All language subtitles for Muscle.2019.1080p.BluRay.x264-SCARE.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,042 --> 00:00:54,250 MUSIC: "Mister You're A Better Man Than I" by Manfred Mann 2 00:00:58,208 --> 00:01:03,917 ♪ Can you judge a man by the way he wears his hat? ♪ 3 00:01:05,250 --> 00:01:10,792 ♪ Can you read his mind by the clothes he wears? ♪ 4 00:01:12,708 --> 00:01:17,875 ♪ Can you see a bad man by the pattern on his tie? ♪ 5 00:01:20,500 --> 00:01:25,375 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 6 00:01:31,500 --> 00:01:33,333 MAN: Hello, can I speak to Sandra please? 7 00:01:33,417 --> 00:01:34,667 SANDRA ON PHONE: Speaking. 8 00:01:34,792 --> 00:01:36,542 MAN: Hello there, Sandra, this is Simon. 9 00:01:36,625 --> 00:01:39,125 I'm the Promotional Manager at Studio 55. 10 00:01:39,208 --> 00:01:41,226 I understand you spoke to one of my colleagues recently 11 00:01:41,250 --> 00:01:42,917 about a competition we're running. 12 00:01:45,208 --> 00:01:46,333 SANDRA: OK, yeah. 13 00:01:46,542 --> 00:01:48,167 Yeah, Sandra, do you work? 14 00:01:48,417 --> 00:01:49,542 SANDRA: Yeah. Yeah, why? 15 00:01:49,625 --> 00:01:52,167 That's fine, actually, do you know what, Sandra? 16 00:01:52,250 --> 00:01:53,518 I'm gonna give you these tickets. 17 00:01:53,542 --> 00:01:56,125 You've just won a free VIP day out with us. 18 00:01:56,208 --> 00:01:57,888 SANDRA: Doing what? - You are going to meet 19 00:01:57,958 --> 00:02:00,667 one of the best professional hairstylists in London. 20 00:02:00,792 --> 00:02:02,500 You will also meet a make-up artist 21 00:02:02,583 --> 00:02:04,125 and have a free makeover 22 00:02:04,208 --> 00:02:05,375 and at the end of the day 23 00:02:05,417 --> 00:02:07,208 you will have a fantastic photoshoot. 24 00:02:07,250 --> 00:02:09,708 SANDRA: I really don't think that's for me, love. 25 00:02:10,042 --> 00:02:11,708 No, you don't understand, Sandra. 26 00:02:11,792 --> 00:02:13,042 It's free, you've won it. 27 00:02:13,125 --> 00:02:14,750 Yeah, no, I'm not interested. 28 00:02:14,792 --> 00:02:16,833 Come on, there's even free bubbly when you get here. 29 00:02:16,917 --> 00:02:19,375 Oh, and you know, bring a few changes of outfit 30 00:02:19,458 --> 00:02:20,917 obviously not your whole wardrobe! 31 00:02:21,000 --> 00:02:22,292 THEY CHUCKLE 32 00:02:22,375 --> 00:02:25,375 Yeah, I suppose a day out down in London would be nice. 33 00:02:25,583 --> 00:02:27,917 So can you tell me, is it a Visa, master 34 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 or debit card you'll be using today? 35 00:02:29,792 --> 00:02:30,917 SANDRA: Sorry? 36 00:02:31,500 --> 00:02:33,667 For the deposit. What kind of card will you be using? 37 00:02:33,750 --> 00:02:36,625 Sorry, er, what deposit? You just said it was free. 38 00:02:36,875 --> 00:02:39,000 Oh no, sorry, Sandra, you've got the wrong idea. 39 00:02:39,083 --> 00:02:40,458 It's not any money at all. 40 00:02:40,542 --> 00:02:43,125 All our... all our services are complimentary. 41 00:02:43,208 --> 00:02:45,000 Yeah? - We just take a deposit 42 00:02:45,083 --> 00:02:46,125 so you turn up... - OK. 43 00:02:46,167 --> 00:02:48,375 But you get it straight back on the day. 44 00:02:48,500 --> 00:02:49,934 Can you give me the long number across 45 00:02:49,958 --> 00:02:51,833 the front of the card please? - Um, OK, right. 46 00:02:51,917 --> 00:02:53,917 Just need to find my bag, hold on a second 47 00:02:54,000 --> 00:02:55,375 just bear with me. 48 00:02:55,750 --> 00:02:57,000 Yeah, got it. 49 00:02:57,708 --> 00:02:58,875 Got it? Brilliant. - Yeah. 50 00:02:58,958 --> 00:03:00,292 OK, so it's just that long number 51 00:03:00,333 --> 00:03:01,934 across the front of the card, that'll be great 52 00:03:01,958 --> 00:03:03,000 then we can process this. 53 00:03:03,083 --> 00:03:04,809 It'll go through, you'll have a fabulous time. 54 00:03:04,833 --> 00:03:07,375 Hold on a second. I think someone's at the door, y'know. 55 00:03:07,458 --> 00:03:08,818 Oh, right, well, I tell you what... 56 00:03:08,875 --> 00:03:10,351 Sorry, Simon, I have got to go. - I really don't... 57 00:03:10,375 --> 00:03:11,667 Think it's important actually. 58 00:03:11,750 --> 00:03:13,792 Can I say something to you? Can I say something? 59 00:03:13,875 --> 00:03:15,309 Before you go, just last thing, right? 60 00:03:15,333 --> 00:03:16,500 Yeah. - You know sometimes 61 00:03:16,583 --> 00:03:17,833 you want things in life? - Yeah. 62 00:03:17,917 --> 00:03:19,518 And you just put them off, you put them off 63 00:03:19,542 --> 00:03:21,125 you sit on the wall... 64 00:03:21,167 --> 00:03:23,125 Right, I'm just saying, jump off the wall. 65 00:03:23,208 --> 00:03:24,248 There goes the door again. 66 00:03:24,292 --> 00:03:25,434 I'm sorry. - Jump off the wall. 67 00:03:25,458 --> 00:03:26,667 Just take the plunge... 68 00:03:26,750 --> 00:03:28,333 I've gotta go and answer the door, OK? 69 00:03:28,417 --> 00:03:29,917 Life-changing experience for you. 70 00:03:30,000 --> 00:03:31,042 I know, I know. 71 00:03:31,125 --> 00:03:32,601 Put a date in now, if you decide later on 72 00:03:32,625 --> 00:03:34,465 you want to rearrange it then that's no problem 73 00:03:34,542 --> 00:03:36,083 you can just give me a ring back. 74 00:03:36,167 --> 00:03:37,351 I'll call you back, alright, Simon? 75 00:03:37,375 --> 00:03:39,083 Bye, bye. - Hello? Hello? Ah... 76 00:03:39,375 --> 00:03:40,375 Fuck! 77 00:03:40,917 --> 00:03:41,958 Fuck. 78 00:03:43,708 --> 00:03:44,750 Fuck. 79 00:03:47,750 --> 00:03:53,083 ♪ Can you condemn a man if your faith he doesn't hold? ♪ 80 00:03:54,042 --> 00:04:00,583 ♪ Say the colour of his skin is the colour of his soul? ♪ 81 00:04:02,042 --> 00:04:04,000 ♪ Could you say that men ♪ 82 00:04:04,083 --> 00:04:07,833 ♪ For king and country all must die? ♪ 83 00:04:09,917 --> 00:04:14,917 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 84 00:04:40,708 --> 00:04:42,000 KEYS CLATTER - Alright? 85 00:04:42,125 --> 00:04:43,250 WOMAN: Yeah. 86 00:04:43,375 --> 00:04:44,500 Good day? 87 00:04:44,792 --> 00:04:46,667 No, really fucking awful. 88 00:04:48,583 --> 00:04:49,625 Oh, well. 89 00:04:51,042 --> 00:04:52,250 You fancy a top-up? 90 00:04:52,750 --> 00:04:55,167 WOMAN: Oh, go on then. Twist my arm. 91 00:05:14,292 --> 00:05:15,708 HE SIGHS 92 00:05:16,750 --> 00:05:17,917 That is lovely. 93 00:05:20,833 --> 00:05:22,542 How was your day then? Good? 94 00:05:23,292 --> 00:05:24,292 OK. 95 00:05:29,667 --> 00:05:31,833 I looked at jobs back in London again. 96 00:05:32,375 --> 00:05:33,417 Oh, really? 97 00:05:33,875 --> 00:05:35,417 I thought you were happy here. 98 00:05:35,667 --> 00:05:37,250 It's not challenging anymore. 99 00:05:38,000 --> 00:05:40,167 I'm not getting anywhere staying up here. 100 00:05:42,250 --> 00:05:43,333 Yeah, well. 101 00:05:44,458 --> 00:05:45,792 Let's see how it goes, eh? 102 00:05:49,375 --> 00:05:51,250 It's never a good time to talk, is it? 103 00:05:51,917 --> 00:05:53,500 You're never interested in talking. 104 00:05:53,583 --> 00:05:55,292 You're happy just to drift aimlessly. 105 00:05:55,375 --> 00:05:56,708 Can we start again? 106 00:05:57,458 --> 00:05:59,917 Fucking hell, Sarah, I've had a really crap day at work. 107 00:06:00,000 --> 00:06:02,040 I've been in the door five minutes and you're on me! 108 00:06:02,083 --> 00:06:04,917 I don't care. Get a different job. 109 00:06:05,458 --> 00:06:07,625 You hate it there but you're happy to moan and groan 110 00:06:07,708 --> 00:06:09,708 instead of changing it. You're pathetic. 111 00:06:11,292 --> 00:06:12,458 HE WHISPERS: Pathetic... 112 00:06:18,833 --> 00:06:20,125 Yeah, that's right, say your bit 113 00:06:20,208 --> 00:06:21,792 and then disappear for the night. 114 00:06:33,333 --> 00:06:34,542 HE SIGHS 115 00:06:47,625 --> 00:06:49,625 Fancy Chinese? I'll order. 116 00:06:50,583 --> 00:06:52,208 Some duck and pancakes? 117 00:06:52,833 --> 00:06:54,125 Lovey bottle of cold wine. 118 00:06:55,625 --> 00:06:56,625 Whatever. 119 00:06:59,625 --> 00:07:01,833 Look, I'm really sorry about earlier. 120 00:07:03,917 --> 00:07:06,042 I do care. I just get stressed, is all. 121 00:07:06,125 --> 00:07:07,125 I just... 122 00:07:08,458 --> 00:07:10,250 I need some support from you. 123 00:07:11,667 --> 00:07:13,417 I feel like I'm on my own sometimes. 124 00:07:14,542 --> 00:07:16,500 I get it. I understand. 125 00:07:19,208 --> 00:07:20,375 I'll go and order. 126 00:07:20,792 --> 00:07:22,208 Anything else you want? 127 00:08:22,792 --> 00:08:25,208 MAN: OK. The five steps. 128 00:08:26,042 --> 00:08:28,500 Number one, fear of loss. 129 00:08:29,292 --> 00:08:32,000 Fear of loss is greater than the need for gain. 130 00:08:33,042 --> 00:08:35,917 Number two, sense of urgency. 131 00:08:36,333 --> 00:08:39,375 You must create an urgency to buy today. 132 00:08:39,792 --> 00:08:42,083 People will buy on impulse... 133 00:08:42,958 --> 00:08:46,167 only if you get them excited about what you're fucking doing. 134 00:08:46,250 --> 00:08:47,625 He can't get 'em excited, can he? 135 00:08:47,708 --> 00:08:48,833 Shush. 136 00:08:50,292 --> 00:08:51,625 Number three... 137 00:08:52,542 --> 00:08:55,333 Jones effect, keeping up with. 138 00:08:57,000 --> 00:08:58,125 Number four... 139 00:08:59,000 --> 00:09:00,708 indifference. 140 00:09:01,375 --> 00:09:03,875 Never appear desperate for a sale. 141 00:09:04,583 --> 00:09:08,375 If you do, they become sceptical and will not buy. 142 00:09:09,625 --> 00:09:10,625 Listen to me. 143 00:09:11,208 --> 00:09:12,375 Listening. 144 00:09:13,917 --> 00:09:15,042 Number five. 145 00:09:16,208 --> 00:09:17,250 Greed. 146 00:09:19,125 --> 00:09:21,875 They want more for less. 147 00:09:23,625 --> 00:09:25,125 Make out to give it to them. 148 00:09:26,583 --> 00:09:29,500 OK. That's your lot for today. 149 00:09:30,333 --> 00:09:33,167 Remember, these seats and phones are loaned 150 00:09:33,250 --> 00:09:34,792 to you on a daily basis. 151 00:09:35,583 --> 00:09:37,292 Earn your seat every day. 152 00:09:37,708 --> 00:09:39,625 Please. Own your seat. 153 00:09:40,667 --> 00:09:42,042 Come on. - Come on! 154 00:09:42,292 --> 00:09:44,250 THEY APPLAUD 155 00:09:47,542 --> 00:09:49,208 OK, before you pick up the phones 156 00:09:49,292 --> 00:09:50,708 I want to talk about today. 157 00:09:51,917 --> 00:09:53,083 Today is a new day, right? 158 00:09:53,542 --> 00:09:55,333 Yep. - Whatever problems you had 159 00:09:55,417 --> 00:09:58,000 yesterday or the day before, for that matter, they've gone. 160 00:09:58,083 --> 00:09:59,708 HE CLICKS FINGERS Finito. 161 00:10:01,167 --> 00:10:03,417 Now, I know I speak for Alan here when I say 162 00:10:03,500 --> 00:10:05,208 this really isn't rocket science. 163 00:10:05,583 --> 00:10:08,542 Just focus on your leads, and dream big. 164 00:10:09,667 --> 00:10:12,875 Reach those goals and you'll be living the dream, my friends. 165 00:10:14,042 --> 00:10:16,333 Just don't forget, turn up with no make-up on. 166 00:10:16,708 --> 00:10:18,917 Yeah, but your clothes. Lovely. 167 00:10:19,208 --> 00:10:21,292 Right, thank you, Caroline, it's been a pleasure. 168 00:10:21,333 --> 00:10:22,417 Take care. Bye-bye. 169 00:10:26,417 --> 00:10:28,333 BELL DINGS 170 00:10:30,375 --> 00:10:34,500 HE SINGS GIBBERISH 171 00:10:37,042 --> 00:10:38,625 INDISTINCT CHATTER 172 00:10:38,750 --> 00:10:39,917 Get in there! 173 00:10:40,167 --> 00:10:42,583 SMATTERING OF APPLAUSE 174 00:11:11,042 --> 00:11:12,125 Jesus. 175 00:11:12,792 --> 00:11:13,917 It's Action Man. 176 00:11:14,333 --> 00:11:15,417 SHE SCOFFS 177 00:11:17,500 --> 00:11:19,167 I'm thinking of joining the gym. 178 00:11:19,667 --> 00:11:20,750 Oh, really? 179 00:11:21,083 --> 00:11:23,458 Oh... I like your wobbly bits. 180 00:11:24,042 --> 00:11:26,667 I'm serious. I'm gonna go first thing in the morning. 181 00:11:28,250 --> 00:11:30,583 You do need to tone up a bit. 182 00:11:30,917 --> 00:11:32,542 Won't take me long to get into shape. 183 00:11:32,583 --> 00:11:34,042 I'll believe it when I see it. 184 00:11:35,625 --> 00:11:36,792 Thanks for your support. 185 00:11:37,417 --> 00:11:38,917 Anytime, cowboy. 186 00:11:39,750 --> 00:11:40,917 THEY CHUCKLE 187 00:11:46,042 --> 00:11:47,125 Oh, no. 188 00:12:01,667 --> 00:12:03,708 Hiya. I'd like to join the gym. 189 00:12:07,708 --> 00:12:09,542 You had any kind of experience? 