Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:02,550
- Previously, on Good Witch...
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,369
- So what brings you to Chicago?
3
00:00:04,404 --> 00:00:07,773
- Olympia!
- Cassie! So, how are things?
4
00:00:07,808 --> 00:00:10,308
- Maybe we can talk about
it if you have time for tea?
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,455
- I always have time
to talk about your life.
6
00:00:12,479 --> 00:00:14,446
- A mission where?
- I don't know.
7
00:00:14,481 --> 00:00:17,466
I feel like I'm being called.
- I know you need to do this.
8
00:00:17,501 --> 00:00:19,646
- And I want to do it with you.
9
00:00:19,670 --> 00:00:22,165
- Grant Collins, chief
hospital administrator.
10
00:00:22,189 --> 00:00:25,073
- Sam Radford, chief of staff.
- Dr. Jacobson
11
00:00:25,108 --> 00:00:27,254
is our new orthopedic surgeon.
- Surgeons are my department.
12
00:00:27,278 --> 00:00:31,313
- I don't need your
approval on new hires.
13
00:00:31,348 --> 00:00:34,466
♪♪
14
00:00:44,695 --> 00:00:47,579
- Tulips, nice.
15
00:00:47,614 --> 00:00:51,399
- I'm impressed!
- I know things.
16
00:00:51,434 --> 00:00:55,270
- So do I.
- Care to elaborate?
17
00:00:55,306 --> 00:00:58,323
- Our Chicago trip is off.
18
00:00:58,359 --> 00:01:00,509
- Well, breaking
that news was easy.
19
00:01:00,544 --> 00:01:03,796
I'm sorry. Dr. Jacobson's
doing the first hip replacement
20
00:01:03,831 --> 00:01:05,742
with our new robotic
system tomorrow.
21
00:01:05,766 --> 00:01:09,134
- Still have doubts about him?
- Enough to give up
22
00:01:09,169 --> 00:01:12,604
two days in a palatial Chicago
loft with my gorgeous wife.
23
00:01:12,639 --> 00:01:15,240
- Your gorgeous
wife forgives you.
24
00:01:15,275 --> 00:01:17,742
- It's too late to cancel.
25
00:01:17,778 --> 00:01:20,428
Know anyone who
wants to go to Chicago?
26
00:01:20,463 --> 00:01:23,482
- I may know a few people.
27
00:01:23,517 --> 00:01:25,796
- It's there if they want it.
- I know what I want.
28
00:01:25,820 --> 00:01:28,820
- To finish planting
your tulips?
29
00:01:28,856 --> 00:01:32,207
- I thought you knew
me better than that.
30
00:01:42,403 --> 00:01:46,371
- May I help you?
- No.
31
00:01:46,407 --> 00:01:49,324
But I think I can help you.
32
00:01:49,360 --> 00:01:51,826
- Is that right?
- Is this your shop?
33
00:01:51,861 --> 00:01:55,380
- Who's asking?
- I am. Donna Magutticiano.
34
00:01:55,416 --> 00:01:57,265
- Abigail Pershing.
35
00:01:57,301 --> 00:02:00,385
- Well, Abigail Pershing,
you've got a nice little space here.
36
00:02:00,421 --> 00:02:03,255
- But you think it
could be a lot nicer.
37
00:02:03,290 --> 00:02:06,808
- So you agree.
- Hm! If you're gonna try
38
00:02:06,843 --> 00:02:09,528
and sell me on a remodel,
don't waste your time.
39
00:02:09,563 --> 00:02:12,214
- Meeting new people
is never a waste
40
00:02:12,249 --> 00:02:14,549
of time, and you should meet
41
00:02:14,584 --> 00:02:17,168
my business partner, Joy. Let
us show you the possibilities.
42
00:02:17,203 --> 00:02:20,171
- Joy is your business partner?
- Yeah, you know her?
43
00:02:20,206 --> 00:02:23,575
- We're family.
- So are we.
44
00:02:23,610 --> 00:02:26,928
- Funny, she's
never mentioned you.
45
00:02:26,963 --> 00:02:30,549
- We've been there for
each other since high school.
46
00:02:30,584 --> 00:02:32,945
When we finish up this job
we're on, we'll be leaving together.
47
00:02:32,969 --> 00:02:36,271
- Does Joy know that?
- I know if you're interested
48
00:02:36,306 --> 00:02:39,574
to see what we can do to
this place, it's now or never.
49
00:02:45,432 --> 00:02:46,892
- I talked to the
mission's pastor
50
00:02:46,916 --> 00:02:49,934
this morning.
- There's a mission's pastor?
51
00:02:49,970 --> 00:02:51,737
- It's a big job.
52
00:02:51,772 --> 00:02:56,257
- So is going on a mission.
- Yeah.
53
00:02:56,293 --> 00:02:58,443
- What did he say?
54
00:02:58,479 --> 00:03:01,396
- He asked if there's anywhere
in particular I wanna serve.
55
00:03:01,432 --> 00:03:03,777
- And is there?
56
00:03:03,801 --> 00:03:07,786
- I think I'll end up
wherever I'm supposed to.
57
00:03:09,640 --> 00:03:13,241
- So your church is on a
mission to find you a mission.
58
00:03:13,276 --> 00:03:15,761
- Exactly.
59
00:03:15,796 --> 00:03:19,281
- Hopefully it's mission
impossible to find one.
60
00:03:20,935 --> 00:03:24,569
Uh-oh. There's that wrinkle.
61
00:03:30,694 --> 00:03:34,696
- I just realized
I'm really doing this.
62
00:03:36,700 --> 00:03:39,534
- You know what I just realized?
- What?
63
00:03:39,587 --> 00:03:41,936
- All the lives you're
gonna change.
64
00:03:41,972 --> 00:03:43,989
- Yeah, including yours.
65
00:03:45,659 --> 00:03:47,637
Your support means everything.
66
00:03:47,661 --> 00:03:51,379
- It's just the kind
of woman I am.
67
00:03:55,703 --> 00:03:58,770
Think you're gonna go soon?
- Pastor Mike said it would be
68
00:03:58,805 --> 00:04:01,623
at least a few weeks.
69
00:04:04,060 --> 00:04:07,862
Hey... you got your
own wrinkle there.
70
00:04:10,367 --> 00:04:13,318
You okay?
71
00:04:13,354 --> 00:04:16,337
- I just realized
you're really doing this.
72
00:04:23,613 --> 00:04:26,447
- I've got primed
walls and no wallpaper.
73
00:04:26,483 --> 00:04:28,667
That's not gonna help me, so...
74
00:04:28,702 --> 00:04:31,670
Just call me if
anything changes.
75
00:04:31,705 --> 00:04:35,724
- Sounds like you need this.
- What I need is for you
76
00:04:35,759 --> 00:04:38,075
to be on time.
- So that's a no to the coffee?
77
00:04:38,111 --> 00:04:40,590
- Maybe it's a no to
this whole situation.
78
00:04:40,614 --> 00:04:42,864
- 'Cause I was ten minutes late.
79
00:04:42,900 --> 00:04:45,344
- You're forty minutes late, and
I just remembered what it's like
80
00:04:45,368 --> 00:04:48,469
working with you.
- You love working with me.
81
00:04:48,505 --> 00:04:52,958
- I used to.
- You'll come around.
82
00:04:52,993 --> 00:04:56,644
- I gotta go track
down some wallpaper.
83
00:04:59,366 --> 00:05:02,584
♪♪
84
00:05:17,417 --> 00:05:19,751
- You're only on page 52?
