Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,168 --> 00:00:57,542
[Bragg] The Empire thanks
you for your years of service
2
00:00:57,543 --> 00:01:00,167
and wishes you well
on your retirement.
3
00:01:00,168 --> 00:01:02,250
[clone] Huh. Forced retirement.
4
00:01:02,251 --> 00:01:05,375
We're soldiers. What are
we supposed to do now?
5
00:01:05,376 --> 00:01:08,542
Please direct all your
questions and concerns
6
00:01:08,543 --> 00:01:11,168
to the Imperial
Information Bureau.
7
00:01:12,459 --> 00:01:15,084
[lieutenant] CT-9904?
8
00:01:16,678 --> 00:01:18,376
You're out of uniform.
9
00:01:24,088 --> 00:01:27,625
I'm Lieutenant Nolan, your
commanding officer for this mission.
10
00:01:27,626 --> 00:01:30,958
We're heading to the
Imperial Depot on Barton-4.
11
00:01:30,959 --> 00:01:35,083
High-value cargo stored there has
been targeted by local insurgents.
12
00:01:35,084 --> 00:01:38,167
We're to secure it until it's
transferred at week's end.
13
00:01:38,168 --> 00:01:40,958
- [clone 1] At least it's a field mission.
- [clone 2] No kidding.
14
00:01:40,959 --> 00:01:42,375
[sighs]
15
00:01:42,376 --> 00:01:45,375
Fantastic. More clones.
16
00:01:45,376 --> 00:01:47,875
Problem, sir?
17
00:01:47,876 --> 00:01:51,084
Yes. I don't like
used equipment.
18
00:01:54,168 --> 00:01:55,251
Let's go.
19
00:02:22,209 --> 00:02:25,751
[wind howling]
20
00:02:50,626 --> 00:02:52,709
[grunts, gasps]
21
00:02:53,209 --> 00:02:55,251
You! Guard the ship.
22
00:03:02,793 --> 00:03:05,084
[wind howling]
23
00:03:10,668 --> 00:03:12,459
[ice vulture screeches]
24
00:03:33,834 --> 00:03:34,834
[clears throat]
25
00:03:35,626 --> 00:03:37,334
Where is your supervisor?
26
00:03:37,834 --> 00:03:38,834
[droid chatters]
27
00:03:38,835 --> 00:03:41,293
You must be our reinforcements.
28
00:03:42,543 --> 00:03:45,834
We expected you
36 rotations ago.
29
00:03:47,168 --> 00:03:48,625
Did you get lost?
30
00:03:48,626 --> 00:03:52,917
We work on the Empire's
schedule, trooper, not yours.
31
00:03:52,918 --> 00:03:55,959
It's Commander, Lieutenant.
32
00:03:56,668 --> 00:03:58,625
Well, Commander,
33
00:03:58,626 --> 00:04:02,792
your orders were to guard and
protect this facility and its cargo,
34
00:04:02,793 --> 00:04:05,418
yet this outpost is
grossly unguarded.
35
00:04:06,001 --> 00:04:07,668
Where are the rest of your men?
36
00:04:09,334 --> 00:04:10,334
Dead.
37
00:04:12,459 --> 00:04:16,043
Hexx, Veetch, and I,
we're all that's left.
38
00:04:17,376 --> 00:04:20,250
Your failings will
be dealt with later.
39
00:04:20,251 --> 00:04:24,418
For now, I am in charge here
until the cargo is transported.
40
00:04:25,251 --> 00:04:27,708
I feel safer already.
41
00:04:27,709 --> 00:04:32,584
Look here, clone, you
speak to me with respect.
42
00:04:34,293 --> 00:04:38,918
In my experience, respect
is something to be earned.
43
00:04:40,501 --> 00:04:44,625
Yet the Empire assigned
you to this desolate rock,
44
00:04:44,626 --> 00:04:48,376
where you let the majority
of your squad get killed.
45
00:04:49,376 --> 00:04:50,626
Tell me, Lieutenant...