190 00:12:10,875 --> 00:12:12,000 In what way? 191 00:12:13,792 --> 00:12:15,042 Have you trained before? 192 00:12:16,750 --> 00:12:17,792 Years ago. 193 00:12:20,292 --> 00:12:21,333 Years ago. 194 00:12:22,167 --> 00:12:23,417 When I was a kid. 195 00:12:24,917 --> 00:12:26,042 Teenager. 196 00:12:28,667 --> 00:12:29,708 Where? 197 00:12:31,583 --> 00:12:32,875 Lime Boys Club. 198 00:12:36,833 --> 00:12:38,250 Why don't you go back there? 199 00:12:41,000 --> 00:12:42,167 It's in London. 200 00:12:43,708 --> 00:12:46,417 HE LAUGHS 201 00:12:51,375 --> 00:12:53,000 This gym ain't for you, mate. 202 00:12:54,250 --> 00:12:55,792 Get yourself a YMCA. 203 00:12:58,042 --> 00:12:59,625 Take your Lycra pants with you. 204 00:13:03,958 --> 00:13:05,167 I wanna train here. 205 00:13:20,792 --> 00:13:22,958 PAPERS RUSTLE 206 00:13:25,208 --> 00:13:26,500 Sign you up then. 207 00:13:38,375 --> 00:13:39,625 HE BELCHES 208 00:13:50,667 --> 00:13:52,500 TRAINER: Go on. Hold you up. 209 00:13:53,667 --> 00:13:54,792 Easy. 210 00:13:55,167 --> 00:13:56,417 MAN GRUNTS 211 00:14:10,292 --> 00:14:12,750 BIKE CONTROLS BEEP 212 00:14:44,792 --> 00:14:46,708 Oi, oi, you don't fucking do it like that. 213 00:14:46,792 --> 00:14:48,083 What's the matter with ya? 214 00:14:48,167 --> 00:14:50,792 No one's done a pull-down like that since the '90s. 215 00:14:51,250 --> 00:14:53,125 I'm sorry, no one showed me how to work it. 216 00:14:53,208 --> 00:14:54,417 What's your game? 217 00:14:54,917 --> 00:14:56,458 I said I'm sorry, I didn't know. 218 00:14:57,542 --> 00:14:59,417 I ain't seen you in here before, have I? 219 00:14:59,917 --> 00:15:01,083 Just joined. 220 00:15:02,708 --> 00:15:04,042 Welcome. Terry. 221 00:15:05,208 --> 00:15:06,375 Hi, I'm Simon. 222 00:15:06,792 --> 00:15:08,083 So what's the goal then? 223 00:15:09,292 --> 00:15:11,042 Well, I really just want to get fit. 224 00:15:11,125 --> 00:15:13,292 Fit? Well, you can fuck fit. 225 00:15:13,667 --> 00:15:15,500 You wanna get big and you wanna get strong. 226 00:15:15,542 --> 00:15:17,226 And the way you're pulling that weight about 227 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 you'll end up a cripple. 228 00:15:18,333 --> 00:15:20,250 You'll be a Thalidomide by the time you're 50. 229 00:15:20,333 --> 00:15:22,250 A what? - MOCKING VOICE: A flid. 230 00:15:23,917 --> 00:15:25,167 But don't worry... 231 00:15:25,833 --> 00:15:27,958 because I can prevent that from happening. 232 00:15:28,292 --> 00:15:29,458 Are you expensive? 233 00:15:29,542 --> 00:15:32,042 Oh, please, the money should not be important. 234 00:15:33,083 --> 00:15:34,750 Look, I'm standing here now... 235 00:15:35,792 --> 00:15:37,208 and I'm looking at you. 236 00:15:38,000 --> 00:15:39,333 And I can see major potential. 237 00:15:39,417 --> 00:15:41,833 You just need a little bit of guidance, that's all. 238 00:15:43,792 --> 00:15:45,250 You ever thought about competing? 239 00:15:45,875 --> 00:15:46,917 No. 240 00:15:47,792 --> 00:15:49,875 You could be a Mister. - A Mister? 241 00:15:50,125 --> 00:15:52,667 Bodybuilding. Mister Newcastle, Mister England. 242 00:15:55,208 --> 00:15:56,750 Mister South Shields. 243 00:15:58,500 --> 00:16:02,125 I'm not really into all that high-intensity bootcamp stuff. 244 00:16:02,167 --> 00:16:04,875 Bootcamp, who said anything about fucking soppy bootcamp? 245 00:16:04,958 --> 00:16:07,083 I was in the Army for 15 years, mate. 246 00:16:07,667 --> 00:16:10,167 And what I do is better than all that old bollocks. 247 00:16:11,250 --> 00:16:12,875 And I'm a lot fucking cheaper. 248 00:16:13,667 --> 00:16:15,750 Alright. Can I think about it? 249 00:16:15,833 --> 00:16:17,667 You can do whatever you want. 250 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 I'm here every day. 251 00:16:22,000 --> 00:16:23,458 Come on, you cunts! 252 00:16:24,667 --> 00:16:25,750 Come on! 253 00:16:30,875 --> 00:16:33,458 MAN GRUNTS 254 00:16:35,542 --> 00:16:38,500 GRUNTING CONTINUES 255 00:16:40,208 --> 00:16:42,125 HE YELLS 256 00:16:43,625 --> 00:16:44,792 SIMON: Alright, Gail? 257 00:16:47,417 --> 00:16:49,292 Do you want a pint? - SIMON: Yeah. 258 00:16:49,375 --> 00:16:50,583 Two pints please, Gail. 259 00:16:50,667 --> 00:16:52,000 Yeah. - Thank you. 260 00:16:52,542 --> 00:16:54,833 Fancy going to Holland and Barrett after this? 261 00:16:55,833 --> 00:16:57,958 Where? - Health food shop. 262 00:16:59,000 --> 00:17:00,583 Have you run out of Bombay mix? 263 00:17:01,833 --> 00:17:04,333 I've joined a gym, I need to get some supplies. 264 00:17:04,417 --> 00:17:06,042 Fuck off, you fucking poof. 265 00:17:06,458 --> 00:17:08,875 Need to get healthy, all we do is booze every day. 266 00:17:08,958 --> 00:17:11,583 I've got no energy anymore. I feel lethargic all the time. 267 00:17:11,667 --> 00:17:13,542 I feel old, man. - Take some coke. 268 00:17:15,083 --> 00:17:16,083 Don't you worry? 269 00:17:16,833 --> 00:17:18,208 I just don't feel the same anymore. 270 00:17:18,250 --> 00:17:20,042 I wanna try and shake it up a bit. 271 00:17:20,250 --> 00:17:21,292 I wanna change myself. 272 00:17:21,375 --> 00:17:23,167 Like I said, coke always worked for me. 273 00:17:23,208 --> 00:17:25,458 No, I wanna give other stuff a go. 274 00:17:28,583 --> 00:17:29,917 Steroids? 275 00:17:30,875 --> 00:17:31,875 No. 276 00:17:32,333 --> 00:17:33,458 Supplements. 277 00:17:33,542 --> 00:17:35,167 You know what I mean. - HE LAUGHS 278 00:17:53,625 --> 00:17:56,583 INDISTINCT CHATTER ON TV 279 00:18:28,417 --> 00:18:30,583 HE SOBS 280 00:18:53,750 --> 00:18:57,000 EQUIPMENT CLATTERS 281 00:18:59,083 --> 00:19:01,625 BLENDER WHIRS 282 00:19:04,458 --> 00:19:06,167 Strawberry for me. - MAN: Strawberry? 283 00:19:06,250 --> 00:19:07,333 Yeah. 284 00:19:07,417 --> 00:19:09,500 I got the fucking head bouncer... 285 00:19:09,958 --> 00:19:12,417 big horrible spade in a fucking headlock. 286 00:19:12,500 --> 00:19:14,434 Did you smash the fucker up? - No, that was later. 287 00:19:14,458 --> 00:19:15,684 So I fucking got him round the neck 288 00:19:15,708 --> 00:19:17,388 and wanna make him feel a bit fucking giddy 289 00:19:17,458 --> 00:19:18,625 a little bit sick. 290 00:19:18,750 --> 00:19:21,292 So I'm fucking swinging the cunt round like a rag doll 291 00:19:21,417 --> 00:19:22,792 I went fucking ballistic. 292 00:19:23,042 --> 00:19:25,625 I pulled the cunt up and gone, crack! With a left hook. 293 00:19:25,708 --> 00:19:27,143 He's gone down like a fucking sack of shit 294 00:19:27,167 --> 00:19:28,583 and I'm stamping all over him. 295 00:19:28,667 --> 00:19:29,708 MAN: Spark out? - Yeah. 296 00:19:29,792 --> 00:19:32,042 And all his fucking horrible muggy doorman mates 297 00:19:32,083 --> 00:19:33,667 were fucking standing there like that. 298 00:19:33,708 --> 00:19:35,625 Fucking, not one of them 299 00:19:35,833 --> 00:19:37,833 helped that horrible, fat, black cunt out. 300 00:19:37,917 --> 00:19:39,542 MAN: Shit. - Fortnight later... 301 00:19:39,708 --> 00:19:41,542 I thought, "Fuck it, I'll go back in there." 302 00:19:41,667 --> 00:19:44,250 They're all around me, free drinks, fucking birds. 303 00:19:44,333 --> 00:19:46,250 Manager comes up to me, "Tel, Tel!" 304 00:19:46,333 --> 00:19:48,417 Please take over the door! 305 00:19:49,292 --> 00:19:51,875 "Take over the door!" I mean, fuck off, you dope. 306 00:19:51,958 --> 00:19:53,625 It's a fucking cunt's game. 307 00:19:53,708 --> 00:19:55,875 MAN: Definitely, mate. - Talk later, alright? 308 00:19:55,958 --> 00:19:57,417 See you, Tel. - Take care. 309 00:19:58,458 --> 00:20:00,250 TERRY: Well, there he is. 310 00:20:00,875 --> 00:20:02,000 Oh, hi, Terry. 311 00:20:02,792 --> 00:20:05,000 So, you ready then? 312 00:20:06,875 --> 00:20:08,042 How's it gonna work? 313 00:20:09,125 --> 00:20:10,708 Let's have a proper look at ya. 314 00:20:11,750 --> 00:20:13,958 Come over to the mirror and take your top off. 315 00:20:14,333 --> 00:20:15,458 Come on. 316 00:20:16,417 --> 00:20:17,542 Is that really necessary? 317 00:20:17,625 --> 00:20:19,351 Yes, it is, we need to see what we're dealing with 318 00:20:19,375 --> 00:20:20,375 what we're up against 319 00:20:20,417 --> 00:20:23,000 all the hard work we've got ahead of us. Just take it off. 320 00:20:34,042 --> 00:20:35,375 TERRY LAUGHS 321 00:20:35,542 --> 00:20:37,750 Yeah, I don't like this kind of thing, to be honest. 322 00:20:37,792 --> 00:20:39,458 Fuck off, I'm teasing with ya. 323 00:20:39,542 --> 00:20:42,000 Look, Simon, I can transform you 324 00:20:42,083 --> 00:20:43,708 like you can't believe. 325 00:20:43,792 --> 00:20:45,432 But you're gonna have to toughen up a bit. 326 00:20:45,500 --> 00:20:47,500 Yeah, I know, that's why I come to the gym. 327 00:20:48,417 --> 00:20:51,208 You know what? Let's leave it for today. 328 00:20:51,792 --> 00:20:53,625 But I'm here now, I came to train today. 329 00:20:53,708 --> 00:20:55,625 Yeah, I know you're fucking here, I can see ya 330 00:20:55,708 --> 00:20:58,208 but you've gone all fucking negative on me, ain't ya? 331 00:20:58,292 --> 00:20:59,875 You're not in the right fucking mindset. 332 00:21:02,708 --> 00:21:05,000 I'll see you tomorrow. Alright? 333 00:21:06,875 --> 00:21:08,375 I don't know if I can do tomorrow. 334 00:21:09,250 --> 00:21:11,917 Well, if you can't, you can't, no harm done. 335 00:21:18,667 --> 00:21:20,167 He had me take my top off. 336 00:21:21,500 --> 00:21:22,625 I felt abused. 337 00:21:22,708 --> 00:21:24,750 Well, you don't need to go back, do you? 338 00:21:27,167 --> 00:21:29,000 I've paid six months upfront now. 339 00:21:29,208 --> 00:21:30,875 What! Why? 340 00:21:35,708 --> 00:21:37,583 Maybe it's a character test... 341 00:21:38,083 --> 00:21:39,417 and then he'll be fine. 342 00:21:40,042 --> 00:21:43,000 He's just seeing if I'll turn up again, if I have the balls. 343 00:21:43,083 --> 00:21:44,458 I mean, they're like that. 344 00:21:45,042 --> 00:21:46,542 He's ex-Army, you know. 345 00:21:46,875 --> 00:21:48,625 Sounds like a smashing bloke. 346 00:21:51,000 --> 00:21:52,208 Hope you're hungry. 347 00:21:53,583 --> 00:21:55,000 Do you want some cheese? 348 00:22:07,417 --> 00:22:12,250 RHYTHMIC CHANTING ECHOES 349 00:22:25,875 --> 00:22:28,583 Sort yourself out. 350 00:22:30,583 --> 00:22:31,875 And do it now. 351 00:22:38,458 --> 00:22:40,292 HE SIGHS 352 00:22:58,875 --> 00:23:00,833 Do you know what drives me mad about her? 353 00:23:00,875 --> 00:23:02,500 She's so far up his fucking arse 354 00:23:02,583 --> 00:23:04,708 that her fucking feet are dangling just out. 355 00:23:04,792 --> 00:23:07,667 When he's doing his fucking splurge 356 00:23:07,917 --> 00:23:10,417 at the beginning of the day, it's always geared to us. 357 00:23:10,500 --> 00:23:12,125 Never geared to her, is it? - HE CHUCKLES 358 00:23:12,208 --> 00:23:13,333 It never is, though! 359 00:23:13,375 --> 00:23:15,333 "Today's a new day, guys, um..." 360 00:23:15,417 --> 00:23:17,708 I'll be able to stop my hands once I've taken them out 361 00:23:17,792 --> 00:23:20,792 "of Alan's arse, yeah?" Idiot. - SIMON LAUGHS 362 00:23:21,417 --> 00:23:23,083 She gets away with fucking murder. 363 00:23:23,167 --> 00:23:25,333 She's good though. - She's not good at all! 364 00:23:25,417 --> 00:23:26,667 She's got more sales than you. 365 00:23:26,708 --> 00:23:28,250 She hasn't got any fucking sales. 366 00:23:28,333 --> 00:23:30,417 Exactly, that's more than you! 367 00:23:30,500 --> 00:23:32,500 She can't even fucking read the digits back to 'em 368 00:23:32,542 --> 00:23:33,958 on the fucking card. 369 00:23:34,125 --> 00:23:37,042 SIMON SIGHS This has got to stop as well. 370 00:23:37,458 --> 00:23:39,458 Oh, change the fucking record. 371 00:23:39,625 --> 00:23:41,667 Couple of pints aren't gonna hurt, are they? 372 00:23:41,833 --> 00:23:43,792 Too many carbs. - So what? 373 00:23:43,958 --> 00:23:45,542 You fucking need it after being stuck 374 00:23:45,625 --> 00:23:47,333 in that fucking place all day. 375 00:23:47,958 --> 00:23:49,583 HE SIGHS What happened, Ron? 376 00:23:49,833 --> 00:23:52,167 Did you ever think you would end up like this? 377 00:23:54,875 --> 00:23:56,500 At least we have a bit of craic. 378 00:23:57,958 --> 00:23:59,292 Fucking hate sales. 