All language subtitles for [SubtitleTools.com] [MABLG].E02.A.Boss.and.a.Babe.720p.WEB-DL.YT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:10,110 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 2 00:00:10,110 --> 00:00:14,990 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 3 00:00:15,260 --> 00:00:17,710 Viewer discretion is advised. 4 00:00:18,470 --> 00:00:20,270 Zo messaged me saying we’re having BBQ pork this evening. 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,100 To celebrate my smooth first day of internship. 6 00:00:23,310 --> 00:00:26,690 You haven’t told me why the boss asked to see you. 7 00:00:29,990 --> 00:00:31,540 I finally found you. 8 00:00:32,410 --> 00:00:34,990 You own Die With My Food ASMR channel. 9 00:00:34,990 --> 00:00:36,330 You watch ASMR videos too? 10 00:00:36,330 --> 00:00:38,940 Tonight I’ll call you and listen to your voice. 11 00:00:45,330 --> 00:00:48,190 Now you’ve realized the cost of not knocking, haven’t you? 12 00:01:02,490 --> 00:01:03,710 I’m not forgetting. 13 00:01:10,310 --> 00:01:12,970 Today's special is coconut juice with two shots of espresso. 14 00:01:12,970 --> 00:01:15,650 No add-on syrup, yet it is slightly sweet from the coconut juice. 15 00:01:15,650 --> 00:01:18,070 Can you take it? I haven’t tried it either. 16 00:01:18,070 --> 00:01:19,530 It’s recommended by the barista. 17 00:01:20,100 --> 00:01:21,760 It’s been served, sir. 18 00:01:29,210 --> 00:01:30,850 You dozed off in the middle of our call. 19 00:01:31,130 --> 00:01:32,770 I was awake all night until now. 20 00:01:34,090 --> 00:01:34,960 What? 21 00:01:35,450 --> 00:01:36,860 You were suddenly quiet. 22 00:01:36,860 --> 00:01:37,900 I thought you fell asleep. 23 00:01:39,000 --> 00:01:41,630 Next time, don’t judge anything you can’t see with your own eyes. 24 00:01:41,940 --> 00:01:42,920 Come on. 25 00:01:43,400 --> 00:01:45,910 I couldn’t see you through your voice, could I? 26 00:01:45,910 --> 00:01:47,920 Then we will change to video calls. 27 00:01:48,430 --> 00:01:49,990 So you can see whether I sleep or not. 28 00:02:02,350 --> 00:02:03,060 How is it? 29 00:02:03,420 --> 00:02:04,200 Is it good? 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,950 Um, it’s pretty good. 31 00:02:10,680 --> 00:02:11,860 See, boss? 32 00:02:12,020 --> 00:02:14,150 There are many things on earth you overlook. 33 00:02:14,370 --> 00:02:16,750 I’m starting to have fun choosing coffee for you. 34 00:02:17,890 --> 00:02:19,310 What should I get you tomorrow? 35 00:02:19,710 --> 00:02:21,550 What am I going to do when your internship is over? 36 00:02:22,560 --> 00:02:25,820 The new intern will have to put up with my ‘any coffee’ menu. 37 00:02:26,200 --> 00:02:28,430 Any coffee but no whipped cream. 38 00:02:31,060 --> 00:02:31,830 That’s right. 39 00:02:32,190 --> 00:02:33,650 I’m off to work now, boss. 40 00:02:33,910 --> 00:02:35,430 Please let me know if you need anything. 41 00:02:36,580 --> 00:02:37,490 Bye. 42 00:03:52,120 --> 00:03:53,300 That was delicious. 43 00:03:54,120 --> 00:03:56,730 By the way, Cher, how do you like your internship so far? 44 00:03:56,900 --> 00:03:57,870 It’s been a while now. 45 00:03:57,870 --> 00:03:59,050 Do you feel like dying yet? 46 00:04:00,510 --> 00:04:01,850 Of course, I don’t. 47 00:04:02,040 --> 00:04:03,030 It’s so much fun. 48 00:04:03,160 --> 00:04:05,590 Well, well. 49 00:04:05,590 --> 00:04:06,310 Whatever you say. 50 00:04:06,990 --> 00:04:08,500 What if the boss wants to hire you? 51 00:04:08,500 --> 00:04:09,470 Will you stay on? 52 00:04:10,070 --> 00:04:11,100 No. 53 00:04:11,280 --> 00:04:12,700 I don’t like working in an office. 54 00:04:12,700 --> 00:04:14,140 I want to get rich by playing games. 55 00:04:17,400 --> 00:04:20,120 You can get rich by being a CEO’s partner. 56 00:04:25,920 --> 00:04:27,330 Were you talking to me? 57 00:04:28,940 --> 00:04:32,440 How are you? We see you in and out of the boss’s office all the time. 58 00:04:33,410 --> 00:04:34,080 You like it, huh? 59 00:04:34,580 --> 00:04:35,640 No wonder. 60 00:04:35,640 --> 00:04:38,380 You seemed upset that day when we warned you. 61 00:04:39,080 --> 00:04:40,400 I seemed upset? 62 00:04:42,370 --> 00:04:43,730 I even thanked you. 63 00:04:44,420 --> 00:04:47,960 Hey, don’t judge him just yet. 64 00:04:47,960 --> 00:04:50,500 Do you get sexually harassed at all when you’re in his office? 65 00:04:50,690 --> 00:04:51,480 What did you say? 66 00:04:51,480 --> 00:04:55,090 Do you get touched on your arm, your hand, or your butt? 67 00:04:56,900 --> 00:05:00,170 Besides getting yelled at or snapped at, I don’t get any other things. 68 00:05:01,360 --> 00:05:02,480 Have you guys got any of those things? 69 00:05:02,480 --> 00:05:06,340 Oh, please. We are not the boss’s type. 70 00:05:06,760 --> 00:05:11,830 We heard people say he’s gay. 71 00:05:11,830 --> 00:05:13,280 He likes men… 72 00:05:13,280 --> 00:05:14,430 What year are we living in? 73 00:05:15,150 --> 00:05:16,380 Are you guys still against that? 74 00:05:16,900 --> 00:05:20,430 I signed the petition for marriage equality just yesterday. 