All language subtitles for Black.Girl.Missing.2023 SDH.eng.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,313 --> 00:00:11,576 [exhales deeply] 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,883 -GIRL: Mom! -[gasps] 5 00:00:19,367 --> 00:00:21,717 [gasps] 6 00:00:25,677 --> 00:00:30,030 ♪♪ 7 00:00:30,117 --> 00:00:32,380 Lauren! 8 00:00:32,509 --> 00:00:33,859 Lauren! 9 00:00:33,946 --> 00:00:35,731 -Mom! -[gasps] Lauren! 10 00:00:35,861 --> 00:00:36,906 Lauren! 11 00:00:37,037 --> 00:00:38,864 [gasps] 12 00:00:38,951 --> 00:00:41,911 [exhaling deeply] 13 00:00:56,012 --> 00:00:59,755 [door creaks] 14 00:00:59,885 --> 00:01:01,800 Lauren? 15 00:01:01,931 --> 00:01:04,498 Honey, are you awake? 16 00:01:10,026 --> 00:01:12,246 [door creaks] 17 00:01:18,208 --> 00:01:20,428 [exhales deeply] 18 00:01:25,476 --> 00:01:28,392 [beeping] 19 00:01:31,917 --> 00:01:34,442 [line rings] 20 00:01:34,529 --> 00:01:37,140 -[line connects] -Hey. 21 00:01:37,227 --> 00:01:39,621 I'm sorry. Did I wake you? 22 00:01:39,751 --> 00:01:42,319 I just... 23 00:01:42,450 --> 00:01:45,583 I don't know how long I can take it anymore. 24 00:01:45,714 --> 00:01:47,933 When can I finally see you? 25 00:01:51,328 --> 00:01:52,024 ♪♪ 26 00:01:52,155 --> 00:01:54,505 ♪ I know better ♪ 27 00:01:54,592 --> 00:01:57,247 ♪ I know better, baby ♪ 28 00:01:57,378 --> 00:01:59,467 ♪ Ooh, I know better ♪ 29 00:01:59,597 --> 00:02:01,512 ♪♪ 30 00:02:01,643 --> 00:02:03,253 Are you kidding me? 31 00:02:03,340 --> 00:02:05,560 Sweet Rose has the best ice cream for sure. 32 00:02:05,690 --> 00:02:07,562 Are you crazy, Lauren? 33 00:02:07,649 --> 00:02:09,738 You and dad only like Sweet Rose 34 00:02:09,868 --> 00:02:11,435 because they had that gross pickle-flavored ice cream. 35 00:02:11,566 --> 00:02:13,785 -[laughs] -What was it called? 36 00:02:13,916 --> 00:02:17,485 -Number 23. The Big Dill. -Ew. 37 00:02:17,615 --> 00:02:19,139 Okay, don't be hating just because 38 00:02:19,226 --> 00:02:20,966 you have basic taste, Miss Vanilla. 39 00:02:21,053 --> 00:02:23,882 Ah! 40 00:02:24,013 --> 00:02:25,710 [cellphone buzzes] 41 00:02:25,797 --> 00:02:27,756 ♪♪ 42 00:02:27,886 --> 00:02:29,061 [buzzing continues] 43 00:02:29,149 --> 00:02:30,541 [inhales sharply] Ouch. 44 00:02:30,672 --> 00:02:32,674 Lauren, be careful. 45 00:02:32,804 --> 00:02:33,849 Okay. Sorry. 46 00:02:33,978 --> 00:02:36,329 It's not my fault you're so tender-headed. 47 00:02:36,460 --> 00:02:38,070 Okay, my scalp was just out of practice. 48 00:02:38,158 --> 00:02:39,550 I mean, Mom's too busy, 49 00:02:39,680 --> 00:02:41,161 and there's not a braiding shop for, like, 50 00:02:41,291 --> 00:02:44,120 a hundred miles of this lame town. 51 00:02:44,251 --> 00:02:45,382 You still not vibing with Blue Valley? 52 00:02:45,513 --> 00:02:49,038 Um, I'm not in college having fun like you are. 53 00:02:49,168 --> 00:02:52,084 I'm stuck here with Mom, and all I do is school, 54 00:02:52,215 --> 00:02:55,305 homework, and sleep like a little no-fun robot. 55 00:02:55,392 --> 00:02:57,525 You haven't made any friends? 56 00:02:57,655 --> 00:02:59,004 With who? 57 00:02:59,091 --> 00:03:04,967 The meatheads or Future Farmers at Blue Valley High? 58 00:03:05,054 --> 00:03:07,578 You have to try, Marley. 59 00:03:07,665 --> 00:03:12,103 Trust me, it gets worse if you isolate yourself. 60 00:03:12,235 --> 00:03:14,977 [cellphone buzzes] 61 00:03:15,064 --> 00:03:16,892 [buzzes] 62 00:03:16,978 --> 00:03:18,894 [faucet running] 63 00:03:22,289 --> 00:03:24,247 Who is spamming your phone? 64 00:03:24,334 --> 00:03:27,424 Is it a secret boyfriend? Maybe a sworn mortal enemy? 65 00:03:27,555 --> 00:03:30,732 Girl, mind your business. It is no one, okay? 66 00:03:30,862 --> 00:03:34,518 ♪♪ 67 00:03:34,605 --> 00:03:38,174 Lauren, you don't have to hide anything from me, you know? 68 00:03:38,305 --> 00:03:40,611 I just want to make sure you're okay. 69 00:03:40,698 --> 00:03:44,659 Hey, I'mthe big sister. 70 00:03:44,746 --> 00:03:47,749 Supposed to worry about if you're okay, not vice versa. 71 00:03:47,836 --> 00:03:48,924 Okay, Peanut? 72 00:03:49,054 --> 00:03:52,144 Ooh, mm-mm. [laughs] 73 00:03:52,232 --> 00:03:55,103 Fine, fine, but do not call me Peanut. I'm 15. 74 00:03:55,191 --> 00:03:57,759 I don't care if you're 15 or however old. 75 00:03:57,846 --> 00:04:01,545 You're still gonna always be my little, little Peanut. 76 00:04:01,676 --> 00:04:04,026 [laughter] 77 00:04:04,156 --> 00:04:08,509 When do you go back to school? Soon? I hope so. 78 00:04:08,596 --> 00:04:09,858 [giggles] 79 00:04:09,945 --> 00:04:11,686 All right, let me snap a picture. 80 00:04:11,816 --> 00:04:14,384 I'm gonna post it tonight for, uh, #styleitSaturdays. 81 00:04:14,471 --> 00:04:16,212 Okay. 82 00:04:16,298 --> 00:04:18,432 Um... 83 00:04:18,519 --> 00:04:20,608 -Here, let's just take a selfie. -Okay. 84 00:04:20,738 --> 00:04:21,652 [giggles] 85 00:04:21,783 --> 00:04:23,959 ♪♪ 86 00:04:24,046 --> 00:04:25,961 Lauren, smile. 87 00:04:26,091 --> 00:04:28,224 -[giggles] Aren't you happy? -Yes. 88 00:04:28,355 --> 00:04:30,661 -[giggles] -[camera shutter clicking] 89 00:04:30,748 --> 00:04:32,707 CHERYL: [in distance] Breakfast! 90 00:04:32,794 --> 00:04:34,274 -Okay. Wait, do you smell that? -[sniffs] 91 00:04:34,404 --> 00:04:35,884 I do. [sniffs] I'll race you to it. 92 00:04:35,971 --> 00:04:37,015 Okay. 93 00:04:37,102 --> 00:04:39,148 -I'm right behind you. -[laughs] 94 00:04:43,326 --> 00:04:44,980 Girls! Hello? Breakfast! 95 00:04:45,110 --> 00:04:47,374 I'm coming. 96 00:04:50,115 --> 00:04:52,466 Hey, hey, hey! No running in my kitchen. 97 00:04:52,596 --> 00:04:55,207 I did not raise a pack of animals. 98 00:04:55,295 --> 00:05:00,778 Oh! These braids are beautiful. You did this, Lauren? 99 00:05:00,865 --> 00:05:02,954 -It's no biggie. -Oh, it's no biggie. 100 00:05:03,085 --> 00:05:07,307 [laughs] Well, I...appreciate it. 101 00:05:07,437 --> 00:05:09,004 Okay, Mom. 102 00:05:09,134 --> 00:05:12,050 Oh, my girls are growing up too fast. 103 00:05:12,137 --> 00:05:13,487 You know, not long ago, 104 00:05:13,617 --> 00:05:16,707 I couldn't pay you to sit still long enough for braids. 105 00:05:16,794 --> 00:05:18,970 I don't know how I raised these tender-headed children. 106 00:05:19,057 --> 00:05:20,407 Huh. 107 00:05:20,537 --> 00:05:22,104 Pot...meet kettle. 108 00:05:22,191 --> 00:05:23,975 Shut it, Peanut. 109 00:05:24,106 --> 00:05:27,109 [laughter] 110 00:05:27,239 --> 00:05:29,154 Look at all of us together. 111 00:05:29,285 --> 00:05:31,896 I love it. 112 00:05:32,027 --> 00:05:34,682 It's nice to have you home for the weekend, Lauren. 113 00:05:34,812 --> 00:05:38,381 Yeah. I'm happy I'm here, too. 114 00:05:38,468 --> 00:05:41,341 Although I did think that since you're just 20 minutes 115 00:05:41,428 --> 00:05:45,214 up the road, that we get to see you a little more often. 116 00:05:45,345 --> 00:05:48,739 Sorry. I just have a lot going on. 117 00:05:48,826 --> 00:05:50,611 Like what? I want to know. 118 00:05:50,698 --> 00:05:53,091 I want to know everything that's going on at school. 119 00:05:53,178 --> 00:05:55,224 Why don't you tell me about your new job first? 120 00:05:55,355 --> 00:05:57,922 How is it being VP? 121 00:05:58,053 --> 00:06:02,884 It's good. I mean, it's a lot, but...good. 122 00:06:03,014 --> 00:06:06,191 Was it worth moving across the country? 123 00:06:06,322 --> 00:06:08,280 I think we all needed a fresh start 124 00:06:08,411 --> 00:06:11,545 after Dad passed away. 125 00:06:13,503 --> 00:06:17,377 Yeah. You know, I thought the VP was supposed to be a step up. 126 00:06:17,507 --> 00:06:19,944 They have you doing your job and, like, five others. 127 00:06:20,075 --> 00:06:22,686 I know. I am just trying to do what I got to do. 128 00:06:22,773 --> 00:06:25,297 Enough about me. 129 00:06:25,385 --> 00:06:27,691 Lauren, I want to know everything 130 00:06:27,822 --> 00:06:29,867 that's going on in college. 131 00:06:29,998 --> 00:06:32,174 Can we talk about it later? 132 00:06:32,304 --> 00:06:34,742 Why can't we talk about it now? 133 00:06:34,872 --> 00:06:37,571 I just don't want to talk about it now. 134 00:06:37,658 --> 00:06:39,659 Uh, you know, these potatoes look really nice, Mom. 135 00:06:39,747 --> 00:06:42,880 [chuckles] The bacon looks good. You even have eggs. 136 00:06:42,967 --> 00:06:45,709 Why are you avoiding talking about school? 137 00:06:45,840 --> 00:06:47,755 Is there a problem? 138 00:06:47,885 --> 00:06:50,235 I'm just... 139 00:06:50,322 --> 00:06:52,586 I'm really unhappy there. 140 00:06:54,501 --> 00:06:58,940 That's news to me. Are your grades dropping? 141 00:06:59,027 --> 00:07:02,509 -I knew you would act like that. -Okay, guys, we cannot-- 142 00:07:02,639 --> 00:07:03,553 Act like what? I'm just trying to understand. 143 00:07:03,684 --> 00:07:05,642 Are you saying that you want to switch schools? 144 00:07:05,773 --> 00:07:09,429 No. Mom, I'm saying that I want to drop out. 145 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 Uh-oh. 146 00:07:13,824 --> 00:07:15,565 Marley, go to your room. 147 00:07:15,696 --> 00:07:18,220 -Mom. -Go to your room. 148 00:07:19,613 --> 00:07:21,136 Well... 149 00:07:21,223 --> 00:07:24,269 [footsteps depart] 150 00:07:24,356 --> 00:07:25,357 Absolutely not. 151 00:07:25,488 --> 00:07:27,272 You're not even listening to me. 152 00:07:27,359 --> 00:07:28,796 Oh, I hear you. 153 00:07:28,926 --> 00:07:31,407 You want to throw your life away and drop out of school? 154 00:07:31,538 --> 00:07:33,148 Okay, that's not fair, Mom. 155 00:07:33,235 --> 00:07:37,195 You know what's not fair? The time, the money. 156 00:07:37,326 --> 00:07:40,155 I mean, all the effort to prepare you for the Ivy League. 157 00:07:40,284 --> 00:07:42,766 And no one asked you to do any of that. 158 00:07:42,897 --> 00:07:47,205 Mom, I'm trying to tell you. 159 00:07:47,336 --> 00:07:48,903 I think I'm depressed. 160 00:07:50,731 --> 00:07:52,863 You don't look depressed to me. 161 00:07:52,950 --> 00:07:56,171 Well, maybe you're seeing whatever youwanna see. 162 00:07:56,301 --> 00:08:00,915 I can't focus in school. I'm always tired. 163 00:08:01,002 --> 00:08:06,442 I just...feel empty. 164 00:08:06,573 --> 00:08:10,402 Okay, Lauren, baby, I know this is a tough transition, 165 00:08:10,533 --> 00:08:12,274 but when I was your age, 166 00:08:12,404 --> 00:08:13,884 I was too busy supporting myself through college 167 00:08:13,971 --> 00:08:15,582 to feel depressed. 168 00:08:15,669 --> 00:08:17,714 Okay, so because you had a rough childhood, 169 00:08:17,801 --> 00:08:19,063 I'm not supposed to feel anything? 170 00:08:19,150 --> 00:08:23,198 Oh, my God. Your generation is obsessed with feelings. 171 00:08:23,328 --> 00:08:27,724 If you're overwhelmed, just come home. 172 00:08:27,855 --> 00:08:30,466 If I was to stay here, I'd go crazy. 173 00:08:30,553 --> 00:08:31,815 [chair clatters] 174 00:08:31,946 --> 00:08:34,861 So what do you think, I'm running a torture chamber? 175 00:08:34,991 --> 00:08:37,952 Do you know how good you have it? 176 00:08:38,082 --> 00:08:40,476 You have a beautiful home with a family that loves you. 177 00:08:40,563 --> 00:08:42,826 Mom, I can't keep up with this fake orange juice 178 00:08:42,913 --> 00:08:45,220 Life commercial thing that you're trying to live. 179 00:08:45,307 --> 00:08:47,048 It's bullshit. 180 00:08:50,355 --> 00:08:52,749 I am so glad your father isn't here to see this. 181 00:08:52,836 --> 00:08:54,011 [pot clatters] 182 00:08:54,142 --> 00:08:56,536 He would be so disappointed. 183 00:08:58,450 --> 00:09:02,150 [scoffs] Lauren, I didn't mean that. 184 00:09:02,237 --> 00:09:04,152 I-I didn't mean that, babe. 185 00:09:07,547 --> 00:09:09,549 [sighs] 186 00:09:11,115 --> 00:09:12,552 You're leaving early? 187 00:09:12,682 --> 00:09:14,728 [bag zips] 188 00:09:14,858 --> 00:09:16,904 I can't be around here right now. 189 00:09:20,211 --> 00:09:22,910 M-Maybe we can talk about it. 190 00:09:25,521 --> 00:09:27,915 [bag zips] 191 00:09:29,569 --> 00:09:31,266 I'll see you later, Peanut, okay? 192 00:09:56,596 --> 00:09:57,466 [sighs] 193 00:09:59,294 --> 00:10:04,212 [line ringing] 194 00:10:04,299 --> 00:10:06,388 You've reached Lauren. I'm not here. 195 00:10:06,518 --> 00:10:07,781 -Leave a message. -[beep] 196 00:10:07,868 --> 00:10:12,133 Lauren, it's Mom. 197 00:10:12,220 --> 00:10:15,789 This radio silence has gone too long. Call me back. 198 00:10:15,876 --> 00:10:18,313 Please? 199 00:10:20,576 --> 00:10:23,884 ANNOUNCER: Blue Valley, Texas, is home for today's best music. 200 00:10:23,971 --> 00:10:26,756 94.7. In national news, 201 00:10:26,843 --> 00:10:29,324 missing 18-year-old Oregon girl Jessica Russo 202 00:10:29,411 --> 00:10:31,631 has not been seen for several days. 203 00:10:31,718 --> 00:10:33,328 Reports say she was last seen-- 204 00:10:33,458 --> 00:10:35,504 Hey, I was listening to that. 205 00:10:35,591 --> 00:10:36,679 I have to focus. 206 00:10:36,810 --> 00:10:40,465 I'm stressed about this chem exam today. 207 00:10:40,596 --> 00:10:43,512 No reason to be stressed if you had studied hard enough, right? 