85
00:05:19,786 --> 00:05:22,521
- What page are you on?
- I finished.
86
00:05:22,556 --> 00:05:26,991
- Well, some of us devour a
book and some of us savor it.
87
00:05:27,027 --> 00:05:30,645
- You better savor it a little
less. Book club is tomorrow.
88
00:05:30,680 --> 00:05:33,098
- By tomorrow I'll know it so
well I could write the sequel.
89
00:05:33,133 --> 00:05:36,501
- Who would want a sequel
to that overrated drivel?
90
00:05:36,536 --> 00:05:39,537
- I liked it.
- Both valid opinions,
91
00:05:39,572 --> 00:05:42,657
but we're gonna save
any others until book club.
92
00:05:42,692 --> 00:05:45,560
- Thank you. You'll make a fine
moderator of our new endeavor.
93
00:05:45,596 --> 00:05:47,890
Now, if you'll all excuse me,
I need to find a quiet place
94
00:05:47,914 --> 00:05:52,100
to discover what Hortense
is hiding from Harold.
95
00:05:52,135 --> 00:05:55,536
- Ooh! Are you guys talking
about The Secrets We Know?
96
00:05:55,572 --> 00:05:58,523
- Trying not to talk about it.
- Hopefully ever.
97
00:05:58,558 --> 00:06:00,553
- Oh, I guess I know
what you think of the book.
98
00:06:00,577 --> 00:06:03,073
- Do you wanna know what I
think about your business partner?
99
00:06:03,097 --> 00:06:08,399
- She can be an acquired taste,
but you don't really know her.
100
00:06:08,434 --> 00:06:10,780
- I know she tried to
sell me on a remodel.
101
00:06:10,804 --> 00:06:13,554
- And?
- And I don't love her style.
102
00:06:15,008 --> 00:06:17,509
- I'm guessing you
came in to order lunch.
103
00:06:17,544 --> 00:06:21,029
- I did. Now is probably a
good time. I will take a turkey
104
00:06:21,081 --> 00:06:24,599
on wheat and a cheeseburger for
Donna. You guys want anything?
105
00:06:24,635 --> 00:06:29,120
- Yeah, a Tinsdale and toast.
- I'll buy.
106
00:06:29,156 --> 00:06:34,075
- Hm!
- Wow.
107
00:06:43,520 --> 00:06:45,464
- You know, the first day we
met, I was standing right here
108
00:06:45,488 --> 00:06:48,539
waiting to do rounds with you.
- Yeah.
109
00:06:48,575 --> 00:06:50,120
You were nervous.
- I was a wreck.
110
00:06:50,144 --> 00:06:52,460
I've come a long way
since then, though.
111
00:06:52,495 --> 00:06:55,546
- So I've heard.
- We've also come a long way
112
00:06:55,581 --> 00:06:59,467
from those paper charts, huh?
- Gotta embrace technology.
113
00:06:59,502 --> 00:07:01,853
- Preaching to the choir.
114
00:07:01,888 --> 00:07:05,156
- You've carved out
quite a name for yourself.
115
00:07:05,191 --> 00:07:09,160
- And now he'll do the same
for Hillcrest. Looking forward
116
00:07:09,195 --> 00:07:11,207
to observing your surgery.
- How about you, Sam?
117
00:07:11,231 --> 00:07:14,782
Seeing me put that Denton
XR to work is a thing of beauty.
118
00:07:14,817 --> 00:07:17,146
I'll have them save you a seat.
- I've got two surgeries,
119
00:07:17,170 --> 00:07:19,521
but I'll poke my head in.
- Okay.
120
00:07:19,556 --> 00:07:23,642
- We'll be okay without you.
- Hopefully better than okay.
121
00:07:33,954 --> 00:07:38,756
- Oh! Where's my
Charles Holland wallpaper?
122
00:07:38,792 --> 00:07:40,786
- We've been trying to
figure that out all morning.
123
00:07:40,810 --> 00:07:44,029
- And who might "we" be?
- Oh, this is...
124
00:07:44,064 --> 00:07:47,198
my business partner
and your new carpenter.
125
00:07:47,234 --> 00:07:50,551
- Donna Magutticiano.
- Mayor Martha Tinsdale.
126
00:07:50,587 --> 00:07:53,955
And bare walls mean we're
now officially behind schedule.
127
00:07:53,990 --> 00:07:56,557
- I could make up some
excuse, but you're right.
128
00:07:56,593 --> 00:07:58,838
- What she means is...
- What I mean is we can throw up
129
00:07:58,862 --> 00:08:01,779
some knockoff wallpaper
and stick to the schedule,
130
00:08:01,815 --> 00:08:05,050
or you can let us track down
the real deal and keep you happy.
131
00:08:05,085 --> 00:08:07,785
- My, where did
you find this spitfire?
132
00:08:07,821 --> 00:08:11,623
- We kind of found each other.
- What'll it be, Madam Mayor?
133
00:08:12,743 --> 00:08:17,062
The real deal, of course.
134
00:08:23,987 --> 00:08:27,072
- Got a delivery for
Cassie Nightingale.
135
00:08:27,107 --> 00:08:30,708
- Olympia.
- Actually, I think
136
00:08:30,743 --> 00:08:34,546
it's from Chicago.
Sign here, please.
137
00:08:36,232 --> 00:08:38,817
- Thank you.
138
00:09:03,710 --> 00:09:06,172
- My best friend went on a
mission to Central America.
139
00:09:06,196 --> 00:09:08,680
- What did he say about it?
- Said it changed his life.
140
00:09:08,715 --> 00:09:12,299
I admire what you're doing, but
need to know how long you'll be.
141
00:09:12,335 --> 00:09:15,036
- Can I get back to you?
- Get back to me when?
142
00:09:15,071 --> 00:09:19,356
- I mean, I wish I knew.
- Would make this a lot easier.
143
00:09:19,392 --> 00:09:23,695
- If it helps, I'll be happy to
find a temporary replacement.
144
00:09:23,730 --> 00:09:26,230
- If you can't give me a time
frame, might be permanent.
145
00:09:26,266 --> 00:09:29,784
- You're firing me?
- You're firing you.
146
00:09:29,820 --> 00:09:33,037
And from what I've seen
and heard, your leaving
147
00:09:33,072 --> 00:09:36,691
would be a big
loss to the hospital.
148
00:09:40,314 --> 00:09:43,815
♪♪
149
00:09:52,408 --> 00:09:55,259
- Glad you came home.
150
00:09:55,295 --> 00:09:57,162
- Doing okay?
151
00:09:57,197 --> 00:10:00,214
- Yeah, she wouldn't
have it any other way.
152
00:10:00,249 --> 00:10:03,368
- When's the service?
- Not her style.
153
00:10:04,254 --> 00:10:06,787
Olympia sent this.
154
00:10:06,823 --> 00:10:10,692
Well, she made
arrangements for it to be sent.
155
00:10:10,727 --> 00:10:13,278
- I'm sure there's an
interesting story behind it.
156
00:10:13,313 --> 00:10:16,630
- There is an interesting
story behind everything she did.
157
00:10:18,101 --> 00:10:21,102
And she had a way of looking
at the world that was inspiring.
158
00:10:21,137 --> 00:10:23,217
- That sounds like
somebody else I know.
159
00:10:24,324 --> 00:10:27,108
- Yeah, she got
me through a lot.
160
00:10:27,143 --> 00:10:29,077
- She always will.
161
00:10:31,264 --> 00:10:33,898
- You know what I could
really use right now?
162
00:10:33,934 --> 00:10:37,852
- Pancakes.
