All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E15.To.Protect.and.to.Serve.HDTV.x264-TORRENTGALAXY.[TheRostrum.net]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,299 --> 00:00:01,591 Previously on SWAT... 2 00:00:01,616 --> 00:00:03,774 - How long has it been going on? - Six months. 3 00:00:04,657 --> 00:00:06,583 I can see why she left you. 4 00:00:06,607 --> 00:00:09,393 Here's hoping she found someone better. 5 00:00:09,417 --> 00:00:10,853 You've been suspended. 6 00:00:10,877 --> 00:00:12,747 You're gonna need to surrender your service weapon. 7 00:00:14,073 --> 00:00:15,462 50-Squad is off today, 8 00:00:15,486 --> 00:00:16,760 so Rocker's agreed to join us. 9 00:00:17,132 --> 00:00:18,485 He's bringing one of his guys with him. 10 00:00:18,509 --> 00:00:19,533 Oh, don't say it. 11 00:00:19,557 --> 00:00:21,751 What's going on? Rest easy, 20-Squad. 12 00:00:21,775 --> 00:00:23,503 Duty called, and the best of the best answered. 13 00:00:23,527 --> 00:00:24,973 I never had a big brother. 14 00:00:24,997 --> 00:00:25,973 And I'm not sure I need one. 15 00:00:25,997 --> 00:00:27,603 I really hope that one day 16 00:00:27,627 --> 00:00:28,813 we can have a relationship. 17 00:00:29,204 --> 00:00:30,640 You come find me. 18 00:00:30,674 --> 00:00:32,517 I'll be around. 19 00:00:44,427 --> 00:00:47,632 Ah, patrol day. Time to pay our dues in basic blues. 20 00:00:48,407 --> 00:00:50,637 I put in my time on the beat in Long Beach. 21 00:00:50,661 --> 00:00:53,255 Feels like we're just ticking the community-engagement box 22 00:00:53,279 --> 00:00:54,363 on some bureaucrat's checklist. 23 00:00:54,387 --> 00:00:56,903 Hey, don't let Commander Hicks hear you talking like that, man. 24 00:00:56,927 --> 00:00:59,103 We're the most highly trained cops in the LAPD. 25 00:00:59,127 --> 00:01:01,343 Sending SWAT on routine dispatch calls feels like 26 00:01:01,367 --> 00:01:03,513 making Lebron play a blacktop pickup game. 27 00:01:03,537 --> 00:01:05,783 Long Beach SWAT didn't have a patrol requirement? 28 00:01:05,807 --> 00:01:07,113 No, no. 29 00:01:07,137 --> 00:01:09,113 They didn't waste their lead talent on grunt work. 30 00:01:09,137 --> 00:01:10,713 All right, whoever's riding with Alfaro is gonna have to 31 00:01:10,737 --> 00:01:12,553 make room in the car for that ego. Listen, 32 00:01:12,577 --> 00:01:14,114 patrol day's about getting back to basics. 33 00:01:14,138 --> 00:01:15,552 Yeah. Luca's right. 34 00:01:15,576 --> 00:01:18,393 It's about reconnecting with the core aspects of policing. 35 00:01:18,417 --> 00:01:19,663 At least that's what Hicks says every time 36 00:01:19,687 --> 00:01:21,424 he gives his patrol day speech. 37 00:01:22,207 --> 00:01:23,763 All right, we should head to Eagle's Nest. 38 00:01:23,787 --> 00:01:25,937 I'm sure the boss already has the old whistle out. 39 00:01:27,507 --> 00:01:28,807 Tan. 40 00:01:30,924 --> 00:01:31,973 Commander. 41 00:01:31,997 --> 00:01:33,603 I know it's tough, but you can't be here 42 00:01:33,627 --> 00:01:35,543 while you're serving your suspension. 43 00:01:35,567 --> 00:01:38,407 I know, sir. Backpack was in my locker. 44 00:01:38,431 --> 00:01:40,832 Look, you got a raw deal. 45 00:01:40,856 --> 00:01:43,757 All due respect, Commander, you can save the pep talk. 46 00:01:44,827 --> 00:01:47,323 I let my baggage affect my behavior 47 00:01:47,347 --> 00:01:48,853 and cast a negative light on SWAT. 48 00:01:48,877 --> 00:01:51,223 For what it's worth, uh, I'm sorry. 49 00:01:51,840 --> 00:01:53,393 Well, you take care of yourself. 50 00:01:53,417 --> 00:01:54,893 Time will fly, 51 00:01:54,917 --> 00:01:56,893 and we'll be waiting here for you when you get back. 52 00:01:57,870 --> 00:01:59,299 Yes, sir. 53 00:02:04,215 --> 00:02:06,068 With Street on personal leave 54 00:02:06,092 --> 00:02:08,003 and Tan serving out his suspension, 55 00:02:08,027 --> 00:02:09,513 today seemed like a good time to catch up 56 00:02:09,537 --> 00:02:12,083 on our patrol requirements, but... 57 00:02:12,715 --> 00:02:16,983 I gotta say, it never gets old seeing you guys in your blues. 58 00:02:17,306 --> 00:02:18,681 Here we go. 59 00:02:18,827 --> 00:02:20,483 You got something you want to say, Luca? 60 00:02:20,507 --> 00:02:23,353 Just that LAPD started back in 1869, 61 00:02:23,377 --> 00:02:24,823 and has since become the third largest 62 00:02:24,847 --> 00:02:26,863 - law enforcement agen... - Okay, funny guy. 63 00:02:26,887 --> 00:02:28,533 I know you've heard the speech a few times, 64 00:02:28,557 --> 00:02:30,696 so I'll do the abridged version for the newbies. 65 00:02:30,720 --> 00:02:33,863 Sir, maybe keep the whistle section out of it this time. 66 00:02:33,887 --> 00:02:36,799 Deac, the whistle's the best part. 67 00:02:37,847 --> 00:02:40,603 These guys, they don't know how to have fun. 68 00:02:40,627 --> 00:02:44,643 LAPD started in 1869, 69 00:02:44,667 --> 00:02:46,299 and has since become... 70 00:02:47,632 --> 00:02:49,653 All right, I'll cut to the chase. 71 00:02:49,677 --> 00:02:53,683 LAPD has a long tradition in community policing... 72 00:02:53,707 --> 00:02:56,693 ...which is the cornerstone of everything we do. 73 00:02:56,717 --> 00:03:01,093 And there's no better way than to get back to our roots 74 00:03:01,117 --> 00:03:02,893 as a force for good 75 00:03:02,917 --> 00:03:05,363 is to get out among the people we police. 76 00:03:05,387 --> 00:03:08,133 Interact on a human level. 77 00:03:08,715 --> 00:03:12,173 So keep that in mind while you're on patrol today. Deacon. 78 00:03:12,197 --> 00:03:13,473 You're riding with Alfaro 79 00:03:13,497 --> 00:03:15,443 on the Central Patrol Zone route. 80 00:03:15,467 --> 00:03:16,873 Means you get to roll with me. 81 00:03:16,897 --> 00:03:18,643 Commander, please tell me we pulled a good zone. 82 00:03:18,667 --> 00:03:19,843 Not so fast, Luca. 83 00:03:19,867 --> 00:03:21,819 I paired Powell with someone else. 84 00:03:21,843 --> 00:03:24,203 But you, oh... you got the luck of the draw. 85 00:03:24,227 --> 00:03:26,953 A uni out of the 27th. A guy named Coburn. 86 00:03:26,977 --> 00:03:28,993 Should be waiting for you in Motor Pool. 87 00:03:29,017 --> 00:03:31,023 Well, if I'm not with Luca, then who am I with? 88 00:03:31,680 --> 00:03:33,215 Me. 89 00:03:36,037 --> 00:03:37,693 I didn't miss the whistle, did I? 90 00:03:37,717 --> 00:03:39,533 No, you're right on time, Hondo. 91 00:03:39,557 --> 00:03:41,308 You and Powell are in South L.A. today. 92 00:03:41,332 --> 00:03:43,373 Let's hit the streets. 93 00:03:44,557 --> 00:03:45,965 All right, let's do this. 94 00:03:47,650 --> 00:03:48,676 Luca. 95 00:03:49,257 --> 00:03:50,173 Yeah? 96 00:03:50,197 --> 00:03:52,213 - I just saw Tan. - Here? 97 00:03:52,237 --> 00:03:53,943 Yeah, he was picking up his bag from his locker. 98 00:03:53,967 --> 00:03:55,983 Huh. I must have just missed him. 99 00:03:56,007 --> 00:03:58,653 Yeah, I don't think he's doing great with the suspension. 100 00:03:58,677 --> 00:04:00,123 Now, your patrol area, 101 00:04:00,147 --> 00:04:01,753 it's not far from his apartment. 102 00:04:01,777 --> 00:04:03,690 - Stop by and check in on him, will you? - Okay. 103 00:04:03,714 --> 00:04:05,305 I think he could use our support right now. 104 00:04:05,329 --> 00:04:06,920 - Will do, sir. - All right. 105 00:04:06,944 --> 00:04:08,533 You know, I'm impressed how you've knuckled up 106 00:04:08,557 --> 00:04:10,363 and made changes to fit in around here. 107 00:04:11,257 --> 00:04:12,963 Guess Street was a good influence. 108 00:04:12,987 --> 00:04:15,661 Yeah, he's, uh, he's been great. 