49,768 Stevie Wonder could have done a better job calling that game. 400 00:26:51,977 --> 00:26:53,911 Where the hell's the airport? 401 00:26:55,914 --> 00:26:59,509 One flip of the coin and the franchise goes straight down the crapper. 402 00:26:59,584 --> 00:27:01,711 - That'll be 10.50, buddy. - Keep the change. 403 00:27:02,821 --> 00:27:06,382 Thanks a lot. You have a nice flight. Yeah! 404 00:27:06,458 --> 00:27:08,585 You know who that was? 405 00:27:08,660 --> 00:27:12,687 That was the ref. The guy from the game? The coin toss! 406 00:27:12,764 --> 00:27:15,699 Oh, my God! You're right! That was him! 407 00:27:15,767 --> 00:27:18,069 I had him in the cab, and I let him go! 408 00:27:18,202 --> 00:27:20,864 - Where are we going? - We gotta go. Come on. Just go. 409 00:27:20,938 --> 00:27:24,169 - Go, go, go, go, go. - Chumps. 410 00:27:49,533 --> 00:27:51,694 Excuse me. Hi. 411 00:27:52,436 --> 00:27:55,872 - I'm not a creep or anything. - I don't have any quarters. 412 00:27:58,209 --> 00:28:01,474 I never do this, but I'm reading the same book you are. 413 00:28:01,545 --> 00:28:03,706 Look. See? Lindbergh. 414 00:28:03,781 --> 00:28:05,715 It's fantastic, isn't it? 415 00:28:05,783 --> 00:28:09,617 - What part are you on? - He just had a sex change. 416 00:28:09,687 --> 00:28:11,780 Who did? Lindbergh? 417 00:28:11,856 --> 00:28:14,290 - Sex change? - Yeah. 418 00:28:18,395 --> 00:28:19,692 That's funny. 419 00:28:19,763 --> 00:28:21,560 - I thought so. - That's funny. 420 00:28:21,632 --> 00:28:23,566 I wouldn't be too proud of yourself though. 421 00:28:23,634 --> 00:28:25,568 I'm the most gullible guy in Chicago. 422 00:28:29,106 --> 00:28:30,664 Can I buy you a drink? 423 00:28:31,675 --> 00:28:33,233 I can't. I'm flying. 424 00:28:33,310 --> 00:28:38,407 - So, it'll relax you. - I mean, I'm flying. I'm a pilot. 425 00:28:41,819 --> 00:28:44,652 Pilot? Are there a lot of female pilots? 426 00:28:45,723 --> 00:28:47,315 There's at least one. 427 00:28:50,494 --> 00:28:53,895 When I walk away, I'm gonna think of something great to say to that. 428 00:28:53,964 --> 00:28:56,592 Good. Mail it to me. 429 00:29:01,772 --> 00:29:04,036 Flight 115 to Albuquerque, New Mexico. 430 00:29:04,108 --> 00:29:07,134 - Gate 17. You better hurry. - Four tickets to Albuquerque. 431 00:29:07,211 --> 00:29:10,044 - Near the front of the plane. Please. - All right. 432 00:29:10,114 --> 00:29:12,048 Come on! 433 00:29:12,950 --> 00:29:16,078 This is so exciting. I've never been on a private plane before. 434 00:29:16,153 --> 00:29:18,178 This is bigger than my condo. 435 00:29:18,255 --> 00:29:20,951 - Gentlemen, what's our ETA? - One hour and ten minutes. 436 00:29:21,725 --> 00:29:24,193 If you can do it in less than an hour, I'll buy you both dinner. 437 00:29:24,261 --> 00:29:25,956 You're on... 438 00:29:26,030 --> 00:29:29,056 - Watch it. Move. Excuse me. Move. - Move! Move! Move! 439 00:29:29,133 --> 00:29:31,067 - Who was next? - I was! 440 00:29:31,135 --> 00:29:32,397 - I was! - I was! 441 00:29:32,469 --> 00:29:35,199 - What? You were not next! - Are you callin' me a liar? 442 00:29:35,272 --> 00:29:38,969 Yeah, as a matter of fact, I am. We've been in line over 20 minutes. 443 00:29:39,043 --> 00:29:42,410 - Is that the correct time? - Hey! Whoa! 444 00:29:42,479 --> 00:29:44,709 Yes, it is. 445 00:29:45,716 --> 00:29:47,980 - Who's next? - They were, right there. 446 00:29:48,052 --> 00:29:50,816 Two tickets to Albuquerque. 447 00:29:50,888 --> 00:29:55,257 I'm sorry. We're completely booked. There's nothing. 448 00:29:55,326 --> 00:29:58,090 There's a 4:30, but you have to switch in Dallas. 449 00:30:02,800 --> 00:30:07,601 What do you mean that's it? I'm not givin' up and neither are you. 450 00:30:07,671 --> 00:30:11,368 And neither am I! I'll tell you something, brother. 451 00:30:11,442 --> 00:30:15,378 If we're not flyin' outta here, no one is flyin' outta here. 452 00:31:15,306 --> 00:31:16,739 That can't be good. 453 00:31:24,148 --> 00:31:26,742 Duane! 454 00:31:38,829 --> 00:31:40,319 No! 455 00:31:48,739 --> 00:31:51,264 Blaine! Blaine! 456 00:31:54,311 --> 00:31:58,008 Shit! Shit! Shit! Shit! 457 00:32:04,388 --> 00:32:06,015 Shit! 458 00:32:16,867 --> 00:32:20,234 I can't! 459 00:32:20,304 --> 00:32:24,434 What are you doin'? I don't know where to go! 460 00:32:24,508 --> 00:32:26,442 - Move! - Trying to kill me? 461 00:32:26,510 --> 00:32:30,810 Duane, stop the car! Stop the car! 462 00:32:41,892 --> 00:32:45,919 Whoa, girl! Jesus! 463 00:32:59,309 --> 00:33:02,745 Freeze everything, every flight. Get me Central Operations. 464 00:33:05,015 --> 00:33:06,949 Attention all passengers. 465 00:33:07,017 --> 00:33:09,485 Due to a technical problem with our radar tracking system... 466 00:33:09,553 --> 00:33:12,021 all flights are postponed until further notice. 467 00:33:12,089 --> 00:33:15,286 We apologize for any inconvenience. 468 00:33:16,860 --> 00:33:17,792 We gotta go. 469 00:33:17,861 --> 00:33:19,158 - Hurry up! - The bags? 470 00:33:19,229 --> 00:33:21,163 Forget the bags! Let's go! 471 00:33:21,231 --> 00:33:23,529 Comin' through! 472 00:33:24,601 --> 00:33:27,832 - This is your license? - Yes, it is. 473 00:33:28,906 --> 00:33:30,840 - Where was it issued? - In Guam. 474 00:33:34,778 --> 00:33:37,440 Just head east, and I'm in a hurry. 475 00:33:38,315 --> 00:33:42,718 Hello again. East it is. 476 00:33:44,254 --> 00:33:47,314 We have a midsized Caprice. 477 00:33:47,391 --> 00:33:49,985 - What color is it? - We don't care about color. 478 00:33:50,060 --> 00:33:52,688 Just give us whatever car is parked closest to the door. 479 00:33:52,763 --> 00:33:55,288 Ask about insurance. 480 00:33:55,365 --> 00:33:58,664 Would you be interested in purchasing liability insurance? 481 00:33:58,735 --> 00:34:01,329 - How much is it? - It doesn't matter. We'll take it. 482 00:34:01,405 --> 00:34:03,396 Just hurry. 483 00:34:06,643 --> 00:34:09,806 Hit enter. Now shift. 484 00:34:10,881 --> 00:34:13,247 Shift key. Right there. Yeah. 485 00:34:16,987 --> 00:34:18,420 Hey, watch it! 486 00:34:18,489 --> 00:34:21,686 Bus! White people! 487 00:34:24,561 --> 00:34:25,493 Idiot! 488 00:34:26,563 --> 00:34:28,690 Okay, I've got one. 489 00:34:29,766 --> 00:34:32,064 - What? - A great comeback. 490 00:34:34,338 --> 00:34:36,397 I said, "Are there a lot of female pilots?" 491 00:34:36,473 --> 00:34:38,464 And you said, "There's at least one." 492 00:34:38,542 --> 00:34:42,000 I should have said, "Two if you count Lindbergh." 493 00:34:43,113 --> 00:34:45,104 'Cause you said he had a sex change. 494 00:34:45,782 --> 00:34:47,716 It's a work in progress. 495 00:34:47,784 --> 00:34:50,116 - I'm Nick Schaffer. - Tracy Faucet. 496 00:34:50,187 --> 00:34:52,178 So I guess you can have that drink now. 497 00:34:52,256 --> 00:34:55,714 I told you I'm flying. I'm leaving for Roswell in five minutes. 498 00:34:55,792 --> 00:34:58,056 Didn't you hear? Everybody's grounded. 499 00:34:58,128 --> 00:35:02,258 That's for fixed wing. I'm in a chopper. We use a different system. 500 00:35:08,505 --> 00:35:10,939 Roswell, New Mexico? 501 00:35:12,476 --> 00:35:15,775 - You're flying to New Mexico? - We've been flying down all week. 502 00:35:15,846 --> 00:35:17,848 They're repainting the whole fleet. 503 00:35:21,852 --> 00:35:26,152 You can fly. Nobody else can fly. 504 00:35:26,223 --> 00:35:29,317 But you can fly. 505 00:35:29,392 --> 00:35:32,384 - And you're flying to New Mexico. - Yeah. 506 00:35:32,462 --> 00:35:35,556 - But nobody else can fly. - Yeah. 507 00:35:35,632 --> 00:35:38,897 Do you need a ride? 508 00:35:42,372 --> 00:35:44,897 Come on! 509 00:35:50,313 --> 00:35:53,111 - Coconut. - Coconut! Who had coconut? 510 00:35:53,183 --> 00:35:55,981 I did. 511 00:35:56,052 --> 00:35:57,781 Phil. 512 00:35:59,356 --> 00:36:01,449 That's the kind of car that I'm gettin'. 513 00:36:01,524 --> 00:36:04,288 - Yeah? Don't count on it. - Why not? 514 00:36:04,361 --> 00:36:07,353 Because the Volkswagen Beetle was used by the Nazis. 515 00:36:07,430 --> 00:36:10,695 I would not be comfortable driving around in one. 516 00:36:10,767 --> 00:36:15,204 - So, don't drive it. I will. - Dad, I have to go. 517 00:36:15,272 --> 00:36:18,764 - No, you don't. - Yes, I do. I really do. 518 00:36:18,842 --> 00:36:23,142 - We just stopped! - The bathroom was too gross. 519 00:36:23,213 --> 00:36:27,309 - Well, can't you hold it in? - I can't! It's an emergency. 