Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,096 --> 00:00:01,527
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,527 --> 00:00:03,042
Any chance the two of you are expecting?
3
00:00:03,295 --> 00:00:05,148
Ha! We're not together.
4
00:00:05,148 --> 00:00:07,731
And I am definitely not having sex,
5
00:00:07,731 --> 00:00:10,816
so unless God Himself is
cooking up a plan, then...
6
00:00:10,816 --> 00:00:12,316
not pregnant.
7
00:00:12,316 --> 00:00:14,567
I got cigarette burns
for fetching the wrong
8
00:00:14,567 --> 00:00:16,860
kind of soup from the pantry.
9
00:00:16,860 --> 00:00:18,235
Every step of the way,
there was someone there
10
00:00:18,235 --> 00:00:22,528
to tell me that I was broken, worthless.
11
00:00:41,575 --> 00:00:46,493
- Alison.
- Jason, please. Look, I'm tired.
12
00:00:46,493 --> 00:00:48,994
I've been studying all
night. I just want to go home.
13
00:00:48,994 --> 00:00:50,619
I'm not doing this right now.
14
00:01:07,958 --> 00:01:12,584
Hello?
15
00:01:12,584 --> 00:01:13,835
Jason?
16
00:01:18,711 --> 00:01:22,795
Who's there?
17
00:01:22,795 --> 00:01:24,254
Look, I have pepper spray.
18
00:02:17,978 --> 00:02:19,812
That's all I needed, Detective.
19
00:02:22,396 --> 00:02:24,189
Alison Schooner.
20
00:02:24,189 --> 00:02:26,147
They pulled her out of the water.
21
00:02:26,147 --> 00:02:27,772
She was weighted down by a cinder block.
22
00:02:27,772 --> 00:02:29,648
- Who reported it?
- Couple of professors,
23
00:02:29,648 --> 00:02:31,608
out for their morning nine.
24
00:02:31,608 --> 00:02:32,774
They saw the shoes.
25
00:02:32,774 --> 00:02:35,692
ID and suicide note inside.
26
00:02:35,692 --> 00:02:36,942
"I want it to end."
27
00:02:38,401 --> 00:02:39,860
Well, that's pretty direct.
28
00:02:39,860 --> 00:02:41,152
Excuse me, agents.
29
00:02:41,152 --> 00:02:43,569
I'm Vera Kuo, University Chancellor.
30
00:02:43,569 --> 00:02:44,611
Thank you for coming.
31
00:02:44,611 --> 00:02:46,737
A campus suicide is a terrible tragedy.
32
00:02:46,737 --> 00:02:49,863
My hope is that we can
stay ahead of the narrative.
33
00:02:49,863 --> 00:02:51,863
I'm not convinced this is suicide.
34
00:02:51,863 --> 00:02:53,739
I thought she left a note.
35
00:02:53,739 --> 00:02:55,031
The note's one sentence long,
36
00:02:55,031 --> 00:02:56,990
written on a torn piece of paper.
37
00:02:56,990 --> 00:02:59,324
Women usually take more
care for their last words.
38
00:02:59,324 --> 00:03:02,116
Their letters are longer,
written with much more detail.
39
00:03:02,116 --> 00:03:03,366
They want to explain themselves.
40
00:03:03,366 --> 00:03:05,783
That's a generalization, right?
41
00:03:05,783 --> 00:03:07,826
Can't suicide be a rash decision?
42
00:03:07,826 --> 00:03:09,660
Well, sometimes, yeah,
but carrying a cinder block
43
00:03:09,660 --> 00:03:11,410
to the middle of a golf
course to drown yourself,
44
00:03:11,410 --> 00:03:13,661
that's not rash.
45
00:03:13,661 --> 00:03:14,661
That shows planning.
46
00:03:14,661 --> 00:03:16,662
Hang on. Unzip the bag.
47
00:03:16,662 --> 00:03:17,787
I'd like to take another look.
48
00:03:20,246 --> 00:03:21,830
See anything?
49
00:03:21,830 --> 00:03:23,998
There's something on her neck.
50
00:03:30,166 --> 00:03:32,250
What the hell?
51
00:03:32,250 --> 00:03:33,459
Something got under the skin.
52
00:03:36,168 --> 00:03:39,002
Oh, my God.
53
00:03:39,002 --> 00:03:41,586
I'm gonna faint.
54
00:03:41,586 --> 00:03:43,045
Somebody tend to the chancellor.
55
00:03:43,045 --> 00:03:44,253
We're on it.
56
00:03:44,253 --> 00:03:46,421
Stab wound is barely visible.