109 00:04:15,685 --> 00:04:17,090 Hey. 110 00:04:18,043 --> 00:04:19,664 If you've got something on your mind, let it off. 111 00:04:19,688 --> 00:04:21,504 I gotta know you ain't distracted 112 00:04:21,528 --> 00:04:23,104 before we get out there. 113 00:04:23,128 --> 00:04:25,644 It's just, how are you so cool 114 00:04:25,668 --> 00:04:26,874 with being in this uniform? 115 00:04:26,898 --> 00:04:29,414 - What do you mean? - All the side-eyes. 116 00:04:29,438 --> 00:04:31,408 The way conversation stops when you pass by. 117 00:04:31,940 --> 00:04:33,799 You feel some kind of way about patrol. 118 00:04:34,507 --> 00:04:36,884 I transferred to LAPD the summer of 2020, 119 00:04:36,908 --> 00:04:38,724 in the wake of George Floyd. 120 00:04:38,748 --> 00:04:40,684 It was tough on the streets. 121 00:04:40,708 --> 00:04:42,054 People hated us. 122 00:04:42,466 --> 00:04:44,545 It felt like this uniform 123 00:04:44,569 --> 00:04:47,528 was a magnet for anger and resentment. 124 00:04:47,552 --> 00:04:49,094 You didn't quit. 125 00:04:49,118 --> 00:04:50,534 Well, it's different now that we're on SWAT. 126 00:04:50,558 --> 00:04:52,334 We only show up when people really need us, 127 00:04:52,358 --> 00:04:53,834 and they're grateful. 128 00:04:53,858 --> 00:04:55,634 You wear the uniform, people judge you 129 00:04:55,658 --> 00:04:58,215 without getting to know all that you're about, I get it. 130 00:04:58,728 --> 00:05:01,465 But, Powell, I do believe in community policing. 131 00:05:01,668 --> 00:05:05,414 My goal is to show the community a uniform that cares, 132 00:05:05,438 --> 00:05:07,715 and maybe even inspire a little hope. 133 00:05:09,215 --> 00:05:10,945 - You ready? - Yeah. 134 00:05:14,158 --> 00:05:17,524 Hey, Long Beach, I'm driving today. 135 00:05:18,007 --> 00:05:19,343 This is my town. 136 00:05:19,367 --> 00:05:20,794 Durant, what are you doing here? 137 00:05:20,818 --> 00:05:23,232 - I got a pickup to make. - Yeah? 138 00:05:23,256 --> 00:05:24,542 Maybe you can help. 139 00:05:24,566 --> 00:05:26,404 Supposed to ride with an Officer Coburn. 140 00:05:26,428 --> 00:05:27,834 He-he patrols out of your station. You know him? 141 00:05:27,858 --> 00:05:29,234 Yeah. Decent cop. 142 00:05:29,258 --> 00:05:31,104 Always smells like chili dogs, though. 143 00:05:31,128 --> 00:05:32,704 Oh, great. 144 00:05:32,728 --> 00:05:34,704 That's why I traded him for your patrol. 145 00:05:35,132 --> 00:05:36,814 I figured I'd spare you the cleaning bill, 146 00:05:36,838 --> 00:05:39,544 'cause that smell really sticks to the uniform. 147 00:05:39,568 --> 00:05:40,744 You're my partner for the day? 148 00:05:40,768 --> 00:05:42,554 I was pretty tough last time we spoke. 149 00:05:42,578 --> 00:05:44,214 Said I didn't need a brother. 150 00:05:44,238 --> 00:05:46,454 You said to come find you if I changed my mind. 151 00:05:46,478 --> 00:05:47,554 So you do want a brother. 152 00:05:47,578 --> 00:05:49,354 Half brother, I guess. 153 00:05:49,378 --> 00:05:51,205 Well, a full shift together will give us a chance 154 00:05:51,229 --> 00:05:52,994 to get to know each other. 155 00:05:53,018 --> 00:05:54,102 You sure you want to do this? 156 00:05:54,126 --> 00:05:56,594 - I can always kick you back to Coburn. - Yeah. 157 00:05:56,618 --> 00:05:59,274 Officer Chili Dog? Nah, thanks. 158 00:05:59,690 --> 00:06:00,834 Whoa, what are you doing? 159 00:06:01,215 --> 00:06:02,934 Oh, right. 160 00:06:03,215 --> 00:06:05,008 Your car, my bad. 161 00:06:14,758 --> 00:06:16,954 The car's registered to Eric Mac. 162 00:06:16,978 --> 00:06:19,898 Couple of speeding violations. None gone to warrant. 163 00:06:21,465 --> 00:06:22,824 Thinks the rules don't apply 164 00:06:22,848 --> 00:06:24,494 'cause he can afford to pay the tickets. 165 00:06:32,738 --> 00:06:35,299 This is the LAPD. Pull over. 166 00:06:47,965 --> 00:06:49,370 Could you turn off the engine, please? 167 00:06:49,394 --> 00:06:51,284 I'm late for a meeting. Make this quick, huh? 168 00:06:51,308 --> 00:06:52,554 Let me see your license, registration 169 00:06:52,578 --> 00:06:53,858 and proof of insurance. 170 00:06:54,658 --> 00:06:56,024 Why didn't you stop? 171 00:06:56,048 --> 00:06:58,094 Didn't see you. Like I said, I'm late. 172 00:06:58,465 --> 00:07:00,164 You know how fast you were going? 173 00:07:00,188 --> 00:07:01,533 Look, I was speeding, I get it. 174 00:07:01,558 --> 00:07:03,507 Just write the damn ticket. I gotta go. 175 00:07:06,257 --> 00:07:07,804 All right, Mr. Mac, you sit tight. 176 00:07:07,828 --> 00:07:09,574 Be right back. 177 00:07:14,148 --> 00:07:16,314 That guy know he's talking to a Police Star recipient? 178 00:07:16,338 --> 00:07:18,474 2,000 hours of training 179 00:07:18,498 --> 00:07:21,345 just to get barked at by some jerk in a fancy suit. 180 00:07:21,369 --> 00:07:25,291 Doesn't matter how much training we have; that's the job. 181 00:07:25,315 --> 00:07:27,284 To protect and serve the people of Los Angeles. 182 00:07:27,308 --> 00:07:29,998 Even when those people are entitled jerks. 183 00:07:41,038 --> 00:07:43,604 20-David to Dispatch. Show us responding to 184 00:07:43,628 --> 00:07:47,148 a shots-fired call on the 103 block of South Central Avenue. 185 00:07:50,738 --> 00:07:51,844 Nothing. Is he... 186 00:07:51,868 --> 00:07:53,757 He's gone. 187 00:07:56,928 --> 00:07:58,984 All right, listen up. 188 00:07:59,008 --> 00:08:01,024 We're the first ones on scene. 189 00:08:01,048 --> 00:08:03,632 Go get the kit while I put in the call. Go. 190 00:08:04,468 --> 00:08:07,524 20-David to Dispatch, we have a 187 on site. 191 00:08:07,548 --> 00:08:09,538 You see, right? I'm tired of this. 192 00:08:09,562 --> 00:08:12,164 It might have been this bitch that shot him. 193 00:08:12,188 --> 00:08:13,564 You know how they do. 194 00:08:13,588 --> 00:08:15,793 Shoot first, justify later. 195 00:08:15,817 --> 00:08:17,534 This is crazy. 196 00:08:17,558 --> 00:08:19,974 Give him the kit. You secure the scene, and you wait 197 00:08:19,998 --> 00:08:21,327 wait for RHD to show up. You understand? 198 00:08:21,351 --> 00:08:22,544 - Yes, sir. - What's up? 199 00:08:22,568 --> 00:08:24,474 Dispatch says all Homicide detectives are tied down. 200 00:08:24,498 --> 00:08:26,338 They want Patrol to hold down the scene until they get here, 201 00:08:26,362 --> 00:08:27,581 but that could take a while. 202 00:08:27,605 --> 00:08:29,014 His body's just gonna lay here 203 00:08:29,038 --> 00:08:30,384 with all these people watching? 204 00:08:30,408 --> 00:08:32,984 Hondo, this is what I was talking about. 205 00:08:33,008 --> 00:08:35,408 - They're upset and... - Yeah. Rightfully so. 206 00:08:35,618 --> 00:08:37,024 But L.A.'s a big city. 207 00:08:37,048 --> 00:08:38,554 Too much crime and too few detectives. 208 00:08:38,578 --> 00:08:40,164 If this was Brentwood, there's be a whole 209 00:08:40,188 --> 00:08:42,137 - RHD squad here by now. - Yeah, maybe. 210 00:08:42,161 --> 00:08:43,234 Maybe not. 211 00:08:43,258 --> 00:08:45,382 This community deserves better. 212 00:08:46,174 --> 00:08:47,832 These people need to see results. 213 00:08:47,857 --> 00:08:49,450 What are we gonna do? 214 00:08:49,474 --> 00:08:52,074 We're gonna show 'em what we're all about. 215 00:08:52,098 --> 00:08:54,549 We're gonna find the son of a bitch who did this. 216 00:08:54,968 --> 00:09:02,968 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 217 00:09:30,875 --> 00:09:32,562 Well, thank you very much, Officer. 