All language subtitles for Black.Girl.Missing.2023 SDH.eng.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,313 --> 00:00:11,576
[exhales deeply]
4
00:00:11,707 --> 00:00:13,883
-GIRL: Mom!
-[gasps]
5
00:00:19,367 --> 00:00:21,717
[gasps]
6
00:00:25,677 --> 00:00:30,030
♪♪
7
00:00:30,117 --> 00:00:32,380
Lauren!
8
00:00:32,509 --> 00:00:33,859
Lauren!
9
00:00:33,946 --> 00:00:35,731
-Mom!
-[gasps] Lauren!
10
00:00:35,861 --> 00:00:36,906
Lauren!
11
00:00:37,037 --> 00:00:38,864
[gasps]
12
00:00:38,951 --> 00:00:41,911
[exhaling deeply]
13
00:00:56,012 --> 00:00:59,755
[door creaks]
14
00:00:59,885 --> 00:01:01,800
Lauren?
15
00:01:01,931 --> 00:01:04,498
Honey, are you awake?
16
00:01:10,026 --> 00:01:12,246
[door creaks]
17
00:01:18,208 --> 00:01:20,428
[exhales deeply]
18
00:01:25,476 --> 00:01:28,392
[beeping]
19
00:01:31,917 --> 00:01:34,442
[line rings]
20
00:01:34,529 --> 00:01:37,140
-[line connects]
-Hey.
21
00:01:37,227 --> 00:01:39,621
I'm sorry. Did I wake you?
22
00:01:39,751 --> 00:01:42,319
I just...
23
00:01:42,450 --> 00:01:45,583
I don't know how long
I can take it anymore.
24
00:01:45,714 --> 00:01:47,933
When can I finally see you?
25
00:01:51,328 --> 00:01:52,024
♪♪
26
00:01:52,155 --> 00:01:54,505
♪ I know better ♪
27
00:01:54,592 --> 00:01:57,247
♪ I know better, baby ♪
28
00:01:57,378 --> 00:01:59,467
♪ Ooh, I know better ♪
29
00:01:59,597 --> 00:02:01,512
♪♪
30
00:02:01,643 --> 00:02:03,253
Are you kidding me?
31
00:02:03,340 --> 00:02:05,560
Sweet Rose has
the best ice cream for sure.
32
00:02:05,690 --> 00:02:07,562
Are you crazy, Lauren?
33
00:02:07,649 --> 00:02:09,738
You and dad only like
Sweet Rose
34
00:02:09,868 --> 00:02:11,435
because they had that
gross pickle-flavored ice cream.
35
00:02:11,566 --> 00:02:13,785
-[laughs]
-What was it called?
36
00:02:13,916 --> 00:02:17,485
-Number 23. The Big Dill.
-Ew.
37
00:02:17,615 --> 00:02:19,139
Okay,
don't be hating just because
38
00:02:19,226 --> 00:02:20,966
you have basic taste,
Miss Vanilla.
39
00:02:21,053 --> 00:02:23,882
Ah!
40
00:02:24,013 --> 00:02:25,710
[cellphone buzzes]
41
00:02:25,797 --> 00:02:27,756
♪♪
42
00:02:27,886 --> 00:02:29,061
[buzzing continues]
43
00:02:29,149 --> 00:02:30,541
[inhales sharply] Ouch.
44
00:02:30,672 --> 00:02:32,674
Lauren, be careful.
45
00:02:32,804 --> 00:02:33,849
Okay. Sorry.
46
00:02:33,978 --> 00:02:36,329
It's not my fault
you're so tender-headed.
47
00:02:36,460 --> 00:02:38,070
Okay, my scalp
was just out of practice.
48
00:02:38,158 --> 00:02:39,550
I mean, Mom's too busy,
49
00:02:39,680 --> 00:02:41,161
and there's not
a braiding shop for, like,
50
00:02:41,291 --> 00:02:44,120
a hundred miles
of this lame town.
51
00:02:44,251 --> 00:02:45,382
You still not vibing
with Blue Valley?
52
00:02:45,513 --> 00:02:49,038
Um, I'm not in college
having fun like you are.
53
00:02:49,168 --> 00:02:52,084
I'm stuck here with Mom,
and all I do is school,
54
00:02:52,215 --> 00:02:55,305
homework, and sleep
like a little no-fun robot.
55
00:02:55,392 --> 00:02:57,525
You haven't made any friends?
56
00:02:57,655 --> 00:02:59,004
With who?
57
00:02:59,091 --> 00:03:04,967
The meatheads or Future Farmers
at Blue Valley High?
58
00:03:05,054 --> 00:03:07,578
You have to try, Marley.
59
00:03:07,665 --> 00:03:12,103
Trust me, it gets worse
if you isolate yourself.
60
00:03:12,235 --> 00:03:14,977
[cellphone buzzes]
61
00:03:15,064 --> 00:03:16,892
[buzzes]
62
00:03:16,978 --> 00:03:18,894
[faucet running]
63
00:03:22,289 --> 00:03:24,247
Who is spamming your phone?
64
00:03:24,334 --> 00:03:27,424
Is it a secret boyfriend?
Maybe a sworn mortal enemy?
65
00:03:27,555 --> 00:03:30,732
Girl, mind your business.
It is no one, okay?
66
00:03:30,862 --> 00:03:34,518
♪♪
67
00:03:34,605 --> 00:03:38,174
Lauren, you don't have to hide
anything from me, you know?
68
00:03:38,305 --> 00:03:40,611
I just want
to make sure you're okay.
69
00:03:40,698 --> 00:03:44,659
Hey, I'mthe big sister.
70
00:03:44,746 --> 00:03:47,749
Supposed to worry about
if you're okay, not vice versa.
71
00:03:47,836 --> 00:03:48,924
Okay, Peanut?
72
00:03:49,054 --> 00:03:52,144
Ooh, mm-mm. [laughs]
73
00:03:52,232 --> 00:03:55,103
Fine, fine, but do not
call me Peanut. I'm 15.
74
00:03:55,191 --> 00:03:57,759
I don't care
if you're 15 or however old.
75
00:03:57,846 --> 00:04:01,545
You're still gonna always be
my little, little Peanut.
76
00:04:01,676 --> 00:04:04,026
[laughter]
77
00:04:04,156 --> 00:04:08,509
When do you go back to school?
Soon? I hope so.
78
00:04:08,596 --> 00:04:09,858
[giggles]
79
00:04:09,945 --> 00:04:11,686
All right,
let me snap a picture.
80
00:04:11,816 --> 00:04:14,384
I'm gonna post it tonight
for, uh, #styleitSaturdays.
81
00:04:14,471 --> 00:04:16,212
Okay.
82
00:04:16,298 --> 00:04:18,432
Um...
83
00:04:18,519 --> 00:04:20,608
-Here, let's just take a selfie.
-Okay.
84
00:04:20,738 --> 00:04:21,652
[giggles]
85
00:04:21,783 --> 00:04:23,959
♪♪
86
00:04:24,046 --> 00:04:25,961
Lauren, smile.
87
00:04:26,091 --> 00:04:28,224
-[giggles] Aren't you happy?
-Yes.
88
00:04:28,355 --> 00:04:30,661
-[giggles]
-[camera shutter clicking]
89
00:04:30,748 --> 00:04:32,707
CHERYL:
[in distance] Breakfast!
90
00:04:32,794 --> 00:04:34,274
-Okay. Wait, do you smell that?
-[sniffs]
91
00:04:34,404 --> 00:04:35,884
I do. [sniffs]
I'll race you to it.
92
00:04:35,971 --> 00:04:37,015
Okay.
93
00:04:37,102 --> 00:04:39,148
-I'm right behind you.
-[laughs]
94
00:04:43,326 --> 00:04:44,980
Girls! Hello? Breakfast!
95
00:04:45,110 --> 00:04:47,374
I'm coming.
96
00:04:50,115 --> 00:04:52,466
Hey, hey, hey!
No running in my kitchen.
97
00:04:52,596 --> 00:04:55,207
I did not raise
a pack of animals.
98
00:04:55,295 --> 00:05:00,778
Oh! These braids are beautiful.
You did this, Lauren?
99
00:05:00,865 --> 00:05:02,954
-It's no biggie.
-Oh, it's no biggie.
100
00:05:03,085 --> 00:05:07,307
[laughs]
Well, I...appreciate it.
101
00:05:07,437 --> 00:05:09,004
Okay, Mom.
102
00:05:09,134 --> 00:05:12,050
Oh, my girls
are growing up too fast.
103
00:05:12,137 --> 00:05:13,487
You know, not long ago,
104
00:05:13,617 --> 00:05:16,707
I couldn't pay you to sit still
long enough for braids.
105
00:05:16,794 --> 00:05:18,970
I don't know how I raised
these tender-headed children.
106
00:05:19,057 --> 00:05:20,407
Huh.
107
00:05:20,537 --> 00:05:22,104
Pot...meet kettle.
108
00:05:22,191 --> 00:05:23,975
Shut it, Peanut.
109
00:05:24,106 --> 00:05:27,109
[laughter]
110
00:05:27,239 --> 00:05:29,154
Look at all of us together.
111
00:05:29,285 --> 00:05:31,896
I love it.
112
00:05:32,027 --> 00:05:34,682
It's nice to have you home
for the weekend, Lauren.
113
00:05:34,812 --> 00:05:38,381
Yeah. I'm happy I'm here, too.
114
00:05:38,468 --> 00:05:41,341
Although I did think that
since you're just 20 minutes
115
00:05:41,428 --> 00:05:45,214
up the road, that we get
to see you a little more often.
116
00:05:45,345 --> 00:05:48,739
Sorry.
I just have a lot going on.
117
00:05:48,826 --> 00:05:50,611
Like what? I want to know.
118
00:05:50,698 --> 00:05:53,091
I want to know everything
that's going on at school.
119
00:05:53,178 --> 00:05:55,224
Why don't you tell me
about your new job first?
120
00:05:55,355 --> 00:05:57,922
How is it being VP?
121
00:05:58,053 --> 00:06:02,884
It's good.
I mean, it's a lot, but...good.
122
00:06:03,014 --> 00:06:06,191
Was it worth
moving across the country?
123
00:06:06,322 --> 00:06:08,280
I think we all needed
a fresh start
124
00:06:08,411 --> 00:06:11,545
after Dad passed away.
125
00:06:13,503 --> 00:06:17,377
Yeah. You know, I thought the VP
was supposed to be a step up.
126
00:06:17,507 --> 00:06:19,944
They have you doing your job
and, like, five others.
127
00:06:20,075 --> 00:06:22,686
I know. I am just
trying to do what I got to do.
128
00:06:22,773 --> 00:06:25,297
Enough about me.
129
00:06:25,385 --> 00:06:27,691
Lauren,
I want to know everything
130
00:06:27,822 --> 00:06:29,867
that's going on in college.
131
00:06:29,998 --> 00:06:32,174
Can we talk about it later?
132
00:06:32,304 --> 00:06:34,742
Why can't we talk about it now?
133
00:06:34,872 --> 00:06:37,571
I just don't want
to talk about it now.
134
00:06:37,658 --> 00:06:39,659
Uh, you know, these potatoes
look really nice, Mom.
135
00:06:39,747 --> 00:06:42,880
[chuckles] The bacon looks good.
You even have eggs.
136
00:06:42,967 --> 00:06:45,709
Why are you avoiding
talking about school?
137
00:06:45,840 --> 00:06:47,755
Is there a problem?
138
00:06:47,885 --> 00:06:50,235
I'm just...
139
00:06:50,322 --> 00:06:52,586
I'm really unhappy there.
140
00:06:54,501 --> 00:06:58,940
That's news to me.
Are your grades dropping?
141
00:06:59,027 --> 00:07:02,509
-I knew you would act like that.
-Okay, guys, we cannot--
142
00:07:02,639 --> 00:07:03,553
Act like what?
I'm just trying to understand.
143
00:07:03,684 --> 00:07:05,642
Are you saying
that you want to switch schools?
144
00:07:05,773 --> 00:07:09,429
No. Mom, I'm saying
that I want to drop out.
145
00:07:12,127 --> 00:07:13,694
Uh-oh.
146
00:07:13,824 --> 00:07:15,565
Marley, go to your room.
147
00:07:15,696 --> 00:07:18,220
-Mom.
-Go to your room.
148
00:07:19,613 --> 00:07:21,136
Well...
149
00:07:21,223 --> 00:07:24,269
[footsteps depart]
150
00:07:24,356 --> 00:07:25,357
Absolutely not.
151
00:07:25,488 --> 00:07:27,272
You're not even listening to me.
152
00:07:27,359 --> 00:07:28,796
Oh, I hear you.
153
00:07:28,926 --> 00:07:31,407
You want to throw your life
away and drop out of school?
154
00:07:31,538 --> 00:07:33,148
Okay, that's not fair, Mom.
155
00:07:33,235 --> 00:07:37,195
You know what's not fair?
The time, the money.
156
00:07:37,326 --> 00:07:40,155
I mean, all the effort to
prepare you for the Ivy League.
157
00:07:40,284 --> 00:07:42,766
And no one asked you
to do any of that.
158
00:07:42,897 --> 00:07:47,205
Mom, I'm trying to tell you.
159
00:07:47,336 --> 00:07:48,903
I think I'm depressed.
160
00:07:50,731 --> 00:07:52,863
You don't look depressed to me.
161
00:07:52,950 --> 00:07:56,171
Well, maybe you're seeing
whatever youwanna see.
162
00:07:56,301 --> 00:08:00,915
I can't focus in school.
I'm always tired.
163
00:08:01,002 --> 00:08:06,442
I just...feel empty.
164
00:08:06,573 --> 00:08:10,402
Okay, Lauren, baby, I know
this is a tough transition,
165
00:08:10,533 --> 00:08:12,274
but when I was your age,
166
00:08:12,404 --> 00:08:13,884
I was too busy supporting myself
through college
167
00:08:13,971 --> 00:08:15,582
to feel depressed.
168
00:08:15,669 --> 00:08:17,714
Okay, so because
you had a rough childhood,
169
00:08:17,801 --> 00:08:19,063
I'm not supposed
to feel anything?
170
00:08:19,150 --> 00:08:23,198
Oh, my God. Your generation
is obsessed with feelings.
171
00:08:23,328 --> 00:08:27,724
If you're overwhelmed,
just come home.
172
00:08:27,855 --> 00:08:30,466
If I was to stay here,
I'd go crazy.
173
00:08:30,553 --> 00:08:31,815
[chair clatters]
174
00:08:31,946 --> 00:08:34,861
So what do you think,
I'm running a torture chamber?
175
00:08:34,991 --> 00:08:37,952
Do you know
how good you have it?
176
00:08:38,082 --> 00:08:40,476
You have a beautiful home
with a family that loves you.
177
00:08:40,563 --> 00:08:42,826
Mom, I can't keep up
with this fake orange juice
178
00:08:42,913 --> 00:08:45,220
Life commercial thing
that you're trying to live.
179
00:08:45,307 --> 00:08:47,048
It's bullshit.
180
00:08:50,355 --> 00:08:52,749
I am so glad your father
isn't here to see this.
181
00:08:52,836 --> 00:08:54,011
[pot clatters]
182
00:08:54,142 --> 00:08:56,536
He would be so disappointed.
183
00:08:58,450 --> 00:09:02,150
[scoffs]
Lauren, I didn't mean that.
184
00:09:02,237 --> 00:09:04,152
I-I didn't mean that, babe.
185
00:09:07,547 --> 00:09:09,549
[sighs]
186
00:09:11,115 --> 00:09:12,552
You're leaving early?
187
00:09:12,682 --> 00:09:14,728
[bag zips]
188
00:09:14,858 --> 00:09:16,904
I can't be around here
right now.
189
00:09:20,211 --> 00:09:22,910
M-Maybe we can talk about it.
190
00:09:25,521 --> 00:09:27,915
[bag zips]
191
00:09:29,569 --> 00:09:31,266
I'll see you later, Peanut,
okay?
192
00:09:56,596 --> 00:09:57,466
[sighs]
193
00:09:59,294 --> 00:10:04,212
[line ringing]
194
00:10:04,299 --> 00:10:06,388
You've reached Lauren.
I'm not here.
195
00:10:06,518 --> 00:10:07,781
-Leave a message.
-[beep]
196
00:10:07,868 --> 00:10:12,133
Lauren, it's Mom.
197
00:10:12,220 --> 00:10:15,789
This radio silence has gone
too long. Call me back.
198
00:10:15,876 --> 00:10:18,313
Please?
199
00:10:20,576 --> 00:10:23,884
ANNOUNCER: Blue Valley, Texas,
is home for today's best music.
200
00:10:23,971 --> 00:10:26,756
94.7. In national news,
201
00:10:26,843 --> 00:10:29,324
missing 18-year-old Oregon girl
Jessica Russo
202
00:10:29,411 --> 00:10:31,631
has not been seen
for several days.
