All language subtitles for 010 Getters and Setters_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:03,860 Every class with fields needs getters and setters. 2 00:00:05,950 --> 00:00:09,130 A child class can inherit methods from its parent class. 3 00:00:11,400 --> 00:00:16,410 So in this lesson, your child class is going to inherit getters and setters from its parent class. 4 00:00:20,820 --> 00:00:26,010 We're going to use the Java code generator to generate the getters and setters, we'll do it for product. 5 00:00:33,330 --> 00:00:33,930 Pense. 6 00:00:43,260 --> 00:00:44,130 Then Schertz. 7 00:00:46,930 --> 00:00:47,620 Pretty simple. 8 00:00:53,650 --> 00:00:58,060 And now from short notice that we can automatically access so many getters and setters. 9 00:00:59,460 --> 00:01:03,160 But wait, we didn't define any of those methods in the short class. 10 00:01:03,180 --> 00:01:04,260 So where did they come from? 11 00:01:05,550 --> 00:01:11,280 These methods came from the product class because shirt and pants inherit every field and method from 12 00:01:11,280 --> 00:01:12,060 their parent. 13 00:01:17,650 --> 00:01:19,300 I'm going to get the price of the shirt. 14 00:01:22,990 --> 00:01:24,100 And run the debugger. 15 00:01:31,860 --> 00:01:35,250 The price is five ninety nine, and here I can step in to get price. 16 00:01:37,600 --> 00:01:42,970 It calls to get price method, this points to the current object that's calling this method. 17 00:01:45,620 --> 00:01:48,560 So the stock price returns the price of that object. 18 00:01:53,150 --> 00:01:56,270 Now will set the price of the pants equal to nine 999. 19 00:02:01,210 --> 00:02:02,020 Run the debugger. 20 00:02:04,560 --> 00:02:06,240 Here I can step in to set price. 21 00:02:08,860 --> 00:02:10,660 It calls the set price method. 22 00:02:12,190 --> 00:02:17,560 This points to the current object that's calling this method and we're setting the price of the current 23 00:02:17,560 --> 00:02:19,750 object equal to fifty nine ninety nine. 24 00:02:29,720 --> 00:02:34,940 A child, the class can inherit the methods from its parent class that includes getters and setters. 2209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.