218 00:09:32,586 --> 00:09:33,931 I'm glad we got that sorted out. 219 00:09:33,955 --> 00:09:35,345 You have a nice day, ma'am. 220 00:09:38,375 --> 00:09:40,571 I always say "miss" instead of "ma'am." 221 00:09:40,595 --> 00:09:42,211 Seems less ageist. 222 00:09:42,235 --> 00:09:43,849 Even if she's definitely a ma'am? 223 00:09:43,874 --> 00:09:45,454 Especially then. 224 00:09:47,662 --> 00:09:49,864 So, did you catch the latest Squawk Box? 225 00:09:50,245 --> 00:09:51,412 What? 226 00:09:52,162 --> 00:09:54,104 - It's a podcast. - Nah. 227 00:09:54,128 --> 00:09:55,534 People just talking isn't my thing. 228 00:09:55,558 --> 00:09:57,814 It's like old-timey radio from a hundred years ago. 229 00:09:57,838 --> 00:10:00,074 Well, what do you listen to on road trips? 230 00:10:00,098 --> 00:10:02,048 I don't know. Music? 231 00:10:08,358 --> 00:10:11,054 RHD's backed up, so they're allowing us to assist. 232 00:10:11,078 --> 00:10:12,554 What am I looking at? 233 00:10:12,578 --> 00:10:14,084 This is our victim, Derrick Moore. 234 00:10:14,108 --> 00:10:16,424 Small-time rapper shot twice in the chest. 235 00:10:16,448 --> 00:10:18,794 Multiple witnesses heard several gunshots. 236 00:10:18,818 --> 00:10:20,039 Like, five or six. 237 00:10:20,063 --> 00:10:21,924 There were only two spent casings found at the scene, 238 00:10:21,948 --> 00:10:24,094 but loud music was playing on the victim's phone. 239 00:10:24,118 --> 00:10:26,234 Rap, with gunshots on the track for effect. 240 00:10:26,258 --> 00:10:28,556 Which could account for what the witnesses heard. 241 00:10:28,580 --> 00:10:29,704 Is there more? 242 00:10:29,728 --> 00:10:32,104 Are you familiar with drill rap, sir? 243 00:10:32,512 --> 00:10:34,304 Well, let's assume I'm not. 244 00:10:34,328 --> 00:10:36,814 It's a subgenre focused on street violence. 245 00:10:36,838 --> 00:10:39,544 Explicit lyrics often describe real-life beefs. 246 00:10:39,568 --> 00:10:41,761 The victim was playing his own Jam Cloud channel. 247 00:10:41,785 --> 00:10:44,584 I did a deep dive, and there was a common theme to his songs. 248 00:10:44,608 --> 00:10:47,324 A serious rivalry with someone named "Lo-Dog." 249 00:10:47,348 --> 00:10:49,623 You think the victim was killed over a music rivalry? 250 00:10:49,647 --> 00:10:52,524 We have any hits on the Lo-Dog alias in our system? 251 00:10:52,548 --> 00:10:54,494 None, but the victim rapped about going 252 00:10:54,518 --> 00:10:56,194 to Noble Gardens and finding Lo-Dog 253 00:10:56,218 --> 00:10:57,894 on a few different tracks, so... 254 00:10:57,918 --> 00:10:59,138 What's the plan? 255 00:10:59,162 --> 00:11:01,734 Up-and-coming rapper with beef big enough to trade bullets. 256 00:11:01,758 --> 00:11:03,924 Somebody at Noble Gardens has got to know who Lo-Dog is. 257 00:11:04,079 --> 00:11:06,504 Well, that area of Watts isn't exactly on the best terms 258 00:11:06,528 --> 00:11:07,804 with LAPD. 259 00:11:07,828 --> 00:11:09,704 You know the reception you're gonna get. 260 00:11:11,704 --> 00:11:13,870 I think I know someone there who'll talk to us. 261 00:11:14,995 --> 00:11:16,514 It was so fast. 262 00:11:16,538 --> 00:11:19,354 He pushed me against the wall and took my necklace. 263 00:11:19,378 --> 00:11:20,995 Could you describe the necklace? 264 00:11:21,057 --> 00:11:24,079 A white gold chain with a teardrop ruby pendant. 265 00:11:24,620 --> 00:11:26,194 It was my mom's. 266 00:11:26,995 --> 00:11:28,194 She's gonna be pissed. 267 00:11:28,218 --> 00:11:29,734 Here, let me help you with that. 268 00:11:30,267 --> 00:11:31,783 When she finds out what happened, 269 00:11:31,807 --> 00:11:34,334 I'm sure your mom is just gonna be happy that you're okay. 270 00:11:34,787 --> 00:11:36,474 Was there anyone around 271 00:11:36,498 --> 00:11:37,604 when the incident took place? 272 00:11:37,628 --> 00:11:39,804 - Any witnesses, Miss... - Greene. 273 00:11:40,154 --> 00:11:41,470 Becca. 274 00:11:41,495 --> 00:11:44,514 I screamed, but no one came. 275 00:11:44,538 --> 00:11:47,084 He had this crazy look in his eye. 276 00:11:47,108 --> 00:11:49,184 - I was so scared... - Hey, it's okay. 277 00:11:49,537 --> 00:11:51,328 We're here now. 278 00:11:53,228 --> 00:11:55,324 Can you describe the attacker? 279 00:11:55,348 --> 00:11:57,854 White, dirty blond hair. 280 00:11:57,878 --> 00:11:59,494 Uh, average-looking. 281 00:11:59,518 --> 00:12:01,664 He was wearing a high school letterman jacket. 282 00:12:01,688 --> 00:12:05,334 No name, but a tornado on the back. 283 00:12:05,954 --> 00:12:07,534 Well, Becca, you have two of LAPD's 284 00:12:07,558 --> 00:12:10,358 most highly trained SWAT officers on this case. 285 00:12:10,382 --> 00:12:13,104 We're gonna find this guy and get your necklace back. Promise. 286 00:12:13,803 --> 00:12:14,970 Thank you. 287 00:12:14,995 --> 00:12:17,844 Yeah, uh, well, we got your contact info 288 00:12:17,868 --> 00:12:19,914 and your incident report. 289 00:12:19,938 --> 00:12:22,458 - You are free to go. - We'll be in touch. 290 00:12:25,958 --> 00:12:27,424 What the hell was that? 291 00:12:27,448 --> 00:12:28,824 Just some harmless flirting. 292 00:12:28,848 --> 00:12:30,724 No, not that, Romeo. I'm talking about the promise. 293 00:12:30,748 --> 00:12:33,095 You know better than to make a guarantee like that. 294 00:12:33,119 --> 00:12:35,094 Just trying to serve the people of Los Angeles. 295 00:12:35,118 --> 00:12:37,694 Look, hear me out. 296 00:12:37,718 --> 00:12:39,434 Dude snatches her necklace, has no weapon, 297 00:12:39,458 --> 00:12:41,304 so I'm thinking it wasn't premeditated. 298 00:12:41,328 --> 00:12:43,304 A crime of opportunity like that, he's... 299 00:12:43,328 --> 00:12:45,454 He's probably looking to get rid of that necklace fast. 300 00:12:46,370 --> 00:12:48,715 There are some pawnshops nearby that aren't exactly known 301 00:12:48,739 --> 00:12:50,237 for vetting their merchandise. 302 00:12:50,745 --> 00:12:52,714 Can't hurt to roll by a few of 'em and check 'em out, right? 303 00:12:52,738 --> 00:12:54,788 Ah, who knows? Maybe we'll get lucky. 304 00:13:02,308 --> 00:13:05,072 Hey, hope you're hungry. Swung by Xiamara's. 305 00:13:05,362 --> 00:13:06,830 She made some extra. 306 00:13:06,995 --> 00:13:09,218 Hey, Durant. Uh, come on in. 307 00:13:09,242 --> 00:13:11,294 Place is a mess. Wasn't expecting company. 308 00:13:11,318 --> 00:13:13,941 - Oh, we don't mind. - Yo, what's this? 309 00:13:13,965 --> 00:13:15,764 It's from HQ, dated today. 310 00:13:16,329 --> 00:13:17,604 I knew you didn't forget your gym bag. 311 00:13:17,628 --> 00:13:19,474 Bro, you can't be doing searches while you're on suspension. 312 00:13:19,498 --> 00:13:21,448 Look, I can explain. 313 00:13:22,348 --> 00:13:24,518 Hold on. Whoa, what's... 314 00:13:28,205 --> 00:13:30,245 Is that the guy Bonnie's cheating with? 315 00:13:31,128 --> 00:13:33,354 I just... I needed to know who he was. 316 00:13:33,378 --> 00:13:34,924 Okay, you're kind of getting into weird territory, 317 00:13:34,948 --> 00:13:36,187 don't you think? 318 00:13:36,211 --> 00:13:37,694 Should I go wait in the car? 319 00:13:37,718 --> 00:13:39,463 Nah. It's all out in the open now. 320 00:13:39,488 --> 00:13:42,264 Guy stole my wife, blew up my marriage. 321 00:13:42,288 --> 00:13:45,264 - I'm so sorry. - Bro, I know you're hurting, 322 00:13:45,288 --> 00:13:46,764 but this is only making it worse. 323 00:13:46,788 --> 00:13:48,604 What am I supposed to do, just forget about it? 324 00:13:48,628 --> 00:13:50,804 No, forget about him, man. They guy's a scumbag. 