All language subtitles for [English] Middle Class Love [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:25,920 --> 00:05:27,080 - Son - Yes Dad. 2 00:05:27,200 --> 00:05:30,240 I Studied at Kishanchand College in my youth... 3 00:05:30,520 --> 00:05:31,320 Yes Dad. 4 00:05:31,440 --> 00:05:34,400 Guddu is already studying there... Now your turn. 5 00:05:34,640 --> 00:05:35,080 Yes Dad. 6 00:05:35,200 --> 00:05:37,920 Both of you commute on the same scooter, 7 00:05:38,040 --> 00:05:40,200 - we save money on petrol. - Yes Dad. 8 00:05:40,520 --> 00:05:45,400 Guddu's text books come to you, we save money on books. 9 00:05:45,520 --> 00:05:46,240 Yes Dad. 10 00:05:46,360 --> 00:05:47,720 Money saved is money earned. 11 00:05:47,840 --> 00:05:50,400 Behind every successful man is a woman. 12 00:05:50,600 --> 00:05:54,000 Behind every middleclass man is a son, perched on the pillion of his scooter, 13 00:05:54,120 --> 00:05:56,720 subjected to a daily tutorial on penny-pinching. 14 00:05:56,880 --> 00:05:59,720 No wonder middleclass kids can never be cool. 15 00:06:00,040 --> 00:06:03,440 Like damsels in distress - Dad's favourite word is 16 00:06:03,560 --> 00:06:04,480 "SAVE". 17 00:06:04,600 --> 00:06:05,840 - Get it sonny boy? - Yes Dad. 18 00:06:05,960 --> 00:06:08,040 - Curb every useless expense. - Yes Dad. 19 00:06:08,320 --> 00:06:10,160 - Dad, I sure am lucky. - Why? 20 00:06:10,280 --> 00:06:11,960 'Cause Guddu isn't a girl. 21 00:06:12,080 --> 00:06:13,720 Or you would have draped me in a frock to come here! 22 00:06:13,840 --> 00:06:15,600 No son, just undies would be more like it. 23 00:06:15,720 --> 00:06:18,200 Go check the admission list. 24 00:06:18,320 --> 00:06:19,760 Dad, will you check please. I've to take a leak. 25 00:06:19,880 --> 00:06:21,800 Hey listen!... useless twerp! 26 00:06:22,040 --> 00:06:26,560 One sec - is Yudhisthir Sharma on the list? 27 00:06:26,680 --> 00:06:28,640 Excuse me... 28 00:06:30,240 --> 00:06:35,800 Yes! My son!! He's got admission!! Gangway please. 29 00:06:38,520 --> 00:06:41,720 Yudhisthir Sharma, you got the admission. 30 00:06:41,840 --> 00:06:42,480 Yesss! 31 00:06:42,600 --> 00:06:45,480 Go check with the office when the fee has to be paid. 32 00:06:45,600 --> 00:06:46,280 Right o Dad! 33 00:06:46,400 --> 00:06:49,800 Kishanchand. Boring name, crowd likewise. 34 00:06:49,920 --> 00:06:52,640 Tagged as "Downmarket Mules" 35 00:06:52,760 --> 00:06:56,640 loaded with the burden of expectations of middleclass parents, 36 00:06:56,760 --> 00:07:00,720 inherited a dangerous disease - Middleclassiosis. 37 00:07:00,840 --> 00:07:02,520 The symptoms are all too familiar. 38 00:07:03,720 --> 00:07:04,760 - I was here first. - Mummy! 39 00:07:04,880 --> 00:07:06,840 First come first served. Your rule. 40 00:07:06,960 --> 00:07:08,080 I'm late for college. 41 00:07:08,200 --> 00:07:10,080 - Me too. - Oh come on! 42 00:07:10,200 --> 00:07:12,480 - Mummy... - Stop whining like a school kid. 43 00:07:12,600 --> 00:07:14,560 Yudi, he's older. Let him go first. 44 00:07:14,680 --> 00:07:16,400 - Mum's verdict. - But I'm brushing! 45 00:07:16,520 --> 00:07:18,400 - Mum's order. - So unfair. 46 00:07:20,520 --> 00:07:22,760 First on the potty just because he is older? 47 00:07:23,840 --> 00:07:26,040 That's just Rs 100. Rs 12 more please. 48 00:07:26,160 --> 00:07:27,920 It adds up to 90. I've still given a 100. 49 00:07:28,040 --> 00:07:30,280 - 10 more ma'am, please. - I don't have any more. 50 00:07:30,400 --> 00:07:32,200 Final deal. 5 more. 51 00:07:33,360 --> 00:07:34,360 Yudi, pick up the free herbs. 52 00:07:36,760 --> 00:07:39,320 - Stop! Stop! 40... 40... - What's 40 Dad? 53 00:07:40,400 --> 00:07:42,880 - What's the matter? - Nothing. 40 is a round figure. 54 00:07:43,000 --> 00:07:44,400 We haven't reached home yet. 55 00:07:44,520 --> 00:07:47,960 - I've cramps in my legs. - I'll go ahead with the bags. 56 00:07:48,080 --> 00:07:52,480 Get off the auto - Let's walk. It's good exercise. 57 00:07:52,720 --> 00:07:55,280 Street food for Rs.20 58 00:07:55,400 --> 00:07:59,600 becomes worth Rs.399 in a hotel, because they give it a fancy name. 59 00:08:00,800 --> 00:08:03,160 To be cool, one needs to change their surroundings. 60 00:08:03,280 --> 00:08:07,600 You can't be a mule Yudi. You are a prized Derby horse. 61 00:08:07,800 --> 00:08:11,280 You are an ass. Me, ass's buddy. 62 00:08:11,880 --> 00:08:15,800 FYI asses don't get into Oakwood. 63 00:08:15,920 --> 00:08:20,000 - We aren't in? - We are - on the waiting list. 64 00:08:20,480 --> 00:08:22,360 Me 6th, you7th 65 00:08:22,640 --> 00:08:24,440 Drop the "Be cool" dream. 66 00:08:25,040 --> 00:08:27,680 Trot to Kishanchand else we'll lose that too. 67 00:08:29,240 --> 00:08:34,080 Kishanchand marks "the end" of my dream to be cool and yours to be a rapper. 68 00:08:39,040 --> 00:08:40,920 We have to change our surroundings to be cool, man! 69 00:08:41,040 --> 00:08:44,440 Do what's right for you. I can fix my life anywhere. 70 00:08:45,840 --> 00:08:47,440 You don't get it, Bro. 71 00:08:48,880 --> 00:08:51,040 - G'morning uncle. - Morning. 72 00:08:51,360 --> 00:08:55,520 Oshir, cover this silly crow's nest during work hours. 73 00:08:55,640 --> 00:08:56,240 Sorry Dad. 74 00:08:56,360 --> 00:08:59,160 How often has uncle has told you to hide your puny pony. 75 00:08:59,320 --> 00:09:01,560 It's silly. Just get a haircut like your Dad's. 76 00:09:02,280 --> 00:09:04,280 - You mind your own business. - Okay uncle. 77 00:09:04,400 --> 00:09:06,320 And you, serve water on table 5. 78 00:09:15,160 --> 00:09:18,680 Blab about fixing your life when you can't fix your own hair your way! 79 00:09:18,960 --> 00:09:21,280 You can throw attitude because you have a backup. 80 00:09:21,520 --> 00:09:23,080 You'll end up fine as a baker if not a rapper. 81 00:09:23,200 --> 00:09:24,920 It's Dad's shop, not mine. 82 00:09:26,720 --> 00:09:28,000 So he is not going to live forever bro. 83 00:09:29,160 --> 00:09:30,200 Shut up! 84 00:09:34,600 --> 00:09:38,240 Tell me what did Sachin Tendulkar's Dad do? 85 00:09:38,480 --> 00:09:41,040 - What's the point? - Point is, No one knows. 86 00:09:41,480 --> 00:09:43,840 Had Sachin done what his Dad did, 87 00:09:44,120 --> 00:09:46,040 would we get the God of cricket? 88 00:09:46,480 --> 00:09:48,400 Bro, I want to follow my heart not my dad's business. 89 00:09:48,520 --> 00:09:49,680 Point taken. 90 00:09:50,600 --> 00:09:51,600 My turn. 91 00:09:53,440 --> 00:09:56,920 Sachin earned fame hitting sixes at Lords. 92 00:09:58,440 --> 00:10:02,160 Had he played in his colony lanes, he wouldn't be God of cricket. 93 00:10:03,240 --> 00:10:04,840 Oakwood is our Lords. 94 00:10:05,600 --> 00:10:08,840 Follow your heart but get to the right place first. 95 00:10:09,840 --> 00:10:13,440 But to-date, Oakwood has had no cancellations. 96 00:10:14,360 --> 00:10:15,600 No worries. 97 00:10:17,360 --> 00:10:19,640 - This year Oakwood will have all three. - Three? 98 00:10:20,000 --> 00:10:21,920 You, me, and cancellations. 99 00:10:22,200 --> 00:10:26,000 Hi. Mr Panchal? This is about your fee. 100 00:10:26,120 --> 00:10:28,200 Mr Khanna? Shlok Sinha? 101 00:10:28,320 --> 00:10:30,120 The date for the payment of fee is postponed. 102 00:10:30,240 --> 00:10:31,200 Shaina Nilkon? 103 00:10:31,320 --> 00:10:34,280 Our server was down so there are no updates on the website. 104 00:10:34,560 --> 00:10:37,000 Poorva Chandi? Please come on Thursday to pay the fee, not Monday. 105 00:10:37,280 --> 00:10:39,200 All right, I'll see you in Oakwood High. 106 00:10:40,480 --> 00:10:41,880 Maybe not. 107 00:10:42,600 --> 00:10:45,160 Is it so easy to fool people. 108 00:10:45,680 --> 00:10:49,320 Who are we to fool someone, but instruments in the hand of the One above. 109 00:10:51,960 --> 00:10:53,080 What is the big deal Dad? 110 00:10:53,200 --> 00:10:54,520 I'll tell you what it is. 111 00:10:54,640 --> 00:10:58,440 You keep me waiting at the college and then His Lordship.... 112 00:10:58,560 --> 00:10:59,960 Quiet...shhh... kids are studying. 113 00:11:00,080 --> 00:11:02,680 They will study. You worry about the studies of your kid. 114 00:11:02,800 --> 00:11:03,960 Adi, are you also getting disturbed? 115 00:11:04,080 --> 00:11:05,120 Focus. 116 00:11:05,240 --> 00:11:07,560 In our old age, he will abandon us at a railway station 117 00:11:07,680 --> 00:11:08,800 and that too at 4:00 in the morning. 118 00:11:08,920 --> 00:11:10,040 Who the hell will wake up at 4 am Ma! 119 00:11:10,160 --> 00:11:12,720 Your old man my son! I'll show you how! 120 00:11:14,280 --> 00:11:18,600 And by the way, where did you get the money for the Awkward form? 121 00:11:20,320 --> 00:11:23,640 Ooh! I bow to thee holy mother! 122 00:11:24,080 --> 00:11:29,400 I make do with fractured specs to save Rs. 200 123 00:11:30,680 --> 00:11:34,120 and you dole out 2000! 124 00:11:34,240 --> 00:11:37,480 How often should I say don't spend more than I earn? 125 00:11:37,600 --> 00:11:40,120 Can't you just earn a little more? Think bigger! 126 00:11:40,240 --> 00:11:41,360 He's right. 127 00:11:41,640 --> 00:11:42,360 Concentrate. 128 00:11:42,480 --> 00:11:44,280 I'll buy shoes a size bigger to slap your face with! 129 00:11:44,400 --> 00:11:45,800 I'll return the money... Promise. 130 00:11:46,480 --> 00:11:48,560 Some cheek! Now he'll give me money?! 131 00:11:48,680 --> 00:11:51,200 I meant I'll return it if you keep the amount reasonable. 132 00:11:51,320 --> 00:11:53,240 Get out of my way. So I'm unreasonable?!! 133 00:11:53,360 --> 00:11:55,800 - Good job Sir. - Thank you! Thank you! 134 00:11:57,640 --> 00:12:02,120 I fear not your big shoes Mr. Sharma but your small thinking. 135 00:12:02,520 --> 00:12:04,320 Railway station? 136 00:12:05,240 --> 00:12:07,800 Why not Airport? At least in thoughts! 137 00:12:08,360 --> 00:12:13,920 O Lord, if anyone can deliver me from this disease it's Yudi Sharma himself. 138 00:12:14,120 --> 00:12:16,600 With your blessings of course... Dear Ganesha. 139 00:12:18,200 --> 00:12:19,760 So to get the total fruit weight... 140 00:12:20,200 --> 00:12:21,280 Yo Dude! 141 00:12:23,200 --> 00:12:25,520 Focus here if you want to get in to Kishanchand. 142 00:12:25,760 --> 00:12:26,640 One sec. 143 00:12:26,920 --> 00:12:30,720 Even if you do get in, you'll end up as a mule - like the rest that we know. 144 00:12:31,720 --> 00:12:33,440 - Turn down the radio volume. - Oh Ma, do it yourself. 145 00:12:33,560 --> 00:12:37,760 If you get in Oakwood I'll hire a band to celebrate! 146 00:12:38,120 --> 00:12:38,960 Hello. 147 00:12:39,080 --> 00:12:40,000 What if I do? 148 00:12:40,120 --> 00:12:43,240 I'll crow like a rooster amidst all here - 149 00:12:43,480 --> 00:12:44,680 Cock a doodle doo. 150 00:12:44,800 --> 00:12:47,000 And you... post my picture on Pixtagram. 151 00:12:47,320 --> 00:12:50,960 Hey! Yudi's got admission in Oakwood. 152 00:12:51,520 --> 00:12:52,480 Yay!! 153 00:12:54,920 --> 00:12:58,080 # A mule reincarnated as a rooster. 154 00:12:59,760 --> 00:13:01,840 Yudi's got in at Oakwood! 155 00:13:05,880 --> 00:13:08,280 Ooohoo. What happened? 156 00:13:08,480 --> 00:13:11,200 - Someone won a jackpot? - Yudi's got admission in Oakwood. 157 00:13:11,680 --> 00:13:12,560 Just got a call. 158 00:13:12,680 --> 00:13:16,480 Wow! He is my son after all! 159 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Monday we need to pay the fee of Rs.1.5 lakhs. 160 00:13:19,520 --> 00:13:21,040 1.5 lakhs? 161 00:13:21,760 --> 00:13:24,200 Not just Mussoorie Dad, It's the best college in India. 162 00:13:24,320 --> 00:13:29,000 Billionaire's kids study there, kids like us become achievers. 163 00:13:29,120 --> 00:13:31,960 Let's take a call this evening. 164 00:13:32,080 --> 00:13:33,280 - Dad please! - Fine. 165 00:13:33,400 --> 00:13:35,880 Sir, I'm all set to post your new DP on Pixtagram. 166 00:13:36,000 --> 00:13:36,760 Shut Up! 167 00:13:38,000 --> 00:13:43,360 It's beyond our budget. But together we'll manage. What do you say? 168 00:13:43,480 --> 00:13:47,880 Income from my catering is lying untouched in the bank. 169 00:13:48,240 --> 00:13:50,320 That will come in handy for his education. 170 00:13:50,440 --> 00:13:52,520 Nature's call Dad. Urgent. Will be right back to massage your feet. 171 00:13:52,640 --> 00:13:55,120 Hold it if you want to go to Awkward. 172 00:13:55,240 --> 00:13:57,560 - Pushed it back Dad. - See that! 173 00:13:57,680 --> 00:13:59,400 I mean I'll control it for a while. 174 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Right son. 175 00:14:00,480 --> 00:14:01,920 So what were you saying about Oakwood? 176 00:14:02,840 --> 00:14:07,280 We had to struggle through a lot for our education. 177 00:14:08,040 --> 00:14:14,320 But it's your right to dream better, bigger. 178 00:14:15,200 --> 00:14:18,600 Your mum and I will pitch in. 179 00:14:18,840 --> 00:14:23,160 In fact, all of us together will outshine the billionaires. 180 00:14:24,480 --> 00:14:25,880 Dad! 181 00:14:28,200 --> 00:14:31,320 By the way it's Oakwood. Not Awkward. 182 00:14:32,440 --> 00:14:34,320 British accent! 183 00:14:34,440 --> 00:14:38,120 Apply your mind and study son. 184 00:14:38,800 --> 00:14:41,520 I promise I will. 185 00:14:42,400 --> 00:14:45,600 Yay... the king of Oakwood! 186 00:14:51,760 --> 00:14:52,960 Oakwood High. 187 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 Vibes bro. 188 00:14:54,560 --> 00:14:55,440 Pot dude! 189 00:14:55,560 --> 00:14:58,880 The name, the crowd, the aura... 190 00:14:59,760 --> 00:15:04,240 I'd call it Oakwood Hi Fi. 191 00:15:06,240 --> 00:15:11,720 From bricks to chicks - COOL written all over - in caps. 192 00:15:12,920 --> 00:15:16,440 Finally, Sachin arrives at Lords. 193 00:15:18,840 --> 00:15:24,680 Why just mind, Dad, I'll apply my body, mind and soul, 194 00:15:25,000 --> 00:15:28,240 and pass with full marks in my pet subject. 195 00:15:28,560 --> 00:15:34,080 Sysha Oberoi - the most popular, gorgeous and stylish girl in Mussorie. 196 00:15:34,360 --> 00:15:39,000 The Brand Ambassador of "cool", who hypnotizes the minute she steps in. 197 00:15:39,280 --> 00:15:42,480 The one-way-ticket to the life I want boss. 198 00:15:42,760 --> 00:15:44,920 Hey guys! Good morning. 199 00:15:45,040 --> 00:15:48,240 We're at Fusion Salon today and we're all getting new hairdos. 200 00:15:48,360 --> 00:15:50,160 Let's take a vote on what shall I do. 201 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 - Straight... - Or curly. 202 00:16:13,960 --> 00:16:17,400 Every time I see you baby My heart makes me do things crazy 203 00:16:17,520 --> 00:16:20,160 Is it love or madness it's all so fuzzy 204 00:16:22,600 --> 00:16:26,080 All logics set aside, these three I can't be denied 205 00:16:26,200 --> 00:16:28,640 Music, booze and you by my side 206 00:16:29,160 --> 00:16:32,000 My heart says I love you a ton, 207 00:16:32,120 --> 00:16:33,760 Do you know what you have done 208 00:16:33,880 --> 00:16:37,240 I'm lost, when you so hypnotize 209 00:16:37,360 --> 00:16:40,720 You stole my heart you realize O honey I love you a ton 210 00:16:40,840 --> 00:16:44,600 I'm lost, when you so hypnotize 211 00:17:04,840 --> 00:17:08,320 At dream's doorstep I've set my eyes 212 00:17:08,440 --> 00:17:11,680 I dream of you alone, do you realize 213 00:17:11,800 --> 00:17:15,160 Around you my future I visualize 214 00:17:15,280 --> 00:17:18,560 Heed my words, you too will fantasize 215 00:17:18,680 --> 00:17:22,040 Every time I see you baby My heart makes me do things crazy 216 00:17:22,160 --> 00:17:24,680 Is it love or madness It's all so fuzzy 217 00:17:25,520 --> 00:17:28,920 All logics set aside, these three I can't be denied 218 00:17:29,040 --> 00:17:31,280 Music, booze and you by my side 219 00:17:32,000 --> 00:17:34,840 My heart says I love you a ton, 220 00:17:34,960 --> 00:17:36,600 Don't you know what you have done 221 00:17:36,720 --> 00:17:39,520 Why do you so hypnotize 222 00:17:46,720 --> 00:17:50,000 All your videos go viral, every story you rule, 223 00:17:50,240 --> 00:17:53,360 DM and tutor me on how to be so cool 224 00:17:53,680 --> 00:17:56,840 Like Mary's lamb I follow you everyday 225 00:17:56,960 --> 00:18:00,160 You too I promise, will follow me someday 226 00:18:00,440 --> 00:18:03,840 Every time I see you baby My heart makes me do things crazy 227 00:18:03,960 --> 00:18:06,520 Is it love or madness it's just so fuzzy 228 00:18:07,400 --> 00:18:10,840 All logics set aside, these three I can't be denied 229 00:18:10,960 --> 00:18:13,320 Music, booze and you by my side 230 00:18:14,000 --> 00:18:16,720 My heart says I love you a ton, 231 00:18:16,840 --> 00:18:18,440 Do you know what you have done 232 00:18:18,560 --> 00:18:21,960 Why do you so hypnotize 233 00:18:22,080 --> 00:18:25,480 You stole my heart you realize O honey I love you a ton 234 00:18:25,600 --> 00:18:28,960 I'm lost, don't hypnotize or stun 235 00:18:54,560 --> 00:18:56,640 - Hey watch it bro. - Are you fricking blind? 