75 00:05:20,430 --> 00:05:21,760 Do you guys follow the news? 76 00:05:22,340 --> 00:05:23,780 It’s such a mess. 77 00:05:23,940 --> 00:05:26,310 It keeps getting postponed. It’s never been authorized. 78 00:05:28,190 --> 00:05:29,990 Do you guys watch BL series by the way? 79 00:05:30,110 --> 00:05:30,670 We do. 80 00:05:30,670 --> 00:05:31,590 They are so cute. 81 00:05:31,790 --> 00:05:32,590 See? 82 00:05:33,110 --> 00:05:35,740 Love is always pleasant regardless of who has it. 83 00:05:48,580 --> 00:05:50,920 I’ll send you guys the link to the marriage equality petition. 84 00:05:51,070 --> 00:05:52,390 Please help share. 85 00:05:52,930 --> 00:05:54,110 - Sure. - Yes. 86 00:06:15,240 --> 00:06:17,510 You knock but enter without my permission. 87 00:06:18,070 --> 00:06:19,110 Don’t bother to knock next time. 88 00:06:19,590 --> 00:06:21,360 How much did you hear, boss? 89 00:06:22,230 --> 00:06:23,230 Hear what? 90 00:06:24,580 --> 00:06:26,240 Those things they said? 91 00:06:26,730 --> 00:06:27,740 Seriously, boss. 92 00:06:28,440 --> 00:06:32,550 If you’d just walked in and cut them with your words, 93 00:06:32,860 --> 00:06:34,720 they would’ve quit gossiping about you. 94 00:06:41,470 --> 00:06:42,090 Hey. 95 00:06:43,290 --> 00:06:45,100 Why should I do anything like that? 96 00:06:46,350 --> 00:06:49,170 What they say is partly true. 97 00:06:49,170 --> 00:06:52,670 But you should defend yourself about what is not. 98 00:06:54,750 --> 00:06:56,080 What do you want me to do? 99 00:06:57,420 --> 00:07:02,790 Stare at her and say I never touch my employees’ behind? 100 00:07:03,710 --> 00:07:04,470 Cher, 101 00:07:05,150 --> 00:07:06,890 you’re above 20. 102 00:07:07,320 --> 00:07:12,320 You should realize that explanations can’t always solve problems. 103 00:07:12,320 --> 00:07:15,510 But those people are 30 already. 104 00:07:15,510 --> 00:07:16,780 Nearly 40, even. 105 00:07:16,780 --> 00:07:19,440 Yet they don’t even know they shouldn’t say this stuff. 106 00:07:25,100 --> 00:07:27,210 Because I don’t want to become a person like them. 107 00:07:31,750 --> 00:07:33,260 You don’t like them either, do you? 108 00:07:34,210 --> 00:07:40,250 If we do that, it means this world has two more bad people. 109 00:07:45,670 --> 00:07:46,510 That’s true. 110 00:07:47,260 --> 00:07:48,800 When you get older, 111 00:07:49,900 --> 00:07:55,830 you’ll learn that sometimes it’s better to keep quiet. 112 00:08:02,430 --> 00:08:03,760 Were you shocked though? 113 00:08:05,530 --> 00:08:06,490 By what? 114 00:08:10,190 --> 00:08:11,810 By the fact that I don’t like women. 115 00:08:12,510 --> 00:08:14,390 Why would I be? 116 00:08:16,410 --> 00:08:17,290 I don’t know. 117 00:08:17,670 --> 00:08:19,290 When I tell people about this, 118 00:08:20,380 --> 00:08:21,870 they seem taken aback. 119 00:08:22,890 --> 00:08:24,350 But you don’t. 120 00:08:24,990 --> 00:08:26,050 And I’m not used to this. 121 00:08:27,630 --> 00:08:31,740 Boss, I don’t know how much you heard that. 122 00:08:32,510 --> 00:08:36,770 But I’m happy with every kind of love. 123 00:08:38,960 --> 00:08:41,930 Three and Zo, my gaming teammates, 124 00:08:42,760 --> 00:08:44,360 have the same kind of love you have. 125 00:08:44,990 --> 00:08:47,920 And I am truly happy for them. 126 00:08:52,450 --> 00:08:53,870 I’m happy for them too. 127 00:08:55,450 --> 00:09:00,490 Boss, I don’t know what kind of society you’ve experienced. 128 00:09:01,190 --> 00:09:05,610 But for Jack and I, this is so normal. 129 00:09:06,400 --> 00:09:08,430 Many people seem to understand at first 130 00:09:08,870 --> 00:09:11,980 until they start asking who’s top and who’s bottom. 131 00:09:12,670 --> 00:09:13,780 When we want to have kids, 132 00:09:13,780 --> 00:09:16,110 they want to know who is the father and who is the mother. 133 00:09:16,560 --> 00:09:19,950 Honestly, I feel like I’m a freak in society. 134 00:09:20,400 --> 00:09:22,400 Seeing you talk to those people… 135 00:09:25,240 --> 00:09:26,220 makes me… 136 00:09:30,290 --> 00:09:31,590 afraid you’d be disgusted by– 137 00:09:55,750 --> 00:09:57,210 What if I do this? 138 00:09:59,360 --> 00:10:01,600 Do you still think I’m disgusted by you? 139 00:10:05,370 --> 00:10:06,470 Honestly, 140 00:10:07,190 --> 00:10:10,220 I dislike you for many things 141 00:10:11,860 --> 00:10:13,710 but I also hate to see you sad. 142 00:10:19,880 --> 00:10:22,470 Bring back the boss who always argues with me. 143 00:10:23,640 --> 00:10:24,710 He suits you better. 144 00:10:27,400 --> 00:10:28,670 I told you 145 00:10:29,630 --> 00:10:31,470 I don’t like skinship with people I’m not close to. 146 00:10:32,630 --> 00:10:33,630 Come on. 147 00:10:34,400 --> 00:10:35,940 I was just comforting you. 148 00:10:36,580 --> 00:10:37,920 I didn’t take advantage of you or anything. 