46
00:04:52,209 --> 00:04:54,293
how many missions
have you commanded?
47
00:04:58,709 --> 00:05:00,626
That's what I thought.
48
00:05:01,626 --> 00:05:05,793
Boys, why don't you help
the new boss get situated?
49
00:05:13,126 --> 00:05:16,418
You, uh, know the
lieutenant well?
50
00:05:17,126 --> 00:05:19,083
For about two hours.
51
00:05:19,084 --> 00:05:22,251
[scoffs] Two hours
too long, I bet.
52
00:05:23,084 --> 00:05:24,084
[Crosshair] Hmm.
53
00:05:28,584 --> 00:05:32,584
So, what'd you do to get
stuck with this mission?
54
00:05:33,834 --> 00:05:36,626
Just lucky, I guess.
55
00:05:37,293 --> 00:05:39,626
[laughs, sighs]
56
00:05:40,543 --> 00:05:41,918
The name's Mayday.
57
00:05:47,293 --> 00:05:48,376
Crosshair.
58
00:05:49,251 --> 00:05:51,459
Welcome to The Outpost.
59
00:05:55,084 --> 00:05:56,834
I'll give you a lay of the land.
60
00:06:03,876 --> 00:06:05,126
[door opens]
61
00:06:05,918 --> 00:06:07,376
[wind howling]
62
00:06:09,251 --> 00:06:10,251
[sensor post whirring]
63
00:06:10,252 --> 00:06:14,376
[Mayday] I've been stationed on this
rock for over a year watching that cargo.
64
00:06:14,959 --> 00:06:17,542
Now that it's finally
getting transported,
65
00:06:17,543 --> 00:06:20,751
me and my squad can
hopefully get out of here.
66
00:06:22,668 --> 00:06:24,834
[Crosshair] Who's been
attacking the depot?
67
00:06:25,334 --> 00:06:28,375
Uh, locals. Raiders.
68
00:06:28,376 --> 00:06:31,334
Last few attacks
caught us off guard.
69
00:06:32,251 --> 00:06:34,667
How did they bypass the sensors?
70
00:06:34,668 --> 00:06:36,251
[whirring continues]
71
00:06:37,918 --> 00:06:39,375
- [beeps]
- [whirring accelerates]
72
00:06:39,376 --> 00:06:41,626
Conditions have
degraded our equipment.
73
00:06:42,501 --> 00:06:46,167
I requested replacements
but got none.
74
00:06:46,168 --> 00:06:49,376
Yet we're told to protect
the cargo at all costs.
75
00:06:49,959 --> 00:06:53,208
Why? What's inside those crates?
76
00:06:53,209 --> 00:06:54,292
[Mayday] Hmm.
77
00:06:54,293 --> 00:06:57,584
Yeah, I've wondered
that myself every day.
78
00:06:58,668 --> 00:06:59,917
You don't know?
79
00:06:59,918 --> 00:07:03,668
Apparently, it's above a
clone trooper's pay grade.
80
00:07:09,126 --> 00:07:13,543
If you're gonna scout, don't
go alone, and don't go far.
81
00:07:14,418 --> 00:07:21,292
You'll freeze to death in that armor,
unless what's in the ice kills you first.
82
00:07:21,293 --> 00:07:23,333
[ice vulture screeches]
83
00:07:23,334 --> 00:07:26,084
Either way, it will
make them happy.
84
00:07:27,668 --> 00:07:29,251
[screeches]
85
00:07:31,209 --> 00:07:34,793
[Mayday] Vicious creatures,
but you have to admire 'em.
86
00:07:35,709 --> 00:07:37,875
- They find a way to survive.
- [blaster fire over comlink]
87
00:07:37,876 --> 00:07:40,501
[Veetch, on comm] Commander, raiders
spotted inside the perimeter.
88
00:07:41,668 --> 00:07:44,208
- [alarm blaring]
- I'll cover the west. You take the east.
89
00:07:44,209 --> 00:07:45,459
We'll cut 'em off.