236 00:18:57,680 --> 00:19:00,320 Unfortunately, I am. 237 00:19:00,440 --> 00:19:02,120 Oh my god! I'm sorry. 238 00:19:02,240 --> 00:19:03,960 It's o.k. I am sorry. 239 00:19:04,080 --> 00:19:06,960 You needn't apologise. I should have seen where I am going. 240 00:19:07,560 --> 00:19:10,920 I'm so used to this. Every time I introduce myself I say 241 00:19:11,040 --> 00:19:12,480 'Hi I'm sorry. Nice to meet you.' 242 00:19:13,320 --> 00:19:15,080 Wow! You are quite funny pal. 243 00:19:15,440 --> 00:19:16,760 Why, the blind can't be funny? 244 00:19:17,600 --> 00:19:19,960 Uh no no that's not what he meant. 245 00:19:20,080 --> 00:19:21,320 - Ya. - I'm just kidding! 246 00:19:21,440 --> 00:19:22,960 Oh my god! 247 00:19:23,840 --> 00:19:27,120 Please don't mind. My sense of humour is a little - dark. 248 00:19:29,920 --> 00:19:31,480 Where's the admin office? 249 00:19:31,920 --> 00:19:34,280 Go straight take a right. You'll see it over there. 250 00:19:34,400 --> 00:19:37,040 'See" it? Really? How? 251 00:19:37,160 --> 00:19:40,040 Sorry pal. I'm really sorry. 252 00:19:40,840 --> 00:19:41,560 Not again! 253 00:19:41,680 --> 00:19:43,440 - I'm kidding. - Oh my god! 254 00:19:44,280 --> 00:19:45,400 - What's he up to? - I see 255 00:19:45,760 --> 00:19:46,480 I don't. 256 00:19:52,720 --> 00:19:53,760 Wow! 257 00:19:55,440 --> 00:19:57,360 You have a lovely smile. 258 00:19:57,640 --> 00:20:00,440 Hey wait, wait, wait! How do you know. 259 00:20:00,560 --> 00:20:03,680 We're going to be in the same class. So one gets the vibes. 260 00:20:04,840 --> 00:20:06,040 6th sense. 261 00:20:07,000 --> 00:20:08,040 You Elohssa? 262 00:20:08,360 --> 00:20:09,480 No. I'm Alex. 263 00:20:09,600 --> 00:20:11,760 Oh! Hi! I'm Yudi. And you? 264 00:20:11,880 --> 00:20:13,440 - I'm Sysha. - Just a second. 265 00:20:13,560 --> 00:20:17,960 Hi Sysha! Wow! That's a strong grip. 266 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 And an equally strong body. 267 00:20:20,720 --> 00:20:21,560 - Yudi. - Yes. 268 00:20:21,680 --> 00:20:23,840 Who is going to take the keys off from your scooter? 269 00:20:27,480 --> 00:20:28,880 Sixth sense. 270 00:20:29,480 --> 00:20:31,600 Are you fricking kidding me? 271 00:20:31,720 --> 00:20:34,120 I've been saying all along I'm kidding, I'm kidding... 272 00:20:34,240 --> 00:20:36,080 in fact that's what I say everywhere. 273 00:20:36,200 --> 00:20:37,600 - Hi! I'm kidding. - Shut Up! 274 00:20:38,120 --> 00:20:40,440 You really thought this is going to work on Sysha Oberoi! 275 00:20:42,840 --> 00:20:44,640 So cheap n cheesy dude. 276 00:20:47,960 --> 00:20:50,320 Where are you going? Have you gone nuts? 277 00:20:51,640 --> 00:20:53,120 - Are you blind? - Why? 278 00:20:53,240 --> 00:20:56,520 - Can't you see that I'm blind, you ass. - You Ass this hurts. 279 00:20:57,160 --> 00:21:00,120 So that's your plan? Mingling with Sysha to become cool? 280 00:21:00,320 --> 00:21:03,120 Get this right. The dangerous disease we are inflicted with... 281 00:21:03,240 --> 00:21:05,160 - Yeah... I know... Middleclassiosis. - Correct. 282 00:21:05,280 --> 00:21:07,560 She is a portable vaccination for it. 283 00:21:08,280 --> 00:21:10,480 Once I become her boyfriend, 284 00:21:10,600 --> 00:21:12,840 get seen on her Pixtagram and get into her circle, 285 00:21:13,240 --> 00:21:17,960 I'll be the coolest bloke in Mussoorie. 286 00:21:18,240 --> 00:21:20,520 Life will go from here to... here. 287 00:21:20,640 --> 00:21:24,680 And your 'think big', dreams, cricket at Lords? 288 00:21:25,000 --> 00:21:28,240 All yours. My sport is different. 289 00:21:28,640 --> 00:21:32,200 It's called finding Syshu, and boyfriending Syshu... 290 00:21:32,320 --> 00:21:35,200 And bro, I need to go to the loo... 291 00:21:35,320 --> 00:21:36,240 So go. 292 00:22:02,600 --> 00:22:04,040 Is that Ash? 293 00:22:06,200 --> 00:22:07,760 - Yeah. - Oh shucks! 294 00:22:09,600 --> 00:22:11,000 Just ignore her. 295 00:22:11,120 --> 00:22:12,480 Hey Sysha! 296 00:22:13,440 --> 00:22:14,800 Guys I'll just be back. 297 00:22:16,920 --> 00:22:17,840 O.K. 298 00:22:27,840 --> 00:22:33,280 Hi! My mom told me to sit on the right, on the first day of college. Feng-Shui. 299 00:22:33,720 --> 00:22:36,160 - Else I'll fail in the exams. - So I'd rather fail? 300 00:22:36,440 --> 00:22:39,840 Why would you? I'll learn and teach you. Hi five! Thanks. 301 00:23:02,040 --> 00:23:03,120 Hey Sy. 302 00:23:07,720 --> 00:23:08,640 Where were you? 303 00:23:16,600 --> 00:23:19,120 Actually mom said to sit to the right of the professor. Got confused. 304 00:23:19,240 --> 00:23:21,120 - Listen I'm not interested. - Huh? 305 00:23:21,240 --> 00:23:23,080 I know what you are trying to do. Behave yourself. 306 00:23:24,680 --> 00:23:28,240 I don't hit on skunks. I'd rather have poison. 307 00:23:28,360 --> 00:23:29,520 Should I get it for you? 308 00:23:29,640 --> 00:23:32,240 Sure! Two burgers, ketchup and Pepsi too. Scram! 309 00:23:32,360 --> 00:23:33,600 - Ass. - Jenny. 310 00:23:40,600 --> 00:23:41,800 Did you just take my picture? 311 00:23:41,920 --> 00:23:44,000 - You creeped into my photo. - Delete it right now. 312 00:23:44,120 --> 00:23:45,560 I'm no slave for you to order me around. 313 00:23:45,680 --> 00:23:47,680 - How dare you take my pic? - Like this. 314 00:23:49,040 --> 00:23:50,720 - Gimme! - You mad? My phone! 315 00:23:50,840 --> 00:23:52,240 Why'd you take my pic? 316 00:23:53,800 --> 00:23:55,120 My phone !!! 317 00:23:56,280 --> 00:23:57,840 Good morning everyone. 318 00:23:59,240 --> 00:24:00,600 I said good morning. 319 00:24:00,720 --> 00:24:02,120 Good morning Ma'am. 320 00:24:03,200 --> 00:24:05,840 I hope you all are having a really nice day today. 321 00:24:07,360 --> 00:24:09,160 Hello excuse me. 322 00:24:09,400 --> 00:24:11,240 You've busted my phone. 323 00:24:11,920 --> 00:24:15,760 I am politely asking you to pay 500 for the screen guard you cracked. 324 00:24:15,880 --> 00:24:18,840 Your phone itself isn't worth 500. I am not giving you a penny. 325 00:24:19,200 --> 00:24:20,600 Oh Ms. Attitude!!... Hello!!... 326 00:24:20,720 --> 00:24:23,440 Spitfire I'm talking to you. 327 00:24:23,560 --> 00:24:27,160 Hey vixen... I'd have clobbered you if you weren't a girl. 328 00:24:27,560 --> 00:24:28,600 Excuse me. 329 00:24:30,440 --> 00:24:31,560 Gimme my money. 330 00:24:32,800 --> 00:24:35,120 Give my money or I'll lodge a police complaint. 331 00:24:35,600 --> 00:24:37,200 Do you know who my Dad is? 332 00:24:37,320 --> 00:24:39,000 He is a buddy of the Commissioner. 333 00:24:39,120 --> 00:24:40,800 I'll have you jailed. I'm warning you! 334 00:24:42,320 --> 00:24:44,920 Hey listen you ogress. Stop! I'm talking to you. 335 00:24:45,040 --> 00:24:47,520 Stop pretending you can't hear. I'll see that you pay me. 336 00:24:47,640 --> 00:24:48,960 It was a new phone. 337 00:24:49,360 --> 00:24:52,520 Where are you looking. I'm talking to you. Excuse me. 338 00:24:54,560 --> 00:24:56,720 What are you looking at. I'm talking to you. 339 00:25:02,320 --> 00:25:03,680 Hey ! Phone buster! 340 00:25:04,160 --> 00:25:06,360 - It's you I'm talking to. - You will pay for this. 341 00:25:06,480 --> 00:25:08,000 Why will I pay for this? You will pay for this. 342 00:25:08,120 --> 00:25:09,080 Our father, who art in heaven, hallowed be... 343 00:25:09,200 --> 00:25:10,880 - Do you rap? - I only slap! 344 00:25:12,280 --> 00:25:15,800 Look bros... what happens to guys who troll. 345 00:25:15,920 --> 00:25:17,800 - People make memes of them folks. - Just get lost. 346 00:25:17,920 --> 00:25:19,960 Today isn't your day. I'll see you tomorrow. 347 00:25:20,200 --> 00:25:24,200 Of the 5 divisions in our college, Ash had to be in my class. 348 00:25:24,800 --> 00:25:27,320 - Your Sicilian Pizza Ma'am. Gluten free. - Thank you. 349 00:25:30,040 --> 00:25:32,400 - First photo. - Hey Yes. 350 00:25:38,600 --> 00:25:39,720 Will you check this out. 351 00:25:40,240 --> 00:25:41,320 Oooh! 352 00:25:42,040 --> 00:25:43,160 What's wrong with this idiot? 353 00:25:43,600 --> 00:25:44,840 The blind guy? 354 00:25:45,640 --> 00:25:47,360 She'll delete your comments bro. 355 00:25:47,480 --> 00:25:49,240 Drop it. She's way out of your league. 356 00:25:49,360 --> 00:25:50,280 Really? 357 00:25:51,480 --> 00:25:54,200 My Dad's a Bank manager, yours a baker. 358 00:25:54,320 --> 00:25:54,920 So? 359 00:25:55,040 --> 00:25:57,200 We'll have to be content with Plain Janes. 360 00:25:57,560 --> 00:25:58,920 If we do get one, what follows? 361 00:25:59,160 --> 00:26:00,960 Cheap dates-few movies and then marriage. 362 00:26:01,080 --> 00:26:02,880 One more Yudi will be born. 363 00:26:03,000 --> 00:26:05,320 I got a Plain Jane. He'll get a Simple Sally. 364 00:26:05,440 --> 00:26:06,840 And there will be an edition of yet another mule. 365 00:26:06,960 --> 00:26:09,680 I curse my parents, my son will curse me, 366 00:26:09,800 --> 00:26:12,040 his son will curse him and the suffocating chain will go on and on. 367 00:26:12,160 --> 00:26:13,720 Gosh! This curse must be broken. 368 00:26:13,840 --> 00:26:16,680 True. The middle class struggles to upgrade from a two wheeler to a car, 369 00:26:16,800 --> 00:26:17,920 then a bigger car. 370 00:26:18,040 --> 00:26:18,920 Do break the chain pal! 371 00:26:19,040 --> 00:26:20,720 But there are no shortcuts to doing that. 372 00:26:21,160 --> 00:26:24,560 Shortcuts are the freeway to your goal. 373 00:26:24,680 --> 00:26:27,320 The view from a skyscraper's porch is just so exotic! 374 00:26:27,640 --> 00:26:29,080 Bro, that's Sysha's porch. 375 00:26:29,440 --> 00:26:30,560 This very Sysha, 376 00:26:30,680 --> 00:26:32,680 one day will be compelled to invite me to her porch. Wait and Watch! 377 00:26:33,800 --> 00:26:36,200 What say Mussorie's dapper rapper! 378 00:26:36,320 --> 00:26:37,360 Bitter sugar. 379 00:26:37,480 --> 00:26:39,600 Bitter sugar. Oxy-moron 380 00:26:39,720 --> 00:26:41,840 Two of your favourites in your class. 381 00:26:42,200 --> 00:26:45,040 Ash and that blind boy. Yew! 382 00:26:45,280 --> 00:26:48,120 It's ages since I heard you rap. C'mon rap away. 383 00:26:48,600 --> 00:26:49,840 No, not now. 384 00:26:49,960 --> 00:26:51,920 Stop being coy or I'll smack you. Hit it! 385 00:26:52,600 --> 00:26:53,560 Here goes. 386 00:26:59,160 --> 00:27:01,040 Wow! Way to go! Oh ho! 387 00:27:01,960 --> 00:27:04,200 Not the world's dictates, we'll follow the heart 388 00:27:04,320 --> 00:27:06,360 We'll heed the heart's call and make a fresh start 389 00:27:06,480 --> 00:27:08,920 With my pal as my anchor, the world we'll outsmart 390 00:27:09,040 --> 00:27:11,280 Not the world's dictates, we'll follow the heart 391 00:27:11,400 --> 00:27:13,640 Not the world's dictates, we'll follow the heart 392 00:27:13,760 --> 00:27:15,840 We'll heed heart's call and make a fresh start 393 00:27:15,960 --> 00:27:18,160 With my pal as my anchor, the world we'll outsmart 394 00:27:18,280 --> 00:27:20,520 Not the world's dictates, we'll follow the heart 395 00:27:20,640 --> 00:27:22,400 Biddings of the world you must forget 396 00:27:22,520 --> 00:27:24,720 But search within you your prized tenet 397 00:27:24,840 --> 00:27:27,080 Keep off the beaten path, it could be a lie 398 00:27:27,200 --> 00:27:29,480 Do your own thing, be cool and fly high 399 00:27:29,920 --> 00:27:34,120 Chase your pet dream, let courage be your tool, 400 00:27:34,240 --> 00:27:36,400 Breaking the rules is the way to be cool 401 00:27:36,520 --> 00:27:39,000 And cool is the guy who frames his own rule 402 00:27:39,520 --> 00:27:41,840 Not the world's dictates, we'll follow the heart 403 00:27:41,960 --> 00:27:44,160 We'll heed heart's call, and make a fresh start 404 00:27:44,280 --> 00:27:46,440 With my pal as my anchor, the world we'll outsmart 405 00:27:47,280 --> 00:27:48,960 - Yudi! - Yes mom? 406 00:27:49,080 --> 00:27:51,720 - It's 2:00 am. Come on in quick - Yes mom. 407 00:27:57,040 --> 00:27:58,480 Hmmm.... Uploading it on YouTube. 408 00:27:58,600 --> 00:28:01,040 Not yet. This was for us only. 409 00:28:01,560 --> 00:28:04,320 - Do it when it's fine tuned. - Shut up asshole. 410 00:28:04,760 --> 00:28:06,480 Same excuse every time. 411 00:28:08,080 --> 00:28:10,320 Here's how we'll follow the heart. 412 00:28:10,880 --> 00:28:13,920 Your dream is to rap on a big-league stage. 413 00:28:14,040 --> 00:28:17,480 Mine, to bring Sysha as my girlfriend to the same show. 414 00:28:17,600 --> 00:28:18,960 Sure thing! 415 00:28:20,280 --> 00:28:23,120 Uploaded. It's good. Honestly. 1000 likes for sure. 416 00:28:23,960 --> 00:28:25,080 Good Morning Sysha! 417 00:28:27,920 --> 00:28:31,520 Baba was right. Yoga's the way to digestion. 418 00:28:32,480 --> 00:28:34,640 You had gluten free pizza yesterday. I had brown bread. 419 00:28:42,760 --> 00:28:45,720 Listen! I've a fantastic proposal for you. 420 00:28:46,880 --> 00:28:48,600 Try me out as your boyfriend? 421 00:28:49,360 --> 00:28:50,160 Wow! 422 00:28:50,280 --> 00:28:52,040 Life will be set... and fun. 423 00:28:53,040 --> 00:28:54,800 - We're a perfect fit. - Really! 424 00:28:54,920 --> 00:28:57,080 You Pizza me brown bread. You Pasta me Spare Ribs. 425 00:28:57,200 --> 00:28:58,320 - Yew! - You hot me cool. 426 00:28:58,440 --> 00:29:00,320 We'll be the killer pair of Oakwood. 427 00:29:03,880 --> 00:29:06,320 Earthy guys and classy babes are always superhit pairs. 428 00:29:06,680 --> 00:29:09,960 Like Ranveer-Deepika... Yuvraj-Hazel... Yudi - Sysha. 429 00:29:11,480 --> 00:29:13,240 I'm telling you. A guy like me is hard to find. 430 00:29:13,360 --> 00:29:16,000 I'd do anything for you, Sysha. Anything !!! Just ask of me. 431 00:29:16,120 --> 00:29:19,880 Mom says I look like film star. I dance like Michael Jackson. 432 00:29:20,960 --> 00:29:23,480 And singing... I'm Mussorie's Justin Bieber. 433 00:29:23,680 --> 00:29:25,440 You've seen my sense of humour. 434 00:29:25,560 --> 00:29:26,560 Now note my confidence. 435 00:29:26,680 --> 00:29:29,440 'Be my girlfriend' proposal after yesterday's flop show. 436 00:29:30,720 --> 00:29:32,360 - Oh shit!. - Honestly! 437 00:29:33,160 --> 00:29:36,360 To get a boyfriend like me isn't just difficult, it's impossible. 438 00:29:36,800 --> 00:29:37,920 So how's the offer? 439 00:29:38,320 --> 00:29:39,440 You're gonna pay for this. 440 00:29:42,200 --> 00:29:42,960 How much? 441 00:29:43,160 --> 00:29:45,200 Shoo! Shoo! 442 00:29:46,800 --> 00:29:48,120 Holy shit! 443 00:29:49,120 --> 00:29:50,600 Shoo, shoo!! 444 00:29:55,680 --> 00:29:58,400 I tell you she's deranged. 445 00:29:58,760 --> 00:29:59,920 Totally jealous of expensive stuff. 446 00:30:00,040 --> 00:30:02,200 Busted my phone, now makes your car a portable potty. 447 00:30:02,320 --> 00:30:03,160 What? 448 00:30:04,120 --> 00:30:07,760 Potty... potty. You know potty. 449 00:30:09,680 --> 00:30:13,240 - So you'd do anything for me? - Of course! 450 00:30:13,720 --> 00:30:15,560 - Are you sure? - 100% 451 00:30:16,000 --> 00:30:18,160 - You can't back out. - Try me. 452 00:30:18,920 --> 00:30:20,840 - Want to be my boyfriend? - Pardon? 453 00:30:21,280 --> 00:30:22,800 Don't you want to be my boyfriend? 454 00:30:23,040 --> 00:30:24,680 Not don't. Only want. 455 00:30:24,920 --> 00:30:26,960 All right done. 456 00:30:28,640 --> 00:30:31,160 Done it is! I'll update my status. 457 00:30:31,520 --> 00:30:36,320 Patience my friend. To have me as a girlfriend, date Ash first. 458 00:30:36,560 --> 00:30:41,280 That weirdo? I won't swipe right if hers was the last profile on Tinder. 459 00:30:41,560 --> 00:30:43,000 Date her. 460 00:30:44,080 --> 00:30:46,040 Make her want you. 461 00:30:48,480 --> 00:30:49,880 Hook up with her. 462 00:30:50,520 --> 00:30:52,640 Then make sure you break her heart. 463 00:30:53,360 --> 00:30:54,240 I want to see her cry. 464 00:30:54,360 --> 00:30:55,240 One minute. 465 00:30:55,800 --> 00:30:57,360 What's this scheme? 466 00:30:57,600 --> 00:30:58,920 No scheme. 467 00:30:59,600 --> 00:31:01,800 Dating Sysha Oberoi is no cake walk. 468 00:31:08,320 --> 00:31:11,120 Mull over it and let me know. 469 00:31:14,200 --> 00:31:16,320 Why so irritated this morning? 470 00:31:16,520 --> 00:31:18,160 Guess who is in my class. 471 00:31:18,280 --> 00:31:19,400 Tell me. 472 00:31:19,880 --> 00:31:21,560 - The person is... - One sec... 473 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 - Yes Dr Desai. - Aryan! 474 00:31:24,560 --> 00:31:26,040 Aryan where's your blazer? 475 00:31:26,160 --> 00:31:27,560 Aryan finish your food. 476 00:31:27,680 --> 00:31:29,960 No no. Actually my son. 477 00:31:30,240 --> 00:31:32,040 Yes exactly. I'll do that. 478 00:31:32,760 --> 00:31:34,120 - Ash. - Yes mom. 479 00:31:34,360 --> 00:31:37,000 I have 2 surgeries today and he has an extra class. 