149 00:10:38,060 --> 00:10:41,000 Whenever Zo is sad, Three always hugs him like that. 150 00:10:41,510 --> 00:10:43,990 Have you had lunch by the way? 151 00:10:45,850 --> 00:10:46,500 Hey. 152 00:10:47,250 --> 00:10:48,960 When changing from one subject to another, 153 00:10:49,350 --> 00:10:50,640 please leave a space. 154 00:10:52,870 --> 00:10:54,790 I have grilled chicken livers and sticky rice. 155 00:10:54,790 --> 00:10:56,280 It’s supposed to be my afternoon snack. 156 00:10:56,460 --> 00:10:57,470 I’m giving it to you. 157 00:11:02,400 --> 00:11:03,390 I don’t eat offal. 158 00:11:04,970 --> 00:11:06,090 Have you tried it before? 159 00:11:06,630 --> 00:11:08,150 You can try first and reject it later. 160 00:11:14,990 --> 00:11:15,840 Bye now, sir. 161 00:11:30,700 --> 00:11:32,470 Please set up an all-teams meeting tomorrow. 162 00:11:32,470 --> 00:11:33,610 We’ll discuss the new concept of the game again. 163 00:11:33,610 --> 00:11:34,400 But, sir. 164 00:11:34,400 --> 00:11:35,260 Please excuse me. 165 00:11:36,940 --> 00:11:40,210 No one ever walks in on me when I turn on this mode. 166 00:11:57,820 --> 00:12:00,390 [CYCLE MOTION has made a big splash with their new game 'Killing Night.'] 167 00:12:00,950 --> 00:12:01,740 This is it. 168 00:12:02,030 --> 00:12:03,130 I just saw the news. 169 00:12:03,280 --> 00:12:06,560 Not only the game content is similar, but he also uses the exact same name. 170 00:12:09,080 --> 00:12:10,270 Do you think the boss has found out? 171 00:12:11,080 --> 00:12:12,570 What’s going on? 172 00:12:15,830 --> 00:12:16,570 Boss. 173 00:12:17,360 --> 00:12:21,930 CYCLE MOTION is launching the game Killing Night we’re developing. 174 00:12:32,490 --> 00:12:33,330 Thyme. 175 00:12:37,560 --> 00:12:38,720 Oh my God, man. 176 00:12:47,310 --> 00:12:48,140 So? 177 00:12:48,140 --> 00:12:51,040 I’ve never imagined having my own company. 178 00:12:51,290 --> 00:12:52,820 Thanks a lot. 179 00:12:52,820 --> 00:12:55,730 Without you, there’s no Phenomenal Gaming. 180 00:12:56,630 --> 00:13:00,160 Without you, there’s no Phenomenal Gaming either. 181 00:13:07,490 --> 00:13:08,450 Congrats. 182 00:13:09,420 --> 00:13:11,250 You’re the money. I’m the brain. 183 00:13:11,250 --> 00:13:12,400 We’re equal. 184 00:13:14,130 --> 00:13:15,730 Let’s create our first game. 185 00:13:23,580 --> 00:13:25,400 Please set up an all-teams meeting tomorrow. 186 00:13:27,130 --> 00:13:28,460 We’ll discuss the new concept of the game again. 187 00:13:32,730 --> 00:13:34,080 What do you mean, boss? 188 00:13:35,030 --> 00:13:39,950 Miss Aoi, please notify all teams that our game launch next month has been indefinitely postponed. 189 00:13:39,950 --> 00:13:42,830 But more than 80% has been done, boss. 190 00:13:42,830 --> 00:13:43,660 Do as I said. 191 00:13:43,660 --> 00:13:44,400 Boss. 192 00:13:44,820 --> 00:13:46,490 Are you giving up this easily? 193 00:13:46,820 --> 00:13:48,150 Our game is almost done. 194 00:13:48,150 --> 00:13:52,050 As I said, we will discuss the new concept tomorrow. 195 00:13:53,250 --> 00:13:54,120 But, sir. 196 00:13:54,120 --> 00:13:56,330 The one who initiated this game is him. 197 00:13:57,140 --> 00:13:58,940 You all know that, don’t you? 198 00:13:59,610 --> 00:14:01,080 He has the right in this game. 199 00:14:01,170 --> 00:14:04,650 Boss, when he initiated this, he was under this company– 200 00:14:04,650 --> 00:14:05,600 Please excuse me. 201 00:14:07,540 --> 00:14:08,250 Boss. 202 00:14:12,530 --> 00:14:13,640 Guys, back to work. 203 00:14:13,840 --> 00:14:15,730 Help each other think. Go. 204 00:14:46,400 --> 00:14:51,810 No one walks in on me when I turn on this mode. 205 00:14:52,660 --> 00:14:53,430 Why? 206 00:14:54,490 --> 00:14:57,250 Are you going to yell at me, shoo me away, 207 00:14:58,360 --> 00:15:01,900 or kick me down the building? 208 00:15:03,350 --> 00:15:04,610 Woo! 209 00:15:05,140 --> 00:15:06,610 It’s high. 210 00:15:07,210 --> 00:15:08,560 Are you really going to kick me down? 211 00:15:10,400 --> 00:15:13,940 I’m just kidding. 212 00:15:21,410 --> 00:15:23,210 People in your department asked you to talk to me? 213 00:15:23,880 --> 00:15:26,150 No, boss. 214 00:15:26,310 --> 00:15:27,660 No way. 215 00:15:28,440 --> 00:15:31,160 Once I open my mouth to start a conversation with you, 216 00:15:31,450 --> 00:15:35,110 Jack shoots lasers from his eyes to cut my throat. 217 00:15:42,890 --> 00:15:44,980 If they didn’t ask you to come up here to talk to me, 218 00:15:46,250 --> 00:15:47,640 why are you here then? 219 00:15:48,790 --> 00:15:49,820 I’m worried. 220 00:15:51,900 --> 00:15:52,650 What? 221 00:15:55,480 --> 00:15:56,550 I’m worried. 222 00:15:57,960 --> 00:15:59,010 Worried about me? 223 00:16:01,310 --> 00:16:02,260 Yes. 224 00:16:02,260 --> 00:16:04,390 I’d never seen you so sad. 225 00:16:04,670 --> 00:16:10,450 But I saw your face there. I knew right away you’re hurt. 226 00:16:10,830 --> 00:16:12,040 You’re lying. 227 00:16:12,520 --> 00:16:14,270 People always say I show no facial expression. 