90
00:07:48,001 --> 00:07:49,501
[blaster fire in distance]
91
00:07:50,001 --> 00:07:51,751
[alarm continues]
92
00:08:00,293 --> 00:08:01,625
[Veetch, on comm] Hexx is down.
93
00:08:01,626 --> 00:08:04,668
Three raiders are heading towards
the shuttle at zero-one-five.
94
00:08:11,376 --> 00:08:13,583
[groaning]
95
00:08:13,584 --> 00:08:15,418
[high-pitched tone]
96
00:08:16,168 --> 00:08:18,584
- [groaning continues]
- [tone stops]
97
00:08:20,751 --> 00:08:22,209
[grunting]
98
00:08:33,959 --> 00:08:35,251
[grunting]
99
00:08:37,543 --> 00:08:39,126
[alarm continues]
100
00:09:29,293 --> 00:09:30,876
[footsteps approaching]
101
00:09:31,418 --> 00:09:34,167
[Mayday] A snow skiff took
off down the western ridge.
102
00:09:34,168 --> 00:09:37,043
The rest must've fled on
foot into the mountain pass.
103
00:09:37,543 --> 00:09:38,626
[Crosshair] Wrong.
104
00:09:43,626 --> 00:09:46,709
So that's how they
snuck past our defenses.
105
00:09:48,834 --> 00:09:51,168
[wind howling]
106
00:10:02,959 --> 00:10:06,000
What are you doing
just standing around?
107
00:10:06,001 --> 00:10:09,333
Those raiders stole two crates
of cargo during that attack.
108
00:10:09,334 --> 00:10:11,084
Send your troops to retrieve it.
109
00:10:11,876 --> 00:10:15,834
Hexx and Veetch were
killed in the ambush.
110
00:10:16,751 --> 00:10:20,376
We don't have the manpower or gear
for a mission beyond the perimeter.
111
00:10:20,876 --> 00:10:22,792
Especially just to
recover a few crates.
112
00:10:22,793 --> 00:10:26,334
It's not up to you to determine
what is of value to the Empire.
113
00:10:27,084 --> 00:10:30,001
Then I need all your
men for this mission.
114
00:10:30,501 --> 00:10:33,375
And leave this outpost
vulnerable to another attack?
115
00:10:33,376 --> 00:10:35,042
I think not.
116
00:10:35,043 --> 00:10:38,334
This task falls to you
two, and you two alone.
117
00:10:38,834 --> 00:10:40,917
Recover the cargo.
118
00:10:40,918 --> 00:10:43,584
Is that clear?
119
00:10:44,668 --> 00:10:47,251
Yes, Lieutenant.
120
00:11:29,084 --> 00:11:31,043
[Crosshair] He didn't get far.
121
00:11:31,709 --> 00:11:33,917
[Mayday] Not sure
what bothers me more.
122
00:11:33,918 --> 00:11:40,417
That he's wearing armor stolen off my men,
or that his cohorts just left him here.
123
00:11:40,418 --> 00:11:42,876
[Crosshair] No point
in carrying deadweight.
124
00:11:44,626 --> 00:11:47,876
Remind me not to
die on your watch.
125
00:12:01,543 --> 00:12:03,334
[rumbling]
126
00:12:07,626 --> 00:12:11,001
[Mayday] Maybe
it's just the ice.
127
00:12:16,501 --> 00:12:17,584
[metal clicks]
128
00:12:20,293 --> 00:12:21,293
[Mayday] Pressure mine.
129
00:12:22,043 --> 00:12:23,168
[Crosshair] Mm-hmm.
130
00:12:28,709 --> 00:12:31,418
[Mayday] What were you
saying about deadweight?
131
00:12:32,043 --> 00:12:34,251
[Crosshair] Do you
know how to disarm it?
132
00:12:34,834 --> 00:12:36,875
I'm not an explosives expert,
133
00:12:36,876 --> 00:12:42,209
but since I don't feel like carrying
your body back to the outpost,
134
00:12:42,918 --> 00:12:44,751
I guess I'll give it a shot.
