All language subtitles for Will Trent - 01x08 - Two Hundred Dollars and a Bus Pass.720p.HDTV.x265-MiNX+SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,096 --> 00:00:01,527 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:01,527 --> 00:00:03,042 Any chance the two of you are expecting? 3 00:00:03,295 --> 00:00:05,148 Ha! We're not together. 4 00:00:05,148 --> 00:00:07,731 And I am definitely not having sex, 5 00:00:07,731 --> 00:00:10,816 so unless God Himself is cooking up a plan, then... 6 00:00:10,816 --> 00:00:12,316 not pregnant. 7 00:00:12,316 --> 00:00:14,567 I got cigarette burns for fetching the wrong 8 00:00:14,567 --> 00:00:16,860 kind of soup from the pantry. 9 00:00:16,860 --> 00:00:18,235 Every step of the way, there was someone there 10 00:00:18,235 --> 00:00:22,528 to tell me that I was broken, worthless. 11 00:00:41,575 --> 00:00:46,493 - Alison. - Jason, please. Look, I'm tired. 12 00:00:46,493 --> 00:00:48,994 I've been studying all night. I just want to go home. 13 00:00:48,994 --> 00:00:50,619 I'm not doing this right now. 14 00:01:07,958 --> 00:01:12,584 Hello? 15 00:01:12,584 --> 00:01:13,835 Jason? 16 00:01:18,711 --> 00:01:22,795 Who's there? 17 00:01:22,795 --> 00:01:24,254 Look, I have pepper spray. 18 00:02:17,978 --> 00:02:19,812 That's all I needed, Detective. 19 00:02:22,396 --> 00:02:24,189 Alison Schooner. 20 00:02:24,189 --> 00:02:26,147 They pulled her out of the water. 21 00:02:26,147 --> 00:02:27,772 She was weighted down by a cinder block. 22 00:02:27,772 --> 00:02:29,648 - Who reported it? - Couple of professors, 23 00:02:29,648 --> 00:02:31,608 out for their morning nine. 24 00:02:31,608 --> 00:02:32,774 They saw the shoes. 25 00:02:32,774 --> 00:02:35,692 ID and suicide note inside. 26 00:02:35,692 --> 00:02:36,942 "I want it to end." 27 00:02:38,401 --> 00:02:39,860 Well, that's pretty direct. 28 00:02:39,860 --> 00:02:41,152 Excuse me, agents. 29 00:02:41,152 --> 00:02:43,569 I'm Vera Kuo, University Chancellor. 30 00:02:43,569 --> 00:02:44,611 Thank you for coming. 31 00:02:44,611 --> 00:02:46,737 A campus suicide is a terrible tragedy. 32 00:02:46,737 --> 00:02:49,863 My hope is that we can stay ahead of the narrative. 33 00:02:49,863 --> 00:02:51,863 I'm not convinced this is suicide. 34 00:02:51,863 --> 00:02:53,739 I thought she left a note. 35 00:02:53,739 --> 00:02:55,031 The note's one sentence long, 36 00:02:55,031 --> 00:02:56,990 written on a torn piece of paper. 37 00:02:56,990 --> 00:02:59,324 Women usually take more care for their last words. 38 00:02:59,324 --> 00:03:02,116 Their letters are longer, written with much more detail. 39 00:03:02,116 --> 00:03:03,366 They want to explain themselves. 40 00:03:03,366 --> 00:03:05,783 That's a generalization, right? 41 00:03:05,783 --> 00:03:07,826 Can't suicide be a rash decision? 42 00:03:07,826 --> 00:03:09,660 Well, sometimes, yeah, but carrying a cinder block 43 00:03:09,660 --> 00:03:11,410 to the middle of a golf course to drown yourself, 44 00:03:11,410 --> 00:03:13,661 that's not rash. 45 00:03:13,661 --> 00:03:14,661 That shows planning. 46 00:03:14,661 --> 00:03:16,662 Hang on. Unzip the bag. 47 00:03:16,662 --> 00:03:17,787 I'd like to take another look. 48 00:03:20,246 --> 00:03:21,830 See anything? 49 00:03:21,830 --> 00:03:23,998 There's something on her neck. 50 00:03:30,166 --> 00:03:32,250 What the hell? 51 00:03:32,250 --> 00:03:33,459 Something got under the skin. 52 00:03:36,168 --> 00:03:39,002 Oh, my God. 53 00:03:39,002 --> 00:03:41,586 I'm gonna faint. 54 00:03:41,586 --> 00:03:43,045 Somebody tend to the chancellor. 55 00:03:43,045 --> 00:03:44,253 We're on it. 56 00:03:44,253 --> 00:03:46,421 Stab wound is barely visible. 57 00:03:46,421 --> 00:03:48,047 Weapon must've been sharp. 58 00:03:55,298 --> 00:03:57,007 Over there. On the bark. You see it? 59 00:03:57,007 --> 00:03:59,050 Bark can act like a sponge. 60 00:03:59,050 --> 00:04:00,258 The tree's still soaking wet 61 00:04:00,258 --> 00:04:03,009 from the sprinklers this morning, 62 00:04:03,009 --> 00:04:05,343 but blood really is thicker than water. 63 00:04:09,303 --> 00:04:11,887 Whoever did this probably thought 64 00:04:11,887 --> 00:04:13,929 the, uh, the sprinklers, the pond 65 00:04:13,929 --> 00:04:15,888 would wash away any evidence. 66 00:04:15,888 --> 00:04:18,597 They had the note, the cinder block, all of it. 67 00:04:20,181 --> 00:04:21,514 They were waiting for her. 68 00:04:32,309 --> 00:04:35,268 Well, only cameras are at the entrances and exits. 69 00:04:35,268 --> 00:04:37,186 All visitors and staff have to sign in and out, 70 00:04:37,186 --> 00:04:39,937 and no one has signed out since last night. 71 00:04:39,937 --> 00:04:41,854 So the killer's still here? 72 00:04:41,854 --> 00:04:43,479 This is like an Agatha Christie novel. 73 00:04:43,479 --> 00:04:46,189 Yeah, with very soft food. And hearing aids. 74 00:04:46,189 --> 00:04:49,731 So, forensics didn't find any prints on the sword, 75 00:04:49,731 --> 00:04:51,106 wallet's still in his pocket, 76 00:04:51,106 --> 00:04:53,191 but no phone, not even in his car. 77 00:04:53,191 --> 00:04:55,608 Yeah, send a team to his house. 78 00:04:55,608 --> 00:04:57,234 Eh, Ms. Hernandez? 79 00:04:57,234 --> 00:04:59,484 So, when you found him, he was just like this? 80 00:04:59,484 --> 00:05:01,652 He was setting up. 81 00:05:01,652 --> 00:05:04,402 Um, Steve's a regular entertainer here. 82 00:05:04,402 --> 00:05:08,070 "Morning Magic with Steve Susperio," every Thursday. 83 00:05:08,070 --> 00:05:11,363 He was fine when I left him, 84 00:05:11,363 --> 00:05:13,488 and when folks started coming in to the performance, 85 00:05:13,488 --> 00:05:15,239 he was gone. 86 00:05:16,739 --> 00:05:17,781 Poof. 87 00:05:19,490 --> 00:05:20,532 Poof. 88 00:05:21,740 --> 00:05:23,741 What could the motive possibly be? 89 00:05:23,741 --> 00:05:25,408 He was here to do magic. 90 00:05:25,408 --> 00:05:26,951 That's motive enough for me. 91 00:05:26,951 --> 00:05:29,034 He's still here? 92 00:05:30,326 --> 00:05:32,452 Does that mean there's not gonna be any figure drawing? 93 00:05:32,452 --> 00:05:34,702 Oh. Barry, Linda, go back to your rooms, okay? 94 00:05:34,702 --> 00:05:36,119 I don't want you to see this. 95 00:05:36,119 --> 00:05:39,621 - Well, that one can take his shirt off. - Linda. 96 00:05:41,913 --> 00:05:43,830 They didn't seem particularly phased. 97 00:05:43,830 --> 00:05:44,997 I'm guessing this won't be the first body 98 00:05:44,997 --> 00:05:46,081 they've seen wheeled out of here. 99 00:05:46,081 --> 00:05:49,164 Hey. What's that? 100 00:05:54,251 --> 00:05:56,834 What is it? A tripod? His phone was here. 101 00:05:56,834 --> 00:05:58,418 We gotta search the place. 102 00:05:58,418 --> 00:05:59,835 I'll start on the warrant. 103 00:06:01,335 --> 00:06:04,461 Nancy? Can I keep him? 104 00:06:12,464 --> 00:06:13,464 Is this her room? 105 00:06:13,464 --> 00:06:14,798 Yeah, right here. 106 00:06:16,882 --> 00:06:18,966 There are seven of you in this house? 107 00:06:18,966 --> 00:06:20,800 Helps keep it affordable. 