228 00:16:14,880 --> 00:16:20,040 Whether I’m happy or sad, no one can tell. 229 00:16:20,040 --> 00:16:21,140 I don’t think that’s true. 230 00:16:22,310 --> 00:16:25,690 You’re the one that’s been lied to. 231 00:16:29,180 --> 00:16:29,900 Cher, 232 00:16:31,330 --> 00:16:33,700 no one has ever talked back to me like this. 233 00:16:33,840 --> 00:16:35,620 Because you’re so moody. 234 00:16:36,770 --> 00:16:38,220 People listen to what you say. 235 00:16:39,210 --> 00:16:42,770 When you say you’re all right, people pretend they believe you. 236 00:16:43,230 --> 00:16:44,200 But you know what? 237 00:16:45,040 --> 00:16:49,450 Your face tells what you’re feeling inside. 238 00:16:52,590 --> 00:16:54,100 But you’re not listening to what I say. 239 00:16:54,870 --> 00:16:58,510 Let’s say there are 60 million people in Thailand. 240 00:16:58,890 --> 00:17:01,530 You might think you can control every one of them. 241 00:17:02,200 --> 00:17:07,870 In fact, you can control only 59,999,998 people. 242 00:17:08,200 --> 00:17:12,230 The two people you can’t control are yourself, 243 00:17:13,960 --> 00:17:15,520 and me Laem. 244 00:17:20,740 --> 00:17:23,140 Why do you have to say something that is hard to understand? 245 00:17:24,910 --> 00:17:25,630 I… 246 00:17:26,780 --> 00:17:28,370 don’t know what you’ve been through. 247 00:17:29,310 --> 00:17:30,760 And I won’t ask. 248 00:17:32,420 --> 00:17:34,430 But I want you to reconsider it. 249 00:17:35,480 --> 00:17:38,930 This game, everyone worked so hard on it. 250 00:17:40,450 --> 00:17:43,970 I saw Jack pull an all-nighter to make it. 251 00:17:44,610 --> 00:17:46,390 He even asked me to play. 252 00:17:49,430 --> 00:17:54,720 He looked so happy when I said the game was good. 253 00:17:56,410 --> 00:17:58,680 But if you insist on your call, 254 00:18:00,760 --> 00:18:03,260 everyone is willing to respect your decision. 255 00:18:11,590 --> 00:18:12,890 I’ll think about it. 256 00:18:19,110 --> 00:18:19,800 Boss. 257 00:18:19,800 --> 00:18:20,510 Yes? 258 00:18:20,790 --> 00:18:23,180 How about BBQ pork this evening? 259 00:18:41,140 --> 00:18:41,980 Bro, 260 00:18:42,230 --> 00:18:43,560 what did Laem do now? 261 00:18:43,860 --> 00:18:46,120 Why is his boss coming to eat BBQ pork with us? 262 00:18:46,500 --> 00:18:48,390 I won’t dare let him eat downstairs. 263 00:18:48,550 --> 00:18:52,210 I don’t even use a charcoal grill. I’m afraid the smoke will bother him. Damn it. 264 00:18:52,210 --> 00:18:57,090 We’re lucky Three got an electric grill from the new year party's lucky draw. 265 00:18:57,320 --> 00:18:58,930 Zo, don’t carry it. It’s heavy. 266 00:18:59,120 --> 00:19:01,330 Let me do it. 267 00:19:01,330 --> 00:19:02,730 You’re tiny. 268 00:19:03,620 --> 00:19:05,160 You’re allowed to carry only one thing. 269 00:19:07,060 --> 00:19:08,410 What is Zo carrying? 270 00:19:10,760 --> 00:19:12,000 My heart. 271 00:19:12,220 --> 00:19:12,980 Is it heavy? 272 00:19:13,310 --> 00:19:15,980 Even if it’s heavy, you can’t put it down. 273 00:19:16,770 --> 00:19:18,890 Because I only have one heart. 274 00:19:18,890 --> 00:19:20,190 Yuck! 275 00:19:22,790 --> 00:19:23,750 Where is the boss sitting? 276 00:19:23,750 --> 00:19:24,500 Right here. 277 00:19:24,500 --> 00:19:25,420 Hello, big bro. 278 00:19:25,730 --> 00:19:27,730 Hey. 279 00:19:27,730 --> 00:19:29,530 What’s going on here? 280 00:19:29,870 --> 00:19:31,910 Why is your boss having dinner with us? 281 00:19:32,330 --> 00:19:36,700 Your friend Laem asked him to come and he surprisingly said yes. 282 00:19:36,700 --> 00:19:40,930 Usually, he doesn’t even eat food from street vendors. 283 00:19:40,930 --> 00:19:41,760 Let alone BBQ pork. 284 00:19:41,760 --> 00:19:43,280 You’re exaggerating, Jack. 285 00:19:47,200 --> 00:19:49,710 Hey! Is this a new grill? 286 00:19:49,840 --> 00:19:51,350 We have an upgrade, Zo? 287 00:19:52,180 --> 00:19:53,400 We upgraded for your father. 288 00:19:53,970 --> 00:19:57,040 We can’t let the CEO eat from a charcoal grill downstairs, can we? 289 00:19:57,090 --> 00:19:58,600 Come on. He’s just an ordinary man. 290 00:20:08,360 --> 00:20:09,390 - Hello, sir. - Hello, sir. 291 00:20:12,020 --> 00:20:12,990 Hi, everyone. 292 00:20:14,900 --> 00:20:16,450 Ordinary much? 293 00:20:16,450 --> 00:20:18,300 His shoes are cleaner than your mouth. 294 00:20:19,760 --> 00:20:20,600 Boss, look. 295 00:20:20,600 --> 00:20:24,650 Jack was the one who told us stories about you. 296 00:20:25,260 --> 00:20:26,730 Don’t listen to him. 297 00:20:26,890 --> 00:20:28,120 You’re normal. 298 00:20:28,120 --> 00:20:29,090 Just enjoy. 299 00:20:29,890 --> 00:20:30,870 Enjoy. 300 00:20:30,980 --> 00:20:32,000 Yes, enjoy. 301 00:20:33,560 --> 00:20:34,630 May I sit down? 302 00:20:35,560 --> 00:20:36,320 Please. 303 00:20:36,320 --> 00:20:36,980 Thank you, sir. 304 00:20:39,380 --> 00:20:40,330 Give the boss water. 305 00:20:40,330 --> 00:20:41,670 I know. Just a moment, boss. 306 00:20:43,390 --> 00:20:45,210 You’re the most exaggerated one, Three. 