480 00:31:37,240 --> 00:31:38,960 So please manage today. OK? 481 00:31:39,080 --> 00:31:40,800 Yeah it's OK. Bye mom. 482 00:31:40,920 --> 00:31:42,560 - Bye bye dear. - I'll see you. 483 00:31:44,200 --> 00:31:45,880 - Let's go. - Who is in your class sis? 484 00:31:46,000 --> 00:31:47,160 No one. 485 00:31:47,400 --> 00:31:50,240 Lock whoever bothers you in the toilet. 486 00:31:51,240 --> 00:31:52,800 Tie your shoelaces, Baboon. 487 00:31:53,320 --> 00:31:54,920 How's it going son? 488 00:31:55,440 --> 00:31:57,400 How is it hanging in college with the billionaire kids? 489 00:31:57,520 --> 00:32:00,760 Why just the college Dad, the parking lot too is mind blowing. 490 00:32:00,880 --> 00:32:05,000 Big sports cars lined up as if in a 5 star parking. 491 00:32:05,280 --> 00:32:07,600 My scooter needs repair. 492 00:32:07,760 --> 00:32:11,440 I'll wait at the college parking 493 00:32:11,600 --> 00:32:13,880 so we can come together and save half the fare. 494 00:32:14,000 --> 00:32:17,320 Don't Dad! I'll come to your office and pick you. 495 00:32:17,440 --> 00:32:19,920 - We'll save the full fare. - Yudi, aren't you running late? 496 00:32:20,040 --> 00:32:21,320 Yes I am. 497 00:32:23,680 --> 00:32:24,560 Here, take these. 498 00:32:24,680 --> 00:32:26,520 - Bye bye bye bye. - Bye. 499 00:32:27,040 --> 00:32:29,120 Yudi Yudi hang on. 500 00:32:29,240 --> 00:32:30,680 Take the sides. 501 00:32:31,800 --> 00:32:33,720 And don't forget the change. 502 00:32:33,840 --> 00:32:35,920 You forgot Rs. 35/- the last time. 503 00:32:36,040 --> 00:32:37,880 - That was on purpose. - Why? 504 00:32:38,000 --> 00:32:39,760 To dodge the taxation raid?! 505 00:32:40,040 --> 00:32:41,600 - Huh? - Your cheek Ma. 506 00:32:42,360 --> 00:32:43,400 Bye. 507 00:32:45,280 --> 00:32:47,240 Taxation raid on Rs.35? 508 00:32:56,800 --> 00:32:59,400 Bye see you. I'll come to pick you up. 509 00:33:08,280 --> 00:33:10,040 Excuse me. Hello! 510 00:33:11,120 --> 00:33:14,280 My phone was brand new. Please pay up. 511 00:33:14,560 --> 00:33:15,720 Shut up. Beggar. 512 00:33:16,120 --> 00:33:17,560 You called me a beggar! 513 00:33:20,240 --> 00:33:23,160 Whacko give me my 500. Or I'll smash your phone. 514 00:33:23,280 --> 00:33:25,280 Touch it and I'll smash your face. 515 00:33:25,760 --> 00:33:27,200 - Whacko! - Right back at you. 516 00:33:27,320 --> 00:33:29,360 Get lost! I'll see you after class. Crank. 517 00:33:29,560 --> 00:33:31,120 Excuse me. Zumba class? 518 00:33:31,240 --> 00:33:33,160 - It's in the south block. - Thanks. Shit! 519 00:33:33,280 --> 00:33:36,120 And 5 6 7 go. 520 00:33:36,240 --> 00:33:40,920 1 2 3 4 5 6 7 again. 521 00:33:41,040 --> 00:33:45,680 1 2 3 4 5 6 energy Ash. 522 00:33:45,800 --> 00:33:50,200 1 2 3 hands up and up let's go. 523 00:33:50,560 --> 00:33:55,120 1 2 3 4 5 6 7 change. 524 00:33:55,320 --> 00:33:59,200 1 2 3 and left and right. 525 00:33:59,440 --> 00:34:02,440 Change 1 2 3 move it. 526 00:34:02,560 --> 00:34:06,520 5 6 7 8 and its done guys thank you. Bye. 527 00:34:06,640 --> 00:34:08,720 Bye. Thank you. 528 00:34:09,920 --> 00:34:11,200 How goes it bro? 529 00:34:16,760 --> 00:34:18,080 Give my 500. 530 00:34:31,280 --> 00:34:32,640 - Hi - Hi! 531 00:34:39,280 --> 00:34:42,800 Have you decided? 532 00:34:43,520 --> 00:34:44,600 About? 533 00:34:44,840 --> 00:34:46,320 About us stupid. 534 00:34:46,800 --> 00:34:51,560 Like me Zumba you Boogie - like fusion. 535 00:34:57,320 --> 00:34:59,360 Did Sysha kiss Yudi? 536 00:34:59,960 --> 00:35:00,880 She totally did! 537 00:35:01,000 --> 00:35:01,920 Let me know. 538 00:35:22,160 --> 00:35:23,880 Well done Yudi boy! 539 00:35:24,600 --> 00:35:25,600 Congrats Yudi. 540 00:35:25,720 --> 00:35:27,160 Well done Yudi. 541 00:35:29,240 --> 00:35:31,280 First flush Yudi. Wow! 542 00:35:31,600 --> 00:35:32,720 Jealous bro! 543 00:35:34,040 --> 00:35:37,200 Is it okay to break Ash's heart to please Sysha? 544 00:35:37,440 --> 00:35:43,080 If Sysha is willing to be my girlfriend, 545 00:35:44,040 --> 00:35:46,760 doesn't matter whose heart I break. 546 00:35:47,920 --> 00:35:51,640 Right. As if she's just waiting for you to propose 547 00:35:51,760 --> 00:35:53,440 and walk her down the aisle, holding your hand! 548 00:35:53,760 --> 00:35:57,840 A normal girl, I could have managed but how do I impress this shrew? 549 00:36:00,080 --> 00:36:01,520 Ask Siri. 550 00:36:04,880 --> 00:36:07,520 Hey Siri... How to impress a girl. 551 00:36:09,400 --> 00:36:11,760 Hey Siri... How to impress a very rude girl. 552 00:36:17,520 --> 00:36:21,200 Ashna, hello... just a minute. I need to talk to you. 553 00:36:21,320 --> 00:36:22,760 Ashna ...wait... 554 00:36:26,640 --> 00:36:27,880 Excuse me I think... 555 00:36:28,000 --> 00:36:30,720 I don't believe this! How dare you walk into the girl's room? 556 00:36:30,840 --> 00:36:31,440 Just listen to me. 557 00:36:31,560 --> 00:36:34,840 Why am I even surprised! I know the likes of you very well. 558 00:36:34,960 --> 00:36:36,480 Trying to get up close under the pretext of getting 500/- back. 559 00:36:36,600 --> 00:36:38,840 It's idiots like you who should have been slapped into discipline 560 00:36:38,960 --> 00:36:40,760 by parents and taught manners. 561 00:36:41,600 --> 00:36:42,640 Will you listen to me once? 562 00:36:42,760 --> 00:36:47,360 Someone else will. You'll be bloody sorry for this. Assface! 563 00:36:50,560 --> 00:36:51,960 You have to apologise. 564 00:36:52,640 --> 00:36:53,600 I am sorry Ma'am. 565 00:36:53,840 --> 00:36:55,320 Apologise to him, not to me. 566 00:36:55,440 --> 00:36:57,000 Ma'am just let it be. It is OK. 567 00:36:57,240 --> 00:36:59,760 No. it isn't. It's not acceptable, Ash. 568 00:37:04,240 --> 00:37:05,640 Why were you in the Boy's Room? 569 00:37:06,000 --> 00:37:07,480 And you claim it was the other way. 570 00:37:08,040 --> 00:37:09,520 Also, I believe you've smashed his phone! 571 00:37:10,200 --> 00:37:12,640 Ma'am actually she didn't. The phone just fell. 572 00:37:13,400 --> 00:37:14,680 Mistakes happen. 573 00:37:16,480 --> 00:37:19,160 Time for my lecture. May I please go? 574 00:37:20,040 --> 00:37:21,160 Thank you. 575 00:37:27,440 --> 00:37:29,880 Listen. I'm extremely sorry. 576 00:37:30,120 --> 00:37:30,840 It's OK. 577 00:37:30,960 --> 00:37:32,360 I shouldn't have judged you. 578 00:37:32,480 --> 00:37:35,040 What's your problem? You feel I'm hitting on you. 579 00:37:35,160 --> 00:37:37,240 First you bash my phone, then you want to bash my face. 580 00:37:37,360 --> 00:37:39,520 We're just in the same class! That's it. 581 00:37:40,600 --> 00:37:41,960 You're very rude. 582 00:37:44,280 --> 00:37:45,760 I'm extremely sorry. 583 00:37:51,280 --> 00:37:54,200 Some overacting! You're so cheap. 584 00:37:54,320 --> 00:37:55,840 And cheesy. 585 00:37:55,960 --> 00:37:57,080 Good enough? 586 00:37:57,200 --> 00:37:58,560 Definitely not bad. 587 00:38:05,560 --> 00:38:07,040 - That's my Pizza. - Quiet. 588 00:38:07,160 --> 00:38:08,560 What are you up to? 589 00:38:10,200 --> 00:38:11,600 Can I have a coke please? 590 00:38:12,760 --> 00:38:14,360 Let me take the plate sir. 591 00:38:14,480 --> 00:38:15,960 No worries. I'll put it away myself. 592 00:38:16,080 --> 00:38:17,720 That's my job. 593 00:38:17,840 --> 00:38:19,640 I don't push my load on others. 594 00:38:19,760 --> 00:38:21,280 But I'm paid to do this job. 595 00:38:21,400 --> 00:38:25,160 Would you let someone else clear your plate? Chill. 596 00:38:32,760 --> 00:38:35,000 Brother, please put it in the sink. 597 00:38:37,280 --> 00:38:40,920 Brother, I'm not paid for it. Put it in yourself. 598 00:39:12,360 --> 00:39:13,520 Need help? 599 00:39:14,280 --> 00:39:15,520 No thanks. I'll manage, 600 00:39:17,920 --> 00:39:20,960 Stop being a superwoman! 601 00:39:21,600 --> 00:39:25,480 Take my scooty. I'll take yours and return it repaired by tomorrow. 602 00:39:25,600 --> 00:39:26,920 No. Thank you. 603 00:39:27,040 --> 00:39:31,360 I know we had a bad start. You apologized, I accepted. 604 00:39:31,520 --> 00:39:32,960 Water under the bridge. 605 00:39:34,200 --> 00:39:36,120 We'll be spending 3 years in the same class. 606 00:39:37,040 --> 00:39:39,240 It's OK. Take my scooty. I'll take yours. 607 00:39:40,880 --> 00:39:42,160 Here. 608 00:39:44,360 --> 00:39:46,640 For the broken screen guard. 609 00:39:46,760 --> 00:39:50,920 No need to keep track. It's OK. Don't bother. 610 00:39:51,120 --> 00:39:52,920 I can't give you my scooty otherwise. 611 00:39:57,400 --> 00:40:00,160 Only because you're insisting. 612 00:40:01,120 --> 00:40:02,520 Thank you. 613 00:40:04,800 --> 00:40:09,600 Your number please. I'll send you the location for bringing my scooty over. 614 00:40:10,120 --> 00:40:16,400 9739424369. 615 00:40:25,960 --> 00:40:28,320 - Now what's this? - Your scooter is done. 616 00:40:28,560 --> 00:40:30,360 - How much? - 600/- 617 00:40:30,640 --> 00:40:34,680 Wo Wo Wo!!! The pipe costs 100/- I slit it. I should know. 618 00:40:34,800 --> 00:40:38,520 The rate is 350/- . Here's 500/- . Keep the change for repairing the dent. 619 00:40:39,360 --> 00:40:43,400 You could hurt someone in this betting game. Don't play it. 620 00:40:43,640 --> 00:40:47,120 Once the plane has taken off, the runway doesn't exist. 621 00:40:47,840 --> 00:40:49,200 So Ash is the runway? 622 00:40:49,400 --> 00:40:52,720 - No! I'm the plane. I want to fly. - Fly away. 623 00:40:52,840 --> 00:40:55,440 I want to fly above the stratosphere. Soar high above. 624 00:40:55,840 --> 00:40:56,840 OK fly! 625 00:41:02,960 --> 00:41:05,960 Oh! The chain breaks! 626 00:41:06,480 --> 00:41:10,040 I told you Sysha will invite me to her porch. 627 00:41:10,160 --> 00:41:11,080 Right! 628 00:41:16,160 --> 00:41:19,280 Holy Cow! Yudi. 629 00:41:20,400 --> 00:41:24,400 With the entrance so posh, how ritzy must the porch be! 630 00:41:34,680 --> 00:41:37,240 - Excuse me. Pub right here? - Yes sir. 631 00:41:38,400 --> 00:41:40,160 - I'll just keep these here.... - ...Sir not allowed... 632 00:41:40,280 --> 00:41:42,760 - ...for two minutes... I'll be right back - It's not allowed sir. 633 00:41:42,880 --> 00:41:44,360 Sir please sir... 634 00:41:48,600 --> 00:41:52,160 Wow! This is how a porch should be. 635 00:42:06,160 --> 00:42:09,320 Pump yourselves up and groove along. 636 00:42:11,040 --> 00:42:16,080 Ladies and Gentlemen-I am your DJ. 637 00:42:21,600 --> 00:42:25,600 - Hi Yudi! - Finally our star has come. 638 00:42:26,400 --> 00:42:27,360 He's here! 639 00:42:27,560 --> 00:42:29,200 - Wooo come, come come sit. - Come bro, come. 640 00:42:29,320 --> 00:42:30,320 Come. Take a seat. Sit. 641 00:42:30,440 --> 00:42:33,800 Sysha how right you were. He's on time. 642 00:42:34,000 --> 00:42:36,240 - We've all been waiting for you. - Been quite a while. 643 00:42:36,360 --> 00:42:39,560 By the way, my cousins Rahil, Ria, 644 00:42:39,680 --> 00:42:41,400 my friends Monalika and Chinku. 645 00:42:41,520 --> 00:42:43,120 Alex and Naina you already know them. 646 00:42:43,240 --> 00:42:47,080 And this my friend is THE famous and most unbelievable Yudi! 647 00:42:47,200 --> 00:42:48,480 You're our star. 648 00:42:49,200 --> 00:42:54,720 I was telling them how you did the blind man gag just to impress me. 649 00:42:54,840 --> 00:42:57,160 I still don't believe anyone can do it. 650 00:42:57,280 --> 00:42:59,440 See! None of them believe me. 651 00:42:59,560 --> 00:43:02,760 And I was like, I'll call him right away. See for yourselves. 652 00:43:02,880 --> 00:43:05,600 They said as if he's at your beck and call! 653 00:43:05,720 --> 00:43:08,960 So I said Yudi will come anytime and anywhere I call. 654 00:43:09,080 --> 00:43:10,840 And look Yudi, you're here! 655 00:43:11,640 --> 00:43:13,080 - You're lucky Sysha. - Bro beer. 656 00:43:13,200 --> 00:43:14,720 Where did you find him Sysha! 657 00:43:14,840 --> 00:43:17,200 - Cheers to Yudi. - Cheers! 658 00:43:18,560 --> 00:43:21,920 C'mon Yudi. Action replay. Let's have some fun. 659 00:43:23,240 --> 00:43:28,320 - No. no! - C'mon c'mon Yudi. Tell him. 660 00:43:28,880 --> 00:43:31,640 - Hey please...please - C'mon. Why not! We both will do it. 661 00:43:32,720 --> 00:43:34,920 We both will do it together guys for you all. 662 00:43:35,760 --> 00:43:38,720 - C'mon bro Yudi. - Yudi, let's go. 663 00:43:38,840 --> 00:43:41,960 - Yudi !Yudi! Yudi! - Watch the fun! 664 00:43:42,160 --> 00:43:43,200 Action! 665 00:43:43,720 --> 00:43:44,840 Where are your blindman's glasses? 666 00:43:44,960 --> 00:43:48,040 Ah! Are you fricking blind? 667 00:43:48,160 --> 00:43:50,720 What's wrong what not, I haven't a clue 668 00:43:50,840 --> 00:43:53,560 I feel oh so small whenever around you 669 00:43:53,680 --> 00:43:56,680 I want to make your world mine, 670 00:43:56,800 --> 00:43:58,840 You'll let me in, won't you? 671 00:43:58,960 --> 00:44:03,600 Call out to me but once, I'll be right there 672 00:44:03,800 --> 00:44:05,920 C'mon guys give it up for him! 673 00:44:06,040 --> 00:44:09,120 Place me in your heart, I promise I'd dare 674 00:44:09,680 --> 00:44:12,360 My world's so dull, your world a rainbow 675 00:44:12,480 --> 00:44:15,280 I told you guys. He's quite a joker. 676 00:44:15,960 --> 00:44:17,800 - Kidding! - I believe it now Sysha. 677 00:44:17,920 --> 00:44:19,240 Believe me ... right! 678 00:44:19,360 --> 00:44:21,400 - Yes Joe. Thank you. - No. no. 679 00:44:21,520 --> 00:44:24,920 - No, it's OK. I'll pay. It's on me guys. - Sysha, we all will chip in. 680 00:44:25,040 --> 00:44:27,040 - Of course. We'll pay too. - Alright. 681 00:44:27,160 --> 00:44:29,880 Mr. Googly. How far are we in the six points? 682 00:44:30,480 --> 00:44:34,920 - OK everyone. 1500 per person. - OK. Yeah. Cool. 683 00:44:35,680 --> 00:44:38,440 5, 10, 15. 684 00:44:38,720 --> 00:44:40,320 - 500 for the tip. - That's mine. 685 00:44:40,440 --> 00:44:41,880 Thank you guys. 686 00:44:43,800 --> 00:44:45,720 Yudi what taking so long?! Pronto! 687 00:44:45,840 --> 00:44:47,280 Come on. 688 00:44:49,240 --> 00:44:51,440 - Drop it in Yudi. - So Let's go. 689 00:44:51,920 --> 00:44:53,760 C'mon people let's go. 690 00:44:55,360 --> 00:44:57,000 Yeah it's so good. 691 00:44:58,880 --> 00:44:59,800 - You ok? - Yeah! 692 00:45:00,040 --> 00:45:02,200 - Are you sure? - Excuse me... Excuse me sir. 693 00:45:04,760 --> 00:45:06,040 Your tiffins. 694 00:45:07,560 --> 00:45:08,480 Those aren't mine. 695 00:45:08,600 --> 00:45:10,840 You left them here with me. To collect them on your wayout. 696 00:45:11,120 --> 00:45:12,920 Not mine. Don't you get it!!! Someone else's probably. 697 00:45:13,040 --> 00:45:14,160 No sir. It's you who kept them here. 698 00:45:14,280 --> 00:45:15,640 Do I look like a delivery boy to you? 699 00:45:16,360 --> 00:45:18,160 Am I a joker doing some act? 700 00:45:18,800 --> 00:45:20,200 I said they're not mine. 701 00:45:21,200 --> 00:45:22,320 Bloody fools. 702 00:45:25,520 --> 00:45:27,680 You deliver the food an hour late. 703 00:45:28,200 --> 00:45:31,040 Then 1500/- bucks falls out of your pocket. 704 00:45:31,280 --> 00:45:33,160 Dad, I am admitting my mistake. 705 00:45:33,760 --> 00:45:34,880 Let's see this. 706 00:45:35,000 --> 00:45:38,240 Khanna paid 2000/- for the food. 707 00:45:38,560 --> 00:45:41,400 1500/- fell out. Why not the remaining 500/-? 708 00:45:43,120 --> 00:45:44,360 It was in the other pocket. 709 00:45:44,800 --> 00:45:45,920 Oooh! 710 00:45:46,360 --> 00:45:47,560 I'll return the1500/. 711 00:45:47,880 --> 00:45:51,800 Really? How? Steal it? Mug someone? 712 00:45:51,920 --> 00:45:53,280 Don't chide him so. 713 00:45:53,560 --> 00:45:55,320 The other day, didn't 500/- fall out from your pocket 714 00:45:55,440 --> 00:45:57,120 when you pulled out the kerchief? 715 00:45:57,400 --> 00:45:58,960 - Mistakes do happen. - Keep quiet! 716 00:45:59,240 --> 00:46:02,920 Stop taking up for him every time. He's trying to be smart. Listen son... 717 00:46:03,040 --> 00:46:07,000 Yudi, we work really hard to earn this money. Understand? 718 00:46:07,240 --> 00:46:09,080 Now go to your room. Go. 719 00:46:09,760 --> 00:46:10,800 Go son. 720 00:46:12,040 --> 00:46:13,720 Have dinner before you sleep. 721 00:46:14,400 --> 00:46:15,800 Lay a 5 course meal for him. 722 00:46:20,520 --> 00:46:22,160 You spent the money, didn't you? 723 00:46:22,440 --> 00:46:24,120 Money is meant to be spent. 724 00:46:26,040 --> 00:46:28,480 Mom slogs the whole month waking up early to make the food 725 00:46:28,720 --> 00:46:29,840 that brings in the money. 726 00:46:29,960 --> 00:46:32,160 And it's parents who give kids pocket money. 727 00:46:32,280 --> 00:46:33,680 Yes. According to their status. 