- Chocolate chip pancakes.
163
00:10:37,888 --> 00:10:39,120
- My specialty.
164
00:10:49,082 --> 00:10:52,333
- Ooh, these look great!
- Joy made those.
165
00:10:52,386 --> 00:10:54,702
- Joy?
- Mm-hmm.
166
00:10:54,737 --> 00:10:56,982
- I once used cookies she
made to prop up a coffee table.
167
00:10:57,006 --> 00:10:59,423
- She's learning.
- Pass the salt.
168
00:10:59,459 --> 00:11:01,253
- You mean the butter?
- She means the salt.
169
00:11:01,277 --> 00:11:04,295
She's done this sweet-salty
thing since volleyball camp.
170
00:11:04,330 --> 00:11:05,991
- At least I don't put
hot sauce on my pizza.
171
00:11:06,015 --> 00:11:07,264
- Your loss.
172
00:11:08,485 --> 00:11:10,985
Why aren't you dressed for work?
- It'll take me two minutes.
173
00:11:11,020 --> 00:11:13,721
- It never takes
you two minutes.
174
00:11:18,278 --> 00:11:21,129
That was not my fault.
175
00:11:21,164 --> 00:11:25,032
- Hm. You sure you two
worked everything out?
176
00:11:25,067 --> 00:11:27,785
- Pretty much. I forgive her.
- Just because you forgive,
177
00:11:27,821 --> 00:11:32,090
doesn't mean you forget.
178
00:11:32,125 --> 00:11:35,409
- Oh, man! So, this
little shop in Chicago
179
00:11:35,445 --> 00:11:37,862
has all the Charles
Holland wallpaper we need.
180
00:11:37,897 --> 00:11:40,732
- Oh, that's good news.
- They only ship once a week,
181
00:11:40,767 --> 00:11:42,427
and if we're to finish on
time, we need it yesterday.
182
00:11:42,451 --> 00:11:44,797
- Or you can be in
Chicago in two hours.
183
00:11:44,821 --> 00:11:47,238
- That's two hours
in a car with Donna.
184
00:11:47,273 --> 00:11:50,424
- Sometimes a long
drive goes a long way.
185
00:11:50,459 --> 00:11:54,245
- We have to finish priming,
but we could go in the morning.
186
00:11:55,097 --> 00:11:57,848
- Go where?
187
00:12:05,474 --> 00:12:08,042
- Hey, I was just
on my way to see
188
00:12:08,077 --> 00:12:10,911
how things are going.
- He's putting on a clinic.
189
00:12:10,947 --> 00:12:12,864
- Glad to hear it.
- Are you?
190
00:12:12,899 --> 00:12:17,051
- You know what the difference
is between you and me?
191
00:12:18,171 --> 00:12:21,789
I put the patients
ahead of everything else.
192
00:12:21,824 --> 00:12:24,775
- Careful, Dr. Radford.
You're awfully close to the line.
193
00:12:24,810 --> 00:12:27,511
Excuse me.
194
00:12:27,547 --> 00:12:31,982
But apparently I'm needed
in Dr. Jacobson's surgery.
195
00:12:40,360 --> 00:12:42,894
- One café mocha on the house.
196
00:12:42,929 --> 00:12:47,198
- Should be, it took you long
enough. And not enough mocha.
197
00:12:47,233 --> 00:12:50,001
- Sorry, I'll make
you another one.
198
00:12:50,036 --> 00:12:53,938
- No, I'm sorry. It's not the
mocha. The drink is fine.
199
00:12:53,973 --> 00:12:57,208
- But you're not.
- No, I'm not.
200
00:12:57,243 --> 00:13:00,961
- Believe me, I get
it. Or I'm about to.
201
00:13:00,997 --> 00:13:03,915
- When does Adam leave?
- He's waiting to find out.
202
00:13:03,950 --> 00:13:06,317
- Welcome to being on edge.
203
00:13:06,352 --> 00:13:10,137
- How's Donovan taking things?
- Wish I could ask him.
204
00:13:10,172 --> 00:13:12,924
- You aren't talking at all?
- When we do,
205
00:13:12,959 --> 00:13:16,389
it causes problems.
- Not what we signed up for.
206
00:13:16,413 --> 00:13:19,013
- At least we're
signed up together.
207
00:13:19,049 --> 00:13:23,834
- We are literally a
blessing and a curse.
208
00:13:23,869 --> 00:13:27,088
I gotta go back to the shop.
209
00:13:27,123 --> 00:13:30,557
Thank you.
- Okay, see you tonight.
210
00:13:32,478 --> 00:13:35,346
- Martha.
- Abigail.
211
00:13:35,381 --> 00:13:38,366
- Martha, what can I get you?
- You know, I'm torn.
212
00:13:38,401 --> 00:13:40,913
I'm feeling a little
sprinkle of sweet,
213
00:13:40,937 --> 00:13:43,570
and a little pinch of salt.
214
00:13:43,606 --> 00:13:45,618
- Can't go wrong with
salted caramel anything.
215
00:13:45,642 --> 00:13:49,277
- If it isn't my new carpenter.
- How about a piece
216
00:13:49,312 --> 00:13:52,063
of our salted caramel pie?
- Ooh!
217
00:13:52,098 --> 00:13:55,182
And a café au
lait, s'il vous plaît.
218
00:13:55,217 --> 00:13:58,569
Now, correct me if I'm wrong,
but shouldn't you be painting
219
00:13:58,605 --> 00:14:00,616
my parlor?
- I'm just grabbing coffee.
220
00:14:00,640 --> 00:14:04,136
- Considering our little
wallpaper snafu put us behind,
221
00:14:04,160 --> 00:14:06,388
will the parlor be done by
tomorrow as scheduled?
222
00:14:06,412 --> 00:14:09,863
- It'll be done by today.
- Chalk up another one
223
00:14:09,916 --> 00:14:11,365
to the Merriwick magic.
224
00:14:11,401 --> 00:14:13,634
- I'd chalk this one up
to Magutticiano magic.
225
00:14:13,669 --> 00:14:16,554
- While I'm sure
you have your gifts,
226
00:14:16,589 --> 00:14:19,557
your business
partner is a member
227
00:14:19,593 --> 00:14:22,910
of quite an enchanted family.
- What's enchanted about them?
228
00:14:22,945 --> 00:14:25,513
- Well, for one thing, they
welcomed our beloved Joy
229
00:14:25,548 --> 00:14:28,316
with open arms. It's like
she's been here forever.
230
00:14:28,351 --> 00:14:32,086
- Yeah, I can see she's
made herself at home.
231
00:14:32,122 --> 00:14:35,272
- Which is why meeting you
was quite the surprise. How long
232
00:14:35,308 --> 00:14:37,620
have you been business partners?
- Enough to know I shouldn't
233
00:14:37,644 --> 00:14:41,061
send her in to get coffee.
- The service here is slow.
234
00:14:41,097 --> 00:14:44,282
- And I was bending
her ear. But I was happy
235
00:14:44,317 --> 00:14:47,201
to find out you'd be done
with the parlor by today!
236
00:14:47,236 --> 00:14:50,521
- You promised her
we would be done?
237
00:14:50,557 --> 00:14:55,109
- I told her, I didn't promise.
- What else didn't you promise?
238
00:15:03,986 --> 00:15:05,703
- What's going on?
239
00:15:05,738 --> 00:15:08,956
- The XR stopped calibrating.
I can't finish the surgery.
240
00:15:08,991 --> 00:15:11,442
- You've got a patient relying
on you! You can't just stop.