520 00:36:27,384 --> 00:36:29,318 Honey, there's a restaurant. 521 00:36:29,386 --> 00:36:32,355 That's three miles down and then back. We lose ten minutes. 522 00:36:32,422 --> 00:36:34,652 So what? Your daughter has to go to the bathroom. 523 00:36:34,724 --> 00:36:37,124 - Please stop, Dad. - All right. 524 00:36:37,193 --> 00:36:39,821 Jason, look back there for an empty jar. 525 00:36:39,896 --> 00:36:41,955 Ajar? Girls don't pee in jars. 526 00:36:42,032 --> 00:36:43,966 All right, sorry. 527 00:36:44,034 --> 00:36:47,697 Jason, we're gonna need a jar and a funnel. 528 00:36:47,771 --> 00:36:50,365 Dad, I don't have to pee. It's number two! 529 00:36:50,440 --> 00:36:54,877 - Sorry, I can't stop. - Dad, I'm prairie-dogging it. 530 00:36:54,945 --> 00:36:56,378 What does that mean? 531 00:36:56,446 --> 00:37:00,143 Like when a prairie dog sticks his head in and out of the ground. 532 00:37:04,788 --> 00:37:07,313 I do not want to picture that. 533 00:37:08,391 --> 00:37:11,019 Yes, sir, Silver City it is. 534 00:37:11,094 --> 00:37:14,393 - Buddy. - It's about 700 miles. 535 00:37:14,464 --> 00:37:18,833 - You don't mind, do ya? - Oh, no. No, no, I don't mind. 536 00:37:18,902 --> 00:37:22,303 A job's just another job for me. 537 00:37:22,372 --> 00:37:25,364 About how much you think that's gonna cost? 538 00:37:25,442 --> 00:37:30,175 I wouldn't worry about it. Tell you what. 539 00:37:30,246 --> 00:37:34,444 You just pay me whatever you think is fair... 540 00:37:34,517 --> 00:37:39,352 'cause I trust your judgment. 541 00:37:39,422 --> 00:37:42,414 I hate you. I hate you! 542 00:37:42,492 --> 00:37:46,758 Nobody look. I'm gonna turn on the radio, so nobody can hear you. 543 00:37:46,830 --> 00:37:48,764 I'll never forgive you. I hate you. 544 00:37:48,832 --> 00:37:51,426 Nobody can hear you, honey. Push away. 545 00:38:00,043 --> 00:38:03,171 I'm gonna drop you off there. There's a parking lot near the hospital. 546 00:38:03,246 --> 00:38:06,773 - Great. Great. - So what's wrong with her? 547 00:38:06,850 --> 00:38:09,751 - Who? - Your sister. You said it's serious. 548 00:38:12,389 --> 00:38:14,653 Yeah. Shark bite. 549 00:38:15,725 --> 00:38:18,489 - A shark bite? - Yeah. 550 00:38:18,561 --> 00:38:21,189 They took her to Silver City? 551 00:38:21,264 --> 00:38:24,631 They have a really good shark attack unit there. 552 00:38:32,575 --> 00:38:34,509 How fast was I going? 553 00:38:42,152 --> 00:38:46,111 - Where are we? - It's a shortcut I know. 554 00:38:46,189 --> 00:38:50,182 - Maybe we should stick to the highway. - There's a thought. 555 00:38:50,260 --> 00:38:54,492 You say stick to the highway. I say we should take my shortcut. 556 00:38:54,564 --> 00:38:59,263 - Why don't we just flip a coin? - It's not what you think. 557 00:38:59,335 --> 00:39:02,634 - Come on, you blind son of a bitch! - Wait! Stop it! 558 00:39:02,705 --> 00:39:06,436 Give me that goddamn whistle! I'm gonna shove it up your ass! 559 00:39:06,509 --> 00:39:08,704 Come back here! 560 00:39:11,948 --> 00:39:14,746 Shit. 561 00:39:16,953 --> 00:39:19,478 I'll kill him. 562 00:39:36,940 --> 00:39:38,908 - Squirrel? - No, thank you. 563 00:39:38,975 --> 00:39:41,409 We're looking for the interstate. 564 00:39:41,478 --> 00:39:45,005 I get that a lot 'cause of the detour. 565 00:39:46,316 --> 00:39:49,149 Now they've lost their way. 566 00:39:49,219 --> 00:39:53,383 Now they can't go home. You sure you don't want one? 567 00:39:53,456 --> 00:39:55,151 We're sure. Thank you. 568 00:39:55,225 --> 00:39:58,888 They make crackerjack pets. I taught this one to shake hands. 569 00:39:58,962 --> 00:40:03,058 He's not for sale though. Who wants to go home with the nice ladies? 570 00:40:03,133 --> 00:40:06,432 "Pick me. Pick me. Don't be afraid. I don't bite. 571 00:40:06,503 --> 00:40:10,872 - What's your name, pretty lady?" - Vera. 572 00:40:10,940 --> 00:40:13,340 Ma'am, really. We're not interested. 573 00:40:13,409 --> 00:40:16,503 Well, I'm not talkin' to you, am I? I'm talkin' to Vera. 574 00:40:16,579 --> 00:40:21,016 What about Bucky here? He loves to climb trees and eat nuts. 575 00:40:21,084 --> 00:40:23,177 Ma'am, we do not want a squirrel. 576 00:40:23,253 --> 00:40:25,380 Do you or do you not know where the interstate is? 577 00:40:25,455 --> 00:40:28,856 Of course I do. I'm not retarded. "Tell 'em about the shortcut." 578 00:40:28,925 --> 00:40:31,291 Thank you, Bucky. 579 00:40:31,361 --> 00:40:34,797 I almost forgot. There's a dandy shortcut. 580 00:40:34,864 --> 00:40:37,560 It'll bring you right to exit 14. It'll save you 30 miles. 581 00:40:38,601 --> 00:40:40,694 Now listen carefully. 582 00:40:40,770 --> 00:40:44,228 You want to go straight down here exactly 1.8 miles. 583 00:40:44,307 --> 00:40:48,607 - 1.8. - Make a left at Totem Pole Ranch. 584 00:40:48,678 --> 00:40:51,442 Go 5.4 miles and you're gonna go up a big hill. 585 00:40:51,514 --> 00:40:55,109 You'll see a big yellow sign with some graffiti on it. 586 00:40:55,185 --> 00:40:59,747 Take the dirt road on the right. It'll take you to the interstate. 587 00:40:59,822 --> 00:41:01,084 - Thank you. - Thank you. 588 00:41:01,157 --> 00:41:05,526 Wait a minute. Take some nuts with you... 589 00:41:05,595 --> 00:41:08,257 just in case you see a squirrel, okay? 590 00:41:09,732 --> 00:41:14,169 "Bye. Bye. You could have bought me." 591 00:41:14,237 --> 00:41:16,967 You'll make it. You'll make it. 592 00:41:23,580 --> 00:41:25,275 Where am I? 593 00:41:28,818 --> 00:41:31,946 Wow! A Barbie Museum! Can we stop? 594 00:41:32,021 --> 00:41:36,355 Sorry, Kimmy. We have a plan, and we're gonna stick to the plan. 595 00:41:36,426 --> 00:41:38,860 Please, Daddy. Please, please, please, please, please. 596 00:41:38,928 --> 00:41:41,328 - Hey, hey! - It's not fair. 597 00:41:41,397 --> 00:41:44,025 We never get to stop anywhere I want to. 598 00:41:44,100 --> 00:41:47,331 I'm sure Jason doesn't want to go to the Barbie Museum. 599 00:41:47,403 --> 00:41:50,839 You kiddin'? I'll stop anywhere. I'm wiggin' out back here. 600 00:41:50,907 --> 00:41:54,536 You need to pull over and stop to give the kids a break. 601 00:41:54,611 --> 00:41:56,511 Yeah, okay, maybe on the way back. 602 00:41:56,579 --> 00:41:58,604 - Stop the car. - I can't do that. 603 00:41:58,681 --> 00:42:00,672 - We all need to stop the car. - No can do. 604 00:42:00,750 --> 00:42:03,116 - You need to stop the car. - No! 605 00:42:03,186 --> 00:42:04,653 Stop the car! 606 00:42:11,361 --> 00:42:13,886 Okay, fine, but 10 minutes. 607 00:42:13,963 --> 00:42:17,296 Wow! The Barbie Museum. 608 00:42:18,368 --> 00:42:19,699 Klaus Barbie... 609 00:42:19,769 --> 00:42:22,067 sometimes known as the Butcher of Lyons. 610 00:42:22,138 --> 00:42:26,165 Let the Jew revisionists talk about their death camps... 611 00:42:26,242 --> 00:42:29,177 and so-called crimes against humanity. 612 00:42:29,245 --> 00:42:34,706 This museum is lovingly dedicated to the Klaus Barbie that nobody knows. 613 00:42:34,784 --> 00:42:38,550 The husband, the devoted father, the wine connoisseur... 614 00:42:38,621 --> 00:42:41,556 and three-time ballroom dancing champion. 615 00:42:48,665 --> 00:42:51,429 Hey, hey, there's that guy, the "udgy" one. 616 00:42:53,803 --> 00:42:57,170 Barbie joined the SS in 1935... 617 00:42:57,240 --> 00:43:01,074 where he soon became one of the Fuhrer's favorite young officers. 618 00:43:01,144 --> 00:43:03,578 Can we go? 619 00:43:03,646 --> 00:43:06,843 Here we see him standing beside Hitler's touring car... 620 00:43:06,916 --> 00:43:11,046 the very same car on display outside in our courtyard. 621 00:43:11,120 --> 00:43:12,382 You're leaving? 622 00:43:13,956 --> 00:43:16,015 What... 623 00:43:16,092 --> 00:43:20,825 No... Yes. Well, we have a 4:30 book burning, and then we have a... 624 00:43:20,897 --> 00:43:22,922 - A christening. - Yes, a christening... 625 00:43:22,999 --> 00:43:27,026 for one of our many white, Christian, non-Jewish friends... 626 00:43:27,103 --> 00:43:32,769 - Family. Blood relatives. - The Himmler Hessin Von Sturichberg... 627 00:43:32,842 --> 00:43:35,333 - Thank you so much. - Yes, love your do. 628 00:43:35,411 --> 00:43:37,436 Thank you. It's beautiful. We had a great time. 629 00:43:38,781 --> 00:43:40,442 Wow! A gift shop. 630 00:43:40,516 --> 00:43:43,815 Yes, I know, honey. Next time. I promise. I really do. 631 00:43:43,886 --> 00:43:45,877 Just go. Just go. 632 00:43:45,955 --> 00:43:50,654 - Oh, my God! We've been cut! - What do we do now? 633 00:43:51,728 --> 00:43:53,195 I say we take the interstate. 