57
00:03:46,421 --> 00:03:48,047
Weapon must've been sharp.
58
00:03:55,298 --> 00:03:57,007
Over there. On the bark. You see it?
59
00:03:57,007 --> 00:03:59,050
Bark can act like a sponge.
60
00:03:59,050 --> 00:04:00,258
The tree's still soaking wet
61
00:04:00,258 --> 00:04:03,009
from the sprinklers this morning,
62
00:04:03,009 --> 00:04:05,343
but blood really is thicker than water.
63
00:04:09,303 --> 00:04:11,887
Whoever did this probably thought
64
00:04:11,887 --> 00:04:13,929
the, uh, the sprinklers, the pond
65
00:04:13,929 --> 00:04:15,888
would wash away any evidence.
66
00:04:15,888 --> 00:04:18,597
They had the note, the
cinder block, all of it.
67
00:04:20,181 --> 00:04:21,514
They were waiting for her.
68
00:04:32,309 --> 00:04:35,268
Well, only cameras are at
the entrances and exits.
69
00:04:35,268 --> 00:04:37,186
All visitors and staff
have to sign in and out,
70
00:04:37,186 --> 00:04:39,937
and no one has signed
out since last night.
71
00:04:39,937 --> 00:04:41,854
So the killer's still here?
72
00:04:41,854 --> 00:04:43,479
This is like an Agatha Christie novel.
73
00:04:43,479 --> 00:04:46,189
Yeah, with very soft
food. And hearing aids.
74
00:04:46,189 --> 00:04:49,731
So, forensics didn't find
any prints on the sword,
75
00:04:49,731 --> 00:04:51,106
wallet's still in his pocket,
76
00:04:51,106 --> 00:04:53,191
but no phone, not even in his car.
77
00:04:53,191 --> 00:04:55,608
Yeah, send a team to his house.
78
00:04:55,608 --> 00:04:57,234
Eh, Ms. Hernandez?
79
00:04:57,234 --> 00:04:59,484
So, when you found him,
he was just like this?
80
00:04:59,484 --> 00:05:01,652
He was setting up.
81
00:05:01,652 --> 00:05:04,402
Um, Steve's a regular entertainer here.
82
00:05:04,402 --> 00:05:08,070
"Morning Magic with Steve
Susperio," every Thursday.
83
00:05:08,070 --> 00:05:11,363
He was fine when I left him,
84
00:05:11,363 --> 00:05:13,488
and when folks started
coming in to the performance,
85
00:05:13,488 --> 00:05:15,239
he was gone.
86
00:05:16,739 --> 00:05:17,781
Poof.
87
00:05:19,490 --> 00:05:20,532
Poof.
88
00:05:21,740 --> 00:05:23,741
What could the motive possibly be?
89
00:05:23,741 --> 00:05:25,408
He was here to do magic.
90
00:05:25,408 --> 00:05:26,951
That's motive enough for me.
91
00:05:26,951 --> 00:05:29,034
He's still here?
92
00:05:30,326 --> 00:05:32,452
Does that mean there's not
gonna be any figure drawing?
93
00:05:32,452 --> 00:05:34,702
Oh. Barry, Linda, go
back to your rooms, okay?
94
00:05:34,702 --> 00:05:36,119
I don't want you to see this.
95
00:05:36,119 --> 00:05:39,621
- Well, that one can take his shirt off.
- Linda.
96
00:05:41,913 --> 00:05:43,830
They didn't seem particularly phased.
97
00:05:43,830 --> 00:05:44,997
I'm guessing this
won't be the first body
98
00:05:44,997 --> 00:05:46,081
they've seen wheeled out of here.
99
00:05:46,081 --> 00:05:49,164
Hey. What's that?
100
00:05:54,251 --> 00:05:56,834
What is it? A tripod?
His phone was here.
101
00:05:56,834 --> 00:05:58,418
We gotta search the place.
102
00:05:58,418 --> 00:05:59,835
I'll start on the warrant.
103
00:06:01,335 --> 00:06:04,461
Nancy? Can I keep him?
104
00:06:12,464 --> 00:06:13,464
Is this her room?
105
00:06:13,464 --> 00:06:14,798
Yeah, right here.
106
00:06:16,882 --> 00:06:18,966
There are seven of you in this house?
107
00:06:18,966 --> 00:06:20,800
Helps keep it affordable.
108
00:06:20,800 --> 00:06:22,675
The lease is under my name.
109
00:06:22,675 --> 00:06:24,509
Dwayne Gilbert.
