Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,242 --> 00:00:34,493
Saint Bay, do you copy?
2
00:00:35,035 --> 00:00:36,078
Come in, Saint Bay.
3
00:00:36,537 --> 00:00:38,121
Argo to Saint Bay station.
4
00:00:38,747 --> 00:00:40,832
Argo to Saint Bay station.
Come in, Saint Bay.
5
00:00:41,250 --> 00:00:43,335
This is Saint Bay station. Come in, Argo.
6
00:00:43,544 --> 00:00:45,629
This is Kai Li Cain
from the Wayne expedition.
7
00:00:45,879 --> 00:00:47,506
We've found the Cobblepot base camp...
8
00:00:47,881 --> 00:00:49,508
or what's left of it.
9
00:00:49,883 --> 00:00:52,344
Mr. Wayne is with Grayson and Tawde
looking for survivors.
10
00:01:04,815 --> 00:01:06,775
Dick, Sanjay, report.
11
00:01:07,526 --> 00:01:09,820
It's bad, sir. Nothing but dead bodies.
12
00:01:10,279 --> 00:01:11,989
Yeah. Heaps of 'em.
13
00:01:12,322 --> 00:01:13,866
We found the ship's manifest, sir.
14
00:01:14,032 --> 00:01:15,951
We're still two short.
Someone named Grendon,
15
00:01:16,285 --> 00:01:17,494
and then Cobblepot himself.
16
00:01:19,413 --> 00:01:20,914
Not to go grummy, Mr. Wayne,
17
00:01:20,998 --> 00:01:23,375
but the odds of anyone
surviving out here...
18
00:01:26,336 --> 00:01:27,379
We keep looking.
19
00:01:43,103 --> 00:01:44,438
Professor Cobblepot's journal?
20
00:01:45,856 --> 00:01:47,316
"Expedition day three.
21
00:01:47,816 --> 00:01:48,817
Men are on edge.
22
00:01:49,610 --> 00:01:51,236
The dogs will still not leave the ship.
23
00:01:52,696 --> 00:01:53,697
It's this place.
24
00:01:55,115 --> 00:01:56,033
They fear it.
25
00:01:57,492 --> 00:01:58,660
And I must confess...
26
00:01:59,661 --> 00:02:00,913
I don't blame them.
27
00:02:01,997 --> 00:02:02,873
Day seven...
28
00:02:03,707 --> 00:02:04,583
Things are worse.
29
00:02:05,459 --> 00:02:07,085
Could not calm the dogs.
30
00:02:07,836 --> 00:02:09,046
Forced to kill them all.
31
00:02:09,713 --> 00:02:11,006
Grendon has disappeared.
32
00:02:11,965 --> 00:02:13,467
Has gone mad, I fear.
33
00:02:14,134 --> 00:02:16,220
And the others, they won't speak.
34
00:02:17,304 --> 00:02:18,680
They refuse to even move.
35
00:02:19,515 --> 00:02:21,475
Day ten, just me now.
36
00:02:23,602 --> 00:02:25,020
When I close my eyes...
37
00:02:26,188 --> 00:02:27,523
I hear it calling.
38
00:02:28,106 --> 00:02:29,066
From the ice."
39
00:02:30,984 --> 00:02:31,818
Cobblepot?
40
00:02:32,236 --> 00:02:34,613
"It tells me it's coming."
41
00:02:35,280 --> 00:02:37,449
Professor Cobblepot! Oswald!
42
00:02:46,917 --> 00:02:48,126
"It tells me...
43
00:02:50,003 --> 00:02:52,339
I have come home."
44
00:03:21,577 --> 00:03:22,536
Cobblepot?
45
00:03:23,704 --> 00:03:25,330
Cobblepot is no more.
46
00:03:26,748 --> 00:03:28,083
He's something else now.
47
00:03:29,585 --> 00:03:32,504
He's become
what he was always meant to be.
48
00:03:34,423 --> 00:03:36,091
I take it you're Grendon.
49
00:03:37,259 --> 00:03:40,095
Was Grendon. Once.
50
00:03:41,388 --> 00:03:43,348
Now I'm chosen by him
51
00:03:43,640 --> 00:03:45,767
to be his messenger to the world.
52
00:03:46,768 --> 00:03:49,813
I see. And who is "him", exactly?
53
00:03:50,772 --> 00:03:55,944
Him is he who bays and slavers
forever outside time and space,
54
00:03:56,320 --> 00:03:58,655
who shambled down out of the stars
55
00:03:58,739 --> 00:04:03,702
when Earth new and spawned abominations
in the seas and blights upon the land.
56
00:04:04,244 --> 00:04:07,247
Woe to man when he comes again.
57
00:04:13,629 --> 00:04:17,090
To gaze upon his form
is to invite madness.
58
00:04:18,258 --> 00:04:21,345
That is why, in order to serve him,
I chose to make...
59
00:04:22,346 --> 00:04:23,764
adjustments.
60
00:04:25,974 --> 00:04:27,059
You're gonna come with me.
61
00:04:27,351 --> 00:04:28,268
Now!
62
00:04:28,519 --> 00:04:29,811
No. No!
63
00:04:30,395 --> 00:04:32,022
I'm not finished yet.
64
00:05:55,480 --> 00:05:56,440
Hark...
65
00:05:57,316 --> 00:05:59,109
The lurker is on the threshold.
66
00:06:00,402 --> 00:06:01,445
And behold...
67
00:06:02,404 --> 00:06:03,238
It...
68
00:06:03,530 --> 00:06:04,364
Is...
69
00:06:05,032 --> 00:06:05,991
Coming.
70
00:06:28,472 --> 00:06:29,848
Shore party to Argo.
71
00:06:33,185 --> 00:06:34,436
This is Argo. Go ahead.
72
00:06:34,770 --> 00:06:36,939
Kai Li, ready the explosives.
73
00:06:37,147 --> 00:06:40,234
Uh, did you say explosives?
74
00:06:40,651 --> 00:06:42,694
I mean, sure, Mr. Wayne. How many?
75
00:06:43,028 --> 00:06:43,946
All of them.
76
00:06:57,543 --> 00:07:00,337
Whoo! Hot dog!
77
00:07:01,004 --> 00:07:03,507
Nothing'll get into or out of that cave
ever again.
78
00:07:04,716 --> 00:07:06,134
You sure sealing it off was wise?
79
00:07:07,094 --> 00:07:09,930
The scientific value of a prehistoric
creature like the one you described--
80
00:07:10,013 --> 00:07:12,015
Is far less than the danger it posed.
81
00:07:12,975 --> 00:07:15,602
That thing has infected
the surrounding wildlife here
82
00:07:15,686 --> 00:07:17,271
with some sort of mutational agent.
83
00:07:18,522 --> 00:07:20,899
A virus that must've lain dormant
for millennia.
84
00:07:21,942 --> 00:07:22,943
And it's quite possible,
85
00:07:23,110 --> 00:07:25,153
it infected some of
the Cobblepot party as well.
86
00:07:28,240 --> 00:07:30,701
So, whatever that creature was, Dick,
87
00:07:30,951 --> 00:07:32,327
it was meant to stay buried.
88
00:07:37,082 --> 00:07:38,500
Sir, what about Cobblepot?
89
00:07:38,917 --> 00:07:39,918
Did you ever find him?
90
00:07:42,838 --> 00:07:44,006
Cobblepot's gone.
91
00:08:11,283 --> 00:08:14,286
Heavens, what is that ghastly smell?
92
00:08:14,411 --> 00:08:16,288
That would be your friend, Grendon.
93
00:08:16,580 --> 00:08:19,750
Once we warmed him up,
he started to spoil.
94
00:08:19,833 --> 00:08:21,001
Spoil?
95
00:08:21,126 --> 00:08:23,003
The old palooka's dead as a donkey.
96
00:08:23,754 --> 00:08:24,588
Right, Dicky?
97
00:08:25,130 --> 00:08:27,174
The tissue samples I took from him
appear to be dead,
98
00:08:27,257 --> 00:08:29,676
-but I'm sure there's a logical--
-Logical explanation.
99
00:08:30,636 --> 00:08:33,680
You know, ace, you're starting to sound
more like the big cheese every day.
100
00:08:34,264 --> 00:08:38,727
May I ask where this rather loquacious
cadaver is, presently?
101
00:08:38,810 --> 00:08:41,188
Until Dick can whip up something
to keep the body frozen,
102
00:08:41,647 --> 00:08:43,190
Mr. Wayne had us put him on ice.
103
00:08:45,108 --> 00:08:48,278
He instructed me to put Mr. Grendon
in the meat freezer, Alfred.
104
00:08:51,865 --> 00:08:55,285
I do so look forward to fetching
this evening's roast.
105
00:09:06,505 --> 00:09:07,798
"Though I am strayed,
106
00:09:08,841 --> 00:09:11,093
my Testament shall remain in Gotham.
107
00:09:12,010 --> 00:09:13,720
Forever in my keep."
108
00:09:15,889 --> 00:09:19,101
Master Bruce, about this Grendon.
109
00:09:19,226 --> 00:09:21,854
-Perhaps it's time for another--
-Gotham is in danger.
110
00:09:22,855 --> 00:09:24,857
You gleaned that
from Cobblepot's journal, sir?
111
00:09:25,148 --> 00:09:26,191
I'm sure of it now.
112
00:09:26,733 --> 00:09:28,026
But from what you told me,
113
00:09:28,110 --> 00:09:29,945
the professor was not of sound mind.
114
00:09:30,320 --> 00:09:32,906
Believe me, Alfred,
I took that into consideration.
115
00:09:32,990 --> 00:09:36,910
Unhinged rantings aside, his journal
confirms much of what I've uncovered
116
00:09:36,994 --> 00:09:38,662
about the existence of an ancient cult.
117
00:09:38,745 --> 00:09:40,789
And if any of what he writes is true,
118
00:09:40,873 --> 00:09:43,750
it's a cult that has long ties to Gotham.
119
00:09:44,585 --> 00:09:46,503
Then should I take this to mean...
120
00:09:47,504 --> 00:09:49,423
It's been 20 years since we left, Alfred.
121
00:09:50,090 --> 00:09:51,925
Twenty years preparing.
122
00:09:52,509 --> 00:09:53,343
And now...
123
00:09:53,969 --> 00:09:54,803
It's time.
124
00:10:07,941 --> 00:10:08,984
We're going home.
125
00:10:19,161 --> 00:10:21,038
How long you figure we'll be in Gotham?
126
00:10:21,955 --> 00:10:23,248
We're here for good, kid.
127
00:10:23,332 --> 00:10:24,666
Horsefeathers!
128
00:10:24,750 --> 00:10:26,293
In the two years I've been with you
129
00:10:26,376 --> 00:10:29,046
we haven't stayed in any city
for more than a few weeks.
130
00:10:29,796 --> 00:10:30,714
Come to think of it...
131
00:10:31,173 --> 00:10:33,634
I've never stayed in any city
for more than a few weeks.