728 00:46:35,720 --> 00:46:37,840 Who decides this status? Me? 729 00:46:38,920 --> 00:46:42,000 What's wrong if I too feel like blowing up money with my friends sometimes? 730 00:46:42,480 --> 00:46:43,560 Don't I too? 731 00:46:44,520 --> 00:46:47,240 In Oakwood 500/- has no value. In this house, it does. 732 00:46:47,640 --> 00:46:49,600 You think I enjoy giving tuitions?! 733 00:46:49,880 --> 00:46:51,440 You are a saint, brother. 734 00:46:51,560 --> 00:46:52,320 Don't be rude. 735 00:46:52,440 --> 00:46:54,440 Unlike you, I am rude. But that's me. 736 00:46:54,840 --> 00:46:56,920 Go ahead if you want to teach. I don't. 737 00:46:57,400 --> 00:46:58,520 I don't ever want to be like Dad. 738 00:46:58,640 --> 00:46:59,880 And you can never be! 739 00:47:00,000 --> 00:47:01,400 Don't even want to be. 740 00:47:01,680 --> 00:47:03,640 I want a better life, to think big. 741 00:47:04,160 --> 00:47:06,800 Not check the price before ordering food lifelong... Like Dad! 742 00:47:07,120 --> 00:47:09,040 Now focus on your studies. You've to ace the exam. 743 00:47:09,160 --> 00:47:10,280 King of Kishanchand. 744 00:47:10,720 --> 00:47:12,160 Sleep before I slap you! 745 00:47:14,520 --> 00:47:17,080 Yudi, take these. 746 00:47:17,880 --> 00:47:20,560 Don't be late to deliver to the Khannas. 747 00:47:20,680 --> 00:47:21,680 Yes Mom. 748 00:47:22,040 --> 00:47:23,000 Hey son! 749 00:47:23,640 --> 00:47:25,040 Could you please get me some tea? 750 00:47:25,160 --> 00:47:26,800 - I've put the kettle on. - Should be done. 751 00:47:28,360 --> 00:47:33,360 Son, perhaps the money did fall out. 752 00:47:34,440 --> 00:47:36,640 The loss of money, I can bear. 753 00:47:37,240 --> 00:47:40,880 But don't ever...ever lie to me. 754 00:47:42,600 --> 00:47:45,960 It'll really hurt me bad... 755 00:47:47,280 --> 00:47:50,560 I will feel I've failed in raising you. 756 00:47:53,360 --> 00:47:55,040 Yes Dad. May I leave? 757 00:47:55,440 --> 00:47:56,320 Hmmn. 758 00:48:01,240 --> 00:48:04,640 Son, perhaps the money did fall out. 759 00:48:05,040 --> 00:48:07,200 The loss of money, I can bear. 760 00:48:07,920 --> 00:48:11,960 But don't ever...ever lie to me. 761 00:48:12,920 --> 00:48:17,880 - Yay yay...life is a party! - Yeah, life is a party! 762 00:48:41,080 --> 00:48:42,560 It's working fine. 763 00:48:45,040 --> 00:48:46,720 You got the dent fixed too. 764 00:48:48,120 --> 00:48:49,960 - How much do I owe you? - Nothing. 765 00:48:50,080 --> 00:48:52,520 - Why? - The mechanic is a friend. 766 00:48:53,080 --> 00:48:54,400 - Please thank him. - Yeah. 767 00:48:55,000 --> 00:48:56,760 - Bye. - Bye. 768 00:48:58,640 --> 00:49:00,040 Where are you going? 769 00:49:00,800 --> 00:49:02,600 To give a Hi five to my bro. 770 00:49:02,720 --> 00:49:04,440 As mam, you didn't get annoyed with me today. 771 00:49:10,000 --> 00:49:13,920 Listen, you don't have to call me mam. 772 00:49:14,440 --> 00:49:15,480 Call me Ash. 773 00:49:16,960 --> 00:49:19,280 Fine. 774 00:49:21,840 --> 00:49:22,840 Some informal advice then Ash. 775 00:49:22,960 --> 00:49:25,520 Don't ride the scooty only to get somewhere. 776 00:49:25,640 --> 00:49:27,040 At times, ride it just for the heck of it. 777 00:49:27,160 --> 00:49:31,680 Go see the full moon, sunset, or feel the raindrops, the gentle breeze. 778 00:49:32,160 --> 00:49:33,880 Meet new folks, visit new places. 779 00:49:34,240 --> 00:49:36,600 Enjoy the ride without worrying about the destination. 780 00:49:37,320 --> 00:49:40,840 And smile... You're welcome! 781 00:49:42,280 --> 00:49:43,240 Thanks. 782 00:49:43,520 --> 00:49:44,680 Your smile is sucks. 783 00:49:44,800 --> 00:49:46,240 Your entire personality sucks. 784 00:49:46,680 --> 00:49:47,680 Thank you so much. 785 00:49:53,880 --> 00:49:56,920 Really? That doesn't sound like Ash at all. 786 00:49:57,680 --> 00:50:00,200 - But great progress! - Thanks! 787 00:50:01,360 --> 00:50:02,840 Now stuck at point 5. 788 00:50:02,960 --> 00:50:05,280 'Do what she likes, Like what she does'. 789 00:50:05,960 --> 00:50:08,120 The spitfire is not on FB nor Pixtagram. 790 00:50:08,320 --> 00:50:10,640 How does one know what she likes? 791 00:50:11,880 --> 00:50:13,760 Do what she likes? 792 00:50:16,600 --> 00:50:21,280 She goes to meet a friend at night. Alone. 793 00:50:22,320 --> 00:50:26,240 A friend? At night? Alone? 794 00:50:27,320 --> 00:50:31,200 Oh ho ho! Have you actually fallen for her? 795 00:50:32,160 --> 00:50:34,720 Oh ho ho! Jealous? 796 00:50:35,000 --> 00:50:36,880 Simply dying of jealousy. 797 00:50:37,760 --> 00:50:42,960 Oh don't! what's life without you? I'll be soooo lonely. 798 00:50:43,160 --> 00:50:44,360 You are crazy. 799 00:50:45,720 --> 00:50:46,920 Is that your ringtone? 800 00:50:47,440 --> 00:50:48,920 A reminder, stupid. 801 00:50:50,040 --> 00:50:54,160 Swanky folks, swanky ideas. A reminder to pop toffee? 802 00:50:55,880 --> 00:50:58,760 Not toffee. Anxiety pills. 803 00:50:59,920 --> 00:51:02,080 In what universe can a Sysha Oberoi have anxiety! 804 00:51:02,360 --> 00:51:04,560 Isn't Sysha Oberoi human? 805 00:51:05,080 --> 00:51:08,120 You are THE Sysha Oberoi. 806 00:51:08,920 --> 00:51:11,000 The coolest babe in Musooorie. 807 00:51:12,120 --> 00:51:15,640 Boys yearn to mingle with you. 808 00:51:16,480 --> 00:51:20,080 Who could have ever thought I'll be chilling out with you? 809 00:51:20,440 --> 00:51:24,440 Guys envy me. Haven't you sensed it? 810 00:51:26,040 --> 00:51:28,600 The rest come here to study, make careers. 811 00:51:29,600 --> 00:51:31,560 But I'm here only for you. 812 00:51:32,080 --> 00:51:36,400 You are really special and I'm crazy about you. 813 00:51:45,480 --> 00:51:53,160 You'll keep your end of the bargain of making me your boyfriend, won't you? 814 00:51:53,800 --> 00:51:57,160 Oh my god, Yudi. Are you blushing! 815 00:52:03,800 --> 00:52:07,400 Sysha makes me Shy-sa! 816 00:52:07,720 --> 00:52:09,000 Oh my god. 817 00:52:11,520 --> 00:52:13,200 You're really Mr Cheezy. 818 00:52:15,160 --> 00:52:16,800 Fine. But I made you smile. 819 00:52:20,760 --> 00:52:24,280 Oh, so you are Ash's night ranger who meets her. 820 00:52:25,760 --> 00:52:26,800 Alone. 821 00:52:27,480 --> 00:52:30,680 What if I date your women folk? 822 00:52:31,400 --> 00:52:32,480 Kooky! 823 00:52:33,480 --> 00:52:35,840 What do you do on dates? Give love bites to each other? 824 00:52:35,960 --> 00:52:39,800 Yudi what are you doing here? Stalking me? 825 00:52:41,400 --> 00:52:43,240 Try a new pick-up line. 826 00:52:43,800 --> 00:52:44,880 This is so passe. 827 00:52:45,000 --> 00:52:46,600 - Flirt with you? - You bet! 828 00:52:46,720 --> 00:52:48,080 Not so despo. 829 00:52:48,440 --> 00:52:50,160 Take out the food for Charlie from my bag. 830 00:52:50,280 --> 00:52:53,240 This is my daily beat. Never seen you here before. 831 00:52:54,400 --> 00:52:59,120 I come here to feed Charlie. Charlie and I are good friends. 832 00:52:59,600 --> 00:53:03,440 He did say a crazy, rude girl feeds him. 833 00:53:03,720 --> 00:53:06,960 And the food's good so he tolerates her. Or else... 834 00:53:07,080 --> 00:53:09,720 - Or else? - I see her smile and be content. 835 00:53:09,840 --> 00:53:11,200 Now who's flirting? 836 00:53:11,680 --> 00:53:14,480 Charlie. Not me, No. He said all of it. 837 00:53:15,240 --> 00:53:18,120 Charlie, you dine with Yudi today. 838 00:53:18,240 --> 00:53:21,720 I have to go. Please feed him and get the tiffin box to college tomorrow. 839 00:53:21,840 --> 00:53:23,240 - OK. - OK. Bye. 840 00:53:23,360 --> 00:53:26,520 You stay back with me. We're set. Here. Eat. 841 00:53:29,480 --> 00:53:30,480 What happened? 842 00:53:30,600 --> 00:53:32,960 Forgot the house keys. 843 00:53:37,160 --> 00:53:38,960 So ring the bell. 844 00:53:39,720 --> 00:53:42,400 Mom's got surgeries lined up early morning. My bro sleeps like a log. 845 00:53:42,520 --> 00:53:44,600 Even a tornado can't wake my bro. 846 00:53:45,400 --> 00:53:47,240 What's the plan then? 847 00:53:47,480 --> 00:53:49,920 I'll wait on the doorsteps until dawn. 848 00:53:51,080 --> 00:53:53,880 Waiting in my company is a better idea. 849 00:53:54,880 --> 00:53:56,240 And do what? 850 00:53:57,000 --> 00:54:00,160 Amble, stroll, dance and sing. 851 00:54:00,400 --> 00:54:03,040 The rest is fine. But I have two left feet. Dance?! - I'm bad. 852 00:54:03,160 --> 00:54:08,640 Dance as in have fun. Good, bad, do your own thing. 853 00:54:19,080 --> 00:54:28,000 Our friendship is indeed unique Without doubt, I'm sure we'll click 854 00:54:28,400 --> 00:54:32,720 O pretty girl, to melodies we'll swirl 855 00:54:32,840 --> 00:54:35,160 Through the night let's twist and twirl 856 00:54:39,600 --> 00:54:42,080 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 857 00:54:44,080 --> 00:54:46,400 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 858 00:54:49,120 --> 00:54:53,200 O pretty girl, to melodies we'll swirl 859 00:54:53,560 --> 00:54:55,520 Through the night let's twist and twirl 860 00:54:55,640 --> 00:54:57,800 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 861 00:55:07,080 --> 00:55:09,360 My mood is mad to the marrow 862 00:55:09,480 --> 00:55:12,280 Live, friend like there's no tomorrow 863 00:55:12,400 --> 00:55:16,440 Live it up, live it up, live it up, live it up 864 00:55:16,680 --> 00:55:20,840 Live it up, live it up, live it up, live it up 865 00:55:20,960 --> 00:55:23,400 Cool wafts of breeze gently rise 866 00:55:23,520 --> 00:55:25,760 And slumber then deserts the eyes 867 00:55:25,880 --> 00:55:28,040 Young is the air, as the skies above 868 00:55:28,160 --> 00:55:30,040 Drenched and soaked, filled with love 869 00:55:30,160 --> 00:55:32,680 My heart choked with intense emotion 870 00:55:32,800 --> 00:55:39,480 Mind bamboozled by desire n passion 871 00:55:39,720 --> 00:55:44,120 Our friendship is indeed unique 872 00:55:44,240 --> 00:55:48,800 Without doubt, I'm sure we'll click 873 00:55:48,920 --> 00:55:53,320 O pretty girl, to melodies we'll swirl 874 00:55:53,440 --> 00:55:55,480 Through the night let's twist and twirl 875 00:56:00,120 --> 00:56:02,400 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 876 00:56:04,720 --> 00:56:07,000 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 877 00:56:18,520 --> 00:56:20,920 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 878 00:56:23,120 --> 00:56:25,480 Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk 879 00:56:28,240 --> 00:56:29,320 Thank you. 880 00:56:29,440 --> 00:56:32,160 - Ok bye bye bye. - Bye bye. 881 00:56:32,640 --> 00:56:36,800 You said you're bad at dance. What a lie. You're terrible. 882 00:56:36,920 --> 00:56:39,200 You lied too. Said I'll have a good time. 883 00:56:39,760 --> 00:56:41,160 I had a great time. 884 00:56:44,920 --> 00:56:45,800 Thank you. 885 00:56:46,400 --> 00:56:47,360 Bye. 886 00:56:49,600 --> 00:56:51,400 You cad! I'd have come earlier. 887 00:56:51,520 --> 00:56:54,560 And done what? 888 00:56:55,280 --> 00:56:58,000 Had mundane meals. 889 00:56:58,560 --> 00:57:02,280 With me, you savored international fusion - Maddi Masala. 890 00:57:02,840 --> 00:57:05,600 Back home, you would have inhaled stale CO2 of a girl. 891 00:57:05,720 --> 00:57:09,240 But out here, you got a treat of fresh oxygen under open skies with Mr. Yudi 892 00:57:09,360 --> 00:57:10,840 who is cute and funny like Bugs Bunny. 893 00:57:11,720 --> 00:57:15,040 You'll sleep less, may be... get dark circles 894 00:57:15,400 --> 00:57:18,160 but dab as much powder as you can on a crow, it won't become a dove. 895 00:57:18,440 --> 00:57:19,400 Oh, I'm a crow. 896 00:57:19,520 --> 00:57:22,080 Yeah. But hang out with a dove, you become a dove. 897 00:57:26,000 --> 00:57:28,200 This crow will always remember this night. 898 00:57:28,320 --> 00:57:29,320 Me too. 899 00:57:29,560 --> 00:57:30,720 Thank you. 900 00:57:32,800 --> 00:57:33,560 Aaaaaah! 901 00:57:33,680 --> 00:57:34,520 What? 902 00:57:35,160 --> 00:57:37,240 Your touch is electrifying. 903 00:57:38,120 --> 00:57:41,280 Buzz off! If I hug you, you'll die. 904 00:57:41,600 --> 00:57:45,440 In that case, I've lived enough! Come. 905 00:57:46,240 --> 00:57:47,320 Scat! 906 00:57:49,880 --> 00:57:51,520 - Bye. - Bye. 907 00:58:00,040 --> 00:58:01,920 Thank you, thank you so much guys. 908 00:58:02,120 --> 00:58:07,040 So, I'm looking for a future ex-girlfriend who will then become best friend. 909 00:58:07,280 --> 00:58:09,200 What about the present? 910 00:58:10,440 --> 00:58:13,200 You guys are such scoundrels! Yet, thank you. 911 00:58:13,400 --> 00:58:14,800 I'm ready to be your girlfriend. 912 00:58:14,920 --> 00:58:16,320 Ok. Ok. Ok. 913 00:58:16,760 --> 00:58:20,720 - Next is Yudi with some extra cheese. - My turn. 914 00:58:21,840 --> 00:58:22,920 Looking cute? 915 00:58:23,040 --> 00:58:25,160 Yudi Yudi Yudi. 916 00:58:27,880 --> 00:58:29,560 Don't act pricey. Hurry up. 917 00:58:29,680 --> 00:58:32,960 Yudi Yudi Yudi. 918 00:58:33,880 --> 00:58:37,640 This cap is to shield me - in case you hurl eggs at me. 919 00:58:38,600 --> 00:58:45,120 Is all the joy I see for my stand-up comedy or because Alex's act is over? 920 00:58:45,600 --> 00:58:47,600 That is so rude dude. 921 00:58:47,720 --> 00:58:50,080 A guy had a girlfriend named Wriggly. 922 00:58:50,200 --> 00:58:52,640 She'd always remember to forget her wallet. 923 00:58:54,720 --> 00:58:58,880 On every date she was like 'Alex baby, I've forgotten my wallet. 924 00:58:59,000 --> 00:59:01,680 Pay the money and I'll be your honey.' 925 00:59:02,320 --> 00:59:05,000 This goes on and on and on until 'Baby" s' wallet gets a lot lighter. 926 00:59:05,640 --> 00:59:11,040 A week later, again it is Baby, I've forgotten my wallet. 927 00:59:12,240 --> 00:59:13,800 Can you give me 1000/-? 928 00:59:14,120 --> 00:59:20,400 Alex takes his wallet out, pulls out a note - of 20/-, 929 00:59:21,880 --> 00:59:23,120 gives it to her and says, take this sis. 930 00:59:23,240 --> 00:59:24,360 Take a cab, go home and bring your wallet. 931 00:59:29,080 --> 00:59:33,080 That seals the fate of their relationship. 932 00:59:35,720 --> 00:59:40,840 My second story is about my friend Oshir Pannu. 933 00:59:40,960 --> 00:59:43,320 - Ohh Ohh - Now you are done for, bro. 934 00:59:43,440 --> 00:59:46,120 Oshir fell in love with a girl. 935 00:59:46,600 --> 00:59:48,440 - Okay. - Her name was Daisy. 936 00:59:49,640 --> 00:59:52,720 For her he was simply crazy. 937 00:59:55,120 --> 00:59:58,480 He finally dared to walk up to her and said... 938 00:59:58,600 --> 00:59:59,560 Come, Come here. 939 01:00:00,800 --> 01:00:06,160 Daisy I'm totally in love with you. You're my honey Bunny. 940 01:00:07,760 --> 01:00:08,800 Guess what Daisy said. 941 01:00:08,920 --> 01:00:10,040 What? 942 01:00:11,760 --> 01:00:17,120 Bunny? Like a girl who serves cocktails at playboy clubs? How dare you! 943 01:00:18,280 --> 01:00:21,800 And after hearing the answer Oshir Pannu was high. 944 01:00:22,920 --> 01:00:24,640 Here's a confession guys. 945 01:00:25,520 --> 01:00:29,320 I met a girl who has made me believe in love stories. 946 01:00:31,080 --> 01:00:32,640 Who is she? 947 01:00:33,080 --> 01:00:36,120 Patience guys! 948 01:00:36,240 --> 01:00:39,080 Tell us who she is. 949 01:00:39,720 --> 01:00:42,480 That isn't important-right now. 950 01:00:43,040 --> 01:00:45,960 What's important is I can do anything for her. 951 01:00:47,880 --> 01:00:49,160 A tattoo as well? 952 01:00:49,280 --> 01:00:52,160 Any tattoo she fancies... 953 01:00:53,160 --> 01:00:54,680 Hail the Lord! 954 01:00:55,040 --> 01:00:57,520 All over my body. 955 01:00:58,680 --> 01:01:01,360 If she accepts me, I'll be funky. 956 01:01:03,760 --> 01:01:05,680 If rejected, I'll be 957 01:01:06,120 --> 01:01:07,800 A junkie. 958 01:01:08,160 --> 01:01:10,000 Right! A junkie! 959 01:01:14,400 --> 01:01:15,920 Name. We want the name. 960 01:01:16,240 --> 01:01:21,560 So, you want to know for which girl I'd be a junkie? She's right here. 961 01:01:21,680 --> 01:01:22,960 You feel I'm hitting on you. 962 01:01:23,080 --> 01:01:25,120 You smash my phone, now you want to smash my face. 963 01:01:26,600 --> 01:01:27,480 You are very rude. 964 01:01:29,040 --> 01:01:36,440 Enough suspense, I guess. I'd like to invite that girl here. 965 01:01:37,520 --> 01:01:39,120 I know we had a bad start. 966 01:01:39,360 --> 01:01:41,800 You apologized, I accepted. It's all Ok. 967 01:01:42,040 --> 01:01:42,920 Water under the bridge. 968 01:01:43,040 --> 01:01:44,920 Get to the cut the Chase. 969 01:01:47,360 --> 01:01:49,920 - This crow will always remember this night. - Me too. 970 01:01:50,240 --> 01:01:53,200 The girl is... Ashna. 971 01:01:53,600 --> 01:01:54,840 Ashna Tripathi. 972 01:01:58,880 --> 01:02:00,080 I love you Ash! 973 01:02:00,560 --> 01:02:05,920 Yudi-Ashna Yudi-Ashna Yudi-Ashna. 