203
00:10:31,718 --> 00:10:33,328
Reports say
she was last seen--
204
00:10:33,458 --> 00:10:35,504
Hey, I was listening to that.
205
00:10:35,591 --> 00:10:36,679
I have to focus.
206
00:10:36,810 --> 00:10:40,465
I'm stressed
about this chem exam today.
207
00:10:40,596 --> 00:10:43,512
No reason to be stressed if you
had studied hard enough, right?
208
00:10:43,599 --> 00:10:46,036
And I've seen
you working your butt off.
209
00:10:46,123 --> 00:10:49,083
Yeah, but now that I hit
the social outcast jackpot,
210
00:10:49,213 --> 00:10:50,388
being both the new kid
211
00:10:50,475 --> 00:10:51,346
and the vice principal's
daughter,
212
00:10:51,433 --> 00:10:54,958
Mom, academic excellence
is all I have.
213
00:10:55,089 --> 00:10:56,917
You got an "A"-minus
on the last exam.
214
00:10:57,047 --> 00:10:59,267
"A"-plus is excellent.
215
00:11:02,923 --> 00:11:05,273
Good morning, Blue Valley High.
216
00:11:05,403 --> 00:11:07,492
It's Principal Shepherd here,
your biggest cheerleader.
217
00:11:07,623 --> 00:11:09,451
It's another beautiful day,
218
00:11:09,538 --> 00:11:12,933
another chance
to academically excel.
219
00:11:13,063 --> 00:11:14,804
And I want to
say good luck to all of you
220
00:11:14,891 --> 00:11:17,589
taking the state placement exam
this morning.
221
00:11:17,720 --> 00:11:21,463
We believe in you. We know
you can do it. Go, Tigers!
222
00:11:43,398 --> 00:11:44,878
[whispers] Stop.
223
00:11:44,965 --> 00:11:47,707
[whispers] Bitch.
224
00:11:56,324 --> 00:11:58,587
[bell ringing]
225
00:11:58,674 --> 00:12:01,242
Hey. Slow down!
Stop running.
226
00:12:03,113 --> 00:12:05,072
Mr. Guilford.
227
00:12:05,202 --> 00:12:06,726
No hoodies.
228
00:12:10,860 --> 00:12:12,035
Enough, you two.
229
00:12:12,166 --> 00:12:14,734
Hands and tongues to ourselves.
230
00:12:18,694 --> 00:12:21,262
Hey, yo, hit me.
231
00:12:21,349 --> 00:12:24,265
-Hey!
-[books thud]
232
00:12:24,395 --> 00:12:27,094
-Whoops.
-What did I do to you, Josh?
233
00:12:27,224 --> 00:12:30,575
I'm not gonna let you cheat off
of me because you didn't study.
234
00:12:30,706 --> 00:12:34,188
I don't like people like you.
235
00:12:34,275 --> 00:12:35,798
What does that mean?
236
00:12:35,885 --> 00:12:37,800
You think you're better
than everyone
237
00:12:37,931 --> 00:12:39,671
just 'cause you're
the vice principal's daughter?
238
00:12:39,802 --> 00:12:42,631
No, I don't. I literally just...
239
00:12:42,762 --> 00:12:43,980
Oh, my God.
240
00:12:44,111 --> 00:12:45,765
Mr. Whelan.
241
00:12:47,375 --> 00:12:49,507
What do you think you're doing?
242
00:12:49,594 --> 00:12:51,292
It was an accident.
243
00:12:51,422 --> 00:12:53,903
Are you planning to apologize?
244
00:12:53,990 --> 00:12:55,426
Sorry, Marley. Can I go?
245
00:12:55,557 --> 00:12:59,039
Yes,
to the principal's office. Now.
246
00:13:03,913 --> 00:13:06,916
What is this that Josh
is trying to cheat off of you?
247
00:13:07,047 --> 00:13:10,354
Don't freak out, Mom. I got it.
248
00:13:10,441 --> 00:13:12,879
My daughter hides the fact that
she's being bullied in school?
249
00:13:12,966 --> 00:13:15,272
I think I can freak out
a little.
250
00:13:15,359 --> 00:13:19,059
I'm just doing what
you taught us--grin and bear it.
251
00:13:19,189 --> 00:13:20,669
[door clanks shut]
252
00:13:24,978 --> 00:13:25,892
[sighs]
253
00:13:29,243 --> 00:13:33,073
[telephone rings]
254
00:13:33,160 --> 00:13:34,204
Ahem.
255
00:13:34,290 --> 00:13:36,467
Hey, Cheryl.
256
00:13:36,554 --> 00:13:37,642
Hi.
257
00:13:37,729 --> 00:13:39,122
I have the, uh, minutes
258
00:13:39,253 --> 00:13:40,732
from the PTA meeting
from last week.
259
00:13:40,863 --> 00:13:42,604
Ah, great. Thank you.
260
00:13:42,734 --> 00:13:44,693
We have three teachers
on maternity leave,
261
00:13:44,780 --> 00:13:46,260
so I took the liberty
of rearranging
262
00:13:46,390 --> 00:13:48,349
the detention monitor schedules.
263
00:13:48,479 --> 00:13:50,612
-Great. Great. Thanks.
-[opens drawer]
264
00:13:50,699 --> 00:13:52,788
No idea what we'd do without you
if you hadn't showed up here.
265
00:13:52,875 --> 00:13:54,181
[closes drawer, papers rustling]
266
00:13:54,268 --> 00:13:56,096
Um, Principal Shepherd,
267
00:13:56,183 --> 00:13:58,489
have you had a chance
to speak with, uh, Josh Whelan?
268
00:13:58,576 --> 00:14:00,230
Uh, yeah, it looks like
269
00:14:00,361 --> 00:14:03,755
it was just some sort of
miscommunication, I guess.
270
00:14:03,886 --> 00:14:06,889
I saw him knock the books
out of my daughter's hand
271
00:14:06,976 --> 00:14:08,630
because she wouldn't
let him cheat off of her.
272
00:14:08,760 --> 00:14:11,328
Well, you know, he assured me
that it was an accident.
273
00:14:11,415 --> 00:14:13,243
This is actually
the first thing I'm hearing
274
00:14:13,330 --> 00:14:15,811
about anything
about cheating, Cheryl.
275
00:14:15,942 --> 00:14:19,554
Respectfully, sir,
he's lying to you,
276
00:14:19,641 --> 00:14:21,512
and you and I both know
that his behavior
277
00:14:21,643 --> 00:14:23,079
is against the code of conduct.
278
00:14:23,166 --> 00:14:25,125
Where the hell are the forms for
the district? I can't find 'em.
279
00:14:25,212 --> 00:14:27,170
Bottom right drawer.
280
00:14:27,257 --> 00:14:30,086
Oh. Okay. Here we go.
281
00:14:30,217 --> 00:14:31,827
Perfect. Thank you.
282
00:14:31,914 --> 00:14:33,176
Look, Cheryl,
283
00:14:33,307 --> 00:14:36,179
I have known this young man
and his family for years.
284
00:14:36,266 --> 00:14:37,441
These are good people.
285
00:14:37,572 --> 00:14:38,834
-I don't doubt that, but I--
-[telephone ringing]
286
00:14:38,965 --> 00:14:40,705
And I don't need to tell you
287
00:14:40,836 --> 00:14:43,056
that the school is basically
running on fumes, you know?
288
00:14:43,186 --> 00:14:45,101
The school district is
looking down our throats,
289
00:14:45,232 --> 00:14:47,190
and I-I don't think
we need to provoke them now
290
00:14:47,321 --> 00:14:50,411
with accusations about cheating
and bullying and...
291
00:14:50,498 --> 00:14:52,239
-[ringing continues]
-Hang on one sec.
292
00:14:52,369 --> 00:14:54,458
Hello? Hey, uh,
Superintendent Richards.
293
00:14:54,589 --> 00:14:55,372
Thank you so much for calling.
Yeah. No, I have the forms.
294
00:14:55,503 --> 00:14:57,679
I'm just--Hold--
Can you hold up one sec?
295
00:14:57,766 --> 00:14:59,507
Could you--
Cheryl, do you mind?
296
00:14:59,637 --> 00:15:03,424
I just need a second.
Thank you. Yeah. So, I'm sorry.
297
00:15:03,511 --> 00:15:05,382
Yeah, I'm--
I'm working on it right now.
298
00:15:05,513 --> 00:15:06,993
REPORTER: ...The boyfriend
299
00:15:07,123 --> 00:15:09,647
of missing Oregon teenager
Jessica Russo
300
00:15:09,778 --> 00:15:13,782
has become the target of
substantial online harassment.
301
00:15:13,869 --> 00:15:16,176
That behavior is
leading a lot of people
302
00:15:16,263 --> 00:15:17,003
on social media to...
303
00:15:17,133 --> 00:15:20,006
I heard about this on the radio.
304
00:15:20,093 --> 00:15:22,051
Turn up the volume.
305
00:15:22,182 --> 00:15:24,053
Family and friends of Jessica
306
00:15:24,184 --> 00:15:26,838
and also volunteers
all around the country
307
00:15:26,926 --> 00:15:30,016
pursue leads and also try
to spread awareness.
308
00:15:30,146 --> 00:15:33,454
Rogers, the last person
to have seen her alive,
309
00:15:33,540 --> 00:15:36,022
is refusing to do interviews.
310
00:15:36,152 --> 00:15:41,505
We believe someone
took our angel, Jessica.
311
00:15:41,592 --> 00:15:46,815
I-I just keep replaying what
she said to me before she left.
312
00:15:46,946 --> 00:15:49,644
"I love you, Mom."
313
00:15:49,774 --> 00:15:51,298
Oh, God.
314
00:15:51,385 --> 00:15:53,996
That poor family.
315
00:15:54,083 --> 00:15:57,217
Can you imagine
if that was your child?
316
00:15:57,347 --> 00:15:59,871
Absolutely not.
317
00:16:00,002 --> 00:16:01,482
...around the clock
with this search.
318
00:16:01,612 --> 00:16:04,267
Hey, are you okay over there?
319
00:16:04,354 --> 00:16:06,487
Um...yeah, it's nothing.
320
00:16:06,574 --> 00:16:09,490
I had a little argument
with my eldest.
321
00:16:09,577 --> 00:16:10,970
Didn't end well?
322
00:16:11,057 --> 00:16:13,320
She hasn't returned my call
in two days or texts,
323
00:16:13,407 --> 00:16:17,802
which isn't like her,
even when she's pissed at Mom.
324
00:16:17,889 --> 00:16:21,589
Listen, when our son
went to college,
325
00:16:21,719 --> 00:16:25,332
well, we didn't hear from him
for months at a clip...
326
00:16:25,419 --> 00:16:28,770
unless he needed, um, pizza
or beer money, of course.
327
00:16:28,900 --> 00:16:31,903
-[chuckles]
-Of course.
328
00:16:32,034 --> 00:16:34,950
So, you know,
it's natural to worry, Cheryl.
329
00:16:35,037 --> 00:16:40,129
Just...don't make yourself sick
about it.
330
00:16:40,216 --> 00:16:44,394
You're right.
Thank you, Susan.
331
00:16:44,481 --> 00:16:47,528
MAN: We have been searching
since about 6:00.
332
00:16:47,615 --> 00:16:48,920
It's your girl, Lauren,
333
00:16:49,051 --> 00:16:52,315
and today I am naming
my top five favorite hairstyles.
334
00:16:52,446 --> 00:16:55,623
To start off, you know,
we have to do the pigtails,
335
00:16:55,753 --> 00:16:57,364
which is what I'm wearing
right now with my curly hair.
336
00:16:57,451 --> 00:16:58,974
Second up, we--
337
00:17:01,368 --> 00:17:03,587
[scoffs]
338
00:17:03,718 --> 00:17:07,374
I guess I didn't make it
to #Saturdaystyles.
339
00:17:09,028 --> 00:17:11,682
[chiming]
340
00:17:15,208 --> 00:17:17,949
[sighs]
341
00:17:18,079 --> 00:17:21,518
Hey. Why are you on your phone
342
00:17:21,605 --> 00:17:23,215
when you're supposed
to be doing your chores?
343
00:17:23,303 --> 00:17:25,000
[sighs]
344
00:17:25,131 --> 00:17:27,220
[under breath]
This is why Lauren left.
345
00:17:27,349 --> 00:17:28,917
Excuse me?
346
00:17:29,048 --> 00:17:31,528
I said,
maybe if you weren't so aggro,
347
00:17:31,615 --> 00:17:33,704
Lauren wouldn't have left early.
348
00:17:33,835 --> 00:17:36,838
I didn't force Lauren to leave.
349
00:17:36,968 --> 00:17:38,666
No, but you chased her away,
350
00:17:38,753 --> 00:17:40,363
and now she won't
even talk to me.
351
00:17:40,450 --> 00:17:43,758
You haven't heard from her
since she left?
352
00:17:43,888 --> 00:17:46,021
Negative.
353
00:17:46,152 --> 00:17:48,154
Has she posted anything online?
354
00:17:48,241 --> 00:17:49,590
No.
355
00:17:49,720 --> 00:17:52,071
She even missed
#MondayMotivation.
356
00:17:54,682 --> 00:17:56,945
I think she's really upset.
357
00:17:59,774 --> 00:18:02,777
I'll be right back.
I got to make a phone call.
358
00:18:04,735 --> 00:18:08,348
I didn't realize you hadn't
spoken to her in months.
359
00:18:08,435 --> 00:18:09,740
Okay.
360
00:18:09,827 --> 00:18:12,787
Best of luck with school,
Destiny.
361
00:18:12,917 --> 00:18:14,136
[sighs]
362
00:18:14,267 --> 00:18:15,529
[tapping cellphone]
363
00:18:15,616 --> 00:18:18,009
Hi. It's Cheryl.
364
00:18:18,097 --> 00:18:22,231
Have you spoken to Lauren?
No, everything is good.
365
00:18:22,362 --> 00:18:25,626
Hi. It's Cheryl. Oh, you haven't
spoken to her in a few days.
366
00:18:25,756 --> 00:18:27,715
Yeah, we're--we're loving
the new town.
367
00:18:27,802 --> 00:18:30,065
Oh, you haven't spoken to her
in a day or two.
368
00:18:30,196 --> 00:18:31,980
Just having
a hard time reaching her.
369
00:18:32,111 --> 00:18:33,982
[sighs]
370
00:18:44,297 --> 00:18:46,995
[dialing cellphone]
371
00:18:49,084 --> 00:18:52,609
[line ringing]
372
00:18:52,696 --> 00:18:55,003
[line connects]
373
00:18:55,134 --> 00:18:56,657
MAN: Yeah?
374
00:18:56,787 --> 00:18:58,006
Who's this?
375
00:18:58,093 --> 00:18:59,486
Who's this?
376
00:18:59,573 --> 00:19:01,618
You called me.
377
00:19:01,705 --> 00:19:03,925
I'm Cheryl Baker.
378
00:19:04,055 --> 00:19:07,711
I-I found your number in
my daughter Lauren's call log.
379
00:19:07,798 --> 00:19:11,889
This is Eddie Brick. I manage
the coffee shop at Canning.
380
00:19:12,020 --> 00:19:14,675
[sighs] Where she works.
381
00:19:14,805 --> 00:19:15,676
Worked.
382
00:19:15,806 --> 00:19:17,678
What do you mean?
383
00:19:17,808 --> 00:19:19,854
She hasn't shown up
in a few days.
384
00:19:19,984 --> 00:19:22,770
In fact, if you talk to her,
385
00:19:22,900 --> 00:19:26,208
let her know she doesn't
need to bother coming back.
386
00:19:26,339 --> 00:19:29,603
She's fired.
387
00:19:29,733 --> 00:19:31,692
[beep, line disconnects]
388
00:19:52,147 --> 00:19:53,279
[engine shuts off]
389
00:19:58,022 --> 00:20:00,895
Wait, why are we at Canning?
390
00:20:00,982 --> 00:20:03,463
I want to go check in on Lauren.
Stay in the car, okay?
391
00:20:03,550 --> 00:20:05,204
Okay.
392
00:20:14,474 --> 00:20:17,259
[hip-hop music playing faintly]
393
00:20:17,390 --> 00:20:23,483
♪♪
394
00:20:23,613 --> 00:20:25,093
Lauren, it's Mom!
395
00:20:25,224 --> 00:20:29,576
♪♪
396
00:20:29,706 --> 00:20:31,273
Lauren?
397
00:20:31,404 --> 00:20:33,319
♪♪
398
00:20:33,449 --> 00:20:35,843
Can I help you?
399
00:20:35,930 --> 00:20:40,978
Hi. I'm Lauren's mom. I think
we met briefly at move-in day.
400
00:20:41,109 --> 00:20:42,153
Oh, right.
401
00:20:42,241 --> 00:20:45,156
Um, I haven't been able
to reach her.
402
00:20:45,287 --> 00:20:47,028
Have you heard from her today?
403
00:20:47,158 --> 00:20:51,772
Uh...no, she hasn't been here
since I got back yesterday.