379 00:24:01,125 --> 00:24:02,667 Sales is my life. 380 00:24:16,458 --> 00:24:21,167 MUSIC: "Mister You're A Better Man Than I" by Manfred Mann 381 00:24:30,208 --> 00:24:35,583 ♪ Can you damn a man if your faith he doesn't hold? ♪ 382 00:24:36,708 --> 00:24:43,292 ♪ Say the colour of his skin is the colour of his soul? ♪ 383 00:24:44,708 --> 00:24:50,333 ♪ Could you say that men for king and country all must die? ♪ 384 00:24:52,583 --> 00:24:57,250 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 385 00:25:26,458 --> 00:25:29,375 Oi! What time do you call this? 386 00:25:29,792 --> 00:25:31,458 Yeah, sorry I'm a bit late. 387 00:25:32,417 --> 00:25:34,083 Oh, you've had a late one, ain't ya? 388 00:25:34,167 --> 00:25:36,792 Oh, fuck me, you stink. What you been eating, shit? 389 00:25:37,292 --> 00:25:38,917 Had a couple after work, that's all. 390 00:25:39,000 --> 00:25:40,042 Yeah? 391 00:25:40,167 --> 00:25:42,583 Well, that's gonna have to stop if you wanna get serious. 392 00:25:42,875 --> 00:25:44,792 I'm cutting down, the training will help. 393 00:25:44,875 --> 00:25:48,083 No, no, no, stop, altogether I said. 394 00:25:49,500 --> 00:25:51,542 OK. - Go and get yourself warmed up. 395 00:26:05,333 --> 00:26:06,768 Bring that into the top of your chest. 396 00:26:06,792 --> 00:26:08,667 When you come down, squeeze. 397 00:26:08,833 --> 00:26:10,167 Squeeze what? - Elbows back. 398 00:26:10,250 --> 00:26:11,417 This. - Like that? 399 00:26:11,500 --> 00:26:13,708 Yeah, but bring your elbows back, that's it. 400 00:26:13,875 --> 00:26:16,875 Up again. Good, back two, good. 401 00:26:18,083 --> 00:26:19,333 Three, good. 402 00:26:20,667 --> 00:26:23,042 Four, good, that's it. 403 00:26:23,333 --> 00:26:24,792 Five, good... 404 00:26:25,625 --> 00:26:27,125 Six, that's good. 405 00:26:27,750 --> 00:26:29,875 That's good, seven, come on, I'm impressed. 406 00:26:29,958 --> 00:26:31,667 All we're doing is getting the form correct 407 00:26:31,750 --> 00:26:34,333 so you learn to do everything the right fucking way 408 00:26:34,417 --> 00:26:35,917 and not the wrong way. - OK. 409 00:26:36,000 --> 00:26:37,792 It's easy to do things the wrong way. 410 00:26:38,375 --> 00:26:40,226 So, what, is that right? - That's it, it's fine. 411 00:26:40,250 --> 00:26:41,542 But I want these arms straight 412 00:26:41,625 --> 00:26:43,375 I want you to squeeze them triceps. 413 00:26:43,708 --> 00:26:45,292 That's it, that's better. 414 00:26:45,375 --> 00:26:46,417 OK, got it. 415 00:26:46,500 --> 00:26:48,917 Stand up straight, chin up, look forward. 416 00:26:49,000 --> 00:26:50,958 Bum out? - No, bum in. 417 00:26:51,625 --> 00:26:54,125 Stretch them arms out, now come up, curl it. 418 00:26:54,583 --> 00:26:56,583 Come up to the top. Oh, slow... 419 00:26:56,667 --> 00:26:58,750 Like a lunatic. What's the matter with ya? 420 00:26:58,875 --> 00:27:00,208 TERRY CHUCKLES 421 00:27:00,458 --> 00:27:03,125 That's it, nice and easy, and squeeze at the top. 422 00:27:03,208 --> 00:27:04,708 Squeeze them biceps, squeeze. 423 00:27:04,792 --> 00:27:07,000 Oh, what... Oh, right. - When you get to the top 424 00:27:07,125 --> 00:27:09,458 I want you to count for one, and squeeze. 425 00:27:09,542 --> 00:27:11,375 One. - That's it, that's it. 426 00:27:12,000 --> 00:27:13,792 One. - That's it, one, that's it. 427 00:27:13,875 --> 00:27:15,375 That's it, see? You're fucking... 428 00:27:15,458 --> 00:27:16,958 You're taking notice, son, I like it. 429 00:27:55,292 --> 00:27:56,500 HE WHISPERS: Sarah... 430 00:27:57,458 --> 00:27:58,750 are you awake? 431 00:28:23,208 --> 00:28:25,875 Yeah, hopefully I do see you there but have a fantastic time. 432 00:28:25,958 --> 00:28:27,042 That's another one. 433 00:28:27,708 --> 00:28:29,042 Thank you. Bye, bye. 434 00:28:29,417 --> 00:28:31,958 Woo! HE LAUGHS 435 00:28:32,417 --> 00:28:33,917 Got another one. - BELL DINGS 436 00:28:34,000 --> 00:28:35,167 Woo! 437 00:28:36,958 --> 00:28:38,667 SIMON GRUNTS - TERRY: Good. 438 00:28:38,750 --> 00:28:40,792 That's all you. I want one more, one more! 439 00:28:40,875 --> 00:28:42,625 Come on, come on, come on, down... 440 00:28:43,083 --> 00:28:46,708 And drive, come on, push, push, push, push, push, push, good! 441 00:28:47,917 --> 00:28:51,167 Good. Well done. Come on, get up. 442 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 SARAH: Are you alright? 443 00:28:59,583 --> 00:29:00,750 Yeah... 444 00:29:01,417 --> 00:29:04,125 just tired, the gym is knocking me for six. 445 00:29:04,208 --> 00:29:05,792 You look like a mong. 446 00:29:06,792 --> 00:29:08,042 Thanks. 447 00:29:08,292 --> 00:29:09,625 You want some gnocchi? 448 00:29:09,875 --> 00:29:12,042 No, ta. - Why not? I'm doing some. 449 00:29:12,708 --> 00:29:15,708 I've already told you, no carbs at this time anymore. 450 00:29:15,792 --> 00:29:17,917 Terry said strictly none after six. 451 00:29:18,417 --> 00:29:20,500 What would Terry like me to make you then? 452 00:29:21,292 --> 00:29:22,833 SIMON: I'll do mine in a minute. 453 00:29:24,875 --> 00:29:26,667 Bought a nice tuna steak, actually. 454 00:29:27,792 --> 00:29:29,125 Gnocchi's not fat. 455 00:29:29,333 --> 00:29:31,167 It's not fat that's the problem. 456 00:29:31,292 --> 00:29:33,708 Terry said there are good fats and bad fats. 457 00:29:34,042 --> 00:29:35,583 It's carbs that are the real problem. 458 00:29:35,667 --> 00:29:37,250 Terry says a lot, doesn't he? 459 00:29:37,625 --> 00:29:39,083 All this training you're doing 460 00:29:39,167 --> 00:29:40,833 have you noticed a difference yet? 461 00:29:42,208 --> 00:29:43,375 Well, haven't you? 462 00:29:43,708 --> 00:29:46,083 KNIFE CHOPS 463 00:30:22,958 --> 00:30:26,167 TERRY: Nice and controlled, stretch it right out, that's it. 464 00:30:36,542 --> 00:30:39,542 Stretch it out... and stretch. 465 00:30:46,125 --> 00:30:49,542 That's it. Squeeze it, squeeze it, squeeze at the top. 466 00:30:50,750 --> 00:30:52,667 You've literally doubled the size of your arms 467 00:30:52,750 --> 00:30:53,833 since you started. 468 00:31:39,625 --> 00:31:41,500 Oh, it's really hot in here today. 469 00:31:47,500 --> 00:31:48,917 You should try Iraq. 470 00:31:51,250 --> 00:31:52,375 Were you there? 471 00:31:53,583 --> 00:31:54,708 Two tours. 472 00:31:56,458 --> 00:31:57,958 Then I went on the circuit. 473 00:32:00,333 --> 00:32:01,917 Like a second home to me. 474 00:32:03,333 --> 00:32:04,708 The circuit, what's that? 475 00:32:07,458 --> 00:32:08,750 Private security. 476 00:32:11,625 --> 00:32:12,917 Bet that was intense. 477 00:32:13,875 --> 00:32:15,250 You have no idea, mate. 478 00:32:16,500 --> 00:32:17,583 No idea. 479 00:32:20,375 --> 00:32:21,458 Tell me? 480 00:32:24,875 --> 00:32:27,167 We opened fire on small villages and... 481 00:32:29,875 --> 00:32:31,583 never ever batted an eyelid. 482 00:32:35,125 --> 00:32:37,292 I made sure I erased the tapes on that one. 483 00:32:38,917 --> 00:32:40,208 What do you mean? 484 00:32:42,000 --> 00:32:43,250 I should write a book. 485 00:32:45,625 --> 00:32:48,625 Mind you, I'd get a life sentence for chapter five alone. 486 00:32:50,917 --> 00:32:52,750 What happened in chapter five? 487 00:33:00,542 --> 00:33:03,250 Remind me to show you my little "trophy pictures". 488 00:33:04,542 --> 00:33:05,833 You wouldn't believe it. 489 00:33:09,208 --> 00:33:11,375 I'm not sure I wanna see them, to be honest. 490 00:33:15,625 --> 00:33:17,542 Two elephants fighting on the grass. 491 00:33:18,625 --> 00:33:19,958 Who gets damaged? 492 00:33:21,292 --> 00:33:22,333 Sorry? 493 00:33:22,542 --> 00:33:26,625 Two big elephants fighting on the grass, who gets damaged? 494 00:33:33,000 --> 00:33:35,208 HE LAUGHS 495 00:33:37,583 --> 00:33:38,792 The grass. 496 00:33:46,083 --> 00:33:47,250 FISTS THUD 497 00:33:49,250 --> 00:33:51,500 Never stop hitting people. - What? 498 00:33:52,833 --> 00:33:54,958 Never stop hitting people 499 00:33:55,250 --> 00:33:56,667 because once you stop 500 00:33:58,042 --> 00:33:59,917 you will never be able to start again. 501 00:34:05,500 --> 00:34:07,333 DOOR OPENS AND CLOSES 502 00:34:26,042 --> 00:34:28,000 SHE SNIFFLES 503 00:35:07,375 --> 00:35:08,667 Absolutely! 504 00:35:08,833 --> 00:35:10,417 No, it's been an absolute pleasure. 505 00:35:10,500 --> 00:35:12,292 Yeah? Have a lovely, lovely day. 506 00:35:12,875 --> 00:35:15,000 OK, fantastic, bye-bye, bye. 507 00:35:16,500 --> 00:35:17,583 Wahey! 508 00:35:18,833 --> 00:35:20,625 We're on a roll, on a roll. 509 00:35:21,167 --> 00:35:22,417 THEY CHUCKLE 510 00:35:22,500 --> 00:35:23,667 Alright? - Great stuff. 511 00:35:23,750 --> 00:35:25,250 Yes... - BELL DINGS 512 00:35:25,333 --> 00:35:26,667 Hey! 513 00:35:26,958 --> 00:35:29,042 Oh, is that... - You can do it! 514 00:35:29,458 --> 00:35:30,750 Top of the board? 515 00:35:30,875 --> 00:35:32,750 Is that top of the board? I think it is. 516 00:35:32,833 --> 00:35:34,143 MAN: I think that's top of the board. 517 00:35:34,167 --> 00:35:36,417 Ladies and gentleman, it's top of the board! 518 00:35:36,500 --> 00:35:38,208 STAFF APPLAUD - MAN: Top of the board! 519 00:35:38,292 --> 00:35:39,542 Thank you very much, thank you. 520 00:35:49,542 --> 00:35:50,792 Hey, coming for a pint? 521 00:35:50,917 --> 00:35:52,667 No, taking Sarah out tonight 522 00:35:52,917 --> 00:35:55,167 to celebrate breaking my sales record. 523 00:35:56,250 --> 00:35:58,583 Just one pint. She's not gonna mind, is she? 524 00:35:58,667 --> 00:36:01,000 She will. I'll grab one with you in the week. 525 00:36:04,875 --> 00:36:08,667 FIREWORKS WHINE AND EXPLODE 526 00:36:13,167 --> 00:36:14,250 Sarah? 527 00:36:20,917 --> 00:36:22,000 Sarah! 528 00:36:37,167 --> 00:36:38,500 SARAH (VO): Dear Simon... 529 00:36:38,917 --> 00:36:41,667 for what feels like months now, I've tried to talk to you 530 00:36:41,792 --> 00:36:43,333 to explain how I was feeling 531 00:36:43,417 --> 00:36:45,208 but you were never there to listen. 532 00:36:46,250 --> 00:36:49,167 After it happened, you never wanted to talk about it did you? 533 00:36:49,250 --> 00:36:50,375 Why? 534 00:36:50,792 --> 00:36:52,792 You knew how important it was for me. 535 00:36:53,875 --> 00:36:55,708 There's no easy way of saying this. 536 00:36:56,792 --> 00:36:59,333 I detest you, I'm afraid, I really do. 537 00:37:00,917 --> 00:37:02,958 "It's got so bad that when I hear your key 538 00:37:03,042 --> 00:37:05,750 turning in the front door, I feel physically sick. 539 00:37:06,875 --> 00:37:09,625 I drink so much so I don't have to face you sober. 540 00:37:10,333 --> 00:37:12,042 I make out to be unconscious 541 00:37:12,417 --> 00:37:14,292 so I don't have to face you at all. 542 00:37:15,292 --> 00:37:16,458 I'm sorry... 543 00:37:17,042 --> 00:37:18,917 but this really is for the best. 544 00:37:19,875 --> 00:37:22,208 You're not the person I fell in love with. 545 00:37:23,875 --> 00:37:25,292 "I do hope you understand." 546 00:37:27,083 --> 00:37:28,333 Yeah, very sad. 547 00:37:28,750 --> 00:37:30,667 Best cure for depression I know is lifting. 548 00:37:30,750 --> 00:37:32,125 Come on, let's step it up a gear. 549 00:37:32,667 --> 00:37:34,708 That's it. - Someone else? 550 00:37:36,667 --> 00:37:38,042 No, I don't think so. 551 00:37:39,542 --> 00:37:41,333 I really didn't know she felt like that. 552 00:37:41,708 --> 00:37:43,458 Look, I wouldn't worry about it. 553 00:37:44,208 --> 00:37:47,208 In a month or so, you're gonna be ripped like a bastard. 554 00:37:47,875 --> 00:37:49,333 And you know what? - What? 555 00:37:49,625 --> 00:37:51,792 She'll come running back like they always do. 556 00:37:52,750 --> 00:37:54,042 Seemed pretty final to me. 557 00:37:54,167 --> 00:37:56,667 I know, but the more final it seems 558 00:37:56,750 --> 00:37:59,000 the more chance there is it'll work out. 559 00:37:59,083 --> 00:38:00,583 That makes no sense. 560 00:38:00,667 --> 00:38:02,208 It's Terry's logic, son. 561 00:38:02,542 --> 00:38:03,917 You've gotta remember something. 562 00:38:04,000 --> 00:38:06,583 I've had more fucking women than you've had hot dinners. 563 00:38:06,833 --> 00:38:08,083 And in a month... 