634 00:43:53,262 --> 00:43:56,789 No, "ake" Highway "well." That's a shortcut. 635 00:43:56,866 --> 00:44:00,563 You don't know what the shortcut is. It could be a dirt road. 636 00:44:00,636 --> 00:44:04,538 You know what? There are "oo" of us. Why don't we separate? 637 00:44:04,607 --> 00:44:07,576 - What? - There's "oo" of us. 638 00:44:07,643 --> 00:44:11,079 "Amy" we should "ust" separate. 639 00:44:11,147 --> 00:44:14,844 You're right. You're a genius. There's two of us. 640 00:44:14,917 --> 00:44:17,852 If we separate and you steal a car, we can both go our own way... 641 00:44:17,920 --> 00:44:19,888 and double our chances of gettin' there first. 642 00:44:19,956 --> 00:44:22,516 All right. You take the... 643 00:44:22,592 --> 00:44:24,890 We only got one "ee." 644 00:44:27,330 --> 00:44:31,460 Look, there it is. Totem Pole Ranch, turn left. 645 00:44:31,534 --> 00:44:35,868 1.8 miles exactly. All right, squirrel lady. 646 00:44:39,876 --> 00:44:44,609 I can't believe it, Dad. You stole Adolf Hitler's Mercedes-Benz. 647 00:44:44,680 --> 00:44:48,946 Hitler had it comin'. What goes around comes around. 648 00:44:49,018 --> 00:44:50,986 They're gonna be pissed. 649 00:44:51,053 --> 00:44:55,615 They're always pissed. They're Nazis. It's like it's their job. 650 00:44:55,691 --> 00:45:00,993 When we get to Silver City, we'll call 'em. We'll work somethin' out. 651 00:45:06,536 --> 00:45:07,969 North? 652 00:45:08,037 --> 00:45:10,471 A little detour. It'll just take a minute. 653 00:45:10,540 --> 00:45:13,065 I just wanted to say hi to my boyfriend. 654 00:45:21,317 --> 00:45:24,980 I can't believe it. That... That son of a bitch! 655 00:45:25,054 --> 00:45:27,079 That's Charlene's car. 656 00:45:27,156 --> 00:45:30,523 - Charlene? - His ex-girlfriend, or so I thought. 657 00:45:30,593 --> 00:45:34,791 Come on now. I'm sure there's a perfectly innocent explanation. 658 00:45:34,864 --> 00:45:37,890 She probably came by just to pick up some clothes or... 659 00:45:37,967 --> 00:45:40,993 Nice and warm. 660 00:45:47,210 --> 00:45:48,734 What the... 661 00:45:48,811 --> 00:45:51,075 Get down! 662 00:45:53,015 --> 00:45:56,610 Did I come at a bad time, asshole? 663 00:45:59,255 --> 00:46:02,622 I'll ram this helicopter right down your throat! 664 00:46:07,763 --> 00:46:08,855 What are you doing? 665 00:46:08,931 --> 00:46:13,698 Don't worry. My father's a navy pilot. I've been flying since I was 15. 666 00:46:13,769 --> 00:46:16,636 I'm not worried about you. I'm worried about me. 667 00:46:16,706 --> 00:46:21,268 Shawn, you have a minute? I want to talk about our relationship. 668 00:46:35,391 --> 00:46:37,154 Suck on that, creep! 669 00:46:39,862 --> 00:46:42,797 - That's... - Not the truck! 670 00:46:42,865 --> 00:46:45,800 Oh, my God! 671 00:46:45,868 --> 00:46:48,063 Come on. Help me. Open it. 672 00:46:48,137 --> 00:46:49,832 I'm not comfortable... 673 00:46:49,906 --> 00:46:51,840 - Open it! - Okay. 674 00:46:58,347 --> 00:46:59,780 She's gonna kill me. 675 00:46:59,849 --> 00:47:02,409 - We should get outta here. - Not yet! 676 00:47:03,519 --> 00:47:07,011 You two-timing, backstabbing snake! 677 00:47:07,089 --> 00:47:09,250 You worm! You turd! 678 00:47:12,161 --> 00:47:17,861 My God! What was I thinking? I want my five months back! 679 00:47:19,268 --> 00:47:21,828 I'm getting the tattoo removed! 680 00:47:25,908 --> 00:47:27,876 Stop hitting me! 681 00:47:27,944 --> 00:47:31,380 Where are you goin', baby? Wait for me! 682 00:47:50,599 --> 00:47:55,366 - I think we just killed him. - You can't! He's like a cockroach. 683 00:48:01,477 --> 00:48:02,910 Fix the... 684 00:48:07,083 --> 00:48:09,142 Should we be this low? 685 00:48:14,357 --> 00:48:17,724 Come on. Come on. Let's keep goin'. Come on. 686 00:48:21,230 --> 00:48:24,597 We just violated about 115 federal laws. 687 00:48:24,667 --> 00:48:27,329 - "We"? - I'm getting out of here. Coming? 688 00:48:29,271 --> 00:48:31,205 I know things look bad... 689 00:48:33,342 --> 00:48:35,276 Nice meeting you. 690 00:48:38,481 --> 00:48:40,506 Get out of the truck, Shawn. 691 00:48:41,951 --> 00:48:44,044 That's it, Tracy. You and I are through. 692 00:48:47,623 --> 00:48:49,215 Wait! 693 00:48:56,732 --> 00:49:00,395 Wait. This is the first illegal thing I've done in my adult life. 694 00:49:00,469 --> 00:49:02,403 How does it feel? 695 00:49:02,471 --> 00:49:05,804 I'm shaking, but that could be from the helicopter crash. 696 00:49:05,875 --> 00:49:10,141 - Get out of my truck, Tracy! - It's my truck! I paid for it! 697 00:49:10,212 --> 00:49:11,804 - Who is this? - Nobody. 698 00:49:11,881 --> 00:49:14,406 - You are nobody. - Nobody. 699 00:49:14,483 --> 00:49:18,476 You stay away from her, nobody, unless you're tired of livin'. 700 00:49:18,554 --> 00:49:22,786 While you're here, do me a favor. Charlene left a bra in the truck. 701 00:49:22,858 --> 00:49:26,259 Could you make sure she gets it? Thanks, honey. 702 00:49:26,328 --> 00:49:27,386 Help! 703 00:50:15,678 --> 00:50:18,670 - So where's the driver? - He's in the powder room. 704 00:50:18,747 --> 00:50:22,478 Hell's bells. We're never gonna get to Santa Fe by 3:00. 705 00:50:22,551 --> 00:50:24,485 - This is ridiculous. - Ridiculous. 706 00:50:24,553 --> 00:50:28,591 I really wish he'd hurry. It just seems very unprofessional. 707 00:50:35,531 --> 00:50:38,159 Mister, you gotta help me. My wife... 708 00:50:38,233 --> 00:50:39,666 She's out back. She's having a baby. 709 00:50:39,735 --> 00:50:41,703 - She's having a what? - A baby! 710 00:50:41,770 --> 00:50:43,704 - She's having a baby? - And it's halfway out! 711 00:50:43,772 --> 00:50:46,138 I can see the head! 712 00:50:46,208 --> 00:50:49,234 - I need your jacket. - Why? 713 00:50:50,579 --> 00:50:53,480 For her amniotic sac! 714 00:50:53,549 --> 00:50:56,177 - Her amniotic fluid is gushing out. - Gushing? 715 00:50:56,251 --> 00:50:59,414 The jacket! The jacket! Give me the jacket! 716 00:50:59,488 --> 00:51:02,423 - And your pants. - My pants? 717 00:51:02,491 --> 00:51:05,824 Your pants! Yeah, for her, you know, her "placentia"... 718 00:51:05,894 --> 00:51:08,886 you know, and her labia and cervical... 719 00:51:08,964 --> 00:51:12,161 Mucus gushing... It's gushing. 720 00:51:12,234 --> 00:51:15,761 It's just a hole and... 721 00:51:15,838 --> 00:51:18,204 Quick! The pants. And the hat. 722 00:51:18,273 --> 00:51:20,002 Why? Why my hat? 723 00:51:22,111 --> 00:51:23,544 For her... 724 00:51:25,280 --> 00:51:26,542 vagina. 725 00:51:29,918 --> 00:51:32,011 Let's go, ladies. All aboard. We're on our way. 726 00:51:32,087 --> 00:51:36,615 - What happened to Marty? - His wife's having a baby. 727 00:51:36,691 --> 00:51:40,422 - A baby? - I'm Owen, your new driver. Let's go. 728 00:51:41,329 --> 00:51:42,921 Quiet. Quiet, everybody. 729 00:51:42,998 --> 00:51:44,932 Simmer down. Hey! 730 00:51:45,667 --> 00:51:48,966 We're gonna be under way in just a minute. This is Owen. 731 00:51:49,037 --> 00:51:51,870 He's our new driver. 732 00:51:51,940 --> 00:51:54,408 Everyone say hello. 733 00:51:54,476 --> 00:51:58,378 Hello, Owen! 734 00:51:58,446 --> 00:52:01,006 Our next stop is the third annual... 735 00:52:01,082 --> 00:52:05,109 I Love Lucy convention in Santa Fe, New Mexico. 736 00:52:05,186 --> 00:52:08,952 - What do ya say? - Ba-ba-loo! 737 00:52:23,171 --> 00:52:25,469 Ohh! Ohh! 738 00:52:42,424 --> 00:52:45,484 - Is he dead? - Hey, mister, are you dead? 739 00:52:47,929 --> 00:52:50,989 It's a race. It's a race. It's a race. 740 00:52:52,067 --> 00:52:55,468 Run, run, like greased lightning. 741 00:52:56,271 --> 00:52:59,104 Taxi! Taxi! Taxi! 742 00:53:04,946 --> 00:53:07,210 Not good. Not good. 743 00:53:13,621 --> 00:53:16,215 Don't move! Stay there. I saw the whole thing. 744 00:53:16,291 --> 00:53:17,553 I'll be right down. 745 00:53:17,625 --> 00:53:21,322 Shit! Gloria Allred. 746 00:53:21,396 --> 00:53:24,729 Hey, buddy? Buddy, you okay? You okay? 747 00:53:24,799 --> 00:53:27,165 You're fine! You look great. 748 00:53:27,235 --> 00:53:29,226 - You want to report this? - Taxi! 749 00:53:29,304 --> 00:53:31,272 You don't need a taxi. Come on! 750 00:53:31,339 --> 00:53:33,330 Where you goin'? Maybe I can drop you off. 751 00:53:33,408 --> 00:53:36,138 Silver City, New Mexico. I am in a race. 752 00:53:36,211 --> 00:53:38,805 Silver City? This is your lucky day! 753 00:53:38,880 --> 00:53:41,849 I'm going to El Paso. It's right on the way. 754 00:53:41,916 --> 00:53:45,750 Come on. But, look, I got to be there by 7:00 tonight. 