241
00:15:11,477 --> 00:15:13,978
- I haven't done a hip
replacement without a robot
242
00:15:14,013 --> 00:15:16,947
assist since my residency.
- We need to reschedule.
243
00:15:16,982 --> 00:15:19,050
- I'll scrub in.
244
00:15:19,085 --> 00:15:22,320
- You're gonna take over?
- No, I'll talk you through it.
245
00:15:22,355 --> 00:15:26,490
- You sure about this?
- I need you to be sure.
246
00:15:34,367 --> 00:15:37,201
♪♪
247
00:15:42,658 --> 00:15:45,442
- Oh! Page 54!
248
00:15:45,478 --> 00:15:48,012
Wow, two pages in one day!
249
00:15:48,047 --> 00:15:51,382
That's gotta be a record.
- I do have a city to run.
250
00:15:51,417 --> 00:15:53,734
- I run three businesses
and I had time to finish.
251
00:15:53,769 --> 00:15:57,622
- Well, Miss Oodles of Time,
can you tell me how it ends?
252
00:15:57,657 --> 00:16:01,175
- You're never gonna believe
this. Hortense actually admits
253
00:16:01,211 --> 00:16:03,360
to Harold...
- No, wait! Cease and desist!
254
00:16:03,395 --> 00:16:05,746
I don't wanna know.
- Then you might wanna leave,
255
00:16:05,781 --> 00:16:08,194
'cause we're about to discuss
this book from soup to nuts.
256
00:16:08,218 --> 00:16:11,318
- Leave? But this book
club was my brainchild!
257
00:16:11,353 --> 00:16:15,373
- Oh, nobody has to leave.
- So you agree that we shouldn't
258
00:16:15,408 --> 00:16:18,643
discuss the ending.
- I agree the point of book club
259
00:16:18,678 --> 00:16:21,662
is to discuss the entire book.
- I thought the whole point
260
00:16:21,698 --> 00:16:24,382
was to drink wine
and eat dessert.
261
00:16:24,417 --> 00:16:27,268
- Sorry I'm late.
- Just wanted to say hi.
262
00:16:27,303 --> 00:16:31,038
I'll let you guys do your
thing. Ooh, crudités!
263
00:16:33,509 --> 00:16:36,077
- Help yourself.
- Thanks.
264
00:16:36,112 --> 00:16:38,429
- What are you doing?
265
00:16:38,464 --> 00:16:42,266
- Helping myself.
- Yeah, I can see that.
266
00:16:42,302 --> 00:16:46,320
Everybody can.
- Am I embarrassing you
267
00:16:46,355 --> 00:16:49,456
in front of your family?
- Yeah. You are.
268
00:16:53,496 --> 00:16:58,799
- Guess I'll take
these to go, then.
269
00:17:01,454 --> 00:17:04,321
- Your friend's a piece of work.
270
00:17:04,357 --> 00:17:06,452
- My friend, so I can
say that. You can't.
271
00:17:06,476 --> 00:17:08,704
- Wait, where are you
going? Book club just started!
272
00:17:08,728 --> 00:17:12,062
- More like just ended! I
didn't even finish the book.
273
00:17:12,097 --> 00:17:15,349
- Neither did Martha.
- Ha, ha, ha! That was so funny,
274
00:17:15,384 --> 00:17:18,502
I forgot to laugh.
- Yeah, it seems we have all
275
00:17:18,538 --> 00:17:21,722
forgotten how to laugh.
276
00:17:21,775 --> 00:17:25,526
But, lucky for us, I
know a way to fix that.
277
00:17:44,497 --> 00:17:48,499
- We should argue more often.
- This was a fabulous idea.
278
00:17:48,534 --> 00:17:52,153
- Not my first rodeo.
- Lucky for us.
279
00:17:52,188 --> 00:17:54,155
- I believe we
make our own luck.
280
00:17:54,190 --> 00:17:56,340
- I believe luck is
what we make of it.
281
00:17:56,376 --> 00:17:59,210
- And how you share it.
282
00:17:59,245 --> 00:18:01,779
- I'd like to share this
suitcase with that bellhop.
283
00:18:01,815 --> 00:18:04,710
- Can I help you with your bags?
- Thank you!
284
00:18:04,734 --> 00:18:07,435
- I'll take that as a yes.
- I'll get us checked in.
285
00:18:07,470 --> 00:18:12,623
- That couch is calling my name.
- It's calling mine louder.
286
00:18:12,658 --> 00:18:16,276
- What do you think? Could
this place use a remodel?
287
00:18:16,312 --> 00:18:20,264
- Not as much as your shop.
- Can we just not argue?
288
00:18:20,299 --> 00:18:23,717
- Probably not.
- Maybe just get the wallpaper
289
00:18:23,753 --> 00:18:26,237
and drive home?
- Calling Middleton home now?
290
00:18:26,272 --> 00:18:31,125
- It's a figure of speech.
- I'll check out the gift shop.
291
00:18:32,879 --> 00:18:36,647
You've got to be kidding me.
292
00:18:36,682 --> 00:18:39,466
- Care to share?
- I just got a Bird call.
293
00:18:39,501 --> 00:18:43,153
- Chef Byron Bird?
- You know him?
294
00:18:43,188 --> 00:18:47,258
- Master of the modern egg!
- He is hosting an exclusive
295
00:18:47,293 --> 00:18:50,695
pop-up restaurant in Chicago.
- When?
296
00:18:50,730 --> 00:18:53,931
- Tonight. Do you know how
long I've waited to experience this?
297
00:18:53,966 --> 00:18:57,285
- Send him a Bird call, tell him
we'll be there with feathers on.
298
00:18:57,320 --> 00:19:00,320
- I wish it was that easy.
It says the first ten people
299
00:19:00,356 --> 00:19:02,506
to bring an egg to
this spot get tickets.
300
00:19:02,541 --> 00:19:05,593
- What are we waiting for?
Let's get the cluck out of here.
301
00:19:05,628 --> 00:19:08,279
- Okay!
302
00:19:08,314 --> 00:19:12,182
- Why am I the last to know?
303
00:19:12,217 --> 00:19:14,868
- Okay, I didn't
plan on quitting.
304
00:19:14,903 --> 00:19:18,739
It just kinda went that way.
- Did Grant force you out?
305
00:19:18,775 --> 00:19:22,593
- No, he forced
me to make a list.
306
00:19:22,628 --> 00:19:25,645
- "Pro: Helping those in
need. Cons: No Stephanie.
307
00:19:25,698 --> 00:19:28,382
Pro: Making a difference.
Con: Missing Stephanie."
308
00:19:28,418 --> 00:19:30,884
- You sensing a theme?
- I'm sensing second thoughts.
309
00:19:30,920 --> 00:19:33,220
- Yeah, I'm up to
fourth and fifth thoughts.
310
00:19:33,255 --> 00:19:36,657
- It's not easy, leaving
everything behind.
311
00:19:36,692 --> 00:19:39,476
- Add that to the con list.
312
00:19:39,512 --> 00:19:41,946
Next to not having
you to talk to.
313
00:19:41,981 --> 00:19:45,215
- See, reason enough to stay.
- What do I do?
314
00:19:45,250 --> 00:19:49,453
- Hm! The same thing
315
00:19:49,489 --> 00:19:54,191
Cassie told me to do when
I got the job offer last year.
316
00:19:59,499 --> 00:20:02,716
- "Follow your heart".
317
00:20:07,323 --> 00:20:10,307
- This is amazing!