564 00:38:08,708 --> 00:38:10,250 you're gonna have a couple of juicy 565 00:38:10,333 --> 00:38:11,875 18-year-olds wrapped round ya. 566 00:38:11,958 --> 00:38:13,583 No, that's not what I'm looking for. 567 00:38:13,667 --> 00:38:16,083 Course it is, it's what we're all looking for. 568 00:38:16,167 --> 00:38:19,208 And then when she comes crawling back on her hands and knees... 569 00:38:20,083 --> 00:38:21,833 you can tell her to fuck right off. 570 00:38:22,750 --> 00:38:24,250 I don't know what I'm gonna do. 571 00:38:24,417 --> 00:38:26,667 I mean, we only moved into that big fucking house 572 00:38:26,750 --> 00:38:27,667 because of her. 573 00:38:27,750 --> 00:38:29,667 She's left me right in the shit with the bills. 574 00:38:29,708 --> 00:38:31,583 I can't afford all that on my own. 575 00:38:33,917 --> 00:38:35,167 How many bedrooms you got? 576 00:38:36,417 --> 00:38:37,875 Four, why? 577 00:38:38,042 --> 00:38:39,875 No, no, I'm just, um... 578 00:38:41,125 --> 00:38:42,708 I'm just thinking out loud. 579 00:38:47,458 --> 00:38:49,250 I might have a solution to your problem. 580 00:38:49,875 --> 00:38:51,000 What? 581 00:38:51,333 --> 00:38:53,292 How would you like me as your lodger? 582 00:38:54,250 --> 00:38:56,875 I'm not sure, Terry. - No, no, no, no, listen. 583 00:38:58,625 --> 00:38:59,792 If I moved in... 584 00:39:00,458 --> 00:39:02,750 could you imagine how big you'd get? 585 00:39:03,708 --> 00:39:05,000 And to be honest with ya 586 00:39:05,042 --> 00:39:07,042 I gotta be out the place I'm living anyway. 587 00:39:07,375 --> 00:39:09,333 And I like you, Simon, I really do. 588 00:39:10,292 --> 00:39:12,101 And I feel that you need a little bit of company 589 00:39:12,125 --> 00:39:13,375 wrapped round you now. 590 00:39:13,458 --> 00:39:14,875 Bring you out of yourself. 591 00:39:15,792 --> 00:39:16,958 What do you say? 592 00:39:17,083 --> 00:39:18,333 Can I think about it? 593 00:39:18,417 --> 00:39:19,583 Of course you can. 594 00:39:21,208 --> 00:39:23,583 Let's step it up, come on. Let's do this. 595 00:39:25,417 --> 00:39:27,500 Ten reps, no fucking about. 596 00:39:29,542 --> 00:39:32,667 One, two, three, up, there we go. 597 00:39:34,333 --> 00:39:35,458 One, good. 598 00:39:36,417 --> 00:39:37,625 Good, good. 599 00:39:38,167 --> 00:39:39,458 Good, three... 600 00:39:39,583 --> 00:39:41,458 Really push like you mean it. 601 00:39:41,542 --> 00:39:42,958 Push like you mean it. 602 00:39:43,417 --> 00:39:45,708 Think of Sarah as she's getting fucked up the arse 603 00:39:45,792 --> 00:39:47,000 by a stranger. 604 00:39:47,125 --> 00:39:48,542 The fuck are you saying? 605 00:39:48,625 --> 00:39:50,250 Trying to motivate you to get you angry. 606 00:39:50,333 --> 00:39:51,625 Leave Sarah out of it, will ya? 607 00:39:51,708 --> 00:39:53,417 She hates ya, you said so yourself. 608 00:39:53,583 --> 00:39:55,458 She's your fucking ex now, hate her back. 609 00:39:55,542 --> 00:39:57,375 Come on, let's get big and let's get ripped. 610 00:39:57,458 --> 00:39:58,875 I told you that stuff in confidence. 611 00:39:58,958 --> 00:40:01,125 I don't want you using her name around the gym. 612 00:40:02,542 --> 00:40:04,000 I'm heartbroken, man. 613 00:40:04,125 --> 00:40:05,500 Or can't you see that? 614 00:40:06,625 --> 00:40:09,167 Simon, don't fucking walk away, come back. 615 00:40:09,292 --> 00:40:11,292 Hey, hey! I'm joking. 616 00:40:12,833 --> 00:40:17,375 TRAP MUSIC BLARES ON CAR STEREO 617 00:40:25,708 --> 00:40:27,542 ENGINE AND MUSIC STOPS 618 00:40:27,792 --> 00:40:28,917 This the one, Tel? - Yeah. 619 00:40:29,000 --> 00:40:30,417 Just bang on the door, Paul. 620 00:40:32,083 --> 00:40:33,458 DOOR KNOCKER THUDS 621 00:40:48,208 --> 00:40:49,292 Hi. - Aye-aye. 622 00:40:49,375 --> 00:40:51,417 Don't stand there, come on, give us a hand. 623 00:40:51,833 --> 00:40:55,042 And, um, where is one's living quarters, my good man? 624 00:40:55,208 --> 00:40:56,292 Upstairs to the right. 625 00:40:56,375 --> 00:40:57,542 Thank you! 626 00:40:59,500 --> 00:41:02,042 What's in these boxes, Terry? - Oh, by the way, we're having 627 00:41:02,083 --> 00:41:03,750 a little housewarming party tonight. 628 00:41:03,875 --> 00:41:05,042 Housewarming? - Yeah. 629 00:41:05,125 --> 00:41:06,559 Few of the boys, few of the little girls. 630 00:41:06,583 --> 00:41:08,625 Liven you up a little bit, you know what I mean? 631 00:41:10,167 --> 00:41:11,333 Nice one, son. 632 00:41:12,333 --> 00:41:13,583 SIMON: Where you going? 633 00:41:13,708 --> 00:41:14,917 TERRY: Ah, yes... 634 00:41:15,500 --> 00:41:18,917 ELECTRONIC MUSIC PLAYS 635 00:41:34,708 --> 00:41:35,833 Alright? 636 00:42:22,042 --> 00:42:24,250 INAUDIBLE DIALOGUE 637 00:42:24,792 --> 00:42:27,917 Whoa, whoa, whoa! Turn it down, Steve. Steve... 638 00:42:28,125 --> 00:42:29,917 HE COUGHS Good boy. 639 00:42:30,542 --> 00:42:32,875 Listen, just wanna say a couple of words. 640 00:42:33,542 --> 00:42:36,583 Firstly, I just wanna thank everybody for coming tonight 641 00:42:36,667 --> 00:42:39,708 it's so fucking lovely to see you all, as usual. 642 00:42:39,875 --> 00:42:41,708 And... - THEY CHEER 643 00:42:41,875 --> 00:42:43,583 Everybody, cos it really makes a difference 644 00:42:43,667 --> 00:42:46,417 when you throw an invite out and people show, it's lovely. 645 00:42:46,583 --> 00:42:47,750 Secondly... 646 00:42:47,958 --> 00:42:51,375 I've got a very, very, very special new pal in my life. 647 00:42:51,750 --> 00:42:54,125 He's an absolutely genuine geezer. 648 00:42:54,625 --> 00:42:56,750 Absolute diamond, I love him to death. 649 00:42:57,792 --> 00:43:00,250 And if it weren't for him, there would be no party tonight. 650 00:43:00,333 --> 00:43:02,792 So I just want to say a massive thank you 651 00:43:03,292 --> 00:43:06,417 to that very, very, very, very special man. 652 00:43:06,750 --> 00:43:09,417 Down there, don't fucking make that face! 653 00:43:10,042 --> 00:43:11,167 Simon! 654 00:43:12,000 --> 00:43:13,958 THEY CHEER - Simon! 655 00:43:14,500 --> 00:43:15,625 Come on! 656 00:43:16,125 --> 00:43:19,208 Now, everybody join in with me cos this is from the heart. 657 00:43:20,750 --> 00:43:21,958 Simon! 658 00:43:22,292 --> 00:43:25,833 THEY CHANT: Simon! Simon! Simon! 659 00:43:32,250 --> 00:43:35,083 THEY CHEER 660 00:43:40,708 --> 00:43:43,167 HE MUTTERS: Simon, Simon... 661 00:43:43,917 --> 00:43:46,875 ELECTRONIC MUSIC RESUMES 662 00:43:55,083 --> 00:43:57,375 INAUDIBLE DIALOGUE 663 00:44:40,417 --> 00:44:42,542 BIRDSONG 664 00:44:44,625 --> 00:44:46,542 WATER RUNS - SIMON SIGHS 665 00:44:52,542 --> 00:44:54,167 DISTANT SIGH 666 00:44:56,625 --> 00:44:57,708 Hello? 667 00:44:59,792 --> 00:45:01,000 You alright in there? 668 00:45:01,208 --> 00:45:03,000 MAN: Yeah. Yeah, yeah, I'm fine. 669 00:45:03,833 --> 00:45:05,042 Is that you, Ronnie? 670 00:45:08,375 --> 00:45:09,875 DOOR CREAKS 671 00:45:11,708 --> 00:45:12,875 What's up, mate? 672 00:45:16,958 --> 00:45:18,792 I can't fucking do it anymore. 673 00:45:19,417 --> 00:45:21,583 It's just a bad day. I've had a few, remember? 674 00:45:22,042 --> 00:45:23,125 I'm done. 675 00:45:24,125 --> 00:45:25,417 It's fucked. 676 00:45:26,417 --> 00:45:27,917 Nah... It's over. 677 00:45:28,667 --> 00:45:31,417 I know what you mean, mate, but I promise you it'll change. 678 00:45:31,917 --> 00:45:34,292 Come on, Rocket Ronnie! - Rocket Ronnie. 679 00:45:36,458 --> 00:45:39,292 I wanna smash that fucking bell in that cunt's face. 680 00:45:40,708 --> 00:45:43,542 Just a couple more hours, I'll go and buy you a pint, eh? 681 00:45:44,417 --> 00:45:45,750 That's it. - Yeah... 682 00:45:45,833 --> 00:45:47,083 That's more like it. 683 00:45:48,750 --> 00:45:50,583 MACHINERY CLATTERS 684 00:46:08,250 --> 00:46:10,458 THEY LAUGH - RONNIE: What a twat! 685 00:46:12,125 --> 00:46:13,833 First in the measure! 686 00:46:14,833 --> 00:46:16,750 Oh, my God... - OK. 687 00:46:16,833 --> 00:46:18,333 I'm gonna go for a cigarette. 688 00:46:18,417 --> 00:46:19,542 Can I have a fag? - Yeah. 689 00:46:34,375 --> 00:46:36,875 INDISTINCT CONVERSATION 690 00:46:44,583 --> 00:46:47,292 You cunt, fucking telling me training. 691 00:46:50,875 --> 00:46:52,833 He said he'd be training tonight. 692 00:46:59,042 --> 00:47:01,125 Standing there having a fucking drink. 693 00:47:01,417 --> 00:47:03,750 THEY LAUGH - Fuckin' true story. 694 00:47:07,792 --> 00:47:10,208 HE GRUNTS 695 00:47:16,625 --> 00:47:18,625 RONNIE LAUGHS 696 00:47:24,167 --> 00:47:25,333 SIMON: There you are. 697 00:47:31,583 --> 00:47:32,625 You OK? 698 00:47:33,500 --> 00:47:34,583 Yeah, I'm fine. 699 00:47:35,292 --> 00:47:36,625 Yeah, you sure? 700 00:47:37,708 --> 00:47:38,833 You seem distracted. 701 00:47:39,667 --> 00:47:40,833 No, no, I'm fine. 702 00:47:41,500 --> 00:47:42,542 OK. 703 00:47:47,500 --> 00:47:48,500 Late one, was it? 704 00:47:49,708 --> 00:47:50,708 Why? 705 00:47:52,125 --> 00:47:53,917 I thought we were training last night? 706 00:47:54,375 --> 00:47:56,625 Were we? I fancied going to the pub. 707 00:47:56,875 --> 00:47:58,250 Sorry, I forgot all about it. 708 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 You forgot. 709 00:48:04,792 --> 00:48:06,417 Well, we can make it up now, no? 710 00:48:09,208 --> 00:48:10,458 Yeah, I suppose we can. 711 00:48:13,708 --> 00:48:15,417 I don't like being letting down. 712 00:48:17,375 --> 00:48:18,708 It was only one session. 713 00:48:19,250 --> 00:48:20,500 It's a trust thing. 714 00:48:22,375 --> 00:48:24,958 I really trusted you and then you go and do that to me. 715 00:48:25,417 --> 00:48:27,417 It's just a gym, I'm here now. 716 00:48:29,667 --> 00:48:31,333 I've had people break my heart... 717 00:48:32,333 --> 00:48:33,583 all my life. 718 00:48:35,750 --> 00:48:36,875 Are you joking? 719 00:48:37,625 --> 00:48:39,917 My old man used to lie to me all the time. 720 00:48:42,208 --> 00:48:43,625 All I ever wanted was... 721 00:48:45,708 --> 00:48:47,792 was some affection and a cuddle, you know? 722 00:48:51,542 --> 00:48:54,208 But the closest thing I ever got to love from him was... 723 00:48:56,667 --> 00:48:58,500 was tattooed on his right fist. 724 00:49:01,875 --> 00:49:03,375 I'm not your father, mate. 725 00:49:04,000 --> 00:49:05,542 I'm sorry, it's not the same thing. 726 00:49:07,000 --> 00:49:08,542 I'm sorry, I'm really sorry. 727 00:49:10,750 --> 00:49:12,958 It's not your fault, it's just, um... 728 00:49:13,875 --> 00:49:15,333 It's me, I've just got some issues 729 00:49:15,417 --> 00:49:16,667 I'm dealing with, that's all. 730 00:49:16,750 --> 00:49:18,333 We all have issues. 731 00:49:18,542 --> 00:49:20,125 It's what makes us human, you know. 732 00:49:20,208 --> 00:49:21,542 Not like this. 733 00:49:22,500 --> 00:49:24,125 See, I get close to people. 734 00:49:25,958 --> 00:49:28,333 Really close to people, and then they let me down. 735 00:49:30,500 --> 00:49:32,750 And I can't forgive them. I want to but I... 736 00:49:33,625 --> 00:49:34,750 I can't. 737 00:49:36,833 --> 00:49:38,750 I am genuinely sorry. 738 00:49:38,833 --> 00:49:41,375 I promise, I'll let you know next time. 739 00:49:43,208 --> 00:49:44,792 Let's have a good session, eh? 740 00:49:45,500 --> 00:49:47,583 Come on, I really feel like it today. 741 00:49:48,542 --> 00:49:49,667 HE SIGHS 742 00:49:52,750 --> 00:49:53,750 Yeah. 743 00:49:54,417 --> 00:49:55,458 There you go. 744 00:50:01,458 --> 00:50:03,583 Fucking hell, what you doing? 745 00:50:04,500 --> 00:50:06,125 TERRY: I've been thinking about this. 746 00:50:07,083 --> 00:50:09,167 I think it's time that you stepped up a gear. 747 00:50:09,542 --> 00:50:11,125 No, that stuff's not for me, mate. 748 00:50:12,208 --> 00:50:13,458 TERRY: I'm not asking ya. 749 00:50:15,375 --> 00:50:17,958 I'm telling ya, because you see this? 750 00:50:19,542 --> 00:50:21,583 That's Test Prop, that's man juice. 751 00:50:22,875 --> 00:50:24,458 I don't want it. - Tough fucking shit. 752 00:50:24,542 --> 00:50:25,667 You're getting it. 753 00:50:27,458 --> 00:50:29,125 I'm not OK with needles. 754 00:50:29,333 --> 00:50:30,708 Don't be a fucking wimp. 755 00:50:31,875 --> 00:50:33,875 You won't even feel it, you won't even notice it. 756 00:50:34,208 --> 00:50:35,500 It's like a little prick. 