Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,268 --> 00:00:03,171
It took me a year to become
a full patch member
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,106
of the Vagos biker gang.
3
00:00:05,306 --> 00:00:06,746
At this point,
I thought the pressure
4
00:00:06,908 --> 00:00:09,377
of being undercover
might get easier.
5
00:00:09,577 --> 00:00:11,746
But the opposite was true.
6
00:00:11,946 --> 00:00:14,983
The deeper I got into the gang,
the more isolated I felt.
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,619
It was a constant fear.
8
00:00:17,819 --> 00:00:21,353
My name's Charles Falco
and this is my story.
9
00:00:29,397 --> 00:00:32,967
Sometimes I think about
what it's like to be a ghost,
10
00:00:33,167 --> 00:00:35,000
trapped between worlds.
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,407
No way back to the
life you left behind.
12
00:00:44,412 --> 00:00:46,545
And no way out of
the one you're in now.
13
00:00:51,519 --> 00:00:55,423
But on my bike,
I don't think about anything.
14
00:00:55,623 --> 00:00:57,356
I just ride.
15
00:01:09,103 --> 00:01:10,772
Around people?
16
00:01:10,972 --> 00:01:13,172
Different story.
17
00:01:16,911 --> 00:01:19,847
Three months after becoming a
full patch member of the Vagos,
18
00:01:20,047 --> 00:01:22,167
I'm still getting
used to the lifestyle.
19
00:01:24,151 --> 00:01:26,320
On my back is a license
to do what I want
20
00:01:26,520 --> 00:01:28,988
and take what I want,
whenever I want it.
21
00:01:34,028 --> 00:01:35,294
It's addictive.
22
00:01:38,952 --> 00:01:41,035
And in this world,
my friends call me "brother."
23
00:01:41,235 --> 00:01:44,003
And brotherhood,
that's a powerful feeling.
24
00:01:46,340 --> 00:01:48,460
But it's not like I
forgot why I'm here.
25
00:01:51,185 --> 00:01:53,347
As an undercover, the patch
gives me a front-row seat
26
00:01:53,547 --> 00:01:55,817
to the big things going
down with the Vagos.
27
00:01:56,017 --> 00:01:57,852
Darko! Stash!
28
00:01:58,052 --> 00:02:00,788
But sometimes you don't find
out about the biggest things
29
00:02:00,988 --> 00:02:02,521
until it's too late.
30
00:02:42,463 --> 00:02:44,330
Police officers!
Get down!
31
00:02:46,667 --> 00:02:48,567
Move and you are dead!
32
00:02:54,041 --> 00:02:55,276
Get moving!
33
00:02:55,476 --> 00:02:56,511
Keep moving!
Move it!
34
00:02:56,711 --> 00:02:59,514
Move! Move!
Get down! Get down!
35
00:02:59,714 --> 00:03:01,580
On your knees.
36
00:03:15,976 --> 00:03:17,498
Stop dicking around
with those toys.
37
00:03:17,698 --> 00:03:19,498
They're for a charity drive.
38
00:03:23,337 --> 00:03:25,297
Whatever you're looking
for, we don't got it.
39
00:03:48,362 --> 00:03:49,628
Something wrong?
40
00:03:50,398 --> 00:03:52,239
You ever heard
of Patch-itis?
41
00:03:54,421 --> 00:03:56,504
It's when a new gang member
starts acting like a dick
42
00:03:56,704 --> 00:03:58,744
'cause he's let the
patch go to his head.
43
00:03:59,272 --> 00:04:00,875
Gotta act the part, don't I?
44
00:04:01,075 --> 00:04:03,509
Oh, you're acting?
Oh, okay.
45
00:04:04,317 --> 00:04:06,280
You wanna tell me how
your new band of brothers
46
00:04:06,480 --> 00:04:08,480
got tipped off
the raid was coming?
47
00:04:08,816 --> 00:04:10,318
They what?
48
00:04:10,518 --> 00:04:11,886
They knew they
were getting hit.
49
00:04:12,086 --> 00:04:13,687
No guns.
Nothing.
50
00:04:14,555 --> 00:04:18,357
So what I want to know is,
who tipped 'em off?
51
00:04:19,693 --> 00:04:21,794
What?
You think it was me?
52
00:04:22,596 --> 00:04:25,066
What do you take me for, man?
53
00:04:25,266 --> 00:04:26,901
I don't know.
54
00:04:27,101 --> 00:04:28,902
Criminal back in his element?
55
00:04:30,571 --> 00:04:34,673
You know, Charlie, sometimes
loyalties get mixed up.
56
00:04:35,676 --> 00:04:37,709
Well that's not me, okay?
57
00:04:39,313 --> 00:04:41,213
And we got a problem.
58
00:04:42,850 --> 00:04:45,253
You got someone in
the local PD paid off?
59
00:04:45,453 --> 00:04:46,620
Excuse me?
60
00:04:46,820 --> 00:04:47,989
Is there someone in the
local PD that's paid off?
61
00:04:48,189 --> 00:04:49,189
How the hell do I know?
62
00:04:49,389 --> 00:04:50,391
I don't even know why
this raid had to happen.
63
00:04:50,591 --> 00:04:51,893
I thought we were gonna
sit on the evidence
64
00:04:52,093 --> 00:04:53,373
until I got the
hell outta there.
65
00:04:53,460 --> 00:04:54,629
We've been through that.
The boss has insisted.
66
00:04:54,829 --> 00:04:56,097
It was out of my hands.
67
00:04:56,297 --> 00:04:57,365
Well, that's great.
68
00:04:57,565 --> 00:04:59,267
But you know what?
69
00:04:59,467 --> 00:05:01,402
Darko and Stash,
they know what I saw.
70
00:05:01,602 --> 00:05:04,272
They chalked it up
to Stash's parole violation.
71
00:05:04,472 --> 00:05:06,474
What if they
don't swallow that?
72
00:05:06,674 --> 00:05:09,410
Do what you're good at,
Charlie, make something up.
73
00:05:09,610 --> 00:05:12,377
You're a good liar, Charlie.
74
00:05:15,349 --> 00:05:16,849
You got a recorder for me?
75
00:05:25,292 --> 00:05:26,294
Here you go.
76
00:05:26,494 --> 00:05:27,695
Are we done?
77
00:05:27,895 --> 00:05:30,395
If you forget which side
you're on, we will be.
78
00:05:39,473 --> 00:05:40,572
Talk to me.
79
00:05:40,841 --> 00:05:42,576
Hardware's safe.
80
00:05:42,776 --> 00:05:44,045
Any charges?
81
00:05:44,245 --> 00:05:45,729
Nah.
82
00:05:45,929 --> 00:05:47,415
They got nothing.
They took us in overnight.
83
00:05:47,615 --> 00:05:49,250
They said it was
a parole violation.
84
00:05:49,450 --> 00:05:51,686
They knew.
They tore the place apart.
85
00:05:51,886 --> 00:05:53,454
Who knew about your
little hiding place?
86
00:05:53,654 --> 00:05:55,254
Kid.
87
00:05:55,923 --> 00:05:57,725
Dawg.