110
00:06:24,509 --> 00:06:25,759
This is so surreal.
111
00:06:25,759 --> 00:06:27,718
I'm actually a criminal justice major.
112
00:06:27,718 --> 00:06:29,052
Isn't that weird?
113
00:06:30,052 --> 00:06:33,303
Third year. 4.2 grade point average.
114
00:06:33,303 --> 00:06:35,720
Impressive. Stay at the
threshold, please.
115
00:06:35,720 --> 00:06:38,805
Yep.
116
00:06:40,597 --> 00:06:43,473
What's with all the padlocks?
117
00:06:43,473 --> 00:06:44,932
She grew up in the system.
118
00:06:52,850 --> 00:06:54,309
You mean foster care?
119
00:06:54,309 --> 00:06:56,560
This is just how my rooms used to be.
120
00:06:56,560 --> 00:07:00,186
Kept all my stuff close.
121
00:07:00,186 --> 00:07:02,395
Always sure someone was
gonna try to take my things.
122
00:07:03,812 --> 00:07:05,813
Treated every home
like it was temporary.
123
00:07:05,813 --> 00:07:08,021
Wow. That makes so much sense.
124
00:07:08,021 --> 00:07:10,523
I really didn't know much about her.
125
00:07:10,523 --> 00:07:12,815
She was quiet, clean,
126
00:07:12,815 --> 00:07:15,941
mostly kept to herself, studied a lot.
127
00:07:15,941 --> 00:07:17,441
Do you know if she had a boyfriend?
128
00:07:17,441 --> 00:07:18,942
Oh, yeah, 'cause it's
always the boyfriend, right?
129
00:07:18,942 --> 00:07:20,733
You want to be an investigator?
130
00:07:20,733 --> 00:07:22,776
Here's a tip... pay attention.
131
00:07:22,776 --> 00:07:24,568
Learn about the people
you're living with.
132
00:07:24,568 --> 00:07:26,360
Y... You're right. Good advice.
133
00:07:26,360 --> 00:07:27,986
We can take it from here, Dwayne.
134
00:07:27,986 --> 00:07:32,612
We'll let you know if we need anything.
135
00:07:32,612 --> 00:07:34,238
Handwriting's the same
as the suicide note.
136
00:07:34,238 --> 00:07:37,655
Killer must have ripped it out
from something the victim wrote.
137
00:07:37,655 --> 00:07:42,073
Explains why the note was torn.
138
00:07:46,033 --> 00:07:49,200
Can I help you?
139
00:07:49,200 --> 00:07:50,742
Oh, he's running.
140
00:07:57,161 --> 00:08:00,537
Get up. Get up.
141
00:08:00,537 --> 00:08:02,413
Hands on the fence. Don't move.
142
00:08:14,250 --> 00:08:15,667
What's with the knife, huh?
143
00:08:15,667 --> 00:08:17,209
It's a fettling knife.
144
00:08:17,209 --> 00:08:18,501
For sculpting!
145
00:08:18,501 --> 00:08:19,751
Did you use it to kill Alison?!
146
00:08:19,751 --> 00:08:21,543
- No! Let go of me!
- Why'd you run, then?
147
00:08:21,543 --> 00:08:22,794
- Will!
- Why'd you run?
148
00:08:22,794 --> 00:08:24,086
Aah! I wasn't...
149
00:08:24,086 --> 00:08:26,628
Oh, my God.
150
00:08:28,379 --> 00:08:29,921
Keep him on his side.
151
00:08:34,006 --> 00:08:35,339
I need an ambulance, now.
152
00:08:41,091 --> 00:08:43,216
We have witnesses that say
you were out of control.
153
00:08:43,466 --> 00:08:46,175
What, you hit his head? Help him
"fall to the ground" a few times?
154
00:08:46,175 --> 00:08:47,801
What? Of course not.
155
00:08:47,801 --> 00:08:49,677
The kid's name is Milo Braham.
156
00:08:49,677 --> 00:08:51,261
He's a senior from Savannah,
157
00:08:51,261 --> 00:08:54,303
and his very wealthy parents
have luckily decided not to sue.
158
00:08:54,303 --> 00:08:57,637
You were right. Victim
grew up in the system.
159
00:08:57,637 --> 00:08:59,846
Doesn't give you permission
to put a boy in the hospital.
160
00:09:01,430 --> 00:09:03,931
I don't know what caused that
seizure, but it wasn't me.
161
00:09:03,931 --> 00:09:05,889
Well, let's hope the kid
makes a full recovery...
162
00:09:05,889 --> 00:09:07,223
or he's the killer.