108 00:06:20,800 --> 00:06:22,675 The lease is under my name. 109 00:06:22,675 --> 00:06:24,509 Dwayne Gilbert. 110 00:06:24,509 --> 00:06:25,759 This is so surreal. 111 00:06:25,759 --> 00:06:27,718 I'm actually a criminal justice major. 112 00:06:27,718 --> 00:06:29,052 Isn't that weird? 113 00:06:30,052 --> 00:06:33,303 Third year. 4.2 grade point average. 114 00:06:33,303 --> 00:06:35,720 Impressive. Stay at the threshold, please. 115 00:06:35,720 --> 00:06:38,805 Yep. 116 00:06:40,597 --> 00:06:43,473 What's with all the padlocks? 117 00:06:43,473 --> 00:06:44,932 She grew up in the system. 118 00:06:52,850 --> 00:06:54,309 You mean foster care? 119 00:06:54,309 --> 00:06:56,560 This is just how my rooms used to be. 120 00:06:56,560 --> 00:07:00,186 Kept all my stuff close. 121 00:07:00,186 --> 00:07:02,395 Always sure someone was gonna try to take my things. 122 00:07:03,812 --> 00:07:05,813 Treated every home like it was temporary. 123 00:07:05,813 --> 00:07:08,021 Wow. That makes so much sense. 124 00:07:08,021 --> 00:07:10,523 I really didn't know much about her. 125 00:07:10,523 --> 00:07:12,815 She was quiet, clean, 126 00:07:12,815 --> 00:07:15,941 mostly kept to herself, studied a lot. 127 00:07:15,941 --> 00:07:17,441 Do you know if she had a boyfriend? 128 00:07:17,441 --> 00:07:18,942 Oh, yeah, 'cause it's always the boyfriend, right? 129 00:07:18,942 --> 00:07:20,733 You want to be an investigator? 130 00:07:20,733 --> 00:07:22,776 Here's a tip... pay attention. 131 00:07:22,776 --> 00:07:24,568 Learn about the people you're living with. 132 00:07:24,568 --> 00:07:26,360 Y... You're right. Good advice. 133 00:07:26,360 --> 00:07:27,986 We can take it from here, Dwayne. 134 00:07:27,986 --> 00:07:32,612 We'll let you know if we need anything. 135 00:07:32,612 --> 00:07:34,238 Handwriting's the same as the suicide note. 136 00:07:34,238 --> 00:07:37,655 Killer must have ripped it out from something the victim wrote. 137 00:07:37,655 --> 00:07:42,073 Explains why the note was torn. 138 00:07:46,033 --> 00:07:49,200 Can I help you? 139 00:07:49,200 --> 00:07:50,742 Oh, he's running. 140 00:07:57,161 --> 00:08:00,537 Get up. Get up. 141 00:08:00,537 --> 00:08:02,413 Hands on the fence. Don't move. 142 00:08:14,250 --> 00:08:15,667 What's with the knife, huh? 143 00:08:15,667 --> 00:08:17,209 It's a fettling knife. 144 00:08:17,209 --> 00:08:18,501 For sculpting! 145 00:08:18,501 --> 00:08:19,751 Did you use it to kill Alison?! 146 00:08:19,751 --> 00:08:21,543 - No! Let go of me! - Why'd you run, then? 147 00:08:21,543 --> 00:08:22,794 - Will! - Why'd you run? 148 00:08:22,794 --> 00:08:24,086 Aah! I wasn't... 149 00:08:24,086 --> 00:08:26,628 Oh, my God. 150 00:08:28,379 --> 00:08:29,921 Keep him on his side. 151 00:08:34,006 --> 00:08:35,339 I need an ambulance, now. 152 00:08:41,091 --> 00:08:43,216 We have witnesses that say you were out of control. 153 00:08:43,466 --> 00:08:46,175 What, you hit his head? Help him "fall to the ground" a few times? 154 00:08:46,175 --> 00:08:47,801 What? Of course not. 155 00:08:47,801 --> 00:08:49,677 The kid's name is Milo Braham. 156 00:08:49,677 --> 00:08:51,261 He's a senior from Savannah, 157 00:08:51,261 --> 00:08:54,303 and his very wealthy parents have luckily decided not to sue. 158 00:08:54,303 --> 00:08:57,637 You were right. Victim grew up in the system. 159 00:08:57,637 --> 00:08:59,846 Doesn't give you permission to put a boy in the hospital. 160 00:09:01,430 --> 00:09:03,931 I don't know what caused that seizure, but it wasn't me. 161 00:09:03,931 --> 00:09:05,889 Well, let's hope the kid makes a full recovery... 162 00:09:05,889 --> 00:09:07,223 or he's the killer. 163 00:09:07,223 --> 00:09:11,641 I'm fine either way. 164 00:09:13,475 --> 00:09:17,310 Jeremy, you know I can't talk about the case. 165 00:09:17,310 --> 00:09:20,352 But listen to me. It was an isolated event. 166 00:09:20,352 --> 00:09:22,103 The only thing that could put you in danger 167 00:09:22,103 --> 00:09:24,645 is me finding out that you're not going to class. 168 00:09:24,645 --> 00:09:25,854 Yeah. 169 00:09:27,771 --> 00:09:32,273 I gotta go now. Be good, please. 170 00:09:32,273 --> 00:09:34,857 You're Agent Mitchell. I was sent to find you. 171 00:09:34,857 --> 00:09:37,983 - Hi. - How have you been? Numbers okay? 172 00:09:37,983 --> 00:09:39,233 You find a good endocrinologist? 173 00:09:39,233 --> 00:09:40,442 You remember that? 174 00:09:41,400 --> 00:09:42,442 I remember you. 175 00:09:43,900 --> 00:09:46,610 Uh, the young man we brought in today, Milo Braham? 176 00:09:46,610 --> 00:09:48,027 Yes. Right. 177 00:09:48,027 --> 00:09:50,528 Uh, he's stable but suffered some head trauma 178 00:09:50,528 --> 00:09:51,820 when he hit the concrete. 179 00:09:51,820 --> 00:09:53,362 He's been put in a medically induced coma 180 00:09:53,362 --> 00:09:54,613 to prevent brain swelling. 181 00:09:54,613 --> 00:09:56,280 No history of epilepsy. 182 00:09:56,280 --> 00:09:58,405 We're trying to figure out the cause of the seizure. 183 00:09:58,405 --> 00:10:01,281 Gotcha. He is a person of interest in a murder case. 184 00:10:01,281 --> 00:10:03,157 I'll leave a guard out front of his room, 185 00:10:03,157 --> 00:10:04,741 but would you please let me know 186 00:10:04,741 --> 00:10:06,158 if anything changes in his condition? 187 00:10:06,158 --> 00:10:09,700 Of course. Of course. In fact... 188 00:10:09,700 --> 00:10:12,367 this is my personal mobile number. 189 00:10:14,076 --> 00:10:17,286 How's your, uh, diabetes? 190 00:10:17,286 --> 00:10:19,369 You taking regular meals? 191 00:10:19,369 --> 00:10:22,037 I'm sorry. What does that mean? 192 00:10:22,037 --> 00:10:25,705 It means I'm an idiot. 193 00:10:25,705 --> 00:10:27,955 I'm trying to ascertain if you'd like to get a meal with me. 194 00:10:27,955 --> 00:10:32,999 Oh! Right. Yes. 195 00:10:32,999 --> 00:10:34,499 I eat dinner. I do. 196 00:10:34,499 --> 00:10:36,333 Um, and, yes, that would be great. 197 00:10:36,333 --> 00:10:38,542 I'm eating dinner with my son tonight, 198 00:10:38,542 --> 00:10:41,043 but sometime, yes. Yes, yes. 199 00:10:41,043 --> 00:10:42,126 You have a son? 200 00:10:42,126 --> 00:10:43,960 - He's 18. - Oh. 201 00:10:43,960 --> 00:10:45,169 But I'm 33. 202 00:10:45,169 --> 00:10:47,086 - Great. - I had him when I was young. 203 00:10:47,086 --> 00:10:49,253 - Okay. - But it was consensual. 204 00:10:49,253 --> 00:10:50,712 Well, that's a relief. 205 00:10:50,712 --> 00:10:52,963 Yeah, we were young and dumb, and it was the first time, too. 206 00:10:52,963 --> 00:10:55,589 Can you believe that? But everything's good now. 207 00:10:55,589 --> 00:10:57,631 No more accidental pregnancies for me. 208 00:10:59,131 --> 00:11:02,174 Okay. I'm gonna go now, Doctor... 209 00:11:02,174 --> 00:11:04,674 - Farhad, please. - Mm. Yeah. 210 00:11:05,717 --> 00:11:09,676 - Looking forward to speaking again. - Are you sure? 211 00:11:10,801 --> 00:11:11,801 Mnh. 212 00:11:19,429 --> 00:11:20,888 I did a basic tox screen. 