88
00:05:57,925 --> 00:05:59,424
Anybody else?
89
00:06:10,838 --> 00:06:13,272
All right, everyone listen up.
90
00:06:16,677 --> 00:06:19,246
Any of you ever been on a boat?
91
00:06:19,446 --> 00:06:20,548
Hm?
92
00:06:20,748 --> 00:06:22,016
How about a leaky boat?
93
00:06:22,216 --> 00:06:24,516
Anybody ever bn
on a leaky boat?
94
00:06:25,586 --> 00:06:28,089
You know what happens
to a leaky boat?
95
00:06:28,289 --> 00:06:29,090
They...
96
00:06:29,290 --> 00:06:31,256
they go down.
97
00:06:32,526 --> 00:06:35,262
Yes, Stash, they go down.
98
00:06:35,462 --> 00:06:37,631
Just like leaky Vago chapters.
99
00:06:37,831 --> 00:06:39,631
Huh.
100
00:06:41,435 --> 00:06:43,671
Now, under-funded local
police departments
101
00:06:43,871 --> 00:06:47,641
don't shell out overtime
on five a.m. raids
102
00:06:47,841 --> 00:06:50,642
unless they know
what they're lookin' for.
103
00:06:51,612 --> 00:06:55,516
We got a leak in this chapter.
104
00:06:55,716 --> 00:06:59,253
And we cannot depend on
our friends to bail us out,
105
00:06:59,453 --> 00:07:03,655
tip us off every time
the Feds feel like fisting us.
106
00:07:05,693 --> 00:07:08,462
So the way I see it
it's one of two things:
107
00:07:08,662 --> 00:07:13,034
either one of you has been
bragging too much
108
00:07:13,234 --> 00:07:16,537
to the wrong people
every time he gets wasted...
109
00:07:16,737 --> 00:07:19,073
What are you looking at me for?
110
00:07:19,273 --> 00:07:21,707
Or else we got another snitch.
111
00:07:28,746 --> 00:07:30,667
I already told you,
he saw where we kept it.
112
00:07:30,867 --> 00:07:31,786
What about it, Quick?
113
00:07:31,986 --> 00:07:34,255
Yeah, I saw.
So what?
114
00:07:34,455 --> 00:07:36,690
Difference is I can keep
my mouth shut and he can't.
115
00:07:36,890 --> 00:07:37,691
Why don't you come
over here and say that?
116
00:07:37,891 --> 00:07:38,731
I'll cut your throat.
117
00:07:38,892 --> 00:07:40,393
Anytime.
118
00:07:40,593 --> 00:07:42,194
Hey, keep it in the playground,
children.
119
00:07:42,296 --> 00:07:43,456
Settle this on your own time.
120
00:07:43,631 --> 00:07:44,965
I dunno...
121
00:07:45,165 --> 00:07:46,500
What's he ever done
for the club, anyway?
122
00:07:46,700 --> 00:07:47,802
Yeah, what about it, Falco?
123
00:07:48,002 --> 00:07:51,505
Haven't seen you cap anyone
for the club.
124
00:07:51,705 --> 00:07:53,841
Just say the word, Darko.
125
00:07:54,041 --> 00:07:56,110
Oh, you'll know when I do.
126
00:07:56,310 --> 00:07:58,279
Falco is no snitch.
127
00:07:58,479 --> 00:08:02,349
We all know there's guys in
this chapter that like yappin'.
128
00:08:02,549 --> 00:08:05,553
Let's all watch our mouths
while the heat's on.
129
00:08:05,753 --> 00:08:08,622
We got bigger fish to fry
with the Reno run comin' up.
130
00:08:08,822 --> 00:08:10,724
Listen to the man.
131
00:08:10,924 --> 00:08:12,725
All right, this year
132
00:08:12,925 --> 00:08:14,766
I want you guys to cut out
all the crazy stuff.
133
00:08:14,928 --> 00:08:16,864
I'm not sayin'
don't have any fun.
134
00:08:17,064 --> 00:08:19,133
I'm sayin' nothin' over
the line with the law,
135
00:08:19,333 --> 00:08:20,668
all right?
136
00:08:20,868 --> 00:08:25,172
And not a word about this
raid to any other chapter.
137
00:08:25,372 --> 00:08:26,674
I got enough heat coming down
138
00:08:26,874 --> 00:08:29,374
from the international
president.
139
00:08:31,912 --> 00:08:33,814
All right.
That's it.
140
00:08:34,014 --> 00:08:38,219
But let me be clear
about one thing:
141
00:08:38,419 --> 00:08:43,624
if I find out any one of you
has got the wrong loyalties...
142
00:08:43,824 --> 00:08:45,824
you're dead.
143
00:08:50,497 --> 00:08:52,397
How much?
144
00:08:53,033 --> 00:08:54,499
No...
145
00:08:55,602 --> 00:08:58,305
It's just bigger
than I thought.
146
00:08:58,505 --> 00:09:00,708
Look, Reese, man, don't worry.
147
00:09:00,908 --> 00:09:02,574
I got this.
148
00:09:03,844 --> 00:09:05,744
We're up there on the weekend.
149
00:09:06,613 --> 00:09:08,747
I'll have it.
I'll talk to you later.
150
00:09:09,650 --> 00:09:10,918
Cookin' up some business?
151
00:09:11,118 --> 00:09:13,354
Future considerations.
152
00:09:13,554 --> 00:09:14,755
Anything I should know about?
153
00:09:14,955 --> 00:09:16,657
Personal.
154
00:09:16,857 --> 00:09:20,528
Personal business
is club business.
155
00:09:20,728 --> 00:09:24,165
Club business is my business.
156
00:09:24,365 --> 00:09:26,767
So if there's a
deal goin' down,
157
00:09:26,967 --> 00:09:29,768
you better not
forget to mention it.
158
00:09:39,646 --> 00:09:40,848
In the days after the raid,
159
00:09:41,048 --> 00:09:43,582
the gang is more
paranoid than ever.
160
00:09:45,085 --> 00:09:48,222
My friendship with
Kid is saving my skin.
161
00:09:48,422 --> 00:09:50,191
But I know that working
him is the key
162
00:09:50,391 --> 00:09:52,391
to winning Schizo's trust.
163
00:09:58,425 --> 00:10:00,267
The one person I
don't have to work
164
00:10:00,467 --> 00:10:02,000
is Suzanna.
165
00:10:02,603 --> 00:10:04,271
How far did you
say it is to Reno?
166
00:10:04,471 --> 00:10:06,707
Well, it's about
seven hours up the 395.
167
00:10:06,907 --> 00:10:10,008
There's no way I'm riding on
that thing for seven hours.
168
00:10:10,511 --> 00:10:11,712
Wait.
169
00:10:11,912 --> 00:10:13,581
What, you're not goin'?
170
00:10:13,781 --> 00:10:15,716
I think I'll see if
Stella wants to drive up.
171
00:10:15,916 --> 00:10:17,685
You don't want to wear your
girl out before you get there,
172
00:10:17,885 --> 00:10:19,587
do you?
