All language subtitles for Corner Gas s03e16.Physical.Credit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,133 --> 00:00:11,629 Can you believe it? 2 00:00:11,701 --> 00:00:14,229 I got turned down for a credit card. 3 00:00:14,300 --> 00:00:17,195 Hmm, that does seem weird. Did you apply? 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,028 Yes. 5 00:00:18,133 --> 00:00:19,329 Oh, it makes sense. 6 00:00:19,400 --> 00:00:20,963 They sent something in the mail, 7 00:00:21,067 --> 00:00:22,995 said I was already pre-approved... 8 00:00:23,067 --> 00:00:25,496 Ah, ha-heh, the old pre-approved thing. 9 00:00:25,501 --> 00:00:27,629 He-heh, oldest trick in the book. 10 00:00:27,734 --> 00:00:29,028 Older than this? 11 00:00:29,133 --> 00:00:31,395 Ah! That's not in the book. 12 00:00:31,501 --> 00:00:33,362 I had big plans for this card. 13 00:00:33,467 --> 00:00:35,562 What a kick in the teeth this is. 14 00:00:35,667 --> 00:00:38,128 Oh, don't feel bad, Wanda. You're just like me. 15 00:00:38,234 --> 00:00:40,462 What a kick in the teeth that is. 16 00:00:40,534 --> 00:00:43,662 No, I got the same pre-approved thing in the mail too. 17 00:00:43,767 --> 00:00:47,863 Except they gave me a card. But otherwise, same sad story. 18 00:00:47,868 --> 00:00:49,496 You got a credit card? 19 00:00:49,601 --> 00:00:53,229 Yeah. It's no big thing. It was pre-approved. 20 00:00:53,300 --> 00:00:55,896 Hey, Brent, you got something on your shirt. 21 00:00:56,000 --> 00:00:57,629 Like this? 22 00:01:00,033 --> 00:01:03,229 You can tell me that your dog ran away 23 00:01:03,300 --> 00:01:06,829 Then tell me that it took three days 24 00:01:06,901 --> 00:01:12,995 I've heard every joke, I've heard every one you say 25 00:01:13,067 --> 00:01:16,629 You think there's not a lot goin' on 26 00:01:16,701 --> 00:01:20,429 Look closer, Baby, you're so wrong 27 00:01:20,534 --> 00:01:23,829 And that's why you can stay so long 28 00:01:23,934 --> 00:01:28,462 Where there's not a lot goin' on 29 00:01:29,033 --> 00:01:31,095 This is blatant discrimination. 30 00:01:31,234 --> 00:01:33,796 How come Hank gets a card and I don't? 31 00:01:33,868 --> 00:01:35,629 I didn't want to get one. 32 00:01:35,634 --> 00:01:38,929 I had to have a credit card to rent a movie. 33 00:01:39,033 --> 00:01:40,362 That was Brent's idea. 34 00:01:40,501 --> 00:01:42,295 All the good movies are taken. 35 00:01:42,367 --> 00:01:44,963 The only ones left are the ones with lousy production values. 36 00:01:45,067 --> 00:01:46,963 All that matters are story and character. 37 00:01:47,067 --> 00:01:49,262 Production values aren't important. 38 00:01:51,100 --> 00:01:53,295 We have to get tough on late fees. 39 00:01:53,367 --> 00:01:55,662 Make it so you need a credit card. 40 00:01:55,767 --> 00:01:58,362 Now it's all computerized. 41 00:01:58,434 --> 00:02:01,662 Computer. It's so cold and impersonal. 42 00:02:01,734 --> 00:02:04,128 That's what I like about it. 43 00:02:11,701 --> 00:02:13,329 The Secret of Skull Mountain? 44 00:02:13,400 --> 00:02:16,529 Bet you didn't take me for a Hardy Boys reader, did ya? 45 00:02:16,634 --> 00:02:18,662 Aren't you a little old for those? 46 00:02:18,734 --> 00:02:21,729 What? It's a very realistic crime drama about smugglers 47 00:02:21,801 --> 00:02:26,028 holed up in a mountain, shaped like a skull. 48 00:02:26,133 --> 00:02:27,995 What's with the getup? 49 00:02:28,100 --> 00:02:30,462 Oh, I'm gettin' ready for the new physical. 50 00:02:30,567 --> 00:02:31,729 What physical? 51 00:02:31,801 --> 00:02:33,929 The province is bringing in new standards 52 00:02:33,934 --> 00:02:35,963 for rural police forces. 53 00:02:36,067 --> 00:02:37,562 Didn't you read the memo? 54 00:02:37,634 --> 00:02:40,562 I don't have time to read memos. 55 00:02:41,267 --> 00:02:44,496 Oh, boy! Frank and Joe are in quite the pickle. 