All language subtitles for It.Happened.in.Europe.1948.HUNGARIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.hun
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,580 --> 00:00:10,540
(szimfonikus, emelkedő ívű zene)
2
00:00:20,900 --> 00:00:25,380
(lendületes, teátrális zenei nyitány)
3
00:00:32,500 --> 00:00:36,540
(katonás induló)
4
00:01:21,020 --> 00:01:24,220
(melankolikus, sejtelmes zene)
5
00:01:41,940 --> 00:01:45,860
(teátrális zenei lezárás)
6
00:01:50,660 --> 00:01:53,700
(szimfonikus, emelkedő ívű zene)
7
00:02:03,900 --> 00:02:07,500
(lendületes, teátrális zenei nyitány)
8
00:02:15,180 --> 00:02:17,740
(halk, katonás induló)
9
00:02:34,980 --> 00:02:38,820
[Simon Péter hangja]
Filmünket...
a 'névtelen gyereknek' ajánljuk.
10
00:02:40,020 --> 00:02:41,620
Azoknak a gyerekeknek,
11
00:02:42,340 --> 00:02:47,020
akiknek ez volt a sorsuk
a történelmi idők országútjain.
12
00:02:47,740 --> 00:02:50,780
(lendületes, katonás induló)
13
00:02:59,380 --> 00:03:00,980
(halk, szomorú zene)
14
00:03:01,140 --> 00:03:02,940
[Simon Péter hangja]
Valahol, ...
15
00:03:03,060 --> 00:03:07,940
...ahol a háború vihara végigsepert
országokon, tájakon, embereken,
16
00:03:08,660 --> 00:03:10,180
életeken...
17
00:03:10,860 --> 00:03:13,140
Valahol Európában...
18
00:03:13,620 --> 00:03:15,820
Valahol a Duna mentén...
19
00:03:17,060 --> 00:03:20,180
(repülőgép robaja)
20
00:03:38,580 --> 00:03:40,260
(robbanás)
21
00:03:42,980 --> 00:03:45,340
(lendületes, vészjósló zene,)
(robbanások)
22
00:03:58,100 --> 00:04:00,980
(nyugodtabb, sejtelmes zene)
23
00:04:08,820 --> 00:04:11,420
(katonás dobpergés)
24
00:04:15,260 --> 00:04:17,100
(vonatfütty)
25
00:04:17,660 --> 00:04:19,860
(gőzmozdony zakatolása)
26
00:04:19,980 --> 00:04:22,260
(ajtó behúzásakor)
(ijesztő zenei zárás)
27
00:04:22,980 --> 00:04:24,700
(csend)
28
00:04:26,820 --> 00:04:30,580
(komor, sejtelmes zene)
(a vonat tempójára gyorsulva)
29
00:04:45,100 --> 00:04:48,300
(komor zene fokozódik)
30
00:05:01,540 --> 00:05:04,620
(zenei tetőpont)
31
00:05:07,780 --> 00:05:09,300
(dübörgő zenei lezárás)
32
00:05:09,780 --> 00:05:13,900
(halk, komor, sejtelmes zene)
(a vonat tempójában)
33
00:05:24,220 --> 00:05:27,380
(halkuló zene)
34
00:05:31,180 --> 00:05:34,020
(halk, sejtelmes zene)
35
00:05:35,940 --> 00:05:38,380
(katonás dobpergés)
36
00:05:42,860 --> 00:05:45,500
(katonás dobpergés)
37
00:05:53,780 --> 00:05:55,060
[Kislány] - Apuka!!
38
00:05:55,460 --> 00:05:57,940
(géppisztoly-sorozat,)
(csend)
39
00:05:58,220 --> 00:06:02,020
(ijesztő zenei lezárás)
40
00:06:02,140 --> 00:06:03,380
(csend)
41
00:06:03,540 --> 00:06:05,020
Apuka...
42
00:06:05,140 --> 00:06:06,740
(csend)
43
00:06:06,860 --> 00:06:09,700
(katonás dobpergés)
44
00:06:10,940 --> 00:06:14,900
(légvédelmi sziréna visítása,)
(katonás dobpergés abbamarad)
45
00:06:30,060 --> 00:06:33,700
(berepülő gépek robaja)
46
00:06:36,060 --> 00:06:37,780
(repülőgép-gépágyú ropogása)
47
00:06:50,900 --> 00:06:53,020
(repülőgép-gépágyú ropogása)
48
00:06:54,900 --> 00:06:56,660
(repülőgép folyamatos robaja)
49
00:07:02,340 --> 00:07:03,620
(repülőgép-gépfegyver)
50
00:07:03,900 --> 00:07:05,580
(csörömpölés)
51
00:07:05,740 --> 00:07:08,700
(vidám, nyávogó verklizene szól)
52
00:07:37,420 --> 00:07:40,540
(repülőgép folyamatos robaja)
(és a verklizene elhalkul)
53
00:07:40,700 --> 00:07:43,380
(komor zene)
54
00:08:09,820 --> 00:08:12,540
(ijesztő zene)
55
00:08:20,420 --> 00:08:23,260
(halk, komor, sejtelmes zene)
56
00:08:25,140 --> 00:08:27,580
(repülőgép távoli robaja)
57
00:08:50,340 --> 00:08:52,580
(törmelék leesésekor ijesztő zenei futam)
58
00:08:53,060 --> 00:08:54,380
[Hosszú] - Élsz még...?!
59
00:08:54,500 --> 00:08:56,740
Beszélj már, a kutya mindenit!
Élsz még?!
60
00:08:56,900 --> 00:08:58,980
[Vagány akadozva]
- A bomba... a bomba...!
61
00:08:59,100 --> 00:09:00,460
- Fenét bomba!
62
00:09:00,580 --> 00:09:03,140
Légnyomást kaptál, te barom!
Kapaszkodj, gyere!
63
00:09:03,820 --> 00:09:06,540
Kapaszkodj már, te hülye!!
Na, gyere, kapaszkodj!
64
00:09:06,940 --> 00:09:08,100
Várj csak...
65
00:09:08,740 --> 00:09:11,820
(repülőgép távoli robaja,)
(halk, komor, sejtelmes zene)
66
00:09:14,940 --> 00:09:16,620
[Hosszú] A Hörcsög! (nevet)
67
00:09:16,740 --> 00:09:18,980
Na, mi az, tábornok úr, nincs tovább?!
68
00:09:19,300 --> 00:09:21,540
Most te is hallgatsz, ugye, nyavalyás?!
69
00:09:31,100 --> 00:09:32,420
(vidámabb zenei futam)
70
00:09:39,340 --> 00:09:41,540
(halk, vidámabb, sejtelmes zene)
71
00:09:45,820 --> 00:09:49,260
(repülőgép zúgása abbamarad,)
(halk, vidámabb, sejtelmes zene)
72
00:09:57,740 --> 00:09:59,260
[Hosszú] Na, mi van?
73
00:09:59,420 --> 00:10:00,980
Élsz még?!
74
00:10:01,140 --> 00:10:04,180
Ha közben megdöglöttél,
és hiába cipellek, agyonverlek!
75
00:10:04,620 --> 00:10:05,860
(halk, sejtelmes zene)
76
00:10:06,020 --> 00:10:08,260
Beszélj már, istenverte, rohadt kölyke!!!
77
00:10:16,260 --> 00:10:17,900
(ledobáskor ijesztő zenei lezárás)
78
00:10:19,020 --> 00:10:20,620
(halk, sejtelmes zene)
79
00:10:20,740 --> 00:10:22,940
[Vagány] - Hosszú! Hosszú...
80
00:10:23,220 --> 00:10:25,660
[lihegve] Csak nem hagysz
cserben egy havert?
81
00:10:25,940 --> 00:10:27,780
[panaszosan] Az apád mindenit...!
82
00:10:30,140 --> 00:10:32,420
- Aki
staubolni tud,
az
járni is tud...
83
00:10:36,100 --> 00:10:38,180
(halk, sejtelmes zene)
84
00:10:40,580 --> 00:10:43,100
(keserves gyermeksírás)
85
00:10:45,740 --> 00:10:47,260
[Hosszú] Várj csak!
86
00:10:50,260 --> 00:10:53,660
(halk, sejtelmes, katonás zene)
87
00:11:32,740 --> 00:11:34,700
- Hé-hé! A cigarettám!!
88
00:11:36,540 --> 00:11:38,740
(halk, katonás zene)
89
00:11:45,660 --> 00:11:48,260
(komor zene)
90
00:12:16,380 --> 00:12:19,060
(komor zene felerősödik)
91
00:12:23,540 --> 00:12:27,060
(halk, sejtelmes, katonás zene)
92
00:13:03,100 --> 00:13:06,740
(katonás zene íve)
(emelkedik)
93
00:13:11,780 --> 00:13:14,460
(sejtelmes, katonás zene)
94
00:13:30,500 --> 00:13:31,540
[Hosszú] - Víz!
95
00:13:31,900 --> 00:13:33,900
[kórusban] - Víz! Víz! Víz!
- Hurrá!
96
00:13:35,140 --> 00:13:37,820
(lendületes, zenei felbolydulás)
97
00:13:47,540 --> 00:13:50,220
(sejtelmes, varázslatos zenei futam)
98
00:13:55,980 --> 00:13:58,980
(halk, sejtelmes, katonás zene)
99
00:14:27,700 --> 00:14:30,340
(zene leáll)
100
00:14:31,500 --> 00:14:33,780
(ordítozás)
101
00:14:39,620 --> 00:14:40,780
(csörömpölés)
102
00:14:42,100 --> 00:14:43,260
- Gyerünk!
103
00:14:44,340 --> 00:14:46,140
[Kuksi] - Vigyázz a harmonikámra!
104
00:14:46,660 --> 00:14:48,100
(tenyerébe pök)
105
00:14:50,460 --> 00:14:52,060
(ordítozás)
106
00:14:58,820 --> 00:15:01,460
- Gyerünk!
- Jaj...!
107
00:15:01,980 --> 00:15:04,460
[Kislány rácsodálkozva]
- Mit csinálnak...?
108
00:15:04,780 --> 00:15:06,300
- Ismerkednek...
109
00:15:06,900 --> 00:15:09,060
(ordítozás)
110
00:15:14,820 --> 00:15:16,820
- Gyerünk!
- Ne sajnáld!
111
00:15:17,980 --> 00:15:19,820
- Mindent bele!
112
00:15:20,940 --> 00:15:23,940
(halk, sejtelmes, katonás zene)
113
00:15:40,260 --> 00:15:41,620
[Kuksi] - Gyerünk!
114
00:15:43,900 --> 00:15:45,260
Gyerünk! Gyerünk!
115
00:15:51,380 --> 00:15:54,220
(ijesztő zenei futam)
116
00:15:56,340 --> 00:15:59,580
(menetelő, sejtelmes, katonás zene)
117
00:16:34,260 --> 00:16:37,220
(felgyorsuló, ijesztő zene)
118
00:16:44,820 --> 00:16:47,380
(vidám harmonikaszó)
119
00:16:52,380 --> 00:16:55,540
(harmonika elhalkul,)
(komor, ijesztő zene)
120
00:17:04,100 --> 00:17:06,700
(közeledő motorzúgás,)
(lendületes, komor zene)
121
00:17:06,820 --> 00:17:09,580
(ijesztő zene fokozódik)
122
00:17:12,220 --> 00:17:14,300
(zene elvágva)
123
00:17:15,060 --> 00:17:18,260
[kórusban] - Bácsi kérem, tessék felengedni!
- Menjetek innen a kocsimtól!
124
00:17:18,420 --> 00:17:21,100
Futás innen, mert rögtön elgázollak
benneteket, csavargó banda!
125
00:17:21,260 --> 00:17:23,740
- Bácsi kérem, szabad hátul kapaszkodni?
Tessék felengedni!
126
00:17:23,900 --> 00:17:26,580
- Kuss! Menjetek innen! Nem értitek?
Nem takarodtok az útból?!
127
00:17:26,740 --> 00:17:29,460
(sofőr tovább üvöltözik,)
(gyerekkórus feltartja)
128
00:17:31,620 --> 00:17:36,860
(lendületes, sejtelmes zenei futam)
129
00:17:39,100 --> 00:17:42,020
(motor duruzsolása)
130
00:17:42,180 --> 00:17:43,780
- Gyerekek, ez festék!