325 00:13:50,828 --> 00:13:52,704 Okay? To get involved with a married woman, 326 00:13:52,728 --> 00:13:53,944 be a homewrecker, 327 00:13:53,968 --> 00:13:54,974 that's straight-up human garbage, all right? 328 00:13:54,998 --> 00:13:56,371 He ain't worth your time. 329 00:13:56,395 --> 00:13:57,614 So why does he get away clean? 330 00:13:57,638 --> 00:13:59,014 What are you talking about? 331 00:13:59,038 --> 00:14:00,918 He's married, too, Luca. 332 00:14:02,412 --> 00:14:04,079 He has kids... 333 00:14:04,838 --> 00:14:06,254 and a wife 334 00:14:06,278 --> 00:14:07,954 who has no idea who she's married to. 335 00:14:07,978 --> 00:14:09,794 So why am I the only one who gets hurt in all of this? 336 00:14:10,370 --> 00:14:12,594 'Cause you're a good person. 337 00:14:12,618 --> 00:14:14,228 Okay? Bonnie and this guy, they're not. 338 00:14:14,252 --> 00:14:17,037 It sucks, but you gotta let it go. 339 00:14:18,091 --> 00:14:19,207 Hey. 340 00:14:19,704 --> 00:14:21,954 Look, promise me that you'll let it go. 341 00:14:23,908 --> 00:14:25,204 Yeah. 342 00:14:25,921 --> 00:14:27,541 I promise. 343 00:14:30,188 --> 00:14:32,114 You think Becca would like omakase? 344 00:14:32,579 --> 00:14:33,614 Hold on. 345 00:14:33,638 --> 00:14:35,384 You're gonna ask the victim out for sushi? 346 00:14:35,408 --> 00:14:37,248 Oh, it's my first date go-to. 347 00:14:37,272 --> 00:14:39,154 They're always bringing stuff to the table. 348 00:14:39,178 --> 00:14:41,224 No awkward silences. 349 00:14:41,620 --> 00:14:43,058 Since when are you silent? 350 00:14:44,204 --> 00:14:45,424 All right, next pawnshop's up ahead. 351 00:14:45,448 --> 00:14:46,824 I got one more in me 352 00:14:46,848 --> 00:14:49,120 before I call off this whole goose chase. 353 00:14:52,079 --> 00:14:53,264 Ready to eat your words? 354 00:14:53,288 --> 00:14:55,304 Tornado letterman jacket. 355 00:14:55,328 --> 00:14:57,704 Am I good, or am I good? Huh? 356 00:14:57,728 --> 00:14:59,674 Even a broken clock is right twice a day. Eh... 357 00:14:59,698 --> 00:15:02,322 I'm bailing. 358 00:15:03,179 --> 00:15:04,274 Cut around the other side. 359 00:15:06,068 --> 00:15:07,814 LAPD. Stop where you are! 360 00:15:07,838 --> 00:15:09,314 30-David in pursuit. 361 00:15:09,338 --> 00:15:11,754 Our strong-arm robbery suspect is on foot 362 00:15:11,778 --> 00:15:14,245 heading south into an alley off Spring. 363 00:15:29,728 --> 00:15:31,374 Stop! 364 00:15:31,398 --> 00:15:32,974 I said stop! 365 00:15:32,998 --> 00:15:35,278 I can't. They took her. 366 00:15:36,248 --> 00:15:38,809 56-David, suspect is armed. 367 00:15:39,168 --> 00:15:40,458 Damn it! 368 00:15:47,954 --> 00:15:50,628 You good? Or are you good? 369 00:15:56,972 --> 00:15:58,838 Look, he said, "They took her." 370 00:15:58,862 --> 00:16:00,568 I-I'm telling you, something was off. 371 00:16:00,592 --> 00:16:02,872 So you think there's more going on here than just the mugging? 372 00:16:02,896 --> 00:16:05,638 That crazy look that the victim saw, I saw, too. 373 00:16:05,662 --> 00:16:08,371 He was scared, Deac. Not of me, something else. 374 00:16:08,395 --> 00:16:09,408 Can I help you? 375 00:16:09,963 --> 00:16:12,348 Hey. A guy left here a couple minutes ago. 376 00:16:12,372 --> 00:16:13,918 Dirty blond, wearing a high school jacket. 377 00:16:14,587 --> 00:16:15,688 In some kind of trouble? 378 00:16:15,712 --> 00:16:17,018 Well, it's the kind of trouble that rubs off 379 00:16:17,042 --> 00:16:18,188 if you're not careful. 380 00:16:18,212 --> 00:16:19,879 He pawn a necklace? 381 00:16:20,642 --> 00:16:22,728 Look, right now we are more interested in him than you. 382 00:16:22,752 --> 00:16:25,602 So if you're smart, you'll keep it that way. 383 00:16:26,942 --> 00:16:28,528 Kid's name is Zack. 384 00:16:28,552 --> 00:16:31,438 - Brings things in from time to time. - Stolen things. 385 00:16:31,462 --> 00:16:33,098 I don't ask. He seems like a good kid 386 00:16:33,122 --> 00:16:35,308 just trying to survive, so, uh, you know, I help him out. 387 00:16:35,332 --> 00:16:36,938 Well, now he's got his hands on a gun. 388 00:16:37,415 --> 00:16:38,935 He get that here from you? 389 00:16:40,254 --> 00:16:42,248 Well, don't suddenly get shy on us now. 390 00:16:42,272 --> 00:16:43,778 Look, he was desperate. He wanted five grand 391 00:16:43,802 --> 00:16:44,978 for a little ruby necklace. 392 00:16:45,002 --> 00:16:46,512 When I told him I couldn't do it, 393 00:16:46,536 --> 00:16:48,018 he traded for the gun instead. 394 00:16:48,879 --> 00:16:50,348 Does Zack have a girl in his life? 395 00:16:50,372 --> 00:16:52,158 Yeah, his high school honey. 396 00:16:52,182 --> 00:16:53,988 Moved out together, were gonna be famous. 397 00:16:54,012 --> 00:16:55,288 Didn't work out for them, but, uh, 398 00:16:55,312 --> 00:16:56,803 yeah, they're hanging in there. 399 00:16:56,827 --> 00:16:58,120 They're newlyweds now. 400 00:16:58,144 --> 00:17:00,358 You certainly seem to know a hell of a lot about him. 401 00:17:01,046 --> 00:17:03,298 I sold Zack his engagement ring. 402 00:17:04,065 --> 00:17:06,868 A week or so ago, he came in with a big wad of cash. 403 00:17:06,892 --> 00:17:09,108 Thousands. He wanted a ring. 404 00:17:09,132 --> 00:17:11,108 Said they were headed to Vegas to get married. 405 00:17:11,132 --> 00:17:12,608 Where's a kid like this get his hands 406 00:17:12,632 --> 00:17:14,447 - on thousands in cash? - Like I said, I... 407 00:17:14,471 --> 00:17:15,948 Yeah, you don't ask. 408 00:17:15,972 --> 00:17:17,722 But you look like you have an idea. 409 00:17:20,192 --> 00:17:22,048 He might have mentioned the OVPs. 410 00:17:22,713 --> 00:17:24,288 The Olvera Street Players? 411 00:17:24,312 --> 00:17:26,158 What, you think this kid's involved in a gang? 412 00:17:26,182 --> 00:17:27,338 Nah. 413 00:17:27,363 --> 00:17:29,413 The way he was acting about the money, I... 414 00:17:31,102 --> 00:17:32,498 ...think he might have stolen it. 415 00:17:32,522 --> 00:17:34,268 All right. The OVPs are ruthless. 416 00:17:34,292 --> 00:17:35,568 If Zack stole from them, I'm pretty sure 417 00:17:35,592 --> 00:17:36,998 we're not the only ones looking for him. 418 00:17:37,022 --> 00:17:39,472 Zack. He, uh, have a last name? 419 00:17:40,372 --> 00:17:41,708 - Thompson. - All right. 420 00:17:41,732 --> 00:17:43,268 I'm gonna need any paperwork you have 421 00:17:43,292 --> 00:17:44,738 - on that firearm. - Oh, yeah. 422 00:17:45,254 --> 00:17:46,662 And the ruby necklace. 423 00:17:46,872 --> 00:17:48,754 Let's have that, too. 424 00:18:01,754 --> 00:18:03,402 Ain't nobody call for you. 425 00:18:04,202 --> 00:18:06,302 Easy, pal. 426 00:18:08,004 --> 00:18:10,504 Just came to talk to Apartment 2-C. 427 00:18:15,504 --> 00:18:17,078 Is that Hondo? 428 00:18:17,629 --> 00:18:18,808 How you doing, Ms. Bernard? 429 00:18:18,832 --> 00:18:22,248 About as good as an old lady can expect these days. 430 00:18:22,272 --> 00:18:24,148 Y'all move on now. 431 00:18:24,796 --> 00:18:26,478 You sure, Ms. Bernard? 432 00:18:27,129 --> 00:18:29,562 You gonna make me repeat myself? 433 00:18:32,088 --> 00:18:34,162 No, ma'am. 434 00:18:38,463 --> 00:18:40,963 Call themselves looking out for me. 435 00:18:44,142 --> 00:18:47,268 - You haven't been by in so long. - I know. I'm sorry. 436 00:18:47,292 --> 00:18:49,878 I've been a little busy. It's not an excuse. 437 00:18:49,902 --> 00:18:51,708 I should come by more often. 