56 00:02:46,100 --> 00:02:47,762 Hey, what's new? 57 00:02:47,868 --> 00:02:50,195 Aah, Wanda's all cranky. 58 00:02:50,300 --> 00:02:52,229 What's new? Yeah, good point. 59 00:02:52,367 --> 00:02:55,128 But this particular time it's because she got turned down 60 00:02:55,200 --> 00:02:56,696 for a credit card. 61 00:02:56,801 --> 00:02:58,729 Oh. You shouldn't tell me that. 62 00:02:58,801 --> 00:03:00,395 Oh. I think I just did. 63 00:03:00,400 --> 00:03:02,395 It's not good confidante etiquette. 64 00:03:02,501 --> 00:03:04,429 Well, she didn't tell me in confidence. 65 00:03:04,501 --> 00:03:07,162 confident I'm not a confidante. 66 00:03:07,300 --> 00:03:09,896 With things like money, you need to be careful. 67 00:03:10,000 --> 00:03:11,629 Take Frank Warman, 68 00:03:11,734 --> 00:03:14,496 he told me the bank might foreclose on his house. 69 00:03:14,601 --> 00:03:17,829 When I hear something like that, mum's the word. 70 00:03:17,934 --> 00:03:21,062 Hey, Frank, is this true, you might lose the house? 71 00:03:21,133 --> 00:03:23,596 Thanks a lot, Lacey. 72 00:03:25,801 --> 00:03:28,262 I told you that in confidence. 73 00:03:32,868 --> 00:03:35,596 Brent's got a computer keeping track of the videos 74 00:03:35,701 --> 00:03:37,229 at the gas station. 75 00:03:37,334 --> 00:03:38,028 So? 76 00:03:38,100 --> 00:03:39,729 What about trust? 77 00:03:39,834 --> 00:03:41,863 Stupid computer. 78 00:03:41,968 --> 00:03:43,562 It's like that movie. What movie? 79 00:03:43,667 --> 00:03:47,295 You know, had the computer in it. It was a movie. 80 00:03:47,367 --> 00:03:51,195 Missed it. Maybe nobody returned it. 81 00:03:51,300 --> 00:03:53,896 I don't like the computer. That's my take. 82 00:03:54,000 --> 00:03:55,662 Where's the trust? 83 00:03:55,767 --> 00:03:57,696 Don't tell me. Tell Brent. 84 00:03:57,801 --> 00:03:59,229 I will. 85 00:03:59,234 --> 00:04:02,796 While you're at it, take back your movies. 86 00:04:02,868 --> 00:04:04,662 I'll do that later. 87 00:04:04,767 --> 00:04:06,095 Yeah, right. 88 00:04:11,167 --> 00:04:13,128 Hey, what's all this stuff? 89 00:04:13,133 --> 00:04:14,896 Did you get a credit card? 90 00:04:14,901 --> 00:04:16,829 m getting in shape for a physical. 91 00:04:16,934 --> 00:04:19,028 Oh, check it out. Heart monitor. 92 00:04:19,033 --> 00:04:20,562 Hey, cool. 93 00:04:20,567 --> 00:04:23,229 You know, on the subject of credit cards, I got one. 94 00:04:23,334 --> 00:04:25,162 There's a cartoon heart on my watch, 95 00:04:25,234 --> 00:04:27,362 lets me know my real heart's going. 96 00:04:27,467 --> 00:04:29,262 The physical's gonna be tough. 97 00:04:29,367 --> 00:04:32,662 You can't just buy the gear. You've gotta actually exercise. 98 00:04:32,767 --> 00:04:34,596 Shopping's exercise. 99 00:04:38,901 --> 00:04:41,062 Track pants, workout shirts. 100 00:04:41,067 --> 00:04:42,929 You don't need all this stuff. 101 00:04:43,033 --> 00:04:45,462 Do you like the blue or the grey? 102 00:04:50,234 --> 00:04:52,462 Lacey says I'm not a good confidante. 103 00:04:52,467 --> 00:04:54,562 Did she tell you that in confidence? 104 00:04:54,667 --> 00:04:55,662 Maybe. 105 00:04:55,767 --> 00:04:57,262 Whoops. None of your business. 106 00:04:57,334 --> 00:04:59,896 You come in here a lot complaining about Lacey. 107 00:04:59,968 --> 00:05:00,995 Do I? 108 00:05:01,067 --> 00:05:02,395 Maybe you don't. I don't care. 109 00:05:02,467 --> 00:05:04,262 I'm trying to get through this sweater. 110 00:05:04,367 --> 00:05:06,596 I think I'm a better confidante than Lacey. 111 00:05:06,667 --> 00:05:08,362 Don't tell me. Tell her. 112 00:05:08,467 --> 00:05:10,062 I will. 113 00:05:11,434 --> 00:05:13,995 And tell Dad he's gotta take back these movies. 114 00:05:14,000 --> 00:05:15,596 He's upsetting the computer. 115 00:05:15,601 --> 00:05:16,963 Why don't you? 116 00:05:19,067 --> 00:05:20,896 Yeah, right. 