755 00:53:45,820 --> 00:53:48,846 - So I'm going to be driving fast. - Great. 756 00:53:48,923 --> 00:53:49,855 Yeah! 757 00:53:51,292 --> 00:53:55,092 You just want one copy, 'cause you get an extra one for half price? 758 00:53:55,163 --> 00:53:57,495 Just one and hurry. 759 00:53:57,565 --> 00:53:59,499 This is the best idea you ever had. 760 00:53:59,567 --> 00:54:02,092 We split up. We take two keys. We double our chances of winning. 761 00:54:02,170 --> 00:54:03,330 It can't fail. 762 00:54:03,404 --> 00:54:06,862 - You remember where we're goin'? - Silver City, New Mexico. 763 00:54:06,941 --> 00:54:09,603 Right. Train station, locker 001. 764 00:54:09,677 --> 00:54:11,668 "Ero, ero," one. 765 00:54:11,746 --> 00:54:14,306 Rule number one: Discretion. Don't talk to anybody. 766 00:54:14,382 --> 00:54:16,407 - I won't. I "romise." - I'm serious. 767 00:54:16,484 --> 00:54:19,214 We're talking about $2 million in cash. 768 00:54:19,287 --> 00:54:22,620 People would just kill us to get their hands on that key. 769 00:54:22,690 --> 00:54:25,750 I love you. 770 00:54:26,728 --> 00:54:28,662 All right, little brother, you steal a car. 771 00:54:28,730 --> 00:54:31,096 I'm gonna try to steal that Corvette right there. 772 00:54:31,166 --> 00:54:33,100 I don't care what you get as long as it's fast. 773 00:54:33,168 --> 00:54:36,399 I'll meet you in Silver City. Don't forget your key. 774 00:54:38,206 --> 00:54:41,539 That "other-ucking" bastard! 775 00:54:41,609 --> 00:54:44,601 I'll kill 'im! I'm gonna... 776 00:54:48,183 --> 00:54:49,616 There he is! 777 00:54:50,852 --> 00:54:53,616 Go! Go! 778 00:54:54,689 --> 00:54:57,249 Okay, we're at 2.4 miles. 779 00:54:57,325 --> 00:54:58,815 There's the yellow sign with the graffiti. 780 00:54:58,893 --> 00:55:00,588 - Turn right. - I see it. 781 00:55:00,662 --> 00:55:02,061 - Do you see it? - I see it. 782 00:55:02,130 --> 00:55:05,156 I just love this. This is like a treasure hunt. 783 00:55:07,702 --> 00:55:10,170 - Slow down! - I can't! 784 00:55:14,642 --> 00:55:16,735 Help! 785 00:55:46,074 --> 00:55:50,443 I guess my favorite episode, if I had to pick one, would be episode 34. 786 00:55:50,511 --> 00:55:53,776 Ladies, Lucys, Lucys, stay behind the line, please. 787 00:55:53,848 --> 00:55:57,079 Remember that one when Ricky wouldn't take his hat off? 788 00:55:57,151 --> 00:56:00,518 I don't remember that one. It sounds like a masterpiece. 789 00:56:00,588 --> 00:56:03,386 How about the one where she got caught in the freezer? 790 00:56:03,458 --> 00:56:07,519 Ma'am? Lucy! You have to put that out, please. 791 00:56:17,105 --> 00:56:19,073 Lucy, your hair! 792 00:56:19,140 --> 00:56:23,440 Thank you. I couldn't decide whether to keep it up or try something new. 793 00:56:23,511 --> 00:56:26,002 It's on fire! 794 00:56:33,855 --> 00:56:36,483 - Stop the bus! - We're not stoppin'! 795 00:56:36,557 --> 00:56:39,185 Just put it out! Just put it out! 796 00:56:39,260 --> 00:56:41,854 Stop! 797 00:56:42,463 --> 00:56:43,657 The bathroom! 798 00:57:13,194 --> 00:57:17,790 Two million dollars. Two million dollars. Two million dollars. 799 00:57:17,865 --> 00:57:22,427 Two million dollars. Two million dollars. Two million dollars. 800 00:57:22,503 --> 00:57:25,199 The Donald Sinclair, the billionaire? 801 00:57:25,273 --> 00:57:28,470 It sounds crazy, I know, but I think it's on the level. 802 00:57:28,543 --> 00:57:31,478 Here's the thing. We have to decide yes or no right now. 803 00:57:31,546 --> 00:57:36,210 If everybody else had to drive, we have a three-hour head start. 804 00:57:36,284 --> 00:57:40,118 - So you're proposing? - A corporation... Faucet and Schaffer. 805 00:57:40,188 --> 00:57:44,124 If we win, we split everything 50-50. You can even hold the key. 806 00:57:45,460 --> 00:57:47,121 What do ya think? 807 00:57:48,329 --> 00:57:50,854 I don't know what to think. I'm in shock. 808 00:57:50,932 --> 00:57:56,234 Three hours ago I was in the airport. I had a job. I was reading a book. 809 00:57:56,304 --> 00:57:58,795 My grandfather used to say, "Good things take time. 810 00:57:58,873 --> 00:58:01,467 Great things happen all at once." 811 00:58:07,248 --> 00:58:11,878 - Jason, where'd you get that? - I found it under the seat. 812 00:58:11,953 --> 00:58:16,151 - Give it to me. You can't play that. - Why not? 813 00:58:16,224 --> 00:58:19,455 Because it's Hitler's harmonica. You can't play Hitler's harmonica. 814 00:58:19,527 --> 00:58:23,930 - You're driving his car. - I'm not touching it with my mouth. 815 00:58:23,998 --> 00:58:27,695 I'm not sucking on the dashboard. I'm not gettin' his germs. 816 00:58:27,769 --> 00:58:29,794 Dad, look what I found. 817 00:58:29,871 --> 00:58:34,672 - Where'd you get those? - The floor. Look, I'm Mrs. Hitler. 818 00:58:34,742 --> 00:58:36,801 All right, take those off right now. 819 00:58:36,878 --> 00:58:39,813 Hey, look at this. A lipstick. It's dark. 820 00:58:39,881 --> 00:58:41,872 That Eva Braun had style, didn't she? 821 00:58:41,949 --> 00:58:44,679 - She was Hitler's girlfriend. - Give us a kiss. 822 00:58:44,752 --> 00:58:47,687 Bev, it's not funny. Give me that. 823 00:58:47,755 --> 00:58:49,848 - Honey! - I got it all over my hand. 824 00:58:49,924 --> 00:58:50,891 Oh... 825 00:58:50,958 --> 00:58:52,289 Randy. 826 00:58:58,299 --> 00:59:00,563 - Chain, chain, chain - R-E-S-P-E-C-T 827 00:59:00,635 --> 00:59:03,035 - Chain, chain, chain - Find out what it means to me 828 00:59:03,104 --> 00:59:05,698 Respect Just a little bit 829 00:59:05,773 --> 00:59:08,037 - Just a little bit - Chain, chain, chain... 830 00:59:08,109 --> 00:59:09,542 Just... 831 00:59:11,479 --> 00:59:14,642 Look at us go. We are zooming. 832 00:59:14,715 --> 00:59:16,910 I told you. We're haulin' ass. 833 00:59:16,984 --> 00:59:20,818 We're haulin' ass. All righty. 834 00:59:24,292 --> 00:59:27,955 - Guess what I got back there. - You just told me. 835 00:59:28,029 --> 00:59:30,327 Ass. We're haulin' ass. 836 00:59:30,398 --> 00:59:33,026 No, no, no. That's just an expression. 837 00:59:36,904 --> 00:59:38,166 It's a heart. 838 00:59:39,473 --> 00:59:43,273 - A heart? - A human heart. 839 00:59:44,278 --> 00:59:47,441 Some lucky bastard in El Paso's waiting for it. 840 00:59:48,149 --> 00:59:52,950 Normally, they put it on a plane, but the airport's all closed down. 841 00:59:57,291 --> 01:00:00,692 - You wanna see it? - See what? 842 01:00:10,104 --> 01:00:12,072 Are we allowed? 843 01:00:12,139 --> 01:00:15,802 Just take a peek. One peek. What could happen? 844 01:00:17,645 --> 01:00:20,580 It's a heart. It needs fresh air. 845 01:00:20,648 --> 01:00:23,617 It's been locked up in that cooler for seven hours. 846 01:00:59,553 --> 01:01:02,351 - Oopsy-daisy. I get it. I get it. - Shit! Oh, please! 847 01:01:02,423 --> 01:01:04,914 - Don't step on it! - I think I found it. 848 01:01:04,992 --> 01:01:06,926 No, that's a caramel apple. 849 01:01:19,407 --> 01:01:21,773 This is wrong. This is so wrong. 850 01:01:21,842 --> 01:01:24,834 God is gonna smote us. We're gonna get smote. 851 01:01:24,912 --> 01:01:27,642 Come on. We're siphoning gas. It's not a smoting offense. 852 01:01:27,715 --> 01:01:29,649 What? 853 01:01:36,190 --> 01:01:38,181 Shouldn't be turning me on, should it? 854 01:01:42,663 --> 01:01:44,324 - Hey! - Hi. 855 01:01:44,398 --> 01:01:48,232 - What are you doing? - Seventeen cups of coffee. 856 01:01:52,873 --> 01:01:54,966 I guess... 857 01:01:55,042 --> 01:01:56,976 I guess that's it. 858 01:01:59,013 --> 01:02:02,346 I guess not. How do you turn this thing off? 859 01:02:02,950 --> 01:02:04,577 Son of a bitch! 860 01:02:12,093 --> 01:02:16,189 - Man! Damn it! - Keep going. Go! Go! 861 01:02:18,766 --> 01:02:20,700 He's stopping. 862 01:02:20,768 --> 01:02:22,759 'Cause he knows, don't mess with us. 863 01:02:42,757 --> 01:02:44,691 We gotta wait. There's too much wind. 864 01:02:44,759 --> 01:02:49,355 - Guys, I need this balloon. - Hey, what are you doing? 865 01:02:49,430 --> 01:02:51,364 Hey, man, what... 866 01:02:55,970 --> 01:02:58,063 - Hey, hey! - I know what I'm doing! 867 01:03:02,510 --> 01:03:05,968 I'm coming to get you! Get back here! 868 01:03:10,618 --> 01:03:14,554 I'll get him. I'm gonna get you, stupid hardware guy! 869 01:03:19,560 --> 01:03:25,226 - Go! Go! - Stand up. Grab the rope. 870 01:03:25,299 --> 01:03:28,791 I'm gonna get you! Stand up. Ready? Grab it. 871 01:03:30,905 --> 01:03:32,839 Missed it. 872 01:03:32,907 --> 01:03:37,173 - Duane! Duane, stop the car! - Hang on, buddy. 