135
00:12:47,793 --> 00:12:48,793
Hmm.
136
00:12:48,794 --> 00:12:52,084
This mine's a little different
than ones I've seen before,
137
00:12:52,793 --> 00:12:54,626
but I'm pretty sure
they're all the same.
138
00:12:55,959 --> 00:12:58,376
Guess we'll find out
soon enough, huh?
139
00:13:03,168 --> 00:13:06,167
I wish I had the proper
equipment for this,
140
00:13:06,168 --> 00:13:09,043
but the Empire's
ignored all my requests.
141
00:13:10,168 --> 00:13:12,001
I've learned to
improvise though.
142
00:13:13,668 --> 00:13:16,251
I guess all clones have
had to since the war.
143
00:13:19,084 --> 00:13:24,584
Can't say I ever thought much about the
war ending... [sighs] ...until it did.
144
00:13:27,126 --> 00:13:28,543
What unit were you with?
145
00:13:29,834 --> 00:13:31,458
It doesn't matter.
146
00:13:31,459 --> 00:13:32,751
Humor me.
147
00:13:33,834 --> 00:13:35,418
I could use the distraction.
148
00:13:37,501 --> 00:13:39,543
[Crosshair] Clone Force 99.
149
00:13:40,376 --> 00:13:41,751
What happened to them?
150
00:13:42,751 --> 00:13:44,543
They're gone.
151
00:13:45,668 --> 00:13:49,458
And here we are, the survivors.
152
00:13:49,459 --> 00:13:54,168
Hmm. Combat troopers stuck
babysitting cargo shipments.
153
00:13:54,876 --> 00:13:56,251
Mission's a mission.
154
00:13:56,793 --> 00:14:00,084
[chuckles] Yeah, I used
to say the same thing.
155
00:14:01,793 --> 00:14:02,793
There.
156
00:14:05,168 --> 00:14:06,459
That should do it.
157
00:14:11,501 --> 00:14:13,667
Whoa, whoa, whoa! Don't
pick up your foot yet.
158
00:14:13,668 --> 00:14:18,626
Wait until I tell you, then
lift it, but real slow like.
159
00:14:19,626 --> 00:14:21,167
I'll wait around the bend.
160
00:14:21,168 --> 00:14:25,083
If I don't hear a boom,
then I'll know it worked.
161
00:14:25,084 --> 00:14:27,792
[Crosshair] Glad you're
confident in your work.
162
00:14:27,793 --> 00:14:31,584
Oh, I'm confident.
I'm just not stupid.
163
00:14:32,793 --> 00:14:35,626
Remember, nice and slow.
164
00:14:36,126 --> 00:14:37,293
On the count of three.
165
00:14:38,126 --> 00:14:39,126
One.
166
00:14:40,418 --> 00:14:41,418
Two.
167
00:14:42,418 --> 00:14:43,668
Three.
168
00:14:49,209 --> 00:14:50,376
[Crosshair sighs]
169
00:14:57,751 --> 00:14:59,751
[wind howling]
170
00:15:16,709 --> 00:15:18,584
[Crosshair] Multiple
contacts inside.
171
00:15:19,584 --> 00:15:21,334
Two guards at the entrance.
172
00:15:22,959 --> 00:15:25,250
[Mayday] Eh, shouldn't
be a problem for us.
173
00:15:25,251 --> 00:15:26,501
[Crosshair] Mm-hmm.
