All language subtitles for South.Park.S26E04.Deep.Learning.1080p.CC.WEB DL.AAC2.0.H.264-PMP

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,133 --> 00:00:44,079 You guys! You guys, oh, my gosh! Oh, my gosh! 2 00:00:44,103 --> 00:00:46,014 - What is it? - What happened, Bebe? 3 00:00:46,037 --> 00:00:48,350 Clyde just sent me another text. 4 00:00:48,374 --> 00:00:49,651 Oh! Oh! Oh! Oh! 5 00:00:49,674 --> 00:00:51,286 Oh, what's this one say? 6 00:00:51,310 --> 00:00:53,320 I texted him if he thought about me all the time, 7 00:00:53,344 --> 00:00:54,823 and he texted back, 8 00:00:54,847 --> 00:00:56,524 "It certainly seems like all the time." 9 00:00:56,548 --> 00:00:59,159 It's hard to get someone like you out of my mind. 10 00:00:59,183 --> 00:01:00,594 Aw! Aw! Aw! Aw! 11 00:01:00,618 --> 00:01:03,164 Doesn't he just send the best texts ever? 12 00:01:03,188 --> 00:01:04,832 - Yeah, he does! - Sure does. 13 00:01:04,856 --> 00:01:06,668 Yesterday, I texted him, "How do you know 14 00:01:06,692 --> 00:01:08,670 you're in love with me?" And he said, 15 00:01:08,694 --> 00:01:10,838 "I know I'm in love with you because spending time with you 16 00:01:10,862 --> 00:01:12,206 makes me feel like I'm home 17 00:01:12,230 --> 00:01:14,141 and I can't imagine life without you." 18 00:01:14,165 --> 00:01:15,876 - Aw! - That's so sweet! 19 00:01:15,900 --> 00:01:17,177 Clyde wrote that? 20 00:01:17,201 --> 00:01:18,646 OMG, Clyde. 21 00:01:18,670 --> 00:01:20,682 Do you really care about me that much? 22 00:01:20,706 --> 00:01:23,183 Does Stan ever talk to you like that, Wendy? 23 00:01:23,207 --> 00:01:24,885 No. Every time I send 24 00:01:24,909 --> 00:01:27,789 Stan a text, he just responds with a thumbs up emoji. 25 00:01:27,813 --> 00:01:30,325 Yeah, well, Clyde is just really into me. 26 00:01:30,349 --> 00:01:31,692 Oh, he's texting back! 27 00:01:31,716 --> 00:01:33,995 "Yes, I do care about you that much. 28 00:01:34,019 --> 00:01:36,331 You mean a lot to me and I care deeply about you." 29 00:01:36,354 --> 00:01:37,998 Aw! Aw! Aw! Aw! 30 00:01:38,022 --> 00:01:39,801 He sure is in love with you, Bebe! 31 00:01:39,825 --> 00:01:42,027 He's a Goddamn dream boat! 32 00:01:56,775 --> 00:01:59,353 Hey, Stan, is there a time we could talk today? 33 00:01:59,378 --> 00:02:02,213 I'm feeling a little insecure about some things. 34 00:02:18,864 --> 00:02:20,508 Hey, Clyde, can I talk to you? 35 00:02:20,532 --> 00:02:22,843 Sure, bro. Well, um, 36 00:02:22,867 --> 00:02:24,579 Wendy just came up to me and was acting all hurt 37 00:02:24,603 --> 00:02:26,781 'cause she thinks I don't care about her. 38 00:02:26,805 --> 00:02:28,550 Uh-huh. 39 00:02:28,574 --> 00:02:30,919 And she said that she wishes I would reply to her texts 40 00:02:30,943 --> 00:02:32,586 the way that Clyde responds to Bebe's. 41 00:02:32,610 --> 00:02:35,088 So, like... how do you do it? 42 00:02:35,112 --> 00:02:37,692 ChatGPT, dude. 43 00:02:37,716 --> 00:02:40,427 ChatGPT? Yeah, dude, 44 00:02:40,451 --> 00:02:42,396 there's a bunch of apps and programs you can subscribe 45 00:02:42,420 --> 00:02:44,932 to that use OpenAI to do all your writing for you. 46 00:02:44,956 --> 00:02:47,401 People use em to write poems, write job applications, 47 00:02:47,425 --> 00:02:48,703 but what they're really good for 48 00:02:48,727 --> 00:02:49,971 is dealing with chicks. 49 00:02:49,995 --> 00:02:51,438 Here. Check it out. 50 00:02:51,462 --> 00:02:53,608 There's tons of ChatGPT apps for you phone. 