873 01:03:37,244 --> 01:03:39,269 Duane, please stop. 874 01:03:42,016 --> 01:03:45,179 I got it! I got it! Just hang on. 875 01:03:52,993 --> 01:03:57,293 - Stop it! Blaine! - My God! You're gonna kill me! 876 01:03:58,399 --> 01:04:00,333 The cows! 877 01:04:04,171 --> 01:04:05,502 Move! 878 01:04:09,844 --> 01:04:11,277 Watch out! 879 01:04:31,765 --> 01:04:32,891 Shit. 880 01:04:45,279 --> 01:04:47,406 Oh, God! 881 01:04:56,157 --> 01:04:59,058 Help! 882 01:05:03,631 --> 01:05:05,622 - Give me my key. - What are you talking about? 883 01:05:05,699 --> 01:05:07,758 Give me back my key. The key! 884 01:05:10,104 --> 01:05:12,197 Give me the key. 885 01:05:59,987 --> 01:06:03,821 Blaine! Blaine! It's me. 886 01:06:15,002 --> 01:06:16,936 I got the key. 887 01:06:23,644 --> 01:06:25,236 How's it going, Captain? 888 01:06:25,312 --> 01:06:27,246 So far, so good. 889 01:06:27,314 --> 01:06:31,478 - How about a pit stop? - Sorry. This is a one-way flight. 890 01:06:31,552 --> 01:06:33,486 There's a bathroom in the back. 891 01:06:33,554 --> 01:06:36,580 The latch is broken. Anybody could just come in. 892 01:06:36,657 --> 01:06:42,396 So what? You ain't got nothing the other Lucys haven't seen already. 893 01:06:42,529 --> 01:06:43,461 Not necessarily. 894 01:06:43,730 --> 01:06:45,755 Please, would you stop screaming? 895 01:06:46,600 --> 01:06:47,658 Damn! 896 01:06:51,571 --> 01:06:53,004 Help me! 897 01:06:53,073 --> 01:06:55,633 For God's sake, help me! 898 01:07:08,488 --> 01:07:10,683 Oh, shit. 899 01:07:16,363 --> 01:07:19,560 Owen! Owen, what are you doing? 900 01:07:19,633 --> 01:07:21,567 It's a flat tire. Please, stay on the bus. 901 01:07:21,635 --> 01:07:25,162 - Well, you're turning it the wrong way. - I know what I'm doing. 902 01:07:25,238 --> 01:07:29,004 - Please, get on the bus. Wait! - Maybe we should check the oil. 903 01:07:29,075 --> 01:07:33,034 I think you're supposed to change the air in the tires every 12,000 miles. 904 01:07:33,113 --> 01:07:35,775 - I can fix it. - Give me that! 905 01:07:37,417 --> 01:07:39,578 Wait! That's the spare! 906 01:07:48,662 --> 01:07:50,186 We'll still catch it. 907 01:08:16,223 --> 01:08:18,885 Turn it around. Just turn it around. 908 01:08:18,959 --> 01:08:22,520 Please be careful. Wait, wait, wait. What is that? 909 01:08:24,764 --> 01:08:27,858 - It's a nickel. - Would you please put it in the bag? 910 01:08:45,452 --> 01:08:49,752 Why don't you check over there? Maybe it bounced. 911 01:08:52,192 --> 01:08:56,356 - I'm a dead man. - Don't worry. We will find the heart. 912 01:08:56,429 --> 01:09:00,490 I have lost my heart many times before. 913 01:09:04,204 --> 01:09:06,138 I make a joke... 914 01:09:06,206 --> 01:09:10,233 to help you forget how screwed you are. 915 01:09:10,310 --> 01:09:15,145 I don't think it got this far. Let's check down by the road. 916 01:09:15,215 --> 01:09:17,342 Oh, hello. A doggy. 917 01:09:17,417 --> 01:09:19,749 Hello. Hello. Hello there. 918 01:09:19,819 --> 01:09:22,083 Isn't he a good doggy? 919 01:09:22,155 --> 01:09:24,749 Come on. Come on. Fetch. Fetch it. 920 01:09:26,526 --> 01:09:29,495 Look at him go. 921 01:09:31,331 --> 01:09:33,993 - Here, boy! - Doggy! 922 01:09:34,067 --> 01:09:35,500 Good boy! 923 01:09:40,473 --> 01:09:42,100 - It really is a beautiful car. - Yeah. 924 01:09:42,175 --> 01:09:44,370 - Look at this mahogany. - Gorgeous. 925 01:09:44,444 --> 01:09:47,538 You just don't see that anymore, you know? 926 01:09:47,614 --> 01:09:50,708 - I wonder what this is. - Careful. That's a cigarette lighter. 927 01:09:50,784 --> 01:09:52,718 - No, I don't think they had those then. - Yes, they did. 928 01:09:53,520 --> 01:09:55,613 Oh, honey! Did you burn yourself? 929 01:09:55,689 --> 01:09:57,816 - Yeah. Oh, God! - Oh, I told you. 930 01:10:01,294 --> 01:10:03,285 Sorry. 931 01:10:03,363 --> 01:10:05,854 My husband, he burned his finger, ma'am. 932 01:10:05,932 --> 01:10:09,663 - He was pulling, then he was waving... - Bev, Bev, not helping. 933 01:10:10,870 --> 01:10:12,804 - Hi. - Hi. 934 01:10:15,442 --> 01:10:18,570 I really like your dike. Bike. 935 01:10:20,814 --> 01:10:21,746 It's nice. 936 01:10:26,886 --> 01:10:29,855 Cut 'em off! Get in front! 937 01:10:30,624 --> 01:10:33,252 - Hey! What are you, nuts? - Get down! 938 01:10:33,326 --> 01:10:35,419 Kids, stay down! This thing won't go any faster! 939 01:10:35,495 --> 01:10:37,895 Stop it! The headlights! The headlight! 940 01:10:37,964 --> 01:10:42,594 - Oh, my God! - Are you insane? This is Hitler's car! 941 01:11:00,787 --> 01:11:04,086 Honey, go ask them for help. Tell them everything that happened. 942 01:11:04,157 --> 01:11:06,557 And ask them to call the police. 943 01:11:06,626 --> 01:11:08,560 And a tow truck. 944 01:11:52,839 --> 01:11:55,069 - Hello. - Hello. 945 01:11:55,141 --> 01:11:57,632 - Are you Harold? - Yes. 946 01:11:57,711 --> 01:12:00,179 I'm Vicky. 947 01:12:01,214 --> 01:12:03,239 Are you gonna invite me in, Harry? 948 01:12:03,316 --> 01:12:05,409 Or would you rather party out here in the hallway? 949 01:12:06,352 --> 01:12:07,512 Please. Come in. 950 01:12:11,691 --> 01:12:13,625 Not too shabby. 951 01:12:14,794 --> 01:12:17,490 - Where are you from, Harry? - From here. 952 01:12:17,564 --> 01:12:21,159 - Las Vegas. - A local boy makes good. 953 01:12:23,203 --> 01:12:27,003 So, Harry, what can I do for you? 954 01:12:28,074 --> 01:12:30,304 Okay. Here's what I want. 955 01:12:31,544 --> 01:12:33,102 First we both get naked. 956 01:12:33,179 --> 01:12:37,616 - So far, so good. - Only we're wearing sailor hats. 957 01:12:38,852 --> 01:12:39,876 And then... 958 01:12:40,954 --> 01:12:44,048 we get into a Jacuzzi... 959 01:12:44,124 --> 01:12:46,388 filled with Pepto-Bismol. 960 01:12:47,193 --> 01:12:48,125 And... 961 01:12:49,195 --> 01:12:51,629 I clip your toenails... 962 01:12:51,698 --> 01:12:53,893 and you shave my buttocks. 963 01:12:55,301 --> 01:12:57,235 Pardon me? 964 01:12:57,303 --> 01:13:01,205 Okay, naked, Jacuzzi, Pepto-Bismol... 965 01:13:01,274 --> 01:13:04,243 toenails, shave my buttocks. 966 01:13:04,310 --> 01:13:05,937 How much would that cost? 967 01:13:06,012 --> 01:13:09,504 Geez, honey, you have quite an imagination. 968 01:13:10,450 --> 01:13:11,849 How much would it cost? 969 01:13:14,020 --> 01:13:16,511 Well, let's see. 970 01:13:16,589 --> 01:13:20,047 A party like that... 971 01:13:20,126 --> 01:13:22,060 three thousand dollars. 972 01:13:22,128 --> 01:13:25,825 Okay, 3,000. Who has 3,000? 973 01:13:25,899 --> 01:13:27,924 Carlton had 2,800. He's the closest. 974 01:13:48,488 --> 01:13:51,480 I think it's okay. What do you think? 975 01:13:51,558 --> 01:13:54,857 What about those little holes? 976 01:13:54,928 --> 01:13:57,761 Are they bite marks? 977 01:13:57,831 --> 01:14:01,835 That's... That's how it was. I'm... I'm pretty sure. 978 01:14:01,968 --> 01:14:03,799 What am I doing? 979 01:14:03,870 --> 01:14:06,304 I can't go to El Paso with this. 980 01:14:06,372 --> 01:14:09,500 Look at it. It's gonna leak like a sieve. 981 01:14:09,576 --> 01:14:12,511 The guy's gonna be alive for like two minutes and then... 982 01:14:19,586 --> 01:14:22,919 - A drifter. - A drifter? 983 01:14:23,857 --> 01:14:26,951 We... We find a drifter... 984 01:14:27,026 --> 01:14:28,994 kill him, cut out his heart. 985 01:14:29,062 --> 01:14:31,792 Nobody's gonna miss him, right? I mean, he's a drifter. 986 01:14:31,865 --> 01:14:33,924 He's an invisible man. It's a perfect plan. 987 01:14:34,000 --> 01:14:36,935 Mr. Zack, now you are giving me the freak-out. 988 01:14:38,538 --> 01:14:41,029 Where... Where do I find a drifter? 989 01:14:47,080 --> 01:14:48,342 Enrico. 990 01:14:49,749 --> 01:14:53,446 - Where did you say you were from? - Me? I am from Napoli. 991 01:14:54,854 --> 01:14:58,119 And your family, they're back there? 992 01:14:58,191 --> 01:15:01,957 No. No, my papa, he is dead. 993 01:15:02,028 --> 01:15:06,931 And my mama. All gone. 994 01:15:07,000 --> 01:15:09,662 Any family? Kids? 995 01:15:12,338 --> 01:15:16,399 I am completely alone. 996 01:15:16,476 --> 01:15:18,842 Why... 997 01:15:18,912 --> 01:15:21,710 Why do you... 998 01:15:24,450 --> 01:15:27,283 Look, a drifter. Let's kill him. 999 01:15:27,353 --> 01:15:29,287 Son of a... Come back here! 1000 01:15:51,744 --> 01:15:55,043 Whatever. Listen, sugar. You're not going anywhere today. 