174
00:15:32,626 --> 00:15:34,084
[raider 1 trills]
175
00:15:37,084 --> 00:15:38,084
[raider 2 grunts]
176
00:15:39,043 --> 00:15:40,043
[grunts]
177
00:15:41,251 --> 00:15:42,691
- [Mayday grunts]
- [raider 1 groans]
178
00:15:55,209 --> 00:15:59,709
[raiders grunting, muttering]
179
00:16:01,876 --> 00:16:03,376
[raiders trilling]
180
00:16:08,001 --> 00:16:09,543
[stun grenade beeps]
181
00:16:12,168 --> 00:16:14,459
[all gasp, groan]
182
00:16:23,709 --> 00:16:24,751
[raider grunts]
183
00:16:31,084 --> 00:16:33,918
[Mayday grunts, groans]
184
00:16:34,584 --> 00:16:36,584
[raiders grunting]
185
00:16:43,418 --> 00:16:45,084
[raiders grunting]
186
00:16:55,418 --> 00:16:56,501
[raiders groaning]
187
00:16:57,584 --> 00:16:58,876
[rumbling]
188
00:17:08,834 --> 00:17:10,084
[Mayday coughs]
189
00:17:16,251 --> 00:17:18,584
[Mayday] Let's load the
cargo and get out of here.
190
00:17:37,043 --> 00:17:38,208
Gear?
191
00:17:38,209 --> 00:17:40,792
We've been risking our
lives to recover equipment
192
00:17:40,793 --> 00:17:42,918
we could have been
wearing this whole time?
193
00:17:44,793 --> 00:17:47,293
It's not clone trooper gear.
194
00:17:53,418 --> 00:17:54,959
Right.
195
00:17:55,626 --> 00:18:01,501
New toys for their shiny new
military, and we get the scraps.
196
00:18:03,043 --> 00:18:05,084
After all the clones have done,
197
00:18:06,418 --> 00:18:07,959
all we've sacrificed...
198
00:18:09,043 --> 00:18:12,584
We're good soldiers.
We followed orders.
199
00:18:13,459 --> 00:18:14,793
And for what?
200
00:18:17,584 --> 00:18:22,084
[rumbling]
201
00:18:30,376 --> 00:18:31,751
Go!
202
00:18:46,626 --> 00:18:47,959
[Mayday] Look out!
203
00:18:51,501 --> 00:18:52,501
[gasps]
204
00:19:02,543 --> 00:19:04,543
[wind howling]
205
00:19:10,001 --> 00:19:12,334
[gasps, panting]
206
00:19:13,376 --> 00:19:15,876
[straining]
207
00:19:21,793 --> 00:19:22,793
[sighs]
208
00:19:22,794 --> 00:19:25,584
[shivering]
209
00:19:33,418 --> 00:19:36,084
[panting]
210
00:19:47,793 --> 00:19:50,626
[panting]
211
00:20:05,334 --> 00:20:06,376
Mayday?
212
00:20:11,793 --> 00:20:14,417
- Mayday, wake up!
- [groaning]
213
00:20:14,418 --> 00:20:17,543
- Come on. We have to move.
- [groans]
214
00:20:18,334 --> 00:20:20,709
[grunts] Go.
215
00:20:21,459 --> 00:20:23,708
[sighs] I won't make it.
216
00:20:23,709 --> 00:20:26,084
[panting]
217
00:20:39,668 --> 00:20:41,334
[Crosshair pants]
218
00:20:50,668 --> 00:20:52,584
[Mayday grunts, coughs]
219
00:21:56,668 --> 00:22:00,001
[shivering]
220
00:22:13,084 --> 00:22:14,918
[ice vulture screeching]
221
00:22:29,001 --> 00:22:30,876
[Imperial cargo
ships flying over]
222
00:22:37,876 --> 00:22:41,459
[pants, groans]
223
00:23:04,001 --> 00:23:05,833
- [datapad beeping]
- [stormtrooper 1] Over there.
224
00:23:05,834 --> 00:23:06,917
[stormtrooper 2] Look!
225
00:23:06,918 --> 00:23:09,238
- [stormtrooper 3] It's them.
- [stormtrooper 4] Follow me!
226
00:23:18,709 --> 00:23:20,584
[Nolan] Step aside. Step aside!
227
00:23:27,918 --> 00:23:30,501
[Mayday grunts, groans]
228
00:23:31,418 --> 00:23:32,418
[sighs]
229
00:23:35,459 --> 00:23:38,042
Get back to work and
load those crates.