404
00:20:51,859 --> 00:20:53,817
I figured she was
still visiting home.
405
00:20:53,948 --> 00:20:56,603
♪♪
406
00:20:56,733 --> 00:20:58,126
[sighs]
407
00:20:58,257 --> 00:21:00,128
Is everything okay?
408
00:21:00,259 --> 00:21:04,219
♪♪
409
00:21:04,306 --> 00:21:07,091
I think my daughter's missing.
410
00:21:14,490 --> 00:21:16,927
Oh, we've been here all night.
411
00:21:17,058 --> 00:21:19,060
What are they looking for?
412
00:21:19,190 --> 00:21:21,932
Any clue that will
tell us where Lauren went.
413
00:21:25,849 --> 00:21:28,852
[sighs]
414
00:21:28,983 --> 00:21:30,463
Did you find anything?
415
00:21:30,550 --> 00:21:31,899
Well, there's no signs
of forced entry.
416
00:21:31,986 --> 00:21:34,902
There's a bag missing
with some clothes,
417
00:21:34,989 --> 00:21:37,252
her computer, and her phone.
418
00:21:37,339 --> 00:21:39,776
Otherwise, it seems as if
your daughter left voluntarily.
419
00:21:39,863 --> 00:21:42,213
That doesn't make sense.
420
00:21:42,301 --> 00:21:44,433
I mean, she would have
called us and let us know,
421
00:21:44,564 --> 00:21:47,175
and all of a sudden
her phone is off?
422
00:21:47,262 --> 00:21:50,352
Look, I've seen this before.
Students get overwhelmed.
423
00:21:50,439 --> 00:21:53,224
They skip out for a couple days,
and then they come back.
424
00:21:53,355 --> 00:21:54,574
Not my daughter.
425
00:21:54,704 --> 00:21:56,445
I mean, maybe other students,
but not my daughter.
426
00:21:56,576 --> 00:21:58,926
She wouldn't run away.
She wouldn't.
427
00:21:59,056 --> 00:22:00,710
Yeah, well, I spoke
with her roommate, Annie,
428
00:22:00,841 --> 00:22:02,146
who said
that your daughter has been
429
00:22:02,233 --> 00:22:06,020
exhibiting strange behavior
lately, been skipping school.
430
00:22:06,107 --> 00:22:08,327
Did you know that
about your daughter?
431
00:22:10,503 --> 00:22:11,939
No.
432
00:22:12,026 --> 00:22:14,289
-No.
-I wasn't aware.
433
00:22:14,376 --> 00:22:16,117
Look, I know this isn't easy
to hear,
434
00:22:16,204 --> 00:22:18,989
but there is no need to panic.
435
00:22:19,076 --> 00:22:20,339
Chances are
your daughter's going to show up
436
00:22:20,426 --> 00:22:21,949
in a couple days
in your doorstep
437
00:22:22,036 --> 00:22:23,472
with a bag of dirty laundry.
438
00:22:23,559 --> 00:22:25,431
So then what?
439
00:22:25,518 --> 00:22:27,433
Do we just wait to see if
my sister's actually missing?
440
00:22:27,520 --> 00:22:29,043
I thought the first 48 hours
441
00:22:29,173 --> 00:22:31,306
are supposed to be
the most important.
442
00:22:31,437 --> 00:22:34,701
Marley. I'm sorry.
It's been a long night.
443
00:22:34,788 --> 00:22:37,268
Look, we put a BOLO
out on your sister, okay?
444
00:22:37,356 --> 00:22:39,662
If I hear anything,
I'll let you know.
445
00:22:39,749 --> 00:22:42,186
Thanks.
446
00:22:42,317 --> 00:22:43,492
[indistinct radio chatter]
447
00:23:26,753 --> 00:23:29,016
[cellphone buzzing]
448
00:23:29,103 --> 00:23:30,670
[spoon clatters]
449
00:23:30,757 --> 00:23:34,543
[buzzing continues]
450
00:23:34,630 --> 00:23:36,240
Hello?
451
00:23:37,546 --> 00:23:39,287
[indistinct radio chatter]
452
00:23:39,374 --> 00:23:41,637
Okay. Well, you said previously
that Lauren
453
00:23:41,768 --> 00:23:43,683
was home for the weekend,
but she left early.
454
00:23:43,770 --> 00:23:45,162
Why is that?
455
00:23:45,249 --> 00:23:48,688
We...had an argument,
456
00:23:48,818 --> 00:23:51,038
but she said she was heading
right back to school.
457
00:23:51,125 --> 00:23:53,823
Were you able to find out
if that's true?
458
00:23:53,910 --> 00:23:55,477
An argument.
459
00:23:55,564 --> 00:23:59,263
Um, yes. There is surveillance
footage of her leaving campus.
460
00:23:59,394 --> 00:24:03,746
Um, problem is, it goes cold
once she gets right off campus.
461
00:24:03,833 --> 00:24:07,184
Now, Lauren took both
her phone and her computer.
462
00:24:07,271 --> 00:24:11,537
Do you guys have passwords
or access to her social media?
463
00:24:11,624 --> 00:24:13,669
No.
464
00:24:13,756 --> 00:24:16,629
But you can subpoena
the social media companies
465
00:24:16,716 --> 00:24:17,934
to get her data, right?
466
00:24:18,021 --> 00:24:19,414
[sighs] We can.
467
00:24:19,501 --> 00:24:21,938
It takes about two to four weeks
to ever hear back,
468
00:24:22,025 --> 00:24:23,723
and if there isn't
sufficient cause,
469
00:24:23,810 --> 00:24:25,115
then we won't get it.
470
00:24:25,246 --> 00:24:26,421
And in this case,
there really isn't.
471
00:24:26,552 --> 00:24:31,731
Um...trying to do some
background on your daughter.
472
00:24:31,861 --> 00:24:35,865
Does she have any history
of prior disappearances...
473
00:24:35,996 --> 00:24:37,345
-No.
-...or drugs
474
00:24:37,476 --> 00:24:38,781
or any close cases?
475
00:24:38,912 --> 00:24:40,827
No! And--and--No.
476
00:24:40,914 --> 00:24:42,916
Detective,
are you trying to figure out
477
00:24:43,003 --> 00:24:46,833
if my daughter is a criminal
or if a crime occurred here?
478
00:24:46,920 --> 00:24:48,835
I'm--I'm just trying to get
my facts straight, ma'am.
479
00:24:48,922 --> 00:24:49,836
That's it.
480
00:24:49,923 --> 00:24:51,315
[radio chatter continues]
481
00:24:51,402 --> 00:24:53,535
Okay, well,
Ms. Baker, the truth is,
482
00:24:53,666 --> 00:24:55,276
we've got
no evidence of foul play,
483
00:24:55,406 --> 00:24:57,408
and Lauren is an adult.
484
00:24:57,539 --> 00:24:58,758
[scoffs]
485
00:24:58,845 --> 00:25:01,108
Detective, she's 18.
486
00:25:01,238 --> 00:25:04,111
And, um, she voluntarily
left her college campus.
487
00:25:04,241 --> 00:25:05,678
There's no crime there.
488
00:25:09,246 --> 00:25:11,466
What about, uh, a search party
489
00:25:11,553 --> 00:25:14,164
to check the woods
behind the college, or--
490
00:25:14,251 --> 00:25:18,342
That's a great idea. That's
been very effective in the past.
491
00:25:18,473 --> 00:25:20,867
Unfortunately, we don't
have the resources for that.
492
00:25:20,954 --> 00:25:22,869
But if you could get
some volunteers together,
493
00:25:22,999 --> 00:25:28,004
put up some flyers, get involved
in social media, be a huge help.
494
00:25:28,135 --> 00:25:30,180
[radio chatter continues]
495
00:25:30,267 --> 00:25:31,921
REPORTER:
Volunteers have spread out.
496
00:25:32,008 --> 00:25:33,096
-REPORTER #2: Jessica.
-REPORTER #3: Jessica Russo.
497
00:25:33,227 --> 00:25:35,664
As volunteers
from across the nation gather,
498
00:25:35,751 --> 00:25:38,362
the FBI now believes
that Jessica Russo
499
00:25:38,493 --> 00:25:42,453
may have been abducted
by a potential serial killer
500
00:25:42,541 --> 00:25:44,368
who is showing
a similar pattern of killings
501
00:25:44,455 --> 00:25:47,197
to the infamous serial killer
Ted Bundy,
502
00:25:47,284 --> 00:25:49,852
and that suspect is
believed to be responsible
503
00:25:49,939 --> 00:25:54,422
for three murders
across the Pacific Northwest.
504
00:26:02,125 --> 00:26:04,171
[brakes squeal]
505
00:26:04,301 --> 00:26:06,303
[engine shuts off]
506
00:26:06,390 --> 00:26:09,219
[crickets chirping]
507
00:26:18,315 --> 00:26:19,969
Lauren!
508
00:26:20,100 --> 00:26:21,580
Lauren?!
509
00:26:25,496 --> 00:26:27,586
Lauren!
510
00:26:30,501 --> 00:26:32,416
Lauren!
511
00:26:33,983 --> 00:26:35,898
Lauren!
512
00:26:35,985 --> 00:26:40,250
[beeping]
513
00:26:40,337 --> 00:26:42,296
-[line rings]
-[sighs]
514
00:26:42,383 --> 00:26:44,298
-[line connects]
-It's Detective Dean.
515
00:26:44,385 --> 00:26:46,605
I'm unavailable right now.
Please leave a--
516
00:26:55,352 --> 00:27:02,446
♪♪
517
00:27:02,533 --> 00:27:08,452
♪♪
518
00:27:08,539 --> 00:27:11,673
I've been following this
Jessica Russo disappearance,
519
00:27:11,804 --> 00:27:13,806
but you just never think
it's actually going to be
520
00:27:13,936 --> 00:27:15,895
ever in your own backyard.
521
00:27:16,025 --> 00:27:20,856
I mean, I don't know.
They seem like nice family.
522
00:27:20,987 --> 00:27:25,687
Cheryl, we were
just saying how sorry we are
523
00:27:25,818 --> 00:27:28,211
that you have
to go through all of this.
524
00:27:28,342 --> 00:27:30,779
I made an announcement
at church,
525
00:27:30,866 --> 00:27:34,783
and everyone's praying
for Lauren.
526
00:27:34,870 --> 00:27:36,698
Word's going to get out there.
527
00:27:36,785 --> 00:27:38,265
Excuse me.
528
00:27:38,352 --> 00:27:42,573
And when it does, I bet
that her face will be plastered
529
00:27:42,661 --> 00:27:45,446
all over the TV screen
just like Jessica Russo's.
530
00:27:54,368 --> 00:27:56,152
[door creaks]
531
00:28:09,426 --> 00:28:10,863
[knock on door]
532
00:28:10,950 --> 00:28:14,301
[muffled] Cheryl?
533
00:28:14,388 --> 00:28:16,172
Are you okay?
534
00:28:27,009 --> 00:28:28,184
Next up,
I don't need to tell you.
535
00:28:28,315 --> 00:28:32,711
This Jessica Russo case
has been a ratings knockout.
536
00:28:32,798 --> 00:28:35,061
So as a result, no shocker.
537
00:28:35,148 --> 00:28:37,411
National wants every station
covering, running--
538
00:28:37,498 --> 00:28:38,804
Sorry. Sorry, Russ.
539
00:28:38,891 --> 00:28:43,678
Oh, excuse me.
Jessica, Jessica, Jessica 24/7.
540
00:28:43,809 --> 00:28:45,680
Too much is not enough.
541
00:28:45,767 --> 00:28:47,900
Elisa,
how kind of you to join us.
542
00:28:47,987 --> 00:28:49,815
Sorry.
A school drop-off is literally
543
00:28:49,945 --> 00:28:51,294
my ninth circle of hell.
544
00:28:51,381 --> 00:28:54,907
And it looks like you got
a little gift there as a bonus.
545
00:28:54,994 --> 00:28:57,170
-Awesome.
-[laughter]
546
00:28:57,257 --> 00:28:59,607
Next up,
the station has received
547
00:28:59,694 --> 00:29:01,870
approximately 35 calls
548
00:29:01,957 --> 00:29:04,307
from a local mom
whose daughter is MIA.
549
00:29:04,394 --> 00:29:06,005
How old is the kid?
550
00:29:06,092 --> 00:29:08,834
She's not a kid.
She's a student at Canning.
551
00:29:08,921 --> 00:29:10,836
Now, I've looked into this.
There's no story here.
552
00:29:10,923 --> 00:29:12,011
Plus, we've already
got our hands filled
553
00:29:12,141 --> 00:29:13,708
with one missing girl already.
554
00:29:13,795 --> 00:29:16,363
However,
some lucky winner here today
555
00:29:16,493 --> 00:29:20,584
is going to be the one to call
and let the mom down gently.
556
00:29:20,671 --> 00:29:24,588
Wow. So busy with your pad.
557
00:29:24,675 --> 00:29:26,677
Oh, these two,
solving world problems.
558
00:29:26,765 --> 00:29:31,334
Nothing from them...
leaving Miss Punctual herself.
559
00:29:31,421 --> 00:29:34,555
Elisa,
will you do me the honor?
560
00:29:34,642 --> 00:29:36,470
-Sure.
-Thank you very much.
561
00:29:36,557 --> 00:29:38,341
All right, everybody,
get back to work. Come on.
562
00:29:38,428 --> 00:29:42,345
-[claps]
-News waits for no one.
563
00:29:42,432 --> 00:29:45,871
So your daughter's been missing
just over a week?
564
00:29:45,958 --> 00:29:47,786
Yeah, and it's been a nightmare.
565
00:29:47,873 --> 00:29:49,700
I can't even get in touch
with the detective
566
00:29:49,788 --> 00:29:51,746
that's assigned to her case.
567
00:29:51,877 --> 00:29:53,226
I mean, the cops
called my sister a runaway,
568
00:29:53,313 --> 00:29:55,837
like that makes her
not worth their time.
569
00:29:55,924 --> 00:29:57,143
What can you tell me
about Lauren?
570
00:29:57,230 --> 00:30:00,146
Did she have any personal
problems leading up to this?
571
00:30:00,233 --> 00:30:03,062
My husband died last year.
572
00:30:03,149 --> 00:30:05,586
Coronary heart disease.
573
00:30:07,544 --> 00:30:10,069
His death has been tough
on the girls.
574
00:30:10,156 --> 00:30:13,333
Lauren has struggled in school.
She's acted out a bit,
575
00:30:13,420 --> 00:30:17,903
but she has never
and would neverrun away.
576
00:30:17,990 --> 00:30:21,689
I have to ask, considering what
your family has been through,
577
00:30:21,820 --> 00:30:24,692
Did Lauren show any signs
of suicidal ideation?
578
00:30:24,779 --> 00:30:29,349
No. It could never
have gotten that bad. I...
579
00:30:29,436 --> 00:30:31,177
I would have seen something.
580
00:30:31,264 --> 00:30:33,353
Would you?
581
00:30:37,096 --> 00:30:38,706
You don't...
582
00:30:38,793 --> 00:30:40,969
You don't take a computer
if you're going to.
583
00:30:44,451 --> 00:30:48,977
My gut tells me
that my daughter is out there.
584
00:30:49,064 --> 00:30:51,197
I believe you.
585
00:30:51,284 --> 00:30:53,982
And we would be happy
to run Lauren's photo
586
00:30:54,069 --> 00:30:56,115
in the 5:00 local news roundup.
587
00:30:56,245 --> 00:30:58,508
That's it?
I thought you were taking notes
588
00:30:58,595 --> 00:31:00,423
to maybe do a story
or something.
589
00:31:00,510 --> 00:31:02,730
No, it's to see if there is
a story.
590
00:31:02,817 --> 00:31:05,124
But look, if I'm being honest
with you, there--
591
00:31:05,211 --> 00:31:07,039
there's just not much here.
592
00:31:07,126 --> 00:31:09,171
The police--they found no signs
of forcible abduction.
593
00:31:09,258 --> 00:31:13,436
So until my daughter is
murdered, she's not newsworthy.
594
00:31:13,567 --> 00:31:17,701
Unless salient details emerge,
there is no story
595
00:31:17,832 --> 00:31:19,660
for me to report.
-[telephone ringing]
596
00:31:19,790 --> 00:31:22,402
WOMAN: Elisa, phone call.
597
00:31:22,489 --> 00:31:25,144
I am really sorry.
598
00:31:29,278 --> 00:31:32,151
Why does nobody care?
599
00:31:32,281 --> 00:31:34,153
We're going to find her.
600
00:31:44,119 --> 00:31:46,034
"Netsleuths.com.
601
00:31:46,121 --> 00:31:50,865
Netsleuths.
Amateur crime solvers"?
602
00:31:58,090 --> 00:32:02,050
-[typing]
-"Please...help me
603
00:32:02,137 --> 00:32:05,358
find...my sister."
604
00:32:21,722 --> 00:32:23,811
Have you seen my daughter?
605
00:32:26,727 --> 00:32:28,555
Hey, guys.