173
00:10:19,787 --> 00:10:21,753
No, I do not.
174
00:10:23,023 --> 00:10:26,227
I figured I'd put
the back patio right here.
175
00:10:26,427 --> 00:10:29,463
And that is your view
through the front window.
176
00:10:29,663 --> 00:10:31,863
You'll catch the morning sun.
177
00:10:32,466 --> 00:10:34,602
Maybe put in a
little swimming pool.
178
00:10:34,802 --> 00:10:36,337
I think I'm gonna like Mexico.
179
00:10:36,537 --> 00:10:40,539
The builder's going to start as
soon as I give him the deposit.
180
00:10:41,141 --> 00:10:43,744
Can I have another bump?
181
00:10:43,944 --> 00:10:46,077
Please?
182
00:10:57,191 --> 00:10:58,742
Quick!
183
00:10:58,942 --> 00:11:00,494
Can't we just have a minute
to enjoy a beer together?
184
00:11:00,694 --> 00:11:01,395
Nope.
185
00:11:01,595 --> 00:11:02,596
Charlie!
186
00:11:02,796 --> 00:11:04,365
- You better go.
- Sounds urgent.
187
00:11:04,565 --> 00:11:06,698
Somebody probably
disrespected someone.
188
00:11:07,734 --> 00:11:09,901
What's up, man?
I'm coming.
189
00:11:11,004 --> 00:11:13,138
Show me your vacation pictures?
190
00:11:13,740 --> 00:11:16,208
That's the plan.
Future vacation.
191
00:11:17,945 --> 00:11:19,713
Listen, up in Reno,
192
00:11:19,913 --> 00:11:22,647
I lined up a deal
I could use your help on.
193
00:11:25,358 --> 00:11:27,321
What are we talkin' about?
Buying or selling?
194
00:11:27,521 --> 00:11:28,822
Buying.
195
00:11:29,022 --> 00:11:31,492
I need a big profit, fast.
196
00:11:31,692 --> 00:11:33,294
So it's a big buy.
197
00:11:33,494 --> 00:11:34,295
How much?
198
00:11:34,495 --> 00:11:37,364
Cone of silence.
199
00:11:37,564 --> 00:11:38,766
It's purely personal.
200
00:11:38,966 --> 00:11:40,034
All my own money.
201
00:11:40,234 --> 00:11:41,568
Schizo's not in.
202
00:11:41,768 --> 00:11:43,404
Nobody's in.
203
00:11:43,604 --> 00:11:44,872
Just you and me.
204
00:11:45,072 --> 00:11:46,238
Hey.
205
00:11:48,909 --> 00:11:49,975
Hey.
206
00:11:51,578 --> 00:11:52,379
Just give me a sec.
207
00:11:52,579 --> 00:11:54,079
Yeah, yeah.
208
00:11:57,518 --> 00:12:00,585
At this point, Kid's saved
my ass more than a few times.
209
00:12:05,092 --> 00:12:07,132
I figure that's gotta
be worth something.
210
00:12:09,129 --> 00:12:10,931
Besides, what's one
more drug deal
211
00:12:11,131 --> 00:12:13,064
in the grand scheme of things?
212
00:12:25,946 --> 00:12:29,783
Every outlaw motorcycle
club has their big annual run,
213
00:12:29,983 --> 00:12:31,503
where chapters from
all over the States
214
00:12:31,585 --> 00:12:33,954
meet to party
and talk business.
215
00:12:34,154 --> 00:12:35,839
For the Hell's Angels,
216
00:12:36,039 --> 00:12:37,725
that run is
Sturgis, South Dakota.
217
00:12:37,925 --> 00:12:39,660
For the Outlaws, it's Daytona.
218
00:12:39,860 --> 00:12:42,027
And for the Vagos, it's Reno.
219
00:12:46,767 --> 00:12:49,403
As a full patch member,
this run is mandatory.
220
00:12:49,603 --> 00:12:51,723
And now I ride in
the middle of the pack.
221
00:12:53,774 --> 00:12:55,825
You gotta concentrate.
222
00:12:56,025 --> 00:12:58,145
Riding wheel to wheel, full-tilt
for hundreds of miles
223
00:12:58,278 --> 00:13:01,680
is a potential
recipe for disaster.
224
00:13:04,077 --> 00:13:05,919
I got a fresh recorder
for the trip.
225
00:13:06,119 --> 00:13:08,722
Maybe it'll fill up
before Kid's deal.
226
00:13:08,922 --> 00:13:09,854
Maybe not.
227
00:13:21,835 --> 00:13:23,704
With hundreds of
Vagos in one place,
228
00:13:23,904 --> 00:13:26,573
chances are I'll bring back
enough evidence to make the ATF
229
00:13:26,773 --> 00:13:28,707
throw a party of their own.
230
00:13:42,389 --> 00:13:44,725
There ya go, darlin'.
Three nights.
231
00:13:44,925 --> 00:13:48,128
And, uh... there's another
hundred for you
232
00:13:48,328 --> 00:13:51,396
if you find your
way back to my room.
233
00:13:54,968 --> 00:13:56,368
There's no smoking, idiot.
234
00:14:02,976 --> 00:14:04,812
- Hey.
- Hey, Falco.
235
00:14:05,012 --> 00:14:06,447
Your old lady
drove up here, right?
236
00:14:06,647 --> 00:14:07,647
Yeah.
237
00:14:07,847 --> 00:14:08,849
I need you to go
and borrow her car.
238
00:14:09,049 --> 00:14:10,017
What for?
239
00:14:10,217 --> 00:14:11,852
What do you mean, what for?
240
00:14:12,052 --> 00:14:13,153
It's club business.
241
00:14:13,353 --> 00:14:15,756
You are a member of
this club, right?
242
00:14:15,956 --> 00:14:19,057
I just got to get
that room number first.
243
00:14:24,031 --> 00:14:27,032
You got a room number
for Suzanna Johnson?
244
00:14:29,102 --> 00:14:31,004
Sounds like the boys are here.
245
00:14:31,204 --> 00:14:32,871
Party's over.
246
00:14:34,274 --> 00:14:36,341
Well, maybe not for you.
247
00:14:37,244 --> 00:14:38,912
We'll see.
248
00:14:39,112 --> 00:14:40,812
I thought you were into him.
249
00:14:42,149 --> 00:14:44,015
He can be a little...
250
00:14:45,352 --> 00:14:48,188
remote, sometimes.
251
00:14:48,388 --> 00:14:49,823
How so?
252
00:14:50,023 --> 00:14:52,991
Like, he's just so uptight.
253
00:14:53,960 --> 00:14:55,963
The last few weeks
he hasn't been sleeping,
254
00:14:56,163 --> 00:14:57,228
like, he's always...
255
00:15:00,033 --> 00:15:02,703
Hey.
Fresh off the dusty trail.
256
00:15:02,903 --> 00:15:04,771
His ears must be burning.
257
00:15:04,971 --> 00:15:07,608
It looks like you two
got the party started.
258
00:15:07,808 --> 00:15:09,743
Well, that is what
we're here for, right?