208 00:10:43,599 --> 00:10:46,036 And I've seen you working your butt off. 209 00:10:46,123 --> 00:10:49,083 Yeah, but now that I hit the social outcast jackpot, 210 00:10:49,213 --> 00:10:50,388 being both the new kid 211 00:10:50,475 --> 00:10:51,346 and the vice principal's daughter, 212 00:10:51,433 --> 00:10:54,958 Mom, academic excellence is all I have. 213 00:10:55,089 --> 00:10:56,917 You got an "A"-minus on the last exam. 214 00:10:57,047 --> 00:10:59,267 "A"-plus is excellent. 215 00:11:02,923 --> 00:11:05,273 Good morning, Blue Valley High. 216 00:11:05,403 --> 00:11:07,492 It's Principal Shepherd here, your biggest cheerleader. 217 00:11:07,623 --> 00:11:09,451 It's another beautiful day, 218 00:11:09,538 --> 00:11:12,933 another chance to academically excel. 219 00:11:13,063 --> 00:11:14,804 And I want to say good luck to all of you 220 00:11:14,891 --> 00:11:17,589 taking the state placement exam this morning. 221 00:11:17,720 --> 00:11:21,463 We believe in you. We know you can do it. Go, Tigers! 222 00:11:43,398 --> 00:11:44,878 [whispers] Stop. 223 00:11:44,965 --> 00:11:47,707 [whispers] Bitch. 224 00:11:56,324 --> 00:11:58,587 [bell ringing] 225 00:11:58,674 --> 00:12:01,242 Hey. Slow down! Stop running. 226 00:12:03,113 --> 00:12:05,072 Mr. Guilford. 227 00:12:05,202 --> 00:12:06,726 No hoodies. 228 00:12:10,860 --> 00:12:12,035 Enough, you two. 229 00:12:12,166 --> 00:12:14,734 Hands and tongues to ourselves. 230 00:12:18,694 --> 00:12:21,262 Hey, yo, hit me. 231 00:12:21,349 --> 00:12:24,265 -Hey! -[books thud] 232 00:12:24,395 --> 00:12:27,094 -Whoops. -What did I do to you, Josh? 233 00:12:27,224 --> 00:12:30,575 I'm not gonna let you cheat off of me because you didn't study. 234 00:12:30,706 --> 00:12:34,188 I don't like people like you. 235 00:12:34,275 --> 00:12:35,798 What does that mean? 236 00:12:35,885 --> 00:12:37,800 You think you're better than everyone 237 00:12:37,931 --> 00:12:39,671 just 'cause you're the vice principal's daughter? 238 00:12:39,802 --> 00:12:42,631 No, I don't. I literally just... 239 00:12:42,762 --> 00:12:43,980 Oh, my God. 240 00:12:44,111 --> 00:12:45,765 Mr. Whelan. 241 00:12:47,375 --> 00:12:49,507 What do you think you're doing? 242 00:12:49,594 --> 00:12:51,292 It was an accident. 243 00:12:51,422 --> 00:12:53,903 Are you planning to apologize? 244 00:12:53,990 --> 00:12:55,426 Sorry, Marley. Can I go? 245 00:12:55,557 --> 00:12:59,039 Yes, to the principal's office. Now. 246 00:13:03,913 --> 00:13:06,916 What is this that Josh is trying to cheat off of you? 247 00:13:07,047 --> 00:13:10,354 Don't freak out, Mom. I got it. 248 00:13:10,441 --> 00:13:12,879 My daughter hides the fact that she's being bullied in school? 249 00:13:12,966 --> 00:13:15,272 I think I can freak out a little. 250 00:13:15,359 --> 00:13:19,059 I'm just doing what you taught us--grin and bear it. 251 00:13:19,189 --> 00:13:20,669 [door clanks shut] 252 00:13:24,978 --> 00:13:25,892 [sighs] 253 00:13:29,243 --> 00:13:33,073 [telephone rings] 254 00:13:33,160 --> 00:13:34,204 Ahem. 255 00:13:34,290 --> 00:13:36,467 Hey, Cheryl. 256 00:13:36,554 --> 00:13:37,642 Hi. 257 00:13:37,729 --> 00:13:39,122 I have the, uh, minutes 258 00:13:39,253 --> 00:13:40,732 from the PTA meeting from last week. 259 00:13:40,863 --> 00:13:42,604 Ah, great. Thank you. 260 00:13:42,734 --> 00:13:44,693 We have three teachers on maternity leave, 261 00:13:44,780 --> 00:13:46,260 so I took the liberty of rearranging 262 00:13:46,390 --> 00:13:48,349 the detention monitor schedules. 263 00:13:48,479 --> 00:13:50,612 -Great. Great. Thanks. -[opens drawer] 264 00:13:50,699 --> 00:13:52,788 No idea what we'd do without you if you hadn't showed up here. 265 00:13:52,875 --> 00:13:54,181 [closes drawer, papers rustling] 266 00:13:54,268 --> 00:13:56,096 Um, Principal Shepherd, 267 00:13:56,183 --> 00:13:58,489 have you had a chance to speak with, uh, Josh Whelan? 268 00:13:58,576 --> 00:14:00,230 Uh, yeah, it looks like 269 00:14:00,361 --> 00:14:03,755 it was just some sort of miscommunication, I guess. 270 00:14:03,886 --> 00:14:06,889 I saw him knock the books out of my daughter's hand 271 00:14:06,976 --> 00:14:08,630 because she wouldn't let him cheat off of her. 272 00:14:08,760 --> 00:14:11,328 Well, you know, he assured me that it was an accident. 273 00:14:11,415 --> 00:14:13,243 This is actually the first thing I'm hearing 274 00:14:13,330 --> 00:14:15,811 about anything about cheating, Cheryl. 275 00:14:15,942 --> 00:14:19,554 Respectfully, sir, he's lying to you, 276 00:14:19,641 --> 00:14:21,512 and you and I both know that his behavior 277 00:14:21,643 --> 00:14:23,079 is against the code of conduct. 278 00:14:23,166 --> 00:14:25,125 Where the hell are the forms for the district? I can't find 'em. 279 00:14:25,212 --> 00:14:27,170 Bottom right drawer. 280 00:14:27,257 --> 00:14:30,086 Oh. Okay. Here we go. 281 00:14:30,217 --> 00:14:31,827 Perfect. Thank you. 282 00:14:31,914 --> 00:14:33,176 Look, Cheryl, 283 00:14:33,307 --> 00:14:36,179 I have known this young man and his family for years. 284 00:14:36,266 --> 00:14:37,441 These are good people. 285 00:14:37,572 --> 00:14:38,834 -I don't doubt that, but I-- -[telephone ringing] 286 00:14:38,965 --> 00:14:40,705 And I don't need to tell you 287 00:14:40,836 --> 00:14:43,056 that the school is basically running on fumes, you know? 288 00:14:43,186 --> 00:14:45,101 The school district is looking down our throats, 289 00:14:45,232 --> 00:14:47,190 and I-I don't think we need to provoke them now 290 00:14:47,321 --> 00:14:50,411 with accusations about cheating and bullying and... 291 00:14:50,498 --> 00:14:52,239 -[ringing continues] -Hang on one sec. 292 00:14:52,369 --> 00:14:54,458 Hello? Hey, uh, Superintendent Richards. 293 00:14:54,589 --> 00:14:55,372 Thank you so much for calling. Yeah. No, I have the forms. 294 00:14:55,503 --> 00:14:57,679 I'm just--Hold-- Can you hold up one sec? 295 00:14:57,766 --> 00:14:59,507 Could you-- Cheryl, do you mind? 296 00:14:59,637 --> 00:15:03,424 I just need a second. Thank you. Yeah. So, I'm sorry. 297 00:15:03,511 --> 00:15:05,382 Yeah, I'm-- I'm working on it right now. 298 00:15:05,513 --> 00:15:06,993 REPORTER: ...The boyfriend 299 00:15:07,123 --> 00:15:09,647 of missing Oregon teenager Jessica Russo 300 00:15:09,778 --> 00:15:13,782 has become the target of substantial online harassment. 301 00:15:13,869 --> 00:15:16,176 That behavior is leading a lot of people 302 00:15:16,263 --> 00:15:17,003 on social media to... 303 00:15:17,133 --> 00:15:20,006 I heard about this on the radio. 304 00:15:20,093 --> 00:15:22,051 Turn up the volume. 305 00:15:22,182 --> 00:15:24,053 Family and friends of Jessica 306 00:15:24,184 --> 00:15:26,838 and also volunteers all around the country 307 00:15:26,926 --> 00:15:30,016 pursue leads and also try to spread awareness. 308 00:15:30,146 --> 00:15:33,454 Rogers, the last person to have seen her alive, 309 00:15:33,540 --> 00:15:36,022 is refusing to do interviews. 310 00:15:36,152 --> 00:15:41,505 We believe someone took our angel, Jessica. 311 00:15:41,592 --> 00:15:46,815 I-I just keep replaying what she said to me before she left. 312 00:15:46,946 --> 00:15:49,644 "I love you, Mom." 313 00:15:49,774 --> 00:15:51,298 Oh, God. 314 00:15:51,385 --> 00:15:53,996 That poor family. 315 00:15:54,083 --> 00:15:57,217 Can you imagine if that was your child? 316 00:15:57,347 --> 00:15:59,871 Absolutely not. 317 00:16:00,002 --> 00:16:01,482 ...around the clock with this search. 318 00:16:01,612 --> 00:16:04,267 Hey, are you okay over there? 319 00:16:04,354 --> 00:16:06,487 Um...yeah, it's nothing. 320 00:16:06,574 --> 00:16:09,490 I had a little argument with my eldest. 321 00:16:09,577 --> 00:16:10,970 Didn't end well? 322 00:16:11,057 --> 00:16:13,320 She hasn't returned my call in two days or texts, 323 00:16:13,407 --> 00:16:17,802 which isn't like her, even when she's pissed at Mom. 324 00:16:17,889 --> 00:16:21,589 Listen, when our son went to college, 325 00:16:21,719 --> 00:16:25,332 well, we didn't hear from him for months at a clip... 326 00:16:25,419 --> 00:16:28,770 unless he needed, um, pizza or beer money, of course. 327 00:16:28,900 --> 00:16:31,903 -[chuckles] -Of course. 328 00:16:32,034 --> 00:16:34,950 So, you know, it's natural to worry, Cheryl. 329 00:16:35,037 --> 00:16:40,129 Just...don't make yourself sick about it. 330 00:16:40,216 --> 00:16:44,394 You're right. Thank you, Susan. 331 00:16:44,481 --> 00:16:47,528 MAN: We have been searching since about 6:00. 332 00:16:47,615 --> 00:16:48,920 It's your girl, Lauren, 333 00:16:49,051 --> 00:16:52,315 and today I am naming my top five favorite hairstyles. 334 00:16:52,446 --> 00:16:55,623 To start off, you know, we have to do the pigtails, 335 00:16:55,753 --> 00:16:57,364 which is what I'm wearing right now with my curly hair. 336 00:16:57,451 --> 00:16:58,974 Second up, we-- 337 00:17:01,368 --> 00:17:03,587 [scoffs] 338 00:17:03,718 --> 00:17:07,374 I guess I didn't make it to #Saturdaystyles. 339 00:17:09,028 --> 00:17:11,682 [chiming] 340 00:17:15,208 --> 00:17:17,949 [sighs] 341 00:17:18,079 --> 00:17:21,518 Hey. Why are you on your phone 342 00:17:21,605 --> 00:17:23,215 when you're supposed to be doing your chores? 343 00:17:23,303 --> 00:17:25,000 [sighs] 344 00:17:25,131 --> 00:17:27,220 [under breath] This is why Lauren left. 345 00:17:27,349 --> 00:17:28,917 Excuse me? 346 00:17:29,048 --> 00:17:31,528 I said, maybe if you weren't so aggro, 347 00:17:31,615 --> 00:17:33,704 Lauren wouldn't have left early. 348 00:17:33,835 --> 00:17:36,838 I didn't force Lauren to leave. 349 00:17:36,968 --> 00:17:38,666 No, but you chased her away, 350 00:17:38,753 --> 00:17:40,363 and now she won't even talk to me. 351 00:17:40,450 --> 00:17:43,758 You haven't heard from her since she left? 352 00:17:43,888 --> 00:17:46,021 Negative. 353 00:17:46,152 --> 00:17:48,154 Has she posted anything online? 354 00:17:48,241 --> 00:17:49,590 No. 355 00:17:49,720 --> 00:17:52,071 She even missed #MondayMotivation. 356 00:17:54,682 --> 00:17:56,945 I think she's really upset. 357 00:17:59,774 --> 00:18:02,777 I'll be right back. I got to make a phone call. 358 00:18:04,735 --> 00:18:08,348 I didn't realize you hadn't spoken to her in months. 359 00:18:08,435 --> 00:18:09,740 Okay. 360 00:18:09,827 --> 00:18:12,787 Best of luck with school, Destiny. 361 00:18:12,917 --> 00:18:14,136 [sighs] 362 00:18:14,267 --> 00:18:15,529 [tapping cellphone] 363 00:18:15,616 --> 00:18:18,009 Hi. It's Cheryl. 364 00:18:18,097 --> 00:18:22,231 Have you spoken to Lauren? No, everything is good. 365 00:18:22,362 --> 00:18:25,626 Hi. It's Cheryl. Oh, you haven't spoken to her in a few days. 366 00:18:25,756 --> 00:18:27,715 Yeah, we're--we're loving the new town. 367 00:18:27,802 --> 00:18:30,065 Oh, you haven't spoken to her in a day or two. 368 00:18:30,196 --> 00:18:31,980 Just having a hard time reaching her. 369 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 [sighs] 370 00:18:44,297 --> 00:18:46,995 [dialing cellphone] 371 00:18:49,084 --> 00:18:52,609 [line ringing] 372 00:18:52,696 --> 00:18:55,003 [line connects] 373 00:18:55,134 --> 00:18:56,657 MAN: Yeah? 374 00:18:56,787 --> 00:18:58,006 Who's this? 375 00:18:58,093 --> 00:18:59,486 Who's this? 376 00:18:59,573 --> 00:19:01,618 You called me. 377 00:19:01,705 --> 00:19:03,925 I'm Cheryl Baker. 378 00:19:04,055 --> 00:19:07,711 I-I found your number in my daughter Lauren's call log. 379 00:19:07,798 --> 00:19:11,889 This is Eddie Brick. I manage the coffee shop at Canning. 380 00:19:12,020 --> 00:19:14,675 [sighs] Where she works. 381 00:19:14,805 --> 00:19:15,676 Worked. 382 00:19:15,806 --> 00:19:17,678 What do you mean? 383 00:19:17,808 --> 00:19:19,854 She hasn't shown up in a few days. 384 00:19:19,984 --> 00:19:22,770 In fact, if you talk to her, 385 00:19:22,900 --> 00:19:26,208 let her know she doesn't need to bother coming back. 386 00:19:26,339 --> 00:19:29,603 She's fired. 387 00:19:29,733 --> 00:19:31,692 [beep, line disconnects] 388 00:19:52,147 --> 00:19:53,279 [engine shuts off] 389 00:19:58,022 --> 00:20:00,895 Wait, why are we at Canning? 390 00:20:00,982 --> 00:20:03,463 I want to go check in on Lauren. Stay in the car, okay? 391 00:20:03,550 --> 00:20:05,204 Okay. 392 00:20:14,474 --> 00:20:17,259 [hip-hop music playing faintly] 393 00:20:17,390 --> 00:20:23,483 ♪♪ 394 00:20:23,613 --> 00:20:25,093 Lauren, it's Mom! 395 00:20:25,224 --> 00:20:29,576 ♪♪ 396 00:20:29,706 --> 00:20:31,273 Lauren? 397 00:20:31,404 --> 00:20:33,319 ♪♪ 398 00:20:33,449 --> 00:20:35,843 Can I help you? 399 00:20:35,930 --> 00:20:40,978 Hi. I'm Lauren's mom. I think we met briefly at move-in day. 400 00:20:41,109 --> 00:20:42,153 Oh, right. 401 00:20:42,241 --> 00:20:45,156 Um, I haven't been able to reach her. 402 00:20:45,287 --> 00:20:47,028 Have you heard from her today? 403 00:20:47,158 --> 00:20:51,772 Uh...no, she hasn't been here since I got back yesterday. 404 00:20:51,859 --> 00:20:53,817 I figured she was still visiting home. 405 00:20:53,948 --> 00:20:56,603 ♪♪ 406 00:20:56,733 --> 00:20:58,126 [sighs] 407 00:20:58,257 --> 00:21:00,128 Is everything okay? 408 00:21:00,259 --> 00:21:04,219 ♪♪ 409 00:21:04,306 --> 00:21:07,091 I think my daughter's missing. 