213 00:11:20,888 --> 00:11:22,597 Nothing showed up, but I did notice 214 00:11:22,597 --> 00:11:24,263 her liver enzymes were elevated. 215 00:11:24,263 --> 00:11:26,097 Although, elevated liver enzymes can also be 216 00:11:26,097 --> 00:11:27,681 a side effect of heavy drinking, 217 00:11:27,681 --> 00:11:29,973 so it's not that unheard of for a college student. 218 00:11:38,601 --> 00:11:41,810 You're gonna let him say that? 219 00:11:41,810 --> 00:11:44,519 You know I wasn't a partier. I had two jobs. 220 00:11:44,519 --> 00:11:47,020 I had a partial scholarship, so my grades couldn't slip. 221 00:11:49,729 --> 00:11:51,022 No one was helping me. 222 00:11:51,022 --> 00:11:53,481 No one was helping me. 223 00:12:01,025 --> 00:12:03,692 I need that plastic container we, uh, bagged 224 00:12:03,692 --> 00:12:06,026 brought down to autopsy as soon as possible. 225 00:12:06,026 --> 00:12:08,652 Alison Schooner wasn't a drinker. 226 00:12:08,652 --> 00:12:11,319 Whatever you say. Also, see this? 227 00:12:11,319 --> 00:12:15,112 Knife entered here, went directly to the carotid artery, 228 00:12:15,112 --> 00:12:18,196 and then was twisted to ensure the artery was severed. 229 00:12:18,196 --> 00:12:20,238 This killer knew what they were doing. I think... 230 00:12:20,238 --> 00:12:22,614 - They were a hunter. - Aww. 231 00:12:22,614 --> 00:12:23,864 I love it when we finish each other's sentences. 232 00:12:25,365 --> 00:12:26,532 That's how you drain a deer. 233 00:12:26,532 --> 00:12:28,240 Well, this is Georgia. 234 00:12:28,240 --> 00:12:29,824 It doesn't narrow it down much. 235 00:12:31,992 --> 00:12:33,576 - Here you go. - Thank you. 236 00:12:33,576 --> 00:12:35,826 Found this in the victim's backpack. 237 00:12:35,826 --> 00:12:38,077 Water dissolved whatever was inside, messed up the label, 238 00:12:38,077 --> 00:12:40,994 but it's still not from the student health center. 239 00:12:40,994 --> 00:12:43,870 No name, no words. Just a bunch of numbers. 240 00:12:43,870 --> 00:12:45,537 This is from a pharmaceutical trial. 241 00:12:46,621 --> 00:12:48,747 - You sure? - Yeah, pretty sure. 242 00:12:48,747 --> 00:12:50,747 Universities are a hub for drug research. 243 00:12:50,747 --> 00:12:52,706 Studies need healthy, young participants. 244 00:12:52,706 --> 00:12:54,040 Students need money. 245 00:12:54,040 --> 00:12:55,624 Well, our victim did need money. 246 00:12:55,624 --> 00:12:57,249 How much do participants get paid? 247 00:12:57,249 --> 00:12:59,917 Sometimes as much as a few thousand, depending. 248 00:13:14,505 --> 00:13:18,422 Respectfully, I did not stab the magician. 249 00:13:18,422 --> 00:13:20,923 Sure. Uh, how long has Steve been coming here? 250 00:13:20,923 --> 00:13:22,882 A few years, at least. 251 00:13:22,882 --> 00:13:24,508 Any chance he started up a relationship 252 00:13:24,508 --> 00:13:26,091 with one of the residents? 253 00:13:26,091 --> 00:13:27,342 Linda, maybe? 254 00:13:27,342 --> 00:13:29,092 - Linda? - She's very flirty. 255 00:13:29,092 --> 00:13:31,468 I sincerely doubt that. 256 00:13:31,468 --> 00:13:33,468 What about the staff? Uh, does anyone have 257 00:13:33,468 --> 00:13:35,761 a history of violence, a criminal record? 258 00:13:35,761 --> 00:13:39,637 - Yes. - So, Ernesto, disorderly conduct, 2019. 259 00:13:39,637 --> 00:13:41,262 You want to tell us about that? 260 00:13:41,262 --> 00:13:43,888 Got a little too rowdy at a bar one night. 261 00:13:43,888 --> 00:13:46,305 I mean, what can I say? The Falcons were winning. 262 00:13:46,305 --> 00:13:48,431 Someone heard you shouting at Steve last time he was here. 263 00:13:48,431 --> 00:13:50,390 Yeah, I was shouting at Steve. 264 00:13:50,390 --> 00:13:52,432 Uh, he made my wedding ring reappear 265 00:13:52,432 --> 00:13:55,141 inside of a sealed bag of Pepperidge Farm cookies. 266 00:13:55,141 --> 00:13:57,017 - I mean, geez. - Chessmen or Milanos? 267 00:13:57,017 --> 00:13:58,016 Oh. Milano. 268 00:13:59,267 --> 00:14:00,643 That's pretty good. 269 00:14:00,643 --> 00:14:01,893 Yeah, I kept telling him... 270 00:14:01,893 --> 00:14:03,560 I was like, "Steve, you have got to get on 271 00:14:03,560 --> 00:14:04,936 'America's Next Great Entertainer.'" 272 00:14:04,936 --> 00:14:06,520 I mean, the guy can do anything... 273 00:14:06,520 --> 00:14:09,062 sleight of hand, close magic. 274 00:14:09,062 --> 00:14:11,063 I mean, he even hypnotized me to help me quit smoking. 275 00:14:11,063 --> 00:14:12,105 Psch! 276 00:14:14,563 --> 00:14:16,147 You guys do know I'm not the only one 277 00:14:16,147 --> 00:14:17,731 with a record here, right? 278 00:14:17,731 --> 00:14:20,315 Is there some specific employee you were thinking of? 279 00:14:20,315 --> 00:14:22,066 No, not employee. 280 00:14:22,066 --> 00:14:23,316 I'm talking residents. 281 00:14:29,485 --> 00:14:32,528 Alison didn't have too much of an online footprint. 282 00:14:32,528 --> 00:14:33,986 Too busy to curate her life. 283 00:14:33,986 --> 00:14:36,737 Yeah, well, I interviewed the rest of her housemates. 284 00:14:36,737 --> 00:14:38,362 Turns out, she did have a boyfriend. 285 00:14:38,362 --> 00:14:40,947 A guy named Jason Howell, and listen to this. 286 00:14:40,947 --> 00:14:43,155 He's a research assistant for a new drug trial 287 00:14:43,155 --> 00:14:44,864 for a high blood pressure med. 288 00:14:44,864 --> 00:14:46,989 This guy? 289 00:14:46,989 --> 00:14:49,157 Yeah, that's him. They broke up a few months ago. 290 00:14:49,157 --> 00:14:50,282 He took it hard. 291 00:14:50,282 --> 00:14:52,409 So far, no photos of Milo. 292 00:14:52,409 --> 00:14:53,991 Yeah, he's still a mystery, 293 00:14:53,991 --> 00:14:56,992 but maybe that's why he was creeping in Alison's window. 294 00:14:56,992 --> 00:14:58,952 They had a little sneaky-link thing going on. 295 00:14:58,952 --> 00:15:01,869 So Jason gets Alison into the drug trial. 296 00:15:01,869 --> 00:15:04,370 She needs the money, plus he gets to see her all the time. 297 00:15:04,370 --> 00:15:06,162 Yeah, he probably thought she'd be grateful, 298 00:15:06,162 --> 00:15:07,996 want to get back together. 299 00:15:07,996 --> 00:15:10,122 Why do boys always want to fix things? 300 00:15:10,122 --> 00:15:12,330 Well, look at this. 301 00:15:12,330 --> 00:15:14,623 That's a hoist, right? For deer? 302 00:15:14,623 --> 00:15:17,207 We're looking for a hunter. 303 00:15:17,207 --> 00:15:19,032 Jason might be our guy. 304 00:15:22,800 --> 00:15:28,277 Jason just went to get some fresh air. 305 00:15:28,277 --> 00:15:30,694 He's been really upset. But he should be back soon. 306 00:15:32,193 --> 00:15:33,193 What's your name? 307 00:15:33,193 --> 00:15:35,360 Darla. Wall. 308 00:15:35,360 --> 00:15:37,611 I'm Dr. Tilda's other research assistant. 309 00:15:37,611 --> 00:15:39,527 Can you tell us a little about this research? 310 00:15:39,527 --> 00:15:42,444 It's a Phase One trial for a new hypertension medication. 311 00:15:42,444 --> 00:15:44,568 We're simply observing side effects, 312 00:15:44,568 --> 00:15:46,610 making sure the drugs are fit for human consumption. 313 00:15:46,610 --> 00:15:48,193 Hi, Jason. 