117 00:05:23,200 --> 00:05:24,429 Wanda. 118 00:05:24,534 --> 00:05:25,529 Hi. 119 00:05:25,601 --> 00:05:27,796 Hi. 120 00:05:27,901 --> 00:05:29,729 How are ya doin'? 121 00:05:29,834 --> 00:05:31,362 Fine. 122 00:05:31,467 --> 00:05:35,329 It's okay. Brent told me about the credit card thing. 123 00:05:35,434 --> 00:05:36,295 Oh. 124 00:05:36,300 --> 00:05:39,128 He's not a very good confidante. 125 00:05:39,234 --> 00:05:40,863 Are you gonna be okay? 126 00:05:40,934 --> 00:05:44,028 Well, I'm upset, I'm cheesed off. 127 00:05:44,133 --> 00:05:45,562 I'm really cheesed off! 128 00:05:45,634 --> 00:05:48,462 Well, it is not worth losing your cheese over. 129 00:05:48,567 --> 00:05:50,529 This is discrimination. 130 00:05:50,634 --> 00:05:51,963 I'm not sure I follow. 131 00:05:52,067 --> 00:05:54,229 Women pay more to get their hair cut, 132 00:05:54,300 --> 00:05:56,362 they pay more to have their car fixed, 133 00:05:56,467 --> 00:05:58,562 they pay more to have their shirts cleaned. 134 00:05:58,667 --> 00:06:00,963 You send your shirts out to be cleaned? 135 00:06:01,033 --> 00:06:02,929 Well, no. 136 00:06:03,000 --> 00:06:05,295 But I might, if it wasn't so expensive. 137 00:06:05,367 --> 00:06:07,496 You think this is because you're a woman? 138 00:06:07,567 --> 00:06:10,062 Well, it's not because I'm a giraffe. 139 00:06:10,167 --> 00:06:11,662 You could be right. 140 00:06:11,767 --> 00:06:14,863 Of course I'm a woman and I have three credit cards, 141 00:06:15,000 --> 00:06:17,195 but I'm sure you're onto something. 142 00:06:20,033 --> 00:06:22,963 What does losing your cheese mean? 143 00:06:24,167 --> 00:06:26,696 So, did Frank and Joe catch the smugglers yet? 144 00:06:26,801 --> 00:06:28,028 Great. 145 00:06:28,100 --> 00:06:29,995 Way to give away an ending. 146 00:06:30,067 --> 00:06:31,596 You know what you need? 147 00:06:31,701 --> 00:06:33,062 A private office? 148 00:06:33,167 --> 00:06:35,395 A personal coach, someone who could give you 149 00:06:35,501 --> 00:06:37,796 a kick in the butt when you needed it. 150 00:06:37,801 --> 00:06:40,829 Aw, thanks, Karen. But I don't think that would work, 151 00:06:40,934 --> 00:06:42,696 with us being colleagues and all. 152 00:06:42,701 --> 00:06:45,429 Me? I wasn't thinking of me. 153 00:06:45,434 --> 00:06:47,095 Now give me 20. 154 00:06:49,033 --> 00:06:52,028 I mean 20 bucks. I don't coach for free. 155 00:06:57,133 --> 00:06:58,995 Hey, I hear you've been telling people 156 00:06:59,067 --> 00:07:00,929 I'm not a good confidante. 157 00:07:01,000 --> 00:07:02,329 Who told you that? 158 00:07:02,434 --> 00:07:04,629 Wanda. Wait. Nobody. Dammit. 159 00:07:04,701 --> 00:07:07,028 Keeping a secret is not your strong suit. 160 00:07:07,100 --> 00:07:08,462 Well, there's more to it. 161 00:07:08,534 --> 00:07:10,462 You've gotta get people to open up. 162 00:07:10,567 --> 00:07:12,596 I'm a good opener. I provoke opening. 163 00:07:12,667 --> 00:07:13,963 No, you don't. 164 00:07:14,033 --> 00:07:16,295 Oh, yeah? You pick anybody in this town 165 00:07:16,367 --> 00:07:18,729 and they'd rather confide in me than you. 166 00:07:18,734 --> 00:07:20,329 All right. You're on. 167 00:07:20,334 --> 00:07:21,629 All right. 168 00:07:21,767 --> 00:07:24,362 Now we've just gotta find somebody that we both know, 169 00:07:24,434 --> 00:07:26,863 but somebody we don't know real well. 170 00:07:26,868 --> 00:07:28,095 Mm-hmm. 171 00:07:30,567 --> 00:07:35,028 Let's keep this on the Q.T. The what? 172 00:07:35,133 --> 00:07:37,729 Entre nous. Come again? 173 00:07:37,801 --> 00:07:39,162 Between us. 174 00:07:39,267 --> 00:07:41,496 Oh. Well, next time just say that. 175 00:07:41,567 --> 00:07:44,195 What were you guys noddin' about? 176 00:07:45,834 --> 00:07:47,395 What's this? 177 00:07:47,467 --> 00:07:49,629 The one guarantee of physical fitness, 178 00:07:49,734 --> 00:07:51,062 the Canada Fitness Guide. 