Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:05,970
Welcome everyone to your first capstone project where we're going to combine all these ideas that we've
2
00:00:05,970 --> 00:00:08,520
learned about so far for Module one.
3
00:00:08,940 --> 00:00:09,690
What are you going to do?
4
00:00:09,720 --> 00:00:14,880
Check out the resource link and you'll see it'll take you to this hangmen workbook where you're going
5
00:00:14,880 --> 00:00:16,530
to create a hangman game.
6
00:00:17,040 --> 00:00:21,240
This is going to allow you to go through the process of planning your code, coming up with possible
7
00:00:21,240 --> 00:00:23,550
solutions and then fixing bugs.
8
00:00:23,910 --> 00:00:30,330
This is a more realistic implementation of trying to get an idea in your mind to actually be a program
9
00:00:30,330 --> 00:00:31,110
on your computer.
10
00:00:31,530 --> 00:00:32,820
OK, it's time to rock and roll.
11
00:00:33,120 --> 00:00:35,670
Best of luck on the capstone project.
1027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.