410 00:21:14,490 --> 00:21:16,927 Oh, we've been here all night. 411 00:21:17,058 --> 00:21:19,060 What are they looking for? 412 00:21:19,190 --> 00:21:21,932 Any clue that will tell us where Lauren went. 413 00:21:25,849 --> 00:21:28,852 [sighs] 414 00:21:28,983 --> 00:21:30,463 Did you find anything? 415 00:21:30,550 --> 00:21:31,899 Well, there's no signs of forced entry. 416 00:21:31,986 --> 00:21:34,902 There's a bag missing with some clothes, 417 00:21:34,989 --> 00:21:37,252 her computer, and her phone. 418 00:21:37,339 --> 00:21:39,776 Otherwise, it seems as if your daughter left voluntarily. 419 00:21:39,863 --> 00:21:42,213 That doesn't make sense. 420 00:21:42,301 --> 00:21:44,433 I mean, she would have called us and let us know, 421 00:21:44,564 --> 00:21:47,175 and all of a sudden her phone is off? 422 00:21:47,262 --> 00:21:50,352 Look, I've seen this before. Students get overwhelmed. 423 00:21:50,439 --> 00:21:53,224 They skip out for a couple days, and then they come back. 424 00:21:53,355 --> 00:21:54,574 Not my daughter. 425 00:21:54,704 --> 00:21:56,445 I mean, maybe other students, but not my daughter. 426 00:21:56,576 --> 00:21:58,926 She wouldn't run away. She wouldn't. 427 00:21:59,056 --> 00:22:00,710 Yeah, well, I spoke with her roommate, Annie, 428 00:22:00,841 --> 00:22:02,146 who said that your daughter has been 429 00:22:02,233 --> 00:22:06,020 exhibiting strange behavior lately, been skipping school. 430 00:22:06,107 --> 00:22:08,327 Did you know that about your daughter? 431 00:22:10,503 --> 00:22:11,939 No. 432 00:22:12,026 --> 00:22:14,289 -No. -I wasn't aware. 433 00:22:14,376 --> 00:22:16,117 Look, I know this isn't easy to hear, 434 00:22:16,204 --> 00:22:18,989 but there is no need to panic. 435 00:22:19,076 --> 00:22:20,339 Chances are your daughter's going to show up 436 00:22:20,426 --> 00:22:21,949 in a couple days in your doorstep 437 00:22:22,036 --> 00:22:23,472 with a bag of dirty laundry. 438 00:22:23,559 --> 00:22:25,431 So then what? 439 00:22:25,518 --> 00:22:27,433 Do we just wait to see if my sister's actually missing? 440 00:22:27,520 --> 00:22:29,043 I thought the first 48 hours 441 00:22:29,173 --> 00:22:31,306 are supposed to be the most important. 442 00:22:31,437 --> 00:22:34,701 Marley. I'm sorry. It's been a long night. 443 00:22:34,788 --> 00:22:37,268 Look, we put a BOLO out on your sister, okay? 444 00:22:37,356 --> 00:22:39,662 If I hear anything, I'll let you know. 445 00:22:39,749 --> 00:22:42,186 Thanks. 446 00:22:42,317 --> 00:22:43,492 [indistinct radio chatter] 447 00:23:26,753 --> 00:23:29,016 [cellphone buzzing] 448 00:23:29,103 --> 00:23:30,670 [spoon clatters] 449 00:23:30,757 --> 00:23:34,543 [buzzing continues] 450 00:23:34,630 --> 00:23:36,240 Hello? 451 00:23:37,546 --> 00:23:39,287 [indistinct radio chatter] 452 00:23:39,374 --> 00:23:41,637 Okay. Well, you said previously that Lauren 453 00:23:41,768 --> 00:23:43,683 was home for the weekend, but she left early. 454 00:23:43,770 --> 00:23:45,162 Why is that? 455 00:23:45,249 --> 00:23:48,688 We...had an argument, 456 00:23:48,818 --> 00:23:51,038 but she said she was heading right back to school. 457 00:23:51,125 --> 00:23:53,823 Were you able to find out if that's true? 458 00:23:53,910 --> 00:23:55,477 An argument. 459 00:23:55,564 --> 00:23:59,263 Um, yes. There is surveillance footage of her leaving campus. 460 00:23:59,394 --> 00:24:03,746 Um, problem is, it goes cold once she gets right off campus. 461 00:24:03,833 --> 00:24:07,184 Now, Lauren took both her phone and her computer. 462 00:24:07,271 --> 00:24:11,537 Do you guys have passwords or access to her social media? 463 00:24:11,624 --> 00:24:13,669 No. 464 00:24:13,756 --> 00:24:16,629 But you can subpoena the social media companies 465 00:24:16,716 --> 00:24:17,934 to get her data, right? 466 00:24:18,021 --> 00:24:19,414 [sighs] We can. 467 00:24:19,501 --> 00:24:21,938 It takes about two to four weeks to ever hear back, 468 00:24:22,025 --> 00:24:23,723 and if there isn't sufficient cause, 469 00:24:23,810 --> 00:24:25,115 then we won't get it. 470 00:24:25,246 --> 00:24:26,421 And in this case, there really isn't. 471 00:24:26,552 --> 00:24:31,731 Um...trying to do some background on your daughter. 472 00:24:31,861 --> 00:24:35,865 Does she have any history of prior disappearances... 473 00:24:35,996 --> 00:24:37,345 -No. -...or drugs 474 00:24:37,476 --> 00:24:38,781 or any close cases? 475 00:24:38,912 --> 00:24:40,827 No! And--and--No. 476 00:24:40,914 --> 00:24:42,916 Detective, are you trying to figure out 477 00:24:43,003 --> 00:24:46,833 if my daughter is a criminal or if a crime occurred here? 478 00:24:46,920 --> 00:24:48,835 I'm--I'm just trying to get my facts straight, ma'am. 479 00:24:48,922 --> 00:24:49,836 That's it. 480 00:24:49,923 --> 00:24:51,315 [radio chatter continues] 481 00:24:51,402 --> 00:24:53,535 Okay, well, Ms. Baker, the truth is, 482 00:24:53,666 --> 00:24:55,276 we've got no evidence of foul play, 483 00:24:55,406 --> 00:24:57,408 and Lauren is an adult. 484 00:24:57,539 --> 00:24:58,758 [scoffs] 485 00:24:58,845 --> 00:25:01,108 Detective, she's 18. 486 00:25:01,238 --> 00:25:04,111 And, um, she voluntarily left her college campus. 487 00:25:04,241 --> 00:25:05,678 There's no crime there. 488 00:25:09,246 --> 00:25:11,466 What about, uh, a search party 489 00:25:11,553 --> 00:25:14,164 to check the woods behind the college, or-- 490 00:25:14,251 --> 00:25:18,342 That's a great idea. That's been very effective in the past. 491 00:25:18,473 --> 00:25:20,867 Unfortunately, we don't have the resources for that. 492 00:25:20,954 --> 00:25:22,869 But if you could get some volunteers together, 493 00:25:22,999 --> 00:25:28,004 put up some flyers, get involved in social media, be a huge help. 494 00:25:28,135 --> 00:25:30,180 [radio chatter continues] 495 00:25:30,267 --> 00:25:31,921 REPORTER: Volunteers have spread out. 496 00:25:32,008 --> 00:25:33,096 -REPORTER #2: Jessica. -REPORTER #3: Jessica Russo. 497 00:25:33,227 --> 00:25:35,664 As volunteers from across the nation gather, 498 00:25:35,751 --> 00:25:38,362 the FBI now believes that Jessica Russo 499 00:25:38,493 --> 00:25:42,453 may have been abducted by a potential serial killer 500 00:25:42,541 --> 00:25:44,368 who is showing a similar pattern of killings 501 00:25:44,455 --> 00:25:47,197 to the infamous serial killer Ted Bundy, 502 00:25:47,284 --> 00:25:49,852 and that suspect is believed to be responsible 503 00:25:49,939 --> 00:25:54,422 for three murders across the Pacific Northwest. 504 00:26:02,125 --> 00:26:04,171 [brakes squeal] 505 00:26:04,301 --> 00:26:06,303 [engine shuts off] 506 00:26:06,390 --> 00:26:09,219 [crickets chirping] 507 00:26:18,315 --> 00:26:19,969 Lauren! 508 00:26:20,100 --> 00:26:21,580 Lauren?! 509 00:26:25,496 --> 00:26:27,586 Lauren! 510 00:26:30,501 --> 00:26:32,416 Lauren! 511 00:26:33,983 --> 00:26:35,898 Lauren! 512 00:26:35,985 --> 00:26:40,250 [beeping] 513 00:26:40,337 --> 00:26:42,296 -[line rings] -[sighs] 514 00:26:42,383 --> 00:26:44,298 -[line connects] -It's Detective Dean. 515 00:26:44,385 --> 00:26:46,605 I'm unavailable right now. Please leave a-- 516 00:26:55,352 --> 00:27:02,446 ♪♪ 517 00:27:02,533 --> 00:27:08,452 ♪♪ 518 00:27:08,539 --> 00:27:11,673 I've been following this Jessica Russo disappearance, 519 00:27:11,804 --> 00:27:13,806 but you just never think it's actually going to be 520 00:27:13,936 --> 00:27:15,895 ever in your own backyard. 521 00:27:16,025 --> 00:27:20,856 I mean, I don't know. They seem like nice family. 522 00:27:20,987 --> 00:27:25,687 Cheryl, we were just saying how sorry we are 523 00:27:25,818 --> 00:27:28,211 that you have to go through all of this. 524 00:27:28,342 --> 00:27:30,779 I made an announcement at church, 525 00:27:30,866 --> 00:27:34,783 and everyone's praying for Lauren. 526 00:27:34,870 --> 00:27:36,698 Word's going to get out there. 527 00:27:36,785 --> 00:27:38,265 Excuse me. 528 00:27:38,352 --> 00:27:42,573 And when it does, I bet that her face will be plastered 529 00:27:42,661 --> 00:27:45,446 all over the TV screen just like Jessica Russo's. 530 00:27:54,368 --> 00:27:56,152 [door creaks] 531 00:28:09,426 --> 00:28:10,863 [knock on door] 532 00:28:10,950 --> 00:28:14,301 [muffled] Cheryl? 533 00:28:14,388 --> 00:28:16,172 Are you okay? 534 00:28:27,009 --> 00:28:28,184 Next up, I don't need to tell you. 535 00:28:28,315 --> 00:28:32,711 This Jessica Russo case has been a ratings knockout. 536 00:28:32,798 --> 00:28:35,061 So as a result, no shocker. 537 00:28:35,148 --> 00:28:37,411 National wants every station covering, running-- 538 00:28:37,498 --> 00:28:38,804 Sorry. Sorry, Russ. 539 00:28:38,891 --> 00:28:43,678 Oh, excuse me. Jessica, Jessica, Jessica 24/7. 540 00:28:43,809 --> 00:28:45,680 Too much is not enough. 541 00:28:45,767 --> 00:28:47,900 Elisa, how kind of you to join us. 542 00:28:47,987 --> 00:28:49,815 Sorry. A school drop-off is literally 543 00:28:49,945 --> 00:28:51,294 my ninth circle of hell. 544 00:28:51,381 --> 00:28:54,907 And it looks like you got a little gift there as a bonus. 545 00:28:54,994 --> 00:28:57,170 -Awesome. -[laughter] 546 00:28:57,257 --> 00:28:59,607 Next up, the station has received 547 00:28:59,694 --> 00:29:01,870 approximately 35 calls 548 00:29:01,957 --> 00:29:04,307 from a local mom whose daughter is MIA. 549 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 How old is the kid? 550 00:29:06,092 --> 00:29:08,834 She's not a kid. She's a student at Canning. 551 00:29:08,921 --> 00:29:10,836 Now, I've looked into this. There's no story here. 552 00:29:10,923 --> 00:29:12,011 Plus, we've already got our hands filled 553 00:29:12,141 --> 00:29:13,708 with one missing girl already. 554 00:29:13,795 --> 00:29:16,363 However, some lucky winner here today 555 00:29:16,493 --> 00:29:20,584 is going to be the one to call and let the mom down gently. 556 00:29:20,671 --> 00:29:24,588 Wow. So busy with your pad. 557 00:29:24,675 --> 00:29:26,677 Oh, these two, solving world problems. 558 00:29:26,765 --> 00:29:31,334 Nothing from them... leaving Miss Punctual herself. 559 00:29:31,421 --> 00:29:34,555 Elisa, will you do me the honor? 560 00:29:34,642 --> 00:29:36,470 -Sure. -Thank you very much. 561 00:29:36,557 --> 00:29:38,341 All right, everybody, get back to work. Come on. 562 00:29:38,428 --> 00:29:42,345 -[claps] -News waits for no one. 563 00:29:42,432 --> 00:29:45,871 So your daughter's been missing just over a week? 564 00:29:45,958 --> 00:29:47,786 Yeah, and it's been a nightmare. 565 00:29:47,873 --> 00:29:49,700 I can't even get in touch with the detective 566 00:29:49,788 --> 00:29:51,746 that's assigned to her case. 567 00:29:51,877 --> 00:29:53,226 I mean, the cops called my sister a runaway, 568 00:29:53,313 --> 00:29:55,837 like that makes her not worth their time. 569 00:29:55,924 --> 00:29:57,143 What can you tell me about Lauren? 570 00:29:57,230 --> 00:30:00,146 Did she have any personal problems leading up to this? 571 00:30:00,233 --> 00:30:03,062 My husband died last year. 572 00:30:03,149 --> 00:30:05,586 Coronary heart disease. 573 00:30:07,544 --> 00:30:10,069 His death has been tough on the girls. 574 00:30:10,156 --> 00:30:13,333 Lauren has struggled in school. She's acted out a bit, 575 00:30:13,420 --> 00:30:17,903 but she has never and would neverrun away. 576 00:30:17,990 --> 00:30:21,689 I have to ask, considering what your family has been through, 577 00:30:21,820 --> 00:30:24,692 Did Lauren show any signs of suicidal ideation? 578 00:30:24,779 --> 00:30:29,349 No. It could never have gotten that bad. I... 579 00:30:29,436 --> 00:30:31,177 I would have seen something. 580 00:30:31,264 --> 00:30:33,353 Would you? 581 00:30:37,096 --> 00:30:38,706 You don't... 582 00:30:38,793 --> 00:30:40,969 You don't take a computer if you're going to. 583 00:30:44,451 --> 00:30:48,977 My gut tells me that my daughter is out there. 584 00:30:49,064 --> 00:30:51,197 I believe you. 585 00:30:51,284 --> 00:30:53,982 And we would be happy to run Lauren's photo 586 00:30:54,069 --> 00:30:56,115 in the 5:00 local news roundup. 587 00:30:56,245 --> 00:30:58,508 That's it? I thought you were taking notes 588 00:30:58,595 --> 00:31:00,423 to maybe do a story or something. 589 00:31:00,510 --> 00:31:02,730 No, it's to see if there is a story. 590 00:31:02,817 --> 00:31:05,124 But look, if I'm being honest with you, there-- 591 00:31:05,211 --> 00:31:07,039 there's just not much here. 592 00:31:07,126 --> 00:31:09,171 The police--they found no signs of forcible abduction. 593 00:31:09,258 --> 00:31:13,436 So until my daughter is murdered, she's not newsworthy. 594 00:31:13,567 --> 00:31:17,701 Unless salient details emerge, there is no story 595 00:31:17,832 --> 00:31:19,660 for me to report. -[telephone ringing] 596 00:31:19,790 --> 00:31:22,402 WOMAN: Elisa, phone call. 597 00:31:22,489 --> 00:31:25,144 I am really sorry. 598 00:31:29,278 --> 00:31:32,151 Why does nobody care? 599 00:31:32,281 --> 00:31:34,153 We're going to find her. 600 00:31:44,119 --> 00:31:46,034 "Netsleuths.com. 601 00:31:46,121 --> 00:31:50,865 Netsleuths. Amateur crime solvers"? 