131
00:17:43,900 --> 00:17:46,180
[Tollas fékeveszetten] - Bor, bor, bor!!
132
00:17:48,900 --> 00:17:50,300
Pfúj... Ecet!!
133
00:17:50,420 --> 00:17:52,620
[Ficsúr] - Ezt a kocsit jól kifogtuk!
134
00:17:53,380 --> 00:17:55,580
(motor duruzsolása)
135
00:17:57,500 --> 00:17:58,780
[Kuksi] - Ez mi?
136
00:17:59,500 --> 00:18:00,900
[Vagány] - Hurok!
137
00:18:01,140 --> 00:18:02,380
- Az minek?
138
00:18:02,740 --> 00:18:04,020
- Ez...?
139
00:18:05,220 --> 00:18:06,780
A tróger nyakára!
140
00:18:08,660 --> 00:18:10,620
(sejtelmes zene)
141
00:18:13,380 --> 00:18:16,700
(fokozódó, vészjósló zene)
142
00:18:23,420 --> 00:18:25,740
(zenei tetőpont)
143
00:18:25,900 --> 00:18:27,260
(hirtelen zenei lezárás)
144
00:18:36,820 --> 00:18:39,580
[Vagány] - Na, ez kész!
[Tollas] - Most mit csináljunk vele?!
145
00:18:39,740 --> 00:18:41,580
[Vörös, kérlelve] - Akasszuk fel, gyerekek!
146
00:18:41,740 --> 00:18:45,060
[Vagány] - Te hülye! Inkább nézzük meg,
van e valami kaja! - Enyém a cipője!
147
00:18:45,220 --> 00:18:48,500
- Az nem a tied! (kiabálás)
- Azt hiszed, minden a tietek?!
148
00:18:49,180 --> 00:18:50,700
[Vagány] - Szalonna!
149
00:18:50,860 --> 00:18:52,380
- Na, na...!
150
00:18:53,020 --> 00:18:54,700
Na, szagolni szabad!
151
00:18:55,620 --> 00:18:57,860
(motor duruzsolása)
152
00:19:03,500 --> 00:19:05,220
Hát ez mindnek kevés...,
153
00:19:05,340 --> 00:19:07,540
...egy viszont éppen jóllakhat vele.
154
00:19:09,100 --> 00:19:10,500
Kisorsoljuk.
155
00:19:11,420 --> 00:19:12,620
Aki a...
156
00:19:13,540 --> 00:19:15,180
...fejetlent húzza...
157
00:19:17,180 --> 00:19:18,700
...az nyer!
158
00:19:19,140 --> 00:19:20,260
Na...
159
00:19:22,780 --> 00:19:24,460
[Ficsúr] - Parancsolj, kérlek!
160
00:19:25,100 --> 00:19:26,380
- Na...!
161
00:19:27,500 --> 00:19:28,940
Ficsúré...
162
00:19:31,340 --> 00:19:32,820
[fiú] - Nyavalyás...
163
00:19:34,100 --> 00:19:37,940
- Ne itt zabálj! Nem látod, milyen
éhesen nézik?! Eredj a kocsi mögé!
164
00:19:39,940 --> 00:19:43,380
Na, mit bámultok itt?!
Gyerünk, rázzuk fel a trógert!
165
00:19:46,660 --> 00:19:49,500
[Cigány] - Krumpli! Krumpli! Krumpli!
166
00:19:49,660 --> 00:19:51,860
[kórusban] - Krumpli! Krumpli!
167
00:19:52,020 --> 00:19:54,220
[Hosszú] - Hol találtad?
- Gyertek utánam!
168
00:19:54,380 --> 00:19:57,780
[kórusban] - Krumpli! Krumpli!
(lendületes zenei felbolydulás)
169
00:20:08,860 --> 00:20:11,500
(varázslatos zenei futam)
170
00:20:18,220 --> 00:20:19,540
(csend)
171
00:20:21,980 --> 00:20:24,140
(puskalövés,)
(ijesztő zene futam)
172
00:20:28,820 --> 00:20:31,300
(halk, sejtelmes, katonás zene)
173
00:20:40,980 --> 00:20:43,100
(sejtelmes zene)
174
00:20:47,260 --> 00:20:49,340
(ijesztő, lendületes zene)
175
00:20:56,740 --> 00:20:58,700
(sejtelmes zene)
176
00:20:59,220 --> 00:21:01,340
(ló elesésekor ijesztő zenei lezárás)
177
00:21:01,460 --> 00:21:04,260
(folyamatos dobpergés)
178
00:21:23,060 --> 00:21:25,900
(folyamatos, mérges kutyaugatás,)
(dobpergés)
179
00:21:37,300 --> 00:21:39,140
(dobpergés elhalkul)
180
00:21:40,140 --> 00:21:42,060
(kiszenvedő malacvisítás)
181
00:21:46,300 --> 00:21:48,500
(utolsó röfögések)
182
00:21:50,420 --> 00:21:53,940
(komor, sejtelmes zene)
183
00:21:58,620 --> 00:22:01,420
(vészjósló, lendületes, fokozódó zene)
184
00:22:13,820 --> 00:22:15,260
(puskalövés)
185
00:22:21,100 --> 00:22:22,700
(puskalövés)
186
00:22:23,500 --> 00:22:25,380
(ijesztő zenei lezárás)
187
00:22:29,020 --> 00:22:31,900
(halk, komor zene)
188
00:22:36,020 --> 00:22:37,580
(zene elhalkul)
189
00:22:38,820 --> 00:22:41,540
(halk, szomorú zene)
190
00:22:45,780 --> 00:22:47,940
(zene elhalkul,)
(távoli mérges kutyaugatás)
191
00:23:16,780 --> 00:23:19,460
(csákány kopogása)
192
00:23:32,380 --> 00:23:35,500
(halk, gyászos zene)
193
00:24:10,980 --> 00:24:13,940
[Hosszú] - Tud itt valaki imádkozni?
(zene elhalkul)
194
00:24:14,820 --> 00:24:17,460
[egy elkezdi]
- Miatyánk, ki vagy a mennyekben,
195
00:24:17,620 --> 00:24:20,380
[többen csatlakoznak]
szenteltessék meg a Te neved,
196
00:24:20,540 --> 00:24:22,300
[kórusban]
jöjjön el a Te országod,
197
00:24:22,420 --> 00:24:24,140
legyen meg a te akaratod,
198
00:24:24,260 --> 00:24:25,660
miképpen a mennyben,
199
00:24:25,780 --> 00:24:27,620
azonképpen itt a földön is.
200
00:24:27,860 --> 00:24:30,740
A mi mindennapi kenyerünket
add meg nekünk ma,
201
00:24:30,980 --> 00:24:32,980
és bocsásd meg a mi vétkeinket,
202
00:24:33,180 --> 00:24:36,660
miképpen mi is megbocsájtunk
az ellenünk vétkezőknek,
203
00:24:37,140 --> 00:24:39,180
és ne vígy minket a kísértésbe,
204
00:24:39,300 --> 00:24:41,460
de szabadíts meg a Gonosztól! Ámen.
205
00:24:41,580 --> 00:24:42,620
(csend)
206
00:24:42,740 --> 00:24:44,860
(lövés,)
(lendületes, komor zene)
207
00:24:54,380 --> 00:24:56,300
(lövések)
208
00:24:57,460 --> 00:25:00,300
(lendületes, fokozódó, vészjósló zene)
209
00:25:02,940 --> 00:25:04,260
(lövés)
210
00:25:05,500 --> 00:25:07,060
(lövés)
211
00:25:09,060 --> 00:25:10,260
(lövés)
212
00:25:10,700 --> 00:25:12,100
(lövés)
213
00:25:12,220 --> 00:25:14,220
(vészjósló zene)
214
00:25:25,420 --> 00:25:28,340
(lövések)
215
00:25:34,180 --> 00:25:36,500
(lövés,)
(zene elhalkul)
216
00:25:38,300 --> 00:25:40,420
(vidámabb, lendületes zene)
217
00:25:42,060 --> 00:25:43,660
[Hosszú] - Gyerünk, gyerünk!
218
00:25:44,020 --> 00:25:45,220
Ki tud úszni?
219
00:25:45,380 --> 00:25:47,500
Mars vetkőzni!
Ruhákat be a csónakba!
220
00:25:47,660 --> 00:25:49,660
A többi velem jön!
Gyerünk, gyorsan!
221
00:25:50,860 --> 00:25:52,340
Na, gyerünk, gyerünk!
222
00:25:52,460 --> 00:25:53,660
(sejtelmes zene)
223
00:25:53,780 --> 00:25:55,140
Te mire vársz?!
224
00:25:55,420 --> 00:25:56,740
Tudsz úszni?
225
00:25:58,060 --> 00:26:00,820
[Éva] - Tudok...
- Akkor miért nem vetkőzöl?! Mi?
226
00:26:02,500 --> 00:26:03,780
- Mert nem vagyok fiú.
227
00:26:05,300 --> 00:26:06,740
- Mit beszélsz...?!
228
00:26:06,940 --> 00:26:08,660
- Ezért nem vetkőzhetem le.
229
00:26:09,540 --> 00:26:11,180
Vigyél magaddal a csónakon!
230
00:26:12,140 --> 00:26:13,660
- Hogy kerülsz te ide...?
231
00:26:15,820 --> 00:26:17,820
[Tollas] - Hosszú, Hosszú!
(lendületes zene)
232
00:26:18,340 --> 00:26:20,140
Találtam egy evezőt!
233
00:26:21,100 --> 00:26:22,820
- Na, jó! Gyerünk a csónakba!
234
00:26:23,140 --> 00:26:24,660
Ez velünk jön!
235
00:26:26,900 --> 00:26:28,980
(lendületes zene)
236
00:26:44,740 --> 00:26:47,180
(lendületes zene)
237
00:26:51,620 --> 00:26:53,540
(zene elhalkul)
238
00:26:55,500 --> 00:26:57,660
(víz csobogása)
239
00:27:06,340 --> 00:27:08,940
(halk, melankolikus zene)
240
00:27:28,980 --> 00:27:30,980
(madárcsicsergés)
241
00:27:32,820 --> 00:27:35,500
(komor, sejtelmes zene)
242
00:27:40,540 --> 00:27:42,220
(zene elhalkul)
243
00:27:42,980 --> 00:27:44,140
(madárcsicsergés)
244
00:27:44,260 --> 00:27:46,100
- Na, ez jól bekapta!
245
00:27:46,740 --> 00:27:48,900
[Hosszú, mélázva]
- De lakni lehet benne...
246
00:27:49,020 --> 00:27:51,380
[Ficsúr] - Lakni...?!
Hiszen ez csupa rom!
247
00:27:51,700 --> 00:27:53,220
- De háklis lettél!
248
00:27:53,740 --> 00:27:55,380
Nekünk ez
pont jó!
249
00:27:57,220 --> 00:27:58,540
Tollas! Vörös!
250
00:27:58,900 --> 00:28:00,300
Gyerünk, utána nézni!
251
00:28:05,060 --> 00:28:07,340
(halk, sejtelmes zene)
252
00:28:12,700 --> 00:28:15,020
(halk, feszült, sejtelmes zene)
253
00:29:00,220 --> 00:29:02,020
(csend)
254
00:29:05,220 --> 00:29:07,660
(feszült, sejtelmes zene)
255
00:29:52,020 --> 00:29:54,220
(nyikorgó ajtó)
256
00:29:58,060 --> 00:30:00,700
(varázslatos, sejtelmes zene)
257
00:30:12,700 --> 00:30:15,300
(lendületes, ijesztő zene)
258
00:30:19,980 --> 00:30:21,460
(pukkanás, zene elvágva)
259
00:30:23,700 --> 00:30:25,740
(mohó lihegés)
260
00:30:30,380 --> 00:30:32,140
[Simon Péter nyögve]
- Jaj, az...!
261
00:30:36,500 --> 00:30:38,380
Hej, a mindenedet...!
262
00:30:39,180 --> 00:30:41,060
Te, mit csináljak veled?! He?