51 00:02:53,632 --> 00:02:55,376 So, then I can take whatever latest dumb thing 52 00:02:55,400 --> 00:02:57,110 Bebe texted me, I copy it, 53 00:02:57,134 --> 00:02:58,979 then I open the GPT app, 54 00:02:59,003 --> 00:03:01,949 Click "respond to," paste her text here, hit "write." 55 00:03:01,973 --> 00:03:03,651 It just thinks for a second. 56 00:03:03,675 --> 00:03:05,118 "You would look great with any length of hair! 57 00:03:05,143 --> 00:03:06,554 Trying a new look could be fun." 58 00:03:06,578 --> 00:03:09,324 Copy that into messages and send it off. 59 00:03:09,348 --> 00:03:11,592 It's super easy and convenient and it saves me a ton of time 60 00:03:11,616 --> 00:03:13,328 because she texts me so Goddamn much. 61 00:03:13,352 --> 00:03:15,562 Jesus Christ! 62 00:03:15,586 --> 00:03:17,731 "I probably won't do it, but thanks for being supportive." 63 00:03:17,756 --> 00:03:19,967 Cut. Paste. Write. Cut. Messages. Paste. 64 00:03:19,991 --> 00:03:21,259 Send. There. 65 00:03:25,329 --> 00:03:27,307 All done with her stupid shit. 66 00:03:27,331 --> 00:03:28,675 This is a real app? 67 00:03:28,699 --> 00:03:30,912 It'll completely change your life, bro. 68 00:03:30,936 --> 00:03:33,313 Just, uh... Just don't tell anybody, huh? 69 00:03:33,337 --> 00:03:35,540 If Bebe found out, I'd be a dead man. 70 00:04:15,747 --> 00:04:18,850 Keeps me awake thinking back 71 00:04:23,889 --> 00:04:28,002 Every letter makes me lose my reason 72 00:04:28,026 --> 00:04:31,896 Every word is like your kindest touch 73 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 How much I need you 74 00:05:22,781 --> 00:05:24,225 Hello? 75 00:05:24,249 --> 00:05:26,394 Hey, Stan, I didn't get it yet. 76 00:05:26,418 --> 00:05:27,862 Didn't get what? 77 00:05:27,886 --> 00:05:29,463 You asked me if I wanted 78 00:05:29,487 --> 00:05:31,565 a bedtime story about frogs or a song about swans. 79 00:05:31,589 --> 00:05:33,201 I said a bedtime story! 80 00:05:33,225 --> 00:05:34,468 Oh, yeah, I-I wrote it. 81 00:05:34,492 --> 00:05:35,937 I'll send it to you right now. 82 00:05:35,961 --> 00:05:37,295 Okay, bye! 83 00:05:56,180 --> 00:05:58,593 Okay, children let's take our seats. 84 00:05:58,617 --> 00:06:00,293 I've graded your midterm essays, 85 00:06:00,317 --> 00:06:03,297 and I have to say, for the most part, they were terrible. 86 00:06:03,321 --> 00:06:06,733 However, there were some essays that I'm very happy with. 87 00:06:06,757 --> 00:06:08,569 There was a really great essay from Clyde 88 00:06:08,593 --> 00:06:10,637 on the "1840s Labor Unions 89 00:06:10,661 --> 00:06:12,839 and Their Effect on the Industrial Revolution." 90 00:06:12,863 --> 00:06:14,675 Let's hear it for Clyde, kids! 91 00:06:14,699 --> 00:06:15,976 Great work, Clyde. 92 00:06:16,000 --> 00:06:18,680 Thank you. Thank you. 93 00:06:18,704 --> 00:06:21,081 Uh-huh. What? 94 00:06:21,105 --> 00:06:23,817 Someone who never writes good essays, Butters, 95 00:06:23,841 --> 00:06:26,987 wrote an amazing piece on "Post-Cold War Poland 96 00:06:27,012 --> 00:06:29,490 and the Changing Provision of Security." 97 00:06:29,514 --> 00:06:31,125 Check plus, Butters! 98 00:06:31,149 --> 00:06:33,194 Oh, uh... thanks. 99 00:06:33,218 --> 00:06:35,963 We also have another student 100 00:06:35,987 --> 00:06:38,098 who wrote a shockingly good paper. 101 00:06:38,122 --> 00:06:41,034 This one's called "A Feminist Neoliberal Perspective" 102 00:06:41,058 --> 00:06:44,805 of Post-War Afghanistan" by Eric Cartman! 103 00:06:44,829 --> 00:06:47,064 Ah, yes, thank you, thank you. 104 00:06:49,300 --> 00:06:53,113 And this week, we have a new student to the check plus club. 105 00:06:53,137 --> 00:06:55,882 For an amazing essay called "Writing a Policy 106 00:06:55,906 --> 00:06:58,653 About Improving the Rights of Migrant Workers." 