602 00:31:58,090 --> 00:32:02,050 -[typing] -"Please...help me 603 00:32:02,137 --> 00:32:05,358 find...my sister." 604 00:32:21,722 --> 00:32:23,811 Have you seen my daughter? 605 00:32:26,727 --> 00:32:28,555 Hey, guys. 606 00:32:28,642 --> 00:32:30,339 H-Have you seen... 607 00:32:30,426 --> 00:32:32,254 Have you seen my daughter? Do you know Lauren? 608 00:32:32,385 --> 00:32:34,604 If you see her... 609 00:32:39,000 --> 00:32:41,046 ♪♪ 610 00:32:41,133 --> 00:32:44,266 ♪ Yeah, I've tried to run ♪ 611 00:32:44,353 --> 00:32:46,529 ♪ I've tried to walk away ♪ 612 00:32:46,616 --> 00:32:47,878 ♪ But the way I feel ♪ 613 00:32:48,009 --> 00:32:50,272 Come on, Tina. 614 00:32:50,359 --> 00:32:52,274 Don't you want to see a movie with me? 615 00:32:52,361 --> 00:32:54,624 Huh? Just one little itty-bitty date? 616 00:32:54,755 --> 00:32:57,758 Just one casual date, huh? 617 00:32:57,845 --> 00:32:59,281 [clears throat] 618 00:32:59,412 --> 00:33:03,938 Welcome to Canning Café. Hey, what can we get for you? 619 00:33:04,069 --> 00:33:07,942 I'm looking for information about my daughter, Lauren Baker. 620 00:33:08,029 --> 00:33:09,335 ♪♪ 621 00:33:09,422 --> 00:33:11,337 Right. We--We spoke before. 622 00:33:11,424 --> 00:33:13,817 Look, I already told the cops everything I know. 623 00:33:13,904 --> 00:33:15,080 Which is? 624 00:33:15,210 --> 00:33:17,038 Your daughter was always showing up to work late, 625 00:33:17,125 --> 00:33:19,475 making up excuses. 626 00:33:19,562 --> 00:33:22,522 Then last week, she stopped showing up altogether. 627 00:33:22,652 --> 00:33:24,132 Really screwed me during rush hour. 628 00:33:24,219 --> 00:33:26,961 ♪♪ 629 00:33:27,048 --> 00:33:29,355 That eye looks pretty painful. 630 00:33:29,442 --> 00:33:31,705 Did you get in an accident? 631 00:33:31,792 --> 00:33:35,883 It's nothing. It fell. 632 00:33:35,970 --> 00:33:38,407 ♪ Gone on way too long ♪ 633 00:33:38,538 --> 00:33:40,061 -[door opens, bells jangle] -Hey there. 634 00:33:40,148 --> 00:33:42,498 Welcome to Canning Café. Uh, look, 635 00:33:42,585 --> 00:33:45,980 I got to get back to work. Hope Lauren turns up, okay? 636 00:33:46,111 --> 00:33:47,938 ♪ I'm playing it cool ♪ 637 00:33:48,026 --> 00:33:50,289 ♪ If that's not cool, don't care at all ♪ 638 00:33:50,376 --> 00:33:52,204 ♪ But I don't just play it cool ♪ 639 00:33:52,291 --> 00:33:53,814 [sighs] 640 00:33:53,901 --> 00:33:57,948 ♪♪ 641 00:33:58,036 --> 00:33:59,863 Um... 642 00:33:59,994 --> 00:34:01,604 Excuse me. 643 00:34:01,691 --> 00:34:05,173 Did you know Lauren? 644 00:34:05,260 --> 00:34:08,176 We were only work friends or maybe... 645 00:34:08,306 --> 00:34:10,222 allies in the trenches. 646 00:34:10,309 --> 00:34:12,920 Hey, Tina, I need a double caramel macchiato, 647 00:34:13,007 --> 00:34:15,226 like, today, please. 648 00:34:15,357 --> 00:34:17,141 [lowered voice] He's off in 30 minutes 649 00:34:17,228 --> 00:34:18,839 if you want to meet outside. 650 00:34:18,926 --> 00:34:20,536 [whispers] Yes. 651 00:34:20,623 --> 00:34:22,060 Thank you. 652 00:34:31,504 --> 00:34:34,898 -Mrs. Baker? -Cheryl. Thanks for meeting me. 653 00:34:34,985 --> 00:34:37,292 Is it true no one's heard from Lauren in over a week? 654 00:34:37,422 --> 00:34:40,904 Unfortunately, yes. 655 00:34:41,034 --> 00:34:42,601 You said you and Lauren were allies in the trenches. 656 00:34:42,688 --> 00:34:44,603 What did you mean? 657 00:34:44,690 --> 00:34:48,172 Uh...it means Eddie, our boss, is a real jerk, 658 00:34:48,303 --> 00:34:51,132 especially if you have boobs. 659 00:34:51,219 --> 00:34:53,569 He harasses the girls? 660 00:34:53,656 --> 00:34:56,005 I guess technically, it's harassment. 661 00:34:56,137 --> 00:34:57,834 I think of him more like 662 00:34:57,965 --> 00:35:00,185 a little fly buzzing in your ear. 663 00:35:00,272 --> 00:35:03,101 It's annoying, but harmless. 664 00:35:04,754 --> 00:35:08,584 You think Eddie has something to do with Lauren's disappearance? 665 00:35:08,671 --> 00:35:11,109 Maybe. But turns out there's a lot 666 00:35:11,196 --> 00:35:14,677 about my daughter that I didn't know. 667 00:35:14,764 --> 00:35:19,639 Truthfully, Eddie's a sleaze, but he's all bark. 668 00:35:19,726 --> 00:35:23,121 I can't imagine he would actually hurt someone. 669 00:35:23,208 --> 00:35:26,036 [sighs] Thanks. 670 00:35:26,167 --> 00:35:28,430 There is one person you might want to look into, though. 671 00:35:28,517 --> 00:35:31,912 Uh, a stuck-up roommate. What's her name? 672 00:35:32,042 --> 00:35:34,044 -Annie? -That's it. 673 00:35:34,132 --> 00:35:39,702 If I had to put money on who might actually harm Lauren, 674 00:35:39,833 --> 00:35:42,879 It'd be Annie. 675 00:35:42,966 --> 00:35:44,577 Thanks. 676 00:35:52,062 --> 00:35:54,761 [door opens] 677 00:35:54,891 --> 00:35:57,285 -ELISA: Hi. -I've left you a dozen messages. 678 00:35:57,372 --> 00:35:58,721 Yeah, I've been meaning to call you. 679 00:35:58,808 --> 00:36:01,637 It's been such a crazy news week. 680 00:36:01,768 --> 00:36:04,292 My daughter's news. She's local news. 681 00:36:04,379 --> 00:36:06,903 Meanwhile, you have round-the-clock coverage 682 00:36:06,990 --> 00:36:08,905 of some girl lost in Oregon. 683 00:36:08,992 --> 00:36:12,474 National wants all affiliates focused on Jessica Russo. 684 00:36:12,561 --> 00:36:14,563 Well, while no one's making progress 685 00:36:14,650 --> 00:36:18,915 on my daughter's case, I found two potential suspects. 686 00:36:19,046 --> 00:36:21,396 Did you bring this to the police? 687 00:36:21,483 --> 00:36:25,052 Yeah, I tried, but they never returned my calls. 688 00:36:25,183 --> 00:36:26,358 Eddie Brick. 689 00:36:26,445 --> 00:36:28,273 Lauren's coworker said that he has a history 690 00:36:28,360 --> 00:36:30,971 of sexually harassing the girls that work there, 691 00:36:31,101 --> 00:36:32,712 and when I spoke to him-- 692 00:36:32,842 --> 00:36:35,280 Whoa, you spoke to a possible suspect? 693 00:36:35,367 --> 00:36:36,890 That could be dangerous. 694 00:36:36,977 --> 00:36:38,674 My daughter is missing. What should I do? 695 00:36:38,805 --> 00:36:40,807 Sit back and--and knit? 696 00:36:43,853 --> 00:36:49,511 Lauren's roommate, Annie Dolan. According to the coworker, 697 00:36:49,598 --> 00:36:52,427 there's been some bullying going on. 698 00:36:52,558 --> 00:36:55,169 Okay. Uh... 699 00:36:55,300 --> 00:36:57,345 Can you be more specific? 700 00:36:57,476 --> 00:37:00,696 Like, what kind of bullying are we talking about? 701 00:37:00,827 --> 00:37:02,002 She didn't give me any details, 702 00:37:02,132 --> 00:37:05,048 but apparently the situation has gotten really bad. 703 00:37:05,135 --> 00:37:07,137 Mrs. Baker, I know that you think 704 00:37:07,225 --> 00:37:11,011 that I've been ignoring you, but I-I did speak to the police. 705 00:37:12,752 --> 00:37:13,753 You did? 706 00:37:13,883 --> 00:37:15,798 Yes. 707 00:37:15,885 --> 00:37:18,714 And the statements that Mr. Brick and Miss Dolan gave 708 00:37:18,801 --> 00:37:22,065 did not provoke any suspicion. 709 00:37:22,152 --> 00:37:23,458 Do you have proof that your daughter 710 00:37:23,589 --> 00:37:26,113 was being sexually harassed and bullied? 711 00:37:26,200 --> 00:37:27,462 No, but that shouldn't-- 712 00:37:27,593 --> 00:37:31,510 I-I-I do want to help you. I swear I do. 713 00:37:31,640 --> 00:37:34,600 But I cannot call people suspects on live TV 714 00:37:34,687 --> 00:37:36,863 based on hearsay. 715 00:37:36,950 --> 00:37:39,257 Does that make sense? 716 00:37:39,344 --> 00:37:42,521 [sighs] 717 00:37:42,651 --> 00:37:44,392 Are you a mom? 718 00:37:45,741 --> 00:37:47,047 Yeah. Um... 719 00:37:48,570 --> 00:37:52,574 This is....my son Gabriel. 720 00:37:52,661 --> 00:37:53,749 He's 6? 721 00:37:53,836 --> 00:37:56,361 Yeah, he just turned. Good guess. 722 00:37:58,667 --> 00:38:00,626 [exhales deeply] 723 00:38:00,713 --> 00:38:05,108 For 20 years, I've watched school drop-off and pick-up, 724 00:38:05,195 --> 00:38:08,895 from preschoolers to high schoolers. 725 00:38:09,025 --> 00:38:11,767 You know the one thing that never changes? 726 00:38:11,854 --> 00:38:13,856 The way a parent looks at their child 727 00:38:13,943 --> 00:38:15,902 when they say goodbye. 728 00:38:19,384 --> 00:38:21,734 I haven't been able to eat. 729 00:38:21,864 --> 00:38:25,390 I haven't been able to sleep. 730 00:38:25,520 --> 00:38:31,309 All I wonder is if I said my last goodbye to my daughter. 731 00:38:33,746 --> 00:38:35,661 Cheryl, wait. Wait, um... 732 00:38:37,663 --> 00:38:41,841 As a journalist, there are legal limits to what I can do. 733 00:38:41,928 --> 00:38:46,498 But speaking as...as a mom, 734 00:38:46,585 --> 00:38:49,239 I would... 735 00:38:49,327 --> 00:38:51,285 I would check out her room again. 736 00:38:51,372 --> 00:38:53,200 You would be shocked to see what good evidence 737 00:38:53,287 --> 00:38:54,984 just gets overlooked. 738 00:39:01,251 --> 00:39:04,646 [indistinct conversations in distance] 739 00:39:04,733 --> 00:39:06,039 [door closes] 740 00:39:06,169 --> 00:39:09,042 [crickets chirping] 741 00:39:25,014 --> 00:39:27,539 [laughter in distance] 742 00:39:39,594 --> 00:39:42,510 [cellphone chiming and buzzing] 743 00:39:42,641 --> 00:39:46,296 [chiming and buzzing continues] 744 00:39:46,384 --> 00:39:47,863 -[door opens] -Girl, I'm coming. 745 00:39:47,950 --> 00:39:51,084 I just forgot something. [laughs] 746 00:39:51,171 --> 00:39:54,827 What are you doing in here? Is that my phone? 747 00:39:54,957 --> 00:39:56,872 What DMs don't you want the police to know, Annie? 748 00:39:57,003 --> 00:40:00,267 I don't know what you're talking about. Give me my phone! 749 00:40:02,965 --> 00:40:07,492 Whatever you did to my daughter, I'm gonna find out. 750 00:40:07,622 --> 00:40:09,232 [exhales deeply] 751 00:40:20,243 --> 00:40:22,071 Annie is clearly hiding something. 752 00:40:22,158 --> 00:40:24,334 We have to find those DMs 753 00:40:24,422 --> 00:40:25,858 that she doesn't want the cops to see. 754 00:40:25,945 --> 00:40:29,252 I might have an idea. 755 00:40:29,339 --> 00:40:32,865 But...I don't think you're going to like it. 756 00:40:35,084 --> 00:40:37,391 They're like amateur detectives who gather online 757 00:40:37,478 --> 00:40:39,611 to solve crimes. 758 00:40:39,698 --> 00:40:40,960 Marley, I don't think it's a good idea 759 00:40:41,047 --> 00:40:42,831 for you to be talking to strangers. 760 00:40:42,918 --> 00:40:44,572 But this may be our only chance of finding out 761 00:40:44,659 --> 00:40:46,618 what happened to Lauren. 762 00:40:46,748 --> 00:40:49,795 Look, they said this one girl, um, Bella Holmes, 2008, 763 00:40:49,882 --> 00:40:52,014 is a tech whiz. 764 00:40:52,101 --> 00:40:55,975 Mom, she may be able to help us find those DMs. 765 00:41:00,370 --> 00:41:02,285 Let's ask them. 766 00:41:02,372 --> 00:41:04,331 Um, okay. 767 00:41:05,767 --> 00:41:08,248 [computer ringing] 768 00:41:08,378 --> 00:41:10,250 [computer chimes] 769 00:41:10,337 --> 00:41:12,078 I have to admit, 770 00:41:12,165 --> 00:41:15,951 I wasn't expecting a 16-year-old tech quiz. 771 00:41:16,038 --> 00:41:17,518 I know what you're thinking, 772 00:41:17,649 --> 00:41:20,347 but I've helped solve seven different cases on Netsleuths. 773 00:41:20,434 --> 00:41:22,349 You mentioned that you might be able to hack 774 00:41:22,436 --> 00:41:24,699 into Lauren's social media accounts? 775 00:41:24,786 --> 00:41:27,006 Hopefully, but you say you don't have any physical access 776 00:41:27,136 --> 00:41:28,790 to her devices, right? -[typing] 777 00:41:28,921 --> 00:41:30,096 -No. -Mm-mm. 778 00:41:30,226 --> 00:41:33,273 Lauren took them with her, and her phone's shut off. 779 00:41:33,360 --> 00:41:36,058 I can't remotely access a device that's been turned off, 780 00:41:36,145 --> 00:41:40,410 so we guess. Most passwords follow a simple format-- 781 00:41:40,498 --> 00:41:42,543 a word or phrase, first letter capitalized, 782 00:41:42,630 --> 00:41:44,806 a 2- or 3-digit number at the end. 783 00:41:44,893 --> 00:41:48,506 First, you should make a list of all of Lauren's favorite things. 784 00:41:48,593 --> 00:41:50,464 Hey, guys, it's your girl, Lauren, 785 00:41:50,551 --> 00:41:53,249 And today, I'm naming my top five favorite hairstyles. 786 00:41:53,336 --> 00:41:55,643 Her favorite movies. 787 00:41:55,730 --> 00:41:57,079 Her favorite number was eight. 788 00:41:57,210 --> 00:41:59,517 Then you should check if there are any likely pairs 789 00:41:59,604 --> 00:42:00,735 between the phrases and numbers. 790 00:42:00,866 --> 00:42:04,565 This is where it sort of becomes a gut instinct. 791 00:42:04,696 --> 00:42:07,263 What does Lauren really care about? 792 00:42:07,350 --> 00:42:09,178 I mean, there could be 793 00:42:09,265 --> 00:42:11,224 a thousand different combinations for that. 794 00:42:11,311 --> 00:42:12,486 Yeah, I mean, her favorite color is yellow. 795 00:42:12,617 --> 00:42:15,968 I mean, it could take weeks to write everything down. 796 00:42:16,098 --> 00:42:17,752 It could be thousands of 'em. 797 00:42:17,883 --> 00:42:19,275 Except we only get three guesses. 