179 00:07:51,133 --> 00:07:52,529 Six events: 180 00:07:52,634 --> 00:07:54,863 the 50 metre sprint, the endurance run, 181 00:07:54,934 --> 00:07:58,195 sit-ups, the shuttle run, the standing broad jump, 182 00:07:58,300 --> 00:08:00,696 and the flexed arm hang. 183 00:08:00,801 --> 00:08:02,195 What does that do? 184 00:08:02,300 --> 00:08:04,662 If you can do this, you can pass any physical. 185 00:08:04,767 --> 00:08:07,963 The Canadian Fitness Test is the last great thing 186 00:08:07,968 --> 00:08:10,128 this country ever achieved. 187 00:08:10,234 --> 00:08:11,596 I don't know, Oscar. 188 00:08:11,667 --> 00:08:14,128 Come on. Don't just think about it. Do it! 189 00:08:15,834 --> 00:08:19,863 Don't just think about it Do it, do it, do it 190 00:08:19,934 --> 00:08:22,496 Do it with a partner It's really smarter 191 00:08:22,567 --> 00:08:24,829 Do it in the water It's where you ought to 192 00:08:24,968 --> 00:08:27,362 Do it on the weekend It's not fatiguing 193 00:08:27,434 --> 00:08:30,262 Do it while you're groovin' It'll keep ya movin' 194 00:08:30,367 --> 00:08:31,762 Do it! 195 00:08:31,868 --> 00:08:34,262 I don't wanna do it. 196 00:08:36,501 --> 00:08:39,295 Lacey, I told you about my new credit card, right? 197 00:08:39,300 --> 00:08:41,995 Actually, I read about it in the Howler. 198 00:08:44,734 --> 00:08:47,696 Wanna see it? There's a hologram of a bird. 199 00:08:47,767 --> 00:08:49,395 I'm good. 200 00:08:49,400 --> 00:08:51,863 Feel the letters in my name. They're bumpy. Go ahead, feel. 201 00:08:51,868 --> 00:08:53,462 Wow. 202 00:08:53,534 --> 00:08:55,729 That is a bumpy name you got there. 203 00:08:55,834 --> 00:08:58,295 Oh, yeah. I told ya. 204 00:08:58,400 --> 00:09:01,562 Hey, do you pay more than Davis to have your shirts cleaned? 205 00:09:01,634 --> 00:09:04,896 More than Davis? Yeah, I guess I do. 206 00:09:05,033 --> 00:09:08,262 I can't believe you put up with that. 207 00:09:08,334 --> 00:09:10,963 It's just the way it is. 208 00:09:11,067 --> 00:09:12,762 How's it goin', Karen? 209 00:09:12,834 --> 00:09:14,462 Fine. 210 00:09:14,601 --> 00:09:17,028 You look I like you got somethin' on your mind. 211 00:09:17,100 --> 00:09:20,429 Go ahead, confide in me. Open up. Hit me. 212 00:09:20,501 --> 00:09:21,662 I'll hit ya. 213 00:09:21,734 --> 00:09:24,863 Karen and I are talking, entre que. 214 00:09:24,934 --> 00:09:26,362 Is this about my shirts? 215 00:09:26,434 --> 00:09:28,162 Oh, somethin' bothering you about your shirts? 216 00:09:28,267 --> 00:09:30,729 She pays more than Davis to have them cleaned. 217 00:09:30,834 --> 00:09:32,195 Oh, you told Wanda already. 218 00:09:32,300 --> 00:09:34,162 What's the problem? They're just shirts. 219 00:09:34,267 --> 00:09:36,362 Can we move on to something else, 220 00:09:36,434 --> 00:09:38,462 somethin' you haven't already told somebody? 221 00:09:38,467 --> 00:09:41,896 I'd like to help, but I have no idea what you're talking about. 222 00:09:42,000 --> 00:09:46,395 So why don't you go pay less for a pair of blue jeans somewhere? 223 00:09:49,000 --> 00:09:50,762 Hey, Lacey. Hey. 224 00:09:50,834 --> 00:09:52,963 Karen, anything eating you? 225 00:09:53,067 --> 00:09:54,562 Pardon? 226 00:09:54,567 --> 00:09:56,529 You know, anything on your mind? Well, kind of. 227 00:09:56,601 --> 00:09:58,395 Because I'm a great listener. 228 00:09:58,501 --> 00:10:00,829 Well, it's just... Just use me as your sounding board. 229 00:10:00,934 --> 00:10:02,995 Okay. Well... Because sometimes it feels good 230 00:10:03,067 --> 00:10:04,762 just to say things out loud. 231 00:10:04,767 --> 00:10:05,696 I'm trying. 232 00:10:05,801 --> 00:10:07,629 Oh. I'm sorry. 233 00:10:07,634 --> 00:10:10,395 Go ahead. 