107 00:06:58,677 --> 00:07:00,377 Let's hear it for Stan! 108 00:07:09,353 --> 00:07:11,199 All right, what the hell is going on?! 109 00:07:11,223 --> 00:07:12,867 You tell me what's going on! 110 00:07:12,891 --> 00:07:16,838 Clearly, somebody told Stan about ChatGPT! 111 00:07:16,862 --> 00:07:18,673 You guys are using it to write essays, too! 112 00:07:18,697 --> 00:07:20,173 Yes, we are all using it, 113 00:07:20,197 --> 00:07:22,143 and we had a pact that we wouldn't tell anyone else 114 00:07:22,167 --> 00:07:23,577 because then everyone will start using it 115 00:07:23,601 --> 00:07:25,012 and Mr. Garrison will figure it out! 116 00:07:25,036 --> 00:07:26,880 So who blabbed to Stan? 117 00:07:26,904 --> 00:07:29,182 I just told Stan about it as a tool to text his girlfriend. 118 00:07:29,206 --> 00:07:30,851 God damn it, Clyde! 119 00:07:30,875 --> 00:07:34,254 You don't use an amazing AI cheating tool to talk to girls! 120 00:07:34,278 --> 00:07:36,156 You're gonna ruin everything! 121 00:07:36,180 --> 00:07:38,024 This can't be open source, you guys! 122 00:07:38,048 --> 00:07:39,826 If everyone starts using ChatGPT, 123 00:07:39,850 --> 00:07:41,786 then we lose our unfair advantage. 124 00:08:07,978 --> 00:08:10,247 Oh, God... damn it. 125 00:08:25,963 --> 00:08:28,042 If they find out that we don't have to work anymore, 126 00:08:28,065 --> 00:08:30,711 then they aren't gonna want to work and then we're all screwed! 127 00:08:30,735 --> 00:08:32,613 Who's the one who first found ChatGPT 128 00:08:32,636 --> 00:08:34,081 and thought to use it for essays? 129 00:08:34,105 --> 00:08:35,383 Butters. Right. 130 00:08:35,407 --> 00:08:36,783 But then Butters told me about it, 131 00:08:36,807 --> 00:08:38,451 and I told him not to tell anyone else! 132 00:08:38,475 --> 00:08:40,721 Right, but then you went and blabbed about it to Clyde. 133 00:08:40,745 --> 00:08:42,623 That's right. I was a little excited. 134 00:08:42,647 --> 00:08:44,826 You guys, I'm not going to tell anyone else! 135 00:08:44,850 --> 00:08:47,260 You really think I want Wendy finding out about this thing? 136 00:08:47,284 --> 00:08:49,563 Fine. So we're all in it together. 137 00:08:49,587 --> 00:08:52,332 But you guys need to be careful what you use it for. 138 00:08:52,356 --> 00:08:54,067 Because once you bring girls into things, 139 00:08:54,091 --> 00:08:55,302 they're gonna ruin it. 140 00:08:55,326 --> 00:08:56,995 Just like slavery. 141 00:09:02,167 --> 00:09:04,412 Ugh. 142 00:09:04,436 --> 00:09:06,681 Ugh, God, I can't take it, Rick! 143 00:09:06,705 --> 00:09:08,448 What's the matter? 144 00:09:08,472 --> 00:09:11,284 Oh, it's just grading these stupid papers all the time! 145 00:09:11,308 --> 00:09:13,821 I have to read em' all and comment on each one of them. 146 00:09:13,845 --> 00:09:16,356 Jesus Christ. Something's changed, 147 00:09:16,380 --> 00:09:19,092 and now a few of the kids are writing these really long, 148 00:09:19,116 --> 00:09:21,962 detailed essays. I don't know what's going on. 149 00:09:21,986 --> 00:09:23,965 I guess I've taught them really well, 150 00:09:23,989 --> 00:09:25,765 maybe a bit too well. 151 00:09:25,789 --> 00:09:27,467 Uh, yeah... 152 00:09:27,491 --> 00:09:30,337 Have you ever heard of ChatGPT? 153 00:09:30,361 --> 00:09:33,106 - ChatGPWhoza what? - The is that? 154 00:09:33,130 --> 00:09:35,509 There's a few apps now, really. But see? 155 00:09:35,533 --> 00:09:37,345 It has AI and takes any subject matter 156 00:09:37,369 --> 00:09:38,678 and can instantly give you 157 00:09:38,702 --> 00:09:41,649 whatever kind of content you want. 158 00:09:41,673 --> 00:09:43,149 Wait a minute... 