318
00:20:10,343 --> 00:20:12,777
I could totally make
myself at home here.
319
00:20:12,812 --> 00:20:17,348
- Good, 'cause it's gonna be
our home for the next two days.
320
00:20:18,684 --> 00:20:21,017
- You're all set, ladies.
321
00:20:21,053 --> 00:20:24,888
Let me know if you need
anything while you're here.
322
00:20:24,924 --> 00:20:28,408
- Thank you so much.
- Thank you!
323
00:20:28,444 --> 00:20:32,496
- These are intriguing.
- Ahh...
324
00:20:32,532 --> 00:20:36,400
- That's one word for 'em.
- Artifact, actual word.
325
00:20:36,435 --> 00:20:40,771
- You've been on archaeological
digs. Any idea what this is?
326
00:20:40,806 --> 00:20:45,041
- I think it's... intriguing.
327
00:20:45,077 --> 00:20:47,978
- I call my room!
- Why do you get first choice?
328
00:20:48,013 --> 00:20:51,382
- Cassie should
have first choice.
329
00:20:51,417 --> 00:20:54,034
- I choose that we all
have a glass of wine.
330
00:20:54,069 --> 00:20:57,287
- A choice I can get behind.
- Me too.
331
00:20:57,322 --> 00:20:59,573
Just gotta put my
bag away first...
332
00:20:59,608 --> 00:21:03,293
if it was my bag.
333
00:21:04,496 --> 00:21:06,580
- What do you mean?
- Well,
334
00:21:06,615 --> 00:21:09,800
this doesn't belong to me.
335
00:21:09,835 --> 00:21:12,986
Guess I'm going
down to the lobby.
336
00:21:13,021 --> 00:21:15,789
- We'll save you a glass.
337
00:21:23,516 --> 00:21:26,817
- Cheers.
- Cheers.
338
00:21:30,672 --> 00:21:33,424
- Okay, well,
339
00:21:33,459 --> 00:21:37,060
looks like this is the spot.
- I'd say things are looking
340
00:21:37,095 --> 00:21:39,463
sunny side up. Now,
341
00:21:39,498 --> 00:21:43,567
to whom do we give the egg?
- Oh... to whom is right.
342
00:21:44,787 --> 00:21:47,805
- Perhaps the friendly
neighborhood gendarmerie
343
00:21:47,840 --> 00:21:50,090
can be of service. Yoo-hoo!
344
00:21:50,125 --> 00:21:52,692
Excuse me!
345
00:21:52,728 --> 00:21:56,430
I realize this question
may seem odd,
346
00:21:56,465 --> 00:21:58,944
but would you happen to know
anything about this egg drop?
347
00:21:58,968 --> 00:22:02,002
- Egg drop soup? Try the
Golden Palace Restaurant.
348
00:22:02,037 --> 00:22:04,722
- No, we're not looking for
soup, we're looking for tickets.
349
00:22:04,757 --> 00:22:07,118
- Unless you're planning on
jaywalking, I can't help you.
350
00:22:07,142 --> 00:22:09,410
- Perhaps we just weren't meant
351
00:22:09,445 --> 00:22:11,729
to sample Chef Byron's
exquisite cuisine.
352
00:22:11,764 --> 00:22:14,514
- You didn't mention Chef Byron.
353
00:22:14,550 --> 00:22:18,635
- We're looking for his egg-
stravangant pop-up restaurant.
354
00:22:18,671 --> 00:22:21,422
- You and every other
Bird brain in the city.
355
00:22:21,457 --> 00:22:25,141
- Well, that's just rude.
- What his fans call themselves.
356
00:22:25,177 --> 00:22:27,944
- And one of them just beat
you to the last two tickets.
357
00:22:27,980 --> 00:22:30,442
- Are you sure you
don't have any more?
358
00:22:30,466 --> 00:22:33,650
- I'm sure I have one
more, but that'd be for me.
359
00:22:34,870 --> 00:22:38,522
- Wow.
- Honestly!
360
00:22:38,557 --> 00:22:42,542
- We should make a toast.
- We should wait for Joy.
361
00:22:42,578 --> 00:22:45,813
- I meant when she gets back.
- Sure that's what you meant.
362
00:22:45,848 --> 00:22:48,816
- Joy was right about you.
- What'd she say?
363
00:22:48,851 --> 00:22:51,669
- That you're an acquired taste.
- That's funny.
364
00:22:51,704 --> 00:22:54,554
- What is?
- She said the same about you.
365
00:22:54,590 --> 00:22:56,673
- She's back.
366
00:22:56,709 --> 00:22:59,471
- Anybody got an
extra toothbrush?
367
00:22:59,495 --> 00:23:01,523
'Cause there's no telling if
they're gonna find my bag.
368
00:23:01,547 --> 00:23:04,181
- I'm sure I've got some
stuff you can borrow.
369
00:23:04,217 --> 00:23:06,517
- Like the time I borrowed
your Spice Girls T-shirt
370
00:23:06,552 --> 00:23:09,686
and never heard the end of it?
- You got guacamole over Scary.
371
00:23:09,722 --> 00:23:12,823
- You can borrow
something of mine.
372
00:23:14,093 --> 00:23:16,827
- Or I could just go shopping
373
00:23:16,862 --> 00:23:19,597
and not worry about getting
guacamole on anybody's clothes.
374
00:23:21,867 --> 00:23:24,985
- You're awfully quiet.
- Just thinking.
375
00:23:25,021 --> 00:23:29,439
- About what? Just asking.
376
00:23:29,474 --> 00:23:32,709
- There's, um... there's
something I need to do.
377
00:23:32,745 --> 00:23:36,162
- Everything okay?
- It will be.
378
00:23:46,141 --> 00:23:48,108
- Nice move.
379
00:23:48,144 --> 00:23:51,094
- I'm no conference player of
the year, but I can hold my own.
380
00:23:51,129 --> 00:23:54,548
- You're being modest.
381
00:23:57,036 --> 00:24:00,120
Something I need to work on.
382
00:24:00,173 --> 00:24:02,206
- That, and your jump shot.
383
00:24:02,241 --> 00:24:04,708
- I'm wearing a suit.
384
00:24:04,744 --> 00:24:06,988
- You're just full of
excuses, aren't you?
385
00:24:07,012 --> 00:24:08,806
- I have no excuse
for how I acted.
386
00:24:08,830 --> 00:24:12,182
- I think inexperience
is a pretty good one.
387
00:24:12,218 --> 00:24:14,685
- I see you're gonna
make me take my jacket off.
388
00:24:14,720 --> 00:24:16,781
- Let's see what you've got.
- Dr. Jacobson
389
00:24:16,805 --> 00:24:19,489
really appreciates what
you did for him. So do I.
390
00:24:19,524 --> 00:24:22,159
- Yeah. I appreciate
you saying that.
391
00:24:26,899 --> 00:24:30,083
But I'm still not letting
you off the hook.
392
00:24:35,040 --> 00:24:38,191
Guess this racehorse
ain't retiring anytime soon.
393
00:24:38,226 --> 00:24:42,012
- I'm counting on it.
- Your ball.
394
00:24:57,062 --> 00:24:59,163
- Hey, what are we
doing today? The works?
395
00:24:59,198 --> 00:25:03,584
- Sounds perfect. You wouldn't
happen to have any curry powder?
396
00:25:03,619 --> 00:25:07,988
- You're in luck. I've got one
other customer just like you.
397
00:25:08,023 --> 00:25:11,758
- Actually, I'm more like her.
398
00:25:11,794 --> 00:25:15,913
Can you make it three?