438 00:18:52,421 --> 00:18:55,578 - This is Officer Powell. - It's nice to meet you. 439 00:18:57,072 --> 00:18:59,248 Since you brought this young police lady with you, 440 00:18:59,272 --> 00:19:01,318 I know this ain't no social call. 441 00:19:01,342 --> 00:19:02,503 What do you need? 442 00:19:02,527 --> 00:19:04,558 We need to find a guy who goes by Lo-Dog. 443 00:19:04,582 --> 00:19:06,599 Word on the street is he lives around here. 444 00:19:06,623 --> 00:19:07,860 He does. 445 00:19:07,884 --> 00:19:10,916 Do you know his real name? Where we can find him? 446 00:19:10,940 --> 00:19:13,698 If I did, I wouldn't tell you. 447 00:19:13,722 --> 00:19:14,928 Excuse me? 448 00:19:14,952 --> 00:19:16,498 You heard me just fine. 449 00:19:16,522 --> 00:19:19,147 Ms. Bernard, there was a shooting this morning. 450 00:19:19,171 --> 00:19:21,038 I'm not surprised the cops come sniffing around 451 00:19:21,062 --> 00:19:22,546 when there's violence. 452 00:19:23,482 --> 00:19:26,308 But I never expected you 453 00:19:26,546 --> 00:19:28,548 to carry that water, Hondo. 454 00:19:28,713 --> 00:19:30,422 We're just trying to help. 455 00:19:31,222 --> 00:19:33,518 Help comes before you're dead, sweetheart. 456 00:19:34,254 --> 00:19:36,288 After, it's called something else. 457 00:19:36,312 --> 00:19:38,288 Ms. Bernard thinks the LAPD only shows up 458 00:19:38,312 --> 00:19:40,146 after the worst has already happened. 459 00:19:40,170 --> 00:19:42,958 Been living in this neighborhood too long, 460 00:19:42,982 --> 00:19:45,004 and seen too much. 461 00:19:46,088 --> 00:19:48,228 Even Hondo, with those Billy Dee eyes, 462 00:19:48,252 --> 00:19:49,642 can't change my mind. 463 00:19:52,112 --> 00:19:54,046 You know I'm gonna keep trying. 464 00:19:54,692 --> 00:19:57,708 Listen, I can bring closure to that boy's murder. 465 00:19:57,921 --> 00:20:00,338 - You say Lo-Dog is innocent. - Mm-hmm. 466 00:20:00,362 --> 00:20:01,539 I believe you, 467 00:20:01,563 --> 00:20:04,118 'cause I know you wouldn't protect him if he wasn't. 468 00:20:04,142 --> 00:20:05,704 But that's not enough for LAPD 469 00:20:05,728 --> 00:20:07,379 to drop him as a suspect. 470 00:20:08,796 --> 00:20:11,618 Just have him come talk to me, on the record. 471 00:20:11,642 --> 00:20:13,379 He can walk in by himself. 472 00:20:14,008 --> 00:20:15,628 Nobody out there needs to know. 473 00:20:31,004 --> 00:20:32,208 You've kind of been in your head since lunch. 474 00:20:32,232 --> 00:20:33,643 Everything okay? 475 00:20:33,667 --> 00:20:37,588 Yeah, I'm just... thinking. 476 00:20:39,922 --> 00:20:42,004 You believe what you said? 477 00:20:42,342 --> 00:20:43,922 What'd I say? 478 00:20:44,692 --> 00:20:47,758 To Tan, about that other guy being a homewrecker. 479 00:20:47,782 --> 00:20:48,982 Human garbage. 480 00:20:49,006 --> 00:20:51,058 I mean, look, I was just trying to make him feel better, 481 00:20:51,082 --> 00:20:52,715 but basically, yeah. 482 00:20:52,739 --> 00:20:55,198 I mean, who does that? 483 00:20:55,222 --> 00:20:57,972 Well, my mom, apparently. 484 00:20:58,872 --> 00:21:01,568 Your dad was married, and that didn't stop her. 485 00:21:01,592 --> 00:21:02,968 - Or him. - Okay, I'm not... 486 00:21:02,992 --> 00:21:05,238 Look, I wasn't talking about your mom. 487 00:21:05,262 --> 00:21:06,708 I wasn't. 488 00:21:06,732 --> 00:21:08,348 What's the difference? 489 00:21:08,372 --> 00:21:11,112 I'm not blaming you. It's your home she almost wrecked. 490 00:21:11,136 --> 00:21:13,018 Look, I don't know what to say. 491 00:21:13,042 --> 00:21:14,548 Yeah. 492 00:21:14,572 --> 00:21:16,088 Well, neither do I. 493 00:21:17,588 --> 00:21:20,213 You know, we haven't really known what to say all day. 494 00:21:21,902 --> 00:21:23,588 I can't be the only one Who's noticed. 495 00:21:23,612 --> 00:21:25,898 No, I mean, it's been weird, 496 00:21:25,922 --> 00:21:28,928 but we'll get through it. It's okay. 497 00:21:28,952 --> 00:21:30,002 Will we? 498 00:21:31,412 --> 00:21:32,868 I think we both kind of assume that, 499 00:21:32,892 --> 00:21:34,136 since we're half siblings, 500 00:21:34,160 --> 00:21:36,638 there'd be some kind of a connection, but... 501 00:21:36,662 --> 00:21:38,921 maybe we just need to admit there's not. 502 00:21:44,272 --> 00:21:45,847 All right, thanks, Martinez. I owe you. 503 00:21:47,004 --> 00:21:48,248 My guy in Gang and Narcotics, 504 00:21:48,272 --> 00:21:49,948 he says the Olvera Street Players 505 00:21:49,972 --> 00:21:51,188 run a collection racket, 506 00:21:51,212 --> 00:21:52,488 leaning on immigrant businesses. 507 00:21:52,512 --> 00:21:53,718 And they're not very nice about it. 508 00:21:53,742 --> 00:21:54,888 Definitely not the kind of people 509 00:21:54,912 --> 00:21:56,058 you want to be stealing from. 510 00:21:56,082 --> 00:21:57,358 What do you got? 511 00:21:57,382 --> 00:21:58,840 Zack Thompson, 22 years old. 512 00:21:58,864 --> 00:22:00,498 Couple charges for petty theft. 513 00:22:00,522 --> 00:22:02,368 Connected into a rash of smash-and-grab robberies 514 00:22:02,392 --> 00:22:03,898 around Pico Union. 515 00:22:03,922 --> 00:22:06,298 Breaking car windows and taking whatever's inside. 516 00:22:06,879 --> 00:22:09,038 But, hey. But there's a red flag here. 517 00:22:09,421 --> 00:22:11,478 Three days ago, he filed a missing persons report 518 00:22:11,502 --> 00:22:13,004 for his wife Sally. 519 00:22:13,932 --> 00:22:16,378 When you chased him, he didn't say "missing." 520 00:22:16,402 --> 00:22:17,718 He said she was taken. 521 00:22:18,379 --> 00:22:20,718 So Zack goes on another smash-and-grab spree, 522 00:22:20,742 --> 00:22:22,818 and ends up stealing from the OVPs. 523 00:22:22,842 --> 00:22:25,018 As retaliation, they grab Sally. 524 00:22:25,042 --> 00:22:26,258 Look, I bet that they're holding her 525 00:22:26,282 --> 00:22:27,347 until they get their money back. 526 00:22:27,371 --> 00:22:28,688 Yeah, but he doesn't have their money. 527 00:22:28,712 --> 00:22:30,912 Instead, he's got a gun. 528 00:22:31,587 --> 00:22:34,297 Olvera Street is close by. 529 00:22:34,322 --> 00:22:35,668 If the OVPs do business there, 530 00:22:35,692 --> 00:22:37,772 I guarantee that's where Zack is headed. 531 00:22:58,421 --> 00:23:00,686 Hi. Uh, looking for the owner, Stacey. 532 00:23:00,710 --> 00:23:01,752 Is she in today? 533 00:23:01,776 --> 00:23:03,088 She's over there. 534 00:23:03,112 --> 00:23:04,338 Thanks. 535 00:23:05,838 --> 00:23:06,998 Excuse me, Stacey? 536 00:23:07,022 --> 00:23:08,948 Yes. Can I help you? 537 00:23:08,972 --> 00:23:10,504 Uh, sorry to bother. 538 00:23:11,092 --> 00:23:13,869 - My wife, uh, works with your husband. - Really? 539 00:23:13,913 --> 00:23:16,362 Yeah. My name's Victor Tan. 540 00:23:17,152 --> 00:23:18,504 Tan. 541 00:23:18,902 --> 00:23:20,952 You must be Bonnie's husband. 542 00:23:22,251 --> 00:23:24,847 Well, if you've come to break the news, you're too late. 543 00:23:24,872 --> 00:23:26,792 I already know about their affair. 544 00:23:29,421 --> 00:23:31,048 Do you mind if I sit? 545 00:23:31,379 --> 00:23:32,921 Depends. 546 00:23:33,282 --> 00:23:34,458 What do you want? 547 00:23:35,046 --> 00:23:36,628 Honestly, I don't really know. 548 00:23:36,652 --> 00:23:39,463 Just... felt like I needed to come. 549 00:23:40,222 --> 00:23:41,468 I'm still trying to make sense of it, you know? 550 00:23:41,492 --> 00:23:43,268 Look, no offense, Victor, 551 00:23:43,292 --> 00:23:44,468 but if you want me to sit here 552 00:23:44,492 --> 00:23:46,219 and play lonesome loser with you, 553 00:23:46,243 --> 00:23:47,921 it's not gonna happen. 554 00:23:50,111 --> 00:23:52,537 I've worked too hard and sacrificed too much 555 00:23:52,562 --> 00:23:53,738 building the life I have. 556 00:23:53,762 --> 00:23:55,278 I won't give it up so easily. 