1001 01:15:55,114 --> 01:15:56,741 You got a crack in your radiator. 1002 01:15:56,816 --> 01:15:59,410 That's this big tank in front of this big engine. 1003 01:15:59,485 --> 01:16:02,511 - I know what a radiator is. - Is there a place we can rent a car? 1004 01:16:02,588 --> 01:16:04,886 - Albuquerque. - Okay, look. 1005 01:16:04,957 --> 01:16:06,925 We'll just have to patch it. A quick fix. 1006 01:16:06,993 --> 01:16:10,895 - Patch it? Patch it with what? - Sand and tire sealant. 1007 01:16:10,963 --> 01:16:14,660 You mix the two. It forms an adhesive, lasting a couple of hours. 1008 01:16:14,734 --> 01:16:16,668 We only have about 30 miles to go? 1009 01:16:16,736 --> 01:16:19,671 Darlin', we don't have any sand. 1010 01:16:19,739 --> 01:16:23,106 Hello! We're in the desert! 1011 01:16:29,081 --> 01:16:31,174 We should've bought a squirrel. 1012 01:16:38,491 --> 01:16:42,689 Mother of mercy! Where'd you come from? Car trouble? 1013 01:16:42,762 --> 01:16:46,698 Here. Sit down. You two look exhausted. 1014 01:16:46,766 --> 01:16:49,701 How long y'all been out there? Here. Have something to drink. 1015 01:16:49,769 --> 01:16:52,294 Ladies and gentlemen, members of the press... 1016 01:16:52,371 --> 01:16:56,569 - What's going on? - Some rocket scientists from L. A... 1017 01:16:56,642 --> 01:16:59,167 they're trying to break the land speed record. 1018 01:17:02,114 --> 01:17:05,811 A unique combination of automotive and aerodynamic innovation. 1019 01:17:05,885 --> 01:17:08,149 The vehicle, which we call Lightning II... 1020 01:17:08,220 --> 01:17:09,949 represents three years of R & D... 1021 01:17:10,022 --> 01:17:13,389 which was conducted at the California Institute of Technology. 1022 01:17:13,459 --> 01:17:18,419 The design team was led by Professor Ken Freedman and Dr. Richard Kramer. 1023 01:17:18,497 --> 01:17:20,965 We believe that, aerodynamically... 1024 01:17:21,033 --> 01:17:23,729 this is the most perfect vehicle ever designed. 1025 01:17:23,803 --> 01:17:27,603 The entire vehicle weighs less than 1,850 pounds. 1026 01:17:27,673 --> 01:17:30,403 The body is a one-piece Kevlar composite. 1027 01:17:30,476 --> 01:17:32,603 The wheels are solid billet aluminum... 1028 01:17:32,678 --> 01:17:36,341 and she's powered by twin JE-79 turbo jet engines... 1029 01:17:36,415 --> 01:17:39,077 the same engines that are in the F-4 Phantom jet. 1030 01:17:39,151 --> 01:17:41,085 Are there any questions? 1031 01:17:41,153 --> 01:17:43,587 Mr. Calvert, what is the current land speed record? 1032 01:17:43,656 --> 01:17:45,681 That would be 742 miles per hour... 1033 01:17:45,758 --> 01:17:48,283 but we hope to have a new record today. 1034 01:17:48,360 --> 01:17:51,818 - Anyone else? - How do you start it? 1035 01:17:51,897 --> 01:17:53,990 Good question. 1036 01:17:54,066 --> 01:17:56,364 A green lever to the left of the steering wheel in the cockpit... 1037 01:17:56,435 --> 01:17:59,529 engages the primary thruster, igniting the JE... 1038 01:18:12,952 --> 01:18:14,886 740, 745... 1039 01:18:14,954 --> 01:18:16,979 - That's a record. - They'll break the sound barrier. 1040 01:18:20,493 --> 01:18:23,826 Well, that's it. I still don't think she's gonna hold. 1041 01:18:23,896 --> 01:18:27,024 - What do we owe you? - Five hundred bucks. 1042 01:18:27,099 --> 01:18:30,466 - What? - For two quarts of sealant? 1043 01:18:30,536 --> 01:18:33,562 No way. That's 20 bucks tops. 1044 01:18:33,639 --> 01:18:36,472 Okay, here's 40 dollars. That's double what it's worth, okay? 1045 01:18:36,542 --> 01:18:38,476 Come on, Nick. Let's go. 1046 01:18:40,045 --> 01:18:41,137 Hold it. 1047 01:18:43,482 --> 01:18:46,144 Another little tool no mechanic should be without. 1048 01:18:47,720 --> 01:18:51,850 Fine. Here's your $500. But you know what, Billy Ray? 1049 01:18:51,924 --> 01:18:53,858 What goes around, comes around. 1050 01:18:53,926 --> 01:18:55,860 This is so unchristian. 1051 01:18:55,928 --> 01:18:57,691 Unchristian? 1052 01:18:58,798 --> 01:19:02,234 Well, if the good Lord don't like the way I conduct business... 1053 01:19:02,301 --> 01:19:03,962 let him say something. 1054 01:19:04,036 --> 01:19:06,231 Let him give me a sign. 1055 01:19:06,305 --> 01:19:10,241 Oh, Lord, I'm here and I'm listening! 1056 01:19:10,309 --> 01:19:12,334 Hello! 1057 01:19:17,483 --> 01:19:21,419 - Mach one! - We did it! We did it! 1058 01:19:27,593 --> 01:19:30,528 Hey, everybody okay? You all right? Yeah? 1059 01:19:30,596 --> 01:19:34,191 - Randy, you okay? - There's no Ink Inc. 1060 01:19:34,266 --> 01:19:37,258 - What? - There's no job. 1061 01:19:38,938 --> 01:19:41,202 It's a race. We're racing. 1062 01:19:41,273 --> 01:19:43,468 Donald Sinclair put $2 million in a locker. 1063 01:19:43,542 --> 01:19:45,737 And I wanna get there first. 1064 01:19:45,811 --> 01:19:50,748 I do not want to work at Home Depot! 1065 01:20:21,714 --> 01:20:23,978 Okay, people, back on the bus. 1066 01:20:24,049 --> 01:20:26,176 George, don't eat that. 1067 01:20:26,252 --> 01:20:29,688 Get back on the bus! Come on. Back on the bus. 1068 01:20:29,755 --> 01:20:31,689 Simon, put that down. 1069 01:20:31,757 --> 01:20:35,454 You too. Back on the bus. Come on, everyone! 1070 01:20:35,527 --> 01:20:38,894 We don't wanna miss dinner. It's macaroni night! 1071 01:20:42,434 --> 01:20:43,833 We came in the rocket car. 1072 01:20:43,903 --> 01:20:48,363 Oh, a rocket car. Let's hear all about that on the bus. 1073 01:20:48,440 --> 01:20:50,465 All right, so we can still win... 1074 01:20:50,542 --> 01:20:53,534 but we have to leave now, all right? 1075 01:20:53,612 --> 01:20:56,206 - So, come on. - Dad. 1076 01:20:56,282 --> 01:20:58,477 It's been a living hell. 1077 01:20:58,550 --> 01:21:02,316 Bev, it's... it's $2 million. 1078 01:21:02,388 --> 01:21:05,619 That's a lifetime supply of hummus. 1079 01:21:13,265 --> 01:21:16,200 Okay. Okay. Yeah. 1080 01:21:16,268 --> 01:21:19,169 I've been selfish. I understand. 1081 01:21:19,238 --> 01:21:22,537 I'm sorry. Really. I'm sorry. I'm sorry. 1082 01:21:22,608 --> 01:21:26,806 I'm sorry. I almost got us killed. 1083 01:21:31,383 --> 01:21:33,374 God! 1084 01:21:41,560 --> 01:21:45,155 - Hi, everybody. Miss me? - Hey! 1085 01:21:45,230 --> 01:21:48,825 To show there's no hard feelings, chocolate shakes all around. 1086 01:21:48,901 --> 01:21:51,870 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1087 01:21:51,937 --> 01:21:54,997 I'm a little disappointed, but I'm an adult. 1088 01:21:55,074 --> 01:21:57,634 So drink these up, and then we'll return the Nazi-mobile. 1089 01:21:57,710 --> 01:22:01,373 We'll get that van fixed, go back to Vegas and see David Copperfield! 1090 01:22:01,447 --> 01:22:05,440 Yea! Okay, drink up, buddy! 1091 01:22:05,517 --> 01:22:07,246 Is it good? 1092 01:22:07,319 --> 01:22:09,253 Drink it up, honey. 1093 01:22:12,791 --> 01:22:15,351 Oh, don't feel bad. 1094 01:22:15,427 --> 01:22:17,952 - It's not your fault. - We'll tell the company. 1095 01:22:18,030 --> 01:22:20,430 We won't let them fire you. 1096 01:22:20,499 --> 01:22:22,967 - I'm no bus driver. - Don't say that. 1097 01:22:23,035 --> 01:22:26,232 No. I'm not. I'm not a bus driver. 1098 01:22:26,305 --> 01:22:29,103 Oh, you mustn't be so hard on yourself. 1099 01:22:29,174 --> 01:22:32,541 Hey, everybody, who's the world's greatest bus driver? 1100 01:22:39,718 --> 01:22:40,946 Listen. Listen. No, no! 1101 01:22:41,020 --> 01:22:45,116 No! No! Shut up, you crazy Lucy bitches! Shut up! 1102 01:22:47,393 --> 01:22:50,157 I am not a bus driver! 1103 01:22:50,229 --> 01:22:54,325 I do not work for the bus company! All right? 1104 01:22:54,400 --> 01:22:58,996 I needed a ride to New Mexico, so I stole this uniform! 1105 01:22:59,071 --> 01:23:02,939 See this jacket? This is not my jacket! 1106 01:23:03,008 --> 01:23:04,976 Remember Marty, the bus driver? 1107 01:23:05,844 --> 01:23:09,211 This is his shirt! I stole it! 1108 01:23:09,281 --> 01:23:11,681 And these pants, you think I'd wear these pants? 1109 01:23:11,750 --> 01:23:14,184 These aren't my pants! 1110 01:23:14,253 --> 01:23:16,949 These are Marty's pants. I stole them. 1111 01:23:20,059 --> 01:23:23,517 I am not a bus driver. 1112 01:23:26,098 --> 01:23:28,999 You're not a real bus driver? 1113 01:23:29,068 --> 01:23:31,366 You lied to us! 1114 01:23:31,437 --> 01:23:33,962 He ruined our whole vacation! 