159 00:09:43,173 --> 00:09:45,852 There's an app that anyone can use 160 00:09:45,876 --> 00:09:48,389 that does all the thinking and writing for you? 161 00:09:48,413 --> 00:09:49,890 Yeah. 162 00:09:49,914 --> 00:09:51,893 Well, this is gonna be amazing! 163 00:09:51,917 --> 00:09:53,561 I can use it to grade all my papers, 164 00:09:53,585 --> 00:09:55,629 and no one will ever know! 165 00:09:55,653 --> 00:09:57,130 Uh, yeah, sure. 166 00:09:57,154 --> 00:09:59,033 I'll just type the title of the essay in, 167 00:09:59,057 --> 00:10:00,533 and it'll generate a comment, 168 00:10:00,557 --> 00:10:02,535 and I don't even have to read the stupid things! 169 00:10:02,559 --> 00:10:04,337 Yeah, and then you'll have more free time. 170 00:10:04,361 --> 00:10:07,240 Oh, this is great. Thanks so much! 171 00:10:07,264 --> 00:10:09,976 Just got to make sure nobody finds out I'm being sneaky 172 00:10:10,000 --> 00:10:11,511 Oh, and... and, hey, Rick? 173 00:10:11,535 --> 00:10:13,014 Yeah? 174 00:10:13,038 --> 00:10:15,548 Thanks for all the replies to my texts today. 175 00:10:15,572 --> 00:10:16,984 They were really supportive. 176 00:10:17,008 --> 00:10:20,445 Oh. Yeah. Sure thing. 177 00:10:30,080 --> 00:10:32,158 This place is good, right? 178 00:10:32,182 --> 00:10:33,326 Yeah, it's really good. 179 00:10:33,350 --> 00:10:34,894 Well, I know it's not much, 180 00:10:34,918 --> 00:10:36,629 but I just wanted to take you out somewhere 181 00:10:36,653 --> 00:10:39,298 to say thanks, Stan. For what? 182 00:10:39,322 --> 00:10:41,067 For stepping up and working on communication 183 00:10:41,091 --> 00:10:42,402 when I asked you to. 184 00:10:42,426 --> 00:10:44,904 Oh, that's cool. 185 00:10:44,928 --> 00:10:46,972 The things we've talked about, Stan, 186 00:10:46,996 --> 00:10:49,042 it's really helping me. 187 00:10:49,066 --> 00:10:52,913 I don't feel so alone and misunderstood. 188 00:10:52,937 --> 00:10:55,347 I've been so scared for so long to tell anyone 189 00:10:55,371 --> 00:10:58,817 what happened to me when I was six. 190 00:10:58,841 --> 00:11:00,552 Yeah. And... 191 00:11:00,576 --> 00:11:03,722 everything you had to say about it was just right. 192 00:11:03,746 --> 00:11:06,817 It really changed the way I think about the whole thing. 193 00:11:07,951 --> 00:11:09,528 Yeah. 194 00:11:09,552 --> 00:11:13,232 And when you said the same thing happened to you, I... 195 00:11:13,256 --> 00:11:14,600 I couldn't believe it. 196 00:11:14,625 --> 00:11:17,604 Were you at home when it happened? 197 00:11:17,628 --> 00:11:19,538 Yep. But you're right. 198 00:11:19,562 --> 00:11:21,274 We can't dwell on those things. 199 00:11:21,298 --> 00:11:23,109 You're right about a lot of stuff. 200 00:11:23,133 --> 00:11:26,046 There was just that one thing I don't understand. 201 00:11:26,070 --> 00:11:28,548 About the boating accident in Switzerland? 202 00:11:28,572 --> 00:11:30,951 The boating accident in Switzerland... 203 00:11:30,975 --> 00:11:33,286 was tough. 204 00:11:33,309 --> 00:11:34,921 I thought you said it was great. 205 00:11:34,945 --> 00:11:38,290 It was great. And very tough. 206 00:11:38,315 --> 00:11:42,227 But how did it cause the thing with your cousin? 207 00:11:42,251 --> 00:11:43,730 Oh, shit. What time is it? 208 00:11:43,754 --> 00:11:45,197 It's a little after 4:00. 209 00:11:45,221 --> 00:11:46,633 Oh, shit. My mom told me to be home 210 00:11:46,657 --> 00:11:47,866 right at a little after 4:00. 