163
00:09:07,223 --> 00:09:11,641
I'm fine either way.
164
00:09:13,475 --> 00:09:17,310
Jeremy, you know I can't
talk about the case.
165
00:09:17,310 --> 00:09:20,352
But listen to me. It
was an isolated event.
166
00:09:20,352 --> 00:09:22,103
The only thing that
could put you in danger
167
00:09:22,103 --> 00:09:24,645
is me finding out that
you're not going to class.
168
00:09:24,645 --> 00:09:25,854
Yeah.
169
00:09:27,771 --> 00:09:32,273
I gotta go now. Be good, please.
170
00:09:32,273 --> 00:09:34,857
You're Agent Mitchell.
I was sent to find you.
171
00:09:34,857 --> 00:09:37,983
- Hi.
- How have you been? Numbers okay?
172
00:09:37,983 --> 00:09:39,233
You find a good endocrinologist?
173
00:09:39,233 --> 00:09:40,442
You remember that?
174
00:09:41,400 --> 00:09:42,442
I remember you.
175
00:09:43,900 --> 00:09:46,610
Uh, the young man we brought
in today, Milo Braham?
176
00:09:46,610 --> 00:09:48,027
Yes. Right.
177
00:09:48,027 --> 00:09:50,528
Uh, he's stable but
suffered some head trauma
178
00:09:50,528 --> 00:09:51,820
when he hit the concrete.
179
00:09:51,820 --> 00:09:53,362
He's been put in a
medically induced coma
180
00:09:53,362 --> 00:09:54,613
to prevent brain swelling.
181
00:09:54,613 --> 00:09:56,280
No history of epilepsy.
182
00:09:56,280 --> 00:09:58,405
We're trying to figure out
the cause of the seizure.
183
00:09:58,405 --> 00:10:01,281
Gotcha. He is a person of
interest in a murder case.
184
00:10:01,281 --> 00:10:03,157
I'll leave a guard
out front of his room,
185
00:10:03,157 --> 00:10:04,741
but would you please let me know
186
00:10:04,741 --> 00:10:06,158
if anything changes in his condition?
187
00:10:06,158 --> 00:10:09,700
Of course. Of course. In fact...
188
00:10:09,700 --> 00:10:12,367
this is my personal mobile number.
189
00:10:14,076 --> 00:10:17,286
How's your, uh, diabetes?
190
00:10:17,286 --> 00:10:19,369
You taking regular meals?
191
00:10:19,369 --> 00:10:22,037
I'm sorry. What does that mean?
192
00:10:22,037 --> 00:10:25,705
It means I'm an idiot.
193
00:10:25,705 --> 00:10:27,955
I'm trying to ascertain if
you'd like to get a meal with me.
194
00:10:27,955 --> 00:10:32,999
Oh! Right. Yes.
195
00:10:32,999 --> 00:10:34,499
I eat dinner. I do.
196
00:10:34,499 --> 00:10:36,333
Um, and, yes, that would be great.
197
00:10:36,333 --> 00:10:38,542
I'm eating dinner with my son tonight,
198
00:10:38,542 --> 00:10:41,043
but sometime, yes. Yes, yes.
199
00:10:41,043 --> 00:10:42,126
You have a son?
200
00:10:42,126 --> 00:10:43,960
- He's 18.
- Oh.
201
00:10:43,960 --> 00:10:45,169
But I'm 33.
202
00:10:45,169 --> 00:10:47,086
- Great.
- I had him when I was young.
203
00:10:47,086 --> 00:10:49,253
- Okay.
- But it was consensual.
204
00:10:49,253 --> 00:10:50,712
Well, that's a relief.
205
00:10:50,712 --> 00:10:52,963
Yeah, we were young and dumb,
and it was the first time, too.
206
00:10:52,963 --> 00:10:55,589
Can you believe that?
But everything's good now.
207
00:10:55,589 --> 00:10:57,631
No more accidental pregnancies for me.
208
00:10:59,131 --> 00:11:02,174
Okay. I'm gonna go now, Doctor...
209
00:11:02,174 --> 00:11:04,674
- Farhad, please.
- Mm. Yeah.
210
00:11:05,717 --> 00:11:09,676
- Looking forward to speaking again.
- Are you sure?
211
00:11:10,801 --> 00:11:11,801
Mnh.
212
00:11:19,429 --> 00:11:20,888
I did a basic tox screen.
213
00:11:20,888 --> 00:11:22,597
Nothing showed up, but I did notice
214
00:11:22,597 --> 00:11:24,263
her liver enzymes were elevated.