259
00:15:09,943 --> 00:15:10,777
So what's the plan?
260
00:15:10,977 --> 00:15:13,213
Look, I need to
borrow your car.
261
00:15:13,413 --> 00:15:14,882
Just give me the keys, okay?
262
00:15:15,082 --> 00:15:16,848
I won't be long.
263
00:15:24,424 --> 00:15:26,226
Hey, hey.
264
00:15:26,426 --> 00:15:28,426
I won't be long.
265
00:15:30,130 --> 00:15:31,896
Have fun.
266
00:15:32,199 --> 00:15:33,364
Always.
267
00:15:39,406 --> 00:15:41,141
Let's go.
268
00:15:41,341 --> 00:15:42,809
Where are we goin'?
269
00:15:43,009 --> 00:15:44,743
I'll let you know.
270
00:15:58,024 --> 00:16:00,064
You guys gonna tell me
what's going on?
271
00:16:01,228 --> 00:16:03,995
Looks like we found our snitch.
272
00:16:13,974 --> 00:16:16,009
So you found the snitch?
273
00:16:16,209 --> 00:16:18,376
Turns out he's right here.
274
00:16:20,147 --> 00:16:21,946
A guy we called brother.
275
00:16:23,984 --> 00:16:25,652
Is he from our chapter?
276
00:16:25,852 --> 00:16:29,623
Mmm-hmm.
277
00:16:29,823 --> 00:16:31,289
Take the next right.
278
00:16:36,429 --> 00:16:39,066
So you guys going to tell
me who you're talkin' about?
279
00:16:39,266 --> 00:16:40,767
I don't know.
280
00:16:40,967 --> 00:16:44,169
Darko, Falco here
deserve to know?
281
00:16:47,574 --> 00:16:49,240
Name's Hammer.
282
00:16:52,379 --> 00:16:55,814
- About a year back,
- Hammer's a solid brother.
283
00:16:56,049 --> 00:16:58,383
Good buddy of Schizo's too...
284
00:17:00,287 --> 00:17:02,823
till he got busted for assault.
285
00:17:03,023 --> 00:17:05,103
Hammer must have done something
to piss Schizo off...
286
00:17:05,225 --> 00:17:06,927
That must really hurt.
287
00:17:07,127 --> 00:17:07,961
...'cause instead of
bailing him out,
288
00:17:08,161 --> 00:17:09,928
Schizo lets him go down.
289
00:17:10,297 --> 00:17:12,933
Well, your brothers left
you hanging like that.
290
00:17:13,133 --> 00:17:14,368
Hammer's pissed about it.
291
00:17:14,568 --> 00:17:16,648
But that's not the
only problem with him.
292
00:17:18,605 --> 00:17:21,341
Hammer had some kind
of abscessed tooth.
293
00:17:21,541 --> 00:17:24,475
The way I heard it, the whole
thing exploded in his mouth.
294
00:17:24,845 --> 00:17:25,746
Oh, I'm sorry...
295
00:17:25,946 --> 00:17:27,186
Maybe we can help
you with that.
296
00:17:27,380 --> 00:17:29,416
The cops make him an offer...
297
00:17:29,616 --> 00:17:32,152
Foot the bill to fix it.
298
00:17:32,352 --> 00:17:35,122
The dickweed flips
over a toothache.
299
00:17:35,322 --> 00:17:38,923
What kind of scumbag
rats on his own brothers?
300
00:17:40,393 --> 00:17:42,429
So this happened
a couple of years ago?
301
00:17:42,629 --> 00:17:44,398
Give or take.
302
00:17:44,598 --> 00:17:45,959
Well, if it
happened that long ago,
303
00:17:45,999 --> 00:17:48,333
then how come we
only just got raided?
304
00:17:50,136 --> 00:17:51,972
You know how cops
work with snitches.
305
00:17:52,172 --> 00:17:54,941
They bank up information,
use it later.
306
00:17:55,141 --> 00:17:56,143
Some brother from
another chapter
307
00:17:56,343 --> 00:17:58,245
said he knew where
Hammer was livin'.
308
00:17:58,445 --> 00:18:00,578
Second I heard the
name, it clicked.
309
00:18:02,349 --> 00:18:04,818
So you clear this with Schizo?
310
00:18:05,018 --> 00:18:07,220
What do you care?
311
00:18:07,420 --> 00:18:09,322
I'm Sergeant at Arms,
I can do what I want.
312
00:18:09,522 --> 00:18:12,159
Yeah.
It's club business, see?
313
00:18:12,359 --> 00:18:14,492
So we're taking care of it.
314
00:18:25,305 --> 00:18:26,638
Just stop up there.
315
00:18:33,113 --> 00:18:35,947
Stay here.
Keep it running.
316
00:18:38,485 --> 00:18:40,187
Is that what I think it is?
317
00:18:40,387 --> 00:18:41,288
Yeah.
318
00:18:41,488 --> 00:18:42,889
A grenade?
319
00:18:43,089 --> 00:18:46,491
Hammer is gonna be ham-burger.
320
00:18:55,302 --> 00:18:57,235
I want to call Koz.
321
00:18:58,071 --> 00:18:59,239
Come on, come on...
322
00:18:59,439 --> 00:19:01,600
But I can't get cell phone
reception out here.
323
00:19:05,418 --> 00:19:07,180
Besides, what would I tell him?
324
00:19:07,380 --> 00:19:08,515
That I'm driving getaway for
325
00:19:08,715 --> 00:19:10,595
a grenade hit in
a trailer park?
326
00:19:12,719 --> 00:19:14,488
Hello?
327
00:19:14,688 --> 00:19:16,490
Joe?
328
00:19:16,690 --> 00:19:18,589
I think them kids is back.
329
00:19:20,560 --> 00:19:23,328
Wrong trailer!
He's got a gun!
330
00:19:33,073 --> 00:19:36,343
Woo!
Woo-hoo-hoo-hoo!
331
00:19:36,543 --> 00:19:37,778
What'd you pull the pin for?
332
00:19:37,978 --> 00:19:40,347
Uh, 'cause that's why
we went there?
333
00:19:40,547 --> 00:19:41,982
You never heard of Plan B?
334
00:19:42,182 --> 00:19:43,666
What's your problem, man?
335
00:19:43,866 --> 00:19:45,352
If pussy-face here hadn't
screamed like a princess,
336
00:19:45,552 --> 00:19:48,119
we would have been
able to throw it in.
337
00:19:51,558 --> 00:19:52,690
Get out!
338
00:19:54,661 --> 00:19:55,994
What?
339
00:20:03,670 --> 00:20:06,139
Do you know what
you nearly did?
340
00:20:06,339 --> 00:20:09,407
You almost killed a woman
and her baby.
341
00:20:10,176 --> 00:20:11,311
The guy with the gun...
342
00:20:11,511 --> 00:20:13,180
was that Hammer?
343
00:20:13,380 --> 00:20:15,081
I dunno.
344
00:20:15,281 --> 00:20:16,748
You don't know?