230
00:23:38,043 --> 00:23:39,251
All of you!
231
00:23:49,918 --> 00:23:52,000
[Mayday groaning]
232
00:23:52,001 --> 00:23:53,792
About time you two returned.
233
00:23:53,793 --> 00:23:55,167
[Mayday groans]
234
00:23:55,168 --> 00:23:57,667
He... [pants]
235
00:23:57,668 --> 00:23:59,959
- He needs a medic.
- [coughing]
236
00:24:00,876 --> 00:24:05,292
I see you didn't retrieve the crates,
which means you've failed your mission.
237
00:24:05,293 --> 00:24:08,750
Did you hear what
I said? Help him!
238
00:24:08,751 --> 00:24:10,792
Certainly not.
239
00:24:10,793 --> 00:24:13,792
That would be a waste of
the Empire's resources.
240
00:24:13,793 --> 00:24:16,542
He'll... He'll die.
241
00:24:16,543 --> 00:24:18,333
[Mayday coughs]
242
00:24:18,334 --> 00:24:23,584
[groaning]
243
00:24:28,168 --> 00:24:30,293
[pants, grunts]
244
00:24:32,084 --> 00:24:37,543
He served his purpose as
a soldier of the Empire.
245
00:24:40,293 --> 00:24:44,543
You... You could have saved him!
246
00:24:45,043 --> 00:24:47,584
[Nolan] Perhaps
you didn't hear me.
247
00:24:48,418 --> 00:24:53,626
He is expendable, as are you.
248
00:24:54,626 --> 00:24:59,292
And if you speak to me
again with such disrespect,
249
00:24:59,293 --> 00:25:03,584
I'll see to it you meet
a similar fate, clone.
250
00:25:15,251 --> 00:25:19,084
Now, leave him and
get back to work...
251
00:25:20,584 --> 00:25:22,543
while you're still useful.
252
00:25:27,126 --> 00:25:28,751
[ice vulture screeches]
253
00:25:35,418 --> 00:25:37,209
[screeches]
254
00:25:50,543 --> 00:25:51,876
Lieutenant.
255
00:25:58,209 --> 00:26:00,459
[Nolan groans, coughs]
256
00:26:04,334 --> 00:26:06,126
[pants]
257
00:26:07,876 --> 00:26:08,959
[grunts]
258
00:26:14,168 --> 00:26:16,543
- [sighs]
- [stormtrooper] Hey, drop it!
259
00:26:23,459 --> 00:26:24,876
[groans]
260
00:26:31,293 --> 00:26:32,918
[ice vulture screeches]
261
00:26:53,834 --> 00:26:56,458
[person on PA, indistinct]
262
00:26:56,459 --> 00:27:00,001
[equipment beeping]
263
00:27:01,251 --> 00:27:06,625
[groaning]
264
00:27:06,626 --> 00:27:08,000
[sighs]
265
00:27:08,001 --> 00:27:10,834
[Emerie] Hello, CT-9904.
266
00:27:15,293 --> 00:27:17,834
Or do you prefer Crosshair?
267
00:27:22,334 --> 00:27:24,084
[datapad beeps]
268
00:27:25,709 --> 00:27:26,917
[control panel beeping]
269
00:27:26,918 --> 00:27:30,001
[pants] Where am I?
270
00:27:30,584 --> 00:27:32,792
I'm holding you for observation.
271
00:27:32,793 --> 00:27:35,543
Once you've healed, the
doctor will come for you.
272
00:27:36,418 --> 00:27:37,418
Who...
273
00:27:38,918 --> 00:27:40,459
Who are you?
274
00:27:42,751 --> 00:27:43,833
[Emerie] Remain calm.
275
00:27:43,834 --> 00:27:45,083
[grunts]
276
00:27:45,084 --> 00:27:47,584
Cooperate and you might survive.
277
00:27:55,084 --> 00:27:56,418
[panting]
278
00:28:01,584 --> 00:28:03,084
[panting continues]
19284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.