606
00:32:28,642 --> 00:32:30,339
H-Have you seen...
607
00:32:30,426 --> 00:32:32,254
Have you seen my daughter?
Do you know Lauren?
608
00:32:32,385 --> 00:32:34,604
If you see her...
609
00:32:39,000 --> 00:32:41,046
♪♪
610
00:32:41,133 --> 00:32:44,266
♪ Yeah, I've tried to run ♪
611
00:32:44,353 --> 00:32:46,529
♪ I've tried to walk away ♪
612
00:32:46,616 --> 00:32:47,878
♪ But the way I feel ♪
613
00:32:48,009 --> 00:32:50,272
Come on, Tina.
614
00:32:50,359 --> 00:32:52,274
Don't you want to
see a movie with me?
615
00:32:52,361 --> 00:32:54,624
Huh? Just one little
itty-bitty date?
616
00:32:54,755 --> 00:32:57,758
Just one casual date, huh?
617
00:32:57,845 --> 00:32:59,281
[clears throat]
618
00:32:59,412 --> 00:33:03,938
Welcome to Canning Café.
Hey, what can we get for you?
619
00:33:04,069 --> 00:33:07,942
I'm looking for information
about my daughter, Lauren Baker.
620
00:33:08,029 --> 00:33:09,335
♪♪
621
00:33:09,422 --> 00:33:11,337
Right. We--We spoke before.
622
00:33:11,424 --> 00:33:13,817
Look, I already told the cops
everything I know.
623
00:33:13,904 --> 00:33:15,080
Which is?
624
00:33:15,210 --> 00:33:17,038
Your daughter was
always showing up to work late,
625
00:33:17,125 --> 00:33:19,475
making up excuses.
626
00:33:19,562 --> 00:33:22,522
Then last week, she stopped
showing up altogether.
627
00:33:22,652 --> 00:33:24,132
Really screwed me
during rush hour.
628
00:33:24,219 --> 00:33:26,961
♪♪
629
00:33:27,048 --> 00:33:29,355
That eye looks pretty painful.
630
00:33:29,442 --> 00:33:31,705
Did you get in an accident?
631
00:33:31,792 --> 00:33:35,883
It's nothing. It fell.
632
00:33:35,970 --> 00:33:38,407
♪ Gone on way too long ♪
633
00:33:38,538 --> 00:33:40,061
-[door opens, bells jangle]
-Hey there.
634
00:33:40,148 --> 00:33:42,498
Welcome to Canning Café.
Uh, look,
635
00:33:42,585 --> 00:33:45,980
I got to get back to work.
Hope Lauren turns up, okay?
636
00:33:46,111 --> 00:33:47,938
♪ I'm playing it cool ♪
637
00:33:48,026 --> 00:33:50,289
♪ If that's not cool,
don't care at all ♪
638
00:33:50,376 --> 00:33:52,204
♪ But I don't just
play it cool ♪
639
00:33:52,291 --> 00:33:53,814
[sighs]
640
00:33:53,901 --> 00:33:57,948
♪♪
641
00:33:58,036 --> 00:33:59,863
Um...
642
00:33:59,994 --> 00:34:01,604
Excuse me.
643
00:34:01,691 --> 00:34:05,173
Did you know Lauren?
644
00:34:05,260 --> 00:34:08,176
We were only work friends
or maybe...
645
00:34:08,306 --> 00:34:10,222
allies in the trenches.
646
00:34:10,309 --> 00:34:12,920
Hey, Tina, I need
a double caramel macchiato,
647
00:34:13,007 --> 00:34:15,226
like, today, please.
648
00:34:15,357 --> 00:34:17,141
[lowered voice]
He's off in 30 minutes
649
00:34:17,228 --> 00:34:18,839
if you want to meet outside.
650
00:34:18,926 --> 00:34:20,536
[whispers] Yes.
651
00:34:20,623 --> 00:34:22,060
Thank you.
652
00:34:31,504 --> 00:34:34,898
-Mrs. Baker?
-Cheryl. Thanks for meeting me.
653
00:34:34,985 --> 00:34:37,292
Is it true no one's heard
from Lauren in over a week?
654
00:34:37,422 --> 00:34:40,904
Unfortunately, yes.
655
00:34:41,034 --> 00:34:42,601
You said you and Lauren
were allies in the trenches.
656
00:34:42,688 --> 00:34:44,603
What did you mean?
657
00:34:44,690 --> 00:34:48,172
Uh...it means Eddie, our boss,
is a real jerk,
658
00:34:48,303 --> 00:34:51,132
especially if you have boobs.
659
00:34:51,219 --> 00:34:53,569
He harasses the girls?
660
00:34:53,656 --> 00:34:56,005
I guess technically,
it's harassment.
661
00:34:56,137 --> 00:34:57,834
I think of him more like
662
00:34:57,965 --> 00:35:00,185
a little fly buzzing
in your ear.
663
00:35:00,272 --> 00:35:03,101
It's annoying, but harmless.
664
00:35:04,754 --> 00:35:08,584
You think Eddie has something to
do with Lauren's disappearance?
665
00:35:08,671 --> 00:35:11,109
Maybe.
But turns out there's a lot
666
00:35:11,196 --> 00:35:14,677
about my daughter
that I didn't know.
667
00:35:14,764 --> 00:35:19,639
Truthfully, Eddie's a sleaze,
but he's all bark.
668
00:35:19,726 --> 00:35:23,121
I can't imagine
he would actually hurt someone.
669
00:35:23,208 --> 00:35:26,036
[sighs] Thanks.
670
00:35:26,167 --> 00:35:28,430
There is one person you might
want to look into, though.
671
00:35:28,517 --> 00:35:31,912
Uh, a stuck-up roommate.
What's her name?
672
00:35:32,042 --> 00:35:34,044
-Annie?
-That's it.
673
00:35:34,132 --> 00:35:39,702
If I had to put money on
who might actually harm Lauren,
674
00:35:39,833 --> 00:35:42,879
It'd be Annie.
675
00:35:42,966 --> 00:35:44,577
Thanks.
676
00:35:52,062 --> 00:35:54,761
[door opens]
677
00:35:54,891 --> 00:35:57,285
-ELISA: Hi.
-I've left you a dozen messages.
678
00:35:57,372 --> 00:35:58,721
Yeah, I've been
meaning to call you.
679
00:35:58,808 --> 00:36:01,637
It's been
such a crazy news week.
680
00:36:01,768 --> 00:36:04,292
My daughter's news.
She's local news.
681
00:36:04,379 --> 00:36:06,903
Meanwhile, you have
round-the-clock coverage
682
00:36:06,990 --> 00:36:08,905
of some girl lost in Oregon.
683
00:36:08,992 --> 00:36:12,474
National wants all affiliates
focused on Jessica Russo.
684
00:36:12,561 --> 00:36:14,563
Well,
while no one's making progress
685
00:36:14,650 --> 00:36:18,915
on my daughter's case,
I found two potential suspects.
686
00:36:19,046 --> 00:36:21,396
Did you bring this
to the police?
687
00:36:21,483 --> 00:36:25,052
Yeah, I tried, but they never
returned my calls.
688
00:36:25,183 --> 00:36:26,358
Eddie Brick.
689
00:36:26,445 --> 00:36:28,273
Lauren's coworker said
that he has a history
690
00:36:28,360 --> 00:36:30,971
of sexually harassing the girls
that work there,
691
00:36:31,101 --> 00:36:32,712
and when I spoke to him--
692
00:36:32,842 --> 00:36:35,280
Whoa, you spoke
to a possible suspect?
693
00:36:35,367 --> 00:36:36,890
That could be dangerous.
694
00:36:36,977 --> 00:36:38,674
My daughter is missing.
What should I do?
695
00:36:38,805 --> 00:36:40,807
Sit back and--and knit?
696
00:36:43,853 --> 00:36:49,511
Lauren's roommate, Annie Dolan.
According to the coworker,
697
00:36:49,598 --> 00:36:52,427
there's been
some bullying going on.
698
00:36:52,558 --> 00:36:55,169
Okay. Uh...
699
00:36:55,300 --> 00:36:57,345
Can you be more specific?
700
00:36:57,476 --> 00:37:00,696
Like, what kind of bullying
are we talking about?
701
00:37:00,827 --> 00:37:02,002
She didn't give me any details,
702
00:37:02,132 --> 00:37:05,048
but apparently the situation
has gotten really bad.
703
00:37:05,135 --> 00:37:07,137
Mrs. Baker,
I know that you think
704
00:37:07,225 --> 00:37:11,011
that I've been ignoring you,
but I-I did speak to the police.
705
00:37:12,752 --> 00:37:13,753
You did?
706
00:37:13,883 --> 00:37:15,798
Yes.
707
00:37:15,885 --> 00:37:18,714
And the statements that
Mr. Brick and Miss Dolan gave
708
00:37:18,801 --> 00:37:22,065
did not provoke any suspicion.
709
00:37:22,152 --> 00:37:23,458
Do you have proof
that your daughter
710
00:37:23,589 --> 00:37:26,113
was being sexually harassed
and bullied?
711
00:37:26,200 --> 00:37:27,462
No, but that shouldn't--
712
00:37:27,593 --> 00:37:31,510
I-I-I do want to help you.
I swear I do.
713
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
But I cannot call people
suspects on live TV
714
00:37:34,687 --> 00:37:36,863
based on hearsay.
715
00:37:36,950 --> 00:37:39,257
Does that make sense?
716
00:37:39,344 --> 00:37:42,521
[sighs]
717
00:37:42,651 --> 00:37:44,392
Are you a mom?
718
00:37:45,741 --> 00:37:47,047
Yeah. Um...
719
00:37:48,570 --> 00:37:52,574
This is....my son Gabriel.
720
00:37:52,661 --> 00:37:53,749
He's 6?
721
00:37:53,836 --> 00:37:56,361
Yeah, he just turned.
Good guess.
722
00:37:58,667 --> 00:38:00,626
[exhales deeply]
723
00:38:00,713 --> 00:38:05,108
For 20 years, I've watched
school drop-off and pick-up,
724
00:38:05,195 --> 00:38:08,895
from preschoolers
to high schoolers.
725
00:38:09,025 --> 00:38:11,767
You know the one thing
that never changes?
726
00:38:11,854 --> 00:38:13,856
The way a parent
looks at their child
727
00:38:13,943 --> 00:38:15,902
when they say goodbye.
728
00:38:19,384 --> 00:38:21,734
I haven't been able to eat.
729
00:38:21,864 --> 00:38:25,390
I haven't been able to sleep.
730
00:38:25,520 --> 00:38:31,309
All I wonder is if I said
my last goodbye to my daughter.
731
00:38:33,746 --> 00:38:35,661
Cheryl, wait. Wait, um...
732
00:38:37,663 --> 00:38:41,841
As a journalist, there are
legal limits to what I can do.
733
00:38:41,928 --> 00:38:46,498
But speaking as...as a mom,
734
00:38:46,585 --> 00:38:49,239
I would...
735
00:38:49,327 --> 00:38:51,285
I would check out
her room again.
736
00:38:51,372 --> 00:38:53,200
You would be shocked
to see what good evidence
737
00:38:53,287 --> 00:38:54,984
just gets overlooked.
738
00:39:01,251 --> 00:39:04,646
[indistinct conversations
in distance]
739
00:39:04,733 --> 00:39:06,039
[door closes]
740
00:39:06,169 --> 00:39:09,042
[crickets chirping]
741
00:39:25,014 --> 00:39:27,539
[laughter in distance]
742
00:39:39,594 --> 00:39:42,510
[cellphone chiming and buzzing]
743
00:39:42,641 --> 00:39:46,296
[chiming and buzzing continues]
744
00:39:46,384 --> 00:39:47,863
-[door opens]
-Girl, I'm coming.
745
00:39:47,950 --> 00:39:51,084
I just forgot something.
[laughs]
746
00:39:51,171 --> 00:39:54,827
What are you doing in here?
Is that my phone?
747
00:39:54,957 --> 00:39:56,872
What DMs don't you want
the police to know, Annie?
748
00:39:57,003 --> 00:40:00,267
I don't know what you're
talking about. Give me my phone!
749
00:40:02,965 --> 00:40:07,492
Whatever you did to my daughter,
I'm gonna find out.
750
00:40:07,622 --> 00:40:09,232
[exhales deeply]
751
00:40:20,243 --> 00:40:22,071
Annie is
clearly hiding something.
752
00:40:22,158 --> 00:40:24,334
We have to find those DMs
753
00:40:24,422 --> 00:40:25,858
that she doesn't want the cops
to see.
754
00:40:25,945 --> 00:40:29,252
I might have an idea.
755
00:40:29,339 --> 00:40:32,865
But...I don't think
you're going to like it.
756
00:40:35,084 --> 00:40:37,391
They're like amateur detectives
who gather online
757
00:40:37,478 --> 00:40:39,611
to solve crimes.
758
00:40:39,698 --> 00:40:40,960
Marley,
I don't think it's a good idea
759
00:40:41,047 --> 00:40:42,831
for you to be talking
to strangers.
760
00:40:42,918 --> 00:40:44,572
But this may be
our only chance of finding out
761
00:40:44,659 --> 00:40:46,618
what happened to Lauren.
762
00:40:46,748 --> 00:40:49,795
Look, they said this one girl,
um, Bella Holmes, 2008,
763
00:40:49,882 --> 00:40:52,014
is a tech whiz.
764
00:40:52,101 --> 00:40:55,975
Mom, she may be able
to help us find those DMs.
765
00:41:00,370 --> 00:41:02,285
Let's ask them.
766
00:41:02,372 --> 00:41:04,331
Um, okay.
767
00:41:05,767 --> 00:41:08,248
[computer ringing]
768
00:41:08,378 --> 00:41:10,250
[computer chimes]
769
00:41:10,337 --> 00:41:12,078
I have to admit,
770
00:41:12,165 --> 00:41:15,951
I wasn't expecting
a 16-year-old tech quiz.
771
00:41:16,038 --> 00:41:17,518
I know what you're thinking,
772
00:41:17,649 --> 00:41:20,347
but I've helped solve seven
different cases on Netsleuths.
773
00:41:20,434 --> 00:41:22,349
You mentioned
that you might be able to hack
774
00:41:22,436 --> 00:41:24,699
into Lauren's
social media accounts?
775
00:41:24,786 --> 00:41:27,006
Hopefully, but you say you don't
have any physical access
776
00:41:27,136 --> 00:41:28,790
to her devices, right?
-[typing]
777
00:41:28,921 --> 00:41:30,096
-No.
-Mm-mm.
778
00:41:30,226 --> 00:41:33,273
Lauren took them with her,
and her phone's shut off.
779
00:41:33,360 --> 00:41:36,058
I can't remotely access a device
that's been turned off,
780
00:41:36,145 --> 00:41:40,410
so we guess. Most passwords
follow a simple format--
781
00:41:40,498 --> 00:41:42,543
a word or phrase,
first letter capitalized,
782
00:41:42,630 --> 00:41:44,806
a 2- or 3-digit number
at the end.
783
00:41:44,893 --> 00:41:48,506
First, you should make a list of
all of Lauren's favorite things.
784
00:41:48,593 --> 00:41:50,464
Hey, guys,
it's your girl, Lauren,
785
00:41:50,551 --> 00:41:53,249
And today, I'm naming
my top five favorite hairstyles.
786
00:41:53,336 --> 00:41:55,643
Her favorite movies.
787
00:41:55,730 --> 00:41:57,079
Her favorite number was eight.
788
00:41:57,210 --> 00:41:59,517
Then you should check
if there are any likely pairs
789
00:41:59,604 --> 00:42:00,735
between the phrases
and numbers.
790
00:42:00,866 --> 00:42:04,565
This is where it sort of
becomes a gut instinct.
791
00:42:04,696 --> 00:42:07,263
What does Lauren
really care about?
792
00:42:07,350 --> 00:42:09,178
I mean, there could be
793
00:42:09,265 --> 00:42:11,224
a thousand different
combinations for that.
794
00:42:11,311 --> 00:42:12,486
Yeah, I mean,
her favorite color is yellow.
795
00:42:12,617 --> 00:42:15,968
I mean, it could take weeks
to write everything down.
796
00:42:16,098 --> 00:42:17,752
It could be thousands of 'em.
797
00:42:17,883 --> 00:42:19,275
Except we only get
three guesses.
798
00:42:19,362 --> 00:42:21,495
Three?
799
00:42:21,582 --> 00:42:23,715
Marley's right.
Most social media sites
800
00:42:23,802 --> 00:42:26,848
lock you out for 24 hours
after three wrong guesses,
801
00:42:26,979 --> 00:42:29,155
and you could get permanently
locked out after that.
802
00:42:29,285 --> 00:42:31,244
-Okay.
-Okay.
803
00:42:40,079 --> 00:42:41,210
[chimes]
804
00:42:41,297 --> 00:42:44,344
Damn. Try the next one.
805
00:42:44,431 --> 00:42:46,564
Should we do her favorite color?