314 00:15:48,193 --> 00:15:50,193 Oh. Jason? 315 00:15:50,193 --> 00:15:53,068 Um, these people are here to talk to you. 316 00:15:54,776 --> 00:15:56,443 I'll leave you. 317 00:16:01,568 --> 00:16:03,318 That was the weekend I took Alison 318 00:16:03,318 --> 00:16:06,110 to my family's cabin to meet everyone. 319 00:16:06,110 --> 00:16:10,234 Parents, grandparents, cousins. They were all there. 320 00:16:10,234 --> 00:16:13,735 That's like a, what, 300-, 400-pound hoist? 321 00:16:13,735 --> 00:16:15,651 You hunt with rifles, bows? 322 00:16:15,651 --> 00:16:17,568 I don't hunt at all. It's more my brothers. 323 00:16:17,568 --> 00:16:19,943 Alison hated the hunting. 324 00:16:19,943 --> 00:16:20,985 Where were you last night? 325 00:16:20,985 --> 00:16:23,818 Here, at the lab. 326 00:16:23,818 --> 00:16:25,818 Darla and I were compiling research. 327 00:16:25,818 --> 00:16:26,817 All night long? 328 00:16:28,026 --> 00:16:29,443 We're on a deadline. 329 00:16:29,443 --> 00:16:32,526 Our advisor, Dr. Tilda... she... she doesn't like excuses. 330 00:16:32,526 --> 00:16:35,401 Alison was a part of this drug trial, right? 331 00:16:35,401 --> 00:16:37,151 Mm-hmm. 332 00:16:37,151 --> 00:16:38,150 Because of you. 333 00:16:39,318 --> 00:16:40,610 She needed money. 334 00:16:40,610 --> 00:16:43,900 She was always working so hard, but it was never enough. 335 00:16:43,900 --> 00:16:45,401 I was afraid she was gonna drop out of school. 336 00:16:45,401 --> 00:16:47,610 This seemed... easy. 337 00:16:47,610 --> 00:16:49,484 Did the drugs affect her? Any side effects? 338 00:16:49,484 --> 00:16:51,650 She never mentioned any. 339 00:16:51,650 --> 00:16:52,692 Why did you and Alison break up? 340 00:16:54,067 --> 00:16:55,443 I don't know. 341 00:16:55,443 --> 00:16:59,692 She got all weird and shut-down and serious. 342 00:16:59,692 --> 00:17:02,109 She had this... outsider mentality, 343 00:17:02,109 --> 00:17:03,525 like she didn't deserve to be loved. 344 00:17:05,609 --> 00:17:06,692 Maybe she just wasn't that into you. 345 00:17:09,234 --> 00:17:12,109 "Maybe she wasn't that into you"? 346 00:17:12,109 --> 00:17:14,775 - The kid was in mourning. - Or he's the killer. 347 00:17:14,775 --> 00:17:16,276 "She felt like she didn't deserve to be loved"? 348 00:17:16,276 --> 00:17:18,067 What is he... some kind of psychological genius? 349 00:17:18,067 --> 00:17:19,942 It feels like you're over-identifying. 350 00:17:19,942 --> 00:17:23,151 Actually, I'm applying my lived experience to the case. 351 00:17:23,151 --> 00:17:24,483 What's up with this one? 352 00:17:25,233 --> 00:17:27,151 - Hi. - Are you okay? 353 00:17:27,151 --> 00:17:28,775 Oh. Yeah. 354 00:17:28,775 --> 00:17:31,650 I was just trying to stay awake, keep the blood moving. 355 00:17:31,650 --> 00:17:33,067 You know, sitting is the new smoking. 356 00:17:33,067 --> 00:17:34,817 Right. Right. Jason mentioned 357 00:17:34,817 --> 00:17:36,317 you two were working together all night. 358 00:17:38,525 --> 00:17:39,650 W... 359 00:17:41,817 --> 00:17:43,525 That's a very long, dramatic pause, Darla. 360 00:17:43,525 --> 00:17:44,983 No, I... No. 361 00:17:44,983 --> 00:17:47,941 Um, the important thing is that... 362 00:17:47,941 --> 00:17:49,941 Jason is, like, the sweetest guy I know. 363 00:17:49,941 --> 00:17:51,817 I've... I've known him for years, 364 00:17:51,817 --> 00:17:54,025 and I know that he really loves Alison, 365 00:17:54,025 --> 00:17:56,442 and there's nothing he would ever do to hurt her. 366 00:17:56,442 --> 00:17:58,400 Right. We get it. Great guy. 367 00:17:58,400 --> 00:17:59,400 What are you trying to say? 368 00:18:01,066 --> 00:18:04,941 Um, I wasn't with him, like, all night. 369 00:18:04,941 --> 00:18:08,733 I went to the gym and worked out and took a shower, 370 00:18:08,733 --> 00:18:11,983 and then at some point, I think around, like, midnight, 371 00:18:11,983 --> 00:18:15,317 I took a nap on the couch in Dr. Tilda's office. 372 00:18:15,317 --> 00:18:17,150 But, please, don't tell her I did that, okay? 373 00:18:17,150 --> 00:18:18,983 She really does not like me on her couch. 374 00:18:23,566 --> 00:18:26,441 Thank you, Gus. Very nice ceramics. 375 00:18:26,441 --> 00:18:27,816 How many more rooms are there? 376 00:18:27,816 --> 00:18:30,858 That was just the first wing. 377 00:18:30,858 --> 00:18:32,608 Seriously? 378 00:18:32,608 --> 00:18:33,941 - What's that noise? - What's going on? 379 00:18:33,941 --> 00:18:35,316 You go help Mr. Casey. 380 00:18:35,316 --> 00:18:36,816 What's happening? Is there a fire? 381 00:18:36,816 --> 00:18:38,482 I'm sure it's just a false alarm, 382 00:18:38,482 --> 00:18:40,482 but we do need everyone outside and accounted for just in case. 383 00:18:40,482 --> 00:18:42,816 - Yeah. - Think someone pulled it? 384 00:18:42,816 --> 00:18:44,232 Heard we were searching rooms? 385 00:18:44,232 --> 00:18:47,232 Absolutely. These old people are cagier than they look. 386 00:18:47,232 --> 00:18:48,691 - Oh. - This way, please. I'm sorry. 387 00:18:48,691 --> 00:18:50,357 The Fire Department will clear it shortly. 388 00:18:50,357 --> 00:18:52,524 No. You know what? Grab a resident list and meet us outside. 389 00:18:52,524 --> 00:18:53,983 We're gonna go on a field trip. 390 00:18:53,983 --> 00:18:56,065 Yep, just follow me. We're gonna get there. 391 00:18:56,065 --> 00:18:59,608 Good job. 392 00:18:59,608 --> 00:19:01,149 It's the hospital. 393 00:19:01,149 --> 00:19:03,065 This is Agent Mitchell. 394 00:19:03,065 --> 00:19:05,733 Faith, it's Farhad. I have an update on Milo Braham. 395 00:19:05,733 --> 00:19:07,608 I'm afraid it's not good. 396 00:19:07,608 --> 00:19:10,065 His seizure's the result of a drug interaction. 397 00:19:10,065 --> 00:19:11,635 He'll have to be kept in a medically 398 00:19:11,636 --> 00:19:12,899 induced coma a few days more. 399 00:19:12,899 --> 00:19:15,940 Was one of the drugs in his system an anti-hypertensive? 400 00:19:15,940 --> 00:19:18,690 Actually, yes. How'd you know? 401 00:19:18,690 --> 00:19:20,274 Our victim was a part of a drug trial. 402 00:19:20,274 --> 00:19:21,732 Maybe Milo was, too. 403 00:19:21,732 --> 00:19:23,566 That could explain it, 404 00:19:23,566 --> 00:19:25,648 but Milo had numerous pre-existing conditions. 405 00:19:25,648 --> 00:19:28,607 He should never have been allowed in a drug trial. 406 00:19:28,607 --> 00:19:31,232 You know, my shift's ending soon. 407 00:19:31,232 --> 00:19:32,607 I was gonna grab a bite to eat, 408 00:19:32,607 --> 00:19:33,982 if you're available. 409 00:19:33,982 --> 00:19:36,899 You're on speaker with my colleague, Agent Trent. 410 00:19:36,899 --> 00:19:37,899 She's wide open. 411 00:19:37,899 --> 00:19:39,232 Oh. 412 00:19:39,232 --> 00:19:41,316 I am not "wide open". What do you mean by that? 413 00:19:41,316 --> 00:19:44,440 It... Okay. 414 00:19:44,440 --> 00:19:46,024 Thank you for the update, Dr. Pournazeri. 415 00:19:46,024 --> 00:19:49,398 - Farhad. - Farhad. Right. Yes. 416 00:19:49,398 --> 00:19:51,815 Farhad. I'll be in touch. Goodbye. 417 00:19:51,815 --> 00:19:55,315 You shut your mouth. 