345
00:20:18,318 --> 00:20:20,120
You make me drive
you to kill a snitch,
346
00:20:20,320 --> 00:20:23,023
and when it's the wrong guy,
you, you throw a grenade?
347
00:20:23,223 --> 00:20:24,423
What is wrong with you morons?
348
00:20:24,591 --> 00:20:26,193
It's called taking
care of business.
349
00:20:26,393 --> 00:20:29,129
How is taking care of business
killing the wrong people?
350
00:20:29,329 --> 00:20:30,330
It's a bad move
pulling the pin.
351
00:20:30,530 --> 00:20:31,631
What?
352
00:20:31,831 --> 00:20:32,933
I didn't wanna get
juked by the guy!
353
00:20:33,133 --> 00:20:34,201
Why'd you have to
waste a grenade, huh?
354
00:20:34,401 --> 00:20:35,962
We could have blown that
guy's balls off
355
00:20:36,069 --> 00:20:37,270
before he even started firing!
356
00:20:37,470 --> 00:20:39,206
And how come you care
who we kill, huh?
357
00:20:39,406 --> 00:20:41,441
Unless it's 'cause
you're a cop!
358
00:20:41,641 --> 00:20:43,721
Call me a cop again,
and I will kill you.
359
00:20:45,111 --> 00:20:46,677
You moron.
360
00:20:48,114 --> 00:20:49,280
Gah!
361
00:21:02,228 --> 00:21:04,062
Get up.
362
00:21:09,569 --> 00:21:12,005
Right, listen to me.
We're all in this.
363
00:21:12,205 --> 00:21:14,241
Nobody, and I mean nobody,
364
00:21:14,441 --> 00:21:17,043
says anything about this to
Schizo, you got that?
365
00:21:17,243 --> 00:21:19,646
Or anybody else!
366
00:21:19,846 --> 00:21:22,113
You got that, Falco?
367
00:21:22,589 --> 00:21:24,351
Yeah, whose side
are you on, Falco?
368
00:21:24,551 --> 00:21:26,317
Shut up!
369
00:21:27,787 --> 00:21:28,488
Falco?
370
00:21:28,688 --> 00:21:30,388
Yeah, I got it.
371
00:21:45,472 --> 00:21:47,040
Every year on the Reno run,
372
00:21:47,240 --> 00:21:49,740
the Vagos hold their
annual mega-church meet.
373
00:21:54,614 --> 00:21:56,116
Chapter Presidents, VPs,
374
00:21:56,316 --> 00:21:58,557
key players from all
over the world are here.
375
00:21:59,652 --> 00:22:02,656
Some of these guys have traveled
from Vago chapters as far away
376
00:22:02,856 --> 00:22:06,224
as Mexico, Europe,
and even Australia.
377
00:22:07,327 --> 00:22:09,729
All they want to talk about
378
00:22:09,929 --> 00:22:12,530
is which gang is being targeted
next in their endless turf war.
379
00:22:16,503 --> 00:22:17,570
Hey, it's Falco, right?
380
00:22:17,770 --> 00:22:19,139
Yeah, hey.
Green?
381
00:22:19,339 --> 00:22:21,074
Yeah.
382
00:22:21,274 --> 00:22:22,442
You got patched.
383
00:22:22,642 --> 00:22:24,544
- Oh, yeah.
- Falco loves his patch.
384
00:22:24,744 --> 00:22:27,647
But we ain't sure if he's
got the stomach for war.
385
00:22:27,847 --> 00:22:30,684
Well, are you in it
to win it or not, bro?
386
00:22:30,884 --> 00:22:32,884
Yeah, man, I'm in it to win it.
387
00:22:37,524 --> 00:22:39,423
Take a joke, bro!
388
00:22:41,233 --> 00:22:43,196
Hey, I'm going to go
and check on my Pan Head.
389
00:22:43,396 --> 00:22:44,762
I'll see you later.
390
00:22:47,827 --> 00:22:49,669
This is where I get
my first glimpse
391
00:22:49,869 --> 00:22:51,705
of the most important
Vago of all...
392
00:22:51,905 --> 00:22:54,772
the international
president, Felix.
393
00:23:00,413 --> 00:23:02,682
Felix checks in with all
the chapter presidents,
394
00:23:02,882 --> 00:23:05,616
and Schizo's no exception.
395
00:23:07,620 --> 00:23:09,756
I try to get close,
396
00:23:09,956 --> 00:23:12,890
but he likes to keep his
distance from the grunts.
397
00:23:13,226 --> 00:23:15,028
So there I am
with a dead battery,
398
00:23:15,228 --> 00:23:16,629
and this cop is saying to me,
399
00:23:16,829 --> 00:23:18,670
he says, you know,
you can give it a jump start
400
00:23:18,798 --> 00:23:21,183
just by coasting it
down the hill.
401
00:23:21,383 --> 00:23:23,967
So the dickweed goes around
back and gives me a push!
402
00:23:30,577 --> 00:23:32,376
Good story.
403
00:23:33,313 --> 00:23:35,148
But you know what?
404
00:23:35,348 --> 00:23:36,649
I've been hearing some
interesting stories
405
00:23:36,849 --> 00:23:38,616
about your chapter.
406
00:23:39,385 --> 00:23:40,653
Yeah?
407
00:23:40,853 --> 00:23:43,556
Nothing you wanna
tell me about?
408
00:23:43,756 --> 00:23:45,890
It's all good.
409
00:23:47,260 --> 00:23:49,396
Too much stupid's
bad for business.
410
00:23:49,596 --> 00:23:51,398
Yeah.
411
00:23:51,598 --> 00:23:57,802
For example, that raid on
your sergeant-at-arms' house.
412
00:23:58,638 --> 00:24:00,707
That, that raid...
413
00:24:00,907 --> 00:24:03,474
That was harassment.
They got nothing.
414
00:24:04,944 --> 00:24:09,416
Yeah, it always helps to have
friends in the right places.
415
00:24:09,616 --> 00:24:12,252
It doesn't help to have a
snitch, either, does it?
416
00:24:12,452 --> 00:24:14,721
We're solid.
417
00:24:14,921 --> 00:24:16,554
There's no snitch.
418
00:24:17,490 --> 00:24:19,426
You better be right.
419
00:24:19,626 --> 00:24:23,694
I hear more about this, I might
call for a change in leadership.
420
00:24:25,331 --> 00:24:26,897
Now you can go.
421
00:24:45,051 --> 00:24:48,288
The botched hit on Hammer
leaves me shaken.
422
00:24:48,488 --> 00:24:50,488
I feel like I'm
close to breaking.
423
00:24:52,425 --> 00:24:54,394
The next day,
something finally snaps.
424
00:24:54,594 --> 00:24:56,262
Oh boo-hoo, yeah,
that's all I need
425
00:24:56,462 --> 00:24:57,864
is another woman
spending my money!
426
00:24:58,064 --> 00:25:01,732
You were the one who
wanted to come to Reno!
427
00:25:02,535 --> 00:25:04,704
Well, you don't have to keep
busting my balls about it!
428
00:25:04,904 --> 00:25:06,605
Why don't you take your friend
429
00:25:06,805 --> 00:25:08,606
and go do a little bit
of shopping, all right?