557 00:23:56,046 --> 00:23:59,018 Matter of fact, you can tell your bitch wife that, too. 558 00:23:59,042 --> 00:24:00,578 I don't care how much she wants my husband, 559 00:24:00,602 --> 00:24:03,092 she can't have him; not without a fight. 560 00:24:06,792 --> 00:24:10,028 Grab yourself a latte, if you like, on the way out. 561 00:24:10,439 --> 00:24:11,963 It's on the house. 562 00:24:18,137 --> 00:24:21,068 Lucas Gibbs, aka Lo-Dog. 563 00:24:21,092 --> 00:24:22,468 Thanks for coming in. 564 00:24:22,492 --> 00:24:24,463 I ain't shoot nobody. 565 00:24:29,504 --> 00:24:30,754 Wait. 566 00:24:31,838 --> 00:24:33,348 Derrick got shot?! 567 00:24:33,372 --> 00:24:35,379 You know Derrick Moore? 568 00:24:35,912 --> 00:24:37,588 Y-Yeah. 569 00:24:37,612 --> 00:24:39,219 We've heard his music, Lucas. 570 00:24:39,243 --> 00:24:40,958 We know you guys got beef. 571 00:24:40,982 --> 00:24:43,713 No, no, no, it ain't even like that. 572 00:24:44,588 --> 00:24:45,958 What's it like, then? 573 00:24:46,296 --> 00:24:47,798 Look, we was boys, a'ight? 574 00:24:47,822 --> 00:24:49,368 The... Like, the whole, the whole drill thing, 575 00:24:49,392 --> 00:24:50,628 that was just a scam. 576 00:24:51,629 --> 00:24:53,168 We was faking a rap beef 577 00:24:53,192 --> 00:24:55,608 so we could get our rep up in the rap game, 578 00:24:55,632 --> 00:24:56,668 that's it. 579 00:24:56,692 --> 00:24:58,666 - You were friends? - Yes. 580 00:24:58,690 --> 00:25:00,638 Since we was kids. 581 00:25:01,388 --> 00:25:02,457 He really dead? 582 00:25:02,481 --> 00:25:04,418 Yes, he is. 583 00:25:04,442 --> 00:25:06,048 I'm sorry. 584 00:25:06,072 --> 00:25:08,260 You know anyone who wanted to hurt Derrick? 585 00:25:08,284 --> 00:25:10,048 Anyone make any threats? 586 00:25:10,072 --> 00:25:11,148 No, man. 587 00:25:11,172 --> 00:25:12,988 He was only worried about music. 588 00:25:13,012 --> 00:25:15,688 Derrick never even fought anyone in real life. 589 00:25:15,712 --> 00:25:18,698 - So he had no beef with anyone? - No. 590 00:25:18,722 --> 00:25:20,228 I mean, look, 591 00:25:20,252 --> 00:25:21,928 not everyone loved when he was shooting his videos 592 00:25:21,952 --> 00:25:23,268 and stuff like that, you know. 593 00:25:23,292 --> 00:25:25,042 People would come and yell sometimes, 594 00:25:25,066 --> 00:25:28,238 but not like this, though. 595 00:25:28,796 --> 00:25:30,408 Hey, listen to me. 596 00:25:31,129 --> 00:25:32,738 You get back down to the Gardens 597 00:25:32,762 --> 00:25:34,716 and you find someone who saw you this morning. 598 00:25:34,740 --> 00:25:36,708 Anyone who can prove that you weren't on 103rd 599 00:25:36,732 --> 00:25:38,318 when this went down. 600 00:25:38,921 --> 00:25:39,970 You get it? 601 00:25:41,392 --> 00:25:42,796 Thank you. 602 00:25:45,713 --> 00:25:47,118 I'm Sergeant Kay, this is Alfaro. 603 00:25:47,142 --> 00:25:49,288 I'm Barnes. This is my partner Wilson. 604 00:25:49,312 --> 00:25:51,880 We're looking for a kid. White male, early 20s. 605 00:25:51,904 --> 00:25:53,658 Name's Zack Thompson. You guys know him? 606 00:25:53,682 --> 00:25:55,498 Yeah, we ran him in once for theft. 607 00:25:55,522 --> 00:25:57,028 - Haven't seen him today, though. - Yeah, we think Zack's here 608 00:25:57,052 --> 00:25:59,156 looking for the Olvera Street Players. 609 00:25:59,180 --> 00:26:00,798 OVPs tend to post up wherever they please. 610 00:26:00,822 --> 00:26:02,068 Their victims don't report. 611 00:26:02,092 --> 00:26:03,808 Doesn't give us much to work with. 612 00:26:03,832 --> 00:26:05,908 All right. Well, we could use a hand. 613 00:26:05,932 --> 00:26:08,048 Let's fan out, cover more ground that way. 614 00:26:08,072 --> 00:26:09,448 Suspect's armed, 615 00:26:09,472 --> 00:26:10,921 so stay alert. 616 00:26:15,862 --> 00:26:17,458 Oh, hey, ladies. 617 00:26:17,482 --> 00:26:18,718 Why don't you come down here? 618 00:26:18,742 --> 00:26:20,388 I'll show you a good time, you know? 619 00:26:20,412 --> 00:26:22,202 No, papi. Ah, don't be a hater. 620 00:26:24,088 --> 00:26:25,328 It's Romeo. 621 00:26:25,678 --> 00:26:26,935 Better have our money. 622 00:26:27,629 --> 00:26:29,028 Tell me where Sally is first. 623 00:26:30,178 --> 00:26:31,738 You stole five Gs, pendejo. 624 00:26:31,762 --> 00:26:32,898 You don't get nothing 625 00:26:32,922 --> 00:26:34,298 till we get our money. 626 00:26:34,322 --> 00:26:35,508 Where is she? 627 00:26:35,532 --> 00:26:37,238 Not far. 628 00:26:37,262 --> 00:26:38,578 Bet she's getting lonely. 629 00:26:39,004 --> 00:26:40,008 You don't pay up, 630 00:26:40,032 --> 00:26:42,278 maybe me and the homies pay her a visit. 631 00:26:42,302 --> 00:26:43,922 Now give me the money. 632 00:26:48,671 --> 00:26:50,188 Call your boys. 633 00:26:50,594 --> 00:26:52,224 Bring Sally here. 634 00:26:52,671 --> 00:26:53,818 Now. 635 00:26:53,842 --> 00:26:55,388 Or you gonna shoot me? 636 00:26:55,838 --> 00:26:56,888 Right here? 637 00:26:56,912 --> 00:26:58,772 I'm not scared of you. 638 00:26:59,702 --> 00:27:01,428 You should be, Romeo. 639 00:27:01,452 --> 00:27:02,528 You point a gun at me, 640 00:27:02,838 --> 00:27:04,128 now I got to hurt you, 641 00:27:04,588 --> 00:27:07,012 not to mention what I'm gonna do to your girl. 642 00:27:11,964 --> 00:27:13,724 Hold up. Nine o'clock. 643 00:27:14,634 --> 00:27:17,806 30-David. Active 245 in progress in Olvera Park. 644 00:27:17,830 --> 00:27:19,434 Suspects are armed. 645 00:27:24,334 --> 00:27:25,800 At your six. 646 00:27:26,338 --> 00:27:27,430 We got a standoff. 647 00:27:27,454 --> 00:27:29,000 Three on one. 648 00:27:29,546 --> 00:27:31,970 We got to move in now before it spills into the park. 649 00:27:31,994 --> 00:27:33,170 On my count... 650 00:27:34,604 --> 00:27:36,310 Shots fired. I repeat, shots fired. 651 00:27:36,334 --> 00:27:37,910 - LAPD! - Drop your weapons! 652 00:27:37,934 --> 00:27:39,110 No clear shot. 30-David. 653 00:27:39,134 --> 00:27:40,180 Shots fired, Olvera Park. 654 00:27:40,204 --> 00:27:41,280 Requesting backup and an R/A. 655 00:27:41,304 --> 00:27:42,480 That's Deacon. 656 00:27:42,504 --> 00:27:44,690 - Olvera Park's not far. - Go, go. 657 00:27:46,014 --> 00:27:47,850 Oh, God. 658 00:27:47,874 --> 00:27:49,620 They're gonna kill her. You got to save her, please. 659 00:27:49,644 --> 00:27:51,320 Wilson, Barnes, you stay with him. 660 00:27:51,344 --> 00:27:52,564 Come on. 661 00:28:03,574 --> 00:28:05,684 They're heading east towards Union Station! 662 00:28:15,174 --> 00:28:16,454 Hey! 663 00:28:24,421 --> 00:28:26,890 30-David. Pursuing suspects into Union Station. 664 00:28:26,914 --> 00:28:29,900 Three Latino males wearing black caps and black jeans. 665 00:28:34,974 --> 00:28:36,900 Where's that backup? 666 00:28:41,014 --> 00:28:44,410 22-David responding. Entering from the three side. 667 00:28:44,434 --> 00:28:45,580 If they're on the run, 668 00:28:45,604 --> 00:28:46,950 this is where they come out. 669 00:28:46,974 --> 00:28:48,720 You got to skate where the puck's going. 670 00:28:48,744 --> 00:28:50,980 Not where it is. What, you like hockey? 671 00:28:51,004 --> 00:28:52,390 Kings for life. 672 00:28:52,414 --> 00:28:54,834 Aw, hell yeah. Let's go. 673 00:28:56,734 --> 00:28:58,260 56-David. Pursuing suspect 674 00:28:58,284 --> 00:28:59,730 south into the restaurant. 675 00:28:59,754 --> 00:29:01,838 22-David. No visual on the suspects. 676 00:29:03,674 --> 00:29:05,844 Whoa. Hey, man! 677 00:29:10,514 --> 00:29:12,744 There's a brewery in back. Funnel him there. 