418 00:19:55,315 --> 00:19:57,481 You know what they say... if you don't use it, you lose it. 419 00:19:57,481 --> 00:19:59,106 Alright? This could be a good thing. 420 00:19:59,106 --> 00:20:00,773 You know, he's a doctor, he's handsome... 421 00:20:00,773 --> 00:20:02,231 Can we get back to the case? 422 00:20:02,231 --> 00:20:03,815 - Yes. - Thank you. 423 00:20:03,815 --> 00:20:07,356 Milo's parents are wealthy. He didn't need the money. 424 00:20:07,356 --> 00:20:09,940 No reason to join a drug trial, 425 00:20:09,940 --> 00:20:11,648 especially if it's risky for him. 426 00:20:11,648 --> 00:20:16,064 So why go out of his way to take blood pressure meds? 427 00:20:16,064 --> 00:20:19,732 Maybe this whole thing is about side effects... 428 00:20:19,732 --> 00:20:21,398 not the bad ones, but good ones. 429 00:20:21,398 --> 00:20:23,981 You know, think Viagra, Rogaine... 430 00:20:23,981 --> 00:20:25,939 drugs that were developed for one thing 431 00:20:25,939 --> 00:20:28,064 and now are being sold for something else entirely. 432 00:20:28,064 --> 00:20:29,689 We need to talk to other participants, 433 00:20:29,689 --> 00:20:31,273 find out what those drugs do. 434 00:20:31,273 --> 00:20:34,273 Well, I know how to get college students to talk, so come on. 435 00:20:44,315 --> 00:20:47,231 Do we get pizza?! 436 00:20:50,689 --> 00:20:52,064 Come on! 437 00:20:53,939 --> 00:20:58,314 I'll tell you whose room you should search... Milly's. 438 00:20:58,314 --> 00:21:01,689 I've seen Steve the Magician going to visit her. 439 00:21:01,689 --> 00:21:03,064 Were you jealous? 440 00:21:03,064 --> 00:21:04,856 No. 441 00:21:04,856 --> 00:21:08,647 Come on. Pretty young lady like you? 442 00:21:08,647 --> 00:21:09,814 Do you think Linda was jealous? 443 00:21:09,814 --> 00:21:12,314 Of course Linda was jealous. 444 00:21:12,314 --> 00:21:15,397 Always had her cloudy eyes on him, 445 00:21:15,397 --> 00:21:17,397 and he rejected her. 446 00:21:17,397 --> 00:21:20,856 He did not reject me. 447 00:21:20,856 --> 00:21:24,105 He simply valued our friendship too much to tarnish it. 448 00:21:24,105 --> 00:21:26,480 Are you saying these relationships were physical? 449 00:21:26,480 --> 00:21:28,647 Oh, God, no. 450 00:21:28,647 --> 00:21:31,147 H... He'd just flirt with them, make them happy. 451 00:21:31,147 --> 00:21:33,188 And what about you? Did you do it? 452 00:21:33,188 --> 00:21:36,938 - What? No. - You could have. I see those muscles. 453 00:21:36,938 --> 00:21:41,230 I could... Well, I have been using the resistance bands. 454 00:21:46,522 --> 00:21:47,813 Mmm. 455 00:21:50,105 --> 00:21:51,980 You know they got pizza upstairs, right? 456 00:21:54,063 --> 00:21:56,813 Here's the thing. It helps you study, get stuff done. 457 00:21:56,813 --> 00:21:57,897 Like Adderall times ten. 458 00:21:57,897 --> 00:21:59,105 You sure it's safe? 459 00:21:59,105 --> 00:22:00,188 Oh, I have no idea. 460 00:22:01,605 --> 00:22:03,355 I am a laser. 461 00:22:03,355 --> 00:22:05,272 Laser-focused. See my eyes? 462 00:22:06,605 --> 00:22:09,563 - Lasers. - Helps me with my memory. 463 00:22:09,563 --> 00:22:11,354 Lets me study all night, no crash. 464 00:22:11,354 --> 00:22:14,022 Have you heard anybody selling the pills? 465 00:22:14,022 --> 00:22:15,938 Impossible. Every time you pick up your pills, 466 00:22:15,938 --> 00:22:18,063 you have to give a blood sample, prove you've been taking them. 467 00:22:18,063 --> 00:22:19,563 Are you on it right now? 468 00:22:19,563 --> 00:22:21,771 Pssh. There's totally a black market. 469 00:22:21,771 --> 00:22:23,980 One time, I took double the dose, 470 00:22:23,980 --> 00:22:25,022 just as an experiment. 471 00:22:25,022 --> 00:22:27,022 It did not go well. 472 00:22:27,022 --> 00:22:28,063 Do you know Milo Braham? 473 00:22:28,063 --> 00:22:30,730 Milo? Oh, yeah. Sure. 474 00:22:30,730 --> 00:22:33,146 Yeah, he was definitely buying, yeah. 475 00:22:33,146 --> 00:22:36,605 Used them to stay up all night, make art or whatever. 476 00:22:36,605 --> 00:22:38,187 Kind of a waste. 477 00:22:40,897 --> 00:22:44,104 The girl who died? I heard rumors she was selling. 478 00:22:46,979 --> 00:22:49,146 Really? You know what it's like 479 00:22:49,146 --> 00:22:50,730 to go and visit your elderly father 480 00:22:50,730 --> 00:22:52,354 and find out the place is empty? 481 00:22:52,354 --> 00:22:54,187 And a firefighter is there telling you 482 00:22:54,187 --> 00:22:55,688 that everybody's at the police station 483 00:22:55,688 --> 00:22:57,729 - because there's been a murder?! - I'm so sorry. 484 00:22:57,729 --> 00:22:59,646 Ma'am, I... I really can imagine that must have been 485 00:22:59,646 --> 00:23:01,354 very upsetting, but Ms. Hernandez 486 00:23:01,354 --> 00:23:02,770 was just following our orders, so... 487 00:23:02,770 --> 00:23:04,187 Doesn't even matter, 488 00:23:04,187 --> 00:23:06,146 because I was coming to take him out anyway. 489 00:23:06,146 --> 00:23:07,479 Dad! Come on! 490 00:23:07,479 --> 00:23:10,104 - Where is the pizza?! - Come on, Dad. 491 00:23:10,104 --> 00:23:13,478 And I specifically asked you to help him control his spending, 492 00:23:13,478 --> 00:23:16,313 and you didn't do that, so we're finding a new place for him. 493 00:23:16,313 --> 00:23:18,229 I'm sorry. What were you saying about his spending? 494 00:23:18,229 --> 00:23:20,437 He goes online and charges a fortune. 495 00:23:20,437 --> 00:23:23,478 I cancel the card, and he just orders another one. 496 00:23:23,478 --> 00:23:25,562 They told me they would put passwords on his computer 497 00:23:25,562 --> 00:23:26,812 to stop him... 498 00:23:26,812 --> 00:23:30,854 but obviously, they lied. 499 00:23:30,854 --> 00:23:32,645 Gus, it's so easy to get sucked in. 500 00:23:32,645 --> 00:23:34,937 I... I get it, man. Is it... For me, it's jewelry. 501 00:23:34,937 --> 00:23:36,937 Is it... Is it art supplies for you? 502 00:23:36,937 --> 00:23:38,729 I don't even use the Internet. 503 00:23:46,186 --> 00:23:47,770 Said she was gonna call you. 504 00:23:47,770 --> 00:23:50,478 She's gonna be there. You know we got to study, though. 505 00:23:50,478 --> 00:23:56,186 Hey. Should I ask? 506 00:23:56,186 --> 00:23:57,312 Should I? 507 00:23:58,353 --> 00:23:59,687 Probably not. 508 00:23:59,687 --> 00:24:01,395 Uh, hey, can you hook me up with someone 509 00:24:01,395 --> 00:24:02,936 in the GBI's financial crimes division? 510 00:24:02,936 --> 00:24:05,437 Sure. Um, Eric Peterson. He's the best. 511 00:24:05,437 --> 00:24:07,103 Great. Thanks. 512 00:24:13,061 --> 00:24:14,103 Tell me. 513 00:24:17,061 --> 00:24:20,603 The case I'm working. The dead girl. 514 00:24:20,603 --> 00:24:23,644 She's one of us, Ange. She had no one. 515 00:24:23,644 --> 00:24:26,395 Put herself in harm's way just trying to support herself, 516 00:24:26,395 --> 00:24:28,145 make it through college. 517 00:24:28,145 --> 00:24:30,103 Shouldn't have happened. 518 00:24:31,353 --> 00:24:34,895 No, it shouldn't have, but she's got you now. 519 00:24:38,020 --> 00:24:40,477 - Eric Peterson. - Yeah. 520 00:24:51,603 --> 00:24:53,895 Selling drugs puts you at risk. 521 00:24:55,311 --> 00:24:58,020 You could have been killed for the drugs, Alison. 