1115 01:23:44,083 --> 01:23:47,917 Here they come. They're all within 50 miles. 1116 01:23:47,986 --> 01:23:50,648 It's the final lap. Mr. Grisham. 1117 01:23:50,722 --> 01:23:53,850 Now, the airport's back on-line, so I want you to take the Lear jet... 1118 01:23:53,926 --> 01:23:57,157 scoot on down to Silver City and report from the finish line. 1119 01:23:57,229 --> 01:24:00,027 Yes, sir. 1120 01:24:00,099 --> 01:24:01,299 Yes! 1121 01:24:23,788 --> 01:24:25,722 Let's go back to Vegas. 1122 01:24:27,725 --> 01:24:30,717 Bev, Bev, wake... Come on. Wake up. Wake up. 1123 01:24:30,795 --> 01:24:33,730 Bev, wake up. Wake up. Third Reich's here. Come on. 1124 01:24:33,798 --> 01:24:35,732 Get down. You wanna have a nice life. 1125 01:24:35,800 --> 01:24:39,236 Okay, okay. Think. Think. SS in the parking lot. 1126 01:24:39,303 --> 01:24:41,237 Not good. Not good. Think. 1127 01:24:44,875 --> 01:24:45,933 Hi, honey. 1128 01:24:47,011 --> 01:24:48,945 - They gonna be all right? - Yeah. 1129 01:24:49,013 --> 01:24:52,676 Friend, I don't think there's room. 1130 01:24:54,318 --> 01:24:56,252 This one's little. 1131 01:24:57,988 --> 01:25:01,185 - There it is. There it is! - Silver City. We're almost there. 1132 01:25:01,258 --> 01:25:03,590 Yeah! Go! 1133 01:26:31,682 --> 01:26:33,775 Where the fuck are we? 1134 01:27:40,484 --> 01:27:42,782 There were two guys in there. 1135 01:27:42,853 --> 01:27:44,787 - Where'd they go? - Hey! 1136 01:27:44,855 --> 01:27:46,447 Thanks for the truck, buddy! 1137 01:28:49,820 --> 01:28:52,015 - Yeah. - Silver City. 1138 01:28:52,089 --> 01:28:54,182 Next stop, Silver City. 1139 01:28:54,258 --> 01:28:57,750 Silver City? It is the finish line. 1140 01:28:57,828 --> 01:29:01,059 I made it. I made it! 1141 01:29:03,067 --> 01:29:07,163 The key. Where is the key? 1142 01:29:10,808 --> 01:29:13,402 What have we... Where is the key, my little baby? 1143 01:29:13,477 --> 01:29:16,412 - Excuse me. - I think I am touching it. 1144 01:29:16,480 --> 01:29:20,439 - Get away from him. - I can feel it. It's very small. 1145 01:29:20,517 --> 01:29:24,920 - I'm calling the conductor! - I have it! I got it! 1146 01:29:24,989 --> 01:29:28,254 Wait! Wait! Come back! Don't leave me! 1147 01:29:33,530 --> 01:29:36,124 Come on! Come on, baby! 1148 01:29:37,801 --> 01:29:39,496 Giddyap! 1149 01:29:43,607 --> 01:29:47,475 Come on, baby. Just one more mile. 1150 01:29:47,544 --> 01:29:49,978 Just one mile. Come on! 1151 01:29:51,181 --> 01:29:53,115 Randy? 1152 01:29:54,184 --> 01:29:56,345 Hey, honey, how'd you sleep? 1153 01:30:04,294 --> 01:30:07,491 - Pass. Pass him. - I can't. We're too big. 1154 01:30:07,564 --> 01:30:11,591 There's Silver City. We're here. Move! 1155 01:30:14,171 --> 01:30:16,162 They stopped. 1156 01:30:19,076 --> 01:30:20,737 They're moving. Look. 1157 01:30:30,120 --> 01:30:32,054 Come on, Dad! Let's go! 1158 01:30:35,025 --> 01:30:36,083 I can smell it. 1159 01:30:36,160 --> 01:30:40,119 Daisy, Daisy 1160 01:30:40,197 --> 01:30:43,633 Give me your answer true 1161 01:30:43,701 --> 01:30:47,637 Daisy, Daisy 1162 01:30:55,045 --> 01:30:58,071 Hey! Hey! Stop the bus! Stop the bus! 1163 01:30:58,148 --> 01:31:02,585 - We gotta get off! - Ladies. You know the rules. 1164 01:31:02,653 --> 01:31:04,814 We're not crazy, lady. 1165 01:31:04,888 --> 01:31:06,788 We should've bought a squirrel. We didn't buy a squirrel. 1166 01:31:06,857 --> 01:31:09,485 - That's why we took the rocket car. - We can still win. 1167 01:31:09,560 --> 01:31:12,723 Open the door, or I'm gonna crush you like a cockroach in the night. 1168 01:31:12,796 --> 01:31:15,287 Open the door! Tell him! Tell him! 1169 01:31:15,365 --> 01:31:17,299 - Open the door. - Thank you! 1170 01:31:46,163 --> 01:31:47,460 It's Pollini. 1171 01:31:47,531 --> 01:31:49,761 Enrico Pollini on a train. 1172 01:31:49,833 --> 01:31:53,929 - He just rolled into the station. - Well, what do you know? 1173 01:31:54,004 --> 01:31:55,995 Rip Van Winkle pulled it off. 1174 01:31:56,073 --> 01:31:58,132 You gotta love a long shot. 1175 01:32:22,633 --> 01:32:25,625 It's here. It's here. 1176 01:32:25,702 --> 01:32:28,603 - It's here. - Here he comes. 1177 01:32:28,672 --> 01:32:31,072 - It's you. - He's holding the key. 1178 01:32:33,143 --> 01:32:35,407 And he's going to the locker. 1179 01:32:37,047 --> 01:32:40,608 Mr. Pollini, well done, sir. And congratulations. 1180 01:32:40,684 --> 01:32:43,881 On behalf of Mr. Donald Sinclair, the Venetian Hotel and Casino... 1181 01:32:49,993 --> 01:32:53,053 Mr. Grisham, is it over? 1182 01:32:59,903 --> 01:33:01,837 - Get out of the way! - Open it! 1183 01:33:09,279 --> 01:33:11,213 He's sleeping. 1184 01:33:31,301 --> 01:33:33,235 Did I win? 1185 01:33:34,338 --> 01:33:36,431 Vicky. You let go of this bag... 1186 01:33:36,506 --> 01:33:40,033 or I swear to God, I'll report you to the escort service. 1187 01:33:40,110 --> 01:33:42,635 Mr. Grisham, what's going on? 1188 01:33:42,713 --> 01:33:46,547 The hooker... The hooker... The hooker is taking the money. 1189 01:33:46,617 --> 01:33:50,314 - What hooker? - Vicky. From the hotel. 1190 01:33:50,387 --> 01:33:54,084 - Pepto-Bismol? - I told you to wait in the car. 1191 01:33:54,157 --> 01:33:56,751 - What the hell is she doing there? - I brought her. 1192 01:33:56,827 --> 01:34:00,422 I'm sorry, Mr. Sinclair. She said she liked me. 1193 01:34:00,497 --> 01:34:04,058 I'm beginning to think she was only interested in the money! 1194 01:34:08,739 --> 01:34:11,139 - Come with me. - I'll drive. 1195 01:34:25,389 --> 01:34:28,517 So long, suckers! 1196 01:34:34,831 --> 01:34:37,823 - The bus! The bus. - You wanna steal a bus? 1197 01:34:37,901 --> 01:34:41,166 - Yes, I do. - My God, what have I done? 1198 01:34:43,006 --> 01:34:45,600 Help! Somebody help me! 1199 01:34:48,011 --> 01:34:49,945 This thing's got a mind of its own. 1200 01:34:56,420 --> 01:34:58,888 - Finders keepers, pal. - That's mine. 1201 01:34:58,956 --> 01:35:01,220 I see it! I see it! Relax! 1202 01:35:14,137 --> 01:35:16,469 It means it's a scratch. Nobody wins. 1203 01:35:16,540 --> 01:35:20,306 I'll tell you what it means. We're going into extra innings. 1204 01:35:20,377 --> 01:35:23,403 Carla, call the airport. Tell them to get my other Lear ready. 1205 01:35:23,480 --> 01:35:26,506 Gordon, stay here and watch the board. Tell us where they're going. 1206 01:35:26,583 --> 01:35:30,542 Gentlemen, grab your drinks. We're going to Silver City. 1207 01:35:40,964 --> 01:35:42,898 - Is that it? - That's it. 1208 01:35:42,966 --> 01:35:45,196 Thank the pilot. Tell him to level off. 1209 01:35:46,636 --> 01:35:48,399 Who had Mr. Kimiche? 1210 01:35:48,472 --> 01:35:50,841 - It was me. - Well done! 1211 01:35:50,974 --> 01:35:53,841 - Congratulations. - Very good. 1212 01:35:57,781 --> 01:35:58,713 Keep going! 1213 01:35:59,850 --> 01:36:01,841 Come on! 1214 01:36:01,918 --> 01:36:04,443 There it is. It's coming down right there. 1215 01:36:20,837 --> 01:36:22,896 - Where is it? - There it is. 1216 01:36:22,973 --> 01:36:24,770 Go! 1217 01:36:27,811 --> 01:36:31,269 - Get it! Get it! - Grab that money! 1218 01:36:31,348 --> 01:36:33,349 Get it down! 1219 01:36:51,200 --> 01:36:53,498 Now, that is one hell of an entrance. 1220 01:36:53,569 --> 01:36:55,400 It's Smash Mouth! 1221 01:36:56,505 --> 01:36:59,269 What's going on over here? 1222 01:36:59,341 --> 01:37:01,366 - What's this? - Money. 1223 01:37:01,443 --> 01:37:03,604 Jesus, how much is this? 1224 01:37:03,679 --> 01:37:05,943 - Two million dollars. - Two... 1225 01:37:06,014 --> 01:37:10,041 Two million... Two million dollars, everybody! 1226 01:37:12,521 --> 01:37:14,682 Two million dollars! 1227 01:37:14,757 --> 01:37:17,692 On the bus, we talked about it... 1228 01:37:17,760 --> 01:37:21,628 and we decide to share all the money. 1229 01:37:22,631 --> 01:37:24,758 They're gonna share all the money, everybody! 1230 01:37:26,135 --> 01:37:27,625 Oh, man! 1231 01:37:28,670 --> 01:37:30,331 Get these guys some jackets. 1232 01:37:30,406 --> 01:37:32,840 Get these jack... Get these jackets over here. 1233 01:37:34,510 --> 01:37:37,707 So what's the story, man? Are you guys some kind of organization? 1234 01:37:37,780 --> 01:37:41,648 - What's going on? - No, no. We just met this morning. 1235 01:37:41,717 --> 01:37:44,686 They just met this morning, everybody! 1236 01:37:44,753 --> 01:37:46,277 Oh, my God! 1237 01:37:46,355 --> 01:37:49,347 I almost didn't come along, but then I met Tracy and... 1238 01:37:49,425 --> 01:37:51,484 Well, great things happen all at once. 1239 01:37:51,560 --> 01:37:55,018 Oh, this is beautiful, baby. This is beautiful. 