307 00:20:45,560 --> 00:20:46,600 Here, boss. 308 00:20:47,000 --> 00:20:50,060 Making and eating it at the same time is the highlight of BBQ pork. 309 00:20:52,580 --> 00:20:53,810 Hey! 310 00:20:55,050 --> 00:20:56,840 What do you think we are, turtles? 311 00:20:56,840 --> 00:20:58,900 It will get stuck in our throats. 312 00:20:58,900 --> 00:20:59,870 Make it smaller first. 313 00:21:05,880 --> 00:21:07,260 He’s gonna say ‘It’s hot’ joke. Trust me. 314 00:21:08,350 --> 00:21:09,370 Good? 315 00:21:09,670 --> 00:21:10,320 Yes. 316 00:21:10,730 --> 00:21:13,760 Oh. No joke this time. 317 00:21:14,080 --> 00:21:15,310 Because Zo fed me. 318 00:21:15,310 --> 00:21:16,140 Yuck! 319 00:21:16,750 --> 00:21:18,370 Here, for you. 320 00:21:19,740 --> 00:21:20,460 Come on. 321 00:21:22,490 --> 00:21:23,780 That’s right. 322 00:21:25,500 --> 00:21:26,150 So? 323 00:21:33,470 --> 00:21:34,310 It’s good. 324 00:21:34,310 --> 00:21:39,430 Right? It’s yummy. 325 00:21:40,250 --> 00:21:41,360 It’s a very delicious meal. 326 00:21:42,740 --> 00:21:45,060 If you like it, you can come join us anytime, boss. 327 00:21:52,550 --> 00:21:54,170 Thank you for today. 328 00:21:54,620 --> 00:21:55,950 I had a really good time. 329 00:21:56,390 --> 00:21:59,290 I don’t remember the last time I had a meal with a large group of people. 330 00:22:01,200 --> 00:22:03,840 I’m happy to share my friends with you, boss. 331 00:22:07,450 --> 00:22:09,410 And thank you very much for talking to me today. 332 00:22:09,730 --> 00:22:12,000 I will think it through again. 333 00:22:13,260 --> 00:22:14,610 Think tomorrow, boss. 334 00:22:15,120 --> 00:22:16,560 Or you won’t be able to sleep tonight. 335 00:22:16,860 --> 00:22:18,090 If you’re afraid I can’t sleep, 336 00:22:18,640 --> 00:22:19,770 give me a call. 337 00:22:20,730 --> 00:22:22,640 I have team practice tonight. 338 00:22:23,100 --> 00:22:26,250 But I’ll message you once I arrive at my room. 339 00:22:26,680 --> 00:22:28,010 If you can’t sleep, then we will work it from there. 340 00:22:30,730 --> 00:22:31,450 Bye-bye. 341 00:22:37,240 --> 00:22:38,770 So he does smile. 342 00:22:46,040 --> 00:22:47,730 You’re spoiling me. 343 00:22:47,820 --> 00:22:50,730 From now on, if I don’t get to talk to you, 344 00:22:51,170 --> 00:22:52,510 I won’t be able to sleep. 345 00:23:18,500 --> 00:23:19,610 Why are you all staring at me? 346 00:23:20,640 --> 00:23:22,470 I know I’m the hottest. 347 00:23:22,650 --> 00:23:24,060 But you don’t need to stare. 348 00:23:30,900 --> 00:23:31,950 What’s going on between you and the boss? 349 00:23:33,980 --> 00:23:34,760 What’s going on? 350 00:23:36,840 --> 00:23:39,220 I’ve never seen him this close to anyone. 351 00:23:42,980 --> 00:23:44,620 Isn’t it a good thing? 352 00:23:45,510 --> 00:23:47,340 Your friend is close to your boss. 353 00:23:47,980 --> 00:23:50,430 I can help you when you’re in trouble. 354 00:23:51,750 --> 00:23:52,490 Hey. 355 00:23:53,400 --> 00:23:54,470 Listen to me. 356 00:23:56,300 --> 00:24:00,420 If you’re doing this to take advantage of him, 357 00:24:00,620 --> 00:24:01,450 just quit. 358 00:24:03,140 --> 00:24:06,520 Based on what Jack said, he has a painful past. 359 00:24:07,610 --> 00:24:09,900 He now trusts you so much. 360 00:24:10,390 --> 00:24:12,160 You can’t let him down. 361 00:24:12,450 --> 00:24:13,540 Come on, bro. 362 00:24:14,320 --> 00:24:18,620 Do you really think my brain can come up with something so complex? 363 00:24:18,900 --> 00:24:21,830 Though I’m a master in gaming, 364 00:24:21,830 --> 00:24:24,410 my brains aren’t that functional. You know that. 365 00:24:26,050 --> 00:24:28,690 Then what are you doing, Laem? 366 00:24:29,620 --> 00:24:30,290 Right. 367 00:24:43,990 --> 00:24:46,590 My voice helps him sleep. I guess. 368 00:24:47,260 --> 00:24:48,010 That’s all. 369 00:24:50,820 --> 00:24:52,410 If that’s all, 370 00:24:52,790 --> 00:24:55,210 you should keep your distance from your boss. 371 00:24:56,120 --> 00:24:58,910 Don’t go too deep. Got it? 372 00:24:59,880 --> 00:25:03,700 Calling each other every night, 373 00:25:04,210 --> 00:25:06,030 or changing yourself for the other person 374 00:25:06,890 --> 00:25:08,890 is something I do for Zo only. 375 00:25:09,780 --> 00:25:11,480 And Zo and I are boyfriends. 376 00:25:12,290 --> 00:25:16,240 But you guys are an intern and the company owner. 377 00:25:17,310 --> 00:25:18,080 Right? 378 00:25:21,240 --> 00:25:24,220 Come on. Let’s clean up the table and practice. 379 00:25:24,740 --> 00:25:26,380 We don’t have that much time. 380 00:26:14,280 --> 00:26:15,950 Will you listen to other people for once? 381 00:26:15,990 --> 00:26:19,980 Just because this company was built with your money doesn’t mean you can do whatever you want. 382 00:26:20,230 --> 00:26:21,450 I never intend to do that. 383 00:26:21,450 --> 00:26:22,800 That’s what your mouth says. 384 00:26:23,080 --> 00:26:24,910 Your action says otherwise. 