132
00:10:33,800 --> 00:10:36,261
I've been traveling with Bruce
coming on a decade now, Kai Li.
133
00:10:36,595 --> 00:10:38,472
And it's always been about returning
to Gotham.
134
00:10:38,680 --> 00:10:41,016
Okay, but returning for what?
135
00:10:48,899 --> 00:10:50,234
Doom.
136
00:10:51,026 --> 00:10:53,445
You return for your doom.
137
00:10:55,697 --> 00:10:57,199
Nuts to you, ya rank spud.
138
00:11:04,206 --> 00:11:06,458
It appears Gotham has become a bit more...
139
00:11:07,334 --> 00:11:09,294
Untended than we remember it.
140
00:11:10,045 --> 00:11:12,339
Let's hope
it's nothing like I remember it, Alfred.
141
00:11:15,968 --> 00:11:18,428
Gotham's history
is our history, son.
142
00:11:18,762 --> 00:11:20,222
Wayne family history.
143
00:11:21,056 --> 00:11:23,225
The Waynes built this city, Bruce.
144
00:11:23,600 --> 00:11:26,228
That makes you part of a long legacy.
145
00:11:26,979 --> 00:11:27,855
What's a legacy?
146
00:11:28,856 --> 00:11:33,235
It means, one day,
you'll have very big shoes to fill.
147
00:11:34,611 --> 00:11:35,863
Come now, Martha.
148
00:11:35,988 --> 00:11:38,991
It's more important a man learn
to stand on his own feet
149
00:11:39,116 --> 00:11:41,577
before cramming them
into someone else's shoes.
150
00:11:42,870 --> 00:11:43,954
Isn't that right, son?
151
00:11:45,581 --> 00:11:48,834
We have brought this curse upon us!
152
00:11:51,879 --> 00:11:52,754
Thomas!
153
00:11:58,010 --> 00:12:00,053
Bruce, run! Just--
154
00:12:43,805 --> 00:12:45,015
Grendon's secure, sir.
155
00:12:45,307 --> 00:12:46,683
You sure you want us
to just leave him here?
156
00:12:47,184 --> 00:12:48,018
For now.
157
00:12:48,769 --> 00:12:50,604
If he was exposed to that virus...
158
00:12:51,480 --> 00:12:54,566
I don't trust the Gotham Police
to use the same precautions we have.
159
00:12:54,775 --> 00:12:55,609
Understood.
160
00:12:56,151 --> 00:12:58,570
But I'll need one of you to stay back
and keep an eye on him.
161
00:13:08,121 --> 00:13:09,373
Tough luck, Sanjay.
162
00:13:09,748 --> 00:13:10,582
Damn it.
163
00:13:12,793 --> 00:13:13,836
Aye aye, Cap.
164
00:13:14,378 --> 00:13:15,212
And why not?
165
00:13:15,295 --> 00:13:19,007
After months at sea, what's a few
more days on this fine vessel?
166
00:13:19,258 --> 00:13:21,927
It'll give me a chance to cozy up
with the nutso diseased corpse.
167
00:13:22,594 --> 00:13:25,389
Hear that? Just you and me now, Mr. Zero.
168
00:14:03,177 --> 00:14:04,011
Lucius.
169
00:14:05,095 --> 00:14:06,138
So good to see you.
170
00:14:06,597 --> 00:14:07,723
You as well, son.
171
00:14:08,056 --> 00:14:10,267
Nice work, Alfred.
You brought him home in one piece.
172
00:14:10,517 --> 00:14:12,895
Not for his lack of trying, old friend.
173
00:14:14,897 --> 00:14:16,190
How's business, Lucius?
174
00:14:16,481 --> 00:14:17,316
Copacetic.
175
00:14:17,983 --> 00:14:19,151
So long as the board believes
176
00:14:19,234 --> 00:14:22,029
all executive directives
are coming from you, that is.
177
00:14:22,613 --> 00:14:23,447
For some reason,
178
00:14:23,530 --> 00:14:26,408
they just don't seem quite comfortable
taking orders from me.
179
00:14:26,783 --> 00:14:27,618
Well then,
180
00:14:27,701 --> 00:14:31,246
I guess you'll just have to continue
making sure that all my directives are...
181
00:14:31,747 --> 00:14:32,581
Copacetic.
182
00:14:33,582 --> 00:14:35,542
I plan to.
183
00:14:35,876 --> 00:14:38,045
And you received my last consignment?
184
00:14:38,337 --> 00:14:40,130
Like all your shipments over the years,
185
00:14:40,214 --> 00:14:42,007
I had everything
situated in the wine cellar
186
00:14:42,132 --> 00:14:43,967
to your precise specifications.
187
00:14:44,760 --> 00:14:46,094
Thank you, Lucius.
188
00:14:49,056 --> 00:14:49,890
One thing...
189
00:14:50,182 --> 00:14:51,141
Wine cellar?
190
00:14:51,600 --> 00:14:52,893
Let's not romanticize it.
191
00:14:53,685 --> 00:14:54,645
It's a cave.
192
00:14:57,064 --> 00:15:00,067
Whoa. Wow.
193
00:15:01,235 --> 00:15:03,320
Swanky.
194
00:15:06,073 --> 00:15:07,074
Master Bruce,
195
00:15:07,574 --> 00:15:09,826
it appears word of your return
has spread, sir.
196
00:15:10,327 --> 00:15:12,704
Oliver Queen has invited you
for dinner and drinks.
197
00:15:13,372 --> 00:15:15,916
I shall assume
he intends an emphasis on the latter.
198
00:15:17,668 --> 00:15:18,627
Master Bruce?
199
00:15:19,294 --> 00:15:21,255
Something isn't right.
200
00:15:33,559 --> 00:15:34,601
Claw marks?
201
00:15:34,726 --> 00:15:35,978
It's some sort of animal attack.
202
00:15:36,520 --> 00:15:37,688
-A bear, maybe?
-No.
203
00:15:38,522 --> 00:15:40,232
The wounds are made bottom up.
204
00:15:40,566 --> 00:15:43,277
Ursine claws are incapable
of that kind of movement.
205
00:15:43,735 --> 00:15:44,570
This bruise...
206
00:15:44,736 --> 00:15:47,364
-Strangulation.
-Means whatever did this had thumbs.
207
00:15:47,781 --> 00:15:49,867
Obviously, he was killed elsewhere
and brought here.
208
00:15:50,242 --> 00:15:51,076
But why?
209
00:15:54,788 --> 00:15:55,622
I am...
210
00:15:56,540 --> 00:15:57,457
Langstrom.
211
00:15:59,084 --> 00:15:59,918
Bruce, what is it?
212
00:16:02,713 --> 00:16:03,547
Did you...
213
00:16:04,089 --> 00:16:06,008
Ah. Nevermind.
214
00:16:06,341 --> 00:16:07,551
Should we notify the police?
215
00:16:07,968 --> 00:16:08,802
Yes.
216
00:16:09,219 --> 00:16:10,345
But, not yet.
217
00:16:11,763 --> 00:16:12,598
I'll handle it.
218
00:16:19,688 --> 00:16:21,773
Are you sure
you're up for dinner, sir?
219
00:16:22,107 --> 00:16:24,276
This house
has been sealed for 20 years
220
00:16:24,401 --> 00:16:27,487
and the corpse downstairs
isn't doing the fustiness any favors.
221
00:16:28,447 --> 00:16:30,449
At the very least,
we could stand the fresh air.
222
00:16:30,949 --> 00:16:34,369
Besides, I haven't seen
Oliver since we ran into each other in...
223
00:16:37,247 --> 00:16:38,207
Dushanbe.
224
00:16:40,834 --> 00:16:42,252
My name is Blood.
225
00:16:42,586 --> 00:16:45,130
You do not want to know me or what I am.
226
00:16:49,343 --> 00:16:50,511
Suffice it to say,
227
00:16:50,802 --> 00:16:53,138
what is invisible to most
is visible to me.
228
00:16:54,181 --> 00:16:55,057
Is that so?
229
00:16:55,140 --> 00:16:57,059
June 26th, 1908.
230
00:16:57,309 --> 00:16:58,977
You witnessed your parents' murder.
231
00:16:59,102 --> 00:17:01,271
In the ensuing years,
you set upon the world,
232
00:17:01,438 --> 00:17:05,108
absorbing all forms of criminology,
psychology, martial art...
233
00:17:05,484 --> 00:17:09,738
Whatever skills you deemed necessary
to one day avenge your parents' deaths
234
00:17:10,030 --> 00:17:11,657
and become this city's savior.
235
00:17:12,199 --> 00:17:13,116
The Bat.
236
00:17:13,659 --> 00:17:15,953
Do you have a point, Mr. Blood?
237
00:17:16,078 --> 00:17:19,498
Your homecoming has set certain wheels
in motion, Bruce Wayne.
238
00:17:19,706 --> 00:17:20,999
And though I know much,
239
00:17:21,375 --> 00:17:24,628
I'm only allowed
to tell you these things three.
240
00:17:25,087 --> 00:17:25,921
One.
241
00:17:26,004 --> 00:17:28,298
You must seek out two spirits.
242
00:17:30,300 --> 00:17:31,260
Spirits?
243
00:17:31,593 --> 00:17:34,304
One wrapped in bats, the other in flames.
244
00:17:34,930 --> 00:17:35,764
Two.
245
00:17:35,848 --> 00:17:38,183
To prevail in this, Bruce Wayne must die
246
00:17:38,267 --> 00:17:40,435
and through death become himself.
247
00:17:41,353 --> 00:17:42,271
Three.
248
00:17:42,896 --> 00:17:44,314
Before it can be saved,
249
00:17:44,731 --> 00:17:45,566
Gotham...
250
00:17:45,649 --> 00:17:47,818
must be burned to the ground.
251
00:17:49,403 --> 00:17:51,780
Listen, I'm not sure what your game is,
252
00:17:51,864 --> 00:17:53,448
but I'm not big on ghost stories.
253
00:17:53,740 --> 00:17:56,410
Your dubiety will be your undoing.
254
00:17:59,496 --> 00:18:01,290
You wanna talk undoing?
255
00:18:06,920 --> 00:18:10,883
You'll find no enemy here,
my thickheaded friend.
256
00:18:10,966 --> 00:18:13,886
Rest assured when you face your foe,
257
00:18:13,969 --> 00:18:16,263
you'll see me again.
258
00:18:20,851 --> 00:18:22,811
I've readied the car for...
259
00:18:31,403 --> 00:18:32,362
dinner.
260
00:18:36,325 --> 00:18:41,288
And then Bruce says to the man,
"Sorry constable, it was dog fur."
261
00:18:47,669 --> 00:18:49,922
That's not quite how it went, Ollie.
262
00:18:50,339 --> 00:18:52,549
Oh, come on, Brucey, you gotta embellish.
263
00:18:52,633 --> 00:18:54,676
It's called showmanship. Right, Kelley?
264
00:18:56,011 --> 00:18:57,262
It's Kai Li.