263
00:30:48,100 --> 00:30:50,060
(szekrényajtót recsegve becsapja)
264
00:30:50,220 --> 00:30:52,380
(folyamatos dörömbölés a szekrényből)
265
00:31:06,260 --> 00:31:08,500
(dörömbölés,)
(halk, vidámabb zene)
266
00:31:12,620 --> 00:31:14,620
(vidám, lendületes zenei futam)
267
00:31:18,460 --> 00:31:20,820
(halk, vidám zene)
268
00:31:27,460 --> 00:31:29,540
(vidám, lendületes zenei futam)
269
00:31:30,060 --> 00:31:33,140
[Hosszú] - Hol a Tollas?!
[Vörös] - Elfogták... (liheg)
270
00:31:33,940 --> 00:31:35,660
(csend)
271
00:31:54,180 --> 00:31:56,380
[Simon] - Hogy kerültél te ide?
272
00:31:57,860 --> 00:31:59,300
Hogy hívnak?
273
00:31:59,900 --> 00:32:01,700
Na, mi az, nem tudsz beszélni?!
274
00:32:03,580 --> 00:32:04,940
Hoztam egy kis kenyeret,
275
00:32:05,100 --> 00:32:07,260
hogy a kolbász
meg ne nyomja a hasadat.
276
00:32:07,860 --> 00:32:09,060
(szekrény recsegése)
277
00:32:20,420 --> 00:32:21,940
Jellem...!
278
00:32:23,740 --> 00:32:25,620
(csend)
279
00:32:31,700 --> 00:32:35,780
(lágy, melankolikus zongoramű,)
(Beethoven: Für Elise)
280
00:32:53,740 --> 00:32:57,220
(sejtelmes zene)
281
00:33:01,540 --> 00:33:03,500
(lánccsörgés)
282
00:33:34,780 --> 00:33:38,500
(lépések ritmusára emelkedő zene)
283
00:33:41,260 --> 00:33:43,740
(sejtelmes zene)
284
00:33:44,380 --> 00:33:46,220
(álmosan nyög)
285
00:33:51,300 --> 00:33:54,420
(sejtelmes zene)
286
00:34:15,700 --> 00:34:17,780
(álmosan nyög)
287
00:34:21,820 --> 00:34:23,860
(ordítozás)
288
00:34:24,460 --> 00:34:26,300
- Húzd meg!
- Fogd le a lábát!
289
00:34:26,460 --> 00:34:29,100
- Húzd meg a kötelet!
(dörömbölés a szekrényből)
290
00:34:42,780 --> 00:34:44,740
[Tollas, negédesen] - Hogy hívnak?
291
00:34:44,860 --> 00:34:46,580
Hogy kerülsz ide?
292
00:34:47,260 --> 00:34:49,620
Ha valami mondanivalód van,
293
00:34:50,340 --> 00:34:53,500
akkor... nyald ki a ...
(harsány nevetés)
294
00:34:55,660 --> 00:34:58,340
[Vörös] Srácok! Itt a kaja! Gyertek!
295
00:34:59,020 --> 00:35:01,380
- Kaja!
- Éljen! Kaja! (vidám kiabálás)
296
00:35:08,500 --> 00:35:11,540
(üvegek csörömpölése,)
(dobogás)
297
00:35:40,220 --> 00:35:43,060
(vidám éneklés,)
(edények ütemes püfölése)
298
00:36:53,860 --> 00:36:56,580
(vidám, sejtelmes zene)
299
00:37:17,900 --> 00:37:20,100
[Éva] - Miért nézel?
(zene elhalkul)
300
00:37:20,220 --> 00:37:22,020
(csend)
301
00:37:32,300 --> 00:37:34,820
Mit akarsz tőlem?!
- Semmit....
302
00:37:38,020 --> 00:37:39,660
(Hosszú félszegen nevet)
303
00:37:42,420 --> 00:37:44,020
(ittasan) Tudod te, hogy...
304
00:37:45,060 --> 00:37:46,660
Tudod te, hogy nekem még...
305
00:37:49,660 --> 00:37:52,500
...nekem még... soha nem volt dolgom...
306
00:37:54,980 --> 00:37:56,620
...veletek? Hm...?
307
00:38:09,460 --> 00:38:10,860
- Nekem igen...
308
00:38:12,820 --> 00:38:14,660
Nekem már volt dolgom...
309
00:38:16,260 --> 00:38:17,540
...veletek...
310
00:38:20,900 --> 00:38:22,380
- Férfivel...?
311
00:38:27,860 --> 00:38:29,580
[Éva mesél]
- Ősszel történt...
312
00:38:31,180 --> 00:38:33,700
Akkor jöttek a németek
a mi utcánkba...
313
00:38:35,100 --> 00:38:38,020
A szomszéd házakból
már összeszedték az embereket.
314
00:38:40,300 --> 00:38:42,340
A lépcsőházban zaj volt...
315
00:38:44,500 --> 00:38:46,940
Tudtam, hogy most jöttek
a mi házunkba.
316
00:38:49,660 --> 00:38:51,420
Azt üzenték, hogy ha...
317
00:38:51,980 --> 00:38:53,540
'okos' vagyok, ...
318
00:38:54,980 --> 00:38:58,420
és átmegyek a másik szobába,
'valakihez', ...
319
00:39:02,020 --> 00:39:04,380
...akkor nem visznek el bennünket.
320
00:39:06,900 --> 00:39:08,700
Ezt a többiek nem tudták, ...
321
00:39:12,540 --> 00:39:13,940
...csak én...
322
00:39:14,900 --> 00:39:16,740
(csend)
323
00:39:31,460 --> 00:39:33,700
(óra ketyegése)
324
00:40:10,820 --> 00:40:12,980
(óraketyegés közelről)
325
00:40:14,500 --> 00:40:17,420
(vidám, csilingelő zenével)
(üti az órát)
326
00:40:23,540 --> 00:40:25,900
(csend)
327
00:40:28,140 --> 00:40:30,020
- Akarod, hogy megkeressük?
328
00:40:32,620 --> 00:40:34,020
- Miért...?
329
00:40:34,340 --> 00:40:36,180
- Hogy ne maradjon
adós.
330
00:40:37,420 --> 00:40:38,900
- Nem adós...
331
00:40:40,420 --> 00:40:42,300
Nem tartozik
semmivel.
332
00:40:44,820 --> 00:40:46,420
Őt nem is láttam.
333
00:40:47,980 --> 00:40:52,340
Mindig csak azokat láttam magam előtt,
akik a szomszéd szobában várnak rám.
334
00:40:53,220 --> 00:40:55,660
(ijesztő zenei futam)
335
00:40:56,660 --> 00:40:58,500
(csend)
336
00:41:01,060 --> 00:41:03,820
(komor, feszült zene)
337
00:41:09,500 --> 00:41:10,820
(ijesztő zenei tus)
338
00:41:12,100 --> 00:41:14,700
(halk, szomorú zene)
339
00:41:31,620 --> 00:41:35,020
(szívbemarkoló zenei lezárás)
340
00:41:39,300 --> 00:41:42,540
(férfi korabeli sláger dallamát fütyörészi)
341
00:41:43,540 --> 00:41:46,020
(óra folyamatos ketyegése)
342
00:42:13,900 --> 00:42:17,180
(fütyörészés vége,)
(óra monoton ketyegése)
343
00:42:35,260 --> 00:42:37,900
(pisztolylövések)
344
00:42:40,140 --> 00:42:41,860
(pohár koppan, széttörik)
345
00:42:42,620 --> 00:42:45,860
(lövések)
346
00:42:46,780 --> 00:42:50,500
(óra monoton ketyegése)
347
00:42:57,820 --> 00:42:59,580
(csend)
348
00:43:00,700 --> 00:43:02,300
Rossz, hogy elmondtam...?
349
00:43:02,420 --> 00:43:04,820
(csend)
350
00:43:14,980 --> 00:43:16,420
- Hogy hívnak?
351
00:43:19,660 --> 00:43:21,100
- Évának...
352
00:43:25,380 --> 00:43:27,820
- Engem... Péternek hívnak.
353
00:43:30,940 --> 00:43:33,940
(vidám éneklés,)
(edények ütemes püfölése)
354
00:43:50,660 --> 00:43:53,620
(éles füttyszó,)
(éneklés, csörömpölés lanyhul)
355
00:43:53,740 --> 00:43:56,220
(éles füttyszó,)
(éneklés, csörömpölés abbamarad)
356
00:43:56,380 --> 00:43:57,540
[Vörös] - Gyerekek!
357
00:43:57,700 --> 00:44:00,820
[ittasan, kérlelve]
Gyerekek, könyörgöm! Akasszuk fel!
358
00:44:03,820 --> 00:44:05,660
- A... Akasszuk fel!
359
00:44:07,700 --> 00:44:09,220
Akasszuk fel...!
360
00:44:11,900 --> 00:44:14,100
- Akasszuk fel!
(ordítozás)
361
00:44:14,220 --> 00:44:15,940
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
362
00:44:17,020 --> 00:44:18,660
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
363
00:44:22,660 --> 00:44:24,580
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
364
00:44:24,700 --> 00:44:28,100
(kiabálás)
365
00:44:28,740 --> 00:44:30,860
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
366
00:44:30,980 --> 00:44:33,100
(éles füttyszó)
367
00:44:33,220 --> 00:44:36,420
- Gyerekek, könyörgök, ide!
Ide akasszuk fel!
368
00:44:36,540 --> 00:44:38,060
- Jól van!
- Jól van!
369
00:44:38,180 --> 00:44:40,260
(kiabálás)
370
00:44:41,100 --> 00:44:43,300
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
371
00:44:45,100 --> 00:44:47,100
- Akasszuk fel!
- Akasszuk fel!
372
00:44:50,060 --> 00:44:51,380
(füttyszó)
373
00:44:51,540 --> 00:44:53,020
- Gyerekek, várjatok!
374
00:44:54,580 --> 00:44:55,740
Egy...
375
00:44:56,380 --> 00:44:58,500
kettő... három!
(ordítás)
376
00:44:58,940 --> 00:45:00,340
[Hosszú] - Állj!!
377
00:45:06,380 --> 00:45:08,340
Ki mondta, hogy akasszátok fel...?!
378
00:45:08,460 --> 00:45:09,660
- Én.
379
00:45:10,380 --> 00:45:12,220
- Te?
- Én...
380
00:45:12,540 --> 00:45:13,900
- Miért...?!
381
00:45:16,260 --> 00:45:18,620
- Viccből.
- Hm... hm...
382
00:45:19,300 --> 00:45:21,980
(Hosszú nevetni kezd,)
(többiek csatlakoznak)
383
00:45:29,220 --> 00:45:30,580
(nevetés abbamarad)
384
00:45:30,740 --> 00:45:32,500
(Simon nevet)
385
00:45:33,460 --> 00:45:35,460
(csend)
386
00:45:35,700 --> 00:45:37,180
Vigyétek el!
387
00:45:46,260 --> 00:45:49,340
[Ficsúr, akadozva] - És most
mit csinálunk evvel az öreg trógerral?
388
00:45:49,580 --> 00:45:52,380
- Még nem döntöttem,
majd holnap reggel megmondom.
389
00:45:52,900 --> 00:45:54,420
Na, takarodjatok aludni!!
390
00:45:55,580 --> 00:45:57,700
Nem hallod?!
- Jó...
391
00:46:02,060 --> 00:46:03,860
[Hosszú] - Részeg disznók...
392
00:46:04,460 --> 00:46:06,300
(csend)
393
00:46:07,620 --> 00:46:11,060
(hortyogás)
394
00:46:27,220 --> 00:46:30,820
(a zongorán alvó megfordulása)
(közben megüti a zongorahúrokat)
395
00:46:47,060 --> 00:46:48,540
(horkant)
396
00:46:51,220 --> 00:46:52,860
(álmosan nyög)
397
00:46:58,260 --> 00:47:01,220
(hortyogás)
398
00:47:14,860 --> 00:47:17,980
- Hol az öreg?! Hallod?! Hol az öreg?!
399
00:47:20,140 --> 00:47:23,020
[Kuksi, álmosan] - Én nem tudom...
- Te engedted el?! - Nem...
400
00:47:23,180 --> 00:47:25,540
- Akkor hogy lógott meg?!