234 00:10:10,467 --> 00:10:13,629 Brent's been kinda weird around me. 235 00:10:13,734 --> 00:10:14,896 Uh-huh? 236 00:10:15,000 --> 00:10:17,896 He wants me to confide in him. 237 00:10:17,968 --> 00:10:19,496 Oh. 238 00:10:19,567 --> 00:10:21,295 That's all? 239 00:10:21,367 --> 00:10:23,162 Thanks for being there for me. 240 00:10:23,234 --> 00:10:25,362 Well, you didn't tell him anything, did you? 241 00:10:25,467 --> 00:10:28,762 Whatever you do, don't confide in him. 242 00:10:28,767 --> 00:10:30,562 Don't listen to her. 243 00:10:31,400 --> 00:10:33,629 I'm outta here. Oh. 244 00:10:36,701 --> 00:10:39,629 I still don't know about this old fitness guide. 245 00:10:39,701 --> 00:10:41,863 I was thinking of something more contemporary, 246 00:10:41,968 --> 00:10:44,662 like Jazzercize or Hot Yoga. 247 00:10:44,734 --> 00:10:50,395 I coached Brent to five gold ParticipACTION medals in a row. Really? 248 00:10:50,467 --> 00:10:54,128 But I could never get him an Award of Excellence. 249 00:10:54,200 --> 00:10:55,729 What's that? 250 00:10:55,801 --> 00:10:58,095 One higher than gold. 251 00:10:58,200 --> 00:11:00,128 Higher than gold? 252 00:11:00,200 --> 00:11:02,028 They don't have that in the Olympics. 253 00:11:02,100 --> 00:11:03,596 I tried. 254 00:11:03,601 --> 00:11:05,762 But those idiots at the Canadian Olympic Committee 255 00:11:05,868 --> 00:11:07,195 have no clue. 256 00:11:07,267 --> 00:11:08,662 I'm sorry, Mr. Leroy. 257 00:11:08,734 --> 00:11:10,562 I can't convince the other countries involved 258 00:11:10,634 --> 00:11:13,162 in the Olympic movement to go along with this. 259 00:11:13,234 --> 00:11:15,629 The old Ken Read would have done it, 260 00:11:15,634 --> 00:11:17,662 the Crazy Canuck Ken Read. 261 00:11:17,734 --> 00:11:20,729 Those days are gone. I'm not crazy anymore. 262 00:11:20,834 --> 00:11:22,562 No. Now you're useless. 263 00:11:22,634 --> 00:11:24,062 Stick with me, kid. 264 00:11:24,133 --> 00:11:27,429 You've got what it takes to go all the way. 265 00:11:27,434 --> 00:11:29,062 Okay. 266 00:11:32,501 --> 00:11:35,195 What a spree, what a spree! 267 00:11:35,267 --> 00:11:36,796 You guys shoulda seen it. 268 00:11:36,868 --> 00:11:38,195 Ah, we'll read the ad. 269 00:11:38,300 --> 00:11:40,796 So what did you buy with your credit card? 270 00:11:40,868 --> 00:11:42,095 A wallet. 271 00:11:42,200 --> 00:11:44,128 It holds my credit card. 272 00:11:44,200 --> 00:11:46,963 It also holds money, if that ever comes up. 273 00:11:47,100 --> 00:11:48,995 What are you guys up to? 274 00:11:49,067 --> 00:11:52,496 We're having a contest to see who can get Karen to confide in them. 275 00:11:52,567 --> 00:11:53,829 Great. Tell everyone. 276 00:11:53,901 --> 00:11:56,128 Tell her something you did that was embarrassing. 277 00:11:56,234 --> 00:11:59,028 That'll disarm her and then she'll open up to you. 278 00:11:59,167 --> 00:12:00,729 That's not a bad idea. 279 00:12:00,801 --> 00:12:02,195 That could work. 280 00:12:02,267 --> 00:12:05,295 Hey, did I show you guys my other new wallet? 281 00:12:08,801 --> 00:12:10,629 Oh, hi, Brent. 282 00:12:10,734 --> 00:12:13,629 I'm on my way to a thing that I'm late for. 283 00:12:13,701 --> 00:12:15,896 I- I know I was kinda pestering you before. 284 00:12:16,000 --> 00:12:18,295 I'm sorry about that. Forget it. 285 00:12:18,400 --> 00:12:19,829 Oh. 286 00:12:19,834 --> 00:12:22,295 You know-you know, I did the stupidest thing the other day. 287 00:12:22,300 --> 00:12:24,462 You kept badgering me to confide in you? 288 00:12:24,467 --> 00:12:27,929 Not badgering, pestering. And, no, it was dumber than that. 289 00:12:28,000 --> 00:12:32,529 I put oil in the place where the windshield wiper fluid goes. 290 00:12:32,667 --> 00:12:34,262 I know. 291 00:12:38,501 --> 00:12:39,929 Sorry about that. 292 00:12:40,000 --> 00:12:41,896 Oh, yeah. Again, sorry about that. 293 00:12:42,000 --> 00:12:44,696 Anyway, in the spirit of me having done something 294 00:12:44,767 --> 00:12:47,995 embarrassing, is there anything you wanna tell me? 295 00:12:50,534 --> 00:12:54,195 Is it true that Karen pays more to have her shirts cleaned 296 00:12:54,200 --> 00:12:56,062 than you do?Yeah. 297 00:12:56,167 --> 00:12:57,762 And that's fine with you? 298 00:12:57,868 --> 00:12:59,829 It seems only natural. 