265
00:18:57,513 --> 00:18:58,388
Attagirl.
266
00:18:59,306 --> 00:19:03,060
Oh. I hear you ran into one
of Gotham's finest down south.
267
00:19:05,521 --> 00:19:06,772
Easy, fellas.
268
00:19:06,855 --> 00:19:11,026
Old Cobblepot was mad as a march hare
well before his expedition.
269
00:19:12,528 --> 00:19:15,197
So, Mr. Queen,
I notice you're into hunting.
270
00:19:15,656 --> 00:19:18,492
It's a passion that's taken me
around the world.
271
00:19:19,743 --> 00:19:24,540
Not a matter of flora nor fauna alive,
that can best Oliver Queen.
272
00:19:24,831 --> 00:19:27,417
You do know flora are plants, right?
273
00:19:28,836 --> 00:19:29,795
Of course.
274
00:19:30,337 --> 00:19:32,422
And I stand by my assertion.
275
00:19:32,714 --> 00:19:34,174
For what plant could--
276
00:19:36,385 --> 00:19:38,554
Oh, bully! My surprise guest.
277
00:19:39,137 --> 00:19:41,223
One of Bruce and my oldest chums
278
00:19:41,390 --> 00:19:46,395
and the man who will single-handedly
clean the fetid streets of our lost city,
279
00:19:46,562 --> 00:19:49,648
I give you Gotham's future mayor,
Harvey Dent.
280
00:19:50,023 --> 00:19:51,567
Let's not count chickens, Ollie.
281
00:19:51,650 --> 00:19:53,402
Election's not for four days and...
282
00:19:55,988 --> 00:19:57,656
I'll be...
283
00:19:58,031 --> 00:19:59,116
Bruce Wayne.
284
00:19:59,449 --> 00:20:00,492
Look at you, kid.
285
00:20:00,701 --> 00:20:02,995
Good to see you, Harvey.
It's been too long.
286
00:20:03,912 --> 00:20:06,540
And look at us three. Together again.
287
00:20:09,501 --> 00:20:10,335
So...
288
00:20:10,544 --> 00:20:11,712
You gonna offer me a drink,
289
00:20:12,254 --> 00:20:13,172
or not?
290
00:20:22,723 --> 00:20:23,724
Wayne residence.
291
00:20:25,559 --> 00:20:27,144
Mr. Wayne is out for the evening.
292
00:20:27,686 --> 00:20:29,104
Is there a message I could--
293
00:20:31,106 --> 00:20:35,110
So then, Harv,
I look this dewdropper square in his eyes.
294
00:20:35,903 --> 00:20:38,363
And I say, "Sorry constable,
295
00:20:40,532 --> 00:20:42,242
it was duck fur."
296
00:20:49,291 --> 00:20:50,417
Tell me something, Harv.
297
00:20:51,210 --> 00:20:53,629
Does the name "Langstrom"
mean anything to you?
298
00:20:54,046 --> 00:20:55,255
Professor Kirk Langstrom?
299
00:20:55,631 --> 00:20:57,591
The Batman of crime alley?
300
00:20:59,051 --> 00:21:00,844
He's loonier than Cobblepot.
301
00:21:01,803 --> 00:21:02,721
Come to think of it,
302
00:21:03,514 --> 00:21:06,141
there has been an uptick
in crackpots lately,
303
00:21:06,225 --> 00:21:08,018
which is saying something.
304
00:21:08,852 --> 00:21:12,231
Gotham's always had more
than our fair share of wingnuts.
305
00:21:12,856 --> 00:21:14,816
Langstrom is a biologist
at the university.
306
00:21:15,108 --> 00:21:16,485
A chiropterologist, actually.
307
00:21:16,693 --> 00:21:19,363
Of late,
he's rather infamously developed an
308
00:21:19,696 --> 00:21:22,991
unhealthy obsession with the bats
he studies.
309
00:21:23,242 --> 00:21:24,409
Unhealthy how?
310
00:21:24,618 --> 00:21:25,911
He claims to be one.
311
00:21:30,374 --> 00:21:32,000
Would you have an address for him?
312
00:21:32,459 --> 00:21:34,837
Somewhere in Robin's Row.
I'll call the office.
313
00:21:36,797 --> 00:21:38,507
Speaking of the office, gentlemen,
314
00:21:39,132 --> 00:21:40,968
I have to report to it in six hours.
315
00:21:42,219 --> 00:21:45,264
You'll have to show me how to do
that coin trick next time, Mr. Dent.
316
00:21:45,639 --> 00:21:46,473
Sorry, sport.
317
00:21:51,854 --> 00:21:52,980
Magicians don't spill.
318
00:21:56,191 --> 00:21:57,568
We'd best retire as well.
319
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
-Say, Ollie...
-Huh?
320
00:22:01,280 --> 00:22:03,365
Since Alfred's still airing out the house,
321
00:22:03,740 --> 00:22:05,409
would you mind putting us up
for the night?
322
00:22:05,951 --> 00:22:07,953
Mind? I'll ring for more sherry.
323
00:22:11,498 --> 00:22:12,499
Keep an eye on Oliver.
324
00:22:19,173 --> 00:22:21,383
I'm beginning to think
Sanjay drew the lucky straw.
325
00:22:24,344 --> 00:22:26,180
First, I thought I failed.
326
00:22:27,181 --> 00:22:32,394
But I feel the power of his cold gift
inside me.
327
00:22:33,687 --> 00:22:34,688
Shut your yap--
328
00:22:34,813 --> 00:22:35,772
Ow!
329
00:22:42,196 --> 00:22:44,364
Just dummy up, would ya?
330
00:22:45,908 --> 00:22:47,075
Everybody!
331
00:22:48,118 --> 00:22:50,037
Ida
332
00:22:50,245 --> 00:22:53,707
Sweet as apple cider
333
00:22:54,833 --> 00:22:58,128
Sweeter than all I know
334
00:22:58,587 --> 00:22:59,838
Come out
335
00:23:00,380 --> 00:23:04,009
In the silvery moonlight...
336
00:23:04,510 --> 00:23:05,886
Where's Bruce?
337
00:23:06,178 --> 00:23:08,680
If he's smart, back in Antarctica.
338
00:23:08,764 --> 00:23:11,099
Low, low, low, low, low
339
00:23:11,850 --> 00:23:12,893
Everybody!
340
00:23:39,962 --> 00:23:41,755
Landlady said
it sounded like a murder.
341
00:23:42,297 --> 00:23:43,465
I don't see no bodies.
342
00:23:43,757 --> 00:23:45,259
You look for bodies, junior.
343
00:23:45,676 --> 00:23:46,969
Screwballs like Langstrom,
344
00:23:47,386 --> 00:23:49,429
always keep some dough squirreled away.
345
00:23:49,638 --> 00:23:52,140
Hurry up and find it, will ya?
Before Gordon gets back--
346
00:23:52,474 --> 00:23:53,517
Jumped up jimminy!
347
00:23:56,019 --> 00:23:58,313
Find what you were looking for?
348
00:23:58,939 --> 00:24:00,357
Ventilate this son of a bitch.
349
00:24:26,258 --> 00:24:27,342
Langstrom...
350
00:24:28,177 --> 00:24:29,761
The hell were you into?
351
00:24:53,118 --> 00:24:56,205
Okay, boys. Let's wrap the--
352
00:24:58,040 --> 00:24:59,041
What the...
353
00:25:05,297 --> 00:25:06,131
Wayne residence.
354
00:25:08,592 --> 00:25:11,136
As I've stated thrice already,
Ms. Barbara,
355
00:25:11,428 --> 00:25:13,055
Mr. Wayne is out for the evening.
356
00:25:13,430 --> 00:25:15,057
Now, I will certainly deliver--
357
00:25:17,726 --> 00:25:18,852
"If you're reading this,
358
00:25:19,520 --> 00:25:22,606
I, Dr. Kirk Langstrom, am dead.
359
00:25:23,357 --> 00:25:24,191
Thankfully.
360
00:25:24,650 --> 00:25:28,862
For a great doom is coming to this world.
361
00:25:30,280 --> 00:25:34,076
Though you will think me mad,
believe me, if you can.
362
00:25:34,660 --> 00:25:37,204
The bats speak to me.
363
00:25:39,206 --> 00:25:43,627
They see beyond what man dare fathom.
364
00:25:44,837 --> 00:25:46,255
And they tell me
365
00:25:46,713 --> 00:25:49,091
of a growing horror.
366
00:25:49,466 --> 00:25:54,805
A thing, crouching,
at the doorstep of our reality.
367
00:25:55,180 --> 00:25:57,432
And it is hungry for us.
368
00:25:57,850 --> 00:26:01,687
And it wants our world.
369
00:26:03,230 --> 00:26:08,360
For centuries, acolytes of this evil,
the 'Cult of Ghul'
370
00:26:08,944 --> 00:26:15,409
have endeavored to unlock the very door
that keeps the thing from our reality.
371
00:26:15,951 --> 00:26:18,412
And now, their time
372
00:26:19,371 --> 00:26:20,497
is nigh.
373
00:26:21,790 --> 00:26:25,419
Yet, there is still a single hope.
374
00:26:25,919 --> 00:26:27,629
They require a book,
375
00:26:27,713 --> 00:26:29,840
The Testament of Ghul.
376
00:26:30,048 --> 00:26:33,302
For only with the knowledge
contained in its pages
377
00:26:33,468 --> 00:26:36,305
may they open that door.
378
00:26:38,056 --> 00:26:43,896
The Testament must be kept from them,
at all costs."
379
00:26:46,356 --> 00:26:47,524
Testament.
380
00:26:47,900 --> 00:26:50,611
"My Testament shall remain in Gotham.
381
00:26:51,862 --> 00:26:53,405
Forever in my keep."
382
00:26:54,531 --> 00:26:55,741
Cobblepot had it.
383
00:27:23,560 --> 00:27:26,146
University repository.
Professor Manfurd speaking.
384
00:27:26,271 --> 00:27:29,316
Do you have keep
of Professor Cobblepot's records?
385
00:27:29,441 --> 00:27:31,568
While he's on sabbatical, yes.
Who is this, please?
386
00:27:31,818 --> 00:27:33,737
The Testament of Ghul...
387
00:27:34,446 --> 00:27:35,948
I need it.
388
00:27:36,406 --> 00:27:37,241
Testament of...
389
00:27:37,950 --> 00:27:40,035
No, I am not familiar with such a text.
390
00:27:40,410 --> 00:27:42,538
Of course,
this is not a lending library, sir.
391
00:27:42,621 --> 00:27:44,164
This is the university repository
392
00:27:44,414 --> 00:27:45,958
restricted to the public, if you--
393
00:28:10,357 --> 00:28:12,568
Cobblepot ordered me to destroy you.
394
00:28:14,111 --> 00:28:16,321
Oh, but even if I could, I would not.
395
00:28:16,405 --> 00:28:20,284
I, for one, am so very glad at that.