430
00:25:08,708 --> 00:25:09,940
Bitch!
431
00:25:10,943 --> 00:25:12,823
You with the ass!
Give me a beer!
432
00:25:17,417 --> 00:25:20,220
Oh, oh, uh, uh,
I'm sorry, did I offend you?
433
00:25:20,420 --> 00:25:21,380
You have a problem here?
434
00:25:21,554 --> 00:25:22,377
I can't hear you.
435
00:25:22,577 --> 00:25:23,400
You're muttering,
you're muttering!
436
00:25:23,600 --> 00:25:24,424
Come on, come on, speak up!
437
00:25:24,624 --> 00:25:25,945
Speak up,
Mr. Middle American Dad!
438
00:25:26,025 --> 00:25:26,826
Come on!
439
00:25:27,026 --> 00:25:28,261
Oh, mute papa.
440
00:25:28,461 --> 00:25:29,901
Oh sorry, go on,
go on, go on, go on.
441
00:25:30,029 --> 00:25:31,028
Roar!
442
00:25:31,283 --> 00:25:33,166
Hey, why don't you
leave your boy with us?
443
00:25:33,366 --> 00:25:35,235
We'll teach him
how to be a man!
444
00:25:35,435 --> 00:25:37,768
Where is my beer?
445
00:25:38,838 --> 00:25:39,539
Dammit!
446
00:25:39,739 --> 00:25:40,971
Ah, eat one!
447
00:25:42,342 --> 00:25:43,708
Ah, come on.
448
00:25:53,720 --> 00:25:56,087
I suddenly feel like
I'm suffocating.
449
00:25:59,926 --> 00:26:02,462
I gotta breathe.
450
00:26:02,662 --> 00:26:03,794
I need air.
451
00:26:28,454 --> 00:26:30,020
I don't want to think.
452
00:26:30,857 --> 00:26:32,590
But I can't stop.
453
00:26:33,726 --> 00:26:36,827
I want to tell that family
I'm a good guy.
454
00:26:39,432 --> 00:26:42,867
But am I... really?
455
00:26:47,573 --> 00:26:51,008
Am I just a good guy
playing a bad guy?
456
00:26:51,677 --> 00:26:54,412
Or a bad guy
playing a good guy?
457
00:27:12,357 --> 00:27:14,000
Your old lady givin' you grief?
458
00:27:14,200 --> 00:27:15,935
Yeah, Stella's
bustin' my balls,
459
00:27:16,135 --> 00:27:18,571
I got my ex's lawyer on my ass
for arrears payments,
460
00:27:18,771 --> 00:27:20,640
I got mortgage, I got the IRS!
461
00:27:20,840 --> 00:27:22,740
Money and women, no escape.
462
00:27:24,744 --> 00:27:28,681
Yeah.
No escape.
463
00:27:28,881 --> 00:27:31,551
I got a question for you.
464
00:27:31,751 --> 00:27:33,720
You trust Falco?
465
00:27:33,920 --> 00:27:35,588
Hell, yeah.
466
00:27:35,788 --> 00:27:37,890
He's working out good.
467
00:27:38,090 --> 00:27:39,726
Is there a problem?
468
00:27:39,926 --> 00:27:41,961
He walked out on us there.
469
00:27:42,161 --> 00:27:43,763
What was that about?
470
00:27:43,963 --> 00:27:45,963
Maybe the food
didn't agree with him.
471
00:27:48,167 --> 00:27:51,769
Yeah, maybe
it was the burritos.
472
00:27:55,041 --> 00:27:55,842
Party later!
473
00:27:56,042 --> 00:27:58,175
Later!
474
00:28:07,119 --> 00:28:09,186
Reese?
475
00:28:39,819 --> 00:28:41,719
Thought you were out partying.
476
00:28:44,156 --> 00:28:46,793
I was waiting for you.
477
00:28:46,993 --> 00:28:49,126
Where were you, Charlie?
478
00:28:49,896 --> 00:28:51,228
Out.
479
00:28:56,235 --> 00:28:56,768
Out?
480
00:28:56,968 --> 00:28:57,503
I don't know if this
one-word answer thing
481
00:28:57,703 --> 00:28:59,637
works for me, Charlie.
482
00:29:02,708 --> 00:29:05,276
How come every time I get in,
you're wasted?
483
00:29:06,112 --> 00:29:08,715
Well, maybe I get
bored waiting for you.
484
00:29:08,915 --> 00:29:10,450
So your problem's
my fault, huh?
485
00:29:10,650 --> 00:29:12,685
What are you,
my guidance counselor?
486
00:29:12,885 --> 00:29:13,886
Come on.
487
00:29:14,086 --> 00:29:15,588
I know where this leads, okay?
488
00:29:15,788 --> 00:29:16,856
I know you know.
489
00:29:17,056 --> 00:29:18,591
You love lecturing on it.
490
00:29:18,791 --> 00:29:21,594
You should charge a
speaking fee, really.
491
00:29:21,794 --> 00:29:23,794
Can we just go
to the damn party?
492
00:29:25,865 --> 00:29:28,699
Quick? Hey, you got
your pants on?
493
00:29:30,803 --> 00:29:31,671
What's goin' on?
494
00:29:31,871 --> 00:29:33,072
Change of plan.
We gotta go.
495
00:29:33,272 --> 00:29:35,775
What a surprise.
496
00:29:35,975 --> 00:29:37,741
Just give me a minute.
497
00:29:41,847 --> 00:29:43,747
He'll make it up to you.
498
00:29:47,987 --> 00:29:49,589
He's one of the
good ones, you know.
499
00:29:49,789 --> 00:29:50,957
I don't know.
500
00:29:51,157 --> 00:29:53,757
I don't think I know
anything about him.
501
00:29:59,732 --> 00:30:01,098
Come on, we gotta go!
502
00:30:13,646 --> 00:30:15,012
You okay, man?
503
00:30:16,782 --> 00:30:18,082
You seem kind of keyed up.
504
00:30:18,751 --> 00:30:19,817
I'm good.
505
00:30:22,188 --> 00:30:23,456
Did you raise the money?
506
00:30:23,656 --> 00:30:25,441
Yeah.
507
00:30:25,641 --> 00:30:27,427
Everything I could
lay my hands on.
508
00:30:27,627 --> 00:30:29,996
I'm gonna build my new
place and buy me and Red
509
00:30:30,196 --> 00:30:31,964
some years in Mexico.
510
00:30:32,164 --> 00:30:34,798
Give that sweet
girl a second chance.
511
00:30:35,448 --> 00:30:37,170
To sweet girls
and second chances.
512
00:30:37,370 --> 00:30:38,769
Yeah, man.
513
00:30:46,245 --> 00:30:48,178
Schizo.
514
00:30:49,215 --> 00:30:51,584
Lookin' for Stella.
Is she here?
515
00:30:51,784 --> 00:30:52,985
No.
516
00:30:53,185 --> 00:30:55,052
I thought she was with you.
517
00:30:56,722 --> 00:30:59,256
Are you having your own
private little party here?