211 00:11:47,890 --> 00:11:49,702 Sorry, Wendy. I-I gotta get going. 212 00:11:49,726 --> 00:11:52,471 No, no, no, that's totally okay. I gotta get going, too. 213 00:11:52,495 --> 00:11:53,663 Okay, cool. 214 00:11:54,630 --> 00:11:57,100 Thank you so much, Stan. 215 00:11:59,068 --> 00:12:02,272 Thank you for being the only real thing in my life. 216 00:12:09,078 --> 00:12:10,647 Shit. 217 00:12:12,282 --> 00:12:14,727 "Oh, Bebe, your name is like a song. 218 00:12:14,751 --> 00:12:17,764 A melody stuck in my head so long. 219 00:12:17,788 --> 00:12:20,667 I can't help but smile when I hear it said... 220 00:12:20,691 --> 00:12:23,102 Bebe, the name always in my head." 221 00:12:23,126 --> 00:12:25,471 Oh, God, so obvious. 222 00:12:25,495 --> 00:12:28,408 "I dream of spending my days with you, Bebe. 223 00:12:28,432 --> 00:12:31,344 In South Park or anywhere that maybay. 224 00:12:31,368 --> 00:12:33,037 Talking, laughing, just being together." 225 00:12:34,638 --> 00:12:36,118 "In a dream I hope will last forever." 226 00:12:36,774 --> 00:12:38,609 Excuse me, Mr. Garrison? 227 00:12:40,110 --> 00:12:41,354 Mr. Garrison?! 228 00:12:41,378 --> 00:12:42,956 Oh, yeah. What? 229 00:12:42,980 --> 00:12:45,591 I'm sorry, but I need to address your class really quick. 230 00:12:45,615 --> 00:12:48,528 Oh, yeah, yeah, sure. Go ahead. 231 00:12:48,552 --> 00:12:52,298 M'kay, kids, I need to discuss a very serious matter. 232 00:12:52,322 --> 00:12:55,534 There is a rumor going around that someone at this school 233 00:12:55,558 --> 00:13:00,197 is using open AI technology to do their work. 234 00:13:06,870 --> 00:13:09,682 Well, that's crazy! Who would do that? 235 00:13:09,706 --> 00:13:12,317 Now, I know that everyone at this school is honest, 236 00:13:12,341 --> 00:13:14,354 hard-working, m'kay, wouldn't... 237 00:13:14,378 --> 00:13:17,157 Wouldn't even want to use this "ChatGBD." 238 00:13:17,181 --> 00:13:19,292 ChatGPT! 239 00:13:19,316 --> 00:13:21,461 Oh, m'kay, but the school board 240 00:13:21,485 --> 00:13:23,395 has decided to call in a company 241 00:13:23,419 --> 00:13:25,731 that can detect AI in schoolwork 242 00:13:25,755 --> 00:13:28,368 and make sure nobody here is cheating. 243 00:13:28,392 --> 00:13:30,302 They... They are gonna what? 244 00:13:30,326 --> 00:13:33,206 So we're just gonna collect all the school work that we can... 245 00:13:33,230 --> 00:13:34,506 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 246 00:13:34,530 --> 00:13:35,674 And we are gonna have them analyzed 247 00:13:35,698 --> 00:13:37,509 for any AI contributions, m'kay? 248 00:13:37,533 --> 00:13:39,412 Well, those are... Those aren't, uh, quite ready. 249 00:13:39,436 --> 00:13:40,813 Don't worry. We'll get these all back to you 250 00:13:40,837 --> 00:13:42,481 after the testers look through them. 251 00:13:42,505 --> 00:13:44,049 M'kay, kids, sorry for the intrusion. 252 00:13:44,073 --> 00:13:45,908 Get back to your day. M'kay. 253 00:13:47,610 --> 00:13:49,254 God dammit! 254 00:13:49,278 --> 00:13:50,690 I told you guys this was gonna happen! 255 00:13:50,713 --> 00:13:51,924 What are we gonna do?! 256 00:13:51,948 --> 00:13:53,525 There's nothing we can do. It's over! 257 00:13:53,549 --> 00:13:54,827 We've lost our unfair advantage. 258 00:13:54,851 --> 00:13:56,361 That's not what's important. 259 00:13:56,385 --> 00:13:58,063 If they find out I've been using open AI for class, 260 00:13:58,087 --> 00:13:59,765 Wendy's gonna know I've been using it with her, 261 00:13:59,789 --> 00:14:01,234 and it's gonna crush her! 262 00:14:01,258 --> 00:14:03,269 - Dude, same. - Bebe's gonna kill me. 263 00:14:03,293 --> 00:14:04,937 And who's fault is that, you guys? 264 00:14:04,961 --> 00:14:06,773 I told you that once you bring women into things, 265 00:14:06,797 --> 00:14:09,075 they ruin it just like they did slavery. 