798 00:42:19,362 --> 00:42:21,495 Three? 799 00:42:21,582 --> 00:42:23,715 Marley's right. Most social media sites 800 00:42:23,802 --> 00:42:26,848 lock you out for 24 hours after three wrong guesses, 801 00:42:26,979 --> 00:42:29,155 and you could get permanently locked out after that. 802 00:42:29,285 --> 00:42:31,244 -Okay. -Okay. 803 00:42:40,079 --> 00:42:41,210 [chimes] 804 00:42:41,297 --> 00:42:44,344 Damn. Try the next one. 805 00:42:44,431 --> 00:42:46,564 Should we do her favorite color? 806 00:42:46,651 --> 00:42:48,130 -O-Okay. -Okay. 807 00:42:48,217 --> 00:42:49,654 -I'll try it. -[typing] 808 00:42:51,873 --> 00:42:53,048 -[chimes] -[sighs] Damn. 809 00:42:53,135 --> 00:42:55,964 -Hey. -You said it first. 810 00:42:56,095 --> 00:42:58,358 One last left. 811 00:42:58,445 --> 00:43:00,665 Okay, go for it. 812 00:43:02,928 --> 00:43:04,407 What? 813 00:43:04,494 --> 00:43:06,540 Bella said we should go with our instinct, 814 00:43:06,671 --> 00:43:09,499 and I just... I feel like this one isn't it. 815 00:43:09,630 --> 00:43:11,980 Hold on. 816 00:43:12,111 --> 00:43:15,201 [typing] 817 00:43:15,331 --> 00:43:17,029 Ooh, you and dad only liked Sweet Rose 818 00:43:17,159 --> 00:43:19,248 because they had that gross pickle-flavored ice cream. 819 00:43:19,335 --> 00:43:21,207 -[laughs] -What was it called? 820 00:43:21,337 --> 00:43:24,384 Number 23. The Big Dill. 821 00:43:24,471 --> 00:43:27,605 [beep, chimes] 822 00:43:27,735 --> 00:43:30,390 [gasps] Oh, my God. It worked! 823 00:43:30,520 --> 00:43:31,521 -Worked. -[laughs] 824 00:43:31,652 --> 00:43:34,524 [exhales deeply] 825 00:43:34,612 --> 00:43:36,091 Mom, these must have been the DMs 826 00:43:36,178 --> 00:43:39,051 that Annie was trying to hide. 827 00:43:39,138 --> 00:43:41,619 "Nobody wants you here"? 828 00:43:41,706 --> 00:43:44,534 "I wish you were dead"? 829 00:43:44,622 --> 00:43:46,885 Mom. 830 00:43:46,972 --> 00:43:49,931 Will you print--print this conversation, please? 831 00:43:54,196 --> 00:43:55,545 Well, it's not in my jurisdiction, 832 00:43:55,633 --> 00:43:58,853 so, you know, my hands are tied. 833 00:43:58,940 --> 00:44:00,115 Detective. 834 00:44:01,421 --> 00:44:02,596 Detective? 835 00:44:02,683 --> 00:44:04,424 Oh, Ms. Baker. 836 00:44:04,511 --> 00:44:06,034 You need to question Annie Dolan. 837 00:44:06,121 --> 00:44:07,557 Who? 838 00:44:07,645 --> 00:44:10,212 Lauren? My daughter's roommate. 839 00:44:10,299 --> 00:44:12,693 Oh, yeah, we did. We took her statement. 840 00:44:12,780 --> 00:44:15,087 Like I said before, no evidence of foul play. 841 00:44:15,174 --> 00:44:16,175 Well, Annie has been 842 00:44:16,262 --> 00:44:18,220 cyberbullying my daughter for months, 843 00:44:18,307 --> 00:44:21,049 including messages with direct physical threat. 844 00:44:21,180 --> 00:44:23,095 How'd you get these? 845 00:44:23,225 --> 00:44:25,532 We gained access to her account. 846 00:44:25,619 --> 00:44:29,231 I need someone to take my daughter's case seriously. 847 00:44:29,362 --> 00:44:33,105 Detective, I need you to do more. 848 00:44:43,637 --> 00:44:46,292 Those look familiar to you? 849 00:44:46,379 --> 00:44:48,120 The coincidence I'm finding 850 00:44:48,250 --> 00:44:51,514 is that you spent months cyberbullying Lauren, 851 00:44:51,601 --> 00:44:54,039 and then she disappeared. 852 00:44:54,126 --> 00:44:55,649 I had nothing to do with Lauren disappearing. 853 00:44:55,736 --> 00:45:00,262 I-I wasn't even here that weekend. 854 00:45:00,349 --> 00:45:03,831 Look, I swear on my life. I swear on everything. 855 00:45:03,962 --> 00:45:06,486 I-I don't know what happened to Lauren. 856 00:45:08,053 --> 00:45:12,274 [cellphone buzzing] 857 00:45:12,405 --> 00:45:14,363 [sighs] 858 00:45:14,450 --> 00:45:17,497 -Elisa, hi. -Hey. 859 00:45:17,584 --> 00:45:21,414 Um, So I spoke with BVPD, and I wanted to make sure 860 00:45:21,501 --> 00:45:23,155 that you heard as soon as possible. 861 00:45:23,242 --> 00:45:24,983 Detective Dean-- he re-interviewed Annie, 862 00:45:25,070 --> 00:45:26,811 and her alibi checks out. 863 00:45:26,898 --> 00:45:28,638 She was at some fancy ski resort. 864 00:45:28,726 --> 00:45:30,118 She wasn't even in the state 865 00:45:30,205 --> 00:45:31,424 at the time of Lauren's disappearance. 866 00:45:37,299 --> 00:45:39,258 What about the manager--Eddie? 867 00:45:39,345 --> 00:45:40,607 Mr. Brick? 868 00:45:40,694 --> 00:45:43,828 He, uh, apparently spent the night in a drunk tank. 869 00:45:43,915 --> 00:45:46,874 He got handsy at a strip club. Bouncer roughed him up. 870 00:45:46,961 --> 00:45:49,224 So that explains the black eye. 871 00:45:49,355 --> 00:45:52,053 He is a sleazeball, and he should definitely be fired. 872 00:45:52,140 --> 00:45:54,142 But, you know, it's highly unlikely 873 00:45:54,229 --> 00:45:56,666 that he or Annie were involved in Lauren's disappearance. 874 00:45:56,754 --> 00:45:58,320 So I'm back to the beginning 875 00:45:58,407 --> 00:46:01,541 and nowhere closer to finding where my daughter is. 876 00:46:01,628 --> 00:46:04,544 I really am sorry, Mrs. Baker. 877 00:46:04,674 --> 00:46:07,286 I wish I had better news. 878 00:46:10,376 --> 00:46:12,900 [sighs] Thank you. 879 00:46:13,031 --> 00:46:16,164 -Lauren! -Lauren! 880 00:46:16,295 --> 00:46:18,036 Lauren! 881 00:46:18,123 --> 00:46:20,603 Lauren?! 882 00:46:20,690 --> 00:46:21,779 Lauren! 883 00:46:21,866 --> 00:46:22,780 Lauren! 884 00:46:22,867 --> 00:46:25,521 Cheryl... 885 00:46:25,608 --> 00:46:27,741 it is getting awfully late. 886 00:46:27,828 --> 00:46:30,091 I think we have to call it for the night. 887 00:46:30,178 --> 00:46:34,661 Susan, thank you for coming. Okay? You can go home. 888 00:46:34,792 --> 00:46:36,445 No, no, no. No way. 889 00:46:36,532 --> 00:46:40,101 Hey, you haven't slept in almost two weeks. 890 00:46:40,188 --> 00:46:42,974 -Just call it for tonight. -I can't. 891 00:46:43,104 --> 00:46:45,933 I can't. My daughter told me she was depressed, 892 00:46:46,020 --> 00:46:48,849 and I was too afraid to listen. 893 00:46:48,936 --> 00:46:50,895 -What if she came out here to-- -Hey. 894 00:46:50,982 --> 00:46:55,551 If you feel it in your gut, Lauren is still out there. 895 00:46:55,638 --> 00:46:57,945 Just stop for the night. 896 00:46:58,032 --> 00:46:59,642 Susan... 897 00:46:59,729 --> 00:47:02,776 please go home. 898 00:47:02,907 --> 00:47:05,126 -Go home. -Okay. 899 00:47:05,213 --> 00:47:08,477 Lauren! 900 00:47:10,523 --> 00:47:12,742 Lauren! 901 00:47:12,873 --> 00:47:15,658 Lauren?! 902 00:47:15,745 --> 00:47:18,618 -Lauren! -Lauren? 903 00:47:18,748 --> 00:47:20,315 -Lauren! -Lauren! 904 00:47:20,402 --> 00:47:22,448 Lauren! 905 00:47:57,222 --> 00:47:59,659 Annie? 906 00:47:59,746 --> 00:48:01,530 Annie? Annie! 907 00:48:01,617 --> 00:48:03,532 Leave me alone! 908 00:48:03,619 --> 00:48:06,318 Annie, I just want to talk to you! 909 00:48:09,625 --> 00:48:12,541 Annie... I just need a minute. 910 00:48:12,628 --> 00:48:14,892 Please. 911 00:48:14,979 --> 00:48:16,763 Annie-- 912 00:48:16,850 --> 00:48:19,287 I'm not supposed to speak to you. I'll call the cops. 913 00:48:19,374 --> 00:48:22,377 I believe you weren't involved in Lauren's disappearance. 914 00:48:22,464 --> 00:48:24,292 Then why are you following me? 915 00:48:24,379 --> 00:48:27,774 I just want to understand what was going on with my daughter. 916 00:48:29,123 --> 00:48:31,909 Can we just take one minute to talk? 917 00:48:34,302 --> 00:48:36,435 After the first few months, 918 00:48:36,522 --> 00:48:38,741 Lauren got really moody and quiet. 919 00:48:38,828 --> 00:48:42,397 She was always in our room, buried in her phone or computer. 920 00:48:42,484 --> 00:48:45,270 And I take it that was a problem for you? 921 00:48:45,357 --> 00:48:46,662 Yeah. It got so annoying 'cause I couldn't have 922 00:48:46,749 --> 00:48:48,969 any friends over or guys 923 00:48:49,100 --> 00:48:52,103 'cause she was just like this gloomy cloud, constantly there. 924 00:48:56,672 --> 00:48:58,631 I mean, looking back, it should have been obvious 925 00:48:58,761 --> 00:49:00,415 that she was just super depressed. 926 00:49:03,375 --> 00:49:04,942 I missed it, too. 927 00:49:08,858 --> 00:49:12,079 I'm so sorry, Mrs. Baker. 928 00:49:12,166 --> 00:49:15,604 I know you probably can't forgive me, but... 929 00:49:15,691 --> 00:49:18,085 I really do hope that Lauren is okay. 930 00:49:19,826 --> 00:49:21,697 You're right. 931 00:49:21,784 --> 00:49:25,919 I can't forgive you for the way you treated my daughter, 932 00:49:26,006 --> 00:49:28,313 but maybe now you can help us. 933 00:49:28,443 --> 00:49:30,228 How? 934 00:49:30,358 --> 00:49:31,794 Maybe there's something you didn't think of 935 00:49:31,881 --> 00:49:33,927 that's actually useful. 936 00:49:34,058 --> 00:49:36,582 I mean, is there anyone 937 00:49:36,669 --> 00:49:39,933 that you think Lauren could have gone out to meet that night? 938 00:49:40,064 --> 00:49:42,980 Well, she really didn't have any friends. 939 00:49:45,112 --> 00:49:49,116 What about... a professor or a crush? 940 00:49:51,205 --> 00:49:53,120 Well, there was this one guy. 941 00:49:53,207 --> 00:49:55,470 Who? Was he a student? 942 00:49:55,601 --> 00:49:58,343 No, no, I think Lauren met him on a dating site or something. 943 00:49:58,473 --> 00:50:01,781 Crap. What was his name? Brian? 944 00:50:04,566 --> 00:50:07,308 Ian. That was it. 945 00:50:12,183 --> 00:50:13,532 Ian. 946 00:50:18,928 --> 00:50:20,017 Marley! 947 00:50:20,104 --> 00:50:22,671 Mom. Finally, you're back. 948 00:50:22,802 --> 00:50:25,109 -We found an Ian. -Already? 949 00:50:25,196 --> 00:50:26,458 The Sleuths found this guy who'd been commenting 950 00:50:26,545 --> 00:50:29,330 on all of Lauren's picks on this dating site called Yearning, 951 00:50:29,417 --> 00:50:31,941 until his account mysteriously deactivated 952 00:50:32,029 --> 00:50:34,770 the day after Lauren disappeared. 953 00:50:34,901 --> 00:50:35,902 Look. 954 00:50:39,079 --> 00:50:40,820 Have you and the Sleuths found anything else 955 00:50:40,907 --> 00:50:43,562 on Ian Turner? -Not yet. 956 00:50:43,692 --> 00:50:45,825 The main problem is that his IP address is based in Latvia. 957 00:50:45,912 --> 00:50:48,828 Latvia? That's thousands of miles away. 958 00:50:48,915 --> 00:50:50,177 That can't be the right person. 959 00:50:50,308 --> 00:50:52,745 He's probably using a VPN to cover his real location. 960 00:50:52,875 --> 00:50:55,835 He could actually just be down the street. 961 00:50:55,922 --> 00:50:57,967 Well, that's sus. 962 00:50:58,098 --> 00:51:01,275 Are there any private messages on the site? 963 00:51:01,362 --> 00:51:04,278 Yes, but try logging in with Lauren's IG password. 964 00:51:04,409 --> 00:51:05,584 You'd be surprised how many people 965 00:51:05,671 --> 00:51:07,455 use the same one for everything. Total hacker bait. 966 00:51:07,542 --> 00:51:10,067 Okay. 967 00:51:12,939 --> 00:51:13,983 Got it. 968 00:51:14,114 --> 00:51:15,507 Um... 969 00:51:15,637 --> 00:51:18,118 -No sign of Ian. -No. 970 00:51:18,249 --> 00:51:20,120 But if he deactivated his account, 971 00:51:20,251 --> 00:51:22,079 his messages would have erased, right? 972 00:51:22,209 --> 00:51:23,950 Right, but there's a trick. 973 00:51:24,081 --> 00:51:25,691 Try downloading Lauren's account data. 974 00:51:25,821 --> 00:51:28,520 Even deleted messages should appear in the archive. 975 00:51:28,607 --> 00:51:32,089 [gasps] There it is. 976 00:51:34,265 --> 00:51:36,658 "I feel so lonely here. 977 00:51:36,789 --> 00:51:40,445 You're the only one who understands me"? 978 00:51:44,057 --> 00:51:45,406 Looks like Ian was supposed 979 00:51:45,493 --> 00:51:47,930 to pick up Lauren at Crowley. 980 00:51:48,017 --> 00:51:50,019 That's right behind the woods in Canning. 981 00:51:50,107 --> 00:51:53,240 So that means that she didleave on her own. 982 00:51:53,327 --> 00:51:55,764 Yeah, but it looks like she wasn't supposed to be staying. 983 00:51:55,895 --> 00:51:57,288 -It says a few days. -Right. 984 00:51:57,375 --> 00:52:00,247 But that still doesn't explain why her phone is turned off. 985 00:52:00,378 --> 00:52:01,988 Or the fact that her debit card 986 00:52:02,119 --> 00:52:03,511 hasn't been used in almost two weeks. 987 00:52:03,598 --> 00:52:04,599 Exactly. 988 00:52:04,686 --> 00:52:08,299 -We can find this guy, Mom. -Yeah. 989 00:52:08,386 --> 00:52:11,737 It's just like you said. If we find Ian... 990 00:52:11,824 --> 00:52:14,000 BOTH: We find Lauren. 991 00:52:16,263 --> 00:52:18,309 WOMAN: Imagine being Jessica's mom. 992 00:52:18,439 --> 00:52:21,442 How frustrated would you be? I mean, in my opinion, 993 00:52:21,529 --> 00:52:23,575 I feel like we're seeing this way too often... 994 00:52:23,662 --> 00:52:25,490 I reverse-searched the logo on his shirt. 995 00:52:25,620 --> 00:52:27,405 It's from Record Outlet, a town over. 996 00:52:27,535 --> 00:52:28,580 Is that how you found out where Ian worked? 997 00:52:28,667 --> 00:52:30,190 WOMAN: Obviously... 998 00:52:30,277 --> 00:52:32,714 Sort of. They don't sell the shirt online, 999 00:52:32,845 --> 00:52:35,456 so I figured he has to be an employee. 