757 00:50:38,583 --> 00:50:40,292 Fuck it. Go on then. 758 00:50:44,792 --> 00:50:46,458 Keep still. - SIMON GROANS 759 00:50:46,625 --> 00:50:48,250 Fucking hell, that really hurt. 760 00:50:48,583 --> 00:50:49,708 TERRY LAUGHS 761 00:50:49,833 --> 00:50:51,713 That'd cost you a fucking bullseye anywhere else 762 00:50:51,750 --> 00:50:52,833 you got it for nish. 763 00:50:52,958 --> 00:50:54,583 Great. I didn't even want it. 764 00:50:56,208 --> 00:50:58,083 TERRY: Come on, good, that's it... 765 00:50:59,500 --> 00:51:00,583 Good. 766 00:51:01,125 --> 00:51:04,875 Three, good, four, five... 767 00:51:06,042 --> 00:51:07,708 Six, come on, good... 768 00:51:08,792 --> 00:51:09,958 Seven... 769 00:51:10,750 --> 00:51:11,958 eight... 770 00:51:12,625 --> 00:51:14,375 nine... Come on, one more, my love. 771 00:51:14,458 --> 00:51:17,458 One more, my love. One more, my love. Good boy. 772 00:51:19,833 --> 00:51:22,000 I'm loving it, I'm loving it, I'm loving it. 773 00:51:23,708 --> 00:51:25,542 SIMON PANTS 774 00:51:25,750 --> 00:51:27,667 TERRY: Alright... Shrugs. 775 00:51:28,833 --> 00:51:31,833 SIMON PANTS 776 00:51:41,667 --> 00:51:43,625 Monster! HE LAUGHS 777 00:51:44,625 --> 00:51:47,542 TERRY GRUNTS 778 00:51:48,042 --> 00:51:49,917 Yeah, come on! 779 00:51:52,917 --> 00:51:54,083 SIMON CHUCKLES 780 00:51:54,833 --> 00:51:57,667 Let's go, let's go. Come on, one, two, three... 781 00:51:58,042 --> 00:52:00,875 four, five, six, seven 782 00:52:01,167 --> 00:52:04,125 eight, nine, ten, squeeze. 783 00:52:06,042 --> 00:52:07,333 Keep squeezing, keep squeezing 784 00:52:07,417 --> 00:52:09,458 feel the fucking pain, feel the pain... 785 00:52:10,083 --> 00:52:11,500 WEIGHTS CLANG - Good boy. 786 00:52:11,583 --> 00:52:13,393 Loving it, loving it, loving it. - SIMON GRUNTS 787 00:52:13,417 --> 00:52:15,625 Fuck! HE PANTS 788 00:52:20,125 --> 00:52:22,875 No, no, we're regulated by OFSTED 789 00:52:22,958 --> 00:52:25,000 and the National Board of Photographers. 790 00:52:26,625 --> 00:52:28,417 I just said go to the website 791 00:52:28,500 --> 00:52:30,167 and look at the terms and conditions. 792 00:52:30,250 --> 00:52:31,542 It's all above board. 793 00:52:32,750 --> 00:52:33,958 HE SIGHS Yeah. 794 00:52:34,000 --> 00:52:35,583 I can see why you wouldn't be bothered. 795 00:52:35,667 --> 00:52:37,667 It's no skin off my nose. - LOUD THUD 796 00:52:40,458 --> 00:52:42,458 I don't blame you, love, it's a scam. 797 00:52:42,542 --> 00:52:44,208 Yeah. It's a load of old shit. 798 00:52:44,833 --> 00:52:46,083 You got a problem, Steve? 799 00:52:46,792 --> 00:52:48,000 Eh? 800 00:52:54,750 --> 00:52:55,792 DESK THUDS 801 00:53:00,417 --> 00:53:01,917 Simon, what you doing? 802 00:53:02,917 --> 00:53:05,042 I'm reading the paper. What does it look like? 803 00:53:05,333 --> 00:53:07,101 But you haven't got anything on the board though? 804 00:53:07,125 --> 00:53:08,417 SIMON: Yeah, I can see that. 805 00:53:08,500 --> 00:53:09,940 Why don't you get on the phones then? 806 00:53:10,000 --> 00:53:11,542 Why don't you fuck off, then? 807 00:53:11,667 --> 00:53:13,958 What? - You heard, you fucking twat. 808 00:53:14,042 --> 00:53:15,583 Just calm down. 809 00:53:15,833 --> 00:53:17,375 Calm down! 810 00:53:17,583 --> 00:53:20,000 INDISTINCT SHOUTING 811 00:53:20,125 --> 00:53:21,125 Leave it! 812 00:53:22,125 --> 00:53:24,750 Ah, fuck off, Ron! You can fuck off an' all. 813 00:53:24,917 --> 00:53:27,417 Fucking calm down, eh! Fucking hell! 814 00:53:29,208 --> 00:53:31,958 Eh? You fucking... 815 00:53:42,917 --> 00:53:45,458 What's that, eh? Ding-ding, ding-ding. 816 00:53:46,417 --> 00:53:47,500 There you go. 817 00:53:49,542 --> 00:53:50,667 Fucking come on... 818 00:53:50,750 --> 00:53:53,208 Yeah, yeah, Ron. - Oh, fuck. Just come on. 819 00:53:55,875 --> 00:53:57,000 Yeah? 820 00:53:58,625 --> 00:54:00,125 Get off him, man! 821 00:54:00,208 --> 00:54:01,458 Fucking hell! 822 00:54:01,667 --> 00:54:05,125 Come on! Get out, get out, get out! 823 00:54:09,917 --> 00:54:11,500 TERRY: You can't blame the Test. 824 00:54:12,625 --> 00:54:14,583 You've been wanting to do that for ages. 825 00:54:14,875 --> 00:54:17,167 The gear just gave you the courage, that's all. 826 00:54:17,375 --> 00:54:20,083 But I've never really lost my temper before. Not like that. 827 00:54:20,167 --> 00:54:23,000 I mean, I couldn't see straight, I lost it. 828 00:54:23,583 --> 00:54:25,875 That's because you're becoming a real man. 829 00:54:26,792 --> 00:54:28,750 Yeah, a real skint one. 830 00:54:30,250 --> 00:54:32,708 You know what? Fuck 'em. You'll get another job. 831 00:54:33,375 --> 00:54:35,750 I was there a year, now I can't get a reference. 832 00:54:37,208 --> 00:54:38,542 SIMON SIGHS 833 00:54:43,375 --> 00:54:44,500 I've got it. 834 00:54:45,708 --> 00:54:47,917 Why don't you come and work for me for a while? 835 00:54:49,417 --> 00:54:50,667 Don't need charity, Terry. 836 00:54:50,750 --> 00:54:53,042 It's not charity, is it? How's it charity, Simon? 837 00:54:54,000 --> 00:54:55,708 I need help, there's things needs doing 838 00:54:55,792 --> 00:54:57,208 there's deliveries and shit. 839 00:54:57,375 --> 00:54:59,125 The only question is can you drive? 840 00:54:59,417 --> 00:55:00,542 Yeah, sure. 841 00:55:01,250 --> 00:55:03,042 Well, there you go, I need the help. 842 00:55:03,375 --> 00:55:04,667 You'll be perfect for it. 843 00:55:05,250 --> 00:55:06,250 Maybe. 844 00:55:06,833 --> 00:55:07,917 Ah, just reminded me 845 00:55:07,958 --> 00:55:09,833 there's another little favour I need to ask ya 846 00:55:09,917 --> 00:55:11,708 and this could be perfect timing. 847 00:55:12,083 --> 00:55:13,125 Yeah? 848 00:55:13,667 --> 00:55:15,250 You're never gonna believe this. 849 00:55:15,708 --> 00:55:16,833 I've got a good friend 850 00:55:16,917 --> 00:55:18,917 whose looking for a place to live for a few months 851 00:55:19,000 --> 00:55:21,500 and I said that she could come and live with us for a bit. 852 00:55:21,583 --> 00:55:23,208 I'm not sure, Terry. Who is she? 853 00:55:23,625 --> 00:55:25,000 A really good friend. 854 00:55:25,958 --> 00:55:28,583 Would I lie to ya? I'm talking a really good friend. 855 00:55:29,500 --> 00:55:31,292 She's going through it at the moment. 856 00:55:31,583 --> 00:55:34,500 Between me and you, the courts have taken her daughter away. 857 00:55:35,000 --> 00:55:37,167 She's distraught, she's upset. 858 00:55:37,958 --> 00:55:40,292 She needs my support, she needs our support. 859 00:55:40,542 --> 00:55:41,708 Well, can I think about it? 860 00:55:41,792 --> 00:55:45,167 Well, I've gone and told her now, she's all excited. 861 00:55:46,000 --> 00:55:47,542 What is the problem with you? 862 00:55:48,208 --> 00:55:50,542 There's no problem, just you've not been here five minutes 863 00:55:50,625 --> 00:55:53,333 and now you're inviting strangers to come live with us. 864 00:55:54,542 --> 00:55:56,875 Why'd they take her daughter in the first place? 865 00:55:58,458 --> 00:56:00,792 She's got loads of dirty, tasty, filthy mates. 866 00:56:01,125 --> 00:56:02,250 I need time. 867 00:56:02,417 --> 00:56:04,875 You don't! What you need is more rent coming in. 868 00:56:07,542 --> 00:56:08,792 See, I think... 869 00:56:09,292 --> 00:56:10,625 you should give it a go. 870 00:56:10,708 --> 00:56:13,750 She's a lovely, sincere, homely girl. 871 00:56:15,667 --> 00:56:17,083 Simon, meet Crystal. 872 00:56:17,333 --> 00:56:19,083 SHE SQUEAKS Hi! 873 00:56:19,708 --> 00:56:21,375 Hi. - Hello. 874 00:56:22,125 --> 00:56:23,458 Thanks for this. 875 00:56:23,625 --> 00:56:25,667 I am gonna look after both of ya. 876 00:56:25,958 --> 00:56:27,125 No problem. 877 00:56:28,917 --> 00:56:30,833 Terry tell me that your missus left ya. 878 00:56:33,958 --> 00:56:35,583 Yeah. - Don't you worry, darling 879 00:56:35,667 --> 00:56:38,542 cos I'm gonna introduce you to all of my friends. 880 00:56:39,042 --> 00:56:40,333 You're cute, you know. 881 00:56:40,375 --> 00:56:41,935 She's just being friendly, it's alright. 882 00:56:42,000 --> 00:56:43,250 I'm always friendly. 883 00:56:43,333 --> 00:56:44,792 SHE SQUEALS AND LAUGHS 884 00:56:44,875 --> 00:56:46,500 Just gonna nip upstairs. - Yeah. 885 00:56:46,708 --> 00:56:47,792 Aw... 886 00:56:49,667 --> 00:56:50,792 Poor love. 887 00:56:51,292 --> 00:56:52,542 He needs cheering up. 888 00:56:54,208 --> 00:56:55,458 Why don't we have a party? 889 00:56:55,542 --> 00:56:56,708 A party. - Yes! 890 00:56:56,792 --> 00:56:58,625 A fucking party, liven him up a little bit! 891 00:56:58,708 --> 00:57:00,000 Yes! - You look unbelievable! 892 00:57:02,458 --> 00:57:04,958 TERRY AND CRYSTAL MOAN 893 00:57:11,500 --> 00:57:13,208 SIMON SIGHS 894 00:57:14,417 --> 00:57:17,750 HEADBOARD THUDS - CRYSTAL MOANS 895 00:57:24,042 --> 00:57:26,917 THEY GRUNT AND YELL 896 00:57:33,250 --> 00:57:34,833 You ever been to prison, Terry? 897 00:57:36,833 --> 00:57:38,000 Who you been talking to? 898 00:57:38,583 --> 00:57:39,667 No one. 899 00:57:39,917 --> 00:57:41,708 I thought you mentioned it before. 900 00:57:42,458 --> 00:57:43,583 TERRY: Yeah. 901 00:57:45,417 --> 00:57:46,458 How long did you do? 902 00:57:46,542 --> 00:57:47,750 Five years in the Ville. 903 00:57:47,833 --> 00:57:50,958 Five years, really? How was it? 904 00:57:51,792 --> 00:57:53,500 Absolutely loved it, good times. 905 00:57:54,958 --> 00:57:56,042 You serious? 906 00:57:56,167 --> 00:57:57,458 What's not to love? 907 00:57:58,708 --> 00:58:00,875 Good gyms, good friends, proper routine. 908 00:58:01,667 --> 00:58:03,292 If you ain't afraid to go to the shovel 909 00:58:03,375 --> 00:58:05,417 you can be the hardest man in the world. 910 00:58:11,750 --> 00:58:13,042 What do you do? 911 00:58:14,333 --> 00:58:16,375 Rape. You using that talc? 912 00:58:17,000 --> 00:58:18,417 You are joking? 913 00:58:19,958 --> 00:58:20,958 Look. 914 00:58:21,417 --> 00:58:22,750 That's it for today. 915 00:58:23,208 --> 00:58:24,208 Was that a joke? 916 00:58:24,458 --> 00:58:26,375 HE SIGHS Too many questions, Si. 917 00:58:37,208 --> 00:58:41,042 ELECTRONIC MUSIC BLARES 918 00:58:54,167 --> 00:58:55,458 SIMON: Alright, Big Dave. 919 00:58:55,667 --> 00:58:56,917 Looking good, man. 920 00:58:58,083 --> 00:58:59,125 Robbie. 921 00:58:59,375 --> 00:59:01,000 Seem to be in a hurry? - Steve about? 922 00:59:01,083 --> 00:59:02,458 ROBBIE: Yeah, he's just over there. 923 00:59:02,542 --> 00:59:03,583 Great. 924 00:59:05,292 --> 00:59:06,917 Alright, Steve, here you go. 925 00:59:07,167 --> 00:59:08,583 Those are the boxes, are they? 926 00:59:08,708 --> 00:59:10,083 Yeah. - Right, aye. 927 00:59:11,208 --> 00:59:12,708 You're fucking late, like, aren't ya? 928 00:59:12,792 --> 00:59:13,708 Where you been? 929 00:59:13,792 --> 00:59:15,583 Took a wrong turn, sorry about that. 930 00:59:16,000 --> 00:59:18,042 That's all good, right? - I'll check it. Right. 931 00:59:18,125 --> 00:59:19,292 Cheers, man. - See ya later. 932 00:59:19,375 --> 00:59:21,250 See you next week. OK, Rob. 933 00:59:21,458 --> 00:59:22,542 See ya, man. 934 00:59:25,333 --> 00:59:26,417 TERRY: Good. 935 00:59:26,667 --> 00:59:29,542 Good, squeeze at the top, squeeze at the top. 936 00:59:29,625 --> 00:59:30,750 You know the drill. 937 00:59:34,292 --> 00:59:35,875 I'm having a party tomorrow night. 938 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 What? 939 00:59:37,042 --> 00:59:39,333 Well, we're having a party. - WEIGHTS CLATTER 940 00:59:39,667 --> 00:59:40,750 Again? 941 00:59:41,375 --> 00:59:42,792 I don't really feel like it. 942 00:59:43,000 --> 00:59:44,292 Why, what's the issue? 943 00:59:44,708 --> 00:59:46,792 Well, no issue, it's just... 944 00:59:49,958 --> 00:59:51,458 I still miss her, you know. 945 00:59:51,542 --> 00:59:53,083 Oh, please! 946 00:59:53,542 --> 00:59:55,458 You're not still crying about that one? 947 00:59:55,917 --> 00:59:59,042 Look, birds are fine until they find you out. 948 00:59:59,458 --> 01:00:01,958 And then it's time to get a new one. You've got to move on. 949 01:00:02,042 --> 01:00:03,167 Find me out? 950 01:00:03,250 --> 01:00:04,792 I wasn't doing anything wrong. 951 01:00:05,875 --> 01:00:08,042 You need cheering up and we need a proper blowout. 952 01:00:08,125 --> 01:00:10,750 I'm not sure that's the answer. - It's always the answer. 953 01:00:10,958 --> 01:00:12,542 And it gets you training harder. 954 01:00:12,917 --> 01:00:15,583 How'd you work that out? - Dopamine and serotonin. 955 01:00:15,667 --> 01:00:16,792 Yeah, it depletes them. 956 01:00:16,833 --> 01:00:19,042 Yeah, then the training puts it back, don't it? 957 01:00:19,125 --> 01:00:22,167 You gotta keep pushing that body harder and harder. 