215
00:11:24,263 --> 00:11:26,097
Although, elevated
liver enzymes can also be
216
00:11:26,097 --> 00:11:27,681
a side effect of heavy drinking,
217
00:11:27,681 --> 00:11:29,973
so it's not that unheard
of for a college student.
218
00:11:38,601 --> 00:11:41,810
You're gonna let him say that?
219
00:11:41,810 --> 00:11:44,519
You know I wasn't a
partier. I had two jobs.
220
00:11:44,519 --> 00:11:47,020
I had a partial scholarship,
so my grades couldn't slip.
221
00:11:49,729 --> 00:11:51,022
No one was helping me.
222
00:11:51,022 --> 00:11:53,481
No one was helping me.
223
00:12:01,025 --> 00:12:03,692
I need that plastic
container we, uh, bagged
224
00:12:03,692 --> 00:12:06,026
brought down to autopsy
as soon as possible.
225
00:12:06,026 --> 00:12:08,652
Alison Schooner wasn't a drinker.
226
00:12:08,652 --> 00:12:11,319
Whatever you say. Also, see this?
227
00:12:11,319 --> 00:12:15,112
Knife entered here, went
directly to the carotid artery,
228
00:12:15,112 --> 00:12:18,196
and then was twisted to
ensure the artery was severed.
229
00:12:18,196 --> 00:12:20,238
This killer knew what
they were doing. I think...
230
00:12:20,238 --> 00:12:22,614
- They were a hunter.
- Aww.
231
00:12:22,614 --> 00:12:23,864
I love it when we finish
each other's sentences.
232
00:12:25,365 --> 00:12:26,532
That's how you drain a deer.
233
00:12:26,532 --> 00:12:28,240
Well, this is Georgia.
234
00:12:28,240 --> 00:12:29,824
It doesn't narrow it down much.
235
00:12:31,992 --> 00:12:33,576
- Here you go.
- Thank you.
236
00:12:33,576 --> 00:12:35,826
Found this in the victim's backpack.
237
00:12:35,826 --> 00:12:38,077
Water dissolved whatever was
inside, messed up the label,
238
00:12:38,077 --> 00:12:40,994
but it's still not from
the student health center.
239
00:12:40,994 --> 00:12:43,870
No name, no words.
Just a bunch of numbers.
240
00:12:43,870 --> 00:12:45,537
This is from a pharmaceutical trial.
241
00:12:46,621 --> 00:12:48,747
- You sure?
- Yeah, pretty sure.
242
00:12:48,747 --> 00:12:50,747
Universities are a
hub for drug research.
243
00:12:50,747 --> 00:12:52,706
Studies need healthy,
young participants.
244
00:12:52,706 --> 00:12:54,040
Students need money.
245
00:12:54,040 --> 00:12:55,624
Well, our victim did need money.
246
00:12:55,624 --> 00:12:57,249
How much do participants get paid?
247
00:12:57,249 --> 00:12:59,917
Sometimes as much as a
few thousand, depending.
248
00:13:14,505 --> 00:13:18,422
Respectfully, I did
not stab the magician.
249
00:13:18,422 --> 00:13:20,923
Sure. Uh, how long has
Steve been coming here?
250
00:13:20,923 --> 00:13:22,882
A few years, at least.
251
00:13:22,882 --> 00:13:24,508
Any chance he started up a relationship
252
00:13:24,508 --> 00:13:26,091
with one of the residents?
253
00:13:26,091 --> 00:13:27,342
Linda, maybe?
254
00:13:27,342 --> 00:13:29,092
- Linda?
- She's very flirty.
255
00:13:29,092 --> 00:13:31,468
I sincerely doubt that.
256
00:13:31,468 --> 00:13:33,468
What about the staff?
Uh, does anyone have
257
00:13:33,468 --> 00:13:35,761
a history of violence,
a criminal record?
258
00:13:35,761 --> 00:13:39,637
- Yes.
- So, Ernesto, disorderly conduct, 2019.
259
00:13:39,637 --> 00:13:41,262
You want to tell us about that?
260
00:13:41,262 --> 00:13:43,888
Got a little too rowdy
at a bar one night.
261
00:13:43,888 --> 00:13:46,305
I mean, what can I say?
The Falcons were winning.
262
00:13:46,305 --> 00:13:48,431
Someone heard you shouting at
Steve last time he was here.
263
00:13:48,431 --> 00:13:50,390
Yeah, I was shouting at Steve.