396
00:28:21,201 --> 00:28:23,537
Talia? But how?
397
00:28:23,704 --> 00:28:24,955
You know who I am.
398
00:28:25,414 --> 00:28:26,248
Good.
399
00:28:26,957 --> 00:28:28,792
Please, don't kill me!
400
00:28:29,710 --> 00:28:31,879
We'll leave that business to...
401
00:28:33,714 --> 00:28:34,715
Daitya.
402
00:28:36,508 --> 00:28:37,342
No!
403
00:28:50,564 --> 00:28:52,691
The Testament. Now!
404
00:28:53,692 --> 00:28:55,527
No.
405
00:28:55,986 --> 00:28:57,446
Do as you will, Daitya.
406
00:29:01,783 --> 00:29:02,701
What the...
407
00:30:20,571 --> 00:30:21,780
Etrigan.
408
00:30:22,573 --> 00:30:25,409
You were told you know not what you face.
409
00:30:25,492 --> 00:30:28,912
Yet only you can stop it,
so leave this place.
410
00:30:33,125 --> 00:30:36,712
My sacrifice is made
so you might end this curse.
411
00:30:36,795 --> 00:30:41,300
Alas, it'd be for naught
should the book remain hers!
412
00:30:53,270 --> 00:30:54,479
Let's try this again.
413
00:30:57,941 --> 00:30:59,943
The book. Now.
414
00:31:00,819 --> 00:31:04,031
Do not think your costume
can frighten me, Bat.
415
00:31:04,281 --> 00:31:09,328
I am well acquainted with real matter
of demon, Djinn and devil.
416
00:31:09,703 --> 00:31:13,916
Whatever the Cult of Ghul is planning,
it ends here.
417
00:31:14,374 --> 00:31:17,044
The Cult of Ghul perished centuries ago.
418
00:31:17,127 --> 00:31:18,504
I am its last...
419
00:31:18,795 --> 00:31:19,630
For now.
420
00:31:23,926 --> 00:31:26,595
After leaving you that surprise
in your study,
421
00:31:27,179 --> 00:31:29,264
I was certain, you'd realize
422
00:31:29,348 --> 00:31:31,183
I was not one to be trifled with.
423
00:31:32,351 --> 00:31:34,436
You knew I'd lead you to The Testament.
424
00:31:34,811 --> 00:31:37,105
You killed Langstrom.
425
00:31:37,314 --> 00:31:40,734
You have no clue
the power this book possesses.
426
00:31:40,817 --> 00:31:45,739
I know those who seek it
mean to do this city harm.
427
00:31:46,365 --> 00:31:47,824
Quite the contrary.
428
00:31:48,116 --> 00:31:52,871
We mean to give this city purpose
and honor the damnation which bore it.
429
00:31:53,121 --> 00:31:54,748
You, on the other hand,
430
00:31:54,831 --> 00:31:56,708
we mean to do harm.
431
00:32:02,256 --> 00:32:03,382
It can't be.
432
00:32:03,674 --> 00:32:05,259
Another monster.
433
00:32:19,439 --> 00:32:21,650
You don't go 812 years
434
00:32:21,817 --> 00:32:24,945
without making your share
of interesting friends.
435
00:33:22,753 --> 00:33:24,213
The bat still lives.
436
00:33:24,922 --> 00:33:26,632
Mm. No matter.
437
00:33:27,132 --> 00:33:29,676
He poses no serious threat to us.
438
00:33:30,844 --> 00:33:33,680
Besides, you are needed
for another errand.
439
00:33:34,139 --> 00:33:36,350
The key has been delivered to the harbor.
440
00:33:37,309 --> 00:33:38,227
Retrieve it.
441
00:33:49,363 --> 00:33:50,948
To think, in our letters to each other,
442
00:33:51,031 --> 00:33:55,202
I used to rib Bruce for collecting
a stray ragamuffin at every port.
443
00:33:56,411 --> 00:33:57,496
But you two...
444
00:33:58,121 --> 00:34:00,332
You two are on the level.
445
00:34:01,041 --> 00:34:04,837
Of course, you can do no better
than Bruce Wayne.
446
00:34:08,090 --> 00:34:08,924
Bruce.
447
00:34:10,092 --> 00:34:11,218
I owe the man.
448
00:34:15,055 --> 00:34:18,183
Lord, I owe him
more than he could possibly know.
449
00:34:18,976 --> 00:34:20,769
I'm so sorry, Brucey...
450
00:34:21,687 --> 00:34:23,814
So sorry.
451
00:34:24,982 --> 00:34:26,149
All right, easy there.
452
00:34:26,358 --> 00:34:27,901
I'm sure everything is fine, sir.
453
00:34:29,319 --> 00:34:31,780
Mr. Wayne isn't one to hold a grudge
against a good man.
454
00:34:32,155 --> 00:34:33,740
Come on, let's get some sleep.
455
00:34:34,366 --> 00:34:36,743
Am I though? A good man?
456
00:34:39,830 --> 00:34:40,914
Never forget,
457
00:34:41,832 --> 00:34:44,918
the sins of the father
are heaped upon the son.
458
00:34:53,135 --> 00:34:56,221
Thanks, Mr. Queen. Good to know.
459
00:35:07,900 --> 00:35:08,817
Alfred.
460
00:35:09,359 --> 00:35:10,319
Master Bruce.
461
00:35:10,652 --> 00:35:11,528
What's happened?
462
00:35:11,612 --> 00:35:13,447
Not sure. Yet.
463
00:35:13,864 --> 00:35:15,407
Is that sulfur?
464
00:35:16,658 --> 00:35:18,118
You're wounded. I have to clean--
465
00:35:18,202 --> 00:35:21,288
Not yet. I have to analyze this substance.
466
00:35:21,747 --> 00:35:24,208
For when I run into
the mutated creature again.
467
00:35:24,833 --> 00:35:26,043
Mutated creature?
468
00:35:26,210 --> 00:35:27,628
Wait, where are you off to?
469
00:35:28,212 --> 00:35:30,339
The cave. We have work to do.
470
00:35:31,757 --> 00:35:33,717
It's a wine cellar, Master Bruce.
471
00:35:34,218 --> 00:35:35,469
We're not Neanderthals
472
00:35:39,306 --> 00:35:40,140
Boys...
473
00:35:41,099 --> 00:35:42,434
It is still June, isn't it?
474
00:35:49,274 --> 00:35:51,276
Hold up, kid. Ship's off limits.
475
00:35:51,985 --> 00:35:52,819
Heya, boys.
476
00:35:53,487 --> 00:35:55,072
Oliver Queen.
477
00:35:55,239 --> 00:35:56,490
What are you doing here?
478
00:35:57,032 --> 00:36:00,577
Expecting another dozen cases
of your bootleg hooch, are we?
479
00:36:00,827 --> 00:36:02,246
And flout the prohibition laws
480
00:36:02,329 --> 00:36:06,291
that help keep Gotham the fine
and chaste city we've all come to love?
481
00:36:06,875 --> 00:36:08,794
Why, Jimmy Gordon, you slay me!
482
00:36:09,628 --> 00:36:10,587
Tell you what though,
483
00:36:10,796 --> 00:36:14,174
if I do happen upon a case,
I'll let you watch me polish it off.
484
00:36:14,508 --> 00:36:15,968
At least then, you and your boys can see
485
00:36:16,051 --> 00:36:18,262
what getting to the bottom
of a case actually looks like.
486
00:36:18,887 --> 00:36:21,306
Get off it, Queen! Now listen, son...
487
00:36:26,728 --> 00:36:27,729
Go, go!
488
00:36:52,045 --> 00:36:52,880
Sanjay?
489
00:36:54,464 --> 00:36:55,465
Sanjay?
490
00:36:58,594 --> 00:37:00,053
Jay?
491
00:37:03,974 --> 00:37:04,808
Sanjay...
492
00:37:19,489 --> 00:37:21,617
I'd wise up if I were you, Jimmy.
493
00:37:21,783 --> 00:37:23,160
The election's in three days.
494
00:37:23,535 --> 00:37:27,247
If all goes pepper, my best chum,
Harvey Dent, will be your boss.
495
00:37:27,664 --> 00:37:28,665
Think about the future--
496
00:37:37,591 --> 00:37:38,425
Mercy.
497
00:37:49,895 --> 00:37:51,647
Come on. Let me through.
498
00:37:52,356 --> 00:37:53,732
Chief wants us to keep you--
499
00:38:06,745 --> 00:38:07,704
No!
500
00:38:07,788 --> 00:38:09,790
-No! No, it's okay!
-No!
501
00:38:09,873 --> 00:38:11,416
-No!
-It's okay.
502
00:38:11,500 --> 00:38:13,961
No! No!
503
00:38:15,504 --> 00:38:17,714
I've got you. I've got you. I know.
504
00:38:18,006 --> 00:38:20,217
I know. I know, let it out.
505
00:38:20,968 --> 00:38:22,177
It's okay, let it out.
506
00:38:25,597 --> 00:38:27,266
What did this?
507
00:38:29,393 --> 00:38:30,561
I don't know, Kai Li.
508
00:38:31,687 --> 00:38:33,272
But by the Lord's hand...
509
00:38:35,148 --> 00:38:36,775
they will pay.
510
00:38:39,403 --> 00:38:40,654
Millennia ago,
511
00:38:41,655 --> 00:38:46,076
you descended upon these wicked grounds
to learn secrets unholy.
512
00:38:47,703 --> 00:38:53,083
Now, I shall use those very secrets
to give you life again.
513
00:38:53,500 --> 00:38:58,714
Then, together, we will usher
Iog-Sotha into this reality!
514
00:39:01,508 --> 00:39:02,384
Daitya!
515
00:39:02,843 --> 00:39:04,428
You come in good time.
516
00:39:05,429 --> 00:39:07,055
Etrigan...
517
00:39:07,389 --> 00:39:08,390
Indeed.
518
00:39:09,224 --> 00:39:13,604
I furnished a demon to take your place
in your bottle prison, Djinn.
519
00:39:14,188 --> 00:39:19,234
Now, you must honor your end
of our bargain before returning to Hell.
520
00:39:19,860 --> 00:39:23,655
Scorch this cursed ground
with your wretched hellfire.
521
00:39:54,853 --> 00:39:55,938
Come forth!
522
00:40:10,202 --> 00:40:11,912
My daughter...
523
00:40:14,289 --> 00:40:15,332
He has risen.
524
00:40:17,125 --> 00:40:19,461
Ra's al Ghul has risen!
525
00:40:32,558 --> 00:40:34,893
There are miles
of tunnel below this city.
526
00:40:36,353 --> 00:40:38,188
Talia is down here somewhere.
527
00:40:39,439 --> 00:40:41,108
The book you requested, sir.
528
00:40:43,485 --> 00:40:47,406
I would certainly never count myself
among the "believers", Master Bruce.
529
00:40:47,906 --> 00:40:52,995
But I have seen enough in my time
to at least be wary of the dark arts.