806
00:42:46,651 --> 00:42:48,130
-O-Okay.
-Okay.
807
00:42:48,217 --> 00:42:49,654
-I'll try it.
-[typing]
808
00:42:51,873 --> 00:42:53,048
-[chimes]
-[sighs] Damn.
809
00:42:53,135 --> 00:42:55,964
-Hey.
-You said it first.
810
00:42:56,095 --> 00:42:58,358
One last left.
811
00:42:58,445 --> 00:43:00,665
Okay, go for it.
812
00:43:02,928 --> 00:43:04,407
What?
813
00:43:04,494 --> 00:43:06,540
Bella said we should
go with our instinct,
814
00:43:06,671 --> 00:43:09,499
and I just...
I feel like this one isn't it.
815
00:43:09,630 --> 00:43:11,980
Hold on.
816
00:43:12,111 --> 00:43:15,201
[typing]
817
00:43:15,331 --> 00:43:17,029
Ooh, you and dad only liked
Sweet Rose
818
00:43:17,159 --> 00:43:19,248
because they had that gross
pickle-flavored ice cream.
819
00:43:19,335 --> 00:43:21,207
-[laughs]
-What was it called?
820
00:43:21,337 --> 00:43:24,384
Number 23. The Big Dill.
821
00:43:24,471 --> 00:43:27,605
[beep, chimes]
822
00:43:27,735 --> 00:43:30,390
[gasps]
Oh, my God. It worked!
823
00:43:30,520 --> 00:43:31,521
-Worked.
-[laughs]
824
00:43:31,652 --> 00:43:34,524
[exhales deeply]
825
00:43:34,612 --> 00:43:36,091
Mom, these must have been
the DMs
826
00:43:36,178 --> 00:43:39,051
that Annie was trying to hide.
827
00:43:39,138 --> 00:43:41,619
"Nobody wants you here"?
828
00:43:41,706 --> 00:43:44,534
"I wish you were dead"?
829
00:43:44,622 --> 00:43:46,885
Mom.
830
00:43:46,972 --> 00:43:49,931
Will you print--print
this conversation, please?
831
00:43:54,196 --> 00:43:55,545
Well, it's not
in my jurisdiction,
832
00:43:55,633 --> 00:43:58,853
so, you know,
my hands are tied.
833
00:43:58,940 --> 00:44:00,115
Detective.
834
00:44:01,421 --> 00:44:02,596
Detective?
835
00:44:02,683 --> 00:44:04,424
Oh, Ms. Baker.
836
00:44:04,511 --> 00:44:06,034
You need to question
Annie Dolan.
837
00:44:06,121 --> 00:44:07,557
Who?
838
00:44:07,645 --> 00:44:10,212
Lauren?
My daughter's roommate.
839
00:44:10,299 --> 00:44:12,693
Oh, yeah, we did.
We took her statement.
840
00:44:12,780 --> 00:44:15,087
Like I said before,
no evidence of foul play.
841
00:44:15,174 --> 00:44:16,175
Well, Annie has been
842
00:44:16,262 --> 00:44:18,220
cyberbullying my daughter
for months,
843
00:44:18,307 --> 00:44:21,049
including messages
with direct physical threat.
844
00:44:21,180 --> 00:44:23,095
How'd you get these?
845
00:44:23,225 --> 00:44:25,532
We gained access to her account.
846
00:44:25,619 --> 00:44:29,231
I need someone to take
my daughter's case seriously.
847
00:44:29,362 --> 00:44:33,105
Detective,
I need you to do more.
848
00:44:43,637 --> 00:44:46,292
Those look familiar to you?
849
00:44:46,379 --> 00:44:48,120
The coincidence I'm finding
850
00:44:48,250 --> 00:44:51,514
is that you spent months
cyberbullying Lauren,
851
00:44:51,601 --> 00:44:54,039
and then she disappeared.
852
00:44:54,126 --> 00:44:55,649
I had nothing to do
with Lauren disappearing.
853
00:44:55,736 --> 00:45:00,262
I-I wasn't even here
that weekend.
854
00:45:00,349 --> 00:45:03,831
Look, I swear on my life.
I swear on everything.
855
00:45:03,962 --> 00:45:06,486
I-I don't know
what happened to Lauren.
856
00:45:08,053 --> 00:45:12,274
[cellphone buzzing]
857
00:45:12,405 --> 00:45:14,363
[sighs]
858
00:45:14,450 --> 00:45:17,497
-Elisa, hi.
-Hey.
859
00:45:17,584 --> 00:45:21,414
Um, So I spoke with BVPD,
and I wanted to make sure
860
00:45:21,501 --> 00:45:23,155
that you heard
as soon as possible.
861
00:45:23,242 --> 00:45:24,983
Detective Dean--
he re-interviewed Annie,
862
00:45:25,070 --> 00:45:26,811
and her alibi checks out.
863
00:45:26,898 --> 00:45:28,638
She was at some
fancy ski resort.
864
00:45:28,726 --> 00:45:30,118
She wasn't even in the state
865
00:45:30,205 --> 00:45:31,424
at the time
of Lauren's disappearance.
866
00:45:37,299 --> 00:45:39,258
What about the manager--Eddie?
867
00:45:39,345 --> 00:45:40,607
Mr. Brick?
868
00:45:40,694 --> 00:45:43,828
He, uh, apparently spent
the night in a drunk tank.
869
00:45:43,915 --> 00:45:46,874
He got handsy at a strip club.
Bouncer roughed him up.
870
00:45:46,961 --> 00:45:49,224
So that explains the black eye.
871
00:45:49,355 --> 00:45:52,053
He is a sleazeball, and he
should definitely be fired.
872
00:45:52,140 --> 00:45:54,142
But, you know,
it's highly unlikely
873
00:45:54,229 --> 00:45:56,666
that he or Annie were involved
in Lauren's disappearance.
874
00:45:56,754 --> 00:45:58,320
So I'm back to the beginning
875
00:45:58,407 --> 00:46:01,541
and nowhere closer
to finding where my daughter is.
876
00:46:01,628 --> 00:46:04,544
I really am sorry, Mrs. Baker.
877
00:46:04,674 --> 00:46:07,286
I wish I had better news.
878
00:46:10,376 --> 00:46:12,900
[sighs] Thank you.
879
00:46:13,031 --> 00:46:16,164
-Lauren!
-Lauren!
880
00:46:16,295 --> 00:46:18,036
Lauren!
881
00:46:18,123 --> 00:46:20,603
Lauren?!
882
00:46:20,690 --> 00:46:21,779
Lauren!
883
00:46:21,866 --> 00:46:22,780
Lauren!
884
00:46:22,867 --> 00:46:25,521
Cheryl...
885
00:46:25,608 --> 00:46:27,741
it is getting awfully late.
886
00:46:27,828 --> 00:46:30,091
I think we have to
call it for the night.
887
00:46:30,178 --> 00:46:34,661
Susan, thank you for coming.
Okay? You can go home.
888
00:46:34,792 --> 00:46:36,445
No, no, no. No way.
889
00:46:36,532 --> 00:46:40,101
Hey, you haven't slept
in almost two weeks.
890
00:46:40,188 --> 00:46:42,974
-Just call it for tonight.
-I can't.
891
00:46:43,104 --> 00:46:45,933
I can't. My daughter
told me she was depressed,
892
00:46:46,020 --> 00:46:48,849
and I was too afraid to listen.
893
00:46:48,936 --> 00:46:50,895
-What if she came out here to--
-Hey.
894
00:46:50,982 --> 00:46:55,551
If you feel it in your gut,
Lauren is still out there.
895
00:46:55,638 --> 00:46:57,945
Just stop for the night.
896
00:46:58,032 --> 00:46:59,642
Susan...
897
00:46:59,729 --> 00:47:02,776
please go home.
898
00:47:02,907 --> 00:47:05,126
-Go home.
-Okay.
899
00:47:05,213 --> 00:47:08,477
Lauren!
900
00:47:10,523 --> 00:47:12,742
Lauren!
901
00:47:12,873 --> 00:47:15,658
Lauren?!
902
00:47:15,745 --> 00:47:18,618
-Lauren!
-Lauren?
903
00:47:18,748 --> 00:47:20,315
-Lauren!
-Lauren!
904
00:47:20,402 --> 00:47:22,448
Lauren!
905
00:47:57,222 --> 00:47:59,659
Annie?
906
00:47:59,746 --> 00:48:01,530
Annie? Annie!
907
00:48:01,617 --> 00:48:03,532
Leave me alone!
908
00:48:03,619 --> 00:48:06,318
Annie, I just
want to talk to you!
909
00:48:09,625 --> 00:48:12,541
Annie...
I just need a minute.
910
00:48:12,628 --> 00:48:14,892
Please.
911
00:48:14,979 --> 00:48:16,763
Annie--
912
00:48:16,850 --> 00:48:19,287
I'm not supposed to speak
to you. I'll call the cops.
913
00:48:19,374 --> 00:48:22,377
I believe you weren't involved
in Lauren's disappearance.
914
00:48:22,464 --> 00:48:24,292
Then why are you following me?
915
00:48:24,379 --> 00:48:27,774
I just want to understand what
was going on with my daughter.
916
00:48:29,123 --> 00:48:31,909
Can we just
take one minute to talk?
917
00:48:34,302 --> 00:48:36,435
After the first few months,
918
00:48:36,522 --> 00:48:38,741
Lauren got
really moody and quiet.
919
00:48:38,828 --> 00:48:42,397
She was always in our room,
buried in her phone or computer.
920
00:48:42,484 --> 00:48:45,270
And I take it
that was a problem for you?
921
00:48:45,357 --> 00:48:46,662
Yeah. It got so annoying
'cause I couldn't have
922
00:48:46,749 --> 00:48:48,969
any friends over or guys
923
00:48:49,100 --> 00:48:52,103
'cause she was just like this
gloomy cloud, constantly there.
924
00:48:56,672 --> 00:48:58,631
I mean, looking back,
it should have been obvious
925
00:48:58,761 --> 00:49:00,415
that she was just
super depressed.
926
00:49:03,375 --> 00:49:04,942
I missed it, too.
927
00:49:08,858 --> 00:49:12,079
I'm so sorry, Mrs. Baker.
928
00:49:12,166 --> 00:49:15,604
I know you probably
can't forgive me, but...
929
00:49:15,691 --> 00:49:18,085
I really do hope
that Lauren is okay.
930
00:49:19,826 --> 00:49:21,697
You're right.
931
00:49:21,784 --> 00:49:25,919
I can't forgive you for
the way you treated my daughter,
932
00:49:26,006 --> 00:49:28,313
but maybe now you can help us.
933
00:49:28,443 --> 00:49:30,228
How?
934
00:49:30,358 --> 00:49:31,794
Maybe there's
something you didn't think of
935
00:49:31,881 --> 00:49:33,927
that's actually useful.
936
00:49:34,058 --> 00:49:36,582
I mean, is there anyone
937
00:49:36,669 --> 00:49:39,933
that you think Lauren could have
gone out to meet that night?
938
00:49:40,064 --> 00:49:42,980
Well, she really
didn't have any friends.
939
00:49:45,112 --> 00:49:49,116
What about...
a professor or a crush?
940
00:49:51,205 --> 00:49:53,120
Well, there was this one guy.
941
00:49:53,207 --> 00:49:55,470
Who? Was he a student?
942
00:49:55,601 --> 00:49:58,343
No, no, I think Lauren met him
on a dating site or something.
943
00:49:58,473 --> 00:50:01,781
Crap.
What was his name? Brian?
944
00:50:04,566 --> 00:50:07,308
Ian. That was it.
945
00:50:12,183 --> 00:50:13,532
Ian.
946
00:50:18,928 --> 00:50:20,017
Marley!
947
00:50:20,104 --> 00:50:22,671
Mom. Finally, you're back.
948
00:50:22,802 --> 00:50:25,109
-We found an Ian.
-Already?
949
00:50:25,196 --> 00:50:26,458
The Sleuths found this guy
who'd been commenting
950
00:50:26,545 --> 00:50:29,330
on all of Lauren's picks on this
dating site called Yearning,
951
00:50:29,417 --> 00:50:31,941
until his account
mysteriously deactivated
952
00:50:32,029 --> 00:50:34,770
the day
after Lauren disappeared.
953
00:50:34,901 --> 00:50:35,902
Look.
954
00:50:39,079 --> 00:50:40,820
Have you and the Sleuths
found anything else
955
00:50:40,907 --> 00:50:43,562
on Ian Turner?
-Not yet.
956
00:50:43,692 --> 00:50:45,825
The main problem is that his
IP address is based in Latvia.
957
00:50:45,912 --> 00:50:48,828
Latvia?
That's thousands of miles away.
958
00:50:48,915 --> 00:50:50,177
That can't be the right person.
959
00:50:50,308 --> 00:50:52,745
He's probably using a VPN
to cover his real location.
960
00:50:52,875 --> 00:50:55,835
He could actually
just be down the street.
961
00:50:55,922 --> 00:50:57,967
Well, that's sus.
962
00:50:58,098 --> 00:51:01,275
Are there any private messages
on the site?
963
00:51:01,362 --> 00:51:04,278
Yes, but try logging in
with Lauren's IG password.
964
00:51:04,409 --> 00:51:05,584
You'd be surprised
how many people
965
00:51:05,671 --> 00:51:07,455
use the same one for everything.
Total hacker bait.
966
00:51:07,542 --> 00:51:10,067
Okay.
967
00:51:12,939 --> 00:51:13,983
Got it.
968
00:51:14,114 --> 00:51:15,507
Um...
969
00:51:15,637 --> 00:51:18,118
-No sign of Ian.
-No.
970
00:51:18,249 --> 00:51:20,120
But if he deactivated
his account,
971
00:51:20,251 --> 00:51:22,079
his messages
would have erased, right?
972
00:51:22,209 --> 00:51:23,950
Right, but there's a trick.
973
00:51:24,081 --> 00:51:25,691
Try downloading
Lauren's account data.
974
00:51:25,821 --> 00:51:28,520
Even deleted messages
should appear in the archive.
975
00:51:28,607 --> 00:51:32,089
[gasps] There it is.
976
00:51:34,265 --> 00:51:36,658
"I feel so lonely here.
977
00:51:36,789 --> 00:51:40,445
You're the only one
who understands me"?
978
00:51:44,057 --> 00:51:45,406
Looks like Ian was supposed
979
00:51:45,493 --> 00:51:47,930
to pick up Lauren at Crowley.
980
00:51:48,017 --> 00:51:50,019
That's right behind
the woods in Canning.
981
00:51:50,107 --> 00:51:53,240
So that means
that she didleave on her own.
982
00:51:53,327 --> 00:51:55,764
Yeah, but it looks like she
wasn't supposed to be staying.
983
00:51:55,895 --> 00:51:57,288
-It says a few days.
-Right.
984
00:51:57,375 --> 00:52:00,247
But that still doesn't explain
why her phone is turned off.
985
00:52:00,378 --> 00:52:01,988
Or the fact that her debit card
986
00:52:02,119 --> 00:52:03,511
hasn't been used
in almost two weeks.
987
00:52:03,598 --> 00:52:04,599
Exactly.
988
00:52:04,686 --> 00:52:08,299
-We can find this guy, Mom.
-Yeah.
989
00:52:08,386 --> 00:52:11,737
It's just like you said.
If we find Ian...
990
00:52:11,824 --> 00:52:14,000
BOTH: We find Lauren.
991
00:52:16,263 --> 00:52:18,309
WOMAN:
Imagine being Jessica's mom.
992
00:52:18,439 --> 00:52:21,442
How frustrated would you be?
I mean, in my opinion,
993
00:52:21,529 --> 00:52:23,575
I feel like we're seeing this
way too often...
994
00:52:23,662 --> 00:52:25,490
I reverse-searched
the logo on his shirt.
995
00:52:25,620 --> 00:52:27,405
It's from Record Outlet,
a town over.
996
00:52:27,535 --> 00:52:28,580
Is that how you found out where
Ian worked?
997
00:52:28,667 --> 00:52:30,190
WOMAN: Obviously...
998
00:52:30,277 --> 00:52:32,714
Sort of. They don't sell
the shirt online,
999
00:52:32,845 --> 00:52:35,456
so I figured
he has to be an employee.
1000
00:52:35,587 --> 00:52:36,675
WOMAN: But don't think
it's happening. It's been--
1001
00:52:36,805 --> 00:52:38,503
Good job, Detective Marley.
1002
00:52:38,633 --> 00:52:39,547
Okay.
1003
00:52:39,634 --> 00:52:40,679
[beep]
1004
00:52:45,074 --> 00:52:47,686
WOMAN: ...Jessica,
but this is a cold case, and...