1000 00:52:35,587 --> 00:52:36,675 WOMAN: But don't think it's happening. It's been-- 1001 00:52:36,805 --> 00:52:38,503 Good job, Detective Marley. 1002 00:52:38,633 --> 00:52:39,547 Okay. 1003 00:52:39,634 --> 00:52:40,679 [beep] 1004 00:52:45,074 --> 00:52:47,686 WOMAN: ...Jessica, but this is a cold case, and... 1005 00:52:54,040 --> 00:52:55,737 ♪♪ 1006 00:52:55,824 --> 00:52:59,132 [door bells jangle] 1007 00:52:59,219 --> 00:53:03,267 ♪ Wonder when I can get ya alone ♪ 1008 00:53:03,397 --> 00:53:06,357 ♪♪ 1009 00:53:06,487 --> 00:53:10,187 ♪ I see it in my dreams ♪ 1010 00:53:10,274 --> 00:53:13,668 ♪♪ 1011 00:53:13,755 --> 00:53:19,848 ♪ But when I'm with ya, I can't get no sleep ♪ 1012 00:53:19,979 --> 00:53:23,983 ♪ We're working out ♪ 1013 00:53:24,113 --> 00:53:26,594 ♪ The kinks ♪ 1014 00:53:26,725 --> 00:53:31,904 ♪♪ 1015 00:53:31,991 --> 00:53:34,036 Excuse me. 1016 00:53:34,123 --> 00:53:37,953 I'm, uh, looking for an album for my--my husband. 1017 00:53:38,084 --> 00:53:40,782 Teddy Pendergrass. The "TP" album? 1018 00:53:40,869 --> 00:53:44,133 Well... this is our R&B section. 1019 00:53:44,264 --> 00:53:45,657 We also have another R&B section in the back. 1020 00:53:45,744 --> 00:53:48,964 Uh... 1021 00:53:49,095 --> 00:53:50,792 You look familiar. What's your name? 1022 00:53:50,923 --> 00:53:54,318 Charlie. 1023 00:53:54,448 --> 00:53:55,797 ♪♪ 1024 00:53:55,928 --> 00:53:57,843 Are you a student at Canning College? 1025 00:53:57,930 --> 00:54:00,889 No, UT alum, actually. 1026 00:54:00,976 --> 00:54:02,717 Do you work at Canning? 1027 00:54:02,848 --> 00:54:06,721 My daughter is a student there. 1028 00:54:06,852 --> 00:54:08,636 Her name's Lauren. 1029 00:54:08,767 --> 00:54:11,160 Awesome. 1030 00:54:11,248 --> 00:54:16,557 Anyways, if you need anything, you let me know. 1031 00:54:16,688 --> 00:54:19,821 Uh, Charlie, is it? Um... 1032 00:54:19,952 --> 00:54:22,955 Do you recognize the name Ian Turner? 1033 00:54:23,042 --> 00:54:25,436 No, sorry. 1034 00:54:25,523 --> 00:54:31,268 ♪ Fake how we feel ♪ 1035 00:54:31,355 --> 00:54:33,661 ♪ And make it real ♪ 1036 00:54:33,792 --> 00:54:35,837 ♪♪ 1037 00:54:35,968 --> 00:54:37,491 Where'd you get this? 1038 00:54:37,622 --> 00:54:40,102 I think someone's using your picture to, uh, 1039 00:54:40,189 --> 00:54:42,844 catfish some young women on the Internet. 1040 00:54:42,975 --> 00:54:45,151 ♪♪ 1041 00:54:45,282 --> 00:54:48,154 I had nothing to do with this, I swear. 1042 00:54:48,285 --> 00:54:50,504 Do you know anybody who would do this? 1043 00:54:50,635 --> 00:54:52,376 Do you remember anybody taking your picture? 1044 00:54:52,463 --> 00:54:55,117 Has anybody been in here that's been suspicious? 1045 00:54:55,248 --> 00:54:57,859 I don't know. I...I'm sorry. 1046 00:54:57,990 --> 00:55:01,776 If I could help you more, I-I would. 1047 00:55:01,863 --> 00:55:03,474 But I will file a police report. 1048 00:55:05,563 --> 00:55:07,304 [camera shutter clicking] 1049 00:55:07,434 --> 00:55:09,044 Elisa, you got the lead-in for the mayoral debate for me? 1050 00:55:09,131 --> 00:55:10,176 Uh, yeah, almost. Sorry, I'm just-- 1051 00:55:10,263 --> 00:55:12,483 I'm running a little bit behind. -What is that? 1052 00:55:14,920 --> 00:55:17,226 Missing Persons Database? 1053 00:55:17,357 --> 00:55:19,141 Is this about the Baker girl again? 1054 00:55:19,228 --> 00:55:20,795 I think there's a story here, Russ. 1055 00:55:20,882 --> 00:55:24,146 No. One girl went missing in a whole town of problems, 1056 00:55:24,277 --> 00:55:25,452 and there are no viable leads. 1057 00:55:25,539 --> 00:55:27,498 Elisa, move on. 1058 00:55:27,628 --> 00:55:30,022 But it is not just one girl. 1059 00:55:30,109 --> 00:55:31,676 Russ, Russ, look at this. Look at this. 1060 00:55:31,806 --> 00:55:32,981 Half a dozen Black and Brown women 1061 00:55:33,112 --> 00:55:34,809 between the ages of 18 and 30-- 1062 00:55:34,940 --> 00:55:38,335 they've gone missing in this area in the last two years. 1063 00:55:39,858 --> 00:55:41,512 Half a dozen. 1064 00:55:44,732 --> 00:55:48,867 So...what, do you think we have a serial killer? 1065 00:55:48,954 --> 00:55:52,610 Yes, and/or multiple systemic issues 1066 00:55:52,740 --> 00:55:55,090 that are failing these women-- these women-- 1067 00:55:55,221 --> 00:55:56,962 these women of color. 1068 00:55:57,092 --> 00:55:58,529 And with the cops, 1069 00:55:58,659 --> 00:56:00,574 they--they obviously don't take these cases seriously. 1070 00:56:00,661 --> 00:56:02,141 Look, Elisa, 1071 00:56:02,228 --> 00:56:04,622 I know how much you care about this case, but I don't have to 1072 00:56:04,709 --> 00:56:07,407 remind you how much national is focused on Jessica Russo. 1073 00:56:07,494 --> 00:56:09,278 But if we spoke to national and we told them-- 1074 00:56:09,366 --> 00:56:11,193 You don't think I've tried? 1075 00:56:11,280 --> 00:56:15,110 Dozens of newsworthy stories cross my desk each week-- 1076 00:56:15,197 --> 00:56:19,201 stories like this one that deserve attention. 1077 00:56:19,288 --> 00:56:22,291 But you know news isn't news anymore. It's ratings. 1078 00:56:22,422 --> 00:56:23,771 And the public goes nuts 1079 00:56:23,858 --> 00:56:27,993 for a pretty little blonde girl like Jessica. I'm sorry. 1080 00:56:28,123 --> 00:56:31,649 And no one cares about a missing Black girl. 1081 00:56:34,086 --> 00:56:35,740 [sighs] 1082 00:56:43,530 --> 00:56:44,488 [footsteps approach] 1083 00:56:44,575 --> 00:56:46,272 Elisa. 1084 00:56:49,580 --> 00:56:50,929 We were just coming to see you. 1085 00:56:51,016 --> 00:56:53,105 -Now is not a good time. I'm-- -No, but we found out who Lauren 1086 00:56:53,235 --> 00:56:54,759 went to see the night she disappeared. 1087 00:56:54,889 --> 00:56:56,804 Then you should go to the police. Okay? 1088 00:56:56,935 --> 00:56:58,197 We already called Detective Dean, 1089 00:56:58,327 --> 00:56:59,764 and we got his voicemail again. 1090 00:56:59,851 --> 00:57:01,635 Elisa, we need your help. 1091 00:57:01,722 --> 00:57:03,158 I thought you understood as a mom. 1092 00:57:03,245 --> 00:57:07,119 You are not the only people in Blue Valley who need help. 1093 00:57:07,206 --> 00:57:08,599 All right? 1094 00:57:11,166 --> 00:57:13,952 Listen, I...I understand that the authorities-- 1095 00:57:14,039 --> 00:57:17,782 they are not moving as quickly as you would like, but please. 1096 00:57:17,912 --> 00:57:19,566 Be patient. 1097 00:57:19,653 --> 00:57:21,133 If you guys go rogue, you could 1098 00:57:21,263 --> 00:57:23,352 jeopardize the entire investigation. 1099 00:57:23,440 --> 00:57:25,529 What investigation? 1100 00:57:31,143 --> 00:57:35,539 I'm really sorry that I couldn't help more. 1101 00:57:35,626 --> 00:57:37,149 [scoffs] 1102 00:57:37,279 --> 00:57:38,846 We are not going to listen to her. 1103 00:57:38,933 --> 00:57:40,631 No. 1104 00:57:40,718 --> 00:57:43,460 [indistinct conversations] 1105 00:57:45,462 --> 00:57:47,725 [bell rings] 1106 00:57:53,774 --> 00:57:55,907 My uncle's on the force. 1107 00:57:56,037 --> 00:57:58,170 Cops don't ever think they'll find that Baker girl. 1108 00:58:00,433 --> 00:58:02,479 [lowered voice] Shut up, Josh. 1109 00:58:04,959 --> 00:58:06,352 [whispers] Make me. 1110 00:58:08,180 --> 00:58:10,922 [liquid bubbling] 1111 00:58:15,100 --> 00:58:17,232 -[gasps] -Oh! Aah! 1112 00:58:17,319 --> 00:58:18,799 Yo, what the hell?! 1113 00:58:18,930 --> 00:58:21,062 -Aah! -Are you okay? 1114 00:58:21,149 --> 00:58:23,630 -No, I'm not okay! -[laughter] 1115 00:58:23,717 --> 00:58:26,024 [Josh groaning] 1116 00:58:26,111 --> 00:58:28,853 Oh, my eyes. 1117 00:58:28,940 --> 00:58:31,029 [Josh continues groaning] 1118 00:58:36,382 --> 00:58:37,949 You can't let your emotions control you. 1119 00:58:38,079 --> 00:58:40,125 God, you are so obsessed with being polite 1120 00:58:40,212 --> 00:58:41,518 and perfect all the time. 1121 00:58:41,648 --> 00:58:43,520 That's why you ignore glaring realities 1122 00:58:43,650 --> 00:58:45,739 like Lauren was depressed for months, Mom. 1123 00:58:45,826 --> 00:58:47,915 -That's not fair-- -Excuse me. 1124 00:58:48,046 --> 00:58:51,223 Sorry. Am I interrupting family hour? 1125 00:58:51,353 --> 00:58:54,008 Well, we have good news on Josh. 1126 00:58:54,139 --> 00:58:57,229 Apparently, the liquid that Marley threw in his face 1127 00:58:57,359 --> 00:58:59,753 is nothing more than sodium chloride, 1128 00:58:59,840 --> 00:59:02,147 which is another word for salt water. 1129 00:59:02,234 --> 00:59:04,279 Nurse says Josh is going to be just fine. 1130 00:59:04,366 --> 00:59:07,631 I'm glad he's going to be okay. Marley is truly sorry, 1131 00:59:07,761 --> 00:59:09,894 and I can assure you this will not happen again. 1132 00:59:10,024 --> 00:59:12,331 Yes, well, I guess a 2-week suspension 1133 00:59:12,461 --> 00:59:14,376 will help that message sink in. 1134 00:59:14,463 --> 00:59:17,336 Two weeks? For spraying him with salt water? 1135 00:59:17,466 --> 00:59:21,427 Marley, what you did technically counts as an assault. Okay? 1136 00:59:21,514 --> 00:59:23,385 You're lucky the parents aren't pressing charges. 1137 00:59:25,562 --> 00:59:26,563 Fine. 1138 00:59:29,217 --> 00:59:30,828 [door opens] 1139 00:59:30,915 --> 00:59:33,091 A 2-week suspension is going to go on her record permanently. 1140 00:59:33,178 --> 00:59:34,222 [door closes] 1141 00:59:34,309 --> 00:59:36,094 You don't think that's a little harsh, 1142 00:59:36,224 --> 00:59:38,313 considering the-- the circumstances? 1143 00:59:38,400 --> 00:59:40,925 Cheryl, I'm sorry, but I can't make exceptions 1144 00:59:41,012 --> 00:59:42,579 for a kid just 'cause they're having troubles at home. 1145 00:59:42,709 --> 00:59:44,319 Well, you didn't mind making exceptions 1146 00:59:44,450 --> 00:59:46,539 when I reported Josh's behavior. 1147 00:59:46,626 --> 00:59:47,758 That was a different circumstance. 1148 00:59:47,888 --> 00:59:52,284 Why? Because he's white, and my daughter is Black? 1149 00:59:52,371 --> 00:59:54,286 Cheryl, I can assure you, okay, 1150 00:59:54,416 --> 00:59:56,897 I make all of my disciplinary decisions 1151 00:59:57,028 --> 00:59:59,770 on a strictly colorblind basis. 1152 00:59:59,857 --> 01:00:01,423 Okay, all right, all right, all right, all right. 1153 01:00:01,510 --> 01:00:04,078 What about--what about if we--if we made it 1154 01:00:04,165 --> 01:00:06,864 a detention instead? Then we give her a week. 1155 01:00:06,951 --> 01:00:07,995 That way, Marley still learns her lesson, 1156 01:00:08,126 --> 01:00:10,171 and--and nothing goes on her permanent record. 1157 01:00:10,302 --> 01:00:13,087 We could do that. 1158 01:00:15,655 --> 01:00:17,614 -Thank you. -Okay. 1159 01:00:20,921 --> 01:00:24,055 I'm so glad your dad let you come over. 1160 01:00:24,142 --> 01:00:26,884 I cannot find another profile with Ian Turner. 1161 01:00:26,971 --> 01:00:28,494 I swear. I have carpal tunnel from swiping. 1162 01:00:28,581 --> 01:00:30,975 Swipe no more. 1163 01:00:31,105 --> 01:00:33,194 I created a bot that'll trawl your name. 1164 01:00:33,281 --> 01:00:36,067 If Ian's using a different profile, this will find him. 1165 01:00:36,154 --> 01:00:38,156 Whoa. Girl, it is so cool 1166 01:00:38,286 --> 01:00:40,637 that you know how to do all this stuff. 1167 01:00:40,724 --> 01:00:43,161 Yeah, well, I was a loser in residence in my school. 1168 01:00:43,291 --> 01:00:44,728 It's not like I'm busy getting invited 1169 01:00:44,858 --> 01:00:46,643 to football games or keggers. 1170 01:00:49,297 --> 01:00:51,256 Hey, wanna see something funny? 1171 01:00:51,343 --> 01:00:52,910 The BVH football team? 1172 01:00:53,040 --> 01:00:54,825 -Drumroll, please. -[laughs] 1173 01:00:54,955 --> 01:00:56,391 -[typing, computer chimes] -Oh, my God. 1174 01:00:56,478 --> 01:00:59,003 -You hacked our school website? -"Hacked" is such a strong word. 1175 01:00:59,133 --> 01:01:00,961 I just took a few lines of code. 1176 01:01:01,048 --> 01:01:04,922 Aw. I kind of like baby body Josh. 1177 01:01:05,009 --> 01:01:06,663 [laughs] 1178 01:01:06,750 --> 01:01:09,361 -Wait. I think I found him. -[typing] 1179 01:01:09,491 --> 01:01:11,232 Ian Turner? 1180 01:01:11,363 --> 01:01:13,495 Well, on this profile, he goes by Robert Gregory, 1181 01:01:13,626 --> 01:01:15,889 but it's the same photo, same location. 1182 01:01:16,020 --> 01:01:19,806 Holy shit. Bella, that has to be the catfish. 1183 01:01:19,937 --> 01:01:21,242 But what do we do? I can't make my own account. 1184 01:01:21,373 --> 01:01:22,896 He'll recognize my name. 1185 01:01:23,027 --> 01:01:26,030 No, you got to create a fake profile. 1186 01:01:26,160 --> 01:01:28,423 Something this creep will be into. 1187 01:01:28,510 --> 01:01:29,686 Someone like Lauren. 1188 01:01:34,734 --> 01:01:38,042 [typing] 1189 01:01:43,874 --> 01:01:45,049 [sighs] 1190 01:02:01,587 --> 01:02:03,676 [chimes] 1191 01:02:03,763 --> 01:02:06,592 [clicks, chimes] 1192 01:02:11,640 --> 01:02:13,425 "Black and Missing Foundation." 1193 01:02:16,907 --> 01:02:19,866 [line rings] 1194 01:02:19,997 --> 01:02:25,045 Yes. I'd like to speak to...Loretta. 