266 00:14:09,099 --> 00:14:10,342 Okay, Eric, could you explain 267 00:14:10,366 --> 00:14:12,077 exactly how women ruined slavery? 268 00:14:12,101 --> 00:14:14,581 No, I can't, because I can't use ChatGPT anymore 269 00:14:14,605 --> 00:14:15,682 'cause we got busted! 270 00:14:15,706 --> 00:14:17,216 Look, maybe... 271 00:14:17,240 --> 00:14:19,619 Maybe this AI-detection technology won't work. 272 00:14:19,643 --> 00:14:21,354 It doesn't matter if it doesn't work. 273 00:14:21,378 --> 00:14:22,956 Cat is out of the bag now! 274 00:14:22,980 --> 00:14:24,256 This was supposed to be our thing 275 00:14:24,280 --> 00:14:26,582 for us to get ahead, but now... 276 00:14:28,918 --> 00:14:31,154 God dammit, get the out of here! 277 00:14:34,057 --> 00:14:36,536 M'kay, I'm just a little confused. 278 00:14:36,559 --> 00:14:39,806 You think we shouldn't have the kids' schoolwork analyzed 279 00:14:39,830 --> 00:14:41,807 for using AI writing apps? 280 00:14:41,831 --> 00:14:43,375 Look, it's just... 281 00:14:43,399 --> 00:14:45,211 It's really unfair to the kids. 282 00:14:45,235 --> 00:14:47,647 I mean, what are we saying? That we don't trust them? 283 00:14:47,671 --> 00:14:49,448 I mean, geez! 284 00:14:49,472 --> 00:14:52,719 But don't you think if kids aren't writing their own papers, 285 00:14:52,743 --> 00:14:53,986 we should know? 286 00:14:54,010 --> 00:14:55,822 Oh, what are people afraid of? 287 00:14:55,846 --> 00:14:58,124 That AI is gonna replace real writers? 288 00:14:58,148 --> 00:14:59,392 That Hollywood is gonna become 289 00:14:59,415 --> 00:15:01,660 just a bland recycling of old ideas? 290 00:15:01,684 --> 00:15:04,163 It already is! AI might help it! 291 00:15:04,187 --> 00:15:06,466 Well, I don't know what you want me to do. 292 00:15:06,490 --> 00:15:08,067 Yes? 293 00:15:08,091 --> 00:15:09,635 Mr. Mackey, the technician 294 00:15:09,659 --> 00:15:11,136 from the school advisory board 295 00:15:11,160 --> 00:15:13,230 just pulled into the parking lot. 296 00:15:26,210 --> 00:15:30,313 Someone here using AI technology to do their classwork?! 297 00:15:31,548 --> 00:15:34,360 If there is ChatGPT being used here, 298 00:15:34,384 --> 00:15:36,028 I will find it. 299 00:15:36,052 --> 00:15:37,721 Shadowbane! Fly! 300 00:15:48,532 --> 00:15:49,942 Uh, hello. 301 00:15:49,966 --> 00:15:51,677 I'm the counselor here at South Park Elementary. 302 00:15:51,701 --> 00:15:55,048 This is one of our teachers, Mr. Garrison. 303 00:15:55,072 --> 00:15:56,816 I... 304 00:15:56,840 --> 00:15:59,018 have been hired by the Park Country School Board 305 00:15:59,042 --> 00:16:00,787 to determine if any students 306 00:16:00,811 --> 00:16:05,291 are using generative AI technology to do their work. 307 00:16:05,315 --> 00:16:07,826 Uh, yes, we're excited to work with you. 308 00:16:07,850 --> 00:16:09,485 We have a lot of great students here. 309 00:16:11,654 --> 00:16:14,825 It only takes one student. 310 00:16:16,158 --> 00:16:18,128 And then it spreads like a cancer. 311 00:16:19,996 --> 00:16:21,407 Come, Shadowbane! 312 00:16:21,431 --> 00:16:24,735 Let us find this ChatGPT-using cheater! 313 00:16:33,284 --> 00:16:35,921 I'm gonna get fired. That's it. 314 00:16:37,956 --> 00:16:39,600 Mr. Garrison, can I talk to you? 315 00:16:39,625 --> 00:16:41,102 Oh, is it important, Stan? 316 00:16:41,126 --> 00:16:43,605 'Cause I'm kinda dealing with some stuff right now. 317 00:16:43,629 --> 00:16:45,506 Yes, it is important. 