530
00:40:53,078 --> 00:40:55,998
I appreciate the concern,
but we don't have time for superstitions.
531
00:40:56,415 --> 00:40:57,291
I only mean,
532
00:40:57,583 --> 00:41:01,503
perhaps it would be wise
to not discount such things out of hand.
533
00:41:01,587 --> 00:41:04,715
I'll admit a lot of what I've seen
seems to defy logic.
534
00:41:05,257 --> 00:41:06,091
But I assure you
535
00:41:06,175 --> 00:41:08,760
there's a rational explanation
behind all of it.
536
00:41:09,469 --> 00:41:10,304
What's this?
537
00:41:10,762 --> 00:41:12,764
"The mausoleum of the serpent?"
538
00:41:13,307 --> 00:41:15,267
"Before humans, there were serpents.
539
00:41:15,893 --> 00:41:18,061
Masters of an ancient black magic.
540
00:41:18,896 --> 00:41:24,234
In what would be 2000 BC,
a dark priest, Ra's al Ghul,
541
00:41:24,318 --> 00:41:26,904
uncovered the ruins
of their unholy grounds.
542
00:41:27,279 --> 00:41:30,657
Using necromantic arts,
he wrested their secrets from them...
543
00:41:31,366 --> 00:41:34,119
The nature of the cosmos was his to wield.
544
00:41:34,995 --> 00:41:38,498
Yet, Ra's' one true desire
was to serve his master...
545
00:41:39,458 --> 00:41:40,959
Iog-Sotha.
546
00:41:41,710 --> 00:41:46,006
And to bring his dark
outer God into our reality."
547
00:41:47,966 --> 00:41:49,051
Outer gods?
548
00:41:49,426 --> 00:41:50,886
All myth, Alfred.
549
00:41:51,178 --> 00:41:52,846
Then of what use is this to us?
550
00:41:53,180 --> 00:41:55,224
If you look
at any myth hard enough,
551
00:41:55,307 --> 00:41:57,309
you'll find the remnants
of fact underneath.
552
00:42:00,729 --> 00:42:01,772
Aklo.
553
00:42:02,773 --> 00:42:03,899
I'm sorry, sir...
554
00:42:04,441 --> 00:42:05,567
Aklo?
555
00:42:05,651 --> 00:42:07,069
The tick marks in that etching.
556
00:42:07,569 --> 00:42:09,655
It's an ancient system of writing...
557
00:42:09,738 --> 00:42:10,739
Aklo.
558
00:42:10,864 --> 00:42:11,865
They're not ticks.
559
00:42:12,783 --> 00:42:13,742
They're coordinates.
560
00:42:14,117 --> 00:42:14,952
Facts.
561
00:42:15,786 --> 00:42:16,787
Is it possible?
562
00:42:17,538 --> 00:42:20,582
This mausoleum is located
somewhere beneath Gotham?
563
00:42:20,749 --> 00:42:21,875
I'm going to find out.
564
00:42:22,709 --> 00:42:24,378
Check to see if our compound is ready.
565
00:42:29,091 --> 00:42:34,721
For a million, million years,
Iog-Sotha has longed for this planet.
566
00:42:35,138 --> 00:42:39,601
He howls and scrapes
at a door he can never open.
567
00:42:40,644 --> 00:42:45,482
Now, we shall descend
into the unholy chamber of the serpents
568
00:42:45,858 --> 00:42:49,653
and invoke the ceremony
that will show us this door.
569
00:42:56,285 --> 00:42:59,204
You can't open a door
without a key.
570
00:43:09,298 --> 00:43:11,341
Oh, heavens, not again.
571
00:43:14,052 --> 00:43:17,181
Wayne residence and I assure you,
Mr. Wayne is still...
572
00:43:18,390 --> 00:43:21,101
Oh. Chief Gordon. My apologies, sir.
573
00:43:21,226 --> 00:43:22,269
I thought it was your...
574
00:43:22,561 --> 00:43:24,354
I thought it was a wrong number.
575
00:43:26,607 --> 00:43:27,441
My Lord...
576
00:43:29,067 --> 00:43:30,235
Yes, of course.
577
00:43:30,736 --> 00:43:33,655
If Mr. Queen could look after Kai Li
for the time being,
578
00:43:34,948 --> 00:43:36,575
it would be most appreciated.
579
00:43:36,992 --> 00:43:38,911
And the moment he returns, I...
580
00:43:39,828 --> 00:43:41,371
I shall inform Mr. Wayne.
581
00:43:46,585 --> 00:43:48,170
O thou Gog,
582
00:43:51,048 --> 00:43:52,382
O thou Gog,
583
00:43:57,721 --> 00:44:02,059
O Kore... O Persephone...
584
00:44:03,143 --> 00:44:07,022
O Amaga, Iog-Sotha,
585
00:44:07,564 --> 00:44:10,025
Darkness out of time,
586
00:44:10,776 --> 00:44:12,236
show us your door
587
00:44:12,569 --> 00:44:14,112
so that we may partake
588
00:44:14,821 --> 00:44:18,492
in this holy purpose and finally--
589
00:44:26,416 --> 00:44:29,044
What manner of insolent worm is this?
590
00:44:29,336 --> 00:44:31,380
Continue the incantation, Father.
591
00:44:32,089 --> 00:44:35,175
We will deal with the interloper.
592
00:45:04,872 --> 00:45:06,373
You destroyed him.
593
00:45:07,082 --> 00:45:08,917
What magic is this?
594
00:45:09,585 --> 00:45:10,669
Not magic.
595
00:45:11,253 --> 00:45:13,088
Chlorine concentrate.
596
00:45:13,797 --> 00:45:14,798
Very well.
597
00:45:20,888 --> 00:45:23,974
My, you are a quick study.
598
00:45:24,516 --> 00:45:27,186
I suppose
I'll have to dispose of you intimately.
599
00:45:53,962 --> 00:45:55,672
Etrigan...
600
00:46:00,093 --> 00:46:02,095
That's enough, Ra's.
601
00:46:02,804 --> 00:46:05,974
Whoever you really are
and whatever your game is,
602
00:46:06,892 --> 00:46:07,935
it's over.
603
00:46:11,230 --> 00:46:12,064
Indeed,
604
00:46:12,856 --> 00:46:14,107
it is over...
605
00:46:18,111 --> 00:46:19,446
Over for you.
606
00:46:22,449 --> 00:46:24,284
The ritual is complete.
607
00:46:31,959 --> 00:46:34,711
Reptiles once
ruled this earth.
608
00:46:34,795 --> 00:46:39,049
And now, they return with a plague
that will lead us to the door.
609
00:46:40,300 --> 00:46:41,885
To Iog-Sotha!
610
00:47:16,628 --> 00:47:18,797
Extra, extra! Gotham knee-deep in lizards!
611
00:47:22,426 --> 00:47:23,886
Thank you. Thank you.
612
00:47:25,095 --> 00:47:28,599
When elected, this infestation
will be my first priority.
613
00:47:29,141 --> 00:47:33,270
I refuse to let this be another scar
on the face of our proud, beautiful city.
614
00:47:33,353 --> 00:47:34,396
Yes, Harvey!
615
00:47:34,479 --> 00:47:36,190
I say enough!
616
00:48:19,608 --> 00:48:22,027
The thing is coming.
617
00:48:22,528 --> 00:48:25,656
Today we will only show you...
618
00:48:25,739 --> 00:48:28,367
Show you the shape of the thing.
619
00:48:28,825 --> 00:48:30,452
For to gaze upon it
620
00:48:30,953 --> 00:48:32,955
is to invite madness!
621
00:48:35,082 --> 00:48:39,002
And though your mind may force itself
to forget what it sees,
622
00:48:39,837 --> 00:48:43,090
the mark of madness it leaves behind
623
00:48:43,507 --> 00:48:46,552
is yours for eternity.
624
00:48:46,969 --> 00:48:50,722
The only thing that can stop it
is the Bat.
625
00:48:51,557 --> 00:48:54,101
The only thing that can stop it...
626
00:48:56,854 --> 00:48:58,605
...is you!
627
00:48:59,189 --> 00:49:01,692
I... remember.
628
00:49:17,708 --> 00:49:18,542
Father?
629
00:49:26,592 --> 00:49:29,219
And this just in, it's official,
630
00:49:29,428 --> 00:49:31,138
Harvey Dent is our next mayor!
631
00:49:31,305 --> 00:49:35,184
And in light of the sudden and miraculous
disappearance of the still-inexplicable
632
00:49:35,267 --> 00:49:39,062
reptile infestation, one has to believe
that his victory is a sign
633
00:49:39,146 --> 00:49:43,108
that Harvey Dent is, indeed,
our city's gateway to hope.
634
00:49:43,192 --> 00:49:44,610
We've endured so much together.
635
00:49:44,693 --> 00:49:47,946
As Mayor, I promise
this will be a shining new era for Gotham.
636
00:49:49,907 --> 00:49:51,742
Iog-Sotha has spoken.
637
00:49:52,367 --> 00:49:53,911
Dent is the door.
638
00:49:54,453 --> 00:49:57,372
Then all that remains
is to retrieve the key.
639
00:49:59,124 --> 00:50:03,504
- Masters, I told you. I know of no key.
- Imbecile.
640
00:50:04,004 --> 00:50:08,425
You found Yib Nogeroth,
son of Iog-Sotha, in the ice.
641
00:50:08,884 --> 00:50:12,596
Though he sleeps,
he carried out his father's will...
642
00:50:13,722 --> 00:50:16,683
and planted his seed in you.
643
00:50:18,185 --> 00:50:20,812
Of course, the gift within me.
644
00:50:21,271 --> 00:50:22,648
This is the key!
645
00:50:23,232 --> 00:50:24,733
Tell me, how may I give--
646
00:50:48,924 --> 00:50:50,467
Iog-Sotha,
647
00:50:51,260 --> 00:50:54,096
make this gift a new vessel.
648
00:50:55,013 --> 00:50:57,140
The agent of your delivery.
649
00:50:58,934 --> 00:50:59,977
Dent.
650
00:51:04,481 --> 00:51:05,482
Doom...
651
00:51:07,234 --> 00:51:08,235
Doom...
652
00:51:09,611 --> 00:51:13,198
The great doom is coming.
It's at the doorstep.
653
00:51:14,324 --> 00:51:16,034
He hasn't moved from this spot,
654
00:51:16,535 --> 00:51:18,787
nor so much as spoken to me
since I found him.
655
00:51:18,912 --> 00:51:21,623
Not even after you told him
about misters Tawde and Grayson?
656
00:51:22,457 --> 00:51:24,251
Particularly after, I'm afraid.
657
00:51:24,334 --> 00:51:25,169
Alfred,
658
00:51:25,586 --> 00:51:26,628
it's time to call Hugo.
659
00:51:27,171 --> 00:51:28,505
The staff at Arkham can help.
660
00:51:57,326 --> 00:51:58,827
Congrats, Mr. Mayor!
661
00:51:59,244 --> 00:52:01,622
Thanks, Pete. But I only just got the job.