518
00:31:00,426 --> 00:31:01,227
Where's Charlie?
519
00:31:01,427 --> 00:31:03,496
Took off somewhere with Kid.
520
00:31:03,696 --> 00:31:04,962
Business or whatever.
521
00:31:05,765 --> 00:31:07,097
Business.
522
00:31:20,913 --> 00:31:22,034
You know, Stella always said
523
00:31:22,214 --> 00:31:24,448
that you'd never get
with one of the boys.
524
00:31:25,851 --> 00:31:28,252
I guess Charlie
changed all that, huh?
525
00:31:30,856 --> 00:31:35,059
Or maybe you just
secretly like bikers.
526
00:31:38,064 --> 00:31:39,830
Oh, yeah?
527
00:31:41,100 --> 00:31:45,302
You like the bad boys,
don't you? Yeah...
528
00:31:46,939 --> 00:31:50,409
When you were
staying at our place,
529
00:31:50,609 --> 00:31:54,080
I, I thought here's a girl who's
just waiting for permission
530
00:31:54,280 --> 00:31:57,848
to do bad things
with bad people...
531
00:31:58,184 --> 00:32:00,019
but she's not ready.
532
00:32:00,219 --> 00:32:03,956
But I look at you now,
and I think...
533
00:32:04,156 --> 00:32:07,260
oh yeah, oh, you're ready.
534
00:32:07,460 --> 00:32:10,530
Hey, I don't think Charlie
would be too happy about that.
535
00:32:10,730 --> 00:32:14,131
Charlie...
doesn't have to know.
536
00:32:15,900 --> 00:32:17,303
So how long you
known this guy for?
537
00:32:17,503 --> 00:32:18,271
Reese?
538
00:32:18,471 --> 00:32:19,905
Yeah.
539
00:32:20,105 --> 00:32:21,541
A bunch of deals.
Mostly meth.
540
00:32:21,741 --> 00:32:23,582
Nothing quite this big though.
541
00:32:24,777 --> 00:32:26,618
Know how he brings in his coke?
542
00:32:27,246 --> 00:32:30,180
On doors he imports from Peru.
543
00:32:30,483 --> 00:32:31,884
What, like hollow doors?
544
00:32:32,084 --> 00:32:33,165
No, no, that's too obvious.
545
00:32:33,352 --> 00:32:36,989
He takes cocaine
sulfate liquid.
546
00:32:37,189 --> 00:32:39,792
And spray it on the doors,
like a lacquer.
547
00:32:39,992 --> 00:32:42,762
Then at this end,
they take cheese graters,
548
00:32:42,962 --> 00:32:45,998
scrape it off,
put it in an acid bath,
549
00:32:46,198 --> 00:32:48,768
and render it into
cocaine hydrochloride.
550
00:32:48,968 --> 00:32:49,802
With cheese graters?
551
00:32:50,002 --> 00:32:50,803
Yeah.
552
00:32:51,003 --> 00:32:51,804
Come on.
553
00:32:52,004 --> 00:32:53,855
Yeah.
554
00:32:54,055 --> 00:32:56,336
Probably puts 10 million
a year into play like that.
555
00:32:57,943 --> 00:32:59,812
So is this Reese guy
expecting me?
556
00:33:00,012 --> 00:33:02,212
Yeah, don't worry, he's cool.
557
00:33:04,350 --> 00:33:06,083
Speak of the devil.
558
00:33:06,305 --> 00:33:07,987
Kid, thanks
for comin' in early.
559
00:33:08,187 --> 00:33:10,189
Reese, this is Charlie.
560
00:33:10,389 --> 00:33:12,389
Charlie, Reese.
561
00:33:16,328 --> 00:33:18,230
Are we doing shots
before business?
562
00:33:18,430 --> 00:33:21,734
No, my friend.
This is the business.
563
00:33:21,934 --> 00:33:23,269
What are you, a bootlegger now?
564
00:33:23,469 --> 00:33:25,037
No, smart guy.
565
00:33:25,237 --> 00:33:26,838
You're looking at the
wave of the future.
566
00:33:27,006 --> 00:33:28,841
Liquid methamphetamine.
567
00:33:29,041 --> 00:33:31,377
Over five grand in
that one little bottle.
568
00:33:31,577 --> 00:33:32,912
Okay, how do I sell it?
569
00:33:33,112 --> 00:33:34,947
This is just for distribution.
570
00:33:35,147 --> 00:33:37,183
You get pulled over
carrying 100 K of crystal,
571
00:33:37,383 --> 00:33:38,150
you're done.
572
00:33:38,350 --> 00:33:40,068
Yeah.
573
00:33:40,268 --> 00:33:41,988
Get pulled over carrying a
couple bottles of tequila gold,
574
00:33:42,188 --> 00:33:43,623
you're in the clear.
575
00:33:43,823 --> 00:33:44,857
So what do you do?
576
00:33:45,057 --> 00:33:46,092
You render it back to
crystal on the other end?
577
00:33:46,292 --> 00:33:47,393
If you want to.
578
00:33:47,593 --> 00:33:49,662
The cool kids are
spreading it on paper.
579
00:33:49,862 --> 00:33:52,164
You can do it in tabs,
or you can inject it.
580
00:33:52,364 --> 00:33:55,001
Either way,
it's way more potent.
581
00:33:55,201 --> 00:33:57,770
Wow, that is genius, man.
582
00:33:57,970 --> 00:33:59,038
Yeah.
583
00:33:59,238 --> 00:34:00,873
Can you show me some cash?
584
00:34:01,073 --> 00:34:03,006
Yeah.
585
00:34:07,613 --> 00:34:09,849
I got half a dozen
bottles in the car.
586
00:34:10,049 --> 00:34:11,248
Come on.
587
00:34:13,085 --> 00:34:13,986
Yeah.
588
00:34:14,186 --> 00:34:15,154
Ah!
589
00:34:15,354 --> 00:34:16,594
I thought we were gonna try it.
590
00:34:16,622 --> 00:34:18,323
Here's the thing, Kid.
591
00:34:18,523 --> 00:34:20,226
I'm really sorry about this,
but I don't have a choice.
592
00:34:20,426 --> 00:34:22,267
This territory's in new hands.
593
00:34:30,102 --> 00:34:31,902
You're dead!
594
00:35:37,569 --> 00:35:39,136
Kid!
595
00:35:40,472 --> 00:35:41,939
Kid!
596
00:35:53,185 --> 00:35:55,185
Oh my God.
597
00:35:57,389 --> 00:35:59,122
Augh!
598
00:36:23,682 --> 00:36:27,019
Some people say
ghosts are spirits
599
00:36:27,219 --> 00:36:30,220
trapped between this
life and the next.
600
00:36:32,491 --> 00:36:36,293
Or just memories etched into
the walls like a tape recorder.
601
00:36:38,263 --> 00:36:40,430
I can't go back to
the life I left behind.
602
00:36:42,034 --> 00:36:44,154
There's no way out of
the one I'm in now.
603
00:36:44,570 --> 00:36:49,041
And in this dark place...