- Somebody's hungry.
399
00:25:15,948 --> 00:25:21,602
There you go.
- There you go. Thank you.
400
00:25:23,222 --> 00:25:25,956
- Sorry.
- We were worried about you.
401
00:25:25,991 --> 00:25:30,560
- Take your dogs and follow me.
402
00:25:45,761 --> 00:25:49,997
- Cassie!
- Marguerite, oh!
403
00:25:54,069 --> 00:25:56,770
This is Joy and Abigail.
- Hi.
404
00:25:56,806 --> 00:26:00,223
- Thank you for waiting for us.
- We'd never do it without you.
405
00:26:00,259 --> 00:26:03,644
- Aw... feels like
she's still here.
406
00:26:03,679 --> 00:26:06,191
- She is. Come,
everyone, let's gather.
407
00:26:06,215 --> 00:26:09,783
- Wow, she was clearly loved.
408
00:26:09,819 --> 00:26:12,752
- Olympia would say it's
more important to love all.
409
00:26:12,788 --> 00:26:15,022
- Sounds like a great mentor.
410
00:26:15,057 --> 00:26:18,625
- I'm glad we're here with you.
- So am I.
411
00:26:18,660 --> 00:26:22,629
- I think all of our lives have
been touched in some way
412
00:26:22,664 --> 00:26:25,716
by Olympia, but you knew
her better than anyone.
413
00:26:27,202 --> 00:26:29,335
I know she'd love for
you to say a few words.
414
00:26:29,371 --> 00:26:33,373
- Well, the first day I met
Olympia, she told me something
415
00:26:33,408 --> 00:26:36,843
that I've never forgotten:
that there's nothing
416
00:26:36,879 --> 00:26:39,763
a good cup of tea can't fix.
417
00:26:41,299 --> 00:26:45,302
She was a teacher,
a mentor, a friend,
418
00:26:45,338 --> 00:26:48,355
and a great customer.
- She spent more time in here
419
00:26:48,390 --> 00:26:50,957
than I did!
- And always at this table.
420
00:26:50,992 --> 00:26:54,194
- Which is why we're
dedicating it today...
421
00:26:54,230 --> 00:26:57,348
to Olympia Connelly Fowler.
422
00:26:59,451 --> 00:27:02,152
- Olympia was a Connelly?
423
00:27:08,794 --> 00:27:10,210
- Enjoy.
424
00:27:10,246 --> 00:27:14,715
Well, what will it
be, lovely ladies?
425
00:27:14,750 --> 00:27:17,283
- Two downtown dogs, the works.
- You got it.
426
00:27:17,319 --> 00:27:21,071
- You want anything? Joking.
- Well, I'm glad you still have
427
00:27:21,106 --> 00:27:23,857
your sense of humor,
because this was not the meal
428
00:27:23,893 --> 00:27:26,777
I planned on eating.
- Wait, are you blaming me
429
00:27:26,812 --> 00:27:29,679
that we didn't get tickets?
- Well, Magellan, you're leading
430
00:27:29,714 --> 00:27:32,082
this expedition, and we
did make two wrong turns.
431
00:27:32,117 --> 00:27:34,195
- That was the
GPS' fault, not mine.
432
00:27:34,219 --> 00:27:36,136
- I beg to differ. I
call that user's error.
433
00:27:36,171 --> 00:27:38,789
- Ugh!
434
00:27:38,824 --> 00:27:41,374
And I would call
that Chef Byron.
435
00:27:41,410 --> 00:27:43,338
- You should see what
that guy does with an egg.
436
00:27:43,362 --> 00:27:46,830
- I would certainly like to. Go
on, go ask him for two tickets.
437
00:27:46,865 --> 00:27:51,101
- Just like that?
- Tell him you're a Bird brain!
438
00:27:51,136 --> 00:27:53,431
- Total Bird brain, but I'm
sure he hears that all the time.
439
00:27:53,455 --> 00:27:55,839
- Fine, I'll ask him then.
- Okay, well, be nice.
440
00:27:55,874 --> 00:27:58,341
- Why wouldn't I be?
- Be complimentary.
441
00:27:58,377 --> 00:28:02,274
- That goes without saying!
- Be upset.
442
00:28:02,298 --> 00:28:05,449
- And we lost him.
- Along with any chance
443
00:28:05,484 --> 00:28:08,451
of getting into that pop-up.
- There you are.
444
00:28:08,487 --> 00:28:12,755
One for you and one for you.
445
00:28:12,791 --> 00:28:16,860
- Thanks.
- Enjoy.
446
00:28:16,895 --> 00:28:19,023
- And that's how you
knew the crescent moon
447
00:28:19,047 --> 00:28:22,282
was the traveler's symbol.
- Olympia was guiding me.
448
00:28:22,318 --> 00:28:24,884
- And you were guiding me.
- Oh, man,
449
00:28:24,920 --> 00:28:28,138
I forgot I was supposed to meet
Donna and pick up the wallpaper.
450
00:28:28,173 --> 00:28:31,108
- She can't do it if you
aren't there to hold her hand?
451
00:28:31,143 --> 00:28:33,877
- Okay, you really
need to let this go.
452
00:28:33,912 --> 00:28:36,472
Excuse me, I
need to make a call.
453
00:28:39,484 --> 00:28:42,202
- You know why you're
upset with Donna, right?
454
00:28:42,237 --> 00:28:45,005
- Yes, she's pushy, she's rude...
- And you think she's trying
455
00:28:45,040 --> 00:28:47,774
to take Joy away.
- I know she's trying to.
456
00:28:47,809 --> 00:28:49,454
- And that bothers you.
- Doesn't it bother you?
457
00:28:49,478 --> 00:28:52,312
- It would bother me if Joy had
458
00:28:52,347 --> 00:28:55,332
a job opportunity she wanted
and we didn't support her.
459
00:29:00,573 --> 00:29:03,307
- Oh, my, this is lovely!
460
00:29:03,342 --> 00:29:06,776
We could've been relaxing
here all day if you hadn't taken me
461
00:29:06,811 --> 00:29:10,342
on that wild Bird chase.
- Yes, it's all my fault.
462
00:29:10,366 --> 00:29:12,782
- What's your fault?
- Apparently, everything.
463
00:29:12,817 --> 00:29:15,369
- Not everything.
464
00:29:15,404 --> 00:29:18,388
Making me drag wallpaper across
town by myself was Joy's fault.
465
00:29:18,424 --> 00:29:21,441
- Really, you're blaming Joy?
- You don't have to defend me.
466
00:29:21,494 --> 00:29:25,145
- Let's all sit.
467
00:29:29,834 --> 00:29:33,953
Someone gave me this as a gift.
468
00:29:33,989 --> 00:29:37,307
- They gave you a rock?
- You could look at it that way.
469
00:29:37,342 --> 00:29:41,344
But that same someone
taught me to look at it this way.
470
00:29:41,380 --> 00:29:44,348
Ooh, that's stunning!
471
00:29:44,383 --> 00:29:46,583
- Just like all of you.
472
00:29:46,619 --> 00:29:49,285
We each have a beauty inside.
473
00:29:49,321 --> 00:29:51,955
It's important we take
the time to recognize it.
474
00:29:57,530 --> 00:30:00,480
I want each of you
to write your name
475
00:30:00,515 --> 00:30:03,500
at the top of a page.
476
00:30:03,536 --> 00:30:07,554
Okay? And then we're
gonna pass around the journals
477
00:30:07,589 --> 00:30:09,573
and each write
478
00:30:09,608 --> 00:30:12,976
one line about the beauty
we see in that person.