662
00:52:02,247 --> 00:52:04,082
Now, time to see if I can deliver.
663
00:52:04,166 --> 00:52:05,542
I'm sure you will.
664
00:52:06,001 --> 00:52:07,920
The people have every faith in you.
665
00:52:08,587 --> 00:52:10,339
Thank you, ma'am.
666
00:52:13,467 --> 00:52:14,593
I won't let you down.
667
00:52:35,572 --> 00:52:39,451
You know, kiddo, I had three
locks put on that door for a reason.
668
00:52:39,952 --> 00:52:41,703
Sorry, I guess curiosity.
669
00:52:43,705 --> 00:52:44,706
What the...
670
00:52:46,124 --> 00:52:47,835
Mr. Queen?
671
00:52:48,126 --> 00:52:49,419
What is all this?
672
00:52:49,753 --> 00:52:53,507
Very soon,
a great evil will befall Gotham.
673
00:52:53,966 --> 00:52:55,592
It's up to me to defeat it.
674
00:52:56,343 --> 00:52:57,386
Uh-huh.
675
00:52:57,469 --> 00:52:58,720
I see.
676
00:52:59,179 --> 00:53:00,806
And, uh, how's that?
677
00:53:01,515 --> 00:53:02,599
Have you forgotten?
678
00:53:03,016 --> 00:53:05,978
"The sins of the Father
are heaped upon the son."
679
00:53:06,937 --> 00:53:10,148
No man is guilty
of more sin than my father.
680
00:53:11,733 --> 00:53:17,364
As impossible as it seems,
Henry Queen was over 300 years old.
681
00:53:18,282 --> 00:53:21,910
As it goes,
the cur made a pact with the devil.
682
00:53:22,995 --> 00:53:25,205
Over time it drove him mad.
683
00:53:26,164 --> 00:53:27,207
By the end,
684
00:53:27,666 --> 00:53:31,170
there was no vile deed
the wretched bastard would refuse.
685
00:53:31,962 --> 00:53:34,339
Including the cold-blooded murder
686
00:53:34,923 --> 00:53:36,842
of Thomas and Martha Wayne.
687
00:53:38,302 --> 00:53:42,389
He told me of this unholy act
perpetrated centuries ago.
688
00:53:43,015 --> 00:53:48,187
An act so wicked, so foul,
it stirred this thing
689
00:53:48,270 --> 00:53:50,314
that would one day destroy Gotham.
690
00:53:51,773 --> 00:53:56,528
So, in turn, I vowed to undo
each of those sins.
691
00:53:56,695 --> 00:54:00,657
I set about preparing to face
this impending doom he warned of.
692
00:54:01,033 --> 00:54:03,285
Testing myself against deadly beasts.
693
00:54:03,702 --> 00:54:05,871
Collecting all manner of holy weapons.
694
00:54:06,246 --> 00:54:08,040
Like these four arrows.
695
00:54:08,540 --> 00:54:12,127
Stained with the very blood
of St. Sebastian himself.
696
00:54:13,962 --> 00:54:16,131
Uh, listen, Mr. Queen, sir--
697
00:54:16,632 --> 00:54:17,466
You should go.
698
00:54:18,383 --> 00:54:20,052
This thing knows who I am.
699
00:54:20,928 --> 00:54:22,596
Surely, it will come for me.
700
00:54:23,472 --> 00:54:25,015
Though I've enjoyed your company,
701
00:54:25,516 --> 00:54:27,559
it's best you not be here when it does.
702
00:54:37,277 --> 00:54:38,111
The door...
703
00:54:39,488 --> 00:54:42,491
The doorway to our reality. Where?
704
00:54:42,574 --> 00:54:45,118
How is it you do not yet realize?
705
00:54:45,410 --> 00:54:47,246
Though you once feared them,
706
00:54:47,829 --> 00:54:51,083
only the bats know the way to salvation.
707
00:54:51,917 --> 00:54:54,753
You must accept as I have.
708
00:54:55,420 --> 00:54:57,089
Only they will tell--
709
00:54:57,256 --> 00:54:58,090
Damn it!
710
00:54:58,841 --> 00:55:00,050
We're running out of time!
711
00:55:00,592 --> 00:55:03,345
Why don't you tell me what the bats say!
712
00:55:04,137 --> 00:55:06,473
You said they speak to you, right?
713
00:55:06,849 --> 00:55:08,100
They surround you.
714
00:55:09,434 --> 00:55:10,269
You...
715
00:55:12,855 --> 00:55:14,857
The spirit wrapped in bats.
716
00:55:15,440 --> 00:55:16,400
Mr. Wayne.
717
00:55:17,025 --> 00:55:18,777
It's Oliver. I think he's...
718
00:55:20,946 --> 00:55:22,197
Lost his mind.
719
00:55:23,657 --> 00:55:26,743
Alfred told me to leave you alone,
because you weren't well. But...
720
00:55:30,205 --> 00:55:32,833
Golly, did he hold out cheap.
721
00:55:34,251 --> 00:55:37,421
Listen, sir. I don't understand
what's going on,
722
00:55:37,921 --> 00:55:39,381
but I can tell it's bad.
723
00:55:39,965 --> 00:55:40,799
Real bad.
724
00:55:41,466 --> 00:55:42,759
And whatever it is...
725
00:55:43,677 --> 00:55:45,637
Dick and Sanjay...
726
00:55:46,638 --> 00:55:48,140
Now, something's wrong with Oliver.
727
00:55:48,515 --> 00:55:51,560
He's dressed as a knight and going on
and on about a "doom" that is coming.
728
00:55:54,813 --> 00:55:56,398
Poison ivy, Mayor Dent.
729
00:55:56,565 --> 00:55:58,317
Oh. Come now.
730
00:55:58,567 --> 00:56:00,694
I haven't been out of the city in months,
Dr. West.
731
00:56:01,403 --> 00:56:03,197
Well, then, it's stress.
732
00:56:03,655 --> 00:56:05,782
You have had a demanding week, Harv.
733
00:56:06,742 --> 00:56:09,161
Now, find some time to relax. And...
734
00:56:09,828 --> 00:56:12,414
For Pete's sake, man! Don't scratch it!
735
00:56:12,664 --> 00:56:13,749
It'll just get infected.
736
00:56:14,541 --> 00:56:15,375
Here.
737
00:56:15,876 --> 00:56:16,919
Use this.
738
00:56:22,591 --> 00:56:27,012
Lord, grant me the strength
to destroy the thing that is coming.
739
00:56:34,520 --> 00:56:36,522
Oh. Hello.
740
00:56:39,441 --> 00:56:41,860
Why, we were just talking about you.
741
00:56:50,160 --> 00:56:51,828
Thank goodness!
742
00:56:52,204 --> 00:56:54,957
If I'd killed you that easily,
there'd have been no sport.
743
00:57:44,089 --> 00:57:44,923
Bruce?
744
00:57:46,091 --> 00:57:47,092
Nice outfit.
745
00:57:48,510 --> 00:57:49,344
You, too.
746
00:57:50,262 --> 00:57:51,263
Showmanship.
747
00:57:56,143 --> 00:57:57,519
You look awful.
748
00:57:59,521 --> 00:58:00,355
Easy, kid.
749
00:58:00,898 --> 00:58:02,149
At this point,
750
00:58:02,441 --> 00:58:04,568
they're all that's holding me together.
751
00:58:05,903 --> 00:58:07,154
But good news...
752
00:58:11,366 --> 00:58:15,120
And without using
any of St. Sebastian's arrows.
753
00:58:16,914 --> 00:58:18,999
Told you no fauna could best me.
754
00:58:23,045 --> 00:58:23,879
Kai Li.
755
00:58:24,880 --> 00:58:25,797
Give us a minute.
756
00:58:35,307 --> 00:58:36,850
I thought I could stop it, Bruce.
757
00:58:36,934 --> 00:58:39,269
This thing...
758
00:58:39,353 --> 00:58:42,105
Thought I was ready,
but nothing could prepare--
759
00:58:42,189 --> 00:58:45,734
I know, Oliver. More than you realize.
760
00:58:48,403 --> 00:58:49,238
Bruce...
761
00:58:52,199 --> 00:58:54,034
Something I must confess...
762
00:58:55,369 --> 00:58:57,162
It's weighed on me for years.
763
00:58:57,746 --> 00:59:00,958
Old friend, my father...
764
00:59:03,502 --> 00:59:06,046
I'm so sorry, Bruce, my father, he--
765
00:59:06,338 --> 00:59:08,632
Did what he did.
766
00:59:09,758 --> 00:59:14,388
You did nothing but live as a good man.
767
00:59:15,764 --> 00:59:17,057
That's all that matters.
768
00:59:17,182 --> 00:59:18,934
I hope you're right, Brucey...
769
00:59:20,602 --> 00:59:22,020
For both our sake.
770
00:59:22,729 --> 00:59:25,649
The bloodline can never escape the stain.
771
00:59:26,608 --> 00:59:28,902
The sins of the father.
772
01:00:10,527 --> 01:00:12,779
Whoever you are, please,
773
01:00:14,072 --> 01:00:15,490
kill me.
774
01:00:16,325 --> 01:00:18,285
Do not despair.
775
01:00:18,994 --> 01:00:20,454
The end is near.
776
01:00:21,872 --> 01:00:24,541
But you have a little more to do.
777
01:00:37,638 --> 01:00:39,264
It's not your fault, Mr. Wayne.
778
01:00:40,682 --> 01:00:44,061
Talking dead folks, reptile plagues,
plant monsters, it's not...
779
01:00:45,270 --> 01:00:46,230
natural.
780
01:00:50,734 --> 01:00:52,736
No one could have seen this coming.
781
01:00:52,945 --> 01:00:54,279
I should have.
782
01:00:54,905 --> 01:00:56,573
The signs were there.
783
01:00:57,574 --> 01:00:58,909
I refused to heed them,
784
01:00:58,992 --> 01:01:02,329
because they didn't align
with what I deemed to be rational.
785
01:01:03,372 --> 01:01:07,584
-This thing, it is coming, huh?
-Soon.
786
01:01:08,168 --> 01:01:09,503
And I don't know how.
787
01:01:09,711 --> 01:01:11,380
But only I can stop it.
788
01:01:12,673 --> 01:01:15,342
With all due respect, sir,
Oliver said the same thing.
789
01:01:15,676 --> 01:01:17,010
And now he's dead.
790
01:01:17,094 --> 01:01:19,054
He died trying to do what was right.
791
01:01:19,263 --> 01:01:22,975
He died because he thought he owed
the world for whatever insanity his dad--
792
01:01:23,100 --> 01:01:26,979
-Oliver believed the sins of the father--
-Are heaped upon the son.
793
01:01:27,396 --> 01:01:28,939
Yeah. I know that verse.
794
01:01:29,231 --> 01:01:31,275
But don't forget Ezekiel 18,
795
01:01:31,358 --> 01:01:33,151
"The son will not share
the guilt of the father,
796
01:01:33,235 --> 01:01:35,070
nor will the father share
the guilt of the son."