1195 01:02:29,833 --> 01:02:31,095 [cellphone buzzes, chimes] 1196 01:02:31,225 --> 01:02:32,966 [gasps] 1197 01:02:33,053 --> 01:02:34,098 [under breath] Oh, my God. 1198 01:02:39,320 --> 01:02:40,321 [messaging chiming and blooping] 1199 01:02:40,452 --> 01:02:41,758 [buttons clicking] 1200 01:03:21,145 --> 01:03:21,754 Cheryl. 1201 01:03:21,841 --> 01:03:23,277 Loretta. 1202 01:03:23,364 --> 01:03:26,150 Give me a hug. Oh. Mm. 1203 01:03:26,280 --> 01:03:28,108 Thank you for coming so quickly. 1204 01:03:28,195 --> 01:03:29,980 Oh, I'm not far, and besides, 1205 01:03:30,110 --> 01:03:31,242 that's Black and Missing's motto-- 1206 01:03:31,372 --> 01:03:33,984 "Help Us Find Us." 1207 01:03:34,114 --> 01:03:36,813 I'm so sorry your family's going through this. 1208 01:03:38,858 --> 01:03:40,425 How have you been holding up? 1209 01:03:40,512 --> 01:03:43,210 Just...barely. 1210 01:03:43,297 --> 01:03:45,125 If I didn't have Marley to take care of, 1211 01:03:45,212 --> 01:03:46,605 I don't know what else I would do. 1212 01:03:46,692 --> 01:03:48,607 Oh, that's why I'm here. 1213 01:03:48,737 --> 01:03:50,957 So, have you thought about doing any community events, 1214 01:03:51,088 --> 01:03:54,700 like maybe a candlelight vigil? 1215 01:03:54,787 --> 01:03:56,920 I mean, we're new in town. 1216 01:03:57,050 --> 01:03:58,312 I mean, I don't know how much of a community 1217 01:03:58,443 --> 01:04:00,010 there is that would show up. 1218 01:04:00,140 --> 01:04:02,839 I mean, when Lauren went missing, 1219 01:04:02,926 --> 01:04:05,363 I just hoped that there'd be detectives combing the streets 1220 01:04:05,450 --> 01:04:09,889 and her picture would be on every news channel. 1221 01:04:09,976 --> 01:04:12,849 But now I know what the world thinks of my daughter. 1222 01:04:12,979 --> 01:04:15,199 She's just another statistic. 1223 01:04:17,070 --> 01:04:19,943 That's a lot of heaviness you're holding in. 1224 01:04:20,030 --> 01:04:22,859 You got anybody you can talk to about these feelings? 1225 01:04:22,946 --> 01:04:25,774 It used to be my husband, 1226 01:04:25,905 --> 01:04:28,908 but now I don't want to burden people with my problems. 1227 01:04:28,995 --> 01:04:31,258 What about a professional? 1228 01:04:31,389 --> 01:04:34,566 You mean...a shrink? 1229 01:04:34,653 --> 01:04:38,309 Trauma like your family's been through, it cuts deep. 1230 01:04:38,439 --> 01:04:41,312 If you broke your leg, you would go see a doctor, right? 1231 01:04:41,442 --> 01:04:44,924 Yeah, but I respect that therapy works for other people, 1232 01:04:45,011 --> 01:04:47,927 but that's not how I handle my problems. 1233 01:04:48,014 --> 01:04:50,321 I hear you. You know, my mother used to say, 1234 01:04:50,451 --> 01:04:54,238 "All you need is prayer and some gumption." [chuckles] 1235 01:04:54,325 --> 01:04:58,416 Keep your head down low and push through your pain. 1236 01:04:58,546 --> 01:05:00,679 But, you know, times have changed. 1237 01:05:00,766 --> 01:05:04,161 It is not a sign of weakness to admit that you need help. 1238 01:05:04,248 --> 01:05:08,817 That takes strength, especially from folks like us. 1239 01:05:08,905 --> 01:05:10,297 I don't know. Sitting in a chair 1240 01:05:10,384 --> 01:05:13,605 whining about my feelings is not going to bring my daughter home. 1241 01:05:13,692 --> 01:05:17,130 Cheryl, this fight is going to stretch and pull you 1242 01:05:17,217 --> 01:05:18,610 to your limit. 1243 01:05:18,697 --> 01:05:21,221 You got to take care of yourself, too. 1244 01:05:21,308 --> 01:05:23,310 You won't do your daughter any good 1245 01:05:23,397 --> 01:05:25,573 if you're broken up into pieces. 1246 01:05:27,488 --> 01:05:29,447 [sighs] 1247 01:05:39,587 --> 01:05:41,459 [messaging blooping] 1248 01:05:56,735 --> 01:05:59,477 "Where...do...you...live?" 1249 01:06:01,044 --> 01:06:03,829 [sighs] Come on. Say something. 1250 01:06:05,787 --> 01:06:07,311 Why isn't he answering? 1251 01:06:07,441 --> 01:06:09,269 [door opens] 1252 01:06:09,356 --> 01:06:11,315 Hey, honey. I brought your favorite cookies. 1253 01:06:11,402 --> 01:06:13,795 -You're supposed to knock, Mom. -What are you doing? 1254 01:06:13,882 --> 01:06:16,581 -Nothing. Just homework. -Then just show me. 1255 01:06:16,668 --> 01:06:18,365 Mom, it's literally nothing. 1256 01:06:18,452 --> 01:06:20,454 Marley, show me what you're doing. 1257 01:06:20,541 --> 01:06:23,414 -It's just homework. -Well, I want to see it. 1258 01:06:23,501 --> 01:06:25,068 Show it to me. 1259 01:06:31,161 --> 01:06:34,729 That's...Ian. I-I mean, Charlie. 1260 01:06:34,860 --> 01:06:37,036 How long have you been messaging him? 1261 01:06:37,123 --> 01:06:39,256 It's only been a few days. 1262 01:06:39,343 --> 01:06:42,128 It was going well until... I don't know. 1263 01:06:42,259 --> 01:06:44,043 I asked him where he lived, and he stopped responding. 1264 01:06:44,130 --> 01:06:48,134 I told you to stand down. Are you kidding? 1265 01:06:48,265 --> 01:06:51,442 This could hurt your sister. Marley, why don't you listen? 1266 01:06:51,529 --> 01:06:54,053 -Anything could happen now! -I was just trying to help. 1267 01:06:54,140 --> 01:06:56,708 You're not helping. That's not helping! 1268 01:06:56,838 --> 01:06:58,884 [footsteps depart, door slams] 1269 01:07:09,547 --> 01:07:12,550 [crying] 1270 01:07:27,956 --> 01:07:29,523 Mom? 1271 01:07:30,785 --> 01:07:32,309 Marley. 1272 01:07:33,571 --> 01:07:34,789 Hi. [sniffles] 1273 01:07:34,920 --> 01:07:36,965 Mom... 1274 01:07:37,053 --> 01:07:40,534 I'll never forgive myself if-- if I got Lauren... 1275 01:07:41,970 --> 01:07:45,887 -You didn't. -You said... 1276 01:07:45,974 --> 01:07:48,107 You said--You said I did. 1277 01:07:48,238 --> 01:07:49,543 I was angry. 1278 01:07:49,630 --> 01:07:51,850 And I'm scared. 1279 01:07:51,937 --> 01:07:54,635 I'm so sorry I said those things to Principal Shepherd about you. 1280 01:07:54,722 --> 01:07:55,854 I never meant any of them. 1281 01:07:55,984 --> 01:07:56,768 -Yeah, you did. -No, I don't think that, though. 1282 01:07:56,855 --> 01:07:58,552 Yeah, you do. 1283 01:07:58,639 --> 01:08:00,772 I get it. 1284 01:08:03,166 --> 01:08:06,865 When I was your age, I had to fight for everything. 1285 01:08:06,952 --> 01:08:08,519 And I thought the only way I could do it 1286 01:08:08,649 --> 01:08:11,478 is by being...perfect. 1287 01:08:11,609 --> 01:08:14,742 And I know--I know I'm hard on you and your sister, but... 1288 01:08:14,873 --> 01:08:16,483 [sniffles] 1289 01:08:16,613 --> 01:08:20,226 It's just because I see so much potential in you. 1290 01:08:20,313 --> 01:08:23,011 So I'm sorry. 1291 01:08:23,142 --> 01:08:25,405 You don't have to be sorry, Mom. 1292 01:08:53,825 --> 01:08:58,743 I so appreciate you guys coming out and supporting. 1293 01:09:00,265 --> 01:09:02,398 I thought more people would come. 1294 01:09:02,529 --> 01:09:04,227 It's still early. 1295 01:09:04,314 --> 01:09:08,100 So what's with the police presence? 1296 01:09:08,187 --> 01:09:09,580 Oh, pay them no mind. 1297 01:09:09,710 --> 01:09:12,712 If they were doing their jobs, we wouldn't have to be here. 1298 01:09:12,800 --> 01:09:14,149 -Right? -Right. 1299 01:09:14,237 --> 01:09:15,368 -Yeah. -Yeah. 1300 01:09:15,455 --> 01:09:18,458 And here we are. 1301 01:09:18,545 --> 01:09:20,112 MAN: When the road is long... 1302 01:09:20,243 --> 01:09:22,636 CROWD: When the road is long... 1303 01:09:22,723 --> 01:09:24,943 -Look. -CROWD: ...standing strong. 1304 01:09:25,030 --> 01:09:27,119 MAN: When we walk together... 1305 01:09:27,250 --> 01:09:28,685 CROWD: When we walk together... 1306 01:09:28,816 --> 01:09:31,078 -MAN: ...we hold on together. -CROWD: ...we hold on together. 1307 01:09:31,210 --> 01:09:33,211 MAN: When we fight together... 1308 01:09:33,299 --> 01:09:34,431 CROWD: When we fight together... 1309 01:09:34,518 --> 01:09:35,867 MAN: ...we keep standing strong. 1310 01:09:35,996 --> 01:09:37,260 CROWD: ...we keep standing strong. 1311 01:09:37,389 --> 01:09:38,696 MAN: We keep standing strong. 1312 01:09:38,782 --> 01:09:39,871 CROWD: We keep standing strong. 1313 01:09:40,001 --> 01:09:41,481 MAN: We keep standing strong! 1314 01:09:41,612 --> 01:09:42,916 CROWD: We keep standing strong! 1315 01:09:43,004 --> 01:09:44,309 When the night is dark... 1316 01:09:44,397 --> 01:09:45,181 CROWD: When the night is dark... 1317 01:09:45,310 --> 01:09:46,356 MAN: ...we will shine our light! 1318 01:09:46,486 --> 01:09:47,966 CROWD: ...we will shine our light! 1319 01:09:48,053 --> 01:09:49,488 When the road is long... 1320 01:09:49,620 --> 01:09:51,012 CROWD: When the road is long... 1321 01:09:51,143 --> 01:09:53,145 -...we will keep stepping on! -...we will keep stepping on. 1322 01:09:53,232 --> 01:09:55,278 -We need you, Lord! -We need you, Lord! 1323 01:09:55,365 --> 01:09:57,932 -We need you, Lord! -We need you, Lord! 1324 01:09:58,063 --> 01:10:00,326 -When the road is long... -When the road is long... 1325 01:10:00,413 --> 01:10:03,155 -...we will keep stepping on. -...we will keep stepping on. 1326 01:10:03,286 --> 01:10:05,505 -When the night is dark... -When the night is dark... 1327 01:10:05,592 --> 01:10:08,594 -...we will shine our light. -...we will shine our light. 1328 01:10:08,682 --> 01:10:12,032 -We will keep standing strong! -We will keep standing strong! 1329 01:10:16,864 --> 01:10:18,996 Mrs. Baker? I'm Pastor Lewis Cartwell. 1330 01:10:19,084 --> 01:10:20,389 [whispers] Hi. 1331 01:10:20,520 --> 01:10:23,306 We heard about this from social media, 1332 01:10:23,436 --> 01:10:25,264 and this congregation drove in from Oklahoma 1333 01:10:25,395 --> 01:10:26,874 just to support you. 1334 01:10:27,005 --> 01:10:31,749 You all came all the way from there for us? [exhales deeply] 1335 01:10:31,879 --> 01:10:34,447 The youth group even made posters. 1336 01:10:34,534 --> 01:10:37,014 Bless you, Pastor. 1337 01:10:37,145 --> 01:10:39,059 You're not alone. 1338 01:10:39,147 --> 01:10:41,585 Are you ready, Miss Marley? 1339 01:10:46,371 --> 01:10:47,112 [click, feedback crackles] 1340 01:10:51,072 --> 01:10:52,987 Hi, everybody. Um... 1341 01:10:53,118 --> 01:10:54,511 [feedback whines, click] 1342 01:10:54,641 --> 01:10:56,513 [amplified voice] Hi, everybody. 1343 01:10:56,643 --> 01:10:58,602 My name is Marley Baker. 1344 01:10:58,689 --> 01:11:01,518 Lauren Baker's my sister. 1345 01:11:01,648 --> 01:11:03,868 My big sister, actually. 1346 01:11:03,998 --> 01:11:07,871 She is two years, eight months and 20 days older than me, 1347 01:11:08,002 --> 01:11:11,397 which she always reminded me. 1348 01:11:13,094 --> 01:11:15,793 Lauren is so sweet. 1349 01:11:15,880 --> 01:11:18,883 She cried at the end of every Christmas movie... [chuckles] 1350 01:11:19,013 --> 01:11:20,841 even the funny ones. 1351 01:11:20,928 --> 01:11:23,975 She loved ranch, but she hated mayonnaise. 1352 01:11:24,062 --> 01:11:27,630 And Lauryn Hill was her one true queen. 1353 01:11:27,761 --> 01:11:31,416 My big sister is the most caring, sweet, 1354 01:11:31,548 --> 01:11:33,505 creative, beautiful girl that I know. 1355 01:11:33,593 --> 01:11:36,901 And, um... 1356 01:11:36,987 --> 01:11:38,598 I just thought that I would let you all know 1357 01:11:38,728 --> 01:11:41,035 a little bit about her, too. 1358 01:11:41,166 --> 01:11:42,994 Thank you. 1359 01:11:49,566 --> 01:11:50,480 [sighs] 1360 01:11:50,567 --> 01:11:51,916 [feedback whines] 1361 01:11:52,003 --> 01:11:54,919 [amplified voice] I'm Lauren's mom. 1362 01:11:58,401 --> 01:12:01,795 [voice breaking] My daughter has been missing for 16 days. 1363 01:12:01,925 --> 01:12:03,754 [sniffles] 1364 01:12:03,884 --> 01:12:07,018 And ever since... [sobs] 1365 01:12:07,148 --> 01:12:10,848 I've been living every parent's nightmare. 1366 01:12:10,934 --> 01:12:13,241 [sniffles] 1367 01:12:13,371 --> 01:12:16,419 We didn't feel heard. 1368 01:12:16,549 --> 01:12:18,377 We didn't feel seen... 1369 01:12:18,464 --> 01:12:20,727 [sniffles] 1370 01:12:20,814 --> 01:12:22,076 ...until now. 1371 01:12:22,163 --> 01:12:27,778 And I want to thank every single one of you here. 1372 01:12:27,907 --> 01:12:32,173 And I just want to say that... 1373 01:12:32,260 --> 01:12:34,698 I miss my baby. 1374 01:12:37,178 --> 01:12:39,005 None of this would have been possible 1375 01:12:39,093 --> 01:12:43,010 without the Black and Missing Foundation. 1376 01:12:43,097 --> 01:12:47,188 I would like to introduce you to Ms. Loretta Nix. 1377 01:12:54,978 --> 01:12:56,502 [exhales deeply, sniffles] 1378 01:12:58,416 --> 01:13:00,853 [feedback whines, click] 1379 01:13:00,941 --> 01:13:01,855 [amplified voice] Hello, everyone. 1380 01:13:01,986 --> 01:13:04,815 My name is Loretta. 1381 01:13:04,945 --> 01:13:09,428 And we're going to do a little call and response, okay? 1382 01:13:09,514 --> 01:13:11,735 And we gonna make sure that this whole nation 1383 01:13:11,822 --> 01:13:13,954 hears our voices. 