974 01:02:09,120 --> 01:02:11,000 Thank you. 975 01:02:12,000 --> 01:02:14,760 My day begins with you, 976 01:02:15,400 --> 01:02:21,640 with you the dusky evening comes, 977 01:02:22,240 --> 01:02:27,240 each moment I breathe...that's life... 978 01:02:29,640 --> 01:02:30,840 Did she just slap him? 979 01:02:30,960 --> 01:02:32,960 Oh my God! She just slapped him. 980 01:02:35,480 --> 01:02:37,840 - This is not done. - This is so unexpected. 981 01:02:40,000 --> 01:02:41,520 Something's wrong. 982 01:02:41,640 --> 01:02:42,720 This is not done. 983 01:02:42,840 --> 01:02:44,280 He's so embarrassed. 984 01:02:51,120 --> 01:02:53,000 I am really very sorry, Yudi. 985 01:02:53,120 --> 01:02:54,560 It's okay Sysha. 986 01:02:55,480 --> 01:02:59,000 You had to face public ridicule because of me. 987 01:02:59,520 --> 01:03:02,800 I should have known. That's her. 988 01:03:04,120 --> 01:03:06,120 She has no respect for anyone. 989 01:03:06,480 --> 01:03:08,280 What ails you two? 990 01:03:09,120 --> 01:03:12,120 Where does such deep seated hatred stem from? 991 01:03:12,240 --> 01:03:15,480 We were best friends until I met Rahul. 992 01:03:17,920 --> 01:03:19,600 - Yes? - Wow... 993 01:03:19,880 --> 01:03:22,680 - Excuse me. - I mean how... I mean who are you? 994 01:03:22,840 --> 01:03:24,520 - Rahul! - Hi Ash! 995 01:03:24,640 --> 01:03:26,200 - Hi! How are you? - I'm good. How are you? 996 01:03:26,320 --> 01:03:29,320 Good. Come in. Hope he wasn't flirting with you. 997 01:03:29,440 --> 01:03:30,600 I'm used to it. 998 01:03:31,080 --> 01:03:32,760 - Bitch! - Vixen! 999 01:03:34,400 --> 01:03:36,640 Rahul, she's my best friend, Sysha. 1000 01:03:36,760 --> 01:03:38,960 Hi best friend Sysha! Nice to meet you. 1001 01:03:39,920 --> 01:03:42,400 We'd chill together during the holidays. 1002 01:03:42,920 --> 01:03:44,920 It was such fun. 1003 01:03:45,920 --> 01:03:49,520 Guys did flirt with me, but Rahul was different. 1004 01:03:50,120 --> 01:03:53,800 Mature, intelligent and funny. 1005 01:03:54,560 --> 01:03:56,800 Everything I wanted in a boyfriend. 1006 01:03:58,240 --> 01:04:00,000 He made me feel so special. 1007 01:04:00,720 --> 01:04:02,080 I was so happy. 1008 01:04:02,560 --> 01:04:03,800 I totally fell for him. 1009 01:04:04,400 --> 01:04:06,840 I love you Rahuuul! 1010 01:04:08,320 --> 01:04:11,280 I was sure we were getting into a relationship. 1011 01:04:12,320 --> 01:04:13,800 You didn't mention leaving today. 1012 01:04:13,920 --> 01:04:16,880 It slipped my mind. The flight's at 4. 1013 01:04:17,440 --> 01:04:19,160 So when do I see you next? 1014 01:04:19,560 --> 01:04:24,560 - I'll call you. Time to leave. - Rahul, am I missing something? 1015 01:04:25,000 --> 01:04:30,760 Uhh...Look Sysha, I am sorry. 1016 01:04:31,440 --> 01:04:33,120 Sorry for what? 1017 01:04:33,440 --> 01:04:38,480 Nothing serious. Ash felt you are Sysha Oberoi. 1018 01:04:39,160 --> 01:04:43,720 You're out of my league. That no way you and me... 1019 01:04:44,880 --> 01:04:46,880 ...but it did happen, right? 1020 01:04:47,280 --> 01:04:49,240 This was just a bet. 1021 01:04:49,600 --> 01:04:51,480 We laid bets since childhood. 1022 01:04:52,600 --> 01:04:55,840 This was not for you. 1023 01:04:56,120 --> 01:05:02,320 I had to prove to myself that no girl is out of my league. 1024 01:05:04,800 --> 01:05:06,960 You had fun too, right? 1025 01:05:07,800 --> 01:05:11,120 Sysha, stop crying. You'll be fine. 1026 01:05:11,440 --> 01:05:14,880 You'll get over it. OK? 1027 01:05:15,000 --> 01:05:17,640 I'm leaving. Where are you? Glued to the phone all day. 1028 01:05:17,760 --> 01:05:18,880 Here I am. 1029 01:05:20,280 --> 01:05:23,040 - Bye. - Take care. My regards to uncle and aunt. 1030 01:05:23,680 --> 01:05:25,200 - Is that all? - Yes. 1031 01:05:25,320 --> 01:05:26,960 Bye. Sysha, take care of yourself. 1032 01:05:27,080 --> 01:05:28,800 - Have a safe flight. - Yeah. 1033 01:05:32,560 --> 01:05:35,960 You've never cried so much on missing me. 1034 01:05:36,800 --> 01:05:38,600 I was completely shattered. 1035 01:05:39,240 --> 01:05:44,760 Rahul broke my heart. But my best friend broke my trust by betting on me. 1036 01:05:48,000 --> 01:05:49,600 I'm no better, Yudi. 1037 01:05:50,640 --> 01:05:53,320 Repeating exactly the same thing with you. 1038 01:05:55,200 --> 01:05:56,800 I'm so sorry Yudi. 1039 01:05:57,280 --> 01:06:00,040 - I dragged you into this mess. - No listen Sysha it's okay. 1040 01:06:00,160 --> 01:06:01,960 - It's not. - Honestly, it isn't. 1041 01:06:04,160 --> 01:06:06,120 Yudi, let's call this thing off. 1042 01:06:06,480 --> 01:06:09,120 Let's call the bet off. I don't want to do this anymore. 1043 01:06:09,240 --> 01:06:10,720 One minute. 1044 01:06:12,520 --> 01:06:16,760 No more 'Impress' Ash act? 1045 01:06:16,960 --> 01:06:19,640 Yes. Feels good? 1046 01:06:19,760 --> 01:06:24,600 Yeah, Yeah. But what about uh us? 1047 01:06:25,920 --> 01:06:28,120 We'll obviously remain friends. 1048 01:06:28,800 --> 01:06:32,920 - We'll chill. You are a fun guy, Yudi. - One minute. Confirmed? 1049 01:06:33,680 --> 01:06:34,600 Sure. 1050 01:06:35,440 --> 01:06:40,280 Gadzooks! Let's take a friendship selfie. On your phone. 1051 01:06:40,400 --> 01:06:41,320 Ready. 1052 01:06:41,440 --> 01:06:43,680 Correct. On your phone. Mine is kaput. 1053 01:06:43,800 --> 01:06:46,320 You're uploading it on your Pixtagram? 1054 01:06:47,560 --> 01:06:52,080 To our new friendship. 1055 01:07:00,680 --> 01:07:02,320 Oh you're back, son. 1056 01:07:03,600 --> 01:07:06,360 You didn't take the tiffin boxes today. 1057 01:07:06,640 --> 01:07:08,680 Guddu had to deliver them. 1058 01:07:09,360 --> 01:07:14,040 Khanna's have warned of stopping the order if delivered late one more time. 1059 01:07:16,400 --> 01:07:20,360 Why not hire a delivery boy instead? 1060 01:07:22,880 --> 01:07:26,040 Yudi, we'll have to pay him. 1061 01:07:26,840 --> 01:07:28,880 So you'll use me because I'm free? 1062 01:07:29,000 --> 01:07:31,440 Free! Don't all pitch in for the house? 1063 01:07:31,560 --> 01:07:34,760 Dad does. Guddu gives tuitions. Isn't it your home too? 1064 01:07:35,120 --> 01:07:36,960 It is, mom. But now I'm at Oakwood. 1065 01:07:37,200 --> 01:07:40,320 It's odd to be seen carting tiffin boxes along. 1066 01:07:40,440 --> 01:07:43,080 Why? What's odd about pitching in for the house? 1067 01:07:43,200 --> 01:07:44,920 It's nothing to be ashamed of. 1068 01:07:45,240 --> 01:07:48,960 Mom, these are tiffin boxes. Not the World Cup to be hoisted on the head! 1069 01:07:49,080 --> 01:07:53,920 I can't stand the cracker crumbs and oil stains on my books any more. 1070 01:07:54,440 --> 01:07:55,560 - Ah, you can't. - Please understand. 1071 01:07:55,680 --> 01:07:59,800 YOU understand. The business will wind up if you don't. 1072 01:07:59,920 --> 01:08:02,320 Let it. It doesn't rake in millions anyway. 1073 01:08:02,640 --> 01:08:06,920 Really? Wind up a 10 year old business? Wind it up! 1074 01:08:11,240 --> 01:08:14,560 Mom, thank you - for putting me in such a good college. 1075 01:08:15,400 --> 01:08:21,440 But in order to do well I need to focus on my studies. 1076 01:08:39,280 --> 01:08:43,720 It never occurred to me that I've turned my son into a delivery boy. 1077 01:08:45,080 --> 01:08:46,400 My mistake. 1078 01:08:47,240 --> 01:08:52,480 You... you focus on your studies son. 1079 01:09:01,840 --> 01:09:07,160 Wow Yudi. Show me... Let me take a picture. 1080 01:09:13,200 --> 01:09:16,200 - Hey Sysha... I'm paying pal. - No you're not. 1081 01:09:16,320 --> 01:09:19,040 Yeah of course I am paying...one second. 1082 01:09:21,440 --> 01:09:22,640 This is your change. 1083 01:09:22,960 --> 01:09:24,600 So much for just a couple of hairs? 1084 01:09:24,720 --> 01:09:28,280 - It's a streak, sir. - Oh streak. Correct. 1085 01:09:39,760 --> 01:09:42,760 Our summer holidays are always fixed. 1086 01:09:42,880 --> 01:09:46,360 The last time we didn't go to U S. This time, we won't go to China. 1087 01:09:48,120 --> 01:09:49,640 What makes you burst into laughter? 1088 01:09:52,840 --> 01:09:54,400 Seen Ash? 1089 01:09:55,160 --> 01:09:56,600 No. Sit? 1090 01:09:57,080 --> 01:09:58,320 I'll be back. 1091 01:10:32,160 --> 01:10:36,040 Charlie, here comes your sis to feed you. 1092 01:10:36,680 --> 01:10:38,880 I hope my dinner is not a slap. 1093 01:10:39,520 --> 01:10:40,640 Hi Charlie! 1094 01:10:42,520 --> 01:10:46,320 I'm really sorry. I did over react. 1095 01:10:47,240 --> 01:10:50,840 Charlie, tell her I'm sorry too and its okay. 1096 01:10:51,280 --> 01:10:52,440 No it's not okay. 1097 01:10:52,760 --> 01:10:54,440 No no. It's really okay. Don't worry. 1098 01:10:55,080 --> 01:10:56,840 One sec. what okay? 1099 01:10:57,120 --> 01:10:59,360 Know what he said in public view? 1100 01:10:59,480 --> 01:11:02,280 I love you. Tell me, do you really? 1101 01:11:03,160 --> 01:11:04,880 Uh... I mean... 1102 01:11:05,160 --> 01:11:07,560 - See Charlie, No answer. - One minute. 1103 01:11:07,680 --> 01:11:10,080 He doesn't even know if he loves me or not. 1104 01:11:10,920 --> 01:11:12,680 Well. I was trying to impress. 1105 01:11:12,800 --> 01:11:14,560 By reading from the internet 1106 01:11:15,040 --> 01:11:18,960 Look! My Dad's no Casanova. Charlie. 1107 01:11:19,400 --> 01:11:21,440 My bro's no dude. How would I know? 1108 01:11:21,680 --> 01:11:26,400 In fact, you were almost impressed... Just that you saw my phone. 1109 01:11:27,520 --> 01:11:30,400 Yudi please get serious in life sometime. 1110 01:11:30,680 --> 01:11:32,200 I really thought we were friends. 1111 01:11:33,120 --> 01:11:34,760 Next time try honesty. 1112 01:11:35,960 --> 01:11:39,080 Here, hold him. 1113 01:11:40,040 --> 01:11:44,320 I'm really sorry, Charlie, honestly I hate dogs. Ugh! 1114 01:11:46,040 --> 01:11:47,240 Such an assmole. 1115 01:11:47,360 --> 01:11:49,440 I slit your scooty pipe. 1116 01:11:49,560 --> 01:11:51,560 Fixed it with the 500/- you gave 1117 01:11:51,680 --> 01:11:54,840 and I'm not sorry 'cause I like to spend time with you 1118 01:11:57,080 --> 01:11:58,400 and I missed you. 1119 01:12:00,840 --> 01:12:02,040 Liar! 1120 01:12:04,240 --> 01:12:05,760 I missed you too. 1121 01:12:07,320 --> 01:12:08,720 What in hell are you up to? 1122 01:12:09,120 --> 01:12:11,640 You're now in Sysha's circle. Why meet Ash? 1123 01:12:12,160 --> 01:12:15,160 Why not? The bet's over, not friendship. 1124 01:12:16,200 --> 01:12:18,920 She's a good friend-like you are. We're in the same class. 1125 01:12:19,200 --> 01:12:22,000 I'm clear about making Sysha my girlfriend. 1126 01:12:24,520 --> 01:12:30,120 You like Sysha because she temporarily... transports you away from your reality. 1127 01:12:30,400 --> 01:12:33,120 Pannu, I'm no kid. I know what I'm doing. 1128 01:12:33,640 --> 01:12:36,440 Sysha told me what happened between them. 1129 01:12:36,760 --> 01:12:39,160 But no way is Ash what Sysha says she is. 1130 01:12:39,520 --> 01:12:41,920 Once I trace the missing link in their mutual hostility, 1131 01:12:42,120 --> 01:12:47,480 I will sort the issue out and stop meeting Ash, 1132 01:12:48,880 --> 01:12:50,200 Pathological liar! 1133 01:12:51,680 --> 01:12:54,640 Speaking of honesty, tell me what actually happened. 1134 01:12:56,120 --> 01:12:57,400 It was my mistake. 1135 01:12:58,000 --> 01:13:00,560 I shouldn't have laid that stupid bet. 1136 01:13:01,080 --> 01:13:01,960 What bet? 1137 01:13:02,880 --> 01:13:03,880 Is she single? 1138 01:13:04,320 --> 01:13:05,160 Who said this? 1139 01:13:05,280 --> 01:13:07,000 My sis. 1140 01:13:07,240 --> 01:13:11,600 - Cheater siblings! - Yes. Single and waaay out of your league. 1141 01:13:12,120 --> 01:13:14,200 Do you even know my league? 1142 01:13:14,760 --> 01:13:16,440 I don't. 1143 01:13:17,120 --> 01:13:20,080 But I do know my best friend and her tastes. 1144 01:13:20,520 --> 01:13:21,760 You don't fit in. 1145 01:13:22,040 --> 01:13:23,560 Are you a sycophant or best friend? 1146 01:13:23,680 --> 01:13:25,320 Passed in Maths or flunked? 1147 01:13:25,960 --> 01:13:30,160 No way she'll be impressed. Stay away or you will get depressed. 1148 01:13:33,080 --> 01:13:39,040 Fine. Before I leave, we'll see 1149 01:13:40,000 --> 01:13:43,800 who is impressed and who gets depressed. 1150 01:13:44,840 --> 01:13:45,840 Done. 1151 01:13:46,280 --> 01:13:47,640 Do you want to bet? 1152 01:13:48,240 --> 01:13:49,200 Fine. 1153 01:13:50,600 --> 01:13:54,000 Rahul had come for a month. The 3 of us would chill together. 1154 01:13:54,480 --> 01:13:59,160 When they jelled, Yudi, I actually forgot all about the bet. 1155 01:13:59,280 --> 01:14:01,840 But it bruised Rahul's ego. 1156 01:14:01,960 --> 01:14:07,000 I didn't have a clue about how and when Rahul had won over Sysha. 1157 01:14:07,480 --> 01:14:10,680 They jelled in such a short time and got close. 1158 01:14:11,520 --> 01:14:14,960 When I realized Sysha was really serious about Rahul, 1159 01:14:15,680 --> 01:14:16,880 I wanted to stop it. 1160 01:14:17,000 --> 01:14:18,000 O.K. That's enough. 1161 01:14:18,120 --> 01:14:19,840 I'm so hungry. You want to eat something? 1162 01:14:19,960 --> 01:14:20,720 - No. - You? 1163 01:14:20,840 --> 01:14:21,680 No. 1164 01:14:23,400 --> 01:14:26,480 Rahul, she's getting serious. Stop it. 1165 01:14:26,720 --> 01:14:29,960 The bet was in fun. Stop fooling around with her. 1166 01:14:30,080 --> 01:14:31,280 I'll go tell her all. 1167 01:14:31,400 --> 01:14:34,160 No Ash. Please, please... don't do this. 1168 01:14:34,320 --> 01:14:35,880 I'm not fooling. 1169 01:14:36,680 --> 01:14:40,480 I know we started the bet in fun. But now I'm serious. 1170 01:14:41,000 --> 01:14:44,800 I like her. In fact, I feel I'm falling in love with her. 1171 01:14:46,080 --> 01:14:48,560 - I hope you aren't lying. - Of course no. I swear. 1172 01:14:49,000 --> 01:14:51,800 If this continues, we might get into a relationship. 1173 01:14:52,080 --> 01:14:54,640 Rahul, Sysha is very dear to me. 1174 01:14:54,840 --> 01:14:57,920 She's my best friend. I don't want her getting hurt. 1175 01:14:58,880 --> 01:15:00,000 Say you won't hurt her. 1176 01:15:00,120 --> 01:15:02,360 I won't. Trust me sis. 1177 01:15:02,600 --> 01:15:03,920 No such thing will ever happen. 1178 01:15:04,040 --> 01:15:05,560 - Promise me. - We both like each other. 1179 01:15:05,680 --> 01:15:07,920 I promise no such thing will happen. You have my word. 1180 01:15:08,240 --> 01:15:09,640 Why didn't you tell Sysha? 1181 01:15:11,040 --> 01:15:13,920 I didn't want to see her face after what she did to me. 1182 01:15:14,160 --> 01:15:16,760 No such waterworks on missing me. 1183 01:15:18,640 --> 01:15:20,040 Miss whom? 1184 01:15:21,520 --> 01:15:24,080 The one who pretends to be my best friend 24/7? 1185 01:15:25,320 --> 01:15:27,640 The one who bets on my availability? 1186 01:15:29,480 --> 01:15:31,560 How dare you call yourself a friend? 1187 01:15:31,840 --> 01:15:34,320 You get me dumped by your fricking cousin! 1188 01:15:34,760 --> 01:15:36,960 What! Rahul dumped you? 1189 01:15:37,520 --> 01:15:38,680 I can't believe this! 1190 01:15:38,800 --> 01:15:40,680 - Let me just call him. - No no please. 1191 01:15:41,120 --> 01:15:43,560 I need no favours. 1192 01:15:44,760 --> 01:15:47,160 I don't need you and your bullshit! 1193 01:15:48,320 --> 01:15:53,800 Who are you? A Nobody. Just a fricking parasite who feeds off me. 1194 01:15:55,600 --> 01:15:57,960 You have no identity. 1195 01:15:58,760 --> 01:16:01,920 Guys befriend you to get my number. 1196 01:16:02,560 --> 01:16:04,400 Otherwise you'd be ignored. 1197 01:16:05,400 --> 01:16:09,200 Your name is Ashna Tripathi. But your identity is Sysha's best friend. 1198 01:16:09,320 --> 01:16:12,320 Oops! Sorry! WAS. 1199 01:16:12,440 --> 01:16:16,480 Wow! All these years of friendship, this is what you think of me? 1200 01:16:16,600 --> 01:16:17,360 Yes! 1201 01:16:17,480 --> 01:16:19,640 - You think I'm feeding off you? - You are! 1202 01:16:19,760 --> 01:16:21,440 You think I'm a parasite? 1203 01:16:21,560 --> 01:16:23,160 - Aren't you? - Really Sysha? 1204 01:16:23,280 --> 01:16:26,440 Your fricking face makes me sick. You disgust me. 1205 01:16:26,560 --> 01:16:28,680 If I make you sick, get the heck out of my house. 1206 01:16:28,800 --> 01:16:32,240 I will gladly get the heck out of this house and your life. 1207 01:16:33,840 --> 01:16:36,720 But let's try and see you get one of your own! 1208 01:16:39,280 --> 01:16:42,960 I had no clue that's what Sysha thought of me. 1209 01:16:44,040 --> 01:16:48,320 Left to her, she'd exactly repeat with me what I did to her by mistake. 1210 01:16:51,640 --> 01:16:53,120 She isn't a girl like that. 1211 01:16:53,240 --> 01:16:54,240 How do you know? 1212 01:16:56,600 --> 01:16:59,760 We're in the same class. So, one gets the vibes. 1213 01:17:03,160 --> 01:17:04,680 I wept for a month. 1214 01:17:05,720 --> 01:17:09,160 I decided I would never make any friends anymore. 