797
01:01:35,487 --> 01:01:38,198
My point is, you don't have to do this.
798
01:01:38,907 --> 01:01:40,909
You can leave. We can leave.
799
01:01:41,118 --> 01:01:43,328
Get a new ship and go anywhere else.
800
01:01:44,162 --> 01:01:46,206
You don't owe this city anything.
801
01:01:47,332 --> 01:01:50,419
Most people, if they see a house on fire,
802
01:01:50,752 --> 01:01:53,881
would run and call for help
once they're out of harm's way.
803
01:01:54,506 --> 01:01:57,259
While others, very few others,
804
01:01:57,926 --> 01:01:59,261
would run right into that house
805
01:01:59,344 --> 01:02:01,555
and try to save those
who are trapped inside.
806
01:02:03,056 --> 01:02:04,808
The moment I found you,
807
01:02:06,351 --> 01:02:10,689
my every instinct told me
which one of those two people you were.
808
01:02:13,400 --> 01:02:15,360
Doom or not, Kai Li,
809
01:02:16,236 --> 01:02:18,280
Gotham is a city on fire.
810
01:02:19,198 --> 01:02:23,035
It needs those who are willing
to run into the inferno.
811
01:02:25,537 --> 01:02:27,998
Bruce Wayne, there you are.
812
01:02:28,790 --> 01:02:30,584
Was there something you wanted, Jim?
813
01:02:31,084 --> 01:02:32,503
Uh, no.
814
01:02:33,086 --> 01:02:34,505
Yes, actually.
815
01:02:35,047 --> 01:02:38,300
First, deeply sorry about your boys.
My condolences.
816
01:02:39,009 --> 01:02:40,761
I assure you my best men are on the...
817
01:02:42,221 --> 01:02:44,681
I'm here on behalf of my daughter.
818
01:02:45,057 --> 01:02:45,891
Barbara?
819
01:02:45,974 --> 01:02:47,768
She said she's been trying to reach you.
820
01:02:48,227 --> 01:02:49,561
I'm sure you've heard about her--
821
01:02:49,686 --> 01:02:51,980
Accident a few years back? Yes.
822
01:02:52,439 --> 01:02:54,566
Poor thing. She hasn't been the same.
823
01:02:54,775 --> 01:02:56,318
Wait a minute. Barbara?
824
01:02:56,485 --> 01:02:58,654
Barbara Gordon? The Oracle, right?
825
01:02:58,737 --> 01:03:00,489
I read about her in Spiritualism Monthly!
826
01:03:00,572 --> 01:03:05,077
Yes, I suppose Barbara has
developed something of a...
827
01:03:05,994 --> 01:03:07,913
reputation in certain circles.
828
01:03:07,996 --> 01:03:10,040
And she says she needs to speak to me?
829
01:03:10,624 --> 01:03:12,376
Not her, exactly.
830
01:03:13,001 --> 01:03:14,503
-One of her--
-Ghosts.
831
01:03:16,338 --> 01:03:17,714
She said you'd know who.
832
01:03:18,966 --> 01:03:19,800
Do you?
833
01:03:20,425 --> 01:03:21,593
I don't.
834
01:03:21,677 --> 01:03:25,389
Bruce, I realize it's an unusual request.
But it seemed...
835
01:03:26,390 --> 01:03:28,475
so very urgent to my Barbara,
and it would...
836
01:03:29,768 --> 01:03:32,688
-It would mean a lot to me.
-Tell her I'll see her tonight.
837
01:03:33,230 --> 01:03:36,775
-Okay. But visiting hours are--
-Tonight!
838
01:03:45,784 --> 01:03:48,495
Do you think the Oracle will know
how to stop this thing?
839
01:03:48,745 --> 01:03:49,746
Not the Oracle,
840
01:03:50,372 --> 01:03:52,708
but the spirit wrapped in flames.
841
01:03:54,793 --> 01:03:56,170
It's time.
842
01:04:12,936 --> 01:04:14,521
I can't let you leave.
843
01:04:14,730 --> 01:04:16,273
That's not your decision.
844
01:04:17,191 --> 01:04:20,194
You're not well. What's happening to you?
845
01:04:21,195 --> 01:04:23,030
What needs to happen.
846
01:04:23,572 --> 01:04:26,617
I can't pretend to know
exactly what I'm about to face.
847
01:04:28,035 --> 01:04:31,121
But I do know that I must face it.
848
01:04:32,039 --> 01:04:35,292
This is what I was meant to do.
849
01:04:36,001 --> 01:04:37,920
-Bruce--
-Please, Alfred.
850
01:04:40,422 --> 01:04:42,049
I haven't much time.
851
01:04:45,719 --> 01:04:47,304
Very well then, Master Bruce.
852
01:04:48,514 --> 01:04:50,933
If time is of the essence, as you say...
853
01:04:54,895 --> 01:04:57,314
May I suggest taking the car?
854
01:05:05,280 --> 01:05:07,699
You're in charge of the wine cellar now.
855
01:05:09,076 --> 01:05:10,744
You're not coming back?
856
01:05:24,299 --> 01:05:26,093
Goodbye...
857
01:05:26,176 --> 01:05:27,344
Son.
858
01:05:28,387 --> 01:05:30,848
Goodbye, Alfred.
859
01:06:02,462 --> 01:06:04,923
I'm glad you accepted my invitation.
860
01:06:05,007 --> 01:06:07,342
Although, I suppose, it should concern me
861
01:06:07,426 --> 01:06:09,928
you're able to break into this place
so easily.
862
01:06:10,888 --> 01:06:11,889
No offense,
863
01:06:12,389 --> 01:06:15,058
but I'd say the greater concern
would be Arkham's ability
864
01:06:15,142 --> 01:06:16,935
to keep those from breaking out.
865
01:06:17,394 --> 01:06:19,813
Oh, it's not so bad in here, Bruce.
866
01:06:20,147 --> 01:06:22,441
Three squares. Good company.
867
01:06:22,608 --> 01:06:26,528
A complete absence of unnecessary pity
from loved ones.
868
01:06:27,905 --> 01:06:30,073
Besides, if you saw as I do,
869
01:06:30,324 --> 01:06:34,453
you'd take the insanity within these walls
over the true madness out there.
870
01:06:35,329 --> 01:06:36,872
Perhaps you're right.
871
01:06:37,623 --> 01:06:39,750
So, a bat? Huh.
872
01:06:41,877 --> 01:06:43,795
Interesting creatures, aren't they?
873
01:06:44,338 --> 01:06:48,258
Funny how one little winged rodent
can mean so many different things
874
01:06:48,342 --> 01:06:50,302
to so many different people.
875
01:06:51,512 --> 01:06:52,346
If you ask me,
876
01:06:52,429 --> 01:06:55,599
it's all about their uncanny ability
to maneuver in the dark.
877
01:06:56,350 --> 01:07:00,062
Like they embody a perception
of the things that can't be seen.
878
01:07:01,480 --> 01:07:02,814
So, let me ask you.
879
01:07:03,315 --> 01:07:05,067
What do they mean to you, Bruce?
880
01:07:05,484 --> 01:07:06,735
Why a bat?
881
01:07:07,027 --> 01:07:11,865
Bats inspire fear,
and criminals are superstitious and--
882
01:07:11,949 --> 01:07:13,617
Cowardly lot, sure.
883
01:07:13,992 --> 01:07:15,911
I figured that's what you'd say.
884
01:07:16,286 --> 01:07:18,038
But is that really why?
885
01:07:19,540 --> 01:07:21,416
Well, something to think about, I guess.
886
01:07:21,583 --> 01:07:24,837
Okay then, down to business
and the reason you've come.
887
01:07:25,337 --> 01:07:27,089
Do you know with whom you need to speak?
888
01:07:27,339 --> 01:07:30,759
I wish to speak to the spirit
wrapped in flames.
889
01:07:31,677 --> 01:07:33,929
But you don't know who this spirit is?
890
01:07:35,055 --> 01:07:36,932
Only that it burns in hell.
891
01:07:38,600 --> 01:07:40,727
And you're sure you want to do this?
892
01:07:40,811 --> 01:07:43,730
It's not a question of want, Barbara.
893
01:07:50,696 --> 01:07:54,241
Spirit we seek, I surrender myself.
894
01:07:55,200 --> 01:07:58,787
Body and soul, come to us now.
895
01:07:59,204 --> 01:08:01,206
Come to us now.
896
01:08:01,331 --> 01:08:03,876
Come to us now!
897
01:08:09,423 --> 01:08:10,799
Father?
898
01:08:11,800 --> 01:08:13,010
It can't be.
899
01:08:14,887 --> 01:08:16,305
Hello, Bruce.
900
01:08:16,805 --> 01:08:17,848
What is this?
901
01:08:18,140 --> 01:08:19,349
It's me, son.
902
01:08:19,933 --> 01:08:22,603
And I am so, so sorry.
903
01:08:23,187 --> 01:08:26,440
Believe me, I wanted to tell you this
when you were old enough.
904
01:08:26,648 --> 01:08:27,774
But not like this.
905
01:08:28,317 --> 01:08:29,443
Not here.
906
01:08:30,068 --> 01:08:31,111
Tell me what?
907
01:08:31,653 --> 01:08:35,991
I, Thomas Wayne, was born in 1585
908
01:08:36,074 --> 01:08:39,745
and was among the first colonists
to venture to the new world.
909
01:08:40,370 --> 01:08:44,666
I and others founded the settlement
that would one day become Gotham.
910
01:08:46,251 --> 01:08:49,838
Lo, but those first years
were unforgiving.
911
01:08:50,714 --> 01:08:54,468
The land penurious.
The winters, harsh, indeed.
912
01:08:55,886 --> 01:08:57,179
We were dying.
913
01:08:59,014 --> 01:09:05,270
Until, one among us, Oswald Cobblepot
discovered what was buried
914
01:09:05,354 --> 01:09:07,147
under the earth beneath our land.
915
01:09:08,482 --> 01:09:12,110
Myself, Bartly Langstrom, and Henry Queen
916
01:09:12,194 --> 01:09:15,322
followed Cobblepot into an ungodly place.
917
01:09:17,491 --> 01:09:20,953
He showed us the ancient book
he'd found there.
918
01:09:22,454 --> 01:09:24,998
A book steeped in malevolence.
919
01:09:26,166 --> 01:09:31,880
Call it despair, call it desperation,
call it, perhaps, even greed,
920
01:09:32,464 --> 01:09:35,050
but we four read from this book
921
01:09:35,217 --> 01:09:38,262
and performed its ceremonies most vile.
922
01:09:39,471 --> 01:09:43,016
Shame of which would last eons.
923
01:09:43,600 --> 01:09:45,727
But, alas, our settlement had been saved.
924
01:09:46,728 --> 01:09:48,105
Flourished, even.