[Kislány] - Én...
401
00:47:26,540 --> 00:47:29,060
- Te...?
[sírósan] - Én engedtem el.
402
00:47:29,220 --> 00:47:32,660
- Nem igaz, hazudik! A bácsi
megkérte, hogy kössem ki a kezét.
403
00:47:32,940 --> 00:47:35,140
[Hosszú] - Te persze kikötötted...
- Igen.
404
00:47:35,780 --> 00:47:37,020
[Ficsúr] - Na, tessék!
405
00:47:37,140 --> 00:47:39,900
Most ez az öreg tróger
a nyakunkra hozza a falut!
406
00:47:40,780 --> 00:47:43,180
Elárultad az egész bandát!!
407
00:47:43,660 --> 00:47:45,860
Tudod, mi vagy?!
Áruló!!
408
00:47:47,100 --> 00:47:50,140
- Gyerekek, könyörgöm! Akasszuk fel!
409
00:47:50,300 --> 00:47:51,820
- Fogd be a szád!
410
00:47:52,180 --> 00:47:53,740
Csukjátok be a szekrénybe!
411
00:47:55,220 --> 00:47:57,060
[sikítva] - Jaj, hagyjatok!
412
00:47:58,460 --> 00:48:00,980
Ne vigyél, engedj el, jaj!
Hagyjál!
413
00:48:04,940 --> 00:48:08,260
- És most mi lesz?
- Ha jönnek, védekezünk.
414
00:48:10,140 --> 00:48:12,740
[Tollas] - Jönnek! Jönnek! Jönnek!
415
00:48:12,860 --> 00:48:14,620
(sejtelmes zene)
416
00:48:16,140 --> 00:48:18,300
[Hosszú] - Várj! Egyedül jön...
417
00:48:36,300 --> 00:48:38,900
- Gyere ki...
- Nem jövök, mert becsuktak!!
418
00:48:39,180 --> 00:48:42,580
- De most én kicsuklak...
- Hiába csuksz ki, mert én fogoly vagyok!
419
00:48:42,740 --> 00:48:44,700
- Ha most kijössz,
akkor nem vagy fogoly...
420
00:48:44,980 --> 00:48:48,580
- Ne beszélj össze-vissza, ehhez
a lányok nem értenek! Csukd be az ajtót!!
421
00:48:48,740 --> 00:48:50,940
(csend)
422
00:49:11,660 --> 00:49:13,380
- Jó reggelt, uraim!
423
00:49:34,180 --> 00:49:36,020
(sóhajt)
424
00:49:49,700 --> 00:49:51,740
Hogy el ne felejtsem, ...
425
00:49:52,940 --> 00:49:55,900
...a faluban valami
gyerekeket keresnek.
426
00:49:57,100 --> 00:49:58,700
[Hosszú] - És te mit mondtál?
427
00:49:59,540 --> 00:50:01,220
- Nem szoktam hazudni.
428
00:50:04,660 --> 00:50:06,380
- Szóval beköptél...?!
429
00:50:07,220 --> 00:50:11,020
- Azt mondtam, hogy
gyerekekkel nem találkoztam,
430
00:50:11,940 --> 00:50:14,100
csak
csavargókat láttam.
431
00:50:15,060 --> 00:50:17,180
De... arról nem faggattak.
432
00:50:23,460 --> 00:50:25,100
(edények zörgése)
433
00:50:35,460 --> 00:50:36,860
- Kijöhetsz...
434
00:50:45,100 --> 00:50:46,540
- Ugye visszajött?
435
00:50:46,660 --> 00:50:47,780
(csend)
436
00:50:47,940 --> 00:50:50,180
[Intéző] - Nekem magyarázzátok?
Nekem?!
437
00:50:50,620 --> 00:50:52,460
Hát azt hiszitek, hülye vagyok?!
438
00:50:52,740 --> 00:50:54,340
Mi az, hogy
eltűntek?!
439
00:50:54,500 --> 00:50:56,180
A föld nyelte el őket?!
440
00:50:57,660 --> 00:50:59,540
Itt vannak valahol, és punktum!
441
00:51:00,220 --> 00:51:02,980
Hogy hol, az a ti dolgotok!
Megértettétek?
442
00:51:03,700 --> 00:51:06,180
[I. őr] - Meg.
- Holnapra jelentést várok!
443
00:51:06,340 --> 00:51:08,500
Végeztem.
(toppantás)
444
00:51:12,820 --> 00:51:15,860
[Orvos] - Na, intéző úr,
ez a két utolsó porom.
445
00:51:15,980 --> 00:51:17,220
Több nincs.
446
00:51:18,380 --> 00:51:22,020
A városban azt mondják,
hogy már... Berlint ostromolják.
447
00:51:22,820 --> 00:51:25,180
[lelkesen] Lehet, hogy megint béke lesz?
448
00:51:27,220 --> 00:51:28,820
[fagyosan] - Nem hiszem, doktor úr...
449
00:51:29,740 --> 00:51:31,220
Ilyen olcsón nem adjuk...!
450
00:51:31,380 --> 00:51:35,620
- Ha magának ennyire... tetszik
a háború, miért lógott meg?
451
00:51:36,340 --> 00:51:37,620
Mit bujkál itt?
452
00:51:37,860 --> 00:51:39,740
Vagy talán itt akarja folytatni,
453
00:51:40,140 --> 00:51:41,260
gyerekek ellen?!
454
00:51:41,420 --> 00:51:44,860
- Nem azért hívtam orvost, hogy kritizáljon,
hanem hogy gyógyítson! Megértette?
455
00:51:45,020 --> 00:51:46,100
Végeztem!
456
00:51:49,060 --> 00:51:50,580
- Parancsára...
457
00:51:57,220 --> 00:51:59,180
- "Elvtárs!" (szisszen)
458
00:52:01,100 --> 00:52:04,220
(melankolikus zongoramű,)
(Beethoven: Holdfény szonáta)
459
00:53:05,980 --> 00:53:07,460
[Kuksi] - Ez te vagy...?
460
00:53:07,860 --> 00:53:08,980
- Ühüm!
461
00:53:09,500 --> 00:53:12,580
Voltam és leszek!
- Mi van a kezedben?
462
00:53:13,220 --> 00:53:16,220
- Nem látod? Pálca!
(abbahagyja a zongorázást)
463
00:53:16,380 --> 00:53:19,100
- Mi vagy te? Tanító bácsi?
- Nem én!
464
00:53:19,660 --> 00:53:21,940
- Bűvész?
- Valami olyasféle.
465
00:53:22,220 --> 00:53:25,620
[viccesen] Ha én evvel a pálcával intek,
466
00:53:26,300 --> 00:53:28,780
akkor az emberek muzsikálni kezdenek!
467
00:53:29,500 --> 00:53:31,260
Nem hiszed?
- Nem.
468
00:53:32,900 --> 00:53:35,060
- Tudsz te olvasni? Hm?
- Tudok!
469
00:53:35,420 --> 00:53:39,620
- Nahát akkor menj,
és olvasd el azokat a nagy betűket,
470
00:53:39,940 --> 00:53:42,820
amiket ott találsz a szemétben! Na, eredj!
471
00:53:46,260 --> 00:53:48,900
(melankolikus zongoraművet folytatja)
472
00:53:50,940 --> 00:53:52,700
- "Pi-er-re...
473
00:53:54,700 --> 00:53:56,340
...Si-mon."
474
00:53:57,300 --> 00:53:58,780
- Jól van!
475
00:53:59,300 --> 00:54:01,340
Tényleg tudsz olvasni!
476
00:54:01,700 --> 00:54:03,700
Na most... olvasd a másikat!
477
00:54:09,420 --> 00:54:15,100
- "Ve-zé-nyel: Si-mon Pé-ter..."
478
00:54:15,620 --> 00:54:19,780
- Na látod! Az is én vagyok,
meg amaz is én vagyok!
479
00:54:20,460 --> 00:54:23,620
Az a sok Péter, Pierre, Pietro,
480
00:54:23,900 --> 00:54:25,820
az mind-mind én vagyok!
481
00:54:25,980 --> 00:54:30,500
Így neveztek engem különféle nyelveken,
a különféle országokban.
482
00:54:30,620 --> 00:54:32,900
Európában, Amerikában,
483
00:54:33,420 --> 00:54:36,900
mindenütt a nagyvilágban, amerre jártam.
484
00:54:38,340 --> 00:54:41,260
- Ha te ilyen híres ember vagy,
akkor miért vagy itt?
485
00:54:42,860 --> 00:54:46,340
- Mert odalenn, a világban,
még nagyon nagy a zaj.
486
00:54:47,060 --> 00:54:49,700
Nemigen hallanák meg a muzsikát...
487
00:54:50,380 --> 00:54:52,900
Majd egyszer, később,
488
00:54:53,940 --> 00:54:55,860
ha majd újra
csend lesz...
489
00:54:56,700 --> 00:54:57,980
- És hogy kerülsz ide?
490
00:54:58,300 --> 00:54:59,620
(zongorázást abbahagyja)
491
00:54:59,780 --> 00:55:01,220
- Te kérded?!
492
00:55:02,460 --> 00:55:05,740
Hát kérdeztem én,
hogy
ti hogy kerültetek ide?!
493
00:55:07,380 --> 00:55:09,260
Ezt a kutyát se kérdeztem,
494
00:55:09,900 --> 00:55:13,180
aki ma reggel az erdőbe mellém szegődött.
495
00:55:13,540 --> 00:55:17,500
Nem kérdeztem,
hogy került ide, miért jött ide...
496
00:55:18,580 --> 00:55:20,300
Valahol belerúgtak,
497
00:55:20,900 --> 00:55:23,700
világgá ment,
itt van...
498
00:55:24,380 --> 00:55:25,620
Csavargó,
499
00:55:25,780 --> 00:55:27,340
mint mi mindannyian.
500
00:55:27,500 --> 00:55:29,300
- Te is csavargó vagy?
501
00:55:29,780 --> 00:55:31,740
- Persze, hogy csavargó vagyok.
502
00:55:32,180 --> 00:55:34,100
Mint az a sok-sok ember,
503
00:55:35,540 --> 00:55:37,620
akinek menekülni kellett,
504
00:55:38,900 --> 00:55:41,820
mert
bántották valahol őket.
505
00:55:43,300 --> 00:55:44,820
- Neked mi bajod volt...?
506
00:55:46,100 --> 00:55:47,700
-
Nagy baj volt.
507
00:55:49,100 --> 00:55:50,980
Gondolkodni mertem.
508
00:55:51,780 --> 00:55:54,420
(komor zongoraművet játszik)
509
00:55:54,540 --> 00:55:57,180
[Tollas] - Az őrséget leváltottam.
- Jó.
510
00:55:58,340 --> 00:56:00,620
- Na, mi lesz, megyünk, vagy maradunk?
511
00:56:02,860 --> 00:56:04,260
- Maradunk.
512
00:56:06,660 --> 00:56:08,460
- És hol a frászba alszunk...?
513
00:56:09,820 --> 00:56:14,100
- A világért se akarok
beleavatkozni az urak dolgába,
514
00:56:14,220 --> 00:56:17,420
de hogyha itt a tetőt
egy kicsit kijavítanák,
515
00:56:17,580 --> 00:56:21,060
mint ahogy én kijavítottam magamnak,
hogy be ne essen az eső,
516
00:56:21,180 --> 00:56:23,260
itt egész jól lehetne aludni...
517
00:56:24,820 --> 00:56:27,780
- Ez a vén tróger azt hiszi,
hogy mi kőművesek vagyunk!
518
00:56:27,900 --> 00:56:31,140
- Én nem tudhatom,
hogy mi az urak foglalkozása...
519
00:56:31,620 --> 00:56:36,380
Én se vagyok kőműves,
de azért énnálam nem esik az eső!
520
00:56:36,700 --> 00:56:40,900
Egy-néhány gerenda és egy kis
jóakarat kérdése az egész!
521
00:56:42,460 --> 00:56:44,300
- Hát... idefigyelj!
522
00:56:44,740 --> 00:56:45,900
Nyald ki...
523
00:56:46,060 --> 00:56:48,500
- Ne fárassza magát, fiatalember!