958 01:00:22,250 --> 01:00:24,208 Yeah, not with booze and drugs though. 959 01:00:24,375 --> 01:00:26,542 How can that be good? You told me to give up! 960 01:00:31,083 --> 01:00:32,208 You know what you are? 961 01:00:33,375 --> 01:00:35,125 You're a fucking little bore. 962 01:00:40,208 --> 01:00:44,250 ELECTRONIC MUSIC PULSES 963 01:05:32,042 --> 01:05:33,625 MUSIC STOPS 964 01:05:34,292 --> 01:05:36,625 BIRDSONG 965 01:06:21,292 --> 01:06:22,667 MAN: Go on, girl, go on. 966 01:06:24,667 --> 01:06:25,792 Go for it! 967 01:06:27,500 --> 01:06:29,292 Go on, get out of here... 968 01:06:29,667 --> 01:06:32,458 Go for it, get in. 969 01:06:34,250 --> 01:06:36,625 That's it. Harder, harder. 970 01:06:37,667 --> 01:06:39,458 Make them bounce, make them bounce. 971 01:06:40,333 --> 01:06:41,583 Keep it up... 972 01:06:41,917 --> 01:06:44,125 MEN GROAN 973 01:06:49,542 --> 01:06:52,750 BIRDSONG 974 01:08:06,875 --> 01:08:09,292 CRYSTAL: Ah, here he is! 975 01:08:09,750 --> 01:08:10,875 SHE CHUCKLES 976 01:08:11,583 --> 01:08:12,708 You alright, love? 977 01:08:12,917 --> 01:08:14,125 Yeah, fine. 978 01:08:24,042 --> 01:08:25,833 Great party, mate, weren't it, eh? 979 01:08:26,625 --> 01:08:27,792 Yeah, it was, yeah. 980 01:08:28,333 --> 01:08:30,250 Till a certain point, then I blacked out. 981 01:08:30,333 --> 01:08:31,583 Don't remember a thing. 982 01:08:32,833 --> 01:08:34,542 Very convenient for ya. - Yeah... 983 01:08:35,625 --> 01:08:36,708 Amnesia. 984 01:08:37,167 --> 01:08:38,417 TERRY: Oh... 985 01:08:40,833 --> 01:08:42,208 Is that what they call it? 986 01:08:45,708 --> 01:08:46,833 What do you mean? 987 01:08:49,417 --> 01:08:51,125 Really short memory of yours. 988 01:08:54,000 --> 01:08:55,458 I don't remember what happened. 989 01:08:55,542 --> 01:08:57,059 I'm really sorry if I was out of order. 990 01:08:57,083 --> 01:08:58,500 You protest too much. 991 01:08:58,583 --> 01:08:59,667 Leave him alone. 992 01:08:59,833 --> 01:09:01,083 SIMON: I'm sorry again. 993 01:09:01,667 --> 01:09:02,875 I was fucked, I... 994 01:09:03,792 --> 01:09:06,417 just remember waking up and you were both in my bed 995 01:09:06,500 --> 01:09:09,625 and then I might've had flashbacks but nothing more. 996 01:09:20,042 --> 01:09:21,250 Please tell me what I did. 997 01:09:23,333 --> 01:09:25,667 Listen, it was nothing to worry about, love. 998 01:09:28,250 --> 01:09:30,750 As usual, things got a little, uh... 999 01:09:31,833 --> 01:09:33,083 out of hand. 1000 01:09:33,500 --> 01:09:36,375 I mean, you and Terry did take things a little bit far! 1001 01:09:36,708 --> 01:09:39,208 CRYSTAL AND TERRY LAUGH 1002 01:09:42,333 --> 01:09:44,375 Aw, look, you've upset him now! 1003 01:09:45,500 --> 01:09:46,875 Leave him, he'll be alright. 1004 01:09:47,583 --> 01:09:48,833 Nah, go after him. 1005 01:09:49,125 --> 01:09:50,458 No, I'm watching this. 1006 01:09:52,000 --> 01:09:54,083 Oh yeah, apparently I've got a kid now? 1007 01:09:54,333 --> 01:09:57,667 Oh... Sorry, I forgot to tell you about that one. 1008 01:09:57,792 --> 01:09:59,042 Yeah, you bloody did. 1009 01:09:59,333 --> 01:10:01,375 SHE CHUCKLES 1010 01:10:46,458 --> 01:10:50,958 MUSIC PULSES IN THE DISTANCE 1011 01:10:58,792 --> 01:11:00,750 POP MUSIC PLAYS 1012 01:11:01,000 --> 01:11:02,917 Let's go and get him out of his room. 1013 01:11:04,167 --> 01:11:05,292 Come on, love. 1014 01:11:05,958 --> 01:11:08,000 Leave him. - What? 1015 01:11:09,208 --> 01:11:11,333 Go and get your little training partner. 1016 01:11:12,250 --> 01:11:13,375 I said no. 1017 01:11:14,292 --> 01:11:16,292 CRYSTAL LAUGHS 1018 01:11:16,542 --> 01:11:18,583 You know what, they're so cute together. 1019 01:11:18,667 --> 01:11:20,250 They go to the gym together 1020 01:11:20,458 --> 01:11:22,667 and they wear matching little outfits. 1021 01:11:22,875 --> 01:11:24,417 SHE LAUGHS 1022 01:11:25,000 --> 01:11:27,333 Oh, come on, let's go and get him out his pit. 1023 01:11:27,583 --> 01:11:29,250 He ain't been out of there in days. 1024 01:11:29,458 --> 01:11:31,375 Yeah, and you know why, don't ya? 1025 01:11:31,875 --> 01:11:34,125 Because he's been funny with me since the party. 1026 01:11:34,208 --> 01:11:36,542 Oh, stop being so sensitive! - I'm not being sensitive. 1027 01:11:36,625 --> 01:11:37,625 He thinks he's above me. 1028 01:11:37,667 --> 01:11:39,387 He thinks he's above everybody in this room. 1029 01:11:39,458 --> 01:11:40,667 Don't you get it? 1030 01:11:40,833 --> 01:11:42,542 SHE LAUGHS 1031 01:11:43,042 --> 01:11:44,208 I'm done with it. 1032 01:11:46,250 --> 01:11:50,625 CRYSTAL LAUGHS 1033 01:11:59,667 --> 01:12:02,125 PAUL: I'm just cruising at the minute, so I'm taking 1034 01:12:02,208 --> 01:12:04,125 two shots of Test and Amphe a week. 1035 01:12:04,208 --> 01:12:06,625 So that's like 600 milligrams a week. 1036 01:12:06,875 --> 01:12:08,417 That's just me cruising, you see. 1037 01:12:08,500 --> 01:12:10,667 TERRY: How's it make you feel? Fucking like a man? 1038 01:12:10,750 --> 01:12:12,583 Makes us feel like a 20-year-old again. 1039 01:12:12,708 --> 01:12:13,792 TERRY: Yeah, I love it! 1040 01:12:13,875 --> 01:12:15,101 PAUL: It's fucking great, mate. 1041 01:12:15,125 --> 01:12:16,833 So my little order I put in last week 1042 01:12:16,917 --> 01:12:18,476 you're on top it, yeah? It's coming Thursday? 1043 01:12:18,500 --> 01:12:19,792 Yeah, yeah. - Good man. 1044 01:12:19,875 --> 01:12:21,042 Definitely, yeah, yep. 1045 01:12:21,083 --> 01:12:22,309 Don't let me down. - No, I won't. 1046 01:12:22,333 --> 01:12:23,417 I promise you, man. 1047 01:12:51,833 --> 01:12:54,667 TERRY PANTS 1048 01:13:18,208 --> 01:13:21,542 HE GRUNTS 1049 01:13:25,083 --> 01:13:27,167 JEREMY KYLE: You had a home, you had a kid. 1050 01:13:27,292 --> 01:13:28,417 What happened? 1051 01:13:29,208 --> 01:13:30,833 MAN: I picked up a drink one day 1052 01:13:30,917 --> 01:13:33,583 and within two months, I was sleeping under a... 1053 01:13:33,875 --> 01:13:34,958 under a bridge. 1054 01:13:35,708 --> 01:13:37,208 How bad is the drinking? 1055 01:13:37,542 --> 01:13:38,792 It's pretty bad. 1056 01:13:39,125 --> 01:13:42,917 Blackouts, sickness every morning, diarrhoea. It's, uh... 1057 01:13:43,000 --> 01:13:44,458 JEREMY: How much do you drink? 1058 01:13:44,583 --> 01:13:47,583 MAN SIGHS On average, eight to ten... 1059 01:13:48,583 --> 01:13:51,208 JEREMY: What's the worst thing you've done under the influence? 1060 01:13:51,500 --> 01:13:53,000 What are you most ashamed of? 1061 01:13:54,042 --> 01:13:56,083 DANCE MUSIC PLAYS 1062 01:13:58,208 --> 01:13:59,292 Alright? 1063 01:14:00,208 --> 01:14:02,375 Yeah, just a bit tired. 1064 01:14:03,667 --> 01:14:05,500 Gonna grab an early night. - Oh... 1065 01:14:06,208 --> 01:14:07,792 See you in the morning then, yeah? 1066 01:14:08,542 --> 01:14:09,583 Night, night. 1067 01:14:11,583 --> 01:14:13,417 You better go and talk to that little prick. 1068 01:14:13,458 --> 01:14:14,708 Why? - Go and cheer him up. 1069 01:14:14,792 --> 01:14:16,333 No, no, I've done enough for him. 1070 01:14:16,417 --> 01:14:18,000 I've got him a job, I've got him fit 1071 01:14:18,083 --> 01:14:19,250 I'll tell you what he is. 1072 01:14:19,375 --> 01:14:22,458 I'll tell you exactly what he is, he's a spoilt little brat. 1073 01:14:22,917 --> 01:14:25,750 But you have to, don't ya? - Fuck him. 1074 01:14:26,167 --> 01:14:29,000 Go and give him a pep talk! We've come this far, ain't we? 1075 01:14:29,833 --> 01:14:31,792 Do I have to? - Yes, you do. 1076 01:14:33,917 --> 01:14:35,250 Calm down, alright? 1077 01:14:38,833 --> 01:14:39,833 SIMON: Yeah? 1078 01:14:51,750 --> 01:14:52,833 What's up? 1079 01:14:53,208 --> 01:14:54,375 Nothing. 1080 01:14:54,583 --> 01:14:56,875 When you say nothing, I know there's something. 1081 01:14:57,083 --> 01:14:59,250 Honestly, I don't want to talk about it now. 1082 01:15:02,708 --> 01:15:04,708 Not seen you at the gym for a while. 1083 01:15:05,542 --> 01:15:06,917 No, not felt like it. 1084 01:15:07,583 --> 01:15:09,167 How about first thing tomorrow morning 1085 01:15:09,250 --> 01:15:10,833 me and you, the old A-Team back? 1086 01:15:12,042 --> 01:15:13,042 I'll see how I feel. 1087 01:15:18,458 --> 01:15:19,583 TERRY SIGHS 1088 01:15:26,208 --> 01:15:27,500 I've gotta say this. 1089 01:15:29,583 --> 01:15:32,125 But you have been so weird since the party. 1090 01:15:34,542 --> 01:15:36,542 Yeah, I'm a bit shaken by it, to be honest. 1091 01:15:36,625 --> 01:15:38,500 Please, come on, it can't be that bad. 1092 01:15:39,875 --> 01:15:41,917 You know what hurts me is the fact that... 1093 01:15:43,125 --> 01:15:44,625 I've really gone out of my way... 1094 01:15:45,500 --> 01:15:46,708 and I finally... 1095 01:15:47,625 --> 01:15:50,458 finally felt that me and you were getting to know each other. 1096 01:15:52,000 --> 01:15:53,083 And we was. 1097 01:15:54,500 --> 01:15:55,583 It's just... 1098 01:15:56,333 --> 01:15:58,292 I'm not sure what I'm doing at the moment. 1099 01:15:58,375 --> 01:16:00,333 I'm not sure what's going on in my life. 1100 01:16:02,458 --> 01:16:03,875 But I've helped you, ain't I? 1101 01:16:04,958 --> 01:16:06,333 I mean, I have gone out of my way 1102 01:16:06,417 --> 01:16:08,750 like I've never gone out of my way for anybody. 1103 01:16:09,958 --> 01:16:12,125 I know you have and I'm really grateful 1104 01:16:12,375 --> 01:16:13,917 it's just that... What the fuck? 1105 01:16:14,000 --> 01:16:16,125 Calm down, just calm down, please, calm down. 1106 01:16:16,375 --> 01:16:17,625 Calm down, Simon. 1107 01:16:18,875 --> 01:16:20,167 I'm not gay, Terry. 1108 01:16:20,292 --> 01:16:21,500 And I'm not a poof. 1109 01:16:21,792 --> 01:16:23,958 I swear to you I'm not a poof, I'm no pillow-biter. 1110 01:16:24,042 --> 01:16:25,083 What was that then? 1111 01:16:25,167 --> 01:16:26,958 It was just affection, it was just affection! 1112 01:16:27,042 --> 01:16:29,125 I swear to ya. If you don't like it, it's fine. 1113 01:16:29,208 --> 01:16:30,750 I'll never do it again, I promise ya. 1114 01:16:30,833 --> 01:16:33,500 No, I'm not into that. I don't know why you thought I would be. 1115 01:16:33,583 --> 01:16:34,934 You didn't mind at the party, did ya? 1116 01:16:34,958 --> 01:16:37,375 I don't remember the party, Terry. Fucking hell, man. 1117 01:16:37,458 --> 01:16:38,708 You say you don't remember 1118 01:16:38,792 --> 01:16:40,625 but every time I look in them eyes... 1119 01:16:40,875 --> 01:16:41,958 I know you do. 1120 01:16:43,000 --> 01:16:44,250 I really don't. 1121 01:16:47,125 --> 01:16:49,708 You've made me feel ashamed, Simon, do you know that? 1122 01:16:51,500 --> 01:16:53,542 You've made me feel ashamed coming up here 1123 01:16:54,875 --> 01:16:56,542 because I wanted to do the right thing 1124 01:16:56,625 --> 01:16:58,750 because I care about you, and I didn't want... 1125 01:16:58,875 --> 01:17:01,042 The thought of you being up here on your own. 1126 01:17:02,125 --> 01:17:03,792 I just wanted to cheer you up, that's all 1127 01:17:03,875 --> 01:17:05,042 because you're my mate. 1128 01:17:06,167 --> 01:17:09,083 But now I know it was a mistake, and I'm sorry. 1129 01:17:10,292 --> 01:17:11,583 Look, I'm sorry, right? 1130 01:17:12,000 --> 01:17:14,750 I'm sorry if... I gave you the wrong idea 1131 01:17:15,167 --> 01:17:17,292 if I misled you in any way. 1132 01:17:18,250 --> 01:17:19,500 But I'm not like that. 1133 01:17:24,125 --> 01:17:26,083 I've got some more work, if you want it. 1134 01:17:30,417 --> 01:17:31,792 What sort of work, driving? 1135 01:17:31,917 --> 01:17:32,917 No, no, no. 1136 01:17:34,167 --> 01:17:35,458 Much more than driving. 1137 01:17:37,458 --> 01:17:39,792 Because I thought about it and I made a decision 1138 01:17:39,917 --> 01:17:41,875 to step you up because you deserve it. 1139 01:17:42,583 --> 01:17:43,917 Oh, yeah? - Yeah. 1140 01:17:48,833 --> 01:17:49,958 Night then. 1141 01:17:52,500 --> 01:17:53,792 I said "goodnight", Simon. 1142 01:17:53,875 --> 01:17:55,250 Yeah, night. 1143 01:17:59,917 --> 01:18:01,875 DANCE MUSIC PLAYS FAINTLY 1144 01:18:04,625 --> 01:18:05,750 HE SIGHS 1145 01:18:10,000 --> 01:18:11,000 Well? 1146 01:18:12,250 --> 01:18:13,708 He's a baby, is what he is. 1147 01:18:13,958 --> 01:18:15,208 Is he any better? 