299 00:12:59,901 --> 00:13:02,395 Natural? Pig! 300 00:13:03,701 --> 00:13:06,696 I call you a pig because you're a chauvinist, 301 00:13:06,801 --> 00:13:08,295 not because you're a cop. 302 00:13:08,400 --> 00:13:09,529 Pig. 303 00:13:14,000 --> 00:13:16,229 Three feet, Jackass. 304 00:13:16,334 --> 00:13:19,529 You wouldn't even get bronze. 305 00:13:28,567 --> 00:13:29,529 Hey. 306 00:13:29,534 --> 00:13:30,729 I almost forgot. 307 00:13:30,734 --> 00:13:33,696 Who wants to go for a ride in my new car? 308 00:13:33,767 --> 00:13:36,562 You bought a new car, with your credit card? 309 00:13:36,634 --> 00:13:38,395 No, I rented one, 310 00:13:38,467 --> 00:13:40,562 with my credit card. 311 00:13:40,634 --> 00:13:42,062 Uh? Uh? 312 00:13:42,167 --> 00:13:43,796 Wanda's not here. 313 00:13:43,868 --> 00:13:45,429 Huh? Oh. 314 00:13:45,534 --> 00:13:48,128 Forget it. 315 00:13:50,067 --> 00:13:52,362 What was that about, calling me a chauvinist? 316 00:13:52,467 --> 00:13:56,195 Why should Karen pay big bucks for clean shirts and you don't? 317 00:13:56,267 --> 00:13:57,995 It's not big bucks. 318 00:13:58,000 --> 00:14:00,395 She pays me like five dollars a load. 319 00:14:00,501 --> 00:14:02,896 You? I'm confused. 320 00:14:02,968 --> 00:14:05,195 I'm still angry, but I'm also confused. 321 00:14:05,300 --> 00:14:08,062 Karen pays me to do her laundry at my house. 322 00:14:08,167 --> 00:14:10,095 I like doing laundry. It's relaxing. 323 00:14:10,167 --> 00:14:12,095 So what's this about? 324 00:14:12,200 --> 00:14:14,362 I got turned down for a credit card. 325 00:14:14,467 --> 00:14:17,262 It could be identify theft. Fastest growing form of crime. 326 00:14:17,334 --> 00:14:19,295 You could be the victim here. 327 00:14:19,367 --> 00:14:20,863 Really? 328 00:14:20,934 --> 00:14:23,462 Yeah, I'm the victim. 329 00:14:23,534 --> 00:14:25,095 Thanks, Davis. 330 00:14:25,234 --> 00:14:26,995 Would you do my laundry? 331 00:14:27,067 --> 00:14:30,829 How is this sit-ups? Get back here, Davis! 332 00:14:30,834 --> 00:14:32,529 Gotta go. 333 00:14:32,634 --> 00:14:34,896 Hustle, hustle, hustle! 334 00:14:40,901 --> 00:14:42,863 Hi, Lacey. 335 00:14:42,934 --> 00:14:45,195 Hey, Karen. 336 00:14:45,300 --> 00:14:49,162 Did I ever tell you about the time my ex-fianc?ame to town 337 00:14:49,167 --> 00:14:53,262 and I poured gravy on a piece of apple pie? 338 00:14:54,868 --> 00:14:58,195 That sure was an embarrassing moment, 339 00:14:58,300 --> 00:15:00,963 that happened to me. 340 00:15:01,033 --> 00:15:04,095 And this is another one. 341 00:15:06,000 --> 00:15:07,362 Hey, there you are. 342 00:15:07,501 --> 00:15:11,095 I, uh, rented a car on my new credit card. 343 00:15:11,234 --> 00:15:13,062 Huh? 344 00:15:16,300 --> 00:15:19,295 It was better the first time I did it. 345 00:15:19,300 --> 00:15:20,863 I had the timing down. 346 00:15:20,934 --> 00:15:23,963 It wasn't good this time. Let me just try that again. 347 00:15:24,067 --> 00:15:25,329 Don't bother. 348 00:15:25,434 --> 00:15:27,128 The reason I didn't get a credit card 349 00:15:27,200 --> 00:15:29,229 is because I had my identity stolen. 350 00:15:29,234 --> 00:15:32,095 Really? That is so cool. What's it like? 351 00:15:32,167 --> 00:15:34,262 Do you experience what the person that stole 352 00:15:34,400 --> 00:15:36,796 your identity experiences? 353 00:15:36,901 --> 00:15:39,095 Well, if they're somewhere talking to a moron, 354 00:15:39,200 --> 00:15:41,162 then, yeah, I'm pickin' up that vibe. 355 00:15:41,234 --> 00:15:43,162 You should check your credit report online. 