264
00:13:50,390 --> 00:13:52,432
Uh, he made my wedding ring reappear
265
00:13:52,432 --> 00:13:55,141
inside of a sealed bag of
Pepperidge Farm cookies.
266
00:13:55,141 --> 00:13:57,017
- I mean, geez.
- Chessmen or Milanos?
267
00:13:57,017 --> 00:13:58,016
Oh. Milano.
268
00:13:59,267 --> 00:14:00,643
That's pretty good.
269
00:14:00,643 --> 00:14:01,893
Yeah, I kept telling him...
270
00:14:01,893 --> 00:14:03,560
I was like, "Steve,
you have got to get on
271
00:14:03,560 --> 00:14:04,936
'America's Next Great Entertainer.'"
272
00:14:04,936 --> 00:14:06,520
I mean, the guy can do anything...
273
00:14:06,520 --> 00:14:09,062
sleight of hand, close magic.
274
00:14:09,062 --> 00:14:11,063
I mean, he even hypnotized
me to help me quit smoking.
275
00:14:11,063 --> 00:14:12,105
Psch!
276
00:14:14,563 --> 00:14:16,147
You guys do know I'm not the only one
277
00:14:16,147 --> 00:14:17,731
with a record here, right?
278
00:14:17,731 --> 00:14:20,315
Is there some specific
employee you were thinking of?
279
00:14:20,315 --> 00:14:22,066
No, not employee.
280
00:14:22,066 --> 00:14:23,316
I'm talking residents.
281
00:14:29,485 --> 00:14:32,528
Alison didn't have too
much of an online footprint.
282
00:14:32,528 --> 00:14:33,986
Too busy to curate her life.
283
00:14:33,986 --> 00:14:36,737
Yeah, well, I interviewed
the rest of her housemates.
284
00:14:36,737 --> 00:14:38,362
Turns out, she did have a boyfriend.
285
00:14:38,362 --> 00:14:40,947
A guy named Jason Howell,
and listen to this.
286
00:14:40,947 --> 00:14:43,155
He's a research assistant
for a new drug trial
287
00:14:43,155 --> 00:14:44,864
for a high blood pressure med.
288
00:14:44,864 --> 00:14:46,989
This guy?
289
00:14:46,989 --> 00:14:49,157
Yeah, that's him. They
broke up a few months ago.
290
00:14:49,157 --> 00:14:50,282
He took it hard.
291
00:14:50,282 --> 00:14:52,409
So far, no photos of Milo.
292
00:14:52,409 --> 00:14:53,991
Yeah, he's still a mystery,
293
00:14:53,991 --> 00:14:56,992
but maybe that's why he was
creeping in Alison's window.
294
00:14:56,992 --> 00:14:58,952
They had a little
sneaky-link thing going on.
295
00:14:58,952 --> 00:15:01,869
So Jason gets Alison
into the drug trial.
296
00:15:01,869 --> 00:15:04,370
She needs the money, plus he
gets to see her all the time.
297
00:15:04,370 --> 00:15:06,162
Yeah, he probably
thought she'd be grateful,
298
00:15:06,162 --> 00:15:07,996
want to get back together.
299
00:15:07,996 --> 00:15:10,122
Why do boys always want to fix things?
300
00:15:10,122 --> 00:15:12,330
Well, look at this.
301
00:15:12,330 --> 00:15:14,623
That's a hoist, right? For deer?
302
00:15:14,623 --> 00:15:17,207
We're looking for a hunter.
303
00:15:17,207 --> 00:15:19,032
Jason might be our guy.
304
00:15:22,800 --> 00:15:28,277
Jason just went to get some fresh air.
305
00:15:28,277 --> 00:15:30,694
He's been really upset.
But he should be back soon.
306
00:15:32,193 --> 00:15:33,193
What's your name?
307
00:15:33,193 --> 00:15:35,360
Darla. Wall.
308
00:15:35,360 --> 00:15:37,611
I'm Dr. Tilda's other
research assistant.
309
00:15:37,611 --> 00:15:39,527
Can you tell us a little
about this research?
310
00:15:39,527 --> 00:15:42,444
It's a Phase One trial for a
new hypertension medication.
311
00:15:42,444 --> 00:15:44,568
We're simply observing side effects,
312
00:15:44,568 --> 00:15:46,610
making sure the drugs are
fit for human consumption.
313
00:15:46,610 --> 00:15:48,193
Hi, Jason.
314
00:15:48,193 --> 00:15:50,193
Oh. Jason?
315
00:15:50,193 --> 00:15:53,068
Um, these people are
here to talk to you.
316
00:15:54,776 --> 00:15:56,443
I'll leave you.