1384 01:13:14,041 --> 01:13:18,306 All I need y'all to say is, "Do more." 1385 01:13:18,394 --> 01:13:19,395 We can... 1386 01:13:19,482 --> 01:13:20,874 CROWD: Do more. 1387 01:13:21,005 --> 01:13:22,398 We will... 1388 01:13:22,485 --> 01:13:23,181 CROWD: Do more. 1389 01:13:23,268 --> 01:13:25,662 -We must... -CROWD: Do more. 1390 01:13:25,749 --> 01:13:27,272 They can... 1391 01:13:27,403 --> 01:13:28,925 Do more. 1392 01:13:29,013 --> 01:13:30,754 -They will... -CROWD: Do more. 1393 01:13:30,884 --> 01:13:32,103 They must... 1394 01:13:32,233 --> 01:13:33,147 Do more. 1395 01:13:33,234 --> 01:13:34,452 -Do more. -Do more. 1396 01:13:34,584 --> 01:13:36,193 -Do more. -Do more. 1397 01:13:36,324 --> 01:13:37,804 -Do more. -Do more. 1398 01:13:37,934 --> 01:13:39,153 -Do more! -Do more! 1399 01:13:39,240 --> 01:13:40,459 -Do more! -Do more! 1400 01:13:40,590 --> 01:13:42,635 -Do more! -Do more! 1401 01:13:42,766 --> 01:13:44,463 -Do more! -Do more! 1402 01:13:44,594 --> 01:13:45,550 -Do more! -Do more! 1403 01:13:45,682 --> 01:13:48,075 -Do more! -Do more! 1404 01:13:53,907 --> 01:13:55,996 Mom! 1405 01:13:56,083 --> 01:13:58,912 I'm coming. [sighs] 1406 01:13:58,999 --> 01:14:00,914 [news theme playing] 1407 01:14:01,001 --> 01:14:03,308 The station finally agreed to run our story. 1408 01:14:03,395 --> 01:14:05,353 ANCHOR: Our coverage continues with breaking news 1409 01:14:05,441 --> 01:14:06,442 about a missing girl. -It's on. 1410 01:14:06,529 --> 01:14:07,878 -I can't believe it's happening. -I know. 1411 01:14:07,965 --> 01:14:09,835 The search is over. 1412 01:14:09,967 --> 01:14:12,621 Jessica Russo has been found alive. 1413 01:14:12,752 --> 01:14:15,929 Wait, what? What about Lauren? 1414 01:14:16,059 --> 01:14:18,844 It is the outcome, of course, everyone hoped for. 1415 01:14:18,932 --> 01:14:22,240 However, there is now a shocking new twist. 1416 01:14:22,327 --> 01:14:25,416 [crowd shouting indistinctly, camera shutters clicking] 1417 01:14:25,504 --> 01:14:27,157 Authorities now believe Jessica 1418 01:14:27,288 --> 01:14:29,246 may have been a voluntary runaway. 1419 01:14:29,377 --> 01:14:31,728 -[scoffs] -[turns TV off] 1420 01:14:31,815 --> 01:14:33,294 -[cellphone buzzing] -She just ran away. 1421 01:14:33,380 --> 01:14:36,341 [sighs] 1422 01:14:36,428 --> 01:14:39,823 I promise you, Cheryl, I-I fought my ass off 1423 01:14:39,910 --> 01:14:44,305 to give Lauren the coverage that she deserves, but... 1424 01:14:44,392 --> 01:14:47,700 you know, then the pretty little blonde girl was found, so... 1425 01:14:47,831 --> 01:14:50,398 Oh, my God. Can you believe that no one 1426 01:14:50,529 --> 01:14:53,924 thought to consider that frickin' Jessica Russo 1427 01:14:54,054 --> 01:14:55,534 might be a runaway? 1428 01:14:55,621 --> 01:14:58,189 I'm not surprised. 1429 01:14:58,276 --> 01:15:02,628 Cheryl, I can only imagine what you're feeling right now, 1430 01:15:02,715 --> 01:15:05,588 but I beg you, don't do anything reckless. 1431 01:15:05,675 --> 01:15:08,373 Like, trying to find Ian Turner can be really dangerous, okay? 1432 01:15:08,460 --> 01:15:10,505 Tell me somethin'. 1433 01:15:10,593 --> 01:15:13,465 What would you do if that was yourchild? 1434 01:15:13,552 --> 01:15:16,860 I, um... 1435 01:15:18,775 --> 01:15:21,647 [line disconnects] 1436 01:15:32,876 --> 01:15:35,791 [crying] 1437 01:15:42,059 --> 01:15:43,364 [sobbing] 1438 01:15:43,451 --> 01:15:45,584 [computer chimes] 1439 01:15:45,715 --> 01:15:47,630 [chiming continues] 1440 01:15:57,901 --> 01:16:01,905 [gasping and sniffles] 1441 01:16:02,035 --> 01:16:04,298 How should I respond to Ian? 1442 01:16:04,385 --> 01:16:06,996 Tell him you want to set up a date. 1443 01:16:07,127 --> 01:16:08,737 -Really? -Yes. 1444 01:16:08,825 --> 01:16:12,219 -For when? -Today, in a public place. 1445 01:16:12,306 --> 01:16:14,178 And I'll stake out the location. 1446 01:16:14,308 --> 01:16:16,572 -I'll come as backup. -No! 1447 01:16:16,659 --> 01:16:19,400 No. I already have one daughter in jeopardy. 1448 01:16:19,531 --> 01:16:22,882 Promise me you will not leave this house. Promise me. 1449 01:16:25,014 --> 01:16:26,538 I promise. 1450 01:16:26,625 --> 01:16:32,936 It's time we finally figure out who this catfish really is. 1451 01:16:33,066 --> 01:16:34,459 [sighs] 1452 01:16:38,332 --> 01:16:39,725 [brakes squeal] 1453 01:16:39,812 --> 01:16:41,597 Are you sure this is the place? 1454 01:16:41,684 --> 01:16:43,032 Yeah. He said he'd pick "Kiyanah" up 1455 01:16:43,120 --> 01:16:44,687 for a date right here. 1456 01:16:44,773 --> 01:16:48,081 There's nothing out here. He must have known that. 1457 01:16:48,212 --> 01:16:49,561 Easier to hide his trail? 1458 01:16:49,648 --> 01:16:52,216 Yep, that's what I'm thinkin'. 1459 01:16:52,346 --> 01:16:54,740 I mean, I do see a truck. 1460 01:16:54,871 --> 01:16:58,135 I mean, that's gotta be him. It's a red truck. 1461 01:16:58,222 --> 01:17:00,093 Let me give you the license plate. 1462 01:17:00,180 --> 01:17:05,403 DE7-C541. 1463 01:17:05,490 --> 01:17:08,493 [typing] 1464 01:17:11,322 --> 01:17:13,846 NetSleuth94 says 1465 01:17:13,933 --> 01:17:15,674 that this plate was registered as stolen, 1466 01:17:15,761 --> 01:17:17,545 and it belongs to a sedan. 1467 01:17:17,633 --> 01:17:20,026 Not a truck? 1468 01:17:20,157 --> 01:17:22,638 -No. -Okay, but it must be him. 1469 01:17:22,768 --> 01:17:23,900 I'm going to try and get a picture of him. 1470 01:17:24,030 --> 01:17:25,597 Damn it! He just left. 1471 01:17:25,684 --> 01:17:27,468 Okay, I'm going. 1472 01:17:27,555 --> 01:17:28,600 No, Mom. Are you following him? 1473 01:17:28,731 --> 01:17:29,818 -Call the cops. -That wasn't a part of the plan. 1474 01:17:29,906 --> 01:17:31,603 -Call the cops. -[line disconnects] 1475 01:17:31,690 --> 01:17:35,737 Mom. Mom! Mom! 1476 01:17:35,868 --> 01:17:37,174 [sighs] 1477 01:17:53,016 --> 01:17:54,800 [chimes] 1478 01:18:04,723 --> 01:18:08,205 [bird cawing] 1479 01:18:11,164 --> 01:18:13,601 [beep, line rings] 1480 01:18:13,732 --> 01:18:15,516 WOMAN: Blue Valley Police Department. 1481 01:18:15,647 --> 01:18:19,041 Detective Dean, please. It's urgent. 1482 01:18:20,521 --> 01:18:23,394 [breathing heavily] 1483 01:18:36,189 --> 01:18:37,407 [cellphone buzzes] 1484 01:18:48,549 --> 01:18:49,594 [chimes] 1485 01:18:51,901 --> 01:18:53,816 Did the phishing link work? 1486 01:18:53,946 --> 01:18:55,731 Yes, he clicked it. 1487 01:18:55,861 --> 01:18:58,168 Now we should be able to access his real IP address 1488 01:18:58,255 --> 01:18:59,517 and his location. 1489 01:18:59,603 --> 01:19:02,737 [typing] 1490 01:19:17,448 --> 01:19:18,101 [train whistle blowing in distance] 1491 01:19:36,467 --> 01:19:37,728 [gasps loudly] 1492 01:19:54,311 --> 01:19:56,966 [door creaks] 1493 01:20:04,016 --> 01:20:05,583 [exhales deeply] 1494 01:20:09,587 --> 01:20:12,068 [breathing heavily] 1495 01:20:12,155 --> 01:20:15,723 [exhaling deeply] Lauren. 1496 01:20:15,853 --> 01:20:20,293 [gasps] Lauren. Lauren, baby, it's Mom. 1497 01:20:20,380 --> 01:20:22,992 Oh, Lauren. 1498 01:20:27,083 --> 01:20:30,782 [gasping] 1499 01:20:32,523 --> 01:20:34,481 -[tape ripping] -[grunts] 1500 01:20:34,568 --> 01:20:37,441 [panting] 1501 01:20:45,231 --> 01:20:46,710 Come on, baby. 1502 01:20:52,978 --> 01:20:55,154 [gasps] I got you. 1503 01:20:57,548 --> 01:20:58,984 [grunts] 1504 01:21:07,601 --> 01:21:08,907 Lauren, run! 1505 01:21:09,038 --> 01:21:11,431 Aah! Get off of me! 1506 01:21:11,562 --> 01:21:13,303 [grunting] Help! 1507 01:21:13,389 --> 01:21:15,044 Help! 1508 01:21:16,654 --> 01:21:19,612 Aah! [sobbing] 1509 01:21:19,700 --> 01:21:22,878 [dialing] 1510 01:21:23,008 --> 01:21:24,835 Hi. You've reached Cheryl. I can't come to the-- 1511 01:21:24,923 --> 01:21:28,492 [both grunting] 1512 01:21:30,362 --> 01:21:31,495 Uhh! 1513 01:21:36,934 --> 01:21:41,940 [sirens wailing] 1514 01:21:42,027 --> 01:21:43,246 [engine revving] 1515 01:21:45,465 --> 01:21:47,684 Lauren. [sobbing] 1516 01:21:47,772 --> 01:21:49,817 Baby. 1517 01:21:49,905 --> 01:21:53,517 Lauren. Come on, baby. 1518 01:21:55,998 --> 01:22:00,045 [sobbing] 1519 01:22:00,175 --> 01:22:01,612 [gasps] Oh, gosh. 1520 01:22:07,357 --> 01:22:09,925 -[tires screech, siren wailing] -Put your hands up! 1521 01:22:10,012 --> 01:22:12,666 You're under arrest for the abduction of Lauren Baker! 1522 01:22:12,753 --> 01:22:17,236 Get on your knees! Put your hands behind your back. 1523 01:22:17,323 --> 01:22:18,585 [exhales deeply] 1524 01:22:21,719 --> 01:22:24,156 It's okay. 1525 01:22:24,243 --> 01:22:27,333 [police radio chatter] 1526 01:22:27,420 --> 01:22:29,161 Take him upstairs. 1527 01:22:29,248 --> 01:22:31,511 [chatter continues] 1528 01:22:31,598 --> 01:22:34,253 Lauren, you all right? 1529 01:22:34,340 --> 01:22:37,561 You okay? Let's get you guys inside, okay? 1530 01:22:49,746 --> 01:22:51,662 [inhales sharply] Ow. 1531 01:22:51,749 --> 01:22:56,232 We are deeply relieved to have Lauren back home. 1532 01:22:56,362 --> 01:22:57,885 Is that right? 1533 01:22:57,973 --> 01:23:03,500 Mom, you got this, okay? You've been prepping all week. 1534 01:23:06,285 --> 01:23:10,637 Seriously, you've studied harder than Peanut before a big exam. 1535 01:23:10,768 --> 01:23:13,205 [laughter] 1536 01:23:13,291 --> 01:23:15,468 Baby, if you don't want me to do this interview 1537 01:23:15,555 --> 01:23:17,166 and you're not ready, I don't have to. 1538 01:23:17,253 --> 01:23:22,998 It's okay. Talked to my therapist about it. 1539 01:23:23,085 --> 01:23:25,434 I want people to know what happened. 1540 01:23:27,219 --> 01:23:32,181 I am so proud of the young woman you are. 1541 01:23:34,139 --> 01:23:36,054 And you, too. 1542 01:23:36,141 --> 01:23:39,144 [laughter] 1543 01:23:39,231 --> 01:23:40,493 I love my girls. 1544 01:23:40,624 --> 01:23:43,757 BOTH: We love you, too. 1545 01:23:43,844 --> 01:23:45,977 Thank you for joining us today. We have a special guest. 1546 01:23:46,108 --> 01:23:48,240 Her name is Cheryl Baker. 1547 01:23:48,327 --> 01:23:50,373 She is the mother of Lauren Baker, 1548 01:23:50,460 --> 01:23:53,550 a young girl who was recently abducted. 1549 01:23:53,680 --> 01:23:55,508 You've since learned that your daughter 1550 01:23:55,594 --> 01:23:58,207 was not an isolated incident. 1551 01:23:58,294 --> 01:24:01,818 In fact, your efforts thwarted a serial predator? 1552 01:24:01,949 --> 01:24:03,734 -That's correct, Mary. -Mm-hmm. 1553 01:24:03,821 --> 01:24:06,911 The police now believe that Lauren's abductor 1554 01:24:07,041 --> 01:24:08,695 may have been responsible for the disappearance of 1555 01:24:08,782 --> 01:24:12,482 six other young women in our area. 1556 01:24:12,568 --> 01:24:16,877 So why do you feel like Lauren was the one that got out alive? 1557 01:24:16,964 --> 01:24:18,357 Lauren comes from a family of means. 1558 01:24:18,443 --> 01:24:19,793 Mm-hmm. 1559 01:24:19,924 --> 01:24:22,100 The other victims were poor Black 1560 01:24:22,187 --> 01:24:25,495 and Brown women on the margin of society. 1561 01:24:25,582 --> 01:24:27,714 I mean, he didn't pick those women by accident. 1562 01:24:27,800 --> 01:24:29,760 Hey, Russ. Russ, check it out. 1563 01:24:29,847 --> 01:24:31,196 But he made a big mistake 1564 01:24:31,282 --> 01:24:32,893 underestimating how far we would go 1565 01:24:32,980 --> 01:24:34,678 to get Lauren's back. 1566 01:24:34,764 --> 01:24:36,201 -Is that, uh... -MARY: Yeah, he sure did. 1567 01:24:36,288 --> 01:24:37,681 -Yeah. -Well, Cheryl, tell me this. 1568 01:24:37,768 --> 01:24:40,597 Now that Lauren's abductor is facing a life in prison, 1569 01:24:40,684 --> 01:24:42,990 do you feel like you and your family 1570 01:24:43,077 --> 01:24:46,255 are finally getting justice? 1571 01:24:46,342 --> 01:24:47,778 -Justice? -Mm-hmm. 1572 01:24:50,041 --> 01:24:53,088 [sighs] Mary, I assume 1573 01:24:53,218 --> 01:24:56,482 you're familiar with JonBenét Ramsey, 1574 01:24:56,568 --> 01:24:58,267 Natalee Holloway, Gabby Petito. 1575 01:24:58,353 --> 01:24:59,529 Of course. 1576 01:24:59,659 --> 01:25:02,053 What about Relisha Rudd? 1577 01:25:02,139 --> 01:25:05,839 Uh...no. Unfortunately, I don't know. 1578 01:25:05,925 --> 01:25:07,972 Relisha Rudd was a little Black girl 1579 01:25:08,059 --> 01:25:12,889 who went missing in D.C. March 1, 2014. 1580 01:25:12,977 --> 01:25:15,022 -She's still missing. -Hmm. 1581 01:25:15,110 --> 01:25:18,156 And there's so many more... 1582 01:25:18,287 --> 01:25:22,726 like Allyssa Jennings, College Station, Texas, 1583 01:25:22,813 --> 01:25:27,557 last seen May 30, 2022. 1584 01:25:27,644 --> 01:25:29,820 Nia Glenn-Lopez, 1585 01:25:29,950 --> 01:25:31,822 Memphis, Tennessee, 1586 01:25:31,909 --> 01:25:36,261 last seen October 1, 2016. 1587 01:25:36,348 --> 01:25:38,045 Still missing. 1588 01:25:38,175 --> 01:25:40,874 Mya Barnes, Washington, D.C., 1589 01:25:40,960 --> 01:25:46,010 last seen May 18, 2017. 1590 01:25:46,141 --> 01:25:48,621 Keir Johnson, Hampton, Virginia, 1591 01:25:48,752 --> 01:25:52,886 last seen April 30, 2017. 1592 01:25:53,017 --> 01:25:55,237 Still missing. 1593 01:25:55,324 --> 01:25:58,240 Jaya Allen, Tulsa, Oklahoma, 1594 01:25:58,370 --> 01:26:04,420 last seen July 15, 2021. 1595 01:26:04,550 --> 01:26:06,465 Still missing. 1596 01:26:06,552 --> 01:26:08,859 [voice breaking] Starletta Henderson, 1597 01:26:08,946 --> 01:26:11,253 Shreveport, Louisiana, 1598 01:26:11,340 --> 01:26:17,693 last seen November 28, 2012. 1599 01:26:17,781 --> 01:26:20,436 Still...missing. 107689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.