356 00:15:43,167 --> 00:15:45,262 It cost me 30 bucks. 357 00:15:45,367 --> 00:15:48,028 But, uh... 358 00:15:48,133 --> 00:15:51,462 I just put it on my credit card. 359 00:15:52,267 --> 00:15:55,863 Now you come after me? Where were you with the car thing? 360 00:16:02,467 --> 00:16:03,596 Shuttle run. 361 00:16:03,701 --> 00:16:06,062 I don't understand the point of this. 362 00:16:06,133 --> 00:16:08,295 Quit yakkin'. You're on the clock. 363 00:16:08,367 --> 00:16:10,863 But, seriously, when am I ever gonna use this skill? 364 00:16:10,968 --> 00:16:14,362 This isn't about usefulness. It's about doin' a job right. 365 00:16:14,467 --> 00:16:16,128 Well, I quit. 366 00:16:16,901 --> 00:16:18,496 Fine. 367 00:16:18,567 --> 00:16:20,662 I quit too. 368 00:16:20,734 --> 00:16:23,762 And you're not gettin' your 20 bucks back. 369 00:16:23,834 --> 00:16:25,229 If you want me, 370 00:16:25,334 --> 00:16:28,162 I'll be at home hangin' around the house. 371 00:16:30,767 --> 00:16:32,829 Don't you have anything better to do? 372 00:16:32,934 --> 00:16:35,362 Nope. Go again. 373 00:16:40,334 --> 00:16:41,529 All right. 374 00:16:41,634 --> 00:16:44,395 I need to confide in somebody about something. 375 00:16:44,400 --> 00:16:45,829 I'm listening. 376 00:16:45,934 --> 00:16:48,662 Brent and Lacey won't leave me alone. 377 00:16:48,767 --> 00:16:50,696 Neither will Oscar. 378 00:16:50,767 --> 00:16:53,028 I have a plan. 379 00:16:55,834 --> 00:16:57,128 What are these? 380 00:16:57,234 --> 00:16:59,429 They're Davis's Hardy Boys books. 381 00:16:59,534 --> 00:17:02,629 You hold them as ransom until Davis goes back into training. 382 00:17:02,767 --> 00:17:03,995 Okay. 383 00:17:04,100 --> 00:17:05,629 Hey, isn't ransom illegal? 384 00:17:05,701 --> 00:17:08,896 The shuttle run n is a cruel mistress, Oscar. 385 00:17:08,968 --> 00:17:10,462 Ain't that the truth. 386 00:17:10,567 --> 00:17:12,462 You took my Hardy Boys books. 387 00:17:12,467 --> 00:17:14,529 Yeah. If you want to see them alive, 388 00:17:14,601 --> 00:17:16,295 you're gonna do the shuttle run. 389 00:17:16,434 --> 00:17:20,696 You stole from a cop. Aww. Go tell Brent or Lacey. 390 00:17:21,734 --> 00:17:25,362 Hey, that computer is for work related activities, 391 00:17:25,434 --> 00:17:28,896 and solitaire, and occasionally minesweeper. 392 00:17:28,968 --> 00:17:30,863 I'm buying my credit report online. 393 00:17:31,000 --> 00:17:32,629 I'm gettin' to the bottom of this. 394 00:17:32,701 --> 00:17:35,629 Don't you need a credit card to pay for that? 395 00:17:35,734 --> 00:17:38,529 I borrowed Hank's. Ah-ha, here it is. 396 00:17:38,601 --> 00:17:41,229 So who stole your identity? Probably that Bourne guy. 397 00:17:41,234 --> 00:17:43,028 That's his thing. 398 00:17:43,100 --> 00:17:45,095 Here's the problem. 399 00:17:45,167 --> 00:17:48,929 I got ratted on by some company named... 400 00:17:49,033 --> 00:17:52,529 Corner Gas. 401 00:17:52,634 --> 00:17:57,095 It seems I've been a little slack in returning my movies. 402 00:17:57,167 --> 00:17:59,995 Those pitiless bastards. 403 00:18:00,100 --> 00:18:02,162 So how's the contest going? 404 00:18:02,267 --> 00:18:05,229 What contest?Oh, come on. 405 00:18:05,300 --> 00:18:08,028 I know what you and Brent have going on. 406 00:18:08,100 --> 00:18:09,062 You do? 407 00:18:09,067 --> 00:18:12,229 Just between you and me, 408 00:18:12,300 --> 00:18:14,963 I think you're the better confidante. 409 00:18:15,067 --> 00:18:16,729 Just don't tell Brent. 410 00:18:16,801 --> 00:18:19,162 Oh. Really? 411 00:18:19,167 --> 00:18:21,562 No, no, of course not. 412 00:18:25,400 --> 00:18:28,062 50 sit-ups in 60 seconds. Well done. 413 00:18:28,067 --> 00:18:31,028 Let's move on to the flexed arm hang. 414 00:18:33,334 --> 00:18:36,762 Okay, I'm going to take the chair away now. 415 00:18:36,767 --> 00:18:39,062 I'm ready. 