522 00:24:59,978 --> 00:25:03,977 - You're disappointed in me. - No. 523 00:25:05,269 --> 00:25:08,436 Good people make bad choices. 524 00:25:08,436 --> 00:25:11,019 And I understand what you were up against. 525 00:25:14,269 --> 00:25:15,769 You know what they give you 526 00:25:15,769 --> 00:25:18,019 when they kick you out of the home at 18, right? 527 00:25:19,477 --> 00:25:22,852 $200 and a bus pass. I know. 528 00:25:24,477 --> 00:25:28,227 I was so hungry, I shoplifted for food when I was 19. 529 00:25:28,227 --> 00:25:29,768 Got caught, too. 530 00:25:31,102 --> 00:25:33,561 I was lucky. 531 00:25:33,561 --> 00:25:37,102 The captain of the police precinct... 532 00:25:37,102 --> 00:25:38,477 her name's Amanda Wagner... 533 00:25:38,477 --> 00:25:42,269 and for reasons I'll never understand... 534 00:25:42,269 --> 00:25:43,935 she took an interest in me. 535 00:25:47,602 --> 00:25:49,727 You were so close, Alison. 536 00:25:52,351 --> 00:25:55,019 You just needed one more thing to break your way. 537 00:25:58,518 --> 00:25:59,935 So, no. 538 00:26:01,310 --> 00:26:02,602 No judgment. 539 00:26:05,852 --> 00:26:06,894 None at all. 540 00:26:11,977 --> 00:26:14,101 I'm gonna find who did this to you, Alison. 541 00:26:16,518 --> 00:26:17,517 I promise. 542 00:26:30,310 --> 00:26:33,685 If Alison was selling, someone inside the study 543 00:26:33,685 --> 00:26:35,685 had to be helping her get the extra pills. 544 00:26:35,685 --> 00:26:37,767 Yeah, it must have been her ex, right? Jason Howell? 545 00:26:37,767 --> 00:26:39,934 That's what I thought, then I talked to Chancellor Kuo 546 00:26:39,934 --> 00:26:41,476 this morning, and she says that the rules 547 00:26:41,476 --> 00:26:43,934 for drug trials on campus are crystal clear, 548 00:26:43,934 --> 00:26:45,893 specifically to prevent this sort of thing. 549 00:26:45,893 --> 00:26:47,310 No pills without a blood test 550 00:26:47,310 --> 00:26:49,101 proving that the subject's actually taking them. 551 00:26:49,101 --> 00:26:52,226 Okay. Well, who signs off on the blood test? 552 00:26:52,226 --> 00:26:55,184 The head researcher. In this case, it's Dr. Tilda. 553 00:26:55,184 --> 00:26:59,143 - Any way she could get extra pills? - Maybe. 554 00:26:59,143 --> 00:27:00,809 And she could falsify data, 555 00:27:00,809 --> 00:27:02,434 claim there are more participants 556 00:27:02,434 --> 00:27:03,934 than there really are, 557 00:27:03,934 --> 00:27:06,101 pass on the extra pills for Alison to sell. 558 00:27:06,101 --> 00:27:10,350 That note Alison wrote... "I want it to end." 559 00:27:10,350 --> 00:27:12,517 You think she was talking about her arrangement with Dr. Tilda? 560 00:27:14,350 --> 00:27:15,642 Let's go find out. 561 00:27:17,267 --> 00:27:19,726 You think I would jeopardize my reputation, 562 00:27:19,726 --> 00:27:22,934 my entire academic career, for a few extra dollars? 563 00:27:22,934 --> 00:27:25,100 Maybe it was a lot of extra dollars. 564 00:27:25,100 --> 00:27:27,100 You're going through a nasty divorce, right? 565 00:27:27,100 --> 00:27:28,976 Every penny counts. 566 00:27:28,976 --> 00:27:30,934 Oh, and a non-tenure faculty position 567 00:27:30,934 --> 00:27:32,726 isn't exactly a lottery ticket. 568 00:27:32,726 --> 00:27:34,017 Probably why you were shifting over 569 00:27:34,017 --> 00:27:35,851 to pharmaceutical research in the first place. 570 00:27:35,851 --> 00:27:38,350 I would never falsify research. 571 00:27:38,350 --> 00:27:40,142 How many participants do you claim are in the trial? 572 00:27:40,142 --> 00:27:43,434 I can't discuss any of the details of my work 573 00:27:43,434 --> 00:27:44,684 without a warrant. 574 00:27:44,684 --> 00:27:48,808 Oh. 575 00:27:48,808 --> 00:27:50,100 Good thing we have one. 576 00:27:53,017 --> 00:27:55,808 Should we, uh, take a walk over to your lab? 577 00:28:00,808 --> 00:28:02,766 What'd the GBI guy say? 578 00:28:02,766 --> 00:28:04,975 Alright. Dead magician guy, Steve Susperio... 579 00:28:04,975 --> 00:28:07,474 real name, Steven Gary Carmichael. 580 00:28:07,474 --> 00:28:09,058 He was already under investigation 581 00:28:09,058 --> 00:28:10,766 by the GBI for identify theft. 582 00:28:10,766 --> 00:28:12,433 He's been siphoning away money 583 00:28:12,433 --> 00:28:14,683 - from elderly residents all over the state. - How? 584 00:28:14,683 --> 00:28:19,017 No. Really? 585 00:28:19,017 --> 00:28:20,516 Hypnotizing them? 586 00:28:20,516 --> 00:28:23,308 Social Security numbers, passwords, 587 00:28:23,308 --> 00:28:24,308 anything he could get. 588 00:28:24,308 --> 00:28:25,725 Wow. 589 00:28:25,725 --> 00:28:28,516 - What a scumbag. - Yeah. 590 00:28:28,516 --> 00:28:30,474 So you think a bunch of the residents figured it out 591 00:28:30,474 --> 00:28:31,641 and ganged up on him? 592 00:28:31,641 --> 00:28:32,891 Now they're keeping a code of silence? 593 00:28:32,891 --> 00:28:34,891 I think that's a little elaborate, 594 00:28:34,891 --> 00:28:38,558 considering the crowd we just met. 595 00:28:41,349 --> 00:28:43,808 Ormewood. Yeah? 596 00:28:46,933 --> 00:28:49,932 Okay. Thank you. 597 00:28:49,932 --> 00:28:51,224 Well, they finished the search. 598 00:28:51,224 --> 00:28:52,850 Someone conveniently poured water 599 00:28:52,850 --> 00:28:54,266 all over their computers on their way out. 600 00:28:54,266 --> 00:28:57,057 - That was the fire drill. - Yeah. 601 00:28:57,057 --> 00:28:59,641 - Remember Sheila? - Yeah. 602 00:28:59,641 --> 00:29:00,765 Well, it turns out a rabbit 603 00:29:00,765 --> 00:29:03,182 wasn't the only thing she took from Steve. 604 00:29:03,182 --> 00:29:04,182 Did she take his phone? 605 00:29:04,182 --> 00:29:05,391 They're bringing it in right now. 606 00:29:08,141 --> 00:29:09,600 Jackpot! 607 00:29:09,600 --> 00:29:12,765 Just so you know, I'm calling my attorney. 608 00:29:12,765 --> 00:29:13,764 Well, that's gonna be very expensive 609 00:29:13,765 --> 00:29:15,475 - for you, and it's not gonna help. - Will, the door! 610 00:29:17,599 --> 00:29:20,182 Ohh! Oh, my God. No. No, no, no, no. No! Oh! 611 00:29:26,515 --> 00:29:30,224 Oh, my God. Ohh! 612 00:29:36,807 --> 00:29:39,974 - I'll get the paramedics. - It's Darla. 613 00:29:39,974 --> 00:29:42,682 You're okay. Just stay with us, Darla. 614 00:29:42,682 --> 00:29:43,987 You're gonna be okay. 615 00:29:48,710 --> 00:29:50,899 Hello. My name is Steve Susperio. 616 00:29:50,899 --> 00:29:53,154 I'm a magician, and this is my audition tape 617 00:29:53,154 --> 00:29:56,203 for "America's Next Great Entertainer." 618 00:29:56,203 --> 00:29:57,917 - No way. - Yeah. 619 00:29:57,917 --> 00:30:00,255 This is the last time he uses the phone. 620 00:30:00,255 --> 00:30:01,362 I think it's all you're gonna need. 621 00:30:01,363 --> 00:30:02,595 Today, I want to share with you the joy 622 00:30:02,595 --> 00:30:04,642 I bring to seniors, a childlike wonder... 