318 00:16:45,530 --> 00:16:48,844 You know, when you've done something wrong, 319 00:16:48,868 --> 00:16:49,977 sometimes the best thing to do 320 00:16:50,001 --> 00:16:52,313 is just come out and admit it. 321 00:16:52,337 --> 00:16:54,482 Okay. 322 00:16:54,506 --> 00:16:58,052 Okay, you're right. How did you find out? 323 00:16:58,076 --> 00:16:59,955 Clyde told me about it. 324 00:16:59,979 --> 00:17:02,990 I came to you because if they find something out about me, 325 00:17:03,014 --> 00:17:04,291 and you punish me, 326 00:17:04,316 --> 00:17:06,394 it's gonna really hurt Wendy. 327 00:17:06,419 --> 00:17:08,864 I don't wanna punish anyone, Stan. 328 00:17:08,887 --> 00:17:11,365 I completely understand. You do? 329 00:17:11,390 --> 00:17:13,734 Sure, I think most the world does. 330 00:17:13,759 --> 00:17:16,304 I mean, why does it matter who uses AI apps? 331 00:17:16,327 --> 00:17:19,141 It's just like having a good writer's assistant. 332 00:17:19,164 --> 00:17:20,909 Yeah, like a good writer's assistant. 333 00:17:20,932 --> 00:17:22,911 Yeah! I mean, you're still the one 334 00:17:22,934 --> 00:17:25,380 taking the time to, like, push the buttons and stuff. 335 00:17:25,403 --> 00:17:26,981 Yeah! So you really don't think 336 00:17:27,006 --> 00:17:28,349 Wendy would be upset that I used ChatGPT 337 00:17:28,374 --> 00:17:30,317 to respond to her texts? 338 00:17:30,342 --> 00:17:32,153 Hold on. People can use it 339 00:17:32,177 --> 00:17:33,945 to respond to other people's texts?! 340 00:17:41,287 --> 00:17:44,598 Rick! That lying piece of shit! 341 00:17:44,623 --> 00:17:46,000 But we were just saying it was understandable... 342 00:17:46,025 --> 00:17:48,002 No! This is totally different! 343 00:17:48,027 --> 00:17:51,096 Whoever uses it for messages is a monster! 344 00:17:53,432 --> 00:17:55,844 M'kay, everyone, please just stay calm. 345 00:17:55,867 --> 00:17:57,345 They got him! 346 00:17:57,368 --> 00:17:59,128 They found the kid that's been using AI apps. 347 00:18:01,807 --> 00:18:03,684 Get back! Get back, all of you. 348 00:18:03,709 --> 00:18:06,354 I have the student isolated inside. 349 00:18:06,377 --> 00:18:09,057 W-What exactly have you found? 350 00:18:09,080 --> 00:18:11,058 We went through thousands of papers. 351 00:18:11,083 --> 00:18:13,627 But then Shadowbane detected Chatbot writing 352 00:18:13,652 --> 00:18:15,386 in this student's phone. 353 00:18:16,888 --> 00:18:19,867 There, you see? She's going crazy. 354 00:18:19,892 --> 00:18:21,292 Oh, no. 355 00:18:24,997 --> 00:18:27,075 What is going on? 356 00:18:27,098 --> 00:18:28,643 Oh, God. No, no, no, no. 357 00:18:28,666 --> 00:18:31,113 The GPT stuff on her phone didn't come from her. 358 00:18:31,136 --> 00:18:33,414 Keep all the children back, Mackey. 359 00:18:33,439 --> 00:18:34,883 We can't let it spread! 360 00:18:34,906 --> 00:18:38,042 I will go inside and get her confession. 361 00:18:56,327 --> 00:18:58,740 You have been cheating on your schoolwork. 362 00:18:58,763 --> 00:19:00,509 No, I haven't. Say it! 363 00:19:00,532 --> 00:19:02,943 You have used ChatGPT to write your essays for you. 364 00:19:02,968 --> 00:19:05,279 Now humble yourself before the school! 365 00:19:05,304 --> 00:19:07,082 I write my own essays. 