1215 01:17:09,760 --> 01:17:11,720 So...Who am I then? 1216 01:17:12,880 --> 01:17:15,480 You? You're a dove! 1217 01:17:22,600 --> 01:17:25,400 Read the comments bro. 1218 01:17:25,880 --> 01:17:29,560 Guys are loving my rap star. You needn't have been so edgy. 1219 01:17:31,640 --> 01:17:32,400 Sysha's here. 1220 01:17:32,520 --> 01:17:33,400 Hi! 1221 01:17:33,880 --> 01:17:34,880 Hi! 1222 01:17:35,480 --> 01:17:37,960 - Stay put. Don't turn behind. - Why? 1223 01:17:38,200 --> 01:17:39,280 - Ash. - How far behind? 1224 01:17:39,400 --> 01:17:44,000 3 minus 10 secs. 9 8 7. 1225 01:17:47,120 --> 01:17:50,120 Sorry pal. Forgive me. 1226 01:17:50,400 --> 01:17:52,760 Forgiven. Son of a gun. 1227 01:17:56,880 --> 01:17:58,400 How could you do this? 1228 01:17:58,520 --> 01:18:00,440 How dare you touch me! 1229 01:18:01,760 --> 01:18:03,160 What wrong have I done? 1230 01:18:03,280 --> 01:18:07,280 Listen folks. He clicked a girl's pic in class...on the sly. 1231 01:18:07,840 --> 01:18:10,040 What's your prob if I do? 1232 01:18:10,400 --> 01:18:12,640 She's my pal. You can't do this to her. 1233 01:18:12,760 --> 01:18:15,080 She's my love. I can do anything. 1234 01:18:15,200 --> 01:18:16,560 She's my friend. 1235 01:18:16,680 --> 01:18:17,800 She's my love. 1236 01:18:17,920 --> 01:18:19,960 That's not love. It's called lust. 1237 01:18:20,080 --> 01:18:21,200 So sorry. I'll treat you to ice-cream at night. 1238 01:18:21,320 --> 01:18:25,440 I want a double chocolate. I've come to this college just for her. 1239 01:18:26,320 --> 01:18:29,040 You're stalking a girl. You cheap dolt. 1240 01:18:29,160 --> 01:18:31,080 - Hey Yudi. - Alex, go stop him. 1241 01:18:32,240 --> 01:18:35,520 Get lost. Beat it. Take this skunk away. 1242 01:18:36,520 --> 01:18:39,280 Don't overstep your limits. 1243 01:18:39,400 --> 01:18:41,720 Raggedy urchin with putrid breath! 1244 01:18:41,840 --> 01:18:44,080 Scoot everybody. I don't wanna talk to anyone. 1245 01:18:44,200 --> 01:18:45,960 I'm seething right now. 1246 01:18:46,280 --> 01:18:47,440 Has he lost it? 1247 01:18:47,560 --> 01:18:48,560 Beat it 1248 01:18:54,800 --> 01:18:56,360 Hormonal imbalance. 1249 01:18:57,000 --> 01:19:00,600 But Pannu doesn't look like a guy whose puberty is delayed. 1250 01:19:01,760 --> 01:19:05,640 Delayed puberty is no license to click pics of chicks on the sly. 1251 01:19:06,040 --> 01:19:08,560 Anyway, I'll tell him I'm not interested, right? 1252 01:19:09,560 --> 01:19:11,560 You needn't stop talking to him just for me. 1253 01:19:12,200 --> 01:19:15,280 I've decided I won't talk to him until he says sorry to you. 1254 01:19:15,960 --> 01:19:21,240 I can see you're hurting. I know the pain of losing a friend. 1255 01:19:23,960 --> 01:19:25,400 Ash misses you too. 1256 01:19:26,800 --> 01:19:27,960 How do you know? 1257 01:19:29,360 --> 01:19:32,120 We're in the same class. So one gets the vibes. 1258 01:19:32,640 --> 01:19:35,320 You don't have to fight with your best friend for me. 1259 01:19:35,920 --> 01:19:37,040 I do. 1260 01:19:41,240 --> 01:19:47,600 For you, I can fight with anyone, anytime... from anywhere in the world. 1261 01:19:55,040 --> 01:19:56,600 How sweet! 1262 01:20:17,920 --> 01:20:22,840 How you've done it I can't comprehend 1263 01:20:24,280 --> 01:20:29,160 With silence how did you jingles blend? 1264 01:20:30,840 --> 01:20:36,480 Of my very being you are now a part 1265 01:20:37,400 --> 01:20:42,120 Yes, to you, I've lost my heart 1266 01:20:44,320 --> 01:20:50,280 You are my first fragrance, Magic and memory first 1267 01:20:50,920 --> 01:20:54,080 Of showers and desires 1268 01:20:54,200 --> 01:20:56,960 For you I thirst 1269 01:20:57,520 --> 01:21:02,960 The love is new and the feeling too. 1270 01:21:04,120 --> 01:21:09,640 The love is new and the feeling too 1271 01:21:24,160 --> 01:21:30,600 I know not whether in Friendship or in jest 1272 01:21:30,720 --> 01:21:34,600 I gave you my heart At my own behest 1273 01:21:34,720 --> 01:21:36,760 Cheers !! 1274 01:21:37,160 --> 01:21:43,600 I was unaware that My heart was always mine 1275 01:21:43,720 --> 01:21:49,440 But now I know that for keeps its thine 1276 01:21:50,800 --> 01:21:55,760 What has happened was always meant to be 1277 01:21:57,240 --> 01:22:02,720 The heart had to flutter don't you see 1278 01:22:03,720 --> 01:22:08,680 Yet the mind has this one solace 1279 01:22:10,120 --> 01:22:15,760 There's none nicer than you, on this Earth's face 1280 01:22:17,360 --> 01:22:23,440 You are my first desire my crusade first, 1281 01:22:23,920 --> 01:22:27,000 First longing, first blessing 1282 01:22:27,120 --> 01:22:30,320 For you I thirst 1283 01:22:30,440 --> 01:22:35,480 The love is new And the feeling too 1284 01:22:37,040 --> 01:22:42,640 The love is new And the feeling too 1285 01:22:43,520 --> 01:22:48,440 The love is new And the feeling too. 1286 01:22:57,160 --> 01:22:57,960 Aunty... 1287 01:22:58,080 --> 01:23:00,040 Coming...just a moment. 1288 01:23:02,360 --> 01:23:04,760 Namaste aunty. Sweets for you. 1289 01:23:04,880 --> 01:23:06,480 - For? - I'll tell you. Yudi at home? 1290 01:23:06,600 --> 01:23:07,960 Yes. In his room. 1291 01:23:12,280 --> 01:23:15,440 What's with the grizzly bear hug? 1292 01:23:15,840 --> 01:23:19,800 Our video has gone viral! It raked in 8 million views. This is crazy. 1293 01:23:19,920 --> 01:23:23,800 I've been invited to perform in the "Emerging talent of Mussorie" show! 1294 01:23:24,520 --> 01:23:27,080 Pannu! Not the world's dictates, we'll follow the heart, 1295 01:23:27,200 --> 01:23:30,000 we'll heed heart's call and make a fresh start. 1296 01:23:39,040 --> 01:23:42,480 Nah buddy! I can't perform dressed like this. 1297 01:23:44,000 --> 01:23:49,560 Don't get psyched, Pannu. Let bitter sugar come. 1298 01:23:50,920 --> 01:23:55,080 Thanks bro. Almost forgot. 1299 01:23:56,320 --> 01:23:58,200 Two VIP passes for my show. 1300 01:23:58,800 --> 01:24:01,280 8 o'clock on Sunday? What's the surprise? 1301 01:24:02,160 --> 01:24:04,040 Not again. 1302 01:24:04,960 --> 01:24:07,120 It wouldn't be a surprise if revealed. 1303 01:24:07,720 --> 01:24:11,760 But I need to decide what to wear - to suit the occasion. 1304 01:24:12,240 --> 01:24:13,080 Okay. 1305 01:24:15,880 --> 01:24:16,960 Let's go for a movie. 1306 01:24:17,640 --> 01:24:20,360 Movie! Really?! That's the surprise? 1307 01:24:22,480 --> 01:24:25,840 It's been a while since we've gone to the Movies. 1308 01:24:27,120 --> 01:24:30,600 Why don't we go clubbing instead? Like dress-up? Party? 1309 01:24:31,640 --> 01:24:32,280 Club. 1310 01:24:32,840 --> 01:24:35,320 Yeah...as a couple. 1311 01:24:36,520 --> 01:24:42,440 Me hot, you cool, me fire, you ice... killer combo! 1312 01:24:42,760 --> 01:24:43,800 Oh shit! 1313 01:24:44,880 --> 01:24:46,840 - Shit - It is a killer combo. 1314 01:24:47,520 --> 01:24:52,080 But I forgot I've to take mom to her brother's place on Sunday. 1315 01:24:52,600 --> 01:24:53,920 It's ok. Chill. 1316 01:24:54,520 --> 01:24:56,440 But next Sunday we're going out and no cancelling. 1317 01:24:56,560 --> 01:24:57,400 Done. 1318 01:24:59,000 --> 01:25:02,360 College parties are so cliché. I wouldn't step into one! 1319 01:25:03,880 --> 01:25:04,520 Party...party... 1320 01:25:04,640 --> 01:25:06,880 Crazy crowd, loud music... no way. 1321 01:25:07,000 --> 01:25:09,160 Brawls for free booze at the bar counter 1322 01:25:11,600 --> 01:25:13,160 followed by folks being shoved into the pool. 1323 01:25:15,120 --> 01:25:17,040 Girls will be puking in some corner 1324 01:25:17,160 --> 01:25:19,280 and their boyfriends will stand near them holding their hair. 1325 01:25:19,480 --> 01:25:21,200 I could stand and hold your hair. 1326 01:25:22,920 --> 01:25:24,520 Why? Are you my boyfriend? 1327 01:25:27,800 --> 01:25:29,840 I don't see tiffin boxes going out now a days. 1328 01:25:30,160 --> 01:25:32,840 Are all the clients on a diet? 1329 01:25:33,080 --> 01:25:35,320 No. They are tired of my cooking. 1330 01:25:35,760 --> 01:25:37,080 They order from elsewhere. 1331 01:25:37,200 --> 01:25:38,320 Has Yudi been up to some nonsense? 1332 01:25:39,560 --> 01:25:42,400 In the last fortnight, the food has never reached on time. 1333 01:25:42,880 --> 01:25:44,720 At times, not at all. 1334 01:25:44,880 --> 01:25:46,680 On Monday he had a flat tyre. 1335 01:25:46,840 --> 01:25:48,320 And mom had to get an earful. 1336 01:25:48,520 --> 01:25:49,880 How does Yudi figure in all this? 1337 01:25:50,000 --> 01:25:53,360 Poor boy quietly carries the boxes in his backpack and delivers where I tell him to. 1338 01:25:53,720 --> 01:25:56,400 His books get stained with oil. 1339 01:25:56,520 --> 01:25:57,800 He isn't a delivery boy. 1340 01:25:58,280 --> 01:26:01,720 How is it his fault if people don't like the food? 1341 01:26:04,040 --> 01:26:06,040 After all, he has college, his studies. 1342 01:26:07,120 --> 01:26:09,120 We should understand. 1343 01:26:10,040 --> 01:26:12,920 I do. Only too well. Where the hell is he? 1344 01:26:15,960 --> 01:26:17,880 Who imagined that the spitfire could look hot too! 1345 01:26:18,000 --> 01:26:18,920 Hmnn... 1346 01:26:20,480 --> 01:26:22,680 and that an urchin could look cute. 1347 01:26:24,400 --> 01:26:26,560 Now you want to go to the club with Yudi. 1348 01:26:26,680 --> 01:26:28,760 Aren't your fancies multiplying? 1349 01:26:29,280 --> 01:26:30,840 I think he would be a good dancer. 1350 01:26:31,040 --> 01:26:32,760 Oh! You like his moves and all. 1351 01:26:40,120 --> 01:26:42,040 Are you sure you're not in love? 1352 01:26:42,520 --> 01:26:44,400 Love is a very big word. 1353 01:26:45,640 --> 01:26:47,480 But I like spending time with him. 1354 01:26:47,600 --> 01:26:51,400 Drop the act. I've seen you looking out for him in class. 1355 01:26:51,600 --> 01:26:55,400 From hate, to like, to love. Clichéd love story! 1356 01:26:55,520 --> 01:26:56,560 Two shots! 1357 01:26:57,280 --> 01:27:00,240 Oh yeah! Let's go! 1358 01:27:01,440 --> 01:27:02,280 One more. 1359 01:27:02,400 --> 01:27:04,880 Boozard!! Couldn't wait to say cheers. 1360 01:27:06,000 --> 01:27:07,040 - Cheers! - Cheers! 1361 01:27:10,480 --> 01:27:12,200 Hey hey hey hey. 1362 01:27:22,480 --> 01:27:24,320 If you miss him so much, ask him over. 1363 01:27:25,000 --> 01:27:26,680 He has a family commitment tonight. 1364 01:27:27,680 --> 01:27:30,960 But guess who's going on a date next weekend. 1365 01:27:33,360 --> 01:27:36,240 You've done all that you said is cliché. 1366 01:27:37,480 --> 01:27:38,600 Liar! 1367 01:27:39,680 --> 01:27:42,320 She is not a liar. She's honest. 1368 01:27:42,520 --> 01:27:44,160 And she likes clichés. 1369 01:27:44,760 --> 01:27:45,640 Okay! 1370 01:27:49,560 --> 01:27:50,960 Yudi. Are you crazy? 1371 01:27:51,080 --> 01:27:53,400 It's freezing. You ass! 1372 01:27:54,520 --> 01:27:57,360 You idiot. I'm going to kill you! It's so cold!! 1373 01:27:57,480 --> 01:27:59,000 Blab any more, and I'll pee here. 1374 01:27:59,680 --> 01:28:00,560 I did it already. 1375 01:28:00,680 --> 01:28:01,760 Dirty pig! 1376 01:28:04,080 --> 01:28:08,240 Yudi, we've followed all the clichés. 1377 01:28:10,120 --> 01:28:11,080 No. 1378 01:28:16,160 --> 01:28:17,360 Except one. 1379 01:28:21,240 --> 01:28:22,360 Puking. 1380 01:28:22,920 --> 01:28:25,760 Ugh! You are crazy. 1381 01:28:31,480 --> 01:28:35,160 You wanna puke? Let's puke together. 1382 01:28:37,960 --> 01:28:39,320 I'll hold your hair. 1383 01:29:03,520 --> 01:29:04,520 Wow! 1384 01:29:06,000 --> 01:29:08,120 Hooking him was easy, huh? 1385 01:29:08,680 --> 01:29:10,760 What are you doing here Sysha? 1386 01:29:11,000 --> 01:29:12,960 I'm here to meet my boyfriend, Yudi. 1387 01:29:14,480 --> 01:29:16,000 Sysha, we'll talk about this later, please. 1388 01:29:16,120 --> 01:29:19,720 Yudi, are you Sysha's boyfriend? 1389 01:29:19,840 --> 01:29:21,520 - Let me explain. - What is she talking? 1390 01:29:21,960 --> 01:29:22,880 I'll tell you. 1391 01:29:24,240 --> 01:29:25,680 Remember Rahul? 1392 01:29:26,280 --> 01:29:28,920 And the lousy bet you and Rahul had laid on me? 1393 01:29:29,040 --> 01:29:29,920 Shysha, please! 1394 01:29:30,680 --> 01:29:34,480 Likewise, I laid a bet with Yudi to date you, 1395 01:29:35,200 --> 01:29:38,840 - dump you and break your heart. - Shysha, please! Please. 1396 01:29:38,960 --> 01:29:42,560 But you can only break a heart where there is one. 1397 01:29:42,920 --> 01:29:44,280 What say, Ash? 1398 01:29:45,240 --> 01:29:47,360 Well done! Yudi. 1399 01:29:49,360 --> 01:29:52,240 But we don't need to do this any longer. Just dump her. 1400 01:29:54,720 --> 01:29:56,600 And update your status. 1401 01:29:57,040 --> 01:29:59,800 You are officially Sysha Oberoi's boyfriend from today. 1402 01:30:03,480 --> 01:30:06,200 And NOW we are even. 1403 01:30:10,480 --> 01:30:12,120 Ash, please... 1404 01:30:13,760 --> 01:30:14,920 Ash... 1405 01:30:18,920 --> 01:30:20,960 Sysha, we could have talked about it tomorrow. I'm really sorry. 1406 01:30:21,080 --> 01:30:22,520 I didn't even know you. 1407 01:30:25,760 --> 01:30:27,360 You chased me. 1408 01:30:29,760 --> 01:30:35,680 And convinced me that you loved me, and you're crazy about me. 1409 01:30:37,120 --> 01:30:41,680 Because of your insane love, I also felt for you. 1410 01:30:42,640 --> 01:30:44,520 I fell in love with you Yudi. 1411 01:30:46,360 --> 01:30:48,240 I want to be your girlfriend. 1412 01:30:53,080 --> 01:30:55,000 Will you be my boyfriend? 1413 01:30:55,840 --> 01:30:58,120 Will you...please? 1414 01:31:05,160 --> 01:31:07,280 I'm THE Sysha Oberoi. 1415 01:31:09,360 --> 01:31:12,520 All crave to be with me, spend time with me. 1416 01:31:13,920 --> 01:31:19,160 You are here with me today, yet I feel so alone. 1417 01:31:21,720 --> 01:31:24,200 - Why? Why? - I'm sorry. I'm sorry. 1418 01:31:24,320 --> 01:31:26,280 - Why me? - I'm sorry. I'm sorry. 1419 01:31:26,800 --> 01:31:31,720 Why did you do this to me. Yudi. What did I ever do to you! 1420 01:31:31,840 --> 01:31:33,120 I'm sorry. I'm sorry. 1421 01:31:33,240 --> 01:31:37,720 And next we have upcoming rock star Bitter Sugar. 1422 01:31:38,360 --> 01:31:39,760 Come on Pannu...! 1423 01:31:41,720 --> 01:31:43,800 Look where you find yourself today 1424 01:31:43,920 --> 01:31:46,000 You stand abandoned by all and sundry 1425 01:31:46,120 --> 01:31:48,040 The new world in which you wished to sway 1426 01:31:48,160 --> 01:31:50,080 For your hurt and pain has no remedy 1427 01:31:50,200 --> 01:31:52,200 Reap what you sow rings for you true 1428 01:31:52,320 --> 01:31:54,320 Ponder on how you'll right the wrong 1429 01:31:54,440 --> 01:31:56,360 That's what we promised, me and you 1430 01:31:56,480 --> 01:31:58,480 That hearts will break, you knew all along 1431 01:31:58,600 --> 01:32:00,560 In pieces of shattered dreams you search 1432 01:32:00,680 --> 01:32:02,720 For some tiny branch on which to perch 1433 01:32:02,840 --> 01:32:04,720 Get real bro, walk ahead with pride 1434 01:32:04,840 --> 01:32:09,280 Face the truth, from yourself don't hide 1435 01:32:09,920 --> 01:32:13,680 Don't be bizarre, know who you are 1436 01:32:14,080 --> 01:32:17,720 Don't be bizarre, know who you are 1437 01:32:18,280 --> 01:32:21,760 Don't be bizarre, know who you are 1438 01:32:22,440 --> 01:32:25,720 Don't be bizarre, know who you are 1439 01:32:41,520 --> 01:32:44,760 Mr. Sharma, know what time is it? 1440 01:32:47,120 --> 01:32:50,360 What's going on in this head of yours? Do enlighten us! 1441 01:32:51,520 --> 01:32:53,640 You don't pick up calls. 1442 01:32:53,840 --> 01:32:56,800 Mom cooks for you but you choose to eat out. 1443 01:32:57,040 --> 01:32:59,080 Food has to be thrown out everyday. 1444 01:32:59,200 --> 01:33:02,840 You saunter in at 2.00 am. Is this some guest house? 1445 01:33:04,440 --> 01:33:05,480 Sorry Dad. 1446 01:33:06,360 --> 01:33:09,320 What do you mean sorry? Hey, I'm talking to you. 1447 01:33:13,360 --> 01:33:17,480 - How dare you come sozzled? - I'll ensure he understands. 1448 01:33:17,600 --> 01:33:20,480 If you could, none of this would happen. 1449 01:33:21,600 --> 01:33:25,680 You stay up night after night for him. We keep agonizing over him. 1450 01:33:26,040 --> 01:33:28,600 We ache for someone to care about what we think. 1451 01:33:28,720 --> 01:33:32,160 Who does? His Highness will come sloshed. 1452 01:33:33,600 --> 01:33:37,800 Madam, putting him in Oakwood was a serious blunder. 1453 01:33:38,240 --> 01:33:39,560 He has buried our values. 1454 01:33:39,680 --> 01:33:46,760 Look, look at his clothes... his face...his hair. 1455 01:33:48,600 --> 01:33:51,280 I don't recognize you. You just can't be my son. 1456 01:33:53,160 --> 01:33:54,360 Why you, Mr. Sharma... 1457 01:33:55,760 --> 01:33:56,960 I can't recognize myself. 1458 01:33:57,080 --> 01:33:59,640 Get out. Leave the house right now, leave this instant. 