604
00:36:49,241 --> 00:36:51,108
there's no sleep.
605
00:36:57,016 --> 00:36:58,483
Hey, what's goin' on?
606
00:36:58,683 --> 00:37:00,284
You were supposed to
check in after Reno.
607
00:37:00,352 --> 00:37:01,387
Yeah.
608
00:37:01,587 --> 00:37:03,022
Anything big?
609
00:37:03,222 --> 00:37:05,291
Yeah, it's all on the recorder.
610
00:37:05,491 --> 00:37:07,059
All of it?
611
00:37:07,259 --> 00:37:08,360
Everything you need.
612
00:37:08,560 --> 00:37:10,563
Okay.
613
00:37:10,763 --> 00:37:14,364
So...
you still with us, Charlie?
614
00:37:15,534 --> 00:37:17,067
Yeah.
615
00:37:17,336 --> 00:37:19,202
You meet me tomorrow at noon.
616
00:37:20,305 --> 00:37:23,175
I got a funeral
I gotta go to tomorrow.
617
00:37:23,375 --> 00:37:25,511
I'll call you after.
618
00:37:25,711 --> 00:37:27,444
Who were you talking to?
619
00:37:34,186 --> 00:37:37,054
Can't tell you.
620
00:37:48,167 --> 00:37:50,067
I'm sorry.
621
00:37:53,305 --> 00:37:55,705
It's okay, Charlie.
622
00:38:06,819 --> 00:38:09,121
But he was the closest
thing I had to a friend.
623
00:38:09,321 --> 00:38:11,457
And his loss left a gaping hole
624
00:38:11,657 --> 00:38:13,626
at the centre of the gang.
625
00:38:13,826 --> 00:38:15,692
A hole someone's gotta fill.
626
00:38:19,598 --> 00:38:20,266
Hey, guys.
627
00:38:20,466 --> 00:38:21,967
Hey.
628
00:38:22,167 --> 00:38:24,567
A few days later, we all gather
at Schizo's place for a wake.
629
00:38:24,703 --> 00:38:25,404
Wow.
630
00:38:25,604 --> 00:38:26,837
Mmm-hmm.
631
00:38:28,107 --> 00:38:30,240
Schizo does live like a CEO.
632
00:38:30,809 --> 00:38:34,211
Seems like all the money made by
this gang just stays at the top.
633
00:38:34,780 --> 00:38:36,081
Thanks, pal.
634
00:38:36,281 --> 00:38:39,018
What'd you think
of the funeral?
635
00:38:39,218 --> 00:38:42,955
You know, if Kid hadn't
been pushed into crystal,
636
00:38:43,155 --> 00:38:46,926
he'd be here,
with us, right now.
637
00:38:47,126 --> 00:38:50,429
Well, we're all gonna get
what's comin' to us in the end.
638
00:38:50,629 --> 00:38:52,863
Ain't that right, Quicko?
639
00:39:02,741 --> 00:39:05,945
You thought about who
steps up in Kid's place?
640
00:39:06,145 --> 00:39:08,213
I've been thinking about it.
641
00:39:08,413 --> 00:39:10,482
Some of us here have done
quite a lot for this club.
642
00:39:10,682 --> 00:39:12,816
Don't think I don't know that.
643
00:39:14,386 --> 00:39:15,652
Hey, Quick!
644
00:39:19,758 --> 00:39:21,126
You want to tell me again
645
00:39:21,326 --> 00:39:24,163
exactly what you and Kid
were doing before he crashed?
646
00:39:24,363 --> 00:39:25,998
He went after the guys
that robbed us
647
00:39:26,198 --> 00:39:28,231
and he lost it on the corner.
648
00:39:31,583 --> 00:39:33,305
Why didn't I know
about this deal?
649
00:39:33,505 --> 00:39:35,474
I don't know, I thought
it was club business.
650
00:39:35,674 --> 00:39:37,309
Anybody else know about this?
651
00:39:37,509 --> 00:39:39,578
No.
652
00:39:39,778 --> 00:39:41,613
Let's keep it that way.
653
00:39:41,813 --> 00:39:43,280
All right.
654
00:39:47,920 --> 00:39:49,154
Hey, you want another beer?
655
00:39:49,354 --> 00:39:50,453
Yeah.
656
00:39:53,325 --> 00:39:54,357
Excuse me.
657
00:39:55,360 --> 00:39:56,760
Hey.
658
00:40:05,938 --> 00:40:11,176
You seriously think that
Darko is cut out for VP?
659
00:40:11,376 --> 00:40:13,412
No.
660
00:40:13,612 --> 00:40:16,580
No, but it's a good idea
to keep him close, right?
661
00:40:18,383 --> 00:40:22,454
It seems to me that
you gotta be concerned
662
00:40:22,654 --> 00:40:28,725
with what's best for the
chapter long-term, Prez.
663
00:41:01,994 --> 00:41:03,793
What are you doing?
664
00:41:05,597 --> 00:41:07,897
Skitz asked me to
get something for him.
665
00:41:12,504 --> 00:41:14,404
They want you outside.
666
00:41:23,715 --> 00:41:26,251
Kid was one of the good guys.
667
00:41:26,451 --> 00:41:29,555
He was a true Vago.
668
00:41:29,755 --> 00:41:32,589
And we all know
that he's irreplaceable.
669
00:41:33,205 --> 00:41:35,127
But now that he's gone,
somebody's gonna have
670
00:41:35,327 --> 00:41:37,362
to move up.
671
00:41:37,562 --> 00:41:41,266
Someone with enough experience
to take over his business.
672
00:41:41,466 --> 00:41:44,770
To tell the truth,
right now I don't think
673
00:41:44,970 --> 00:41:47,837
anybody's ready
to make that step.
674
00:41:49,007 --> 00:41:52,475
So in the meantime,
I'm promoting Falco here.
675
00:41:53,845 --> 00:41:55,714
You're making Falco VP?
676
00:41:55,914 --> 00:41:58,415
Not VP,
that's got to be earned.
677
00:41:59,985 --> 00:42:03,255
I'm gonna make him joint
Sergeant at Arms with you.
678
00:42:03,455 --> 00:42:04,323
You want me to work with him?
679
00:42:04,523 --> 00:42:06,859
Are you Vagos?
680
00:42:07,059 --> 00:42:08,660
I trusted Kid.
681
00:42:08,860 --> 00:42:13,165
So until one of you
shows me who I can trust,
682
00:42:13,365 --> 00:42:15,398
that's the way it's gonna be.
683
00:42:24,643 --> 00:42:27,346
I'd taken a step closer
to the heart of the gang.
684
00:42:27,546 --> 00:42:29,512
But I paid a heavy price.
685
00:42:32,984 --> 00:42:35,051
I lost a friend,
686
00:42:35,787 --> 00:42:37,921
and the trust of my girlfriend.
687
00:42:40,392 --> 00:42:41,958
And now I've made an enemy.
688
00:42:45,030 --> 00:42:47,564
And the deeper I go
into this brotherhood,
689
00:42:50,369 --> 00:42:52,102
the more alone I become.
48149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.