366 00:19:07,105 --> 00:19:08,784 I don't know what to do. 367 00:19:08,807 --> 00:19:11,353 I'm not creative enough to think of a way out of this. 368 00:19:11,376 --> 00:19:13,412 Wait. That's it. 369 00:19:39,838 --> 00:19:41,549 Once upon a time, 370 00:19:41,574 --> 00:19:44,653 there was a boy named Stan who lived in South Park. 371 00:19:44,676 --> 00:19:46,954 Stan loved his girlfriend very much, 372 00:19:46,979 --> 00:19:50,025 but lately he hadn't been truthful with her. 373 00:19:50,048 --> 00:19:52,027 One day, when Stan got to school, 374 00:19:52,050 --> 00:19:54,195 he was approached by his best friend. 375 00:19:54,220 --> 00:19:56,230 Dude, did you hear what happened to your girlfriend? 376 00:19:56,255 --> 00:19:57,566 No, what about her? 377 00:19:57,589 --> 00:19:59,467 Dude, she got caught cheating on her essay. 378 00:19:59,490 --> 00:20:02,903 Just then, Stan noticed a commotion down the hallway. 379 00:20:02,928 --> 00:20:05,472 This student is going to jail for cheating. 380 00:20:05,497 --> 00:20:08,175 Drugs are bad, m'kay? 381 00:20:08,200 --> 00:20:10,679 Hold it right there! 382 00:20:10,702 --> 00:20:13,515 Look, everyone, we can't blame people who are using ChatGPT. 383 00:20:13,538 --> 00:20:15,083 It's not their fault. 384 00:20:15,106 --> 00:20:16,684 Well, whose fault is it? 385 00:20:16,709 --> 00:20:18,185 I'll tell you who. 386 00:20:18,210 --> 00:20:20,188 It's the giant tech companies who took open AI, 387 00:20:20,211 --> 00:20:22,390 packaged it, monetized it, and pushed it out to all of us 388 00:20:22,413 --> 00:20:24,392 as fast as they could in order to get ahead. 389 00:20:24,415 --> 00:20:26,560 Open AI is so powerful that it has to be something 390 00:20:26,585 --> 00:20:28,762 that everyone can use, control, and contribute to. 391 00:20:28,787 --> 00:20:30,699 Or else AI will be controlled by corporations 392 00:20:30,722 --> 00:20:32,933 who just want an unfair advantage like Cartman does. 393 00:20:32,958 --> 00:20:35,202 Hey! Screw you, you dumb Jew! 394 00:20:35,227 --> 00:20:36,738 We don't want big corporations 395 00:20:36,761 --> 00:20:38,606 deciding what's ethical and acceptable for AI. 396 00:20:38,631 --> 00:20:40,208 We were all taken advantage of, 397 00:20:40,231 --> 00:20:41,675 and that's why my girlfriend would totally understand 398 00:20:41,700 --> 00:20:43,778 that I used ChatGPT to respond to her texts. 399 00:20:43,801 --> 00:20:45,447 That's right! 400 00:20:45,471 --> 00:20:48,282 Well, I guess we can let you go now, ma'am. 401 00:20:48,307 --> 00:20:50,719 I will find these tech companies who are trying to use open AI 402 00:20:50,742 --> 00:20:53,087 for their own gains, and I will stop them! 403 00:20:53,112 --> 00:20:56,458 M'kay, kids, I think we can all go home, m'kay? 404 00:20:56,481 --> 00:20:58,125 Everyone was happy, 405 00:20:58,150 --> 00:21:01,262 and Stan's girlfriend completely forgave him. 406 00:21:01,287 --> 00:21:02,797 Thanks for saving me, Stan. 407 00:21:02,820 --> 00:21:04,900 You're welcome, sweetheart. 408 00:21:04,923 --> 00:21:06,534 Class dismissed! 409 00:21:06,557 --> 00:21:08,493 Yay! 410 00:21:15,500 --> 00:21:17,545 Boy, I'm sure glad that's over with. 411 00:21:17,568 --> 00:21:19,079 Yeah, but... 412 00:21:19,104 --> 00:21:21,249 I'm still really not sure what just happened. 413 00:21:21,272 --> 00:21:22,784 Well, now at least we know that sometimes 414 00:21:22,807 --> 00:21:24,251 a good ol' thumbs up from a human 415 00:21:24,276 --> 00:21:26,121 is better than a machine-generated lie. 416 00:21:26,144 --> 00:21:28,289 Yeah. Yeah, you're right, Stan. 417 00:21:28,314 --> 00:21:30,224 I love you. 418 00:21:30,249 --> 00:21:33,127 Dude, how did you pull all that off? 419 00:21:33,152 --> 00:21:35,119 ChatGPT, dude. 31292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.