1005
00:52:54,040 --> 00:52:55,737
♪♪
1006
00:52:55,824 --> 00:52:59,132
[door bells jangle]
1007
00:52:59,219 --> 00:53:03,267
♪ Wonder when I can
get ya alone ♪
1008
00:53:03,397 --> 00:53:06,357
♪♪
1009
00:53:06,487 --> 00:53:10,187
♪ I see it in my dreams ♪
1010
00:53:10,274 --> 00:53:13,668
♪♪
1011
00:53:13,755 --> 00:53:19,848
♪ But when I'm with ya,
I can't get no sleep ♪
1012
00:53:19,979 --> 00:53:23,983
♪ We're working out ♪
1013
00:53:24,113 --> 00:53:26,594
♪ The kinks ♪
1014
00:53:26,725 --> 00:53:31,904
♪♪
1015
00:53:31,991 --> 00:53:34,036
Excuse me.
1016
00:53:34,123 --> 00:53:37,953
I'm, uh, looking for an album
for my--my husband.
1017
00:53:38,084 --> 00:53:40,782
Teddy Pendergrass.
The "TP" album?
1018
00:53:40,869 --> 00:53:44,133
Well...
this is our R&B section.
1019
00:53:44,264 --> 00:53:45,657
We also have
another R&B section in the back.
1020
00:53:45,744 --> 00:53:48,964
Uh...
1021
00:53:49,095 --> 00:53:50,792
You look familiar.
What's your name?
1022
00:53:50,923 --> 00:53:54,318
Charlie.
1023
00:53:54,448 --> 00:53:55,797
♪♪
1024
00:53:55,928 --> 00:53:57,843
Are you a student
at Canning College?
1025
00:53:57,930 --> 00:54:00,889
No, UT alum, actually.
1026
00:54:00,976 --> 00:54:02,717
Do you work at Canning?
1027
00:54:02,848 --> 00:54:06,721
My daughter is a student there.
1028
00:54:06,852 --> 00:54:08,636
Her name's Lauren.
1029
00:54:08,767 --> 00:54:11,160
Awesome.
1030
00:54:11,248 --> 00:54:16,557
Anyways, if you need anything,
you let me know.
1031
00:54:16,688 --> 00:54:19,821
Uh, Charlie, is it? Um...
1032
00:54:19,952 --> 00:54:22,955
Do you recognize
the name Ian Turner?
1033
00:54:23,042 --> 00:54:25,436
No, sorry.
1034
00:54:25,523 --> 00:54:31,268
♪ Fake how we feel ♪
1035
00:54:31,355 --> 00:54:33,661
♪ And make it real ♪
1036
00:54:33,792 --> 00:54:35,837
♪♪
1037
00:54:35,968 --> 00:54:37,491
Where'd you get this?
1038
00:54:37,622 --> 00:54:40,102
I think someone's using
your picture to, uh,
1039
00:54:40,189 --> 00:54:42,844
catfish some young women
on the Internet.
1040
00:54:42,975 --> 00:54:45,151
♪♪
1041
00:54:45,282 --> 00:54:48,154
I had nothing to do with this,
I swear.
1042
00:54:48,285 --> 00:54:50,504
Do you know anybody
who would do this?
1043
00:54:50,635 --> 00:54:52,376
Do you remember anybody
taking your picture?
1044
00:54:52,463 --> 00:54:55,117
Has anybody been in here
that's been suspicious?
1045
00:54:55,248 --> 00:54:57,859
I don't know. I...I'm sorry.
1046
00:54:57,990 --> 00:55:01,776
If I could help you more,
I-I would.
1047
00:55:01,863 --> 00:55:03,474
But I will file a police report.
1048
00:55:05,563 --> 00:55:07,304
[camera shutter clicking]
1049
00:55:07,434 --> 00:55:09,044
Elisa, you got the lead-in
for the mayoral debate for me?
1050
00:55:09,131 --> 00:55:10,176
Uh, yeah, almost.
Sorry, I'm just--
1051
00:55:10,263 --> 00:55:12,483
I'm running a little bit behind.
-What is that?
1052
00:55:14,920 --> 00:55:17,226
Missing Persons Database?
1053
00:55:17,357 --> 00:55:19,141
Is this about
the Baker girl again?
1054
00:55:19,228 --> 00:55:20,795
I think
there's a story here, Russ.
1055
00:55:20,882 --> 00:55:24,146
No. One girl went missing
in a whole town of problems,
1056
00:55:24,277 --> 00:55:25,452
and there are no viable leads.
1057
00:55:25,539 --> 00:55:27,498
Elisa, move on.
1058
00:55:27,628 --> 00:55:30,022
But it is not just one girl.
1059
00:55:30,109 --> 00:55:31,676
Russ, Russ, look at this.
Look at this.
1060
00:55:31,806 --> 00:55:32,981
Half a dozen
Black and Brown women
1061
00:55:33,112 --> 00:55:34,809
between the ages of 18 and 30--
1062
00:55:34,940 --> 00:55:38,335
they've gone missing in
this area in the last two years.
1063
00:55:39,858 --> 00:55:41,512
Half a dozen.
1064
00:55:44,732 --> 00:55:48,867
So...what, do you think
we have a serial killer?
1065
00:55:48,954 --> 00:55:52,610
Yes,
and/or multiple systemic issues
1066
00:55:52,740 --> 00:55:55,090
that are failing these women--
these women--
1067
00:55:55,221 --> 00:55:56,962
these women of color.
1068
00:55:57,092 --> 00:55:58,529
And with the cops,
1069
00:55:58,659 --> 00:56:00,574
they--they obviously don't
take these cases seriously.
1070
00:56:00,661 --> 00:56:02,141
Look, Elisa,
1071
00:56:02,228 --> 00:56:04,622
I know how much you care about
this case, but I don't have to
1072
00:56:04,709 --> 00:56:07,407
remind you how much national
is focused on Jessica Russo.
1073
00:56:07,494 --> 00:56:09,278
But if we spoke to national
and we told them--
1074
00:56:09,366 --> 00:56:11,193
You don't think I've tried?
1075
00:56:11,280 --> 00:56:15,110
Dozens of newsworthy stories
cross my desk each week--
1076
00:56:15,197 --> 00:56:19,201
stories like this one
that deserve attention.
1077
00:56:19,288 --> 00:56:22,291
But you know news isn't news
anymore. It's ratings.
1078
00:56:22,422 --> 00:56:23,771
And the public goes nuts
1079
00:56:23,858 --> 00:56:27,993
for a pretty little blonde girl
like Jessica. I'm sorry.
1080
00:56:28,123 --> 00:56:31,649
And no one cares
about a missing Black girl.
1081
00:56:34,086 --> 00:56:35,740
[sighs]
1082
00:56:43,530 --> 00:56:44,488
[footsteps approach]
1083
00:56:44,575 --> 00:56:46,272
Elisa.
1084
00:56:49,580 --> 00:56:50,929
We were just coming to see you.
1085
00:56:51,016 --> 00:56:53,105
-Now is not a good time. I'm--
-No, but we found out who Lauren
1086
00:56:53,235 --> 00:56:54,759
went to see
the night she disappeared.
1087
00:56:54,889 --> 00:56:56,804
Then you should go
to the police. Okay?
1088
00:56:56,935 --> 00:56:58,197
We already called
Detective Dean,
1089
00:56:58,327 --> 00:56:59,764
and we got his voicemail again.
1090
00:56:59,851 --> 00:57:01,635
Elisa, we need your help.
1091
00:57:01,722 --> 00:57:03,158
I thought
you understood as a mom.
1092
00:57:03,245 --> 00:57:07,119
You are not the only people
in Blue Valley who need help.
1093
00:57:07,206 --> 00:57:08,599
All right?
1094
00:57:11,166 --> 00:57:13,952
Listen, I...I understand
that the authorities--
1095
00:57:14,039 --> 00:57:17,782
they are not moving as quickly
as you would like, but please.
1096
00:57:17,912 --> 00:57:19,566
Be patient.
1097
00:57:19,653 --> 00:57:21,133
If you guys go rogue, you could
1098
00:57:21,263 --> 00:57:23,352
jeopardize
the entire investigation.
1099
00:57:23,440 --> 00:57:25,529
What investigation?
1100
00:57:31,143 --> 00:57:35,539
I'm really sorry
that I couldn't help more.
1101
00:57:35,626 --> 00:57:37,149
[scoffs]
1102
00:57:37,279 --> 00:57:38,846
We are not
going to listen to her.
1103
00:57:38,933 --> 00:57:40,631
No.
1104
00:57:40,718 --> 00:57:43,460
[indistinct conversations]
1105
00:57:45,462 --> 00:57:47,725
[bell rings]
1106
00:57:53,774 --> 00:57:55,907
My uncle's on the force.
1107
00:57:56,037 --> 00:57:58,170
Cops don't ever think
they'll find that Baker girl.
1108
00:58:00,433 --> 00:58:02,479
[lowered voice] Shut up, Josh.
1109
00:58:04,959 --> 00:58:06,352
[whispers] Make me.
1110
00:58:08,180 --> 00:58:10,922
[liquid bubbling]
1111
00:58:15,100 --> 00:58:17,232
-[gasps]
-Oh! Aah!
1112
00:58:17,319 --> 00:58:18,799
Yo, what the hell?!
1113
00:58:18,930 --> 00:58:21,062
-Aah!
-Are you okay?
1114
00:58:21,149 --> 00:58:23,630
-No, I'm not okay!
-[laughter]
1115
00:58:23,717 --> 00:58:26,024
[Josh groaning]
1116
00:58:26,111 --> 00:58:28,853
Oh, my eyes.
1117
00:58:28,940 --> 00:58:31,029
[Josh continues groaning]
1118
00:58:36,382 --> 00:58:37,949
You can't let
your emotions control you.
1119
00:58:38,079 --> 00:58:40,125
God, you are
so obsessed with being polite
1120
00:58:40,212 --> 00:58:41,518
and perfect all the time.
1121
00:58:41,648 --> 00:58:43,520
That's why
you ignore glaring realities
1122
00:58:43,650 --> 00:58:45,739
like Lauren was depressed
for months, Mom.
1123
00:58:45,826 --> 00:58:47,915
-That's not fair--
-Excuse me.
1124
00:58:48,046 --> 00:58:51,223
Sorry.
Am I interrupting family hour?
1125
00:58:51,353 --> 00:58:54,008
Well, we have good news on Josh.
1126
00:58:54,139 --> 00:58:57,229
Apparently, the liquid
that Marley threw in his face
1127
00:58:57,359 --> 00:58:59,753
is nothing more
than sodium chloride,
1128
00:58:59,840 --> 00:59:02,147
which is
another word for salt water.
1129
00:59:02,234 --> 00:59:04,279
Nurse says Josh
is going to be just fine.
1130
00:59:04,366 --> 00:59:07,631
I'm glad he's going to be okay.
Marley is truly sorry,
1131
00:59:07,761 --> 00:59:09,894
and I can assure you
this will not happen again.
1132
00:59:10,024 --> 00:59:12,331
Yes, well,
I guess a 2-week suspension
1133
00:59:12,461 --> 00:59:14,376
will help that message sink in.
1134
00:59:14,463 --> 00:59:17,336
Two weeks? For spraying him
with salt water?
1135
00:59:17,466 --> 00:59:21,427
Marley, what you did technically
counts as an assault. Okay?
1136
00:59:21,514 --> 00:59:23,385
You're lucky the parents
aren't pressing charges.
1137
00:59:25,562 --> 00:59:26,563
Fine.
1138
00:59:29,217 --> 00:59:30,828
[door opens]
1139
00:59:30,915 --> 00:59:33,091
A 2-week suspension is going to
go on her record permanently.
1140
00:59:33,178 --> 00:59:34,222
[door closes]
1141
00:59:34,309 --> 00:59:36,094
You don't think
that's a little harsh,
1142
00:59:36,224 --> 00:59:38,313
considering the--
the circumstances?
1143
00:59:38,400 --> 00:59:40,925
Cheryl, I'm sorry,
but I can't make exceptions
1144
00:59:41,012 --> 00:59:42,579
for a kid just 'cause
they're having troubles at home.
1145
00:59:42,709 --> 00:59:44,319
Well, you didn't mind
making exceptions
1146
00:59:44,450 --> 00:59:46,539
when I reported Josh's behavior.
1147
00:59:46,626 --> 00:59:47,758
That was
a different circumstance.
1148
00:59:47,888 --> 00:59:52,284
Why? Because he's white,
and my daughter is Black?
1149
00:59:52,371 --> 00:59:54,286
Cheryl, I can assure you, okay,
1150
00:59:54,416 --> 00:59:56,897
I make all of
my disciplinary decisions
1151
00:59:57,028 --> 00:59:59,770
on a strictly colorblind basis.
1152
00:59:59,857 --> 01:00:01,423
Okay, all right, all right,
all right, all right.
1153
01:00:01,510 --> 01:00:04,078
What about--what about
if we--if we made it
1154
01:00:04,165 --> 01:00:06,864
a detention instead?
Then we give her a week.
1155
01:00:06,951 --> 01:00:07,995
That way,
Marley still learns her lesson,
1156
01:00:08,126 --> 01:00:10,171
and--and nothing goes
on her permanent record.
1157
01:00:10,302 --> 01:00:13,087
We could do that.
1158
01:00:15,655 --> 01:00:17,614
-Thank you.
-Okay.
1159
01:00:20,921 --> 01:00:24,055
I'm so glad your dad
let you come over.
1160
01:00:24,142 --> 01:00:26,884
I cannot find another profile
with Ian Turner.
1161
01:00:26,971 --> 01:00:28,494
I swear. I have carpal tunnel
from swiping.
1162
01:00:28,581 --> 01:00:30,975
Swipe no more.
1163
01:00:31,105 --> 01:00:33,194
I created a bot
that'll trawl your name.
1164
01:00:33,281 --> 01:00:36,067
If Ian's using a different
profile, this will find him.
1165
01:00:36,154 --> 01:00:38,156
Whoa. Girl, it is so cool
1166
01:00:38,286 --> 01:00:40,637
that you know
how to do all this stuff.
1167
01:00:40,724 --> 01:00:43,161
Yeah, well, I was a loser
in residence in my school.
1168
01:00:43,291 --> 01:00:44,728
It's not like I'm busy
getting invited
1169
01:00:44,858 --> 01:00:46,643
to football games or keggers.
1170
01:00:49,297 --> 01:00:51,256
Hey,
wanna see something funny?
1171
01:00:51,343 --> 01:00:52,910
The BVH football team?
1172
01:00:53,040 --> 01:00:54,825
-Drumroll, please.
-[laughs]
1173
01:00:54,955 --> 01:00:56,391
-[typing, computer chimes]
-Oh, my God.
1174
01:00:56,478 --> 01:00:59,003
-You hacked our school website?
-"Hacked" is such a strong word.
1175
01:00:59,133 --> 01:01:00,961
I just took
a few lines of code.
1176
01:01:01,048 --> 01:01:04,922
Aw. I kind of like
baby body Josh.
1177
01:01:05,009 --> 01:01:06,663
[laughs]
1178
01:01:06,750 --> 01:01:09,361
-Wait. I think I found him.
-[typing]
1179
01:01:09,491 --> 01:01:11,232
Ian Turner?
1180
01:01:11,363 --> 01:01:13,495
Well, on this profile,
he goes by Robert Gregory,
1181
01:01:13,626 --> 01:01:15,889
but it's the same photo,
same location.
1182
01:01:16,020 --> 01:01:19,806
Holy shit. Bella,
that has to be the catfish.
1183
01:01:19,937 --> 01:01:21,242
But what do we do?
I can't make my own account.
1184
01:01:21,373 --> 01:01:22,896
He'll recognize my name.
1185
01:01:23,027 --> 01:01:26,030
No, you got
to create a fake profile.
1186
01:01:26,160 --> 01:01:28,423
Something this creep
will be into.
1187
01:01:28,510 --> 01:01:29,686
Someone like Lauren.
1188
01:01:34,734 --> 01:01:38,042
[typing]
1189
01:01:43,874 --> 01:01:45,049
[sighs]
1190
01:02:01,587 --> 01:02:03,676
[chimes]
1191
01:02:03,763 --> 01:02:06,592
[clicks, chimes]
1192
01:02:11,640 --> 01:02:13,425
"Black and Missing Foundation."
1193
01:02:16,907 --> 01:02:19,866
[line rings]
1194
01:02:19,997 --> 01:02:25,045
Yes.
I'd like to speak to...Loretta.
1195
01:02:29,833 --> 01:02:31,095
[cellphone buzzes, chimes]
1196
01:02:31,225 --> 01:02:32,966
[gasps]
1197
01:02:33,053 --> 01:02:34,098
[under breath] Oh, my God.
1198
01:02:39,320 --> 01:02:40,321
[messaging chiming and blooping]
1199
01:02:40,452 --> 01:02:41,758
[buttons clicking]
1200
01:03:21,145 --> 01:03:21,754
Cheryl.
1201
01:03:21,841 --> 01:03:23,277
Loretta.
1202
01:03:23,364 --> 01:03:26,150
Give me a hug. Oh. Mm.
1203
01:03:26,280 --> 01:03:28,108
Thank you for coming so quickly.