524
00:56:48,780 --> 00:56:50,820
Ezt már hallottam! (nevetés)
525
00:56:56,020 --> 00:56:58,180
(vidám, lendületes zene)
526
00:57:02,180 --> 00:57:04,060
(fűrészelés, kopácsolás)
527
00:57:06,700 --> 00:57:09,780
(vidám gyerekzsivaj)
528
00:57:33,780 --> 00:57:35,540
- Nézd meg, mi van a vacsorával!
529
00:57:36,620 --> 00:57:37,980
Csináld a szögeket!
530
00:57:45,980 --> 00:57:47,740
(edény ütemes püfölése)
531
00:57:48,740 --> 00:57:50,700
- Vacsora! Vacsora!
532
00:57:50,820 --> 00:57:53,820
- Vacsora!
(vidám ordítozás)
533
00:58:03,980 --> 00:58:05,340
(komor zene)
534
00:58:16,340 --> 00:58:19,260
[II. őr] - Felmenjünk a várba?
[I. őr] - Mi a fenének?!
535
00:58:19,380 --> 00:58:22,420
- Hátha fenn vannak.
- A bolond muzsikusnál, te marha, te?!
536
00:58:22,580 --> 00:58:24,260
Ez nem áll szóba idegen emberrel,
537
00:58:24,420 --> 00:58:27,260
még egy kutyát sem tűr meg maga mellett,
nemhogy koszos kölyköket!
538
00:58:27,420 --> 00:58:28,900
- Gondolod?
- Gondolom.
539
00:58:29,540 --> 00:58:31,500
(zenét komponál)
540
00:58:37,340 --> 00:58:39,580
(dúdol)
541
00:58:42,020 --> 00:58:44,980
(egy hanggal lejjebb játszik)
542
00:58:49,500 --> 00:58:51,580
(dúdol)
543
00:58:54,860 --> 00:58:57,220
(zongoramű-részlet)
544
00:59:08,340 --> 00:59:09,660
[Kuksi] - Mit írsz?
545
00:59:10,340 --> 00:59:12,020
- Kottát.
- Az minek?
546
00:59:12,940 --> 00:59:15,540
- Abból lesz a zene!
- Hát az meg minek?
547
00:59:15,780 --> 00:59:18,300
- Hű, de nehezeket tudsz te kérdezni!
548
00:59:19,580 --> 00:59:21,060
Hát, hogy mondjam...
549
00:59:21,940 --> 00:59:24,700
Hogyha valami... olyan nagyon fáj...
550
00:59:25,780 --> 00:59:29,940
vagy olyan nagyon-nagyon szép,
hogy azt már ki se lehet mondani,
551
00:59:31,020 --> 00:59:33,700
hát akkor... így mondja el az ember...
552
00:59:34,620 --> 00:59:37,500
(zongoramű-részlet)
553
00:59:42,740 --> 00:59:45,340
Könnyebben meghallják! Érted?
554
00:59:45,620 --> 00:59:46,740
- Nem.
555
00:59:48,180 --> 00:59:49,620
- Hát ide figyelj!
556
00:59:51,580 --> 00:59:53,700
Volt egyszer egy fiatalember,
557
00:59:54,420 --> 00:59:56,260
túl az Óperencián,
558
00:59:56,700 --> 00:59:59,300
messze, valahol Franciaországban,
559
01:00:00,340 --> 01:00:05,060
akinek nagyon-nagyon sok
mondanivalója lett volna az emberekhez...
560
01:00:05,740 --> 01:00:08,100
Hát... leült a zongorához,
561
01:00:08,900 --> 01:00:10,020
és így csinált...
562
01:00:10,140 --> 01:00:14,220
(a
La Marseillaise)
(első hangjait játssza)
563
01:00:15,100 --> 01:00:17,140
Nem hallottad ezt még?
- Nem.
564
01:00:18,540 --> 01:00:21,820
- Senki se hallotta közületek?
(tovább játssza a dalt)
565
01:00:23,500 --> 01:00:26,940
Na, nem baj! Akkor se ismerte senki.
566
01:00:28,140 --> 01:00:32,660
De egy szép napon elment valaki
a fiatalember ablaka alatt,
567
01:00:33,700 --> 01:00:35,460
és meghallotta...
568
01:00:35,620 --> 01:00:38,660
Aztán még egy,
aztán egy harmadik...
569
01:00:39,340 --> 01:00:42,660
Az egyik fütyülte, a másik dúdolta,
570
01:00:43,860 --> 01:00:47,700
és így egyre többen kezdték énekelni.
571
01:00:47,980 --> 01:00:50,300
Szárnyra kelt a dal...!
572
01:00:51,660 --> 01:00:55,580
És amikor... egy nagy sokaság énekelte,
573
01:00:56,020 --> 01:00:58,140
ágyúval feleltek rá!
574
01:00:58,500 --> 01:01:01,820
Egyre nagyobb ágyúkkal, tankokkal,
575
01:01:02,300 --> 01:01:04,100
gépfegyverekkel...!
576
01:01:05,100 --> 01:01:07,500
De a dal mindig erősebb volt!
577
01:01:08,260 --> 01:01:10,500
Bejárta az egész világot,
578
01:01:11,100 --> 01:01:14,060
mert az emberek
mindenütt megértették azt,
579
01:01:14,660 --> 01:01:17,300
amit az a fiatalember mondani akart!
580
01:01:17,540 --> 01:01:19,740
- És mit akart a te fiatalembered mondani?
581
01:01:20,260 --> 01:01:21,540
- Azt, ...
582
01:01:22,220 --> 01:01:23,780
...hogy "Szabadság"!
583
01:01:26,260 --> 01:01:28,620
Na, de ez nem gyerekjáték!
584
01:01:29,020 --> 01:01:31,980
Ez a felnőttek kedvenc játéka.
585
01:01:32,780 --> 01:01:37,180
Ha ezt el akarják venni tőlük,
mindig nagy baj támad a világban.
586
01:01:38,300 --> 01:01:40,780
Ezt nagyon kevesen értik...
587
01:01:42,180 --> 01:01:44,740
Nekem is ez a kedvenc játékom...!
588
01:01:46,140 --> 01:01:47,860
- Jó kis játék...
589
01:01:49,020 --> 01:01:51,380
Mi már eleget játszottuk az országúton!
590
01:01:52,700 --> 01:01:55,340
Szabadság...(nevet)
(zongorázás vége)
591
01:01:56,020 --> 01:01:57,660
Majdnem éhen döglöttünk!!
592
01:01:57,940 --> 01:01:59,620
- Ti nem voltatok szabadok!
593
01:01:59,740 --> 01:02:01,660
Nektek muszáj volt csavarogni,
594
01:02:01,940 --> 01:02:04,940
lopni, rabolni, mert különben
éhen vesztetek volna!
595
01:02:05,420 --> 01:02:10,100
A szabadság az, hogyha nem kényszerítik
az embert szenvedésre, rosszaságra,
596
01:02:10,460 --> 01:02:11,940
mások bántására.
597
01:02:13,100 --> 01:02:15,540
A legnagyobb rabság a nyomor!
598
01:02:22,020 --> 01:02:24,580
- Játssz tovább!
- Mit játszak? Hm?
599
01:02:24,740 --> 01:02:26,900
- Azt, amit olyan sokan énekeltek.
600
01:02:28,740 --> 01:02:31,340
(a
La Marseillaise-t játssza)
601
01:03:02,140 --> 01:03:03,140
(csend)
602
01:03:03,780 --> 01:03:06,620
(ijedt lihegés)
[Intéző] - Na, gyertek csak közelebb!
603
01:03:06,780 --> 01:03:08,860
(asztalra csap)
Nem mertek, mi?!
604
01:03:10,860 --> 01:03:13,620
De lopni, rabolni, gyilkolni, azt igen!
605
01:03:14,300 --> 01:03:18,420
- Éhesek voltunk...! - Loptunk.
De nem csináltunk semmi rosszat...
606
01:03:18,940 --> 01:03:21,020
- "Nem csináltunk semmi rosszat!"...
607
01:03:22,460 --> 01:03:24,300
Na majd én kiverem belőletek...
608
01:03:25,020 --> 01:03:29,260
Piszkos, csirkefogó gazemberek...!
Majd egy pár pofon megoldja a nyelveket!
609
01:03:29,660 --> 01:03:32,060
[Főhadnagy] - Ugyan kérlek, hagyd a fenébe!
610
01:03:32,340 --> 01:03:33,940
Mégiscsak gyerekek...!
611
01:03:34,460 --> 01:03:36,820
- De finnyásak lettünk, főhadnagy úr!
612
01:03:37,700 --> 01:03:39,940
A többi hol van?
- Csak hárman... vagyunk.
613
01:03:40,100 --> 01:03:42,940
- És a banda? Az hová lett?!
- Milyen banda?
614
01:03:43,660 --> 01:03:45,500
- Nem mondod meg...?!
- Nem... tudom...
615
01:03:45,980 --> 01:03:47,340
Nem tudom!
616
01:03:50,820 --> 01:03:52,940
(pofonok csattanása)
617
01:03:56,580 --> 01:03:58,780
(fiú sír)
618
01:04:12,100 --> 01:04:14,100
(sírva nyöszörög)
619
01:04:16,140 --> 01:04:18,220
(nyög, halkan jajgat)
620
01:04:19,460 --> 01:04:23,380
(a
La Marseillaise dallamát fütyörészik)
(össze-vissza, hamisan)
621
01:04:25,260 --> 01:04:27,060
[Simon] - Hamis!
622
01:04:27,220 --> 01:04:30,580
Hé, nem halljátok? Hamis!!
(elhallgatnak)
623
01:04:31,220 --> 01:04:32,780
Ide hallgassatok!
624
01:04:33,380 --> 01:04:37,020
(a
La Marseillaise dallamát fütyüli)
625
01:04:41,020 --> 01:04:42,700
Na, rajta!
626
01:04:43,140 --> 01:04:46,900
(a
La Marseillaise dallamát fütyörészik,)
(kevésbé hamisan)
627
01:04:54,620 --> 01:04:58,180
(érkezők tovább fütyörésznek)
[Simon] Hű, de éhes vagyok!
628
01:04:59,460 --> 01:05:01,700
Jó reggelt, jó reggelt!
629
01:05:02,260 --> 01:05:03,500
Na!
630
01:05:03,900 --> 01:05:05,820
Itt a kaja!
631
01:05:06,060 --> 01:05:07,460
- Kaját hoztak!
632
01:05:08,380 --> 01:05:09,660
- Hanem...
633
01:05:10,140 --> 01:05:12,540
...szűkebbre kell adagolni...
634
01:05:13,660 --> 01:05:17,820
Azt hiszem, okosabb lesz, hogyha
mostanába nem nagyon mutatkozok a faluba.
635
01:05:18,140 --> 01:05:20,620
[Hosszú] - Baj van?
- Még nincs... - Még...?
636
01:05:20,740 --> 01:05:22,780
- Elfogtak három gyereket,
637
01:05:22,940 --> 01:05:26,020
most azokat pofozzák odalenn,
az iskolában. - Miért?
638
01:05:26,740 --> 01:05:29,780
- Ki akarják belőlük pofozni,
hogy merre van a banda.
639
01:05:30,300 --> 01:05:34,540
- Miféle banda?!
- Mi...? Mi! Azaz, akarom mondani, ti!
640
01:05:35,420 --> 01:05:36,780
- És a gyerekek?
641
01:05:36,940 --> 01:05:39,700
- Sírnak, bőgnek... Tűrik...
642
01:05:40,980 --> 01:05:42,500
[Kuksi] - Pofozzák őket?
643
01:05:42,620 --> 01:05:45,780
[Cigány] - Nem, csak simogassák! Így...
[Hosszú] - Kuss!!
644
01:05:45,900 --> 01:05:48,140
- Na, oszd ki a reggelit!
645
01:05:50,540 --> 01:05:51,900
- Várjunk csak!
646
01:05:53,060 --> 01:05:54,380
Üljetek le!
647
01:05:54,780 --> 01:05:56,540
Nem hallottátok?! Üljetek le!
648
01:05:57,460 --> 01:05:59,820
(csend)
649
01:06:11,140 --> 01:06:12,460
Hallottátok?