1240 01:37:55,097 --> 01:37:57,395 Great things happen, I don't know. 1241 01:37:58,534 --> 01:38:00,468 Feed the earth, baby. Feed the earth. 1242 01:38:00,536 --> 01:38:04,563 We're gonna check the tote board now and see where we're at. Okay? 1243 01:38:04,640 --> 01:38:08,132 Come on, baby. Let it roll. Come on, baby. 1244 01:38:17,786 --> 01:38:19,151 You don't understand. 1245 01:38:24,460 --> 01:38:29,159 Excuse me. We work for Feed the Earth. 1246 01:38:29,231 --> 01:38:31,062 These are some of our children. 1247 01:38:36,305 --> 01:38:40,139 I don't know who you people are or where you came from... 1248 01:38:40,209 --> 01:38:43,440 but God bless you. 1249 01:38:45,647 --> 01:38:46,579 Tonight... 1250 01:38:46,648 --> 01:38:49,208 you've given to these kids... 1251 01:38:49,284 --> 01:38:54,415 and their brothers and sisters all over the world more than money. 1252 01:38:54,490 --> 01:38:57,254 You've given them back their faith... 1253 01:38:57,326 --> 01:39:00,727 their faith in the goodness of people. 1254 01:39:08,303 --> 01:39:13,536 She said, "You are just like the 12 disciples." 1255 01:39:15,210 --> 01:39:16,802 Aw! 1256 01:39:20,215 --> 01:39:21,375 Aw! 1257 01:39:22,818 --> 01:39:24,479 Thank you. 1258 01:40:12,434 --> 01:40:14,368 Forget it. 1259 01:40:14,436 --> 01:40:17,269 All these other disciples can do whatever they want with their share. 1260 01:40:17,339 --> 01:40:19,466 - But this money goes home with us. - What? 1261 01:40:19,541 --> 01:40:22,874 - Period. End of story. - Put the money in the bag, carrot. 1262 01:40:27,382 --> 01:40:30,374 You don't know me, man. 1263 01:40:30,452 --> 01:40:32,386 Come here. 1264 01:40:34,756 --> 01:40:36,690 It's you. 1265 01:40:38,727 --> 01:40:40,888 I'm so proud of you. 1266 01:40:40,963 --> 01:40:43,989 Giving away all of your money? 1267 01:40:55,577 --> 01:40:56,976 Come on. 1268 01:41:05,687 --> 01:41:08,918 Mama is watching us from heaven right now. 1269 01:41:11,426 --> 01:41:13,451 What would she do? 1270 01:41:17,299 --> 01:41:20,996 It's for starving children, Duane. 1271 01:41:23,238 --> 01:41:25,172 Do it for Mom. 1272 01:41:50,165 --> 01:41:52,292 Excuse me, ladies and gentlemen. 1273 01:41:52,367 --> 01:41:54,767 I'd like to introduce the real star of tonight's show. 1274 01:41:54,836 --> 01:41:58,772 None of us would be here tonight if it wasn't for this man. 1275 01:41:58,840 --> 01:42:02,276 He is the man with the plan, Mr. Donald Sinclair. 1276 01:42:03,345 --> 01:42:04,277 What? 1277 01:42:04,346 --> 01:42:07,110 One of the wealthiest men in the world! 1278 01:42:08,650 --> 01:42:11,778 - Mr. Donald Sinclair! - You are the man. 1279 01:42:11,853 --> 01:42:15,414 Get a camera on him. There you go. Nice shot. There he is. 1280 01:42:16,825 --> 01:42:20,056 These men, they didn't have to be here tonight. 1281 01:42:20,128 --> 01:42:22,562 No, they could be off kicking back in the Riviera... 1282 01:42:22,631 --> 01:42:26,123 or in Vegas blowing their money on some meaningless idiotic bet. 1283 01:42:28,003 --> 01:42:29,937 They couldn't do that... 1284 01:42:30,005 --> 01:42:32,473 not when there were children going to bed hungry every night. 1285 01:42:32,541 --> 01:42:35,408 Isn't that right, fellas? 1286 01:42:35,477 --> 01:42:37,411 Whatever. 1287 01:42:37,479 --> 01:42:40,107 Mr. Donald Sinclair and his partners... 1288 01:42:40,182 --> 01:42:43,379 want you and the millions of people watching at home... 1289 01:42:43,452 --> 01:42:46,421 to know they plan to match whatever you raise tonight... 1290 01:42:46,488 --> 01:42:48,513 dollar for dollar! 1291 01:42:48,590 --> 01:42:50,319 - Dollar for dollar! - Dollar for dollar! 1292 01:42:53,662 --> 01:42:55,323 A matching fund, everybody! 1293 01:42:55,397 --> 01:42:57,831 Let's hit the phones out there and crank it up... 1294 01:42:57,899 --> 01:43:00,697 because we're gonna feed the whole world tonight! 1295 01:43:02,070 --> 01:43:04,504 Somebody once told me 1296 01:43:04,573 --> 01:43:07,064 The world is gonna roll me 1297 01:43:07,142 --> 01:43:10,942 I ain't the sharpest tool in the shed 1298 01:43:11,012 --> 01:43:13,446 And she was lookin' kind of dumb 1299 01:43:13,515 --> 01:43:15,506 With a finger and a thumb 1300 01:43:15,584 --> 01:43:20,790 In the shape of an "L" on her forehead 1301 01:43:20,923 --> 01:43:23,289 Well, the years start comin' and they don't stop comin' 1302 01:43:23,359 --> 01:43:25,623 Fed to the rules and I hit the ground runnin' 1303 01:43:25,694 --> 01:43:27,662 Didn't make sense not to live for fun 1304 01:43:27,730 --> 01:43:30,198 Your brain gets smart but your head gets dumb 1305 01:43:30,266 --> 01:43:31,699 So much to do, so much to see 1306 01:43:31,767 --> 01:43:34,463 So what's wrong with takin' the back streets 1307 01:43:34,537 --> 01:43:36,402 You'll never know if you don't go 1308 01:43:36,472 --> 01:43:38,633 You'll never shine if you don't glow 1309 01:43:38,707 --> 01:43:41,369 Hey, now, you're an all-star 1310 01:43:41,443 --> 01:43:43,411 Get your game on, go play 1311 01:43:43,479 --> 01:43:48,314 Hey, now, you're a rock star Get the show on, get paid 1312 01:43:48,384 --> 01:43:51,319 All that glitters is gold 1313 01:43:51,387 --> 01:43:55,414 Only shooting stars break the mold 1314 01:43:56,959 --> 01:43:58,688 It's a cool place and they say it gets colder 1315 01:43:58,761 --> 01:44:01,161 You're bundled up now Wait till you get older 1316 01:44:01,230 --> 01:44:03,095 But the meteor men beg to differ 1317 01:44:03,165 --> 01:44:04,928 Judgin' by the hole in the satellite picture 1318 01:44:05,000 --> 01:44:07,195 The ice we skate is gettin'pretty thin 1319 01:44:07,269 --> 01:44:09,669 The water's gettin' warm so you might as well swim 1320 01:44:09,738 --> 01:44:12,036 My world's on fire How about yours 1321 01:44:12,107 --> 01:44:15,008 That's the way I like it and I'll never get bored 1322 01:44:15,077 --> 01:44:19,036 Hey, now, you're an all-star Get your game on, go play 1323 01:44:19,114 --> 01:44:23,414 Hey, now, you're a rock star Get the show on, get paid 1324 01:44:23,485 --> 01:44:26,716 All that glitters is gold 1325 01:44:26,789 --> 01:44:32,557 Only shooting stars break the mold 1326 01:44:35,764 --> 01:44:38,130 Go to the moon 1327 01:44:39,301 --> 01:44:42,395 Go to the moon 1328 01:44:44,106 --> 01:44:46,768 Go to the moon 1329 01:44:46,842 --> 01:44:50,403 Oh, yeah, go to the moon 1330 01:44:50,479 --> 01:44:53,971 Hey, now, you're an all-star Get your game on, go play 1331 01:44:54,049 --> 01:44:58,543 Hey, now, you're a rock star Get the show on, get paid 1332 01:44:58,621 --> 01:45:01,920 All that glitters is gold 1333 01:45:01,991 --> 01:45:04,926 Only shooting stars 1334 01:45:04,994 --> 01:45:09,624 Somebody once asked could I spare some change for gas 1335 01:45:09,698 --> 01:45:13,600 I need to get myself away from this place 1336 01:45:13,669 --> 01:45:15,261 I said yep, what a concept 1337 01:45:15,337 --> 01:45:17,805 I could use a little fuel myself 1338 01:45:17,873 --> 01:45:22,572 And we all could use a little change 1339 01:45:22,645 --> 01:45:25,307 Well, the years start comin' and they don't stop comin' 1340 01:45:25,381 --> 01:45:26,746 Fed to the rules and I hit the ground runnin' 1341 01:45:26,815 --> 01:45:29,181 Didn't make sense not to live for fun 1342 01:45:29,251 --> 01:45:31,515 Your brain gets smart but your head gets dumb 1343 01:45:31,587 --> 01:45:33,521 So much to do So much to see 1344 01:45:33,589 --> 01:45:35,750 So what's wrong with takin' the back streets 1345 01:45:35,824 --> 01:45:37,257 You'll never know if you don't go 1346 01:45:37,326 --> 01:45:39,954 You'll never shine if you don't glow 1347 01:45:40,029 --> 01:45:43,760 Hey, now, you're an all-star Get your game on, go play 1348 01:45:43,832 --> 01:45:48,701 Hey, now, you're a rock star Get the show on, get paid 1349 01:45:48,771 --> 01:45:51,763 All that glitters is gold 1350 01:45:51,840 --> 01:45:56,971 Only shooting stars break the mold 1351 01:45:57,046 --> 01:46:00,607 All that glitters is gold 1352 01:46:00,683 --> 01:46:07,612 Only shooting stars break the mold 1353 01:46:09,058 --> 01:46:10,992 Thank you. Good night! 1354 01:52:05,058 --> 01:52:05,992 5@y3 1354 01:52:06,305 --> 01:52:12,828 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 104778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.