678 00:29:14,444 --> 00:29:16,480 ...to your final destination, 679 00:29:16,504 --> 00:29:18,750 please take our ground transportation options 680 00:29:18,774 --> 00:29:21,650 in the rear of the building, 681 00:29:21,674 --> 00:29:24,790 located on Cesar Chavez and Vignes Avenue. 682 00:29:24,814 --> 00:29:27,490 22-David. Searching the north concourse. 683 00:29:33,404 --> 00:29:34,860 Whoa, whoa! 684 00:29:46,044 --> 00:29:47,340 I got a visual. 685 00:29:47,364 --> 00:29:48,579 Can't get a shot, he's got a hostage. 686 00:29:48,604 --> 00:29:50,380 I'll flank him and take the high ground. 687 00:29:54,224 --> 00:29:56,720 LAPD! Let the girl go! 688 00:29:56,744 --> 00:29:59,050 - Get out of my way! - Listen to me, Miss, 689 00:29:59,074 --> 00:30:00,713 we're gonna get you out of here, okay? 690 00:30:01,424 --> 00:30:03,171 Do exactly what I say. 691 00:30:07,130 --> 00:30:08,560 Okay. 692 00:30:08,584 --> 00:30:10,713 I need you to duck! 693 00:30:15,064 --> 00:30:16,400 Not today, pal. 694 00:30:16,424 --> 00:30:17,600 Nice body check, man. 695 00:30:17,624 --> 00:30:18,740 You're a hockey fan, all right. 696 00:30:18,764 --> 00:30:20,440 You should see me during playoffs. 697 00:30:20,464 --> 00:30:22,213 Let's get your ass up, buddy. 698 00:30:28,594 --> 00:30:30,780 30-David. Almost in position. 699 00:30:30,804 --> 00:30:32,824 Good, 'cause I'm sending him your way. 700 00:30:40,154 --> 00:30:41,674 LAPD. 701 00:30:42,934 --> 00:30:44,930 You're under arrest. 702 00:30:44,954 --> 00:30:46,200 Come on. 703 00:30:46,224 --> 00:30:47,570 We're still one short. 704 00:30:47,594 --> 00:30:48,800 What'd the hell these guys do? 705 00:30:48,824 --> 00:30:49,857 They kidnapped a woman. 706 00:30:49,881 --> 00:30:51,041 And there's still a suspect outstanding. 707 00:30:51,065 --> 00:30:52,640 We ain't kidnap nobody. 708 00:30:52,664 --> 00:30:53,810 Least you ain't gonna be able to prove it. 709 00:30:53,834 --> 00:30:55,180 Hey, what's that mean, huh? 710 00:30:55,204 --> 00:30:57,080 Your boy planning on doing something stupid? 711 00:30:57,104 --> 00:30:59,250 No body, no crime. 712 00:30:59,274 --> 00:31:00,410 Right? 713 00:31:00,434 --> 00:31:02,720 We got to stop this guy before he gets to the girl. 714 00:31:02,744 --> 00:31:04,280 Patrol has the exits buttoned up. 715 00:31:04,304 --> 00:31:06,520 56-Tango. Suspect fleeing east 716 00:31:06,544 --> 00:31:07,994 towards the plaza. In pursuit. 717 00:31:10,193 --> 00:31:11,656 We got these guys. 718 00:31:18,334 --> 00:31:19,500 Yo, what's up? 719 00:31:28,484 --> 00:31:29,780 I'm one. 720 00:31:29,804 --> 00:31:32,154 Hey, on your knees! On your knees! 721 00:31:33,324 --> 00:31:34,780 Aw, damn! It's locked! 722 00:31:34,804 --> 00:31:36,550 He's getting away! 56-David. 723 00:31:36,574 --> 00:31:38,120 Suspect is running east on the tracks 724 00:31:38,144 --> 00:31:40,494 out of Union Station. We lost him. 725 00:31:42,134 --> 00:31:43,490 If he gets to Sally before we do, 726 00:31:43,514 --> 00:31:45,005 she's as good as dead. 727 00:31:51,894 --> 00:31:53,560 We're a quarter mile from Union Station. 728 00:31:53,585 --> 00:31:55,739 Deacon said the shooter left the station going east. 729 00:31:55,740 --> 00:31:57,316 Some of the these trains have been parked here for months. 730 00:31:57,340 --> 00:31:58,886 You think they stashed Sally Thompson here? 731 00:31:58,910 --> 00:32:00,216 It's their territory, 732 00:32:00,240 --> 00:32:01,686 and we know he's going after the girl. 733 00:32:01,710 --> 00:32:04,100 We just got to get to her first. Let's move. 734 00:32:07,883 --> 00:32:10,053 Powell, go left. I got right. 735 00:32:38,686 --> 00:32:40,816 LAPD! Stop right there! 736 00:32:41,616 --> 00:32:43,156 Powell, move! 737 00:32:43,734 --> 00:32:46,017 20-David. Suspect is on the tracks, 738 00:32:46,041 --> 00:32:49,340 quarter mile east of Union Station. In pursuit. 739 00:32:50,633 --> 00:32:52,863 Suspect dropped his gun. 740 00:33:07,481 --> 00:33:10,186 Put the weapon down. Where is she? 741 00:33:10,210 --> 00:33:11,356 Where's Sally Thompson? 742 00:33:11,380 --> 00:33:12,726 I ain't going back to prison. 743 00:33:12,750 --> 00:33:13,656 Where is she? 744 00:33:13,680 --> 00:33:15,226 You gonna have to kill me. 745 00:33:15,250 --> 00:33:18,200 I ain't that kind of cop. Powell. 746 00:33:25,280 --> 00:33:27,206 Going hands-on. 747 00:33:27,230 --> 00:33:29,617 28-David to Command. We're Code 4. 748 00:33:29,641 --> 00:33:31,284 Did you find her? Did you find Sally? 749 00:33:31,308 --> 00:33:33,876 No, not yet, and he ain't talking. 750 00:33:33,900 --> 00:33:35,116 We found him climbing a ladder. 751 00:33:35,140 --> 00:33:36,386 Why get on top of a train? 752 00:33:36,410 --> 00:33:37,646 Well, these cars are all locked tight. 753 00:33:37,670 --> 00:33:39,986 - The only reason to be on top... - If that's your way in. 754 00:33:40,010 --> 00:33:41,786 Let's check out these boxcars. 755 00:33:41,810 --> 00:33:43,030 Hey, Sally! 756 00:33:44,800 --> 00:33:46,556 Sally! 757 00:33:46,580 --> 00:33:47,826 Sally! 758 00:33:48,147 --> 00:33:49,166 Shh. You hear that? 759 00:33:50,111 --> 00:33:51,130 Sally Thompson! 760 00:33:51,154 --> 00:33:53,766 She's in here. It's okay, we're LAPD. 761 00:33:53,790 --> 00:33:55,670 Hey, grab that. 762 00:34:05,850 --> 00:34:07,846 Hey. Hey, we got you. 763 00:34:07,870 --> 00:34:10,716 Hey. It's gonna be okay. 764 00:34:10,740 --> 00:34:12,689 All right? You're gonna be all right. 765 00:34:14,460 --> 00:34:15,456 30-David. 766 00:34:15,480 --> 00:34:17,186 Hostage has been recovered. 767 00:34:17,503 --> 00:34:19,481 I need an R/A, my position. 768 00:34:35,147 --> 00:34:37,476 Hey, thanks for riding with me today. 769 00:34:37,856 --> 00:34:39,346 We were good out there, you know? 770 00:34:39,370 --> 00:34:40,772 Yeah, we were. 771 00:34:43,220 --> 00:34:45,560 Look, what I said before... 772 00:34:46,981 --> 00:34:48,456 It's like I'm overthinking everything, 773 00:34:48,480 --> 00:34:49,826 and I don't know why. 774 00:34:49,850 --> 00:34:51,056 I do. 775 00:34:51,080 --> 00:34:52,756 It's 'cause you didn't grow up with siblings. 776 00:34:52,780 --> 00:34:54,056 You think 777 00:34:54,080 --> 00:34:55,966 lack of common ground means the end of the road, 778 00:34:55,990 --> 00:34:57,626 but it doesn't have to. 779 00:34:57,650 --> 00:34:58,896 How's that? 780 00:34:58,920 --> 00:35:00,396 Look, we don't have to agree on everything, 781 00:35:00,420 --> 00:35:01,636 or even anything. 782 00:35:01,660 --> 00:35:03,066 I mean, you met Terry, right? 783 00:35:03,731 --> 00:35:05,463 - Of course. - Okay, we never agree. 784 00:35:05,487 --> 00:35:06,623 We're as different as it gets, 785 00:35:06,647 --> 00:35:09,476 but he's my brother, 786 00:35:09,500 --> 00:35:11,676 and I love him. You know? 787 00:35:11,700 --> 00:35:13,591 I mean, that's what being a sibling is all about 788 00:35:13,615 --> 00:35:17,046 is being connected no matter what. 789 00:35:17,431 --> 00:35:19,516 Sometimes family just needs 790 00:35:19,540 --> 00:35:21,290 to keep choosing each other. 791 00:35:22,760 --> 00:35:24,386 You're my sister. 792 00:35:24,689 --> 00:35:27,126 Even if you do have terrible taste in road trip radio. 793 00:35:29,350 --> 00:35:30,996 I can work with that. 794 00:35:31,020 --> 00:35:32,636 Hey, you busy tonight? 795 00:35:32,660 --> 00:35:34,736 Puck drops in 30 if you want to watch. 796 00:35:34,760 --> 00:35:36,166 - Yeah? - Yeah. 797 00:35:36,190 --> 00:35:37,680 All right, I'll see you there. 