650
01:06:13,700 --> 01:06:15,980
Arról van szó, hogy
azt a hármat ott lenn pofozzák!
651
01:06:16,100 --> 01:06:18,220
- Na és? Nekik fáj!
(kiabálás)
652
01:06:18,340 --> 01:06:19,860
[Hosszú] - Kuss!
(elhallgatnak)
653
01:06:20,180 --> 01:06:22,140
Azt a hármat ott pofozzák...
654
01:06:22,500 --> 01:06:23,980
...helyettünk!
655
01:06:24,740 --> 01:06:27,220
Értitek?
- Korog a hasam, és te itt prédikálsz!
656
01:06:27,340 --> 01:06:29,860
- Te beszélsz? Tegnap is
elloptad az öreg kenyerét!
657
01:06:29,980 --> 01:06:32,340
- Mi közöd hozzá?!
- Falaz neki, biztosan kapott belőle!
658
01:06:32,460 --> 01:06:33,860
(kiabálás)
659
01:06:33,980 --> 01:06:36,300
(fütty)
- Csend legyen, az apátok mindenit!
660
01:06:36,460 --> 01:06:38,740
Csend!! Nem hallottátok? Csend!!
661
01:06:38,900 --> 01:06:39,900
(fütty, csend)
662
01:06:40,020 --> 01:06:41,460
Hát nem értitek?!
663
01:06:41,860 --> 01:06:44,100
Arról van szó, hogy tűritek-e, vagy sem,
664
01:06:44,260 --> 01:06:47,780
hogy azok a rohadt barmok
tovább pofozzák azt a három srácot!?
665
01:06:48,060 --> 01:06:51,020
- Ők az erősebbek...!
[Kuksi] - Meg puskájuk is van!
666
01:06:51,140 --> 01:06:54,180
- Örüljünk, hogy élünk!
[Tollas] - Ha lemegyünk a faluba,
667
01:06:54,300 --> 01:06:57,580
és megtudják, hogy itt vagyunk,
kifüstölnek minket! - Megy a fene!
668
01:06:58,100 --> 01:06:59,820
[Tollas] - Persze, mikor engem ütöttek,
669
01:06:59,980 --> 01:07:02,540
egyiktek sem izgult,
pedig kiütötték két fogamat!
670
01:07:03,180 --> 01:07:05,420
[Ficsúr] - Na és most mit akarsz csinálni?
671
01:07:05,580 --> 01:07:07,100
(zsivaj elcsendesedik)
672
01:07:12,860 --> 01:07:15,460
- Mindig verik őket?
- Tudja a rosseb!
673
01:07:15,620 --> 01:07:17,540
- Most is verik őket?
674
01:07:17,820 --> 01:07:19,340
[Éva] - Lemégy?
675
01:07:21,260 --> 01:07:22,500
(csettint)
676
01:07:24,420 --> 01:07:27,300
- Szedj össze ma éjszakára
négy-öt markos srácot!
677
01:07:27,580 --> 01:07:29,020
Lemegyünk a faluba!
678
01:07:29,740 --> 01:07:31,500
A többieknek ne szólj...
679
01:07:32,060 --> 01:07:33,500
(csend)
680
01:07:35,740 --> 01:07:37,940
[Hosszú] Menjetek előre, jövök utánatok!
681
01:07:42,580 --> 01:07:43,980
[Éva] - Veletek megyek!
682
01:07:44,140 --> 01:07:45,500
- Itt maradsz!
683
01:07:47,660 --> 01:07:49,820
Ha... nem jönnék vissza,
684
01:07:49,940 --> 01:07:52,660
mondd meg az öregnek,
hogy rábízom a bandát...
685
01:07:54,540 --> 01:07:55,900
Téged is.
686
01:08:03,260 --> 01:08:05,620
(sejtelmes zene)
687
01:08:18,420 --> 01:08:21,380
(sejtelmes zene)
688
01:09:01,500 --> 01:09:03,300
[Hosszú, halkan] Gyerünk, gyerünk!
689
01:09:03,420 --> 01:09:04,580
(csend)
690
01:09:05,380 --> 01:09:06,860
Siessetek!
691
01:09:08,820 --> 01:09:10,740
[súgva] Szedjétek ki a cserepeket!
692
01:09:10,860 --> 01:09:12,260
Ott, ott!
693
01:09:13,060 --> 01:09:14,500
Vigyázzatok!
694
01:09:15,340 --> 01:09:16,820
Halkan...
695
01:09:31,300 --> 01:09:33,980
(közeledő részeg danolászás)
696
01:09:41,060 --> 01:09:42,620
(dörömbölés az ajtón)
697
01:09:43,420 --> 01:09:44,780
[Intéző] - Ki az?
698
01:09:44,900 --> 01:09:46,660
[Főhadnagy]
- Nyisd ki!
699
01:09:49,860 --> 01:09:51,620
(danolászik)
700
01:10:01,020 --> 01:10:02,580
- Mi az, már megint ittál?
701
01:10:05,300 --> 01:10:06,620
- Megint...
702
01:10:09,620 --> 01:10:10,820
[halkan] Elmegyünk...?
703
01:10:12,700 --> 01:10:14,100
- Elmenni?!
704
01:10:14,740 --> 01:10:16,300
Te hülye...!
705
01:10:17,580 --> 01:10:19,260
Maradunk, öregem...!
706
01:10:19,700 --> 01:10:21,180
Maradunk...
707
01:10:23,820 --> 01:10:26,300
Naftalinba tesszük a szép uniformist,
708
01:10:27,260 --> 01:10:29,100
nehogy beleessen a moly...
709
01:10:31,140 --> 01:10:32,660
[suttog] - Naftalinba...?
710
01:10:33,180 --> 01:10:34,860
Naftalinba...?
711
01:10:38,140 --> 01:10:40,020
- Te a tieddel mit csináltál...?
712
01:10:42,500 --> 01:10:44,460
- Benzinbe mártottam...
713
01:10:46,140 --> 01:10:47,620
Ssshhh!
714
01:10:48,900 --> 01:10:50,420
Elégett...
715
01:10:52,900 --> 01:10:54,620
- Gyáva disznó...!
716
01:10:55,620 --> 01:10:57,100
[suttog] - Elég volt...
717
01:10:58,060 --> 01:11:00,020
[kiabál] Elég volt!!
718
01:11:01,340 --> 01:11:03,700
[sírva] Mindenből elég volt...!
719
01:11:05,260 --> 01:11:06,620
A vitézségből...
720
01:11:07,820 --> 01:11:09,620
Az uniformisból...
721
01:11:10,500 --> 01:11:12,340
...bátorságból...
722
01:11:13,260 --> 01:11:16,260
Elég volt! Elég volt! (zokog)
723
01:11:16,380 --> 01:11:18,260
Elég volt...
724
01:11:26,580 --> 01:11:29,540
(sejtelmes zene)
725
01:11:34,620 --> 01:11:38,900
(fokozódó feszültségű sejtelmes zene,)
(a
La Marseillaise dallamára)
726
01:11:46,580 --> 01:11:50,140
(zenei feszültség oldódik)
727
01:11:50,580 --> 01:11:52,020
(csend)
728
01:11:53,060 --> 01:11:54,380
(ajtó csukódik)
729
01:11:54,620 --> 01:11:56,220
[Hosszú] - Ez itt a banda!
730
01:11:56,340 --> 01:11:57,740
Na, gyertek!
731
01:12:06,500 --> 01:12:09,140
Ez a három pedig mától
kezdve hozzánk tartozik!
732
01:12:09,300 --> 01:12:11,580
Értitek? Gyerünk lefeküdni!
733
01:12:12,820 --> 01:12:15,300
Nézzétek! Az a három lépcső, az a tietek!
734
01:12:16,020 --> 01:12:17,260
Megálljatok!
735
01:12:19,380 --> 01:12:20,740
(szomorkás zene)
736
01:12:20,860 --> 01:12:23,100
Nagyon fájt...?
- Mi?
737
01:12:23,260 --> 01:12:24,980
- Hát a pofonok!
738
01:12:29,340 --> 01:12:30,540
- Már nem fáj...
739
01:12:31,860 --> 01:12:33,700
- Na, menjetek lefeküdni...!
740
01:12:39,100 --> 01:12:41,580
(szomorkás zene)
741
01:12:51,060 --> 01:12:52,580
(csend)
742
01:12:52,700 --> 01:12:55,620
(melankolikus zongoraművet játszik)
743
01:12:57,900 --> 01:12:59,900
[Hosszú] - Jönnek! Jönnek a faluból!
744
01:13:00,060 --> 01:13:02,100
[Simon] - Kik?
- Hárman vannak!
745
01:13:02,700 --> 01:13:05,060
- Okosabb, hogyha én beszélek velük!
746
01:13:05,340 --> 01:13:07,220
Na, hamar menjetek fel a toronyba!
747
01:13:07,340 --> 01:13:09,660
Mozogjatok! Egy-kettő!
748
01:13:13,740 --> 01:13:15,980
(madárcsicsergés)
749
01:13:21,900 --> 01:13:24,460
[I. őr] - Jó reggelt!
[II. őr] - Jó reggelt!
750
01:13:24,620 --> 01:13:26,060
[Simon] - Jó reggelt!
751
01:13:26,220 --> 01:13:28,180
[I. őr] - Milyen szépen rendbe hozta!
752
01:13:28,300 --> 01:13:31,740
Az ember nem is hinné!
Lentről csupa rom!
753
01:13:32,300 --> 01:13:35,460
- Hát igen, igyekeztem lakhatóvá tenni.
754
01:13:36,100 --> 01:13:37,980
Amennyire tőlem tellett...
755
01:13:38,780 --> 01:13:40,700
(madárcsicsergés)
756
01:13:46,180 --> 01:13:47,980
[Hosszú, suttog] - Most mennek el!
757
01:13:48,100 --> 01:13:51,420
[Ficsúr] - Viszik az öreget is!
- Fenét! Csak hárman mennek.
758
01:13:52,340 --> 01:13:53,780
(csend)
759
01:13:55,820 --> 01:13:57,380
[Simon] - Lejöhettek!
760
01:14:02,180 --> 01:14:04,140
(sejtelmes zene)
761
01:14:07,580 --> 01:14:09,420
(csend)
762
01:14:09,540 --> 01:14:11,140
- Mit akartak?
763
01:14:11,700 --> 01:14:13,460
- Szaglászni jöttek.
764
01:14:13,620 --> 01:14:15,660
- És...?
- Semmi...!
765
01:14:16,540 --> 01:14:19,900
Jöttek, körülnéztek, elmentek...
766
01:14:20,940 --> 01:14:23,580
Hülyének tettem magam.
- És elhitték?
767
01:14:24,460 --> 01:14:25,740
- Nem.
768
01:14:26,220 --> 01:14:27,540
- Szóval...
769
01:14:28,380 --> 01:14:29,780
visszajönnek...
770
01:14:31,500 --> 01:14:33,540
- Valószínűleg. (sóhajt)
771
01:14:37,340 --> 01:14:38,700
- Elmegyünk...
772
01:14:38,860 --> 01:14:40,420
[Simon] - Hová...?
773
01:14:40,580 --> 01:14:41,940
- Tudja a fene!
774
01:14:42,740 --> 01:14:45,740
Valahová... ahonnan jöttünk.
Ki az országútra!
775
01:14:46,540 --> 01:14:47,740
- Kár...
776
01:14:47,900 --> 01:14:49,940
- Mit károgsz? Tudsz jobbat?!
777
01:14:51,980 --> 01:14:53,820
Megette a fene az egészet...
778
01:14:55,660 --> 01:14:57,460
Ez a te híres
szabadságod!
779
01:14:57,620 --> 01:14:59,900
- A szabadságért harcolni kell!
780
01:15:00,180 --> 01:15:01,620
- Ezekkel?!
781
01:15:02,300 --> 01:15:05,580
Ezzel a... pár taknyossal
harcoljak a világ ellen?!
782
01:15:06,260 --> 01:15:08,460
[Simon] - Ne bántsd te a világot!
783
01:15:09,700 --> 01:15:11,820
Azzal már nincs semmi baj!
784
01:15:13,180 --> 01:15:14,740
Az már a tiétek...!