623 00:30:04,642 --> 00:30:07,815 The Bahamas?! When were you gonna tell me? 624 00:30:07,815 --> 00:30:11,993 What? Nancy? I... I... I... 625 00:30:11,993 --> 00:30:14,040 No, I'm not trying to leave you. That's not true! 626 00:30:14,040 --> 00:30:15,962 You're lying! You are greedy! 627 00:30:15,962 --> 00:30:17,423 So we got everything on camera? 628 00:30:17,423 --> 00:30:18,551 Yep. That's the truth! 629 00:30:18,551 --> 00:30:21,893 They argue, things get out of hand... 630 00:30:21,893 --> 00:30:23,605 This is no money. 631 00:30:25,067 --> 00:30:26,738 - Oh, great. Yeah, that's just great. - Show me the money. 632 00:30:26,738 --> 00:30:28,702 What are you gonna do? Stab me now? 633 00:30:28,702 --> 00:30:30,873 I've got a show to do, you crazy loon! 634 00:30:30,873 --> 00:30:32,293 Don't call me crazy! 635 00:30:32,293 --> 00:30:33,715 Aah! 636 00:30:33,715 --> 00:30:35,135 - Ohh! - Wow! 637 00:30:35,135 --> 00:30:36,972 Well, you know, I gotta say, I ruled her out 638 00:30:36,972 --> 00:30:38,393 - because, I mean... - Tiny. 639 00:30:38,393 --> 00:30:40,272 - Look. She's tiny. - Yeah. 640 00:30:40,272 --> 00:30:42,653 Nancy wipes things off and gets the hell out of there. 641 00:30:42,653 --> 00:30:44,184 Never even notices the phone across the room. 642 00:30:44,185 --> 00:30:46,998 The phone just keeps recording until... 643 00:30:49,503 --> 00:30:51,885 Hey, look. There's Sheila. 644 00:30:55,936 --> 00:30:59,613 Sheila. Wow. 645 00:30:59,613 --> 00:31:02,787 Well, I gotta give it to him. That was pretty entertaining. 646 00:31:02,787 --> 00:31:06,045 - We're terrible people. - Yeah. 647 00:31:07,758 --> 00:31:10,138 Do you remember what happened? 648 00:31:10,138 --> 00:31:12,186 I went into the lab early. 649 00:31:12,186 --> 00:31:15,443 Uh, Jason was... 650 00:31:15,443 --> 00:31:17,616 was getting really behind on his reports, 651 00:31:17,616 --> 00:31:19,370 which was totally understandable, 652 00:31:19,370 --> 00:31:22,461 so I thought I'd catch up his work for him. 653 00:31:22,461 --> 00:31:25,845 And as I did, I... I noticed something strange. 654 00:31:25,845 --> 00:31:29,479 Strange like what? 655 00:31:29,479 --> 00:31:32,946 The bloodwork for multiple participants... 656 00:31:32,946 --> 00:31:33,947 it was identical. 657 00:31:35,703 --> 00:31:39,838 It was as if one person was giving multiple blood samples, 658 00:31:39,838 --> 00:31:41,593 a... a... and Jason was just entering 659 00:31:41,593 --> 00:31:43,221 them under different names. 660 00:31:44,600 --> 00:31:46,188 Was one of those names Alison Schooner? 661 00:31:48,359 --> 00:31:49,361 Yes. 662 00:31:51,283 --> 00:31:54,499 I couldn't understand it, so I went to the records room 663 00:31:54,499 --> 00:31:59,471 to see if anything like that had happened before. 664 00:31:59,471 --> 00:32:01,977 I was standing there, looking through the logs, 665 00:32:01,977 --> 00:32:04,901 and... and then I heard someone come in behind me. 666 00:32:08,953 --> 00:32:12,503 I don't understand it. 667 00:32:12,503 --> 00:32:14,801 I can't believe he would hurt me. 668 00:32:14,801 --> 00:32:16,597 It was Jason? 669 00:32:16,597 --> 00:32:18,978 Mm. 670 00:32:23,113 --> 00:32:26,454 Jason Howell wasn't in his apartment. 671 00:32:26,454 --> 00:32:28,836 - And his car's still outside? - Bicycle, too. 672 00:32:28,836 --> 00:32:31,133 We've canvassed the area, but no one's seen him. 673 00:32:31,133 --> 00:32:33,096 He's got to be hiding somewhere here. 674 00:32:33,096 --> 00:32:35,018 Laundry room, mailroom. 675 00:32:35,018 --> 00:32:36,187 Does this building have a basement? 676 00:32:36,187 --> 00:32:37,691 Yeah. This way. 677 00:32:45,252 --> 00:32:47,507 Check the stairwell. And be careful. He's dangerous. 678 00:33:31,660 --> 00:33:33,205 Of course, Vera. I know. 679 00:33:33,205 --> 00:33:36,630 Not exactly the low-profile investigation you had hoped for. 680 00:33:36,630 --> 00:33:38,552 Hang in there. We'll get a drink soon. 681 00:33:38,552 --> 00:33:40,724 Chancellor Kuo? 682 00:33:40,724 --> 00:33:43,105 She's giving Dr. Tilda a leave of absence with pay. 683 00:33:43,105 --> 00:33:45,444 Believes she didn't know what Jason was up to, 684 00:33:45,444 --> 00:33:46,780 but she's still responsible 685 00:33:46,780 --> 00:33:47,909 for the study getting out of control. 686 00:33:49,872 --> 00:33:52,253 - What? - Something's not right. 687 00:33:52,253 --> 00:33:54,049 Okay, so talk to me. 688 00:33:54,049 --> 00:33:55,678 But I need evidence, not just your gut. 689 00:33:55,678 --> 00:33:58,101 Here's a question. Jason was strong. 690 00:33:58,101 --> 00:33:59,563 That's not a question. 691 00:33:59,563 --> 00:34:00,858 If he was trying to make Alison's death 692 00:34:00,858 --> 00:34:03,197 look like suicide, why not just hold her underwater? 693 00:34:03,197 --> 00:34:06,288 Why stab her and risk getting caught? It's a dumb move. 694 00:34:06,288 --> 00:34:08,293 It could be an emotional reason. 695 00:34:08,293 --> 00:34:10,257 He loved her. He wanted it to be quick. 696 00:34:10,257 --> 00:34:11,718 He didn't want to feel her struggle. 697 00:34:11,718 --> 00:34:13,264 Or he didn't kill her at all. 698 00:34:15,227 --> 00:34:17,650 Maybe the killer wanted us to figure out it wasn't suicide. 699 00:34:17,650 --> 00:34:19,279 Because they wanted us to think it was Jason. 700 00:34:21,827 --> 00:34:25,503 Our killer wasn't dumb. They're smart. Very smart. 701 00:34:25,503 --> 00:34:28,928 Hmm. Guess you better be smarter. 702 00:34:28,928 --> 00:34:30,071 I guess so. 703 00:34:36,634 --> 00:34:38,957 I know it's upsetting. 704 00:34:38,957 --> 00:34:42,464 Jason was a very disturbed young man. 705 00:34:42,464 --> 00:34:44,385 But it's all over now. 706 00:34:44,385 --> 00:34:47,726 Alright? You can focus on healing, go on with your life. 707 00:34:47,726 --> 00:34:49,479 Thank you. 708 00:34:49,479 --> 00:34:52,027 Excuse me, agents. Can I speak to one of you? 709 00:34:58,165 --> 00:35:00,294 I'll never stop thinking about them. 710 00:35:00,294 --> 00:35:03,426 For the rest of my life. 711 00:35:03,426 --> 00:35:06,140 My entire career. 712 00:35:06,140 --> 00:35:07,643 I'm going to dedicate it to Alison. 713 00:35:09,606 --> 00:35:12,027 I'm sure that would mean something to her, 714 00:35:12,027 --> 00:35:14,574 - being remembered. - Yeah. 715 00:35:16,829 --> 00:35:20,002 Will? 716 00:35:24,011 --> 00:35:25,222 You take care of yourself, Darla. 717 00:35:30,316 --> 00:35:32,237 Milo Braham just regained consciousness. 718 00:35:32,237 --> 00:35:34,826 That's great. No need to rush to get his statement 719 00:35:34,826 --> 00:35:36,371 now that we know he was just a buyer. 720 00:35:36,371 --> 00:35:38,125 Yeah, except he just admitted 721 00:35:38,125 --> 00:35:40,254 he was following Alison the night she died. 722 00:35:40,254 --> 00:35:42,759 He said he saw her being attacked. He wants to talk to us. 723 00:35:42,759 --> 00:35:45,223 Alright. So let's go. What room is he in now? 724 00:35:45,223 --> 00:35:48,563 237, but please wait at least a few hours. 