1459 01:33:59,960 --> 01:34:01,160 - Yudi, Yudi... - What are you doing? 1460 01:34:01,280 --> 01:34:02,000 Let him go. 1461 01:34:02,120 --> 01:34:04,000 - Let me go. Leave me. - Come on. 1462 01:34:04,440 --> 01:34:06,120 - Leave me. - Come on. 1463 01:34:06,360 --> 01:34:07,600 Dad, please go to bed. 1464 01:34:08,160 --> 01:34:10,520 Come. Let's go in. 1465 01:34:10,760 --> 01:34:11,880 Nincompoop! 1466 01:34:13,560 --> 01:34:18,880 Students, in this year's Christmas party, we will raise funds for the "Palak" NGO. 1467 01:34:19,240 --> 01:34:22,040 The principal has set a target of 5 lakhs 1468 01:34:22,240 --> 01:34:25,560 to be collected by all of you through a Fundraiser campaign. 1469 01:34:26,040 --> 01:34:29,600 The good news is the funds will be donated to the "Palak" orphanage. 1470 01:34:29,720 --> 01:34:32,760 All I can suggest is, more the number of volunteers, 1471 01:34:32,880 --> 01:34:34,960 the better you will perform the task. 1472 01:34:36,320 --> 01:34:37,720 Just a moment. 1473 01:34:39,360 --> 01:34:40,040 O.K. 1474 01:34:40,160 --> 01:34:43,880 Yudhisthir, you have been called to the principal's office. 1475 01:34:44,120 --> 01:34:45,080 Please leave. 1476 01:34:46,720 --> 01:34:48,160 Yes Ma'am. You called for me? 1477 01:34:49,400 --> 01:34:51,600 Yudhisthir, I was just speaking to your father. 1478 01:34:52,000 --> 01:34:53,800 He gave you the full amount for the fees 1479 01:34:53,920 --> 01:34:56,480 but your account shows 20.000 is still pending. 1480 01:34:58,520 --> 01:35:01,600 He did give the money. I blew it off. 1481 01:35:02,200 --> 01:35:03,440 Why, may I ask? 1482 01:35:03,880 --> 01:35:04,880 To be cool. 1483 01:35:06,400 --> 01:35:11,400 Ma'am, actually, All Oakwood High kids are cool. 1484 01:35:12,240 --> 01:35:14,040 And I wasn't. 1485 01:35:15,120 --> 01:35:18,120 So I thought being cool is a must. 1486 01:35:18,920 --> 01:35:20,480 Or you don't fit in. 1487 01:35:21,280 --> 01:35:23,480 I just wanted to... belong. 1488 01:35:24,640 --> 01:35:27,040 And in the bargain, I frittered away the money. 1489 01:35:28,440 --> 01:35:29,320 I'm sorry Dad. 1490 01:35:29,440 --> 01:35:30,840 I appreciate your honesty. 1491 01:35:31,520 --> 01:35:34,440 Mr. Sharma, the balance fees must be paid in a month. 1492 01:35:34,640 --> 01:35:36,680 Or your son's admission will be cancelled. 1493 01:35:37,960 --> 01:35:40,760 I cannot afford to pay again, Madam. 1494 01:35:42,080 --> 01:35:45,640 Please do what you need to. Thank you. 1495 01:35:50,040 --> 01:35:52,360 Dad, one minute. Dad, just... 1496 01:35:54,920 --> 01:35:58,400 Dad, one minute... please listen... 1497 01:36:04,640 --> 01:36:08,680 But don't ever...ever lie to me. 1498 01:36:09,480 --> 01:36:14,840 It will hit me hard if you do. 1499 01:36:15,360 --> 01:36:18,760 I will feel I've failed in raising you. 1500 01:36:33,080 --> 01:36:34,080 Aunty, Ash. 1501 01:36:37,520 --> 01:36:40,680 Just one minute Ash. I'm sorry. 1502 01:36:40,880 --> 01:36:43,000 - Ash. Just one minute. Please listen to me. - Don't touch me. 1503 01:36:43,360 --> 01:36:46,000 I've wronged you. I'm really sorry. But listen to me... Just once. 1504 01:36:46,120 --> 01:36:47,240 Mom, please ask him to leave. 1505 01:36:47,360 --> 01:36:48,960 - Yudi, leave. - Aunty, just one minute. 1506 01:36:49,080 --> 01:36:51,600 - Mom, please ask him to leave. - Ash, it's not what you think it is. 1507 01:36:51,800 --> 01:36:53,360 Please... Leave. 1508 01:36:53,480 --> 01:36:55,040 - I said please stay away from her. - Ash... 1509 01:36:56,120 --> 01:36:59,640 Please stay away from her. Just leave. 1510 01:37:00,240 --> 01:37:01,680 The thread 1511 01:37:05,440 --> 01:37:08,520 The thread that binds our love 1512 01:37:08,640 --> 01:37:11,080 I hope will never snap 1513 01:37:20,720 --> 01:37:23,840 The thread that binds our love 1514 01:37:23,960 --> 01:37:26,360 I hope will never snap 1515 01:37:26,560 --> 01:37:29,840 We share a mysterious bond 1516 01:37:29,960 --> 01:37:33,360 This longing should never stop 1517 01:37:33,560 --> 01:37:36,000 Should never stop 1518 01:37:46,320 --> 01:37:48,760 Should never stop 1519 01:37:49,000 --> 01:37:51,200 Should never stop 1520 01:37:51,520 --> 01:37:54,040 Should never stop 1521 01:37:54,680 --> 01:37:58,000 We share a mysterious bond 1522 01:37:58,120 --> 01:38:01,320 This longing should never stop 1523 01:38:01,760 --> 01:38:04,040 Should never stop 1524 01:38:36,040 --> 01:38:40,680 Only your love can make my heart beat 1525 01:38:41,120 --> 01:38:45,720 I need you so to be with me 1526 01:38:46,240 --> 01:38:51,000 Without you I cannot survive 1527 01:38:51,360 --> 01:38:56,000 I need you friend to heal me 1528 01:38:56,120 --> 01:39:04,520 I am your promise, your pledge I am 1529 01:39:06,360 --> 01:39:13,760 I belong more to you than to myself 1530 01:39:16,560 --> 01:39:20,360 I belong more to you 1531 01:39:21,080 --> 01:39:24,160 The thread that binds our love 1532 01:39:24,280 --> 01:39:26,560 I hope will never snap 1533 01:39:26,840 --> 01:39:29,960 We share a mysterious bond 1534 01:39:30,080 --> 01:39:33,520 This longing should never stop 1535 01:39:33,840 --> 01:39:36,600 Should never stop 1536 01:40:07,480 --> 01:40:09,800 Yudi, what are you doing? Yudi... 1537 01:40:13,200 --> 01:40:18,080 I've really messed it up bro. 1538 01:40:21,360 --> 01:40:23,760 I feel like I have nobody. 1539 01:40:24,880 --> 01:40:26,000 Get up, Yudi. 1540 01:40:32,640 --> 01:40:34,680 Do something bro, please. 1541 01:40:34,960 --> 01:40:38,360 Yudi, it's you who needs to do something. 1542 01:40:40,880 --> 01:40:42,760 So long you've only done what you wanted. 1543 01:40:43,360 --> 01:40:46,360 That wasn't right. I've blundered big time. 1544 01:40:47,240 --> 01:40:50,520 Yudi mistakes are called so because they are unintentional. 1545 01:40:51,960 --> 01:40:53,800 You've realized yours. 1546 01:40:54,160 --> 01:40:55,960 Now do what you believe should be done 1547 01:40:56,120 --> 01:40:58,280 and it will turn out to be the right thing to do. Know why? 1548 01:41:00,840 --> 01:41:03,320 You are no scum. You are my brother. 1549 01:41:03,600 --> 01:41:06,360 Drop your twisted tricks 1550 01:41:08,440 --> 01:41:11,000 and straighten yourself out and see the result. 1551 01:41:12,320 --> 01:41:13,880 - Yudhishthir Sharma? - Yes sir. 1552 01:41:14,560 --> 01:41:15,720 Is it a bike or a scooter? 1553 01:41:15,840 --> 01:41:16,680 Scooty, sir. 1554 01:41:17,200 --> 01:41:18,320 Manish, this is to be 1.5 by 1.5 from one side 1555 01:41:18,440 --> 01:41:20,080 and 2.5 by 2.5 from the side. 1556 01:41:20,680 --> 01:41:21,920 Papers of the vehicle? 1557 01:41:22,240 --> 01:41:26,120 Here's the insurance, license and the photocopy. 1558 01:41:26,400 --> 01:41:28,760 Download the delivery App of Speedy. 1559 01:41:29,120 --> 01:41:31,680 Pick up your uniform and join from Monday. 1560 01:41:31,800 --> 01:41:33,000 OK sir. 1561 01:41:33,800 --> 01:41:36,560 You look like the hero types. 1562 01:41:36,880 --> 01:41:38,280 Why do you want to work? 1563 01:41:38,400 --> 01:41:40,680 To buy a gift for your girlfriend or to pay for a holiday? 1564 01:41:41,720 --> 01:41:43,840 To pay college fees. 1565 01:41:45,560 --> 01:41:46,720 A piece of advice. 1566 01:41:47,000 --> 01:41:49,560 More the deliveries you make, more will be the bonus earned. 1567 01:41:49,680 --> 01:41:52,320 And you could pay college fees earlier. All the best. 1568 01:42:00,040 --> 01:42:01,600 Bro, delivery boy? 1569 01:42:19,520 --> 01:42:24,000 I was naive before but now I'm sensible. 1570 01:42:24,680 --> 01:42:28,800 Your love has changed me. 1571 01:42:29,840 --> 01:42:34,520 I regret hurting your emotions. 1572 01:42:34,960 --> 01:42:39,480 I'll become yours by making you mine. 1573 01:42:39,600 --> 01:42:44,120 Come and embrace me. 1574 01:42:44,680 --> 01:42:48,800 Listen to my plea. 1575 01:42:49,960 --> 01:42:54,280 Please overlook 1576 01:42:55,120 --> 01:42:59,200 my mistakes. 1577 01:43:00,200 --> 01:43:03,520 My mistakes. 1578 01:43:04,720 --> 01:43:07,800 The thread that binds our love 1579 01:43:07,920 --> 01:43:10,040 I hope will never snap 1580 01:43:10,440 --> 01:43:13,760 We share a mysterious bond 1581 01:43:13,880 --> 01:43:17,120 This longing should never stop 1582 01:43:17,400 --> 01:43:19,720 Should never stop 1583 01:43:40,960 --> 01:43:42,280 You've earned a bonus. 1584 01:43:43,480 --> 01:43:44,440 Thank you. 1585 01:43:50,280 --> 01:43:51,680 What's your opinion Ma'am? 1586 01:43:52,720 --> 01:43:54,360 What makes you think I'll agree to your proposition? 1587 01:43:54,880 --> 01:43:59,280 Well Ma'am, my Mom is the world's best cook. 1588 01:43:59,520 --> 01:44:02,560 North Indian, South Indian, Mughlai, Continental, Chinese. Brilliant in all. 1589 01:44:02,880 --> 01:44:04,840 If you let us put up a stall at the Fundraiser, 1590 01:44:05,280 --> 01:44:07,480 I guarantee that it will raise half the fund expected! 1591 01:44:07,680 --> 01:44:10,520 The last 4 days I've been trying out samples from 4 top caterers. 1592 01:44:11,040 --> 01:44:12,760 No wonder I've put on so much weight! 1593 01:44:12,920 --> 01:44:16,760 What Ma'am. Minus your glasses, you can pass off as my classmate. 1594 01:44:17,240 --> 01:44:19,440 Flattery is not going to get you anywhere, Yudi. 1595 01:44:19,640 --> 01:44:22,960 I'm sorry. I've just decided, that this is the best food. 1596 01:44:23,560 --> 01:44:26,000 And this pickle, this just seals the deal. 1597 01:44:26,720 --> 01:44:28,560 Yes! Thank you so much! 1598 01:44:29,120 --> 01:44:31,000 Why are you thanking me? I just said I'm sorry! 1599 01:44:31,200 --> 01:44:33,280 Because both, the pickle which has sealed the deal 1600 01:44:33,400 --> 01:44:36,720 and the food you so lovingly ate are my Mom's recipes. 1601 01:44:37,000 --> 01:44:40,760 I exchanged the caterer's tiffin boxes with my Mom's. 1602 01:44:40,880 --> 01:44:42,560 I'm sorry Ma'am. I had no option. Thank you so much. Bye! 1603 01:44:43,440 --> 01:44:46,400 Trust me, toss your glasses away and you can pass off as my classmate. 1604 01:44:46,520 --> 01:44:47,440 Thank you, ma'am. Bye. 1605 01:44:50,360 --> 01:44:52,760 That rogue created a misunderstanding between the two friends 1606 01:44:53,040 --> 01:44:54,520 and it has to be cleared. 1607 01:44:55,240 --> 01:44:56,920 Or the hostility between the two will continue forever. 1608 01:44:57,040 --> 01:44:58,520 Each one is convinced that the other was wrong. 1609 01:44:58,640 --> 01:45:00,920 One will pop anxiety pills and the other will rap on 'Our father who art in Heaven.' 1610 01:45:01,040 --> 01:45:02,320 And why do you think that I'll do it? 1611 01:45:02,440 --> 01:45:03,240 Because you're cute. 1612 01:45:04,320 --> 01:45:05,480 Quit kidding. 1613 01:45:05,600 --> 01:45:08,920 Alex, you were friends with both Sysha and Ash. 1614 01:45:09,560 --> 01:45:11,520 You sure know how much they miss each other. 1615 01:45:11,840 --> 01:45:14,720 But both don't talk to you anymore. 1616 01:45:15,600 --> 01:45:16,800 What do you stand to gain? 1617 01:45:17,000 --> 01:45:18,240 It's not always about gaining! 1618 01:45:21,840 --> 01:45:24,080 Hey! Where are you going? Whose stuff is this? 1619 01:45:24,360 --> 01:45:25,760 Yours of course. 1620 01:45:26,000 --> 01:45:26,720 Ours? 1621 01:45:26,840 --> 01:45:29,600 No, it isn't. You have the wrong address. 1622 01:45:33,280 --> 01:45:36,000 A-251, Pratap road, Shiv Colony. 1623 01:45:36,120 --> 01:45:37,280 That's our address all right. 1624 01:45:37,400 --> 01:45:39,920 So are the groceries. 1625 01:45:40,720 --> 01:45:41,720 And the bill? 1626 01:45:42,000 --> 01:45:43,360 It's paid. 1627 01:45:43,640 --> 01:45:44,480 By whom? 1628 01:45:44,600 --> 01:45:48,040 16,900/-? Where did this money come from? 1629 01:45:48,240 --> 01:45:49,880 That is my salary for deliveries, Dad. 1630 01:45:50,280 --> 01:45:52,560 Wasn't that meant for your college fees? 1631 01:45:52,840 --> 01:45:53,600 Yes. 1632 01:45:54,600 --> 01:45:56,200 I'll not be going to Oakwood anymore. 1633 01:45:56,480 --> 01:45:57,480 Are you dropping out of college? 1634 01:45:57,680 --> 01:46:00,400 No Mom. I'll go to Kishanchand. 1635 01:46:01,120 --> 01:46:03,640 When Guddu and I commute together, we save money on petrol. 1636 01:46:05,640 --> 01:46:07,200 He has brought all this stuff for me. 1637 01:46:07,320 --> 01:46:09,760 I see. Well done son. 1638 01:46:10,560 --> 01:46:12,760 First you steal 20,000/- to become cool. 1639 01:46:12,920 --> 01:46:16,200 Then you earn to pay the fees and then squander it like this. 1640 01:46:17,920 --> 01:46:23,640 Fine. Go where ever you want to... Kishanchand or Oakwood. 1641 01:46:23,800 --> 01:46:26,120 Study if you want to. Don't study if you don't want to. 1642 01:46:27,560 --> 01:46:31,480 Please spare us. I can't fathom you. 1643 01:46:32,680 --> 01:46:33,920 Leave me. 1644 01:46:43,120 --> 01:46:46,080 So you mean to say, Rahul lied to both of us? 1645 01:46:47,600 --> 01:46:49,280 What a crass show! 1646 01:46:50,760 --> 01:46:52,320 Shit! Shit! 1647 01:46:53,920 --> 01:46:56,200 And I said such awful things to Ash! 1648 01:46:58,520 --> 01:46:59,720 Thank you, Alex. 1649 01:47:07,320 --> 01:47:08,800 - Who's the cutest? - Who's the hottest? 1650 01:47:08,920 --> 01:47:10,120 - And together we are? - The bestest. 1651 01:47:10,240 --> 01:47:12,800 - Gimme a kiss. Where's Ash? - Right there. 1652 01:47:16,200 --> 01:47:17,880 - Sister. - Put the food down. 1653 01:47:18,320 --> 01:47:19,560 - What are you doing here? - Come with me. 1654 01:47:19,680 --> 01:47:21,000 - Where? - Sysha. - Quick. 1655 01:47:21,280 --> 01:47:23,160 - Where are you taking her? - I love you Aunty. 1656 01:47:23,280 --> 01:47:25,080 What love you! Where are you taking me? 1657 01:47:25,200 --> 01:47:26,960 To your room. Where else? 1658 01:47:27,280 --> 01:47:29,560 - Sysha, leave my hand. - Sit down. 1659 01:47:30,280 --> 01:47:32,840 Why didn't you tell me that Rahul lied to you, 1660 01:47:33,000 --> 01:47:34,080 when he told you that he loves me? 1661 01:47:34,280 --> 01:47:36,040 I really didn't think he's lying. 1662 01:47:36,160 --> 01:47:38,120 Had I known, I'd have told you. 1663 01:47:38,520 --> 01:47:40,960 But why didn't you, when you came to know? 1664 01:47:41,160 --> 01:47:42,200 Why? 1665 01:47:42,320 --> 01:47:44,400 I'm a bloody parasite... I'm feeding off you. 1666 01:47:44,520 --> 01:47:46,920 I'm nobody. Why would you listen to a nobody? 1667 01:47:47,280 --> 01:47:48,280 Shut up! 1668 01:47:48,400 --> 01:47:50,720 You shut up! You said such horrible things to me. 1669 01:47:50,840 --> 01:47:55,680 Because I was hurt. I felt used... and cheap and humiliated. 1670 01:47:55,800 --> 01:47:57,720 I just wanted you to feel the same. 1671 01:47:57,840 --> 01:48:00,880 I did Sysha. I did feel the same. 1672 01:48:01,120 --> 01:48:03,520 I did feel everything. 1673 01:48:03,760 --> 01:48:06,640 How often I wished that Rahul and you had never met. 1674 01:48:07,440 --> 01:48:09,520 You know what he said to me? 1675 01:48:11,120 --> 01:48:13,760 I'm good, but not out of his league. 1676 01:48:14,400 --> 01:48:18,680 The worst thing is that my best friend laid such a bet on me. 1677 01:48:19,440 --> 01:48:21,320 Why did you do it Ash? 1678 01:48:23,200 --> 01:48:24,040 God! 1679 01:48:25,240 --> 01:48:28,160 Listen, I'm very sorry. 1680 01:48:29,400 --> 01:48:33,400 It was a stupid joke that went haywire. Please forgive me. 1681 01:48:34,160 --> 01:48:38,280 I'm also very sorry. I shouldn't have said those awful things to you. 1682 01:48:38,800 --> 01:48:40,840 But you know I didn't mean any of that, right? 1683 01:48:40,960 --> 01:48:43,400 I swear I didn't mean any of that. 1684 01:48:45,120 --> 01:48:47,520 God! We were both so stupid. 1685 01:48:48,240 --> 01:48:52,120 No. I'm not stupid. You are stupid. I'm smart. 1686 01:48:53,600 --> 01:48:55,240 Should I slap you?! 1687 01:48:55,920 --> 01:48:58,200 You should. I deserve it. 1688 01:49:02,200 --> 01:49:04,080 I missed you so much. 1689 01:49:05,160 --> 01:49:06,880 I missed you too. 1690 01:49:10,520 --> 01:49:12,640 - Bitch. - Vixen. 1691 01:49:13,960 --> 01:49:15,480 Keep this carefully. 1692 01:49:16,280 --> 01:49:18,440 - Mom, this large container - Keep it here. 1693 01:49:20,920 --> 01:49:22,920 Yudi, take this bread... 1694 01:49:24,400 --> 01:49:25,680 - Guddu... - Coming Mom. 1695 01:49:25,800 --> 01:49:28,560 Come quickly son. Put the salad in the container. 1696 01:49:28,680 --> 01:49:30,000 - Yeah. I'll do that. - What's in this one? 1697 01:49:30,240 --> 01:49:32,480 - I'm putting the salad in it. - Pannu, come here please. 1698 01:49:32,600 --> 01:49:34,320 I'll do it. I've put the bread in that one. 1699 01:49:46,200 --> 01:49:47,680 Why the pony tail? 1700 01:49:49,200 --> 01:49:50,880 You've got one too. 1701 01:49:51,200 --> 01:49:52,840 Go take it outside. Quick. 