785
01:15:16,500 --> 01:15:18,460
Ti csak nem
tudjátok még!
786
01:15:18,980 --> 01:15:22,460
Mint ahogy nem tudja még
az a pár
taknyos felnőtt sem,
787
01:15:23,260 --> 01:15:25,260
aki most még az utatokba áll!
788
01:15:26,300 --> 01:15:27,980
(csend)
789
01:15:58,780 --> 01:16:01,780
(halk zene,)
(a
La Marseillaise dallamára)
790
01:16:12,620 --> 01:16:14,540
- A kaput meg kell erősíteni!
791
01:16:15,820 --> 01:16:18,180
A tetőről lehozzátok a gerendákat,
792
01:16:18,620 --> 01:16:21,860
lent a kanyarnál sáncot építünk!
Követ onnan hordjatok!
793
01:16:22,140 --> 01:16:24,580
Ficsúr, te velem jössz
öt emberrel fát vágni!
794
01:16:24,740 --> 01:16:26,900
(csend)
795
01:16:28,580 --> 01:16:32,260
(erőteljes, lelkesítő zene)
(a
La Marseillaise dallamára)
796
01:16:34,020 --> 01:16:37,340
(lendületes, vidám zene)
797
01:17:10,500 --> 01:17:12,060
[Ficsúr] - Hosszú!
(zene vége)
798
01:17:12,220 --> 01:17:13,700
Hol az öreg?!
799
01:17:13,860 --> 01:17:15,140
[Hosszú] - Mi van vele?
800
01:17:15,260 --> 01:17:18,740
[Cigány] - Ma reggel láttam,
eltűnt a kutyájával együtt a falu felé.
801
01:17:19,540 --> 01:17:21,460
[Tollas] - Olajra lépett!
[Hosszú] - Kuss!
802
01:17:21,700 --> 01:17:25,300
[Ficsúr] - Hiába jár a szád,
az is épp olyan gazember, mint a többi!
803
01:17:25,580 --> 01:17:27,260
[Hosszú] - Fogd be a szád!
804
01:17:29,580 --> 01:17:31,660
Lehet, hogy egérfogóban vagyunk,
805
01:17:32,100 --> 01:17:35,260
de olcsón nem adjuk magunkat!
Gyerünk, munkára!
806
01:17:36,460 --> 01:17:38,580
(zsivaj, lárma)
807
01:17:41,780 --> 01:17:45,740
(harmonikaszó,)
(a
La Marseillaise dallama)
808
01:17:51,300 --> 01:17:53,580
[Hosszú] - És most mindenki a helyére!
809
01:17:54,260 --> 01:17:56,940
(vidám, lendületes zene)
810
01:18:07,020 --> 01:18:08,860
(csend)
811
01:18:08,980 --> 01:18:11,300
(madárcsicsergés)
812
01:18:15,620 --> 01:18:18,900
(halk, szomorkás zene)
813
01:18:19,020 --> 01:18:20,620
Te vagy az?
814
01:18:21,460 --> 01:18:23,980
Te... Szeretnék...
neked mondani valamit...
815
01:18:27,580 --> 01:18:29,380
Hm...
816
01:18:30,860 --> 01:18:33,020
Azt szeretném kérni tőled, hogy...
817
01:18:34,980 --> 01:18:37,580
Szeretném, ha elfelejtenéd.
- Mit?
818
01:18:38,740 --> 01:18:40,020
- Mindent...
819
01:18:40,260 --> 01:18:42,900
Azt, amit meséltél... meg mindent...
820
01:18:44,260 --> 01:18:46,420
- Miért?
- Nem tudom...
821
01:18:47,620 --> 01:18:51,260
Csak szeretném...
Jó lenne tudni, hogy elfelejtetted...
822
01:18:54,140 --> 01:18:55,700
Megígéred?
823
01:19:07,660 --> 01:19:09,860
(csend,)
(madárcsicsergés)
824
01:19:14,540 --> 01:19:17,620
(komor zene)
825
01:19:38,180 --> 01:19:42,460
(a várban a
La Marseillaise)
(dallamát fütyörészik)
826
01:20:29,340 --> 01:20:30,460
(csend)
827
01:20:30,620 --> 01:20:32,100
(éles, visító füttyszó)
828
01:20:32,220 --> 01:20:35,060
(lendületes, vészjósló zene)
829
01:21:18,740 --> 01:21:20,340
(vidám kiabálás)
830
01:21:21,460 --> 01:21:24,140
- Éljen!
- Egy-null a javunkra!
831
01:21:25,180 --> 01:21:27,460
- Győztünk!
- Megfutamítottuk őket!
832
01:21:28,220 --> 01:21:29,980
- Futnak!
833
01:21:30,100 --> 01:21:32,780
(kiabálás)
834
01:21:33,780 --> 01:21:36,820
(harmonikaszó,)
(a
La Marseillaise dallama)
835
01:21:44,420 --> 01:21:46,460
(puskalövés,)
(harmonikaszó abbamarad)
836
01:21:49,260 --> 01:21:51,300
(vidám kiabálás)
837
01:21:59,340 --> 01:22:02,700
[Kislány] - Hosszú, gyere!
A Kuksi... A Kuksi!!
838
01:22:11,340 --> 01:22:13,340
(vidám kiabálás távolabbról)
839
01:22:17,740 --> 01:22:19,260
[Hosszú] - Kuksi!
840
01:22:19,380 --> 01:22:21,020
Kuksikám...
841
01:22:21,900 --> 01:22:24,340
[Kuksi, halkan] - Nincsen semmi...
Semmi...
842
01:22:24,500 --> 01:22:26,060
...semmi baj...
843
01:22:28,140 --> 01:22:31,780
(halk, szomorú zene,)
(gyerekek elcsendesednek)
844
01:22:54,940 --> 01:22:57,260
(Kuksi apró nyögései)
845
01:22:57,420 --> 01:23:00,140
(halk, szomorú zene)
846
01:23:01,820 --> 01:23:03,220
[suttog] - Nem...!
847
01:23:03,620 --> 01:23:05,340
Nem!
Nem szabad...
848
01:23:05,740 --> 01:23:07,980
Nem szabad... lőni!
849
01:23:09,380 --> 01:23:11,500
Nem... nem...
850
01:23:12,540 --> 01:23:13,620
Nem...
851
01:23:13,780 --> 01:23:15,300
Nem...
852
01:23:15,460 --> 01:23:16,940
Nem...
853
01:23:19,020 --> 01:23:20,980
[Hosszú, halkan] - Mit mond...?
854
01:23:21,540 --> 01:23:22,860
[Éva] - Nem tudom...
855
01:23:23,700 --> 01:23:25,220
Lázas...
856
01:23:25,940 --> 01:23:28,980
[sírósan] Nagyon lázas,
egészen forró a kis teste...
857
01:23:32,740 --> 01:23:34,300
- Kuksi...!
858
01:23:35,180 --> 01:23:36,620
Kuksikám!
859
01:23:48,940 --> 01:23:50,700
(halk, komor zene)
860
01:24:02,900 --> 01:24:04,340
[Hosszú] Fiúk...
861
01:24:04,980 --> 01:24:06,620
Kuksinak orvos kell.
862
01:24:07,340 --> 01:24:08,780
Le kell vinni a faluba.
863
01:24:10,620 --> 01:24:13,140
Aki lemegy, annak tudnia kell,
hogy mi vár rá.
864
01:24:14,460 --> 01:24:15,700
Persze...
865
01:24:16,340 --> 01:24:17,980
...ez nem parancs, csak...
866
01:24:18,900 --> 01:24:20,220
...kérés.
867
01:24:23,220 --> 01:24:24,860
Melyikőtök jön velem...?
868
01:24:28,700 --> 01:24:31,220
(zene erősödik)
869
01:24:37,180 --> 01:24:38,380
Ez...
870
01:24:38,740 --> 01:24:40,220
Ez rendben van...
871
01:24:41,860 --> 01:24:43,900
Igen, hát ez... így van rendjén...
872
01:24:46,420 --> 01:24:47,620
Köszönöm...
873
01:24:48,780 --> 01:24:50,140
...Kuksi nevében...
874
01:24:52,020 --> 01:24:54,620
...de nem volna semmi értelme...
875
01:24:55,900 --> 01:24:59,860
Ha... fizetni kell,
akkor elég, ha kettő fizet...
876
01:25:02,220 --> 01:25:03,540
Megértettétek?
877
01:25:04,900 --> 01:25:07,620
- Együtt jöttünk, együtt megyünk...!
878
01:25:09,340 --> 01:25:11,260
(komor zene)
879
01:25:27,220 --> 01:25:30,020
(gyászos, komor zene)
880
01:25:58,420 --> 01:26:00,580
(zene elhalkul)
881
01:26:00,700 --> 01:26:02,060
(csend)
882
01:26:02,180 --> 01:26:03,900
(óra ketyegése)
883
01:26:04,020 --> 01:26:06,580
(Kuksi halk, fájdalmas zihálása)
884
01:26:27,500 --> 01:26:28,980
- Tud segíteni?
885
01:26:29,260 --> 01:26:30,940
(csend)
886
01:26:57,420 --> 01:27:00,900
(Hosszú lassú léptei kopognak)
887
01:27:16,460 --> 01:27:17,580
(őr toppant)
888
01:27:20,220 --> 01:27:21,700
- Melyiktek a főnök?
889
01:27:26,580 --> 01:27:27,780
Hogy hívnak?
890
01:27:33,500 --> 01:27:36,540
Ki az apád?
- Állami Javítóintézet.
891
01:27:36,940 --> 01:27:39,020
[kiabál] - Azt kérdeztem, ki az apád?!
892
01:27:40,020 --> 01:27:42,020
- Mit tudom én?! Sose láttam!
893
01:27:42,820 --> 01:27:44,300
- Miből éltél...?
894
01:27:44,580 --> 01:27:45,900
- Az
államból.
895
01:27:47,100 --> 01:27:49,020
Tudniillik, amíg szét nem lőtték.
896
01:27:51,180 --> 01:27:52,620
[ordít] - És te?!
897
01:27:52,900 --> 01:27:54,700
[halkabban] Téged hogy hívnak?
898
01:27:55,260 --> 01:27:57,340
- Hm... [gúnyorosan] Ficsúrnak...!
899
01:27:57,500 --> 01:28:00,940
- Ne pimaszkodj velem! A rendes
nevedet kérdem, amelyiken otthon hívnak!
900
01:28:01,220 --> 01:28:02,380
- Pityuka...
901
01:28:02,940 --> 01:28:04,140
Pityukám...
902
01:28:05,180 --> 01:28:06,660
De főképpen Pityu.
903
01:28:08,660 --> 01:28:10,860
- Miért csavarogsz?
Miért nem vagy otthon?
904
01:28:11,020 --> 01:28:13,780
- Mert csak egy
gödör van
a házunk helyén! Törmelék!
905
01:28:14,740 --> 01:28:17,140
Apámnak csak a... keze látszott ki...
906
01:28:18,220 --> 01:28:19,820
Így... valahogy...
907
01:28:20,740 --> 01:28:22,260
Így álltak az ujjai!
908
01:28:24,180 --> 01:28:26,660
És te?! Azzal a
hülye képeddel?!
909
01:28:26,820 --> 01:28:28,060
Hogy kerülsz ide?!
910
01:28:28,180 --> 01:28:29,900
Van apád, van anyád?
911
01:28:30,260 --> 01:28:32,300
[ordít] Na, nyögd már ki! Van apád?!
912
01:28:32,900 --> 01:28:34,740
- Van...
- Hol van?!
913
01:28:35,180 --> 01:28:36,740
- Aszondták, hadifogoly.
914
01:28:37,140 --> 01:28:39,460
Anyám aszondta,
hogy nem is jön vissza...
915
01:28:40,740 --> 01:28:41,980
- És az anyád?!
916
01:28:44,860 --> 01:28:47,460
- Kérem... Összeállt a fűszeressel.
917
01:28:47,940 --> 01:28:49,380
- Nekem meg hízelegni akart.
918
01:28:49,540 --> 01:28:53,020
Mindig málnacukrot adott, de nekem
nem köllött a cukor! Otthagytam őket...