1148 01:18:15,667 --> 01:18:16,708 Yeah. 1149 01:18:17,375 --> 01:18:18,750 I got him feeling a lot better. 1150 01:18:18,833 --> 01:18:20,292 Ah, there you go. 1151 01:18:21,250 --> 01:18:23,042 You got your little boyfriend back. 1152 01:18:23,833 --> 01:18:25,083 Told you so, didn't I? 1153 01:18:26,958 --> 01:18:28,208 You've done really well. 1154 01:18:28,917 --> 01:18:31,458 So proud of you, do you know that? 1155 01:18:34,792 --> 01:18:35,875 Thanks, love. 1156 01:18:36,917 --> 01:18:39,083 That means the world to me. - Hm... 1157 01:18:45,667 --> 01:18:46,750 Shall we? 1158 01:18:49,292 --> 01:18:51,125 What, here? - Yeah, why not? 1159 01:18:52,083 --> 01:18:54,167 I wanna stick it in you hard right now. 1160 01:18:56,125 --> 01:18:58,292 Ah, I gotta watch this first. 1161 01:18:59,000 --> 01:19:00,167 Can't you tape it? 1162 01:19:00,458 --> 01:19:01,625 SHE SCOFFS 1163 01:19:04,000 --> 01:19:04,917 Please? Just... 1164 01:19:05,000 --> 01:19:06,708 I said I wanna watch this first. 1165 01:19:12,000 --> 01:19:13,500 That's the thing about preacher curls 1166 01:19:13,583 --> 01:19:14,667 no matter what you do 1167 01:19:14,750 --> 01:19:16,250 you cannot cheat on them fuckers. 1168 01:19:16,333 --> 01:19:17,500 SIMON: Tell me about it! 1169 01:19:17,583 --> 01:19:19,375 My arms feel like balloons now! 1170 01:19:19,792 --> 01:19:21,208 Right, what you doing now? 1171 01:19:21,375 --> 01:19:23,167 Go home and have a shake, I think, yeah? 1172 01:19:23,250 --> 01:19:25,000 I'm going to the pub, mate, you coming? 1173 01:19:25,083 --> 01:19:26,792 Nah, don't fancy boozing this evening. 1174 01:19:26,875 --> 01:19:28,708 You are definitely, definitely becoming 1175 01:19:28,750 --> 01:19:29,917 a little bit of a wimp, mate. 1176 01:19:30,000 --> 01:19:31,917 I thought you had more going on and more to ya. 1177 01:19:32,000 --> 01:19:33,125 I just had a good session 1178 01:19:33,167 --> 01:19:34,607 I don't fancy drinking straight away. 1179 01:19:34,667 --> 01:19:36,458 Ooh, whatever! 1180 01:19:40,208 --> 01:19:41,292 DOOR SLAMS 1181 01:19:42,708 --> 01:19:44,917 BLENDER WHIRS 1182 01:20:20,000 --> 01:20:22,375 INDISTINCT CHATTER ON TV 1183 01:20:33,958 --> 01:20:36,083 THEY YELL 1184 01:20:41,708 --> 01:20:42,875 MAN GRUNTS 1185 01:20:43,250 --> 01:20:44,458 Get in there! 1186 01:20:45,417 --> 01:20:46,583 Come on... 1187 01:20:46,917 --> 01:20:48,583 Let's get nasty! - MAN GRUNTS 1188 01:20:48,667 --> 01:20:50,000 Let's get nasty! 1189 01:20:51,625 --> 01:20:52,917 MAN GRUNTS - Go on! 1190 01:20:53,042 --> 01:20:54,500 Let's get going now! Come on. 1191 01:20:54,708 --> 01:20:56,292 MAN GRUNTS - Tighter! 1192 01:20:57,042 --> 01:20:58,292 SIMON SCOFFS 1193 01:20:58,375 --> 01:20:59,833 TRAINER ON TV: That's better! 1194 01:21:01,417 --> 01:21:02,917 MAN GRUNTS - Yes, go on! 1195 01:21:04,708 --> 01:21:06,417 MAN GRUNTS - Let's go again! 1196 01:21:06,958 --> 01:21:09,375 Brilliant! Brilliant! - MAN GRUNTS 1197 01:21:09,583 --> 01:21:10,875 HE CHUCKLES 1198 01:21:13,625 --> 01:21:16,750 SAM: So where is one's fine lady Crystal tonight, Tel? 1199 01:21:16,833 --> 01:21:18,500 TERRY: Where do you fucking think? 1200 01:21:19,042 --> 01:21:21,583 She's somewhere with some fucking geezer 1201 01:21:21,708 --> 01:21:22,958 with her arse in the air 1202 01:21:23,042 --> 01:21:25,458 getting fucking smashed up the bottle. 1203 01:21:25,542 --> 01:21:26,750 You know why? 1204 01:21:27,667 --> 01:21:29,417 No, no, no, let me just tell you this. 1205 01:21:29,500 --> 01:21:30,750 This is a fucking secret. 1206 01:21:31,333 --> 01:21:32,917 I love her. Yeah? 1207 01:21:33,042 --> 01:21:35,333 But she loves cock more. - DISTANT LAUGHTER 1208 01:21:36,208 --> 01:21:37,542 Other geezers' cocks. 1209 01:21:37,625 --> 01:21:39,458 SAM: A bit like Simon, eh? 1210 01:21:39,542 --> 01:21:40,542 Fucking joke. 1211 01:21:40,583 --> 01:21:42,184 All the time, I tell her I love her all the time. 1212 01:21:42,208 --> 01:21:43,851 She don't fucking take a blind bit of notice. 1213 01:21:43,875 --> 01:21:45,292 Because of that cunt! 1214 01:21:46,458 --> 01:21:47,458 Simon! 1215 01:21:49,417 --> 01:21:52,458 Simple fucking Simon! 1216 01:21:52,625 --> 01:21:54,167 MEN LAUGH 1217 01:21:54,542 --> 01:21:55,708 Get him down, Tel. 1218 01:21:55,792 --> 01:21:57,417 Simple Simon! 1219 01:21:57,625 --> 01:21:59,875 Get him down! - Simple Simon! 1220 01:22:01,667 --> 01:22:02,708 Simple Si... 1221 01:22:02,833 --> 01:22:04,583 DISTANT LAUGHTER 1222 01:22:05,250 --> 01:22:06,958 Put the shits right up him, aye? 1223 01:22:07,667 --> 01:22:09,583 Fuck, that's him, he's fell out of bed. 1224 01:22:10,250 --> 01:22:12,208 Simon! - SAM: Simon! 1225 01:22:12,375 --> 01:22:15,000 Hope you ain't playing with your fucking private parts! 1226 01:22:15,083 --> 01:22:18,083 SAM: Tel, does he know, has he got any idea? 1227 01:22:18,417 --> 01:22:19,958 No, he ain't got a fucking clue. 1228 01:22:20,083 --> 01:22:21,333 Really? - Nothing! 1229 01:22:21,583 --> 01:22:23,792 Well... How long do you think we've got then? 1230 01:22:24,542 --> 01:22:26,333 Not long. Couple of weeks? 1231 01:22:26,417 --> 01:22:27,708 Couple of weeks max, yeah. 1232 01:22:27,792 --> 01:22:28,792 SAM: And then what? 1233 01:22:28,875 --> 01:22:30,875 Kami-fucking-kaze, Tel! 1234 01:22:31,167 --> 01:22:34,458 Operation Kamikaze! - THEY YELL 1235 01:22:35,458 --> 01:22:36,875 But let me just say this. 1236 01:22:37,958 --> 01:22:39,208 I'm moving it forward. 1237 01:22:39,583 --> 01:22:41,333 SAM: Patience, man. - No, fuck patience! 1238 01:22:41,375 --> 01:22:43,292 I'm moving it forward, he's just a mug. 1239 01:22:43,708 --> 01:22:45,667 As soon as that cunt arrives in France 1240 01:22:45,833 --> 01:22:47,793 it's all over for him. - Still got him delivering? 1241 01:22:47,833 --> 01:22:49,500 TERRY: Every fucking day. 1242 01:22:49,583 --> 01:22:51,042 Driving around in that van 1243 01:22:51,125 --> 01:22:52,708 thinks he's selling fucking choc ices. 1244 01:22:52,792 --> 01:22:55,167 Mr Whippy! - Giving it like... his face. 1245 01:22:55,250 --> 01:22:56,667 THEY LAUGH - He ain't got a clue! 1246 01:22:56,750 --> 01:22:58,833 He ain't got a clue what he's got in the van! 1247 01:22:59,000 --> 01:23:00,250 Well, get him down, eh? 1248 01:23:00,833 --> 01:23:02,792 Honestly, get them knives, man. 1249 01:23:02,958 --> 01:23:04,875 Show him what the fuck is going on, man. 1250 01:23:04,958 --> 01:23:06,250 Go on then. Go up there. 1251 01:23:06,333 --> 01:23:07,333 Open that door 1252 01:23:07,375 --> 01:23:09,125 and give him a fucking... - Go on, Simon! 1253 01:23:09,292 --> 01:23:10,625 I'm coming! 1254 01:23:11,542 --> 01:23:12,708 Whoa, watch that. 1255 01:23:12,917 --> 01:23:15,083 CHATTER CONTINUES 1256 01:23:16,958 --> 01:23:19,833 THEY YELL: Simon! 1257 01:23:19,958 --> 01:23:21,750 THEY SHOUT 1258 01:23:23,208 --> 01:23:25,000 Simon! - Fuck him. 1259 01:23:25,750 --> 01:23:29,000 Si, there's a lovely big fat line down here for you, son! 1260 01:23:29,125 --> 01:23:32,417 Simon, Simon, Simon! - Get the fuck on! 1261 01:23:33,208 --> 01:23:36,042 His face the other night. Simon, Simon... 1262 01:23:36,250 --> 01:23:39,250 THEY CHANT: Simon! Simon! Simon! 1263 01:23:42,750 --> 01:23:45,708 DISTANT YELLING 1264 01:23:49,625 --> 01:23:52,833 Simon! Simon! Simon! 1265 01:23:53,042 --> 01:23:55,542 Simon... THEY LAUGH 1266 01:24:06,667 --> 01:24:08,583 PHONE RINGS 1267 01:24:10,750 --> 01:24:12,333 Hello. - TERRY: Good morning. 1268 01:24:13,208 --> 01:24:14,917 You alright, son? - Yeah. 1269 01:24:16,333 --> 01:24:18,375 Didn't keep you awake last night, did we? 1270 01:24:19,458 --> 01:24:21,458 Awake? No, why? 1271 01:24:22,250 --> 01:24:24,417 Nah, it's just that I had a few of the boys back late 1272 01:24:24,500 --> 01:24:25,750 and it got a bit naughty. 1273 01:24:27,167 --> 01:24:28,667 No, didn't hear anything. 1274 01:24:29,458 --> 01:24:30,625 Oh, by the way. 1275 01:24:31,333 --> 01:24:33,625 I got some absolutely blinding news for you. 1276 01:24:35,292 --> 01:24:36,625 Big job. - Oh, yeah? 1277 01:24:36,792 --> 01:24:38,125 I mean a proper big job. 1278 01:24:39,417 --> 01:24:42,000 A lot of money, parcels need taking. 1279 01:24:42,625 --> 01:24:43,625 OK. 1280 01:24:44,417 --> 01:24:45,542 To Dover. 1281 01:24:45,667 --> 01:24:47,583 Sorry? - I said Dover. 1282 01:24:48,000 --> 01:24:49,250 And proper money. 1283 01:24:50,667 --> 01:24:51,708 OK. 1284 01:24:51,875 --> 01:24:53,417 Can you meet me in an hour? 1285 01:24:55,042 --> 01:24:56,417 Sure. - You got a pen? 1286 01:25:15,167 --> 01:25:16,542 MAN: Oi, oi! Here he is. 1287 01:25:30,375 --> 01:25:32,000 Fucking took your time, didn't ya? 1288 01:25:32,625 --> 01:25:34,958 Simon, this is Big Dave, he's gonna show you where to go. 1289 01:25:35,042 --> 01:25:36,125 Alright, Dave. - Simon. 1290 01:25:37,625 --> 01:25:38,708 What, you off? 1291 01:25:39,208 --> 01:25:40,458 I got fish to fry, mate. 1292 01:25:40,542 --> 01:25:41,809 I'll see you in a couple of days. 1293 01:25:41,833 --> 01:25:42,708 Sorry? 1294 01:25:42,792 --> 01:25:45,250 When you get back from France. - France? 1295 01:25:45,333 --> 01:25:46,768 You are going on a nice little break. 1296 01:25:46,792 --> 01:25:48,875 Listen, there's an envelope in there with the boxes. 1297 01:25:48,958 --> 01:25:51,167 All the info's in there, all taken care of. 1298 01:25:51,375 --> 01:25:53,292 Please enjoy yourself. 1299 01:25:53,417 --> 01:25:54,458 What? 1300 01:25:54,667 --> 01:25:56,833 It's a little trip, cheer you up. 1301 01:25:58,958 --> 01:26:00,500 You've been down in the dumps lately 1302 01:26:00,542 --> 01:26:02,042 and I think this is the perfect tonic 1303 01:26:02,125 --> 01:26:03,667 just to bring you back up. 1304 01:26:03,750 --> 01:26:05,000 I can't go to France. 1305 01:26:05,083 --> 01:26:06,542 I don't have my passport, for one. 1306 01:26:06,625 --> 01:26:08,375 You do, it's in there with the other gear. 1307 01:26:08,417 --> 01:26:09,500 What? How? 1308 01:26:10,000 --> 01:26:11,833 Well, Crystal found it in your bedroom. 1309 01:26:12,500 --> 01:26:13,917 She's a good girl, she is. 1310 01:26:14,000 --> 01:26:15,708 You went in my room and found me passport? 1311 01:26:15,792 --> 01:26:18,000 I didn't! Crystal did to save fucking time. 1312 01:26:18,083 --> 01:26:20,563 Why would you go in my room? I don't want you going in my room. 1313 01:26:20,625 --> 01:26:21,625 Come on, it's done now. 1314 01:26:21,667 --> 01:26:23,227 It's all written down what you gotta do. 1315 01:26:23,833 --> 01:26:24,958 I've gone out of my way 1316 01:26:25,042 --> 01:26:27,000 to get you a little bit of spending money. 1317 01:26:28,042 --> 01:26:30,333 Now, all you need to do is deliver this lot 1318 01:26:30,417 --> 01:26:33,125 pick something else up and come back in a couple of days. 1319 01:26:34,250 --> 01:26:35,643 You been to France before, ain't ya? 1320 01:26:35,667 --> 01:26:37,208 Yeah, I have, I don't wanna go. 1321 01:26:37,292 --> 01:26:38,708 Where's your sense of adventure? 1322 01:26:38,792 --> 01:26:40,667 What else are you gonna be fucking doing? 1323 01:26:40,750 --> 01:26:42,750 That's not the fucking point though, is it! 1324 01:26:51,625 --> 01:26:54,125 Dave, show him what to do, put him through the drill. 1325 01:26:55,333 --> 01:26:56,750 You'll have a good time. 1326 01:27:03,917 --> 01:27:05,208 HE SIGHS 1327 01:27:17,917 --> 01:27:19,667 Is that the lot then? - That's it. 1328 01:27:22,583 --> 01:27:24,458 Just make sure this gets there on time. 1329 01:28:09,292 --> 01:28:10,583 Kamikaze. 1330 01:28:10,667 --> 01:28:13,000 TERRY (VO): 'As soon as that cunt arrives in France 1331 01:28:13,042 --> 01:28:14,292 it's all over for him. 1332 01:28:28,958 --> 01:28:30,333 TYRES SKID 1333 01:28:38,917 --> 01:28:40,083 Kamikaze. 1334 01:28:40,917 --> 01:28:43,042 TERRY (VO): No, fuck patience, I'm moving it forward. 1335 01:28:43,125 --> 01:28:44,292 He's just a mug! 1336 01:28:44,375 --> 01:28:46,417 VOICE ECHOES: Kami-fucking-kaze! 1337 01:29:31,042 --> 01:29:32,167 Terry! 1338 01:29:34,958 --> 01:29:36,042 Tel? 1339 01:29:39,500 --> 01:29:40,708 Tel? 1340 01:29:46,333 --> 01:29:47,458 Tel? 1341 01:30:08,875 --> 01:30:10,250 The photos... 1342 01:30:15,125 --> 01:30:16,583 Oh, fuck! 1343 01:30:19,375 --> 01:30:21,667 You fucking evil bastard. 