1702 01:49:53,240 --> 01:49:55,160 - Where does this go? - On the table outside. 1703 01:49:55,520 --> 01:49:56,640 - Here? - Yes. There. 1704 01:50:01,680 --> 01:50:03,440 Done? Close the container...fast. 1705 01:50:04,320 --> 01:50:06,720 Why the goofy grin? Get up. Move! 1706 01:50:08,840 --> 01:50:11,520 Please ask Dad to join us. 1707 01:50:11,640 --> 01:50:13,200 - No way. Not me. - Just try talking to him please. 1708 01:50:13,320 --> 01:50:15,200 Go and do it yourself. 1709 01:50:23,960 --> 01:50:25,200 Are the crackers and pickles packed? 1710 01:50:25,440 --> 01:50:26,280 Hurry! Bring it. 1711 01:50:26,520 --> 01:50:28,440 Aunty, the aroma from the food is divine! 1712 01:50:28,560 --> 01:50:32,120 - It's the aroma of Yudi's hard labour. - Come on. Let's move. 1713 01:50:32,440 --> 01:50:34,280 - Be careful. - Yeah. That's Ok. 1714 01:50:50,360 --> 01:50:52,400 Kids, I hand over the evening to you. 1715 01:50:52,640 --> 01:50:54,520 Everyone, enjoy yourselves. 1716 01:50:54,840 --> 01:50:57,320 - Oakwood High... - We touch the sky! 1717 01:50:57,440 --> 01:50:59,560 - Oakwood High... - We touch the sky! 1718 01:50:59,680 --> 01:51:02,000 - Oakwood High... - We touch the sky! 1719 01:51:09,560 --> 01:51:10,600 Thank you. 1720 01:51:12,120 --> 01:51:13,440 Hey guys! 1721 01:51:13,560 --> 01:51:16,480 Welcome to the funky photo booth. 1722 01:51:16,600 --> 01:51:17,680 With sassy Sysha... 1723 01:51:17,800 --> 01:51:19,160 And assy Ash. 1724 01:51:19,560 --> 01:51:20,760 I just praised you, bitch. 1725 01:51:20,880 --> 01:51:22,280 I did too, vixen. 1726 01:51:25,480 --> 01:51:27,160 Enjoy your meal. Thank you. 1727 01:51:28,200 --> 01:51:30,120 Slightly up. Ready? 1728 01:51:32,840 --> 01:51:34,000 Nice, isn't it? 1729 01:51:36,960 --> 01:51:38,200 Is my order ready? 1730 01:51:38,520 --> 01:51:40,320 Why didn't you wear the costume? 1731 01:51:40,840 --> 01:51:42,880 I've failed to convince him. 1732 01:51:43,000 --> 01:51:45,960 See how good Pannu looks? You should have worn it too. 1733 01:51:47,760 --> 01:51:49,400 I'm no more an Oakwood student, Mom. 1734 01:51:50,120 --> 01:51:52,440 Shall I call Dad up and ask him? 1735 01:51:57,880 --> 01:51:58,720 No. 1736 01:51:58,840 --> 01:52:03,000 I don't get why Rahul sent you to confess. 1737 01:52:04,400 --> 01:52:07,920 Yes! He's your cousin, he hurt me 1738 01:52:08,200 --> 01:52:09,480 and sends an apology through him. 1739 01:52:10,760 --> 01:52:12,160 Why didn't he come himself? 1740 01:52:12,680 --> 01:52:16,440 He said Ash will get stressed if I go and start rapping Our Father, who art in Heaven 1741 01:52:16,560 --> 01:52:19,920 and Sysha will start popping anxiety pills. 1742 01:52:20,600 --> 01:52:21,680 Funny guy. 1743 01:52:23,280 --> 01:52:24,280 Who conveyed? 1744 01:52:24,400 --> 01:52:26,040 Who conveyed it is immaterial. 1745 01:52:27,400 --> 01:52:29,080 What matters is you two are together again. 1746 01:52:31,960 --> 01:52:32,880 Thanks. 1747 01:52:33,000 --> 01:52:35,240 I'm glad that the confusion between you two is cleared. 1748 01:52:37,360 --> 01:52:38,720 I, too, was confused. 1749 01:52:39,560 --> 01:52:44,200 I felt I loved you, then I felt I loved you. 1750 01:52:45,800 --> 01:52:50,800 But love can't happen when you lie or break someone's heart. 1751 01:52:52,120 --> 01:52:54,080 The premise itself is wrong. 1752 01:52:56,200 --> 01:52:57,640 Moral of the story: 1753 01:52:57,960 --> 01:53:03,040 Yudi's will come and go, but best friends stay forever. 1754 01:53:04,880 --> 01:53:10,400 Sysha, Ash, I'm really sorry. 1755 01:53:10,600 --> 01:53:11,960 Ladies and gentlemen. 1756 01:53:12,080 --> 01:53:14,720 Now it's the time to announce the winner of the best stall. 1757 01:53:15,560 --> 01:53:16,920 Today is my last day at Oakwood. 1758 01:53:18,520 --> 01:53:19,920 Forgive me if you can. 1759 01:53:20,040 --> 01:53:20,960 Last day? 1760 01:53:21,160 --> 01:53:22,720 The winner of the best stall... 1761 01:53:22,840 --> 01:53:24,000 Are you leaving the college? 1762 01:53:24,240 --> 01:53:26,360 The prize goes to Yudhishthir Sharma. 1763 01:53:31,760 --> 01:53:33,040 I'll really miss you guys. 1764 01:53:34,080 --> 01:53:36,560 Yudhishthir, please come and collect your trophy. 1765 01:53:36,680 --> 01:53:38,160 Come on. Don't be late. 1766 01:53:41,560 --> 01:53:46,240 Yudi, Yudi, Yudi, Yudi...go go! 1767 01:53:46,720 --> 01:53:52,840 Yudi...aunty...Yudi...Aunty Yudi... Aunty... 1768 01:53:52,960 --> 01:53:58,920 Yudi...aunty...Yudi...Aunty Yudi... Aunty... 1769 01:53:59,320 --> 01:54:02,000 Aunty, full marks for the pickles and crackers... 1770 01:54:05,760 --> 01:54:07,160 Well deserve! 1771 01:54:08,640 --> 01:54:10,880 - Lovely food aunty... - Amazing... 1772 01:54:12,560 --> 01:54:14,680 Say whatever you feel like...go ahead. 1773 01:54:15,040 --> 01:54:17,640 Thank you, Principal Madam. Thank you, Madam. 1774 01:54:17,760 --> 01:54:21,000 Congratulations aunty! What aunty... at home you talk so much! 1775 01:54:23,160 --> 01:54:25,960 Please give it up for the best chef in the world... 1776 01:54:26,080 --> 01:54:27,600 Mrs Jaya Sharma. 1777 01:54:27,800 --> 01:54:29,080 Aunty come on... 1778 01:54:36,800 --> 01:54:38,040 Your cheek please. 1779 01:54:38,560 --> 01:54:39,760 How sweet! 1780 01:54:41,560 --> 01:54:43,120 - Let's go. - Hey Yudi, 1781 01:54:43,440 --> 01:54:46,280 let's hear something from you today bro. You can't leave just like that. 1782 01:54:46,400 --> 01:54:48,080 Come on! Don't act pricey. 1783 01:54:48,200 --> 01:54:50,000 Hey dude, how about a joke? 1784 01:54:50,240 --> 01:54:51,240 Not here, bro. 1785 01:54:51,480 --> 01:54:52,600 Come on. 1786 01:54:52,720 --> 01:54:55,920 - Stop acting pricey. Go ahead. - Why don't you go? 1787 01:54:56,200 --> 01:54:58,360 Come on. Some entertainment. 1788 01:54:59,800 --> 01:55:02,720 Here he comes. He has to be cajoled a couple of times. 1789 01:55:03,360 --> 01:55:06,480 The last time I tried to entertain you creeps, I got a slap. 1790 01:55:06,600 --> 01:55:08,880 So don't say 'I love you' this time. 1791 01:55:09,200 --> 01:55:11,080 - Ass! - Or you'll get slapped again. 1792 01:55:15,000 --> 01:55:18,280 Actually, I will say I love you. 1793 01:55:18,480 --> 01:55:19,720 Again? 1794 01:55:19,840 --> 01:55:23,680 Without fear. Because this person's slap is a regular routine. 1795 01:55:23,800 --> 01:55:26,200 A tale of violence? 1796 01:55:26,800 --> 01:55:29,720 A tale of a family of Superheroes. 1797 01:55:30,320 --> 01:55:32,720 One better than the other. 1798 01:55:33,920 --> 01:55:36,520 Hero No # 1. Superman. 1799 01:55:37,240 --> 01:55:39,280 The middleclass Indian father. 1800 01:55:39,960 --> 01:55:42,880 One Superman agonizes over saving the world. 1801 01:55:43,640 --> 01:55:48,520 The other one agonizes over saving money in every and any which way. 1802 01:55:50,720 --> 01:55:53,200 The Superman draped in a red cape flies high. 1803 01:55:53,320 --> 01:55:55,000 The other one says don't fly so high. 1804 01:55:55,760 --> 01:55:57,680 Always stay within your means. 1805 01:55:58,000 --> 01:55:59,720 That sure does happen. 1806 01:56:00,920 --> 01:56:04,000 Hero No # 2. Wonder woman. 1807 01:56:05,120 --> 01:56:06,360 Our Moms, folks. 1808 01:56:06,760 --> 01:56:10,160 Wonder Woman never feels defeated. 1809 01:56:10,880 --> 01:56:13,000 Our moms are no different. 1810 01:56:13,240 --> 01:56:14,520 Aunty is the best. 1811 01:56:14,640 --> 01:56:19,360 She never loses in a bargain at any shop in the world. 1812 01:56:19,680 --> 01:56:22,160 At the grocer's she manages to get not just the lowest rate, 1813 01:56:22,280 --> 01:56:24,720 but bags some free goodies too. That is no way easy. 1814 01:56:25,280 --> 01:56:26,640 Agree totally bro. 1815 01:56:26,880 --> 01:56:28,400 I dare you to try that. 1816 01:56:30,000 --> 01:56:33,600 Hero No # 3. Capt. America. 1817 01:56:34,200 --> 01:56:35,720 The first son in the house. 1818 01:56:36,240 --> 01:56:39,200 First at everything. First in the class. 1819 01:56:39,320 --> 01:56:41,600 First not just at eating meals, but also at disposing digested meals. 1820 01:56:41,720 --> 01:56:44,720 He has the first access from toothpaste to the TV remote. 1821 01:56:44,840 --> 01:56:47,440 And I'm like what the F... first! 1822 01:56:48,520 --> 01:56:49,560 Neat save! 1823 01:56:49,680 --> 01:56:50,800 Nice one. 1824 01:56:52,000 --> 01:56:54,920 Shouldn't there be a villain with all these Superheroes? 1825 01:56:56,800 --> 01:57:03,160 So the villain in this tale is the younger son. Mr. Elohssa. 1826 01:57:03,440 --> 01:57:05,160 What a twisted name bro. 1827 01:57:05,280 --> 01:57:08,000 As twisted as the guy himself. 1828 01:57:08,920 --> 01:57:10,920 He felt he was better than the rest. 1829 01:57:11,560 --> 01:57:15,040 He felt cheated at being born in a down market middle class family. 1830 01:57:15,360 --> 01:57:18,040 He felt he deserved to be born in a family of billionaires. 1831 01:57:18,160 --> 01:57:19,280 True, true. 1832 01:57:19,400 --> 01:57:22,320 Mr. Elohssa had a singular aim in life. 1833 01:57:22,600 --> 01:57:24,200 To be considered cool by everyone. 1834 01:57:25,400 --> 01:57:29,080 It mattered not if he had to lie or to take shortcuts for it. 1835 01:57:29,400 --> 01:57:30,800 He just wanted to be cool. 1836 01:57:32,600 --> 01:57:33,960 Guess what his super power was? 1837 01:57:34,080 --> 01:57:35,360 You tell us. Dude. 1838 01:57:35,480 --> 01:57:36,760 Speed running. 1839 01:57:38,320 --> 01:57:40,080 He ran far away from everything... 1840 01:57:41,320 --> 01:57:48,800 From problems... truth... duties... himself... and his own folks. 1841 01:57:50,600 --> 01:57:54,480 In the bargain, he left his loved ones behind 1842 01:57:55,360 --> 01:57:59,080 and broke hearts of his friends in his attempt to look cool. 1843 01:58:03,640 --> 01:58:10,880 Then, life delivered such a slap that he fell... into the deepest pit of hell. 1844 01:58:12,720 --> 01:58:15,520 Guess who got him out? 1845 01:58:16,040 --> 01:58:17,040 Who? 1846 01:58:17,760 --> 01:58:18,760 Our very own heroes! 1847 01:58:18,880 --> 01:58:20,160 Oooh! 1848 01:58:20,920 --> 01:58:25,360 It's only when his family helped, did the fool realize that 1849 01:58:26,320 --> 01:58:30,200 with their support a zero can turn into a hero. 1850 01:58:31,000 --> 01:58:32,440 That's so touching! 1851 01:58:36,400 --> 01:58:42,240 Little did this idiot know that he would realize that Capt. America, his elder bro 1852 01:58:42,560 --> 01:58:46,280 who was first at everything was also the first to be chided by parents. 1853 01:58:48,440 --> 01:58:51,040 When Mr Elohssa would still be sleeping like a log, 1854 01:58:52,400 --> 01:58:53,360 his brother would wake up early 1855 01:58:53,480 --> 01:58:56,800 and be the first in the queue to pay bills and help with daily chores. 1856 01:58:57,280 --> 01:58:58,600 Thumbs up, Guddu. 1857 01:58:59,440 --> 01:59:03,240 Wonder woman...to cite my Mom's case, 1858 01:59:03,680 --> 01:59:06,680 guess what she did with every penny she saved at the grocer's? 1859 01:59:07,240 --> 01:59:08,680 Got me the scooty... 1860 01:59:09,000 --> 01:59:10,800 so that I could commute to college in comfort 1861 01:59:11,000 --> 01:59:12,920 while she endured the jostling in public transport. 1862 01:59:14,240 --> 01:59:19,440 More often than not, I polished off the free goodies she got. 1863 01:59:22,880 --> 01:59:27,080 The Superman in each house, 1864 01:59:27,400 --> 01:59:29,280 our Dad who pleads with us to live within our means, 1865 01:59:29,400 --> 01:59:34,640 wraps all our dreams in his red cape, and gifts them to us, so that we can dream big. 1866 01:59:35,640 --> 01:59:38,480 He avoids spending a paltry sum of 200/- on himself, 1867 01:59:38,920 --> 01:59:42,320 but hands out a lakh and a half in one shot, to send me to Oakwood. 1868 01:59:43,160 --> 01:59:46,760 Why? So that I can live my dream. 1869 01:59:47,920 --> 01:59:50,120 Our Dads may not fly like the Superman 1870 01:59:52,000 --> 01:59:56,160 but they always wish for us to fly higher than anyone else. 1871 01:59:56,760 --> 01:59:58,080 This too happens. 1872 01:59:59,200 --> 02:00:01,080 So what did Mr. Elohssa learn? 1873 02:00:02,520 --> 02:00:09,360 That the guy who is true is the guy who is truly cool. 1874 02:00:13,400 --> 02:00:14,480 So true. 1875 02:00:16,000 --> 02:00:18,120 Yudi... out with whom you want to say I love you to. 1876 02:00:18,240 --> 02:00:19,880 Shit. Just forgot. 1877 02:00:20,640 --> 02:00:23,320 OK. So do we all love our parents? 1878 02:00:23,520 --> 02:00:24,800 - Yes. - Correct? 1879 02:00:25,080 --> 02:00:27,120 But we never openly express it. 1880 02:00:27,520 --> 02:00:28,760 Specially to Dads. 1881 02:00:30,200 --> 02:00:33,320 God knows why, but under the garb of respect we maintain an obvious distance. 1882 02:00:34,320 --> 02:00:40,360 So today, let's keep this distance aside for a while and bridge this gap. 1883 02:00:42,040 --> 02:00:43,240 My Dad's right here. 1884 02:00:44,680 --> 02:00:47,280 Meet the world's coolest Dad. 1885 02:00:47,960 --> 02:00:49,720 Hey Mr. Sharma. 1886 02:00:50,160 --> 02:00:52,600 - Way to go uncle. - MY superman. 1887 02:00:52,920 --> 02:00:54,200 Come on! 1888 02:00:54,520 --> 02:00:57,040 Mr. Sharma! Don't shy away. 1889 02:01:00,480 --> 02:01:01,840 I love you Dad. 1890 02:01:02,760 --> 02:01:04,840 This is the best I love you. 1891 02:01:06,840 --> 02:01:09,840 Of my one and only Dad I'm awed 1892 02:01:10,120 --> 02:01:16,080 Never has he spared the rod 1893 02:01:16,520 --> 02:01:19,240 And when his temper hits the skies 1894 02:01:19,560 --> 02:01:25,360 Towards my face his footwear flies. 1895 02:01:28,960 --> 02:01:30,040 Good one indeed. 1896 02:01:30,440 --> 02:01:32,720 Pray, who is this villain Capt. Elohssa? 1897 02:01:33,240 --> 02:01:36,920 Heck! Elohssa is me...Elohssa is you... you are Elohssa and you too! 1898 02:01:37,720 --> 02:01:38,840 Me? 1899 02:01:39,520 --> 02:01:41,960 Elohssa...no Ma'am, not you. 1900 02:01:42,680 --> 02:01:44,560 Neither are you, Mom. Nor is Dad. 1901 02:01:45,760 --> 02:01:47,880 Didn't I say Elohssa is a bit twisted? 1902 02:01:48,720 --> 02:01:52,480 Read it backwards and get enlightened. 1903 02:01:53,400 --> 02:01:54,440 As 1904 02:01:56,400 --> 02:01:57,640 Ass... 1905 02:01:59,080 --> 02:02:00,640 - Asshole !!! - He said you were one !! 1906 02:02:08,120 --> 02:02:10,120 Why didn't you don that fancy dress? 1907 02:02:10,960 --> 02:02:13,440 It doesn't matter. It's my last day in this college. 1908 02:02:13,800 --> 02:02:16,760 You are not going anywhere. I've paid the fees at Awkward. 1909 02:02:19,200 --> 02:02:20,640 Dad... but... 1910 02:02:22,640 --> 02:02:26,160 - It's not Awkward. It's Oakwood. - And my shoe is raring to get flung. 1911 02:02:28,920 --> 02:02:32,520 Sysha, Ash, I have some bad news for you pals. 1912 02:02:32,640 --> 02:02:33,760 What? 1913 02:02:34,600 --> 02:02:36,160 I am not leaving Oakwood. 1914 02:02:36,280 --> 02:02:37,520 Have you gone crazy? 1915 02:02:37,800 --> 02:02:39,960 Now we are in the same class for two years. 1916 02:02:41,080 --> 02:02:42,560 So we need to be friends. 1917 02:02:44,240 --> 02:02:45,600 - Friends? - Friends. 1918 02:02:45,880 --> 02:02:48,000 - Friends. - Friends. 1919 02:02:49,640 --> 02:02:51,640 Hey you are mad. Oye! 1920 02:02:51,760 --> 02:02:54,560 Look at him. Two girlfriends. 1921 02:02:54,680 --> 02:02:57,120 You don't even have one. Try being a wee bit cool. 1922 02:02:57,480 --> 02:02:58,680 Okay. Now you wait and watch. 1923 02:02:58,800 --> 02:03:01,560 Hey... one moment. You are fine as you are, my son. 1924 02:03:05,400 --> 02:03:07,680 Look, I have garnered enough knowledge. 1925 02:03:07,800 --> 02:03:11,120 But after going through my share of ups and downs, 1926 02:03:11,240 --> 02:03:12,920 I made it in the end. 1927 02:03:13,240 --> 02:03:17,280 And finally, I've become a really cool guy. 1928 02:03:17,720 --> 02:03:21,000 Who knew my heart would sing waka waka 1929 02:03:21,120 --> 02:03:24,640 Everything will be chill, shakalaka 1930 02:03:24,760 --> 02:03:28,160 Who knew our friendship would one day bloom 1931 02:03:28,280 --> 02:03:31,640 And clear dark clouds that once did loom 1932 02:03:31,760 --> 02:03:33,760 I too was at fault, I honestly admit 1933 02:03:33,880 --> 02:03:36,360 That I should have felt some guilt 1934 02:03:36,480 --> 02:03:38,680 Maybe I was wrong, maybe 1935 02:03:38,800 --> 02:03:40,720 Now there is no stoppin me 1936 02:03:41,000 --> 02:03:44,680 Joy would return who would have guessed 1937 02:03:44,800 --> 02:03:48,080 With hurdles cleared, I'd feel blessed 1938 02:03:48,200 --> 02:03:55,760 Between us there remains no mystery 1939 02:03:57,600 --> 02:04:04,760 Is our friendship some story or history 136852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.