479
00:30:13,011 --> 00:30:17,097
- Should be interesting.
480
00:30:18,434 --> 00:30:21,385
- You'd be surprised.
481
00:30:27,409 --> 00:30:31,011
- Still working on that list?
- I have a new list.
482
00:30:31,046 --> 00:30:34,614
- "Cargo pants, gloves,
laptop..." You decided to go.
483
00:30:34,649 --> 00:30:38,318
- I got the call. I
leave next week.
484
00:30:38,353 --> 00:30:42,539
- That was fast.
Does Stephanie know?
485
00:30:42,575 --> 00:30:46,109
- Not yet.
- When are you gonna tell her?
486
00:30:46,145 --> 00:30:49,495
- When she gets back.
I'd rather do it in person.
487
00:30:49,548 --> 00:30:54,884
- Hm. You know, Chicago's
just a couple of hours away.
488
00:30:54,919 --> 00:30:57,421
- You suggesting
we take a little ride?
489
00:30:57,456 --> 00:31:00,573
- I'll drive.
490
00:31:04,245 --> 00:31:07,564
- "Stephanie proves that
being strong and sweet
491
00:31:07,599 --> 00:31:09,666
aren't mutually exclusive."
492
00:31:09,702 --> 00:31:13,620
- "Martha is fearless and
fights for what she believes in."
493
00:31:13,655 --> 00:31:16,406
- "Abigail is protective
of the people she loves."
494
00:31:16,441 --> 00:31:18,992
- "Joy is an oak tree."
495
00:31:19,027 --> 00:31:21,494
- Wait, what? Who
wrote "Joy is an oak tree"?
496
00:31:21,530 --> 00:31:24,931
- It's supposed to be anonymous.
- Clearly, you wrote it.
497
00:31:24,966 --> 00:31:28,067
- I didn't write
it. I'm just saying.
498
00:31:28,103 --> 00:31:32,638
- Well, an oak tree is a
symbol of strength and wisdom.
499
00:31:32,674 --> 00:31:36,426
- Fine, I guess it makes sense.
- Let's keep reading. Donna,
500
00:31:36,461 --> 00:31:40,030
you're up.
- "Donna is the friend
501
00:31:40,065 --> 00:31:44,200
that stays by your side
when no one else will."
502
00:31:49,041 --> 00:31:50,657
Cassie, you're up.
503
00:31:53,328 --> 00:31:56,346
- "Cassie radiates
kindness and warmth."
504
00:31:56,381 --> 00:31:58,365
That means a lot. Thank you.
505
00:31:58,400 --> 00:32:02,452
- Thank you. This is
just what we needed.
506
00:32:07,409 --> 00:32:09,387
- These Roma
tomatoes are gorgeous.
507
00:32:09,411 --> 00:32:12,329
- So is this buffalo mozzarella.
508
00:32:12,364 --> 00:32:17,133
- You know, I have a very
important question to ask you.
509
00:32:17,168 --> 00:32:19,686
- Clearly important
enough to stop chopping.
510
00:32:19,721 --> 00:32:21,588
- It is.
- I'm listening.
511
00:32:21,640 --> 00:32:24,708
- Okay, but this could very well
make or break our friendship.
512
00:32:24,743 --> 00:32:26,592
- Are you sure you wanna ask it?
513
00:32:26,645 --> 00:32:30,347
- I am. Do you say
"brushetta" or "brusketta"?
514
00:32:30,382 --> 00:32:33,700
- Oh, that is an important
question. "Brusketta".
515
00:32:33,735 --> 00:32:37,270
Our friendship's safe.
516
00:32:37,305 --> 00:32:40,407
- And this bruschetta
is going to be amazing.
517
00:32:40,442 --> 00:32:43,493
Would you mind getting the door?
- Did someone knock?
518
00:32:51,186 --> 00:32:54,737
Who is it?
- Room service.
519
00:32:57,309 --> 00:33:01,244
- Oh! Hey! What
are you doing here?
520
00:33:04,717 --> 00:33:06,549
Come in, come in!
521
00:33:06,585 --> 00:33:09,553
Hey, did you order two
handsome guys from room service?
522
00:33:09,588 --> 00:33:13,557
- I ordered cheesecake,
but this is so much better.
523
00:33:13,592 --> 00:33:16,259
- Oh, I don't know,
cheesecake sounds pretty good.
524
00:33:16,295 --> 00:33:19,479
- Should we be insulted?
525
00:33:19,514 --> 00:33:22,298
- Hi.
- Hi.
526
00:33:22,334 --> 00:33:24,451
- I smell "brushetta".
527
00:33:24,486 --> 00:33:27,070
- Bruschetta!
528
00:33:33,128 --> 00:33:35,778
- You got your mission.
529
00:33:35,814 --> 00:33:38,047
- I did.
530
00:33:38,082 --> 00:33:40,450
- Where are you going?
531
00:33:40,485 --> 00:33:45,371
- South America.
- Wow! That's... It's far.
532
00:33:45,406 --> 00:33:48,475
- Ha! Yeah.
533
00:33:48,510 --> 00:33:52,429
So you drove all
this way to spend
534
00:33:52,464 --> 00:33:55,682
every minute you could with me?
535
00:33:55,717 --> 00:33:59,469
- Actually, I drove all this
way for a deep dish pizza.
536
00:33:59,504 --> 00:34:03,205
Wow.
537
00:34:03,241 --> 00:34:05,291
Come on.
538
00:34:20,192 --> 00:34:24,377
- Ooh, that looks good.
- It is good.
539
00:34:26,715 --> 00:34:29,815
Been an interesting trip.
- It has.
540
00:34:29,851 --> 00:34:32,411
I just came down
to check on my bag.
541
00:34:35,123 --> 00:34:38,842
- You got a nice family.
- Thanks.
542
00:34:38,877 --> 00:34:42,529
It's been good
getting to know them.
543
00:34:46,385 --> 00:34:48,868
So, I'm, uh...
544
00:34:48,903 --> 00:34:52,271
I'm an oak tree, huh?
- How do you know I wrote that?
545
00:34:52,307 --> 00:34:54,635
- 'Cause we've been passing
notes since the 10th grade.
546
00:34:54,659 --> 00:34:57,260
- And I never dot my i's.
547
00:34:57,295 --> 00:35:01,314
- We spent a lot of time under
that oak tree, making plans.
548
00:35:01,350 --> 00:35:04,400
- We made it happen.
- We did.
549
00:35:04,436 --> 00:35:06,381
- But we still haven't built
a house in every state.
550
00:35:06,405 --> 00:35:08,621
- And two in Hawaii.
- That's right,
551
00:35:08,674 --> 00:35:10,868
you wanted the extra time
there to spend on the beach.
552
00:35:10,892 --> 00:35:14,511
- Yeah, who wouldn't?
- Has anyone turned in a bag
553
00:35:14,546 --> 00:35:16,386
like this?
- Oh, that's mine!
554
00:35:16,415 --> 00:35:19,432
- Tell me that you have mine.
- I left it with him.
555
00:35:19,467 --> 00:35:24,470
- I got it right here.
- Thank you. Thank you.
556
00:35:24,505 --> 00:35:29,442
- Oh, there you are.
There you are. Whew.
557
00:35:29,477 --> 00:35:31,727
- Really means a lot to you.
- I've had it
558
00:35:31,763 --> 00:35:35,314
since the first day of culinary
school. I can't cook without it.
559
00:35:35,350 --> 00:35:38,217
- Wait, you're that chef!