385 00:26:25,370 --> 00:26:26,930 Can we just talk? 386 00:26:26,930 --> 00:26:28,260 I'm not talking to you 387 00:26:28,260 --> 00:26:29,700 until you take me as a friend, 388 00:26:30,050 --> 00:26:31,230 not an employee. 389 00:26:31,800 --> 00:26:32,620 Thyme. 390 00:27:06,570 --> 00:27:08,570 [Cher Sarun] 391 00:27:20,050 --> 00:27:20,820 (Ding dong!) 392 00:27:20,920 --> 00:27:26,660 (Prophet Laem can tell that Mr. Gungawin is tossing and turning in bed.) 393 00:27:26,730 --> 00:27:28,730 (He can’t sleep. Yea or nay?) 394 00:27:28,730 --> 00:27:29,400 Yea. 395 00:27:30,740 --> 00:27:32,150 Right, prophet Laem. 396 00:27:32,830 --> 00:27:33,790 You said you’d be late. 397 00:27:34,040 --> 00:27:35,190 It’s not even 11 yet. 398 00:27:36,870 --> 00:27:38,290 Because I’m so good. 399 00:27:38,290 --> 00:27:39,990 We know we’ll definitely be the champion. 400 00:27:40,280 --> 00:27:41,850 So we called it a day. 401 00:27:44,300 --> 00:27:46,030 You’re spoiling me. 402 00:27:46,470 --> 00:27:49,340 From now on, if I don’t get to talk to you, 403 00:27:49,500 --> 00:27:50,960 I won’t be able to sleep. 404 00:27:54,390 --> 00:27:56,670 If you can’t sleep, talk to me. 405 00:27:58,190 --> 00:28:00,760 You’re saying as if you’re willing to talk to me forever. 406 00:28:02,960 --> 00:28:04,750 Are you challenging me, boss? 407 00:28:05,380 --> 00:28:07,380 Don’t challenge me 408 00:28:07,480 --> 00:28:09,390 because I don’t like to lose. 409 00:28:10,900 --> 00:28:12,740 Then I’m challenging you. 410 00:28:13,140 --> 00:28:14,000 To do what? 411 00:28:15,290 --> 00:28:21,030 You must talk to me before bed every night until I’m tired of you. 412 00:28:24,280 --> 00:28:25,060 Of course. 413 00:28:25,440 --> 00:28:26,660 Challenge accepted. 414 00:28:52,440 --> 00:28:55,280 Good morning, Cher. 415 00:28:55,280 --> 00:28:56,020 Hello, Aoi. 416 00:28:56,830 --> 00:28:59,060 You don’t have to get coffee for the boss today. 417 00:28:59,060 --> 00:29:00,030 He isn’t coming. 418 00:29:01,750 --> 00:29:02,690 Why not? 419 00:29:03,090 --> 00:29:03,890 No idea. 420 00:29:03,890 --> 00:29:05,160 That’s all he told me. 421 00:29:08,440 --> 00:29:10,110 The office will be so quiet today. 422 00:29:10,320 --> 00:29:11,280 Jack isn’t here either. 423 00:29:13,000 --> 00:29:15,450 How is Jack doing? 424 00:29:15,450 --> 00:29:17,370 He constantly takes sick leaves. 425 00:29:19,680 --> 00:29:21,340 Depressive disorder. 426 00:29:21,980 --> 00:29:23,560 He must go see the doctor as scheduled. 427 00:29:24,420 --> 00:29:26,670 He’s been doing a lot better though. 428 00:29:26,810 --> 00:29:29,230 His doctor has reduced the number of pills he’s taking. 429 00:29:29,230 --> 00:29:30,270 Yeah? 430 00:29:30,370 --> 00:29:31,380 That’s great. 431 00:29:32,120 --> 00:29:35,730 How did he have depressive disorder though? Can you tell? 432 00:29:36,590 --> 00:29:38,060 It’s about his family. 433 00:29:39,770 --> 00:29:41,130 All right, then. 434 00:29:41,320 --> 00:29:44,250 Since the boss isn’t here, 435 00:29:44,620 --> 00:29:46,620 you guys must help me record a TikTok video. 436 00:29:46,620 --> 00:29:48,200 There’s a new challenge. 437 00:29:48,200 --> 00:29:49,790 Let’s do it. 438 00:30:03,170 --> 00:30:05,170 Hey, boss. 439 00:30:06,660 --> 00:30:08,880 Aoi said you weren’t coming today. 440 00:30:09,580 --> 00:30:10,950 My errand was done pretty quickly. 441 00:30:12,580 --> 00:30:16,700 You being here just ruined my plan to leave the office early. 442 00:30:19,940 --> 00:30:20,500 Oops. 443 00:30:21,690 --> 00:30:23,120 I’m kidding, boss. 444 00:30:26,190 --> 00:30:28,020 Can you get me a cup of any coffee? 445 00:30:28,870 --> 00:30:29,930 Of course, sir. 446 00:30:29,930 --> 00:30:31,380 You got it. 447 00:30:45,750 --> 00:30:46,440 Aoi. 448 00:30:47,550 --> 00:30:48,630 Are you waiting for something? 449 00:30:49,320 --> 00:30:50,920 I thought you wouldn’t ask. 450 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 I’m waiting for a document to be delivered. 451 00:30:54,020 --> 00:30:56,150 The messenger said he was coming but it’s been forever. 452 00:30:56,150 --> 00:31:00,910 My boyfriend keeps calling me. He must have missed me so much already. 453 00:31:01,900 --> 00:31:03,150 I can stay and get it for you. 454 00:31:03,800 --> 00:31:05,060 I don’t have anything else to do today. 455 00:31:05,280 --> 00:31:07,580 Jack isn’t here. No one is rushing me to go home. 456 00:31:08,500 --> 00:31:10,650 How will you get home then? 457 00:31:10,910 --> 00:31:12,470 The bus, as usual. 458 00:31:13,040 --> 00:31:15,120 No. It’s about to rain. 459 00:31:15,300 --> 00:31:16,530 You can go home. 460 00:31:16,530 --> 00:31:18,570 I can wait here by myself. 461 00:31:19,310 --> 00:31:20,740 It’s fine. 462 00:31:21,620 --> 00:31:23,490 Are you sure? 463 00:31:23,590 --> 00:31:24,880 Don’t feel bad. 464 00:31:24,880 --> 00:31:26,500 Darling, I’m coming. 