416 00:18:41,501 --> 00:18:45,162 I know you and Lacey are doing this silly contest. 417 00:18:45,267 --> 00:18:47,863 Who told you, Lacey? Gosh, she's a blabbermouth. 418 00:18:47,968 --> 00:18:49,496 It doesn't matter. 419 00:18:49,567 --> 00:18:53,829 The point is, I think you're the better confidante. 420 00:18:53,934 --> 00:18:55,562 Really? 421 00:18:55,634 --> 00:18:57,462 Let's just keep this between ourselves. 422 00:18:57,534 --> 00:18:58,896 Oh, of course. 423 00:18:58,901 --> 00:19:01,762 You know, Wanda's credit problems, it's her own fault. 424 00:19:01,834 --> 00:19:05,229 She set up a computer system that reported on herself. 425 00:19:05,300 --> 00:19:09,028 I'm sure Wanda appreciates you telling everybody that. 426 00:19:09,033 --> 00:19:11,629 Don't tell her I told you. 427 00:19:17,634 --> 00:19:20,462 That felt good. How did I do? 428 00:19:20,601 --> 00:19:23,596 12.5 seconds, good enough for the gold. 429 00:19:23,701 --> 00:19:25,128 All right! 430 00:19:25,234 --> 00:19:27,462 But not enough for the Award of Excellence. 431 00:19:27,534 --> 00:19:29,662 You failed. 432 00:19:30,334 --> 00:19:31,896 So any luck with Karen? 433 00:19:32,000 --> 00:19:33,729 No. You? 434 00:19:33,834 --> 00:19:36,362 No. But never mind, I'm not gonna bother. 435 00:19:36,434 --> 00:19:37,262 Me either. 436 00:19:37,267 --> 00:19:40,462 Yeah. Yeah. 437 00:19:40,567 --> 00:19:42,995 By the way, your mom said I was better. 438 00:19:43,067 --> 00:19:45,195 Yeah? Well, she said I was better. 439 00:19:45,300 --> 00:19:46,629 See? 440 00:19:46,701 --> 00:19:49,629 You both suck. 441 00:19:57,100 --> 00:20:00,329 I, uh, got rid of my credit card. 442 00:20:00,334 --> 00:20:01,696 Really? 443 00:20:01,701 --> 00:20:04,128 Yeah. It was just making me buy things I didn't need. 444 00:20:04,200 --> 00:20:05,995 I mean I wasn't any happier. 445 00:20:06,100 --> 00:20:08,028 Sorry, Hank, you're over your limit 446 00:20:08,133 --> 00:20:11,395 and the company told me to destroy the card. 447 00:20:11,467 --> 00:20:15,596 Ah, can I at least keep the little hologram? 448 00:20:15,701 --> 00:20:18,496 That was a stupid contest. Yeah. 449 00:20:18,601 --> 00:20:20,562 Although next time we should pick somebody 450 00:20:20,634 --> 00:20:22,529 who actually Yeah. has a secret. 451 00:20:22,634 --> 00:20:24,829 I wonder what'll happen when Davis finds out 452 00:20:24,934 --> 00:20:27,329 I made that up about the fitness requirements. 453 00:20:27,400 --> 00:20:30,496 Just don't tell Lacey or Brent and you'll be fine. 454 00:20:30,601 --> 00:20:31,863 Hey, Brent. 455 00:20:31,968 --> 00:20:34,529 Your dad's supposed to return my Hardy Boys books. 456 00:20:34,601 --> 00:20:36,195 Seen him around? 457 00:20:36,300 --> 00:20:36,995 No. 458 00:20:37,100 --> 00:20:39,028 Oh, wait. There he is. 459 00:20:42,734 --> 00:20:45,796 Noo-oooo! 460 00:20:58,534 --> 00:21:04,429 * 461 00:21:12,100 --> 00:21:14,062 10.5 seconds! 462 00:21:14,133 --> 00:21:16,696 An Award of Excellence! Finally! 463 00:21:21,100 --> 00:21:22,696 Closed Captioning by 464 00:21:22,767 --> 00:21:24,963 Vertical Sync Closed Captioning Services Inc. 465 00:21:25,067 --> 00:21:27,429 www. verticalsync. com 466 00:21:27,534 --> 00:21:32,429 I don't know the same things you don't know 467 00:21:34,634 --> 00:21:40,429 I don't know I just don't know 468 00:21:43,901 --> 00:21:47,562 It's a great big place 469 00:21:47,634 --> 00:21:51,562 full of nothin' but space 470 00:21:51,634 --> 00:21:53,329 and it's my happy place 471 00:21:53,400 --> 00:21:57,095 I don't know Yes you do 472 00:21:57,167 --> 00:22:00,896 You just won't admit it 473 00:22:01,000 --> 00:22:04,995 Want to have a gas online? Visit us at cornergas. com 474 00:22:07,567 --> 00:22:10,462 I don't know 475 00:22:10,534 --> 00:22:13,395 I just don't know 33794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.