317
00:16:01,568 --> 00:16:03,318
That was the weekend I took Alison
318
00:16:03,318 --> 00:16:06,110
to my family's cabin to meet everyone.
319
00:16:06,110 --> 00:16:10,234
Parents, grandparents,
cousins. They were all there.
320
00:16:10,234 --> 00:16:13,735
That's like a, what,
300-, 400-pound hoist?
321
00:16:13,735 --> 00:16:15,651
You hunt with rifles, bows?
322
00:16:15,651 --> 00:16:17,568
I don't hunt at all.
It's more my brothers.
323
00:16:17,568 --> 00:16:19,943
Alison hated the hunting.
324
00:16:19,943 --> 00:16:20,985
Where were you last night?
325
00:16:20,985 --> 00:16:23,818
Here, at the lab.
326
00:16:23,818 --> 00:16:25,818
Darla and I were compiling research.
327
00:16:25,818 --> 00:16:26,817
All night long?
328
00:16:28,026 --> 00:16:29,443
We're on a deadline.
329
00:16:29,443 --> 00:16:32,526
Our advisor, Dr. Tilda...
she... she doesn't like excuses.
330
00:16:32,526 --> 00:16:35,401
Alison was a part of
this drug trial, right?
331
00:16:35,401 --> 00:16:37,151
Mm-hmm.
332
00:16:37,151 --> 00:16:38,150
Because of you.
333
00:16:39,318 --> 00:16:40,610
She needed money.
334
00:16:40,610 --> 00:16:43,900
She was always working so
hard, but it was never enough.
335
00:16:43,900 --> 00:16:45,401
I was afraid she was
gonna drop out of school.
336
00:16:45,401 --> 00:16:47,610
This seemed... easy.
337
00:16:47,610 --> 00:16:49,484
Did the drugs affect
her? Any side effects?
338
00:16:49,484 --> 00:16:51,650
She never mentioned any.
339
00:16:51,650 --> 00:16:52,692
Why did you and Alison break up?
340
00:16:54,067 --> 00:16:55,443
I don't know.
341
00:16:55,443 --> 00:16:59,692
She got all weird and
shut-down and serious.
342
00:16:59,692 --> 00:17:02,109
She had this... outsider mentality,
343
00:17:02,109 --> 00:17:03,525
like she didn't deserve to be loved.
344
00:17:05,609 --> 00:17:06,692
Maybe she just wasn't that into you.
345
00:17:09,234 --> 00:17:12,109
"Maybe she wasn't that into you"?
346
00:17:12,109 --> 00:17:14,775
- The kid was in mourning.
- Or he's the killer.
347
00:17:14,775 --> 00:17:16,276
"She felt like she didn't
deserve to be loved"?
348
00:17:16,276 --> 00:17:18,067
What is he... some kind
of psychological genius?
349
00:17:18,067 --> 00:17:19,942
It feels like you're over-identifying.
350
00:17:19,942 --> 00:17:23,151
Actually, I'm applying my
lived experience to the case.
351
00:17:23,151 --> 00:17:24,483
What's up with this one?
352
00:17:25,233 --> 00:17:27,151
- Hi.
- Are you okay?
353
00:17:27,151 --> 00:17:28,775
Oh. Yeah.
354
00:17:28,775 --> 00:17:31,650
I was just trying to stay
awake, keep the blood moving.
355
00:17:31,650 --> 00:17:33,067
You know, sitting is the new smoking.
356
00:17:33,067 --> 00:17:34,817
Right. Right. Jason mentioned
357
00:17:34,817 --> 00:17:36,317
you two were working together all night.
358
00:17:38,525 --> 00:17:39,650
W...
359
00:17:41,817 --> 00:17:43,525
That's a very long,
dramatic pause, Darla.
360
00:17:43,525 --> 00:17:44,983
No, I... No.
361
00:17:44,983 --> 00:17:47,941
Um, the important thing is that...
362
00:17:47,941 --> 00:17:49,941
Jason is, like, the sweetest guy I know.
363
00:17:49,941 --> 00:17:51,817
I've... I've known him for years,
364
00:17:51,817 --> 00:17:54,025
and I know that he really loves Alison,
365
00:17:54,025 --> 00:17:56,442
and there's nothing he
would ever do to hurt her.
366
00:17:56,442 --> 00:17:58,400
Right. We get it. Great guy.
367
00:17:58,400 --> 00:17:59,400
What are you trying to say?
368
00:18:01,066 --> 00:18:04,941
Um, I wasn't with him, like, all night.