- Byron Bird.
560
00:35:38,253 --> 00:35:40,303
- Hey.
- Master of the modern egg.
561
00:35:40,338 --> 00:35:44,174
Thank you so much.
562
00:35:44,209 --> 00:35:46,576
Whew...
563
00:35:54,619 --> 00:35:58,605
- You two are missing out.
- Yeah, this bruschetta
564
00:35:58,640 --> 00:36:01,691
is... what's Italian
for "delicious"?
565
00:36:01,726 --> 00:36:04,327
- Bellissimo.
- That means you're beautiful.
566
00:36:04,362 --> 00:36:07,430
I've been called worse.
567
00:36:07,466 --> 00:36:11,868
- Please, join us.
- Why don't you join us?
568
00:36:11,903 --> 00:36:15,921
- As Chef Byron
Bird's personal guests.
569
00:36:15,957 --> 00:36:19,225
No.
570
00:36:19,260 --> 00:36:22,913
- Tickets to his pop-up?
- Not for the Ice Capades!
571
00:36:25,784 --> 00:36:30,320
Cheers!
572
00:36:30,355 --> 00:36:33,990
- Oh, this is gonna be amazing!
- It's gonna be an egg, right?
573
00:36:34,026 --> 00:36:37,777
- From what Stephanie's
told me, a gastronomic feast.
574
00:36:37,813 --> 00:36:40,246
- Well, I, for one, can't wait.
575
00:36:40,281 --> 00:36:42,242
- Waiting makes the
palate grow fonder.
576
00:36:42,266 --> 00:36:44,901
- Looks like your palate
is going to thank you.
577
00:36:44,936 --> 00:36:49,639
- Welcome. You've found
your way into my world.
578
00:36:49,674 --> 00:36:52,558
Now allow me to reintroduce
579
00:36:52,593 --> 00:36:57,630
the egg. This dish, this
feast, this... artistic endeavor
580
00:36:57,666 --> 00:37:02,401
is a sumptuous union
of water and earth.
581
00:37:02,437 --> 00:37:05,755
- Oh, my!
- Now, if you will...
582
00:37:05,790 --> 00:37:08,291
Reveal your meal.
583
00:37:11,029 --> 00:37:14,497
Eat responsibly.
584
00:37:28,080 --> 00:37:29,874
- I don't know if I
can finish all this.
585
00:37:42,694 --> 00:37:45,061
- Didn't you read
that for book club?
586
00:37:45,096 --> 00:37:47,430
- I did, but I
didn't really like it.
587
00:37:47,465 --> 00:37:50,400
Thought I'd give it
a second chance.
588
00:37:50,435 --> 00:37:54,570
- I'm a big believer
in second chances.
589
00:37:54,606 --> 00:37:59,025
- How do you feel about
apologies? 'Cause I owe you one.
590
00:37:59,060 --> 00:38:02,812
- Forget about it. I know
I can be a little pushy.
591
00:38:02,847 --> 00:38:04,909
- Actually, you
can be a lot pushy.
592
00:38:04,933 --> 00:38:08,317
Well, part of my charm.
593
00:38:08,352 --> 00:38:10,636
- I know I'm getting used to it.
594
00:38:13,625 --> 00:38:16,776
- What's so funny?
595
00:38:16,811 --> 00:38:18,477
- That dinner was pretty funny.
596
00:38:18,513 --> 00:38:21,464
- "A sumptuous union
of water and earth".
597
00:38:21,499 --> 00:38:24,100
I don't know about you guys,
598
00:38:24,136 --> 00:38:27,437
but I'm still pretty
hungry. How about...
599
00:38:27,472 --> 00:38:30,440
a sumptuous union of
sausage and peppers?
600
00:38:30,475 --> 00:38:32,975
- Oh, I'm in.
- I'm dialing.
601
00:38:34,646 --> 00:38:37,997
- This is gonna hit the spot.
- That quail egg didn't quite
602
00:38:38,050 --> 00:38:41,434
live up to the hype.
- Mmm!
603
00:38:41,469 --> 00:38:44,487
Now that is bellissimo.
604
00:38:44,522 --> 00:38:47,607
- Wow. I'm beginning to think
605
00:38:47,642 --> 00:38:50,076
you really did come
for the deep dish pizza.
606
00:38:50,111 --> 00:38:52,678
- Remember the first time
we had pizza together?
607
00:38:52,713 --> 00:38:56,466
- Yeah. Why didn't you just
tell me you didn't like anchovies?
608
00:38:56,501 --> 00:38:59,551
- I was wooing you.
- Wooing me?
609
00:38:59,587 --> 00:39:02,967
- What, a chaplain can't woo?
610
00:39:06,695 --> 00:39:08,995
- I can't believe you're
leaving in a week.
611
00:39:09,047 --> 00:39:12,916
- I'm trying not
to think about it.
612
00:39:12,951 --> 00:39:15,701
- But all you can
do is think about it.
613
00:39:15,736 --> 00:39:18,671
- You too, huh?
614
00:39:18,706 --> 00:39:22,142
- It's the topic du jour.
615
00:39:22,177 --> 00:39:26,596
It'll be weird not
seeing you every day.
616
00:39:28,800 --> 00:39:32,630
- I have an idea.
- What?
617
00:39:32,654 --> 00:39:35,638
A selfie?
618
00:39:38,626 --> 00:39:41,778
- 365 selfies.
619
00:39:41,813 --> 00:39:44,430
- Does that mean you're
gonna be gone for a year?
620
00:39:44,465 --> 00:39:46,549
- Not necessarily.
621
00:39:46,584 --> 00:39:49,013
Just thought you meant you want
to see me more than once a day.
622
00:39:49,037 --> 00:39:51,804
- Oh! Well...
623
00:39:53,008 --> 00:39:55,024
One problem.
- Not the same
624
00:39:55,060 --> 00:39:57,843
as the real thing?
- No, you just take
625
00:39:57,879 --> 00:40:01,146
a really bad selfie.
Look at this thing.
626
00:40:08,673 --> 00:40:12,942
- That carrot foam
was surprisingly filling.
627
00:40:12,977 --> 00:40:16,095
- You want a hot dog, don't you?
- Badly.
628
00:40:16,130 --> 00:40:19,582
- Hey, if it isn't
Mrs. Curry Powder!
629
00:40:19,617 --> 00:40:22,601
Is this Mr. Curry Powder?
630
00:40:22,637 --> 00:40:25,188
- Actually her maiden name.
- I like this guy.
631
00:40:25,223 --> 00:40:27,957
- Yeah, me too.
632
00:40:27,992 --> 00:40:31,077
- Here you go. Two with
the works, on the house.
633
00:40:31,129 --> 00:40:33,479
- Thanks, Gerry.
634
00:40:34,265 --> 00:40:37,801
Mmm!
635
00:40:37,836 --> 00:40:40,820
Remember the last time
we came to Chicago?
636
00:40:40,855 --> 00:40:43,706
- I met Olympia.
- Yeah. She really liked you.
637
00:40:43,742 --> 00:40:47,092
- I'm a likable guy.
- I'm glad you're here.
638
00:40:47,145 --> 00:40:49,912
- Me too. So how was today?
639
00:40:49,948 --> 00:40:53,666
- It was the kind of day
Olympia would've loved.
640
00:40:54,685 --> 00:40:55,965
How was your day?
641
00:40:57,856 --> 00:40:59,938
- It was the kind of
day you would've loved.
642
00:41:03,244 --> 00:41:09,815
- ♪ Our love is here to stay ♪
51878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.