1344 01:30:26,792 --> 01:30:28,542 Ah, fuck! 1345 01:30:35,208 --> 01:30:37,000 PHONE RINGS 1346 01:30:39,375 --> 01:30:40,375 Fuck. 1347 01:30:41,917 --> 01:30:42,958 Fuck. 1348 01:30:45,375 --> 01:30:47,458 PHONE CONTINUES RINGING 1349 01:30:58,542 --> 01:30:59,750 Fuck you! 1350 01:30:59,875 --> 01:31:02,417 You cunt! You cunt! You cunt! 1351 01:31:06,500 --> 01:31:07,625 He's fucking dead. 1352 01:31:34,583 --> 01:31:35,750 Alright, Paul? 1353 01:31:35,833 --> 01:31:37,542 Alright, buddy, how you doing, alright? 1354 01:31:37,625 --> 01:31:38,625 Yeah. 1355 01:31:39,958 --> 01:31:41,125 You seen Ken? 1356 01:31:41,375 --> 01:31:43,333 Yeah, mate, he's just gone to the shitter. 1357 01:31:43,500 --> 01:31:44,500 Oh, OK. 1358 01:31:45,000 --> 01:31:46,250 Listen, you know Terry? 1359 01:31:46,333 --> 01:31:47,917 Yeah, just missed him. Just missed him. 1360 01:31:48,000 --> 01:31:49,042 Yeah, I know. 1361 01:31:49,375 --> 01:31:50,708 How tong's he worked here? 1362 01:31:51,125 --> 01:31:52,917 Work here, mate? He doesn't work here. 1363 01:31:53,125 --> 01:31:55,583 But he's a trainer here, right? He's a personal trainer. 1364 01:31:56,375 --> 01:31:58,875 The only person I've seen him train, buddy, is you. 1365 01:31:59,667 --> 01:32:01,125 But he told me he had other clients. 1366 01:32:01,208 --> 01:32:03,708 Clients? No, mate, I think he's winding you up. 1367 01:32:03,792 --> 01:32:05,125 Just you, buddy, sorry. 1368 01:32:05,792 --> 01:32:07,125 What do you know about him? 1369 01:32:07,208 --> 01:32:08,809 What do you mean, "What do I know about him?" 1370 01:32:08,833 --> 01:32:11,250 Who the fuck are you? You could be fucking PC Plod, mate. 1371 01:32:11,292 --> 01:32:13,583 I don't know you from Adam. - Oh, I look like PC Plod? 1372 01:32:13,625 --> 01:32:15,750 Listen, you wanna find out, ask him yourself, mate. 1373 01:32:15,833 --> 01:32:16,917 Oh, thanks friend. 1374 01:32:17,000 --> 01:32:18,000 Anytime, buddy. 1375 01:32:18,292 --> 01:32:19,893 You must have an address or something for him. 1376 01:32:19,917 --> 01:32:21,667 Just... All I need is an address. 1377 01:32:21,708 --> 01:32:23,042 Data protection confidentiality. 1378 01:32:23,125 --> 01:32:24,875 Oh, data protection yeah? You fucking... 1379 01:32:24,958 --> 01:32:25,958 Tell you what... 1380 01:32:27,625 --> 01:32:30,000 Yeah, run. Run like the little prick that you are! 1381 01:32:31,083 --> 01:32:33,292 PHONE RINGS 1382 01:32:50,667 --> 01:32:52,500 SIMON: Hi, I wonder if you can help? 1383 01:32:52,625 --> 01:32:54,458 I'm trying to locate a relative of mine. 1384 01:32:54,542 --> 01:32:56,542 I know they shop with you, his name's Terry. 1385 01:32:56,625 --> 01:32:58,458 Do you know what's happened, his daughter... 1386 01:32:58,500 --> 01:33:00,250 you know, she's had an allergy... 1387 01:33:00,333 --> 01:33:01,542 She's got a peanut allergy 1388 01:33:01,583 --> 01:33:03,208 and she's been rushed to hospital. 1389 01:33:03,417 --> 01:33:05,417 Like, her lips have blown up and everything. 1390 01:33:05,500 --> 01:33:07,833 She's in pretty critical condition, yeah. 1391 01:33:08,167 --> 01:33:09,292 Yep, go on. 1392 01:33:09,917 --> 01:33:12,500 Excellent. Oh, that is... Thank you so much. 1393 01:33:29,333 --> 01:33:30,708 Can I ask you a question? 1394 01:33:32,125 --> 01:33:33,833 I believe Terry used to live here. 1395 01:33:34,375 --> 01:33:35,375 What? 1396 01:33:35,583 --> 01:33:37,375 Terry, big guy, you remember him? 1397 01:33:37,500 --> 01:33:39,375 I don't know what you're talking about. 1398 01:33:39,583 --> 01:33:42,083 I've got this address down as where Terry used to live. 1399 01:33:42,333 --> 01:33:43,667 It's a diner. 1400 01:33:44,500 --> 01:33:45,833 Does anyone live upstairs? 1401 01:33:46,125 --> 01:33:47,375 Are you winding me up? 1402 01:33:47,458 --> 01:33:49,708 No, I have this place down as a residential address. 1403 01:33:49,792 --> 01:33:50,833 I'm just asking you! 1404 01:34:01,917 --> 01:34:04,000 PHONE RINGS 1405 01:34:17,458 --> 01:34:20,375 PHONE DIALS 1406 01:34:27,417 --> 01:34:28,833 Alright? - Alright? 1407 01:34:28,917 --> 01:34:30,875 No, I'm not fucking alright, where are ya? 1408 01:34:32,958 --> 01:34:34,000 Around. 1409 01:34:34,125 --> 01:34:35,333 Are you in France? 1410 01:34:36,417 --> 01:34:38,417 No. - Where are you then? 1411 01:34:38,500 --> 01:34:40,250 You're supposed to be in fucking France. 1412 01:34:41,542 --> 01:34:42,542 I changed my mind. 1413 01:34:43,083 --> 01:34:44,625 Well, you better fucking un-change it 1414 01:34:44,708 --> 01:34:46,042 and get fucking over there now. 1415 01:34:47,250 --> 01:34:48,542 I'm not going, Terry. 1416 01:34:49,667 --> 01:34:50,958 What are you playing at? 1417 01:34:52,000 --> 01:34:53,000 Where are you now? 1418 01:34:53,417 --> 01:34:54,500 Can't say. 1419 01:34:55,042 --> 01:34:57,708 What do you mean you can't say? Tell me where you are now. 1420 01:34:58,792 --> 01:35:00,667 I'm done, Terry. - You're done? 1421 01:35:01,750 --> 01:35:04,125 Well, I tell you something now, you listen to me. 1422 01:35:04,625 --> 01:35:06,167 You need to get over to France 1423 01:35:06,250 --> 01:35:07,667 because you're working for me now. 1424 01:35:07,750 --> 01:35:09,000 I've got people waiting 1425 01:35:09,083 --> 01:35:11,208 and you're gonna fuck up this deal! 1426 01:35:15,375 --> 01:35:16,792 I've seen the photos, Terry. 1427 01:35:17,042 --> 01:35:19,208 You know, your little trophy photos. 1428 01:35:22,167 --> 01:35:23,417 Did you hear me? 1429 01:35:27,708 --> 01:35:28,833 You hear what I said? 1430 01:35:30,583 --> 01:35:31,667 Where are you now? 1431 01:35:34,083 --> 01:35:35,542 I'm gonna go to the police. 1432 01:35:36,667 --> 01:35:37,792 What you did. 1433 01:35:42,458 --> 01:35:43,917 What you did was very, very wrong. 1434 01:35:44,333 --> 01:35:47,167 Listen to me, you soppy fat mug. 1435 01:35:48,042 --> 01:35:49,542 Tell me where you are 1436 01:35:49,792 --> 01:35:52,083 or I'm gonna come looking for you, I swear. 1437 01:35:55,000 --> 01:35:56,250 I'm going to the police. 1438 01:36:11,417 --> 01:36:13,542 HE SOBS 1439 01:37:17,583 --> 01:37:18,625 Name. 1440 01:37:19,333 --> 01:37:20,583 Simon Barrett. 1441 01:37:23,417 --> 01:37:25,917 Do you know the man in these photos? 1442 01:37:27,958 --> 01:37:29,375 For the benefit of the tape 1443 01:37:29,542 --> 01:37:31,833 I'm showing Mr Barrett the photographs. 1444 01:37:32,542 --> 01:37:33,542 Yes. 1445 01:37:35,875 --> 01:37:37,833 What is your relationship with this man? 1446 01:37:38,792 --> 01:37:40,125 He's my housemate. 1447 01:37:41,250 --> 01:37:42,333 What's his name? 1448 01:37:44,250 --> 01:37:45,250 Terry. 1449 01:37:45,333 --> 01:37:46,542 Surname? 1450 01:37:46,917 --> 01:37:47,958 I don't know. 1451 01:37:48,542 --> 01:37:50,667 Oh, Mr Barrett, you seriously trying to tell me 1452 01:37:50,750 --> 01:37:53,458 you don't know your housemate's surname? 1453 01:37:55,667 --> 01:37:57,583 He didn't tell me. - He never told you. 1454 01:37:59,833 --> 01:38:01,292 Well, do you rent from him? 1455 01:38:02,125 --> 01:38:03,417 No, he rents from me. 1456 01:38:03,875 --> 01:38:05,167 So, you have a contract? 1457 01:38:06,375 --> 01:38:08,375 An agreement, something in writing? 1458 01:38:08,458 --> 01:38:12,250 No, not really, it all happened so fast, you know. 1459 01:38:12,333 --> 01:38:14,833 I was going through a bit of a rough time and, um... 1460 01:38:16,000 --> 01:38:18,250 he paid me upfront and then I forgot. 1461 01:38:22,750 --> 01:38:24,000 I was stressed. 1462 01:38:28,667 --> 01:38:29,708 Yeah. 1463 01:38:30,542 --> 01:38:31,875 I'm sure you were. 1464 01:38:34,833 --> 01:38:36,083 What's that supposed to mean? 1465 01:38:38,042 --> 01:38:41,292 These images that you gave us. 1466 01:38:43,917 --> 01:38:46,000 These are of a very serious nature. 1467 01:38:47,875 --> 01:38:50,292 I mean, you do understand that, don't you, sir? 1468 01:38:51,417 --> 01:38:53,500 Well, obviously, sir. 1469 01:38:54,000 --> 01:38:55,750 That's why I'm giving them to you. 1470 01:38:58,417 --> 01:39:00,333 What's with the attitude, Mr Barrett? 1471 01:39:00,750 --> 01:39:02,000 There's no attitude. 1472 01:39:03,042 --> 01:39:04,083 I'm bringing them to you 1473 01:39:04,167 --> 01:39:06,333 because I can see that they're very wrong. 1474 01:39:09,333 --> 01:39:12,250 If I was to say the name Trevor Richards... 1475 01:39:13,125 --> 01:39:14,458 Ring any bells? 1476 01:39:15,583 --> 01:39:16,792 Trevor Richards? 1477 01:39:17,583 --> 01:39:18,833 No. Why? 1478 01:39:19,208 --> 01:39:20,583 We have reason to believe 1479 01:39:20,625 --> 01:39:23,333 the man in these photographs is Trevor Richards. 1480 01:39:25,167 --> 01:39:26,333 Who is Trevor Richards? 1481 01:39:26,375 --> 01:39:28,708 Trevor Richards is a man living in your house right now. 1482 01:39:28,792 --> 01:39:30,375 What do you know about him? 1483 01:39:31,083 --> 01:39:33,250 Does he know you were coming here today? 1484 01:39:33,333 --> 01:39:34,375 No. 1485 01:39:35,000 --> 01:39:38,083 Well, not exactly, I might have, um... 1486 01:39:38,958 --> 01:39:40,333 I might have threatened him. 1487 01:39:42,792 --> 01:39:43,792 So he does know? 1488 01:39:44,583 --> 01:39:46,500 Yeah, but I don't think he believed me. 1489 01:39:49,792 --> 01:39:50,875 What now? 1490 01:39:51,583 --> 01:39:54,292 You can start by writing down your statement. 1491 01:39:58,667 --> 01:40:00,000 Is he capable of arson? 1492 01:40:02,167 --> 01:40:03,625 Why do you ask? 1493 01:40:04,542 --> 01:40:07,542 Because of my house, I'm worried about my house. 1494 01:40:13,417 --> 01:40:15,208 I don't think you quite understand. 1495 01:40:16,625 --> 01:40:17,917 You're going nowhere 1496 01:40:19,042 --> 01:40:21,750 until you tell us everything that we need to know. 1497 01:40:23,167 --> 01:40:24,208 Have you got that? 1498 01:40:25,250 --> 01:40:26,417 Yeah. 1499 01:40:40,625 --> 01:40:42,208 I'll be back in a minute. 1500 01:40:46,667 --> 01:40:47,833 DOOR SHUTS 1501 01:42:09,125 --> 01:42:10,208 Trevor! 1502 01:42:19,792 --> 01:42:20,833 Trevor! 1503 01:43:17,542 --> 01:43:18,667 Fuck. 1504 01:44:20,458 --> 01:44:22,542 Ee-oh... 1505 01:44:23,250 --> 01:44:24,958 O-ee-oh... 1506 01:44:25,583 --> 01:44:27,042 Ee-oh... 1507 01:44:27,833 --> 01:44:29,292 O-ee-oh. 1508 01:44:29,750 --> 01:44:31,083 Ee-oh. 1509 01:44:31,667 --> 01:44:32,958 O-ee-oh. 1510 01:44:33,333 --> 01:44:35,958 Ee-oh... O-ee-oh. 1511 01:44:36,250 --> 01:44:37,542 Ee-oh. 1512 01:44:38,458 --> 01:44:41,292 MUSIC: "I Want 2 B U" by Matt Johnson 1513 01:44:51,125 --> 01:44:55,625 ♪ I want to be you ♪ 1514 01:44:59,000 --> 01:45:02,667 ♪ To do the things you do ♪ 1515 01:45:03,917 --> 01:45:08,458 ♪ And you want to be me ♪ 1516 01:45:10,125 --> 01:45:16,000 ♪ Because you think I'm free ♪ 1517 01:45:16,833 --> 01:45:21,333 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1518 01:45:21,792 --> 01:45:29,500 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1519 01:45:29,792 --> 01:45:32,958 ♪ Always searching for another high ♪ 1520 01:45:33,292 --> 01:45:36,167 ♪ Trying to catch up with lost time ♪ 1521 01:45:36,500 --> 01:45:39,375 ♪ Time to laugh before we cry ♪ 1522 01:45:39,708 --> 01:45:42,625 ♪ Time to live before we die ♪ 1523 01:45:43,042 --> 01:45:47,500 ♪ I want to be you ♪ 1524 01:45:50,833 --> 01:45:55,167 ♪ To do the things you do ♪ 1525 01:46:21,542 --> 01:46:24,750 ♪ The love of fear, the fear of love ♪ 1526 01:46:25,083 --> 01:46:27,875 ♪ In our bones, in our blood ♪ 1527 01:46:28,292 --> 01:46:31,083 ♪ You are me as I am you ♪ 1528 01:46:31,458 --> 01:46:34,458 ♪ Truth is nothing but a point of view ♪ 1529 01:46:34,833 --> 01:46:39,000 ♪ I want to be you ♪ 1530 01:46:42,625 --> 01:46:46,250 ♪ To do the things you do ♪ 1531 01:46:47,667 --> 01:46:53,708 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1532 01:46:54,042 --> 01:47:00,125 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1533 01:47:00,458 --> 01:47:06,583 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1534 01:47:06,958 --> 01:47:13,125 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1535 01:47:13,417 --> 01:47:19,333 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1536 01:47:19,833 --> 01:47:22,833 MUSIC FADES 107964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.