725 00:35:48,563 --> 00:35:50,400 Milo's sleeping. It's imperative he rest. 726 00:35:50,400 --> 00:35:51,778 He's still quite weak. 727 00:35:51,778 --> 00:35:54,200 Great. We'll come back first thing in the morning. 728 00:35:54,200 --> 00:35:55,661 - Fine. - Thank you, Doctor. 729 00:36:26,727 --> 00:36:29,901 Milo's not here. He's still in a coma. 730 00:36:30,945 --> 00:36:32,824 Oh. I... 731 00:36:32,824 --> 00:36:36,289 It was the boiler room. That's what tipped me off. 732 00:36:36,289 --> 00:36:39,964 It was smart. 733 00:36:59,965 --> 00:37:05,518 You were trying to keep the body warm, 734 00:37:05,518 --> 00:37:09,234 obscure time of death. 735 00:37:12,825 --> 00:37:14,162 You needed us to believe 736 00:37:14,162 --> 00:37:17,251 that you were stabbed first then Jason died, 737 00:37:17,251 --> 00:37:20,467 not the other way around. 738 00:37:20,467 --> 00:37:22,054 I don't know what you're talking about. 739 00:37:22,054 --> 00:37:25,728 We found the scalpel, the one that you used to stab yourself. 740 00:37:41,260 --> 00:37:43,391 Didn't make sense. 741 00:37:43,391 --> 00:37:47,440 Why would someone stab Alison with such deadly precision 742 00:37:47,440 --> 00:37:50,154 then stab you precisely where you wouldn't die? 743 00:37:52,535 --> 00:37:56,001 No, this is, uh... this is a mistake. 744 00:37:56,001 --> 00:37:59,173 You were the one taking advantage of Alison. 745 00:37:59,173 --> 00:38:01,762 You were supplying the pills and she was selling them, 746 00:38:01,762 --> 00:38:04,018 and when she wanted to stop, you killed her. 747 00:38:06,188 --> 00:38:09,612 Tried to frame Jason. Right? 748 00:38:14,832 --> 00:38:20,010 Oh, no. I... 749 00:38:20,010 --> 00:38:22,222 No, I was... I was helping her! 750 00:38:22,222 --> 00:38:23,809 I gave her half the money, 751 00:38:23,809 --> 00:38:27,192 and she was going to tell on me, ruin everything! 752 00:38:27,192 --> 00:38:29,321 It's not fair! 753 00:38:29,321 --> 00:38:32,703 No. Nothing ever is. 754 00:38:32,703 --> 00:38:34,457 Darla Wall, you are under arrest for the murders 755 00:38:34,457 --> 00:38:36,796 of Alison Schooner and Jason Howell. 756 00:38:42,015 --> 00:38:44,771 Ms. Hernandez was not just dating the magician. 757 00:38:44,771 --> 00:38:46,358 She was his accomplice. 758 00:38:46,358 --> 00:38:47,944 And she wasn't the only one. 759 00:38:47,944 --> 00:38:49,614 The guy'd been grifting his way across the Sun Belt, 760 00:38:49,614 --> 00:38:51,326 cozying up to lonely administrators 761 00:38:51,326 --> 00:38:54,207 at every senior home that booked him. 762 00:38:54,207 --> 00:38:56,337 We turned over her computer to the GBI. 763 00:38:56,337 --> 00:38:58,007 And we started a betting pool 764 00:38:58,007 --> 00:39:00,345 on how much Susperio grifted off the boomers over the years. 765 00:39:00,345 --> 00:39:02,224 It's a lot. I got 85K. 766 00:39:02,224 --> 00:39:04,354 That's too low. You want in? 767 00:39:07,068 --> 00:39:10,242 I just never want to hear about this again. 768 00:39:10,242 --> 00:39:13,958 Good job, you two. 769 00:39:17,382 --> 00:39:19,636 Poof. 770 00:39:19,636 --> 00:39:21,850 Terrible people. 771 00:39:26,192 --> 00:39:29,992 Good work, partner. 772 00:39:29,992 --> 00:39:31,537 Are you gonna be okay? 773 00:39:31,537 --> 00:39:33,374 Yeah. Sure I will. 774 00:39:33,374 --> 00:39:34,752 How about you? 775 00:39:34,752 --> 00:39:38,009 You, uh, gonna see how things go with Dr. Far-hottie? 776 00:39:38,009 --> 00:39:39,303 Whoa. Boundaries. 777 00:39:39,303 --> 00:39:43,061 Okay, uh, never say that again. 778 00:39:43,061 --> 00:39:44,439 I can't believe I was trying to have a moment with you. 779 00:39:46,526 --> 00:39:47,988 - Unh-unh. - Oh. 780 00:39:47,988 --> 00:39:50,577 - This is serious. - Mm. 781 00:39:53,667 --> 00:39:56,381 Alright. Last, but not least. 782 00:39:58,302 --> 00:40:00,098 What's on the potatoes? It's delicious. 783 00:40:00,098 --> 00:40:02,728 Oh. If I told you all my cooking secrets, 784 00:40:02,728 --> 00:40:04,147 you wouldn't need me anymore, huh? 785 00:40:04,147 --> 00:40:06,194 Whoa! Little spicy. 786 00:40:06,194 --> 00:40:07,488 That's the harissa, 787 00:40:07,488 --> 00:40:10,035 and, uh, it's got a little kick of cayenne. 788 00:40:10,035 --> 00:40:12,123 It'll sneak up on you. Betty can't have any of this. 789 00:40:12,123 --> 00:40:13,376 Here. Come on. 790 00:40:13,376 --> 00:40:15,130 She doesn't handle spice very well, do you, girl? 791 00:40:15,130 --> 00:40:16,716 But you got plenty of spice, don't you? 792 00:40:16,716 --> 00:40:19,471 Yes, you do. Okay. Alright. 793 00:40:19,471 --> 00:40:21,225 Hey, I... I want to say something. 794 00:40:21,225 --> 00:40:23,272 Um, Will closed a case today, a murder, 795 00:40:23,272 --> 00:40:26,863 and I think we should honor the victim. 796 00:40:26,863 --> 00:40:28,908 Seriously? During dinner? 797 00:40:28,908 --> 00:40:33,376 Well, yeah. Uh... I'll start. 798 00:40:33,376 --> 00:40:36,800 I didn't know Alison Schooner, but she existed. 799 00:40:36,800 --> 00:40:40,475 She got herself out of the system, into college. 800 00:40:40,475 --> 00:40:42,395 That means she was tough. 801 00:40:44,650 --> 00:40:47,406 I, uh, would have liked to have known her. 802 00:40:47,406 --> 00:40:49,410 I'm sad that I won't. 803 00:40:51,624 --> 00:40:54,171 - How old was she? - 19. 804 00:40:55,925 --> 00:40:59,599 - Man, that sucks. - Yeah. 805 00:40:59,599 --> 00:41:01,185 Here's what I know about Alison. 806 00:41:01,185 --> 00:41:04,734 Um, she was an oxy orphan, and she bounced 807 00:41:04,734 --> 00:41:06,989 - through five foster homes and... - Oh, my God. 808 00:41:06,989 --> 00:41:09,035 I am not inviting you to my funeral. 809 00:41:09,035 --> 00:41:10,831 It's not a case report. 810 00:41:12,584 --> 00:41:15,591 She felt alone. 811 00:41:15,591 --> 00:41:19,976 She didn't have anyone, and, uh, she was trying. 812 00:41:19,976 --> 00:41:24,402 She was learning, you know, starting to let people in. 813 00:41:24,402 --> 00:41:25,696 You know how hard that is. 814 00:41:27,450 --> 00:41:30,790 And I'd like to think that eventually, um, 815 00:41:30,790 --> 00:41:33,421 if things had been different, 816 00:41:33,421 --> 00:41:36,761 she'd be sitting in a room just like this. 817 00:41:36,761 --> 00:41:38,097 ♪ You ain't alone ♪ 818 00:41:38,097 --> 00:41:39,183 Not alone. 819 00:41:39,183 --> 00:41:40,519 ♪ Just let me be ♪ 820 00:41:40,519 --> 00:41:43,650 So, to Alison. 821 00:41:43,650 --> 00:41:47,868 You were seen, you were known, you'll be remembered. 822 00:41:47,868 --> 00:41:49,872 ♪ You ain't alone ♪ 823 00:41:49,872 --> 00:41:52,795 ♪ Just let me be ♪ 824 00:41:52,795 --> 00:41:54,591 Okay, food's getting cold. 825 00:41:54,591 --> 00:41:56,678 I'm gonna get offended. Let's go. Come on. 826 00:41:56,678 --> 00:41:58,599 Not sure if I can eat any more. 827 00:41:58,599 --> 00:42:01,146 You just can't take the heat of the harissa. 828 00:42:01,146 --> 00:42:04,278 Give me your potatoes. Thank you. 829 00:42:04,278 --> 00:42:05,781 ♪ Your ticket home ♪ 830 00:42:08,119 --> 00:42:13,124 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 61221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.