1204
01:03:28,195 --> 01:03:29,980
Oh, I'm not far, and besides,
1205
01:03:30,110 --> 01:03:31,242
that's
Black and Missing's motto--
1206
01:03:31,372 --> 01:03:33,984
"Help Us Find Us."
1207
01:03:34,114 --> 01:03:36,813
I'm so sorry your family's
going through this.
1208
01:03:38,858 --> 01:03:40,425
How have you been holding up?
1209
01:03:40,512 --> 01:03:43,210
Just...barely.
1210
01:03:43,297 --> 01:03:45,125
If I didn't have Marley
to take care of,
1211
01:03:45,212 --> 01:03:46,605
I don't know
what else I would do.
1212
01:03:46,692 --> 01:03:48,607
Oh, that's why I'm here.
1213
01:03:48,737 --> 01:03:50,957
So, have you thought about
doing any community events,
1214
01:03:51,088 --> 01:03:54,700
like maybe a candlelight vigil?
1215
01:03:54,787 --> 01:03:56,920
I mean, we're new in town.
1216
01:03:57,050 --> 01:03:58,312
I mean, I don't know
how much of a community
1217
01:03:58,443 --> 01:04:00,010
there is that would show up.
1218
01:04:00,140 --> 01:04:02,839
I mean,
when Lauren went missing,
1219
01:04:02,926 --> 01:04:05,363
I just hoped that there'd be
detectives combing the streets
1220
01:04:05,450 --> 01:04:09,889
and her picture would be
on every news channel.
1221
01:04:09,976 --> 01:04:12,849
But now I know what the world
thinks of my daughter.
1222
01:04:12,979 --> 01:04:15,199
She's just another statistic.
1223
01:04:17,070 --> 01:04:19,943
That's a lot of heaviness
you're holding in.
1224
01:04:20,030 --> 01:04:22,859
You got anybody you can
talk to about these feelings?
1225
01:04:22,946 --> 01:04:25,774
It used to be my husband,
1226
01:04:25,905 --> 01:04:28,908
but now I don't want to
burden people with my problems.
1227
01:04:28,995 --> 01:04:31,258
What about a professional?
1228
01:04:31,389 --> 01:04:34,566
You mean...a shrink?
1229
01:04:34,653 --> 01:04:38,309
Trauma like your family's
been through, it cuts deep.
1230
01:04:38,439 --> 01:04:41,312
If you broke your leg, you would
go see a doctor, right?
1231
01:04:41,442 --> 01:04:44,924
Yeah, but I respect that
therapy works for other people,
1232
01:04:45,011 --> 01:04:47,927
but that's not how
I handle my problems.
1233
01:04:48,014 --> 01:04:50,321
I hear you. You know,
my mother used to say,
1234
01:04:50,451 --> 01:04:54,238
"All you need is prayer
and some gumption." [chuckles]
1235
01:04:54,325 --> 01:04:58,416
Keep your head down low
and push through your pain.
1236
01:04:58,546 --> 01:05:00,679
But, you know,
times have changed.
1237
01:05:00,766 --> 01:05:04,161
It is not a sign of weakness
to admit that you need help.
1238
01:05:04,248 --> 01:05:08,817
That takes strength,
especially from folks like us.
1239
01:05:08,905 --> 01:05:10,297
I don't know.
Sitting in a chair
1240
01:05:10,384 --> 01:05:13,605
whining about my feelings is not
going to bring my daughter home.
1241
01:05:13,692 --> 01:05:17,130
Cheryl, this fight is
going to stretch and pull you
1242
01:05:17,217 --> 01:05:18,610
to your limit.
1243
01:05:18,697 --> 01:05:21,221
You got to take care
of yourself, too.
1244
01:05:21,308 --> 01:05:23,310
You won't do
your daughter any good
1245
01:05:23,397 --> 01:05:25,573
if you're
broken up into pieces.
1246
01:05:27,488 --> 01:05:29,447
[sighs]
1247
01:05:39,587 --> 01:05:41,459
[messaging blooping]
1248
01:05:56,735 --> 01:05:59,477
"Where...do...you...live?"
1249
01:06:01,044 --> 01:06:03,829
[sighs] Come on.
Say something.
1250
01:06:05,787 --> 01:06:07,311
Why isn't he answering?
1251
01:06:07,441 --> 01:06:09,269
[door opens]
1252
01:06:09,356 --> 01:06:11,315
Hey, honey.
I brought your favorite cookies.
1253
01:06:11,402 --> 01:06:13,795
-You're supposed to knock, Mom.
-What are you doing?
1254
01:06:13,882 --> 01:06:16,581
-Nothing. Just homework.
-Then just show me.
1255
01:06:16,668 --> 01:06:18,365
Mom, it's literally nothing.
1256
01:06:18,452 --> 01:06:20,454
Marley,
show me what you're doing.
1257
01:06:20,541 --> 01:06:23,414
-It's just homework.
-Well, I want to see it.
1258
01:06:23,501 --> 01:06:25,068
Show it to me.
1259
01:06:31,161 --> 01:06:34,729
That's...Ian.
I-I mean, Charlie.
1260
01:06:34,860 --> 01:06:37,036
How long have you been
messaging him?
1261
01:06:37,123 --> 01:06:39,256
It's only been a few days.
1262
01:06:39,343 --> 01:06:42,128
It was going well until...
I don't know.
1263
01:06:42,259 --> 01:06:44,043
I asked him where he lived,
and he stopped responding.
1264
01:06:44,130 --> 01:06:48,134
I told you to stand down.
Are you kidding?
1265
01:06:48,265 --> 01:06:51,442
This could hurt your sister.
Marley, why don't you listen?
1266
01:06:51,529 --> 01:06:54,053
-Anything could happen now!
-I was just trying to help.
1267
01:06:54,140 --> 01:06:56,708
You're not helping.
That's not helping!
1268
01:06:56,838 --> 01:06:58,884
[footsteps depart, door slams]
1269
01:07:09,547 --> 01:07:12,550
[crying]
1270
01:07:27,956 --> 01:07:29,523
Mom?
1271
01:07:30,785 --> 01:07:32,309
Marley.
1272
01:07:33,571 --> 01:07:34,789
Hi. [sniffles]
1273
01:07:34,920 --> 01:07:36,965
Mom...
1274
01:07:37,053 --> 01:07:40,534
I'll never forgive myself if--
if I got Lauren...
1275
01:07:41,970 --> 01:07:45,887
-You didn't.
-You said...
1276
01:07:45,974 --> 01:07:48,107
You said--You said I did.
1277
01:07:48,238 --> 01:07:49,543
I was angry.
1278
01:07:49,630 --> 01:07:51,850
And I'm scared.
1279
01:07:51,937 --> 01:07:54,635
I'm so sorry I said those things
to Principal Shepherd about you.
1280
01:07:54,722 --> 01:07:55,854
I never meant any of them.
1281
01:07:55,984 --> 01:07:56,768
-Yeah, you did.
-No, I don't think that, though.
1282
01:07:56,855 --> 01:07:58,552
Yeah, you do.
1283
01:07:58,639 --> 01:08:00,772
I get it.
1284
01:08:03,166 --> 01:08:06,865
When I was your age,
I had to fight for everything.
1285
01:08:06,952 --> 01:08:08,519
And I thought
the only way I could do it
1286
01:08:08,649 --> 01:08:11,478
is by being...perfect.
1287
01:08:11,609 --> 01:08:14,742
And I know--I know I'm hard
on you and your sister, but...
1288
01:08:14,873 --> 01:08:16,483
[sniffles]
1289
01:08:16,613 --> 01:08:20,226
It's just because
I see so much potential in you.
1290
01:08:20,313 --> 01:08:23,011
So I'm sorry.
1291
01:08:23,142 --> 01:08:25,405
You don't have to be sorry, Mom.
1292
01:08:53,825 --> 01:08:58,743
I so appreciate you guys
coming out and supporting.
1293
01:09:00,265 --> 01:09:02,398
I thought more people
would come.
1294
01:09:02,529 --> 01:09:04,227
It's still early.
1295
01:09:04,314 --> 01:09:08,100
So what's
with the police presence?
1296
01:09:08,187 --> 01:09:09,580
Oh, pay them no mind.
1297
01:09:09,710 --> 01:09:12,712
If they were doing their jobs,
we wouldn't have to be here.
1298
01:09:12,800 --> 01:09:14,149
-Right?
-Right.
1299
01:09:14,237 --> 01:09:15,368
-Yeah.
-Yeah.
1300
01:09:15,455 --> 01:09:18,458
And here we are.
1301
01:09:18,545 --> 01:09:20,112
MAN: When the road is long...
1302
01:09:20,243 --> 01:09:22,636
CROWD:
When the road is long...
1303
01:09:22,723 --> 01:09:24,943
-Look.
-CROWD: ...standing strong.
1304
01:09:25,030 --> 01:09:27,119
MAN: When we walk together...
1305
01:09:27,250 --> 01:09:28,685
CROWD: When we walk together...
1306
01:09:28,816 --> 01:09:31,078
-MAN: ...we hold on together.
-CROWD: ...we hold on together.
1307
01:09:31,210 --> 01:09:33,211
MAN: When we fight together...
1308
01:09:33,299 --> 01:09:34,431
CROWD:
When we fight together...
1309
01:09:34,518 --> 01:09:35,867
MAN:
...we keep standing strong.
1310
01:09:35,996 --> 01:09:37,260
CROWD:
...we keep standing strong.
1311
01:09:37,389 --> 01:09:38,696
MAN:
We keep standing strong.
1312
01:09:38,782 --> 01:09:39,871
CROWD:
We keep standing strong.
1313
01:09:40,001 --> 01:09:41,481
MAN:
We keep standing strong!
1314
01:09:41,612 --> 01:09:42,916
CROWD:
We keep standing strong!
1315
01:09:43,004 --> 01:09:44,309
When the night is dark...
1316
01:09:44,397 --> 01:09:45,181
CROWD:
When the night is dark...
1317
01:09:45,310 --> 01:09:46,356
MAN:
...we will shine our light!
1318
01:09:46,486 --> 01:09:47,966
CROWD:
...we will shine our light!
1319
01:09:48,053 --> 01:09:49,488
When the road is long...
1320
01:09:49,620 --> 01:09:51,012
CROWD:
When the road is long...
1321
01:09:51,143 --> 01:09:53,145
-...we will keep stepping on!
-...we will keep stepping on.
1322
01:09:53,232 --> 01:09:55,278
-We need you, Lord!
-We need you, Lord!
1323
01:09:55,365 --> 01:09:57,932
-We need you, Lord!
-We need you, Lord!
1324
01:09:58,063 --> 01:10:00,326
-When the road is long...
-When the road is long...
1325
01:10:00,413 --> 01:10:03,155
-...we will keep stepping on.
-...we will keep stepping on.
1326
01:10:03,286 --> 01:10:05,505
-When the night is dark...
-When the night is dark...
1327
01:10:05,592 --> 01:10:08,594
-...we will shine our light.
-...we will shine our light.
1328
01:10:08,682 --> 01:10:12,032
-We will keep standing strong!
-We will keep standing strong!
1329
01:10:16,864 --> 01:10:18,996
Mrs. Baker?
I'm Pastor Lewis Cartwell.
1330
01:10:19,084 --> 01:10:20,389
[whispers] Hi.
1331
01:10:20,520 --> 01:10:23,306
We heard about this
from social media,
1332
01:10:23,436 --> 01:10:25,264
and this congregation
drove in from Oklahoma
1333
01:10:25,395 --> 01:10:26,874
just to support you.
1334
01:10:27,005 --> 01:10:31,749
You all came all the way from
there for us? [exhales deeply]
1335
01:10:31,879 --> 01:10:34,447
The youth group
even made posters.
1336
01:10:34,534 --> 01:10:37,014
Bless you, Pastor.
1337
01:10:37,145 --> 01:10:39,059
You're not alone.
1338
01:10:39,147 --> 01:10:41,585
Are you ready, Miss Marley?
1339
01:10:46,371 --> 01:10:47,112
[click, feedback crackles]
1340
01:10:51,072 --> 01:10:52,987
Hi, everybody. Um...
1341
01:10:53,118 --> 01:10:54,511
[feedback whines, click]
1342
01:10:54,641 --> 01:10:56,513
[amplified voice] Hi, everybody.
1343
01:10:56,643 --> 01:10:58,602
My name is Marley Baker.
1344
01:10:58,689 --> 01:11:01,518
Lauren Baker's my sister.
1345
01:11:01,648 --> 01:11:03,868
My big sister, actually.
1346
01:11:03,998 --> 01:11:07,871
She is two years, eight months
and 20 days older than me,
1347
01:11:08,002 --> 01:11:11,397
which she always reminded me.
1348
01:11:13,094 --> 01:11:15,793
Lauren is so sweet.
1349
01:11:15,880 --> 01:11:18,883
She cried at the end of every
Christmas movie... [chuckles]
1350
01:11:19,013 --> 01:11:20,841
even the funny ones.
1351
01:11:20,928 --> 01:11:23,975
She loved ranch,
but she hated mayonnaise.
1352
01:11:24,062 --> 01:11:27,630
And Lauryn Hill
was her one true queen.
1353
01:11:27,761 --> 01:11:31,416
My big sister is
the most caring, sweet,
1354
01:11:31,548 --> 01:11:33,505
creative,
beautiful girl that I know.
1355
01:11:33,593 --> 01:11:36,901
And, um...
1356
01:11:36,987 --> 01:11:38,598
I just thought
that I would let you all know
1357
01:11:38,728 --> 01:11:41,035
a little bit about her, too.
1358
01:11:41,166 --> 01:11:42,994
Thank you.
1359
01:11:49,566 --> 01:11:50,480
[sighs]
1360
01:11:50,567 --> 01:11:51,916
[feedback whines]
1361
01:11:52,003 --> 01:11:54,919
[amplified voice]
I'm Lauren's mom.
1362
01:11:58,401 --> 01:12:01,795
[voice breaking] My daughter
has been missing for 16 days.
1363
01:12:01,925 --> 01:12:03,754
[sniffles]
1364
01:12:03,884 --> 01:12:07,018
And ever since... [sobs]
1365
01:12:07,148 --> 01:12:10,848
I've been living
every parent's nightmare.
1366
01:12:10,934 --> 01:12:13,241
[sniffles]
1367
01:12:13,371 --> 01:12:16,419
We didn't feel heard.
1368
01:12:16,549 --> 01:12:18,377
We didn't feel seen...
1369
01:12:18,464 --> 01:12:20,727
[sniffles]
1370
01:12:20,814 --> 01:12:22,076
...until now.
1371
01:12:22,163 --> 01:12:27,778
And I want to thank
every single one of you here.
1372
01:12:27,907 --> 01:12:32,173
And I just want to say that...
1373
01:12:32,260 --> 01:12:34,698
I miss my baby.
1374
01:12:37,178 --> 01:12:39,005
None of this
would have been possible
1375
01:12:39,093 --> 01:12:43,010
without the Black and Missing
Foundation.
1376
01:12:43,097 --> 01:12:47,188
I would like to introduce you
to Ms. Loretta Nix.
1377
01:12:54,978 --> 01:12:56,502
[exhales deeply, sniffles]
1378
01:12:58,416 --> 01:13:00,853
[feedback whines, click]
1379
01:13:00,941 --> 01:13:01,855
[amplified voice]
Hello, everyone.
1380
01:13:01,986 --> 01:13:04,815
My name is Loretta.
1381
01:13:04,945 --> 01:13:09,428
And we're going to do a little
call and response, okay?
1382
01:13:09,514 --> 01:13:11,735
And we gonna make sure
that this whole nation
1383
01:13:11,822 --> 01:13:13,954
hears our voices.
1384
01:13:14,041 --> 01:13:18,306
All I need y'all to say is,
"Do more."
1385
01:13:18,394 --> 01:13:19,395
We can...
1386
01:13:19,482 --> 01:13:20,874
CROWD: Do more.
1387
01:13:21,005 --> 01:13:22,398
We will...
1388
01:13:22,485 --> 01:13:23,181
CROWD: Do more.
1389
01:13:23,268 --> 01:13:25,662
-We must...
-CROWD: Do more.
1390
01:13:25,749 --> 01:13:27,272
They can...
1391
01:13:27,403 --> 01:13:28,925
Do more.
1392
01:13:29,013 --> 01:13:30,754
-They will...
-CROWD: Do more.
1393
01:13:30,884 --> 01:13:32,103
They must...
1394
01:13:32,233 --> 01:13:33,147
Do more.
1395
01:13:33,234 --> 01:13:34,452
-Do more.
-Do more.
1396
01:13:34,584 --> 01:13:36,193
-Do more.
-Do more.
1397
01:13:36,324 --> 01:13:37,804
-Do more.
-Do more.
1398
01:13:37,934 --> 01:13:39,153
-Do more!
-Do more!
1399
01:13:39,240 --> 01:13:40,459
-Do more!
-Do more!
1400
01:13:40,590 --> 01:13:42,635
-Do more!
-Do more!