465 00:31:26,810 --> 00:31:27,310 Oh! 466 00:31:29,250 --> 00:31:30,310 She’s in a rush. 467 00:31:40,910 --> 00:31:41,920 Is that for Miss Aoi? 468 00:31:41,920 --> 00:31:42,720 Yes, sir. 469 00:31:44,400 --> 00:31:45,450 Thank you so much. 470 00:31:45,680 --> 00:31:46,630 I’m so sorry. 471 00:31:46,630 --> 00:31:48,310 It was pouring in Bang Na area. 472 00:31:48,310 --> 00:31:49,410 It took me forever to get out of there. 473 00:31:49,410 --> 00:31:50,130 That’s fine. 474 00:31:50,130 --> 00:31:51,980 - Thank you so much. Get home safe. - Thank you. 475 00:32:05,540 --> 00:32:06,660 Sadhu! 476 00:32:07,170 --> 00:32:08,530 Please don't rain just yet. 477 00:32:08,530 --> 00:32:09,920 Let me go home first. 478 00:32:09,920 --> 00:32:10,870 Hold it for me, please. 479 00:32:11,530 --> 00:32:12,530 Sadhu! 480 00:32:26,690 --> 00:32:27,690 Hey! 481 00:32:28,450 --> 00:32:30,110 The weather hates me. 482 00:32:47,510 --> 00:32:49,070 Get in the car. I’ll take you home. 483 00:32:50,130 --> 00:32:51,170 Boss. 484 00:32:51,170 --> 00:32:52,510 You’re still here? 485 00:32:52,710 --> 00:32:54,520 Get in first. We’ll talk later. 486 00:32:54,520 --> 00:32:55,650 All right. 487 00:33:06,320 --> 00:33:07,940 Do you want to go up and wait in my room? 488 00:33:08,050 --> 00:33:11,680 When it rains, nothing beats a hot bowl of noodles. 489 00:33:31,970 --> 00:33:33,280 There are tissue papers in the back seat. 490 00:33:33,470 --> 00:33:34,420 You can use them. 491 00:33:36,070 --> 00:33:37,210 It’s okay. 492 00:33:37,400 --> 00:33:39,730 This slight rain can’t do me any harm. 493 00:33:39,730 --> 00:33:40,690 Don’t worry, boss. 494 00:33:40,690 --> 00:33:42,020 I mean my car seat. 495 00:33:43,100 --> 00:33:43,990 Please wipe them. 496 00:33:46,880 --> 00:33:47,780 Why didn’t you say it earlier? 497 00:33:56,560 --> 00:33:57,580 All done, sir. 498 00:33:58,000 --> 00:33:59,150 It’s all dry. 499 00:33:59,150 --> 00:34:00,860 It won’t die because of the wetness now. 500 00:34:01,160 --> 00:34:05,490 Have your brains ever produced sentences that are non-sarcastic, Cher? 501 00:34:05,710 --> 00:34:07,070 Simply speaking, 502 00:34:07,570 --> 00:34:13,080 you mean “Cher, you can’t be foul-mouthed all the time.” 503 00:34:13,080 --> 00:34:13,870 Right? 504 00:34:14,710 --> 00:34:15,820 I didn’t say that. 505 00:34:15,820 --> 00:34:16,880 You said that yourself. 506 00:34:17,420 --> 00:34:20,210 You didn’t say it but you thought it. 507 00:34:20,360 --> 00:34:21,790 Let me tell you. 508 00:34:21,790 --> 00:34:27,680 Fasting for seven days is easier than stopping bad-mouthing for seven hours. 509 00:34:33,170 --> 00:34:34,240 Where do you live? 510 00:34:34,880 --> 00:34:35,810 Udon Thani. (A province in the Northeast of Thailand.) 511 00:34:37,640 --> 00:34:38,570 Are you bugging me? 512 00:34:41,760 --> 00:34:42,690 All right, then. 513 00:34:43,450 --> 00:34:45,970 Go straight and turn left. And we’ll get there. 514 00:34:46,980 --> 00:34:49,620 Why did you stay so late in the office? 515 00:34:49,620 --> 00:34:50,570 Did you get caught up in work? 516 00:34:51,290 --> 00:34:52,670 I stay until late every day. 517 00:34:53,610 --> 00:34:55,970 Aren’t you afraid of ghosts, boss? 518 00:34:57,180 --> 00:34:58,510 I have a company to run. 519 00:34:58,510 --> 00:35:00,430 I don’t have time to be afraid of ghosts, Cher. 520 00:35:00,800 --> 00:35:01,500 Right. 521 00:35:05,100 --> 00:35:06,390 Hey. 522 00:35:08,220 --> 00:35:09,630 Your seat is getting warmer. 523 00:35:11,230 --> 00:35:12,060 What is it? 524 00:35:12,340 --> 00:35:14,600 A car seat equipped with a heating system. 525 00:35:16,500 --> 00:35:17,560 How nice. 526 00:35:28,280 --> 00:35:29,930 Thank you for taking me home, boss. 527 00:35:34,430 --> 00:35:36,620 Where is your home, by the way? 528 00:35:37,010 --> 00:35:38,070 Is it far? 529 00:35:38,680 --> 00:35:39,630 Not so far. 530 00:35:39,860 --> 00:35:40,740 In Sathon area. 531 00:35:40,740 --> 00:35:41,860 Whoa! 532 00:35:42,450 --> 00:35:43,790 That’s so far from here. 533 00:35:44,450 --> 00:35:47,480 By the time you’re through with the traffic, you will get home with knee pain. 534 00:35:47,480 --> 00:35:53,400 Though I have lots of responsibilities, I’m actually not that older than you. 535 00:35:55,030 --> 00:35:56,390 Are you saying that– 536 00:35:56,390 --> 00:35:57,030 Hey! 537 00:35:57,510 --> 00:36:01,590 Stop translating other people’s words into your language, Cher. 538 00:36:17,860 --> 00:36:18,890 Well. 539 00:36:20,220 --> 00:36:22,030 Do you want to go up and wait in my room? 540 00:36:23,160 --> 00:36:24,650 You can leave when the traffic is lighter. 541 00:36:24,650 --> 00:36:28,220 I'll make you my special noodle recipe. 542 00:36:28,930 --> 00:36:33,150 When it rains, nothing beats a hot bowl of noodles, boss. 543 00:36:36,360 --> 00:36:37,650 Interested? 544 00:36:41,820 --> 00:36:42,520 Let’s go. 545 00:36:42,520 --> 00:36:43,400 Come on, boss. 546 00:36:59,080 --> 00:37:01,160 Here comes Laem’s wonton noodle soup. 547 00:37:02,320 --> 00:37:03,640 This is yours. 