925
01:09:48,522 --> 01:09:52,484
And not only did the four of us
prosper beyond our wildest dreams,
926
01:09:53,318 --> 01:09:56,989
we'd been gifted apparent life eternal.
927
01:09:57,489 --> 01:10:00,576
In time, it was nearly as if
we'd forgotten the events
928
01:10:00,659 --> 01:10:03,745
of that despicable night ever occurred.
929
01:10:04,705 --> 01:10:06,331
It, however, did not forget us.
930
01:10:07,040 --> 01:10:08,333
For centuries later,
931
01:10:08,876 --> 01:10:14,965
we would learn that the malevolence
we bore that fateful night awoke him.
932
01:10:15,299 --> 01:10:16,466
Iog Sotha.
933
01:10:16,884 --> 01:10:18,218
It was our wretchedness
934
01:10:18,302 --> 01:10:21,555
that drew the thing
to the threshold of our reality.
935
01:10:22,556 --> 01:10:23,390
You...
936
01:10:24,349 --> 01:10:25,642
called him forth.
937
01:10:25,893 --> 01:10:28,353
Knowing what we'd done, truly done,
938
01:10:28,812 --> 01:10:31,481
drove Bartly Langstrom to suicide,
939
01:10:32,316 --> 01:10:35,068
Oswald Cobblepot to the ends of the earth,
940
01:10:35,402 --> 01:10:36,862
and Henry Queen to...
941
01:10:40,407 --> 01:10:46,330
Well, worst yet, the curse lays the burden
of undoing our misdeeds
942
01:10:46,413 --> 01:10:48,081
upon our children.
943
01:10:48,290 --> 01:10:51,251
The sins of the father
are heaped upon the son.
944
01:10:52,544 --> 01:10:53,670
Yes.
945
01:10:54,505 --> 01:10:58,842
That's why Kirk Langstrom
and Oliver both--
946
01:10:58,926 --> 01:11:00,427
But it's not too late, son.
947
01:11:01,011 --> 01:11:03,013
You can stop this thing.
948
01:11:03,180 --> 01:11:05,641
Iog Sotha has not yet entered our realm.
949
01:11:05,933 --> 01:11:08,852
You must find the door
before it fully opens.
950
01:11:09,019 --> 01:11:10,145
How?
951
01:11:10,562 --> 01:11:12,523
By becoming what you truly are.
952
01:11:12,981 --> 01:11:14,441
In coming to see me,
953
01:11:14,775 --> 01:11:18,695
you've accepted a world
beyond reason and science.
954
01:11:19,404 --> 01:11:20,822
But you must embrace it.
955
01:11:21,532 --> 01:11:23,617
You must seek communion...
956
01:11:24,201 --> 01:11:25,744
With them.
957
01:11:29,081 --> 01:11:30,290
The bats.
958
01:11:36,505 --> 01:11:38,423
Thank you, Barbara.
959
01:11:39,633 --> 01:11:41,051
Thank you.
960
01:12:23,969 --> 01:12:26,263
You have returned.
961
01:12:27,014 --> 01:12:31,602
It is time for Iog-Sotha.
962
01:12:32,144 --> 01:12:35,063
Only the bat can face him.
963
01:12:35,731 --> 01:12:40,402
You understand what that means now, yes?
964
01:12:40,819 --> 01:12:43,155
I do. At last.
965
01:12:43,280 --> 01:12:46,909
You are prepared for this sacrifice?
966
01:12:47,868 --> 01:12:49,578
I am.
967
01:12:49,953 --> 01:12:55,125
Then now, you are one of us.
968
01:12:56,001 --> 01:12:59,296
Just tell me where to find the thing.
969
01:12:59,880 --> 01:13:02,883
Where it began.
970
01:13:30,536 --> 01:13:31,578
Harvey...
971
01:13:37,501 --> 01:13:39,503
Poison Ivy, I'm told.
972
01:13:41,255 --> 01:13:43,173
Considering a second opinion.
973
01:13:45,926 --> 01:13:47,135
Bruce?
974
01:13:49,054 --> 01:13:50,097
You take care of yourself.
975
01:13:50,597 --> 01:13:51,431
Huh?
976
01:13:53,642 --> 01:13:55,018
You too, Harv.
977
01:13:57,729 --> 01:13:59,356
I'll see you soon.
978
01:14:57,956 --> 01:14:59,208
Forgive me, boys.
979
01:15:54,304 --> 01:15:55,639
Thank God.
980
01:15:56,390 --> 01:15:58,308
Kick their ass, Bruce.
981
01:16:41,810 --> 01:16:43,228
Iog Sotha,
982
01:16:44,438 --> 01:16:47,107
I feel your power.
983
01:16:48,233 --> 01:16:49,902
Yes!
984
01:17:47,668 --> 01:17:51,129
I'd rather like to think
that under different circumstances,
985
01:17:51,421 --> 01:17:52,756
we'd be allies...
986
01:17:52,965 --> 01:17:54,800
Friends, perhaps.
987
01:18:09,106 --> 01:18:11,608
My friends have a bad habit of dying.
988
01:18:24,454 --> 01:18:26,164
It's just you and me now.
989
01:18:31,170 --> 01:18:32,254
You fool.
990
01:18:32,713 --> 01:18:33,797
This thing...
991
01:18:34,089 --> 01:18:38,552
This thing
is beyond your human comprehension.
992
01:18:48,020 --> 01:18:49,396
Behold.
993
01:18:52,316 --> 01:18:57,696
For even to gaze upon it
is to incur madness!
994
01:19:02,618 --> 01:19:03,994
I've seen it.
995
01:19:12,920 --> 01:19:14,588
Do you not see?
996
01:19:16,423 --> 01:19:18,467
The deed is done.
997
01:19:24,223 --> 01:19:25,849
I am him.
998
01:19:26,308 --> 01:19:28,435
Born of the nameless mist,
999
01:19:29,228 --> 01:19:31,897
progenitor of Yib Nogeroth,
1000
01:19:32,147 --> 01:19:35,400
Hastur the unspeakable...
1001
01:19:39,863 --> 01:19:42,449
And Cthulhu himself!
1002
01:19:53,168 --> 01:19:54,378
Die!
1003
01:19:54,920 --> 01:20:01,009
For soon all that lives shall
follow thee into Hell!
1004
01:20:09,351 --> 01:20:13,272
Humanity shall be wiped from the earth!
1005
01:20:15,190 --> 01:20:16,441
What is that?
1006
01:20:23,490 --> 01:20:24,741
To prevail in this,
1007
01:20:25,576 --> 01:20:30,080
Bruce Wayne must die
and through death become himself.
1008
01:20:30,163 --> 01:20:33,458
The bloodline can never escape
the stain of sin...
1009
01:20:35,711 --> 01:20:37,212
Why a bat?
1010
01:20:39,423 --> 01:20:42,634
The bats know the way to salvation.
1011
01:20:44,845 --> 01:20:47,264
You must embrace it.
1012
01:20:48,182 --> 01:20:52,561
Now!
You are now one of us.
1013
01:21:05,908 --> 01:21:07,492
You're still alive?
1014
01:21:10,787 --> 01:21:12,664
Not alive.
1015
01:21:13,123 --> 01:21:14,875
Not anymore.
1016
01:21:15,667 --> 01:21:17,377
What are you?
1017
01:21:17,794 --> 01:21:21,215
I am Batman!
1018
01:21:56,250 --> 01:21:57,709
Yes!
1019
01:23:26,632 --> 01:23:29,009
Etrigan...
1020
01:23:50,489 --> 01:23:53,700
Well done. The ledger is clear.
1021
01:23:54,368 --> 01:23:58,956
Now take your leave,
whilst I do my damage here.
1022
01:24:03,919 --> 01:24:06,421
You must seek out two spirits.
1023
01:24:06,588 --> 01:24:10,801
One wrapped in bats, the other in flames.
1024
01:24:13,136 --> 01:24:16,849
A price is to be paid for your dark reign
1025
01:24:16,932 --> 01:24:21,562
and so here for eternity
in this hell you remain!
1026
01:24:27,067 --> 01:24:28,944
Bruce Wayne must die,
1027
01:24:29,695 --> 01:24:32,698
and through death, become himself.
1028
01:24:45,586 --> 01:24:47,629
Before it can be truly saved,
1029
01:24:48,422 --> 01:24:52,092
Gotham must be burned to the ground.
1030
01:25:35,469 --> 01:25:39,139
Though this disaster
struck only months ago,
1031
01:25:39,806 --> 01:25:43,268
the Bruce Wayne memorial foundation
has already begun to rebuild.
1032
01:25:45,229 --> 01:25:47,648
A better Gotham is in reach.
1033
01:25:48,565 --> 01:25:53,070
And we'd like to dedicate this effort
to two dear friends of Mr. Wayne,
1034
01:25:53,153 --> 01:25:54,613
and of Gotham itself.
1035
01:25:56,448 --> 01:25:59,701
The honorable Harvey Dent
and Mr. Oliver Queen.
1036
01:26:11,213 --> 01:26:12,047
And now,
1037
01:26:12,881 --> 01:26:14,508
the acting head of the foundation,
1038
01:26:15,884 --> 01:26:17,636
Ms. Kai Li Cain.
1039
01:26:23,600 --> 01:26:25,310
I've not been here long,
1040
01:26:25,686 --> 01:26:28,564
but thanks to Bruce, I've come
to think of Gotham as home.
1041
01:26:29,731 --> 01:26:31,525
In many ways, my first home.
1042
01:26:32,818 --> 01:26:35,612
Bruce Wayne had a vision of
what Gotham could be.
1043
01:26:36,280 --> 01:26:37,364
An ideal.
1044
01:26:37,990 --> 01:26:40,409
I promise to do
everything within my power,
1045
01:26:41,201 --> 01:26:42,744
and beyond my power,
1046
01:26:43,787 --> 01:26:46,248
to bring about the realization
of Bruce Wayne's dream
1047
01:26:46,331 --> 01:26:47,791
for a new Gotham City.
1048
01:26:48,917 --> 01:26:50,169
Speaking of Bruce,
1049
01:26:50,836 --> 01:26:53,005
for those of you who knew and loved him,
1050
01:26:53,755 --> 01:26:56,049
take comfort in this final thought.
1051
01:26:58,051 --> 01:27:00,220
He wasn't always the most forthcoming man,
1052
01:27:01,138 --> 01:27:03,557
but you could
always be sure of two things.
1053
01:27:04,808 --> 01:27:07,102
He would do anything
for those that he loved,
1054
01:27:07,769 --> 01:27:09,479
and he was stubborn as hell.
1055
01:27:11,064 --> 01:27:13,483
I know Bruce is watching over us.
1056
01:27:14,067 --> 01:27:15,944
And something tells me that if we,
1057
01:27:16,612 --> 01:27:19,990
the people and city that he held so dear,
ever needed him,
1058
01:27:21,700 --> 01:27:23,535
really needed him,
1059
01:27:25,078 --> 01:27:28,540
not even death itself could keep him away.
74528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.