1401
01:13:42,766 --> 01:13:44,463
-Do more!
-Do more!
1402
01:13:44,594 --> 01:13:45,550
-Do more!
-Do more!
1403
01:13:45,682 --> 01:13:48,075
-Do more!
-Do more!
1404
01:13:53,907 --> 01:13:55,996
Mom!
1405
01:13:56,083 --> 01:13:58,912
I'm coming. [sighs]
1406
01:13:58,999 --> 01:14:00,914
[news theme playing]
1407
01:14:01,001 --> 01:14:03,308
The station finally agreed
to run our story.
1408
01:14:03,395 --> 01:14:05,353
ANCHOR: Our coverage continues
with breaking news
1409
01:14:05,441 --> 01:14:06,442
about a missing girl.
-It's on.
1410
01:14:06,529 --> 01:14:07,878
-I can't believe it's happening.
-I know.
1411
01:14:07,965 --> 01:14:09,835
The search is over.
1412
01:14:09,967 --> 01:14:12,621
Jessica Russo
has been found alive.
1413
01:14:12,752 --> 01:14:15,929
Wait, what?
What about Lauren?
1414
01:14:16,059 --> 01:14:18,844
It is the outcome,
of course, everyone hoped for.
1415
01:14:18,932 --> 01:14:22,240
However, there is now
a shocking new twist.
1416
01:14:22,327 --> 01:14:25,416
[crowd shouting indistinctly,
camera shutters clicking]
1417
01:14:25,504 --> 01:14:27,157
Authorities now believe Jessica
1418
01:14:27,288 --> 01:14:29,246
may have been
a voluntary runaway.
1419
01:14:29,377 --> 01:14:31,728
-[scoffs]
-[turns TV off]
1420
01:14:31,815 --> 01:14:33,294
-[cellphone buzzing]
-She just ran away.
1421
01:14:33,380 --> 01:14:36,341
[sighs]
1422
01:14:36,428 --> 01:14:39,823
I promise you, Cheryl,
I-I fought my ass off
1423
01:14:39,910 --> 01:14:44,305
to give Lauren the coverage
that she deserves, but...
1424
01:14:44,392 --> 01:14:47,700
you know, then the pretty little
blonde girl was found, so...
1425
01:14:47,831 --> 01:14:50,398
Oh, my God.
Can you believe that no one
1426
01:14:50,529 --> 01:14:53,924
thought to consider
that frickin' Jessica Russo
1427
01:14:54,054 --> 01:14:55,534
might be a runaway?
1428
01:14:55,621 --> 01:14:58,189
I'm not surprised.
1429
01:14:58,276 --> 01:15:02,628
Cheryl, I can only imagine
what you're feeling right now,
1430
01:15:02,715 --> 01:15:05,588
but I beg you,
don't do anything reckless.
1431
01:15:05,675 --> 01:15:08,373
Like, trying to find Ian Turner
can be really dangerous, okay?
1432
01:15:08,460 --> 01:15:10,505
Tell me somethin'.
1433
01:15:10,593 --> 01:15:13,465
What would you do
if that was yourchild?
1434
01:15:13,552 --> 01:15:16,860
I, um...
1435
01:15:18,775 --> 01:15:21,647
[line disconnects]
1436
01:15:32,876 --> 01:15:35,791
[crying]
1437
01:15:42,059 --> 01:15:43,364
[sobbing]
1438
01:15:43,451 --> 01:15:45,584
[computer chimes]
1439
01:15:45,715 --> 01:15:47,630
[chiming continues]
1440
01:15:57,901 --> 01:16:01,905
[gasping and sniffles]
1441
01:16:02,035 --> 01:16:04,298
How should I respond to Ian?
1442
01:16:04,385 --> 01:16:06,996
Tell him you want
to set up a date.
1443
01:16:07,127 --> 01:16:08,737
-Really?
-Yes.
1444
01:16:08,825 --> 01:16:12,219
-For when?
-Today, in a public place.
1445
01:16:12,306 --> 01:16:14,178
And I'll stake out the location.
1446
01:16:14,308 --> 01:16:16,572
-I'll come as backup.
-No!
1447
01:16:16,659 --> 01:16:19,400
No. I already have
one daughter in jeopardy.
1448
01:16:19,531 --> 01:16:22,882
Promise me you will not
leave this house. Promise me.
1449
01:16:25,014 --> 01:16:26,538
I promise.
1450
01:16:26,625 --> 01:16:32,936
It's time we finally figure out
who this catfish really is.
1451
01:16:33,066 --> 01:16:34,459
[sighs]
1452
01:16:38,332 --> 01:16:39,725
[brakes squeal]
1453
01:16:39,812 --> 01:16:41,597
Are you sure this is the place?
1454
01:16:41,684 --> 01:16:43,032
Yeah. He said he'd pick
"Kiyanah" up
1455
01:16:43,120 --> 01:16:44,687
for a date right here.
1456
01:16:44,773 --> 01:16:48,081
There's nothing out here.
He must have known that.
1457
01:16:48,212 --> 01:16:49,561
Easier to hide his trail?
1458
01:16:49,648 --> 01:16:52,216
Yep, that's what I'm thinkin'.
1459
01:16:52,346 --> 01:16:54,740
I mean, I do see a truck.
1460
01:16:54,871 --> 01:16:58,135
I mean, that's gotta be him.
It's a red truck.
1461
01:16:58,222 --> 01:17:00,093
Let me give you
the license plate.
1462
01:17:00,180 --> 01:17:05,403
DE7-C541.
1463
01:17:05,490 --> 01:17:08,493
[typing]
1464
01:17:11,322 --> 01:17:13,846
NetSleuth94 says
1465
01:17:13,933 --> 01:17:15,674
that this plate was registered
as stolen,
1466
01:17:15,761 --> 01:17:17,545
and it belongs to a sedan.
1467
01:17:17,633 --> 01:17:20,026
Not a truck?
1468
01:17:20,157 --> 01:17:22,638
-No.
-Okay, but it must be him.
1469
01:17:22,768 --> 01:17:23,900
I'm going to try
and get a picture of him.
1470
01:17:24,030 --> 01:17:25,597
Damn it! He just left.
1471
01:17:25,684 --> 01:17:27,468
Okay, I'm going.
1472
01:17:27,555 --> 01:17:28,600
No, Mom. Are you following him?
1473
01:17:28,731 --> 01:17:29,818
-Call the cops.
-That wasn't a part of the plan.
1474
01:17:29,906 --> 01:17:31,603
-Call the cops.
-[line disconnects]
1475
01:17:31,690 --> 01:17:35,737
Mom. Mom! Mom!
1476
01:17:35,868 --> 01:17:37,174
[sighs]
1477
01:17:53,016 --> 01:17:54,800
[chimes]
1478
01:18:04,723 --> 01:18:08,205
[bird cawing]
1479
01:18:11,164 --> 01:18:13,601
[beep, line rings]
1480
01:18:13,732 --> 01:18:15,516
WOMAN:
Blue Valley Police Department.
1481
01:18:15,647 --> 01:18:19,041
Detective Dean, please.
It's urgent.
1482
01:18:20,521 --> 01:18:23,394
[breathing heavily]
1483
01:18:36,189 --> 01:18:37,407
[cellphone buzzes]
1484
01:18:48,549 --> 01:18:49,594
[chimes]
1485
01:18:51,901 --> 01:18:53,816
Did the phishing link work?
1486
01:18:53,946 --> 01:18:55,731
Yes, he clicked it.
1487
01:18:55,861 --> 01:18:58,168
Now we should be able
to access his real IP address
1488
01:18:58,255 --> 01:18:59,517
and his location.
1489
01:18:59,603 --> 01:19:02,737
[typing]
1490
01:19:17,448 --> 01:19:18,101
[train whistle blowing
in distance]
1491
01:19:36,467 --> 01:19:37,728
[gasps loudly]
1492
01:19:54,311 --> 01:19:56,966
[door creaks]
1493
01:20:04,016 --> 01:20:05,583
[exhales deeply]
1494
01:20:09,587 --> 01:20:12,068
[breathing heavily]
1495
01:20:12,155 --> 01:20:15,723
[exhaling deeply] Lauren.
1496
01:20:15,853 --> 01:20:20,293
[gasps] Lauren.
Lauren, baby, it's Mom.
1497
01:20:20,380 --> 01:20:22,992
Oh, Lauren.
1498
01:20:27,083 --> 01:20:30,782
[gasping]
1499
01:20:32,523 --> 01:20:34,481
-[tape ripping]
-[grunts]
1500
01:20:34,568 --> 01:20:37,441
[panting]
1501
01:20:45,231 --> 01:20:46,710
Come on, baby.
1502
01:20:52,978 --> 01:20:55,154
[gasps] I got you.
1503
01:20:57,548 --> 01:20:58,984
[grunts]
1504
01:21:07,601 --> 01:21:08,907
Lauren, run!
1505
01:21:09,038 --> 01:21:11,431
Aah! Get off of me!
1506
01:21:11,562 --> 01:21:13,303
[grunting] Help!
1507
01:21:13,389 --> 01:21:15,044
Help!
1508
01:21:16,654 --> 01:21:19,612
Aah! [sobbing]
1509
01:21:19,700 --> 01:21:22,878
[dialing]
1510
01:21:23,008 --> 01:21:24,835
Hi. You've reached Cheryl.
I can't come to the--
1511
01:21:24,923 --> 01:21:28,492
[both grunting]
1512
01:21:30,362 --> 01:21:31,495
Uhh!
1513
01:21:36,934 --> 01:21:41,940
[sirens wailing]
1514
01:21:42,027 --> 01:21:43,246
[engine revving]
1515
01:21:45,465 --> 01:21:47,684
Lauren. [sobbing]
1516
01:21:47,772 --> 01:21:49,817
Baby.
1517
01:21:49,905 --> 01:21:53,517
Lauren. Come on, baby.
1518
01:21:55,998 --> 01:22:00,045
[sobbing]
1519
01:22:00,175 --> 01:22:01,612
[gasps] Oh, gosh.
1520
01:22:07,357 --> 01:22:09,925
-[tires screech, siren wailing]
-Put your hands up!
1521
01:22:10,012 --> 01:22:12,666
You're under arrest for
the abduction of Lauren Baker!
1522
01:22:12,753 --> 01:22:17,236
Get on your knees!
Put your hands behind your back.
1523
01:22:17,323 --> 01:22:18,585
[exhales deeply]
1524
01:22:21,719 --> 01:22:24,156
It's okay.
1525
01:22:24,243 --> 01:22:27,333
[police radio chatter]
1526
01:22:27,420 --> 01:22:29,161
Take him upstairs.
1527
01:22:29,248 --> 01:22:31,511
[chatter continues]
1528
01:22:31,598 --> 01:22:34,253
Lauren, you all right?
1529
01:22:34,340 --> 01:22:37,561
You okay? Let's get you guys
inside, okay?
1530
01:22:49,746 --> 01:22:51,662
[inhales sharply] Ow.
1531
01:22:51,749 --> 01:22:56,232
We are deeply relieved to have
Lauren back home.
1532
01:22:56,362 --> 01:22:57,885
Is that right?
1533
01:22:57,973 --> 01:23:03,500
Mom, you got this, okay?
You've been prepping all week.
1534
01:23:06,285 --> 01:23:10,637
Seriously, you've studied harder
than Peanut before a big exam.
1535
01:23:10,768 --> 01:23:13,205
[laughter]
1536
01:23:13,291 --> 01:23:15,468
Baby, if you don't want me
to do this interview
1537
01:23:15,555 --> 01:23:17,166
and you're not ready,
I don't have to.
1538
01:23:17,253 --> 01:23:22,998
It's okay.
Talked to my therapist about it.
1539
01:23:23,085 --> 01:23:25,434
I want people
to know what happened.
1540
01:23:27,219 --> 01:23:32,181
I am so proud
of the young woman you are.
1541
01:23:34,139 --> 01:23:36,054
And you, too.
1542
01:23:36,141 --> 01:23:39,144
[laughter]
1543
01:23:39,231 --> 01:23:40,493
I love my girls.
1544
01:23:40,624 --> 01:23:43,757
BOTH: We love you, too.
1545
01:23:43,844 --> 01:23:45,977
Thank you for joining us today.
We have a special guest.
1546
01:23:46,108 --> 01:23:48,240
Her name is Cheryl Baker.
1547
01:23:48,327 --> 01:23:50,373
She is the mother
of Lauren Baker,
1548
01:23:50,460 --> 01:23:53,550
a young girl
who was recently abducted.
1549
01:23:53,680 --> 01:23:55,508
You've since learned
that your daughter
1550
01:23:55,594 --> 01:23:58,207
was not an isolated incident.
1551
01:23:58,294 --> 01:24:01,818
In fact, your efforts
thwarted a serial predator?
1552
01:24:01,949 --> 01:24:03,734
-That's correct, Mary.
-Mm-hmm.
1553
01:24:03,821 --> 01:24:06,911
The police now believe
that Lauren's abductor
1554
01:24:07,041 --> 01:24:08,695
may have been responsible
for the disappearance of
1555
01:24:08,782 --> 01:24:12,482
six other young women
in our area.
1556
01:24:12,568 --> 01:24:16,877
So why do you feel like Lauren
was the one that got out alive?
1557
01:24:16,964 --> 01:24:18,357
Lauren comes
from a family of means.
1558
01:24:18,443 --> 01:24:19,793
Mm-hmm.
1559
01:24:19,924 --> 01:24:22,100
The other victims
were poor Black
1560
01:24:22,187 --> 01:24:25,495
and Brown women
on the margin of society.
1561
01:24:25,582 --> 01:24:27,714
I mean, he didn't pick
those women by accident.
1562
01:24:27,800 --> 01:24:29,760
Hey, Russ.
Russ, check it out.
1563
01:24:29,847 --> 01:24:31,196
But he made a big mistake
1564
01:24:31,282 --> 01:24:32,893
underestimating
how far we would go
1565
01:24:32,980 --> 01:24:34,678
to get Lauren's back.
1566
01:24:34,764 --> 01:24:36,201
-Is that, uh...
-MARY: Yeah, he sure did.
1567
01:24:36,288 --> 01:24:37,681
-Yeah.
-Well, Cheryl, tell me this.
1568
01:24:37,768 --> 01:24:40,597
Now that Lauren's abductor
is facing a life in prison,
1569
01:24:40,684 --> 01:24:42,990
do you feel like
you and your family
1570
01:24:43,077 --> 01:24:46,255
are finally getting justice?
1571
01:24:46,342 --> 01:24:47,778
-Justice?
-Mm-hmm.
1572
01:24:50,041 --> 01:24:53,088
[sighs] Mary, I assume
1573
01:24:53,218 --> 01:24:56,482
you're familiar
with JonBenét Ramsey,
1574
01:24:56,568 --> 01:24:58,267
Natalee Holloway,
Gabby Petito.
1575
01:24:58,353 --> 01:24:59,529
Of course.
1576
01:24:59,659 --> 01:25:02,053
What about Relisha Rudd?
1577
01:25:02,139 --> 01:25:05,839
Uh...no.
Unfortunately, I don't know.
1578
01:25:05,925 --> 01:25:07,972
Relisha Rudd was
a little Black girl
1579
01:25:08,059 --> 01:25:12,889
who went missing in D.C.
March 1, 2014.
1580
01:25:12,977 --> 01:25:15,022
-She's still missing.
-Hmm.
1581
01:25:15,110 --> 01:25:18,156
And there's so many more...
1582
01:25:18,287 --> 01:25:22,726
like Allyssa Jennings,
College Station, Texas,
1583
01:25:22,813 --> 01:25:27,557
last seen May 30, 2022.
1584
01:25:27,644 --> 01:25:29,820
Nia Glenn-Lopez,
1585
01:25:29,950 --> 01:25:31,822
Memphis, Tennessee,
1586
01:25:31,909 --> 01:25:36,261
last seen October 1, 2016.
1587
01:25:36,348 --> 01:25:38,045
Still missing.
1588
01:25:38,175 --> 01:25:40,874
Mya Barnes, Washington, D.C.,
1589
01:25:40,960 --> 01:25:46,010
last seen May 18, 2017.
1590
01:25:46,141 --> 01:25:48,621
Keir Johnson,
Hampton, Virginia,
1591
01:25:48,752 --> 01:25:52,886
last seen April 30, 2017.
1592
01:25:53,017 --> 01:25:55,237
Still missing.
1593
01:25:55,324 --> 01:25:58,240
Jaya Allen, Tulsa, Oklahoma,
1594
01:25:58,370 --> 01:26:04,420
last seen July 15, 2021.
1595
01:26:04,550 --> 01:26:06,465
Still missing.
1596
01:26:06,552 --> 01:26:08,859
[voice breaking]
Starletta Henderson,
1597
01:26:08,946 --> 01:26:11,253
Shreveport, Louisiana,
1598
01:26:11,340 --> 01:26:17,693
last seen November 28, 2012.
1599
01:26:17,781 --> 01:26:20,436
Still...missing.
107689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.