548 00:37:03,780 --> 00:37:05,550 And this is Laem’s. 549 00:37:08,470 --> 00:37:10,330 Did you make all these yourself? 550 00:37:11,180 --> 00:37:14,380 I cast a spell and here they are. 551 00:37:14,570 --> 00:37:17,630 Abracadabra, abracadabra– 552 00:37:17,630 --> 00:37:18,270 All right. 553 00:37:19,040 --> 00:37:19,830 I get it. 554 00:37:21,580 --> 00:37:22,700 Let’s eat. 555 00:37:22,700 --> 00:37:24,190 Eat while it’s still hot. 556 00:37:46,360 --> 00:37:47,960 Well, well. 557 00:37:48,830 --> 00:37:51,410 I bet you've never had better noodles than these. 558 00:37:52,970 --> 00:37:53,660 Right. 559 00:37:54,210 --> 00:37:55,850 Of course. 560 00:37:56,200 --> 00:37:57,400 I’m the best cook– 561 00:37:57,400 --> 00:37:59,720 Because I always eat healthy food. 562 00:38:00,020 --> 00:38:02,970 It’s good to eat something like this once in a while. 563 00:38:05,490 --> 00:38:06,660 Boss, 564 00:38:06,970 --> 00:38:08,460 you can just give me a direct compliment. 565 00:38:08,800 --> 00:38:09,930 I won’t get shy. 566 00:38:14,320 --> 00:38:15,340 Let’s eat. 567 00:38:15,340 --> 00:38:17,480 If you want more, I’ll make you more. 568 00:38:17,480 --> 00:38:18,790 I have a lot in the kitchen. 569 00:38:38,900 --> 00:38:40,030 Let me feed you. 570 00:38:41,140 --> 00:38:43,140 Yum. 571 00:38:47,040 --> 00:38:47,970 Oh, I missed. 572 00:38:48,490 --> 00:38:49,570 I see. 573 00:39:18,110 --> 00:39:19,060 Are you worrying about that issue? 574 00:39:23,820 --> 00:39:25,310 You haven’t decided what to do? 575 00:39:27,500 --> 00:39:30,780 Prophet Laem is here again? 576 00:39:33,770 --> 00:39:34,900 Am I right though? 577 00:39:44,200 --> 00:39:46,540 You must have heard about me and my friend. 578 00:39:51,960 --> 00:39:54,500 Laem, can I ask you one thing? 579 00:39:55,050 --> 00:39:56,450 Don’t talk about Mr. Thyme. 580 00:39:58,080 --> 00:39:59,250 Who is Mr. Thyme? 581 00:39:59,620 --> 00:40:02,660 We used to have two bosses, 582 00:40:02,900 --> 00:40:06,770 the boss we have now and Mr. Thyme, his close friend. 583 00:40:10,450 --> 00:40:11,790 I was the reason he left. 584 00:40:12,710 --> 00:40:13,580 I... 585 00:40:16,520 --> 00:40:18,460 I’m just a bad guy. 586 00:40:24,070 --> 00:40:25,180 I didn’t say that. 587 00:40:33,570 --> 00:40:34,460 I have no friends. 588 00:40:36,610 --> 00:40:37,840 I’m antisocial. 589 00:40:41,320 --> 00:40:42,680 And I’m what you know. 590 00:40:44,450 --> 00:40:45,450 Come on, boss. 591 00:40:47,040 --> 00:40:50,020 I don’t argue about the first two. 592 00:40:51,770 --> 00:40:53,010 But for the last one, 593 00:40:57,620 --> 00:40:58,740 so what? 594 00:41:01,090 --> 00:41:02,240 It’s not something wrong 595 00:41:04,850 --> 00:41:06,900 or a flaw in your life. 596 00:41:13,390 --> 00:41:17,070 I said it before and I’ll say it again. 597 00:41:19,990 --> 00:41:22,390 I don’t know what kind of people you’ve met. 598 00:41:23,740 --> 00:41:25,190 But please know 599 00:41:26,540 --> 00:41:28,230 that at least you have me, 600 00:41:29,140 --> 00:41:29,870 Jack, 601 00:41:30,910 --> 00:41:32,040 Three, 602 00:41:33,220 --> 00:41:34,010 Zo, 603 00:41:35,210 --> 00:41:36,200 and Toobtub. 604 00:41:37,100 --> 00:41:38,560 We’ll never be disgusted by you 605 00:41:40,380 --> 00:41:42,320 or regard you as a freak. 606 00:41:53,170 --> 00:41:54,860 You seem like you don’t believe me. 607 00:41:59,040 --> 00:41:59,840 Why? 608 00:42:01,040 --> 00:42:02,450 Is hugging not enough? 609 00:42:03,590 --> 00:42:06,850 Do you need more than a hug? 610 00:42:08,380 --> 00:42:09,250 More than a hug? 611 00:42:11,570 --> 00:42:12,700 You mean a kiss? 612 00:42:15,770 --> 00:42:16,520 Boss. 613 00:42:17,200 --> 00:42:18,460 Don’t you challenge me 614 00:42:19,600 --> 00:42:21,030 because I’m not scared. 615 00:42:35,800 --> 00:42:36,760 But you know what? 616 00:42:38,700 --> 00:42:42,650 You expression right now is challenging me. 617 00:42:49,310 --> 00:42:50,320 I told you 618 00:42:51,790 --> 00:42:55,210 I like to win. 619 00:43:22,060 --> 00:43:23,590 I’m giving you a chance to surrender now. 620 00:43:31,550 --> 00:43:32,570 I told you, boss. 621 00:43:33,550 --> 00:43:34,530 You… 622 00:43:37,360 --> 00:43:38,540 can’t control me. 623 00:44:42,590 --> 00:44:45,710 Directed by Siwaj Sawatmaneekul 624 00:44:46,580 --> 00:44:49,480 No one has ever made you smile ever since the breakup? 625 00:44:49,480 --> 00:44:52,010 What status do those who kiss have? 626 00:44:52,010 --> 00:44:53,840 People who have feelings for each other. 627 00:44:54,400 --> 00:44:56,780 When I give, I give it all. 628 00:44:57,330 --> 00:45:00,820 But when I want to take, I take it all as well. 629 00:45:01,730 --> 00:45:03,330 Why do you want to visit my hometown? 630 00:45:03,330 --> 00:45:06,950 There aren’t nice hotels for you to stay. 631 00:45:06,950 --> 00:45:08,180 I can sleep anywhere 632 00:45:08,440 --> 00:45:11,250 but it’d be better if Cher can keep me company. 43603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.