798 00:35:45,147 --> 00:35:46,946 I thought you were done for the day. 799 00:35:46,970 --> 00:35:48,216 Not yet, sir. 800 00:35:48,240 --> 00:35:49,886 The suspect we talked to earlier, 801 00:35:49,910 --> 00:35:51,016 - Lo-Dog. - Mm-hmm. 802 00:35:51,040 --> 00:35:52,686 Something he said stuck with me. 803 00:35:52,710 --> 00:35:53,986 Yeah, and what's that? 804 00:35:54,397 --> 00:35:56,441 He said people got in the victim's face 805 00:35:56,465 --> 00:35:58,726 about making his drill rap music videos. 806 00:35:58,750 --> 00:36:00,285 - Yeah. - I went through Derrick's videos 807 00:36:00,309 --> 00:36:03,226 and found several locations he filmed multiple times. 808 00:36:03,250 --> 00:36:05,016 These are the ones that filed noise 809 00:36:05,040 --> 00:36:06,618 or vandalism complaints. 810 00:36:06,642 --> 00:36:07,818 So you think he was confronted 811 00:36:07,842 --> 00:36:09,231 by one of these business owners? 812 00:36:09,790 --> 00:36:12,481 This restaurant was robbed seven months ago. 813 00:36:12,505 --> 00:36:15,439 The owner fired his registered gun in self-defense. 814 00:36:15,464 --> 00:36:17,897 It's the same caliber bullet that killed Derrick Moore. 815 00:36:18,731 --> 00:36:20,646 It's thin. 816 00:36:20,670 --> 00:36:22,790 That community deserves closure, sir. 817 00:36:25,233 --> 00:36:27,973 It's nice to see this kind of fire in you, Powell. 818 00:36:29,016 --> 00:36:30,886 Grab Hondo and go run this down. 819 00:36:37,647 --> 00:36:39,677 So what happens to them now? 820 00:36:39,701 --> 00:36:41,896 Well, hopefully the judge is a romantic. 821 00:36:42,314 --> 00:36:43,906 Kid made a stupid mistake for love, 822 00:36:43,930 --> 00:36:46,136 his wife almost paid the price for it. 823 00:36:46,647 --> 00:36:48,176 At least she's okay. 824 00:36:48,200 --> 00:36:50,746 Yeah, thanks to you. 825 00:36:51,231 --> 00:36:52,646 You still shouldn't have made that promise, 826 00:36:52,670 --> 00:36:54,414 but if you hadn't, 827 00:36:54,438 --> 00:36:56,436 things might have worked out worse for them. 828 00:36:56,460 --> 00:36:59,986 Oh, bit of, uh, bad news, though. 829 00:37:00,010 --> 00:37:01,800 You're not gonna be able to give, uh... 830 00:37:01,824 --> 00:37:03,100 - What's her name? - Becca. 831 00:37:03,124 --> 00:37:04,456 Becca her necklace, 832 00:37:04,480 --> 00:37:05,956 not until it clears evidence. 833 00:37:05,980 --> 00:37:08,549 Hope that doesn't ruin your sushi date. 834 00:37:08,573 --> 00:37:10,560 - Are you kidding me? Even better. - Hmm? 835 00:37:10,584 --> 00:37:12,194 Guarantees a second date down the line when it's 836 00:37:12,218 --> 00:37:14,336 - finally released. - You're unbelievable, you know that? 837 00:37:14,360 --> 00:37:16,036 - Yeah, I know. Hey. - Yeah? 838 00:37:16,060 --> 00:37:18,136 Look, I'm glad we rode together today. 839 00:37:18,522 --> 00:37:20,136 You were right. 840 00:37:20,160 --> 00:37:22,106 I let being SWAT go to my head. 841 00:37:22,814 --> 00:37:24,176 To protect and serve. 842 00:37:24,200 --> 00:37:25,830 That's the job. 843 00:37:26,040 --> 00:37:27,646 I'm glad we saw it through. 844 00:37:27,981 --> 00:37:29,689 It was nice riding with you too, Alfaro. 845 00:37:30,453 --> 00:37:31,903 Good night. 846 00:37:39,329 --> 00:37:41,225 Mr. Hudson? I'm Officer Powell. 847 00:37:41,250 --> 00:37:43,270 LAPD SWAT. Can we have a moment? 848 00:37:48,040 --> 00:37:49,343 What's this about? 849 00:37:49,368 --> 00:37:51,785 There was a shooting this morning a half a block from here. 850 00:37:52,493 --> 00:37:55,173 Sir, do you still own a Glock G45? 851 00:37:56,420 --> 00:37:58,406 Now y'all come around? 852 00:37:58,927 --> 00:37:59,959 Excuse me? 853 00:37:59,984 --> 00:38:02,230 Neighborhood's been going to hell. 854 00:38:03,064 --> 00:38:04,386 I've been calling for weeks 855 00:38:04,410 --> 00:38:06,816 about those thugs driving off my customers. 856 00:38:07,647 --> 00:38:10,146 But LAPD couldn't be bothered. 857 00:38:10,170 --> 00:38:11,526 Until now. 858 00:38:12,022 --> 00:38:13,392 Did you have a confrontation 859 00:38:13,416 --> 00:38:15,330 with Derrick Moore today? 860 00:38:18,426 --> 00:38:19,752 Sir... 861 00:38:20,106 --> 00:38:21,396 if something happened, 862 00:38:21,420 --> 00:38:23,064 you really need to tell us the truth. 863 00:38:23,790 --> 00:38:25,257 If you cooperate with us, 864 00:38:25,281 --> 00:38:27,064 we can help you with what comes next. 865 00:38:29,481 --> 00:38:33,550 Mr. Hudson, did you shoot Derrick Moore? 866 00:38:35,890 --> 00:38:39,186 I didn't... I didn't go out there to hurt the boy. 867 00:38:40,063 --> 00:38:41,713 He had a gun. 868 00:38:42,226 --> 00:38:43,866 I got scared. 869 00:38:46,193 --> 00:38:49,023 We've been on our own for too long. 870 00:38:51,076 --> 00:38:53,016 And where the hell y'all been? 871 00:38:58,090 --> 00:38:59,876 - Another one? - Yeah. 872 00:38:59,900 --> 00:39:00,942 Yeah. 873 00:39:00,966 --> 00:39:03,076 Anyway, I expected anger or tears, 874 00:39:03,100 --> 00:39:04,576 not resolve. 875 00:39:04,600 --> 00:39:06,446 She refused to accept the situation. 876 00:39:06,470 --> 00:39:09,185 That's when I realized that this guy 877 00:39:09,210 --> 00:39:11,016 didn't blow up my marriage. 878 00:39:11,040 --> 00:39:12,986 Bonnie did. 879 00:39:13,606 --> 00:39:15,813 As misguided as this lady's loyalty is, 880 00:39:15,837 --> 00:39:17,606 she's willing to fight. 881 00:39:18,043 --> 00:39:19,433 Bonnie wasn't. 882 00:39:20,530 --> 00:39:22,666 She didn't want to leave me for this guy. 883 00:39:22,690 --> 00:39:24,481 She just wanted to leave me. 884 00:39:25,970 --> 00:39:28,136 Wow, it takes me months after a breakup 885 00:39:28,160 --> 00:39:30,031 to have that kind of a perspective. 886 00:39:30,055 --> 00:39:32,250 Yeah, sorry you had to go through that. 887 00:39:32,274 --> 00:39:34,276 But sounds like you're ready to move on. 888 00:39:34,300 --> 00:39:35,906 - Don't really have a choice, do I? - Mm. 889 00:39:35,930 --> 00:39:37,576 Lord knows I don't need to hear 890 00:39:37,600 --> 00:39:39,022 any more of your breakup stories. 891 00:39:39,046 --> 00:39:40,876 Oh, you've got stories, do you? 892 00:39:40,900 --> 00:39:42,543 For days, man. I'm the king 893 00:39:42,567 --> 00:39:43,981 of brutal breakups. 894 00:39:44,773 --> 00:39:46,649 You ever have your plus one at a wedding 895 00:39:46,674 --> 00:39:48,220 hook up with the maid of honor? 896 00:39:48,731 --> 00:39:50,900 Okay, that I got to hear. 897 00:40:03,814 --> 00:40:06,476 I thought I'd feel better after closing this case, 898 00:40:06,500 --> 00:40:07,880 not worse. 899 00:40:08,779 --> 00:40:10,175 The community needed our help, 900 00:40:10,200 --> 00:40:11,946 and we ended up arresting one of their own. 901 00:40:12,070 --> 00:40:13,676 You want to tell me this community 902 00:40:13,700 --> 00:40:15,950 deserves better, I'm right there with you on that. 903 00:40:17,360 --> 00:40:19,090 Better funding. 904 00:40:20,190 --> 00:40:22,231 Better opportunities, all of it. 905 00:40:23,173 --> 00:40:26,093 Derrick Moore got gunned down in an alley for making music. 906 00:40:28,300 --> 00:40:29,896 We may not like what his music has to say, 907 00:40:29,920 --> 00:40:31,731 but he had every right to say it. 908 00:40:33,640 --> 00:40:35,436 What you said before, 909 00:40:35,460 --> 00:40:38,740 about inspiring hope. 910 00:40:40,450 --> 00:40:41,910 Do you ever question if it's working? 911 00:40:43,739 --> 00:40:45,269 Every day. 912 00:40:46,380 --> 00:40:48,356 But I got to keep on trying. 913 00:40:51,857 --> 00:40:53,877 You did the uniform proud today, Powell. 914 00:40:54,930 --> 00:40:56,564 That's the best we can do. 65649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.