919
01:28:53,180 --> 01:28:55,460
- Fogd be a pofád!! Hazug disznók!!
920
01:28:55,620 --> 01:28:59,100
Egyetlen tisztességes feleletet
nem lehet kicsikarni belőletek!
921
01:28:59,340 --> 01:29:01,300
Csupa maszlag, hazugság!!
922
01:29:06,900 --> 01:29:09,820
[halkan, fenyegetően] Tudjátok,
mi vár a csavargókra, fosztogatókra?
923
01:29:10,660 --> 01:29:11,940
[suttogva] Statárium!
924
01:29:13,140 --> 01:29:14,380
Értitek?!
925
01:29:15,740 --> 01:29:17,140
Sta-tá-ri-um!
926
01:29:19,620 --> 01:29:21,100
(ajtó)
927
01:29:31,460 --> 01:29:33,620
(ketyegés)
928
01:29:37,540 --> 01:29:38,820
[sírva suttog] Kuksi...
929
01:29:42,580 --> 01:29:43,980
Kuksi...!
930
01:29:44,660 --> 01:29:46,780
[akadozva] - Hol a...
931
01:29:47,100 --> 01:29:49,460
Hol a... harmonikám?
932
01:29:52,260 --> 01:29:53,740
- Itt van...
933
01:29:54,980 --> 01:29:59,900
(halk harmonikaszó,)
(a
La Marseillaise dallama)
934
01:30:00,660 --> 01:30:01,780
(csend)
935
01:30:03,420 --> 01:30:05,100
- Ki mer itt vádat emelni?!
936
01:30:05,220 --> 01:30:07,300
Maga?! Maga?! Vagy én?!
937
01:30:07,580 --> 01:30:09,060
Mi, a vádlottak?!
938
01:30:09,220 --> 01:30:12,900
Nem ezek csinálták a háborút,
hanem mi, a felnőttek!
939
01:30:13,060 --> 01:30:14,460
Maga! Maga! Meg én!
940
01:30:14,780 --> 01:30:17,540
A háború, a nyomorúság,
a kétségbeesés,
941
01:30:17,700 --> 01:30:20,380
és az éhség kergette ki
ezeket az országutakra!
942
01:30:20,780 --> 01:30:23,740
Ha van vádlott ebben a szobában,
akkor mi vagyunk azok!
943
01:30:23,860 --> 01:30:26,340
Maga! Maga!
Meg maga mind, valamennyien!
944
01:30:27,980 --> 01:30:29,420
És most halljuk a vádat!
945
01:30:31,620 --> 01:30:33,100
- Itt vannak a tanúk!
946
01:30:33,620 --> 01:30:34,940
Beszéljetek!
947
01:30:38,540 --> 01:30:39,620
Na!!
948
01:30:40,100 --> 01:30:41,500
Mi esett belétek?!
949
01:30:42,140 --> 01:30:44,980
Nyissátok már ki a szátokat!!
Miért nem beszéltek?!
950
01:30:45,780 --> 01:30:49,740
Mondjátok meg a művész úrnak,
mit csináltak veletek ezek a... bitangok!
951
01:30:51,740 --> 01:30:55,100
(halk, emelkedő ívű zene)
(a
La Marseillaise dallamára)
952
01:31:19,220 --> 01:31:21,420
(csend)
953
01:31:26,780 --> 01:31:29,620
- Köszönöm, emberek...!
954
01:31:32,860 --> 01:31:35,060
Na, érti?!
955
01:31:35,940 --> 01:31:37,500
Megértette?!
956
01:31:38,980 --> 01:31:41,740
- De a rendelet szerint
ezek a suhancok csavargók!!
957
01:31:41,900 --> 01:31:44,340
És mint ilyenek, közveszélyesek!
A törvény szerint...
958
01:31:44,460 --> 01:31:47,340
- A törvény írott betűje szerint
csavargó az,
959
01:31:47,460 --> 01:31:50,300
akinek se foglalkozása, se otthona nincsen!
960
01:31:50,660 --> 01:31:53,460
A vádlottak foglalkozása az,
hogy
gyerekek,
961
01:31:53,660 --> 01:31:55,940
az otthonukat pedig szétdúlta a háború!
962
01:31:56,260 --> 01:32:00,100
Hogyha maga a törvény írott
betűire hivatkozik, akkor én is,
963
01:32:00,260 --> 01:32:01,500
ők is!
964
01:32:01,980 --> 01:32:04,100
Tessék, itt az okirat!
965
01:32:04,260 --> 01:32:06,580
Most írták alá odalenn a városban.
966
01:32:06,740 --> 01:32:11,380
Az a szikla és rajta a rom és minden,
ami hozzá tartozik, most már az övék,
967
01:32:11,500 --> 01:32:14,500
és minden csavargó gyereké,
aki otthont keres!
968
01:32:14,660 --> 01:32:15,900
Tessék, nézze meg jól,
969
01:32:16,060 --> 01:32:18,900
még pecsét is van rajta!
Ott lent, alul, balra...
970
01:32:19,060 --> 01:32:20,540
- Micsoda pecsét ez?
971
01:32:21,300 --> 01:32:22,580
Ki írta ezt alá...?!
972
01:32:24,020 --> 01:32:25,380
- Valaki...
973
01:32:25,660 --> 01:32:29,460
Valaki, aki segíteni akart.
- És ki ez a... "valaki"?
974
01:32:30,820 --> 01:32:33,100
- Maga úgy hívná, hogy "hatóság".
975
01:32:33,860 --> 01:32:35,540
Én úgy hívom, "ember".
976
01:32:36,460 --> 01:32:38,940
A városban már elindult valami...
977
01:32:40,340 --> 01:32:43,260
Új emberek írnak
új törvényt...
978
01:32:43,420 --> 01:32:44,860
- Törvényt...
979
01:32:45,700 --> 01:32:47,380
És kinek a nevében...?
980
01:32:48,420 --> 01:32:50,620
- Mindenki nevében, akin segíteni kell.
981
01:32:51,620 --> 01:32:52,740
A ti nevetekben is.
982
01:32:53,660 --> 01:32:57,380
Ahová menekültetek,
ott már otthon is vagytok!
983
01:32:58,300 --> 01:33:01,980
A fedél, amit összekalapáltatok,
a ti házatok fedele,
984
01:33:02,980 --> 01:33:06,180
és ami hiányzik,
azt még összekalapáljuk.
985
01:33:06,980 --> 01:33:09,740
És... ami még akkor is hiányzik,
986
01:33:10,900 --> 01:33:13,300
azt majd összezongorázom nektek!
987
01:33:14,980 --> 01:33:17,380
(csend)
988
01:33:21,420 --> 01:33:23,020
Hát, nem értem...
989
01:33:24,100 --> 01:33:25,940
Nem ezt akartátok...?!
990
01:33:27,060 --> 01:33:28,900
Hát otthont akartatok!
991
01:33:30,100 --> 01:33:33,900
Meg akartátok védelmezni
az egész
világgal szemben!
992
01:33:35,260 --> 01:33:37,180
Hát a világ most nektek adta!
993
01:33:39,540 --> 01:33:41,060
Nem is örültök...?!
994
01:33:42,100 --> 01:33:43,460
- Azt hiszem, ...
995
01:33:44,900 --> 01:33:46,340
...
drágán adta!
996
01:33:49,220 --> 01:33:50,580
- Drágán?!
997
01:33:53,500 --> 01:33:54,900
- Kuksi...
998
01:33:57,620 --> 01:33:58,820
- Kuksi?!
999
01:34:00,380 --> 01:34:01,820
Mi van Kuksival...?!
1000
01:34:03,620 --> 01:34:04,980
[halkan] - Gyere...
1001
01:34:12,020 --> 01:34:13,660
[lágyan] - Elmehettek.
1002
01:34:16,820 --> 01:34:18,340
- Na, menjetek szépen!
1003
01:34:19,620 --> 01:34:21,260
(csend)
1004
01:34:24,620 --> 01:34:26,660
(halk, szomorú zene)
1005
01:34:36,020 --> 01:34:37,500
[Hosszú] - Kuksi...
1006
01:34:38,300 --> 01:34:39,820
Kuksi, nézz rám!
1007
01:34:40,940 --> 01:34:42,820
Itt vagyunk melletted, Kuksi...
1008
01:34:43,620 --> 01:34:44,820
[sírósan] Kuksi...
1009
01:34:45,180 --> 01:34:47,380
Kuksi, itt az egész banda!
1010
01:34:48,060 --> 01:34:49,420
Nézz fel...
1011
01:34:50,980 --> 01:34:52,980
Mind itt vagyunk... nézd...!
1012
01:34:54,980 --> 01:34:56,260
Kuksi...
1013
01:34:59,380 --> 01:35:00,700
- Jönnek...
1014
01:35:03,380 --> 01:35:04,740
Puskával...
1015
01:35:05,420 --> 01:35:06,540
Jönnek...
1016
01:35:06,660 --> 01:35:07,820
- Nem, Kuksi...
1017
01:35:08,100 --> 01:35:10,460
Nem, Kuksi, nem jönnek!
Mi vagyunk itt...!
1018
01:35:11,020 --> 01:35:12,860
Itt vagyunk melletted, érted?
1019
01:35:13,700 --> 01:35:15,300
Meg fogsz gyógyulni...
1020
01:35:16,500 --> 01:35:18,060
...és... és hazamegyünk...
1021
01:35:18,860 --> 01:35:20,340
Érted? Haza!
1022
01:35:20,980 --> 01:35:23,660
Felmegyünk a várba, ami... ami...
1023
01:35:24,740 --> 01:35:26,140
...ami most már a mienk!
1024
01:35:27,260 --> 01:35:29,860
És építünk egy nagy-nagy házat,
1025
01:35:30,340 --> 01:35:32,820
és lesz benne kert... meg...meg...
1026
01:35:33,300 --> 01:35:35,300
...meg mindenféle játék...
1027
01:35:36,500 --> 01:35:37,820
Kisvasút...
1028
01:35:38,780 --> 01:35:40,100
...mozdony...
1029
01:35:43,020 --> 01:35:44,580
és mackó...
1030
01:35:46,020 --> 01:35:47,580
...mackómedve!
1031
01:35:50,140 --> 01:35:51,660
[Simon] - M... Mackó...
1032
01:35:52,220 --> 01:35:55,980
...és egy szép, nagy harmonika,
1033
01:35:56,380 --> 01:35:57,820
ezüstből...!
1034
01:35:58,380 --> 01:36:00,020
Duplasoros!
1035
01:36:00,620 --> 01:36:03,700
És egy... szép csengő is lesz rajta...!
1036
01:36:07,060 --> 01:36:09,260
És az mind a
tied lesz...,
1037
01:36:10,100 --> 01:36:12,500
...mert megvédtél bennünket!
1038
01:36:19,980 --> 01:36:22,820
(ereszkedő szomorú zene)
1039
01:36:25,660 --> 01:36:27,220
Kuksi...!
1040
01:36:33,940 --> 01:36:37,620
(halk, szomorú hegedűszó)
1041
01:37:07,100 --> 01:37:08,580
- Ne sírj...!
1042
01:37:09,260 --> 01:37:11,580
Most nem szabad sírni...!
1043
01:37:12,500 --> 01:37:13,820
Látod...?
1044
01:37:15,180 --> 01:37:16,820
Ő is mosolyog...!
1045
01:37:24,580 --> 01:37:28,060
(szomorú, búcsúzó trombitaszó)
1046
01:37:40,420 --> 01:37:43,860
(a
La Marseillaise fütyörészése)
1047
01:38:08,380 --> 01:38:11,460
(a
La Marseillaise fütyörészése)
1048
01:38:25,540 --> 01:38:30,100
(a
La Marseillaise komor,)
(de emelkedő szimfonikus változata)
1049
01:38:44,100 --> 01:38:47,820
(a
La Marseillaise)
(szimfonikus változata)
1050
01:39:08,460 --> 01:39:12,660
(lendületes, katonás zene)
(a Rákóczi-induló dallamára)
1051
01:39:15,580 --> 01:39:18,460
(diadalmas zene)
1052
01:39:31,260 --> 01:39:37,180
(fennkölt, teátrális zenei finálé)
1053
01:39:48,060 --> 01:39:50,140
(csend)
69682