369
00:18:04,941 --> 00:18:08,733
I went to the gym and
worked out and took a shower,
370
00:18:08,733 --> 00:18:11,983
and then at some point, I
think around, like, midnight,
371
00:18:11,983 --> 00:18:15,317
I took a nap on the couch
in Dr. Tilda's office.
372
00:18:15,317 --> 00:18:17,150
But, please, don't tell
her I did that, okay?
373
00:18:17,150 --> 00:18:18,983
She really does not
like me on her couch.
374
00:18:23,566 --> 00:18:26,441
Thank you, Gus. Very nice ceramics.
375
00:18:26,441 --> 00:18:27,816
How many more rooms are there?
376
00:18:27,816 --> 00:18:30,858
That was just the first wing.
377
00:18:30,858 --> 00:18:32,608
Seriously?
378
00:18:32,608 --> 00:18:33,941
- What's that noise?
- What's going on?
379
00:18:33,941 --> 00:18:35,316
You go help Mr. Casey.
380
00:18:35,316 --> 00:18:36,816
What's happening? Is there a fire?
381
00:18:36,816 --> 00:18:38,482
I'm sure it's just a false alarm,
382
00:18:38,482 --> 00:18:40,482
but we do need everyone outside
and accounted for just in case.
383
00:18:40,482 --> 00:18:42,816
- Yeah.
- Think someone pulled it?
384
00:18:42,816 --> 00:18:44,232
Heard we were searching rooms?
385
00:18:44,232 --> 00:18:47,232
Absolutely. These old people
are cagier than they look.
386
00:18:47,232 --> 00:18:48,691
- Oh.
- This way, please. I'm sorry.
387
00:18:48,691 --> 00:18:50,357
The Fire Department
will clear it shortly.
388
00:18:50,357 --> 00:18:52,524
No. You know what? Grab a
resident list and meet us outside.
389
00:18:52,524 --> 00:18:53,983
We're gonna go on a field trip.
390
00:18:53,983 --> 00:18:56,065
Yep, just follow
me. We're gonna get there.
391
00:18:56,065 --> 00:18:59,608
Good job.
392
00:18:59,608 --> 00:19:01,149
It's the hospital.
393
00:19:01,149 --> 00:19:03,065
This is Agent Mitchell.
394
00:19:03,065 --> 00:19:05,733
Faith, it's Farhad. I
have an update on Milo Braham.
395
00:19:05,733 --> 00:19:07,608
I'm afraid it's not good.
396
00:19:07,608 --> 00:19:10,065
His seizure's the result
of a drug interaction.
397
00:19:10,065 --> 00:19:11,635
He'll have to be kept in a medically
398
00:19:11,636 --> 00:19:12,899
induced coma a few days more.
399
00:19:12,899 --> 00:19:15,940
Was one of the drugs in his
system an anti-hypertensive?
400
00:19:15,940 --> 00:19:18,690
Actually, yes. How'd you know?
401
00:19:18,690 --> 00:19:20,274
Our victim was a part of a drug trial.
402
00:19:20,274 --> 00:19:21,732
Maybe Milo was, too.
403
00:19:21,732 --> 00:19:23,566
That could explain it,
404
00:19:23,566 --> 00:19:25,648
but Milo had numerous
pre-existing conditions.
405
00:19:25,648 --> 00:19:28,607
He should never have been
allowed in a drug trial.
406
00:19:28,607 --> 00:19:31,232
You know, my shift's ending soon.
407
00:19:31,232 --> 00:19:32,607
I was gonna grab a bite to eat,
408
00:19:32,607 --> 00:19:33,982
if you're available.
409
00:19:33,982 --> 00:19:36,899
You're on speaker with
my colleague, Agent Trent.
410
00:19:36,899 --> 00:19:37,899
She's wide open.
411
00:19:37,899 --> 00:19:39,232
Oh.
412
00:19:39,232 --> 00:19:41,316
I am not "wide open".
What do you mean by that?
413
00:19:41,316 --> 00:19:44,440
It... Okay.
414
00:19:44,440 --> 00:19:46,024
Thank you for the
update, Dr. Pournazeri.
415
00:19:46,024 --> 00:19:49,398
- Farhad.
- Farhad. Right. Yes.
416
00:19:49,398 --> 00:19:51,815
Farhad. I'll be in touch. Goodbye.
417
00:19:51,815 --> 00:19:55,315
You shut your mouth.
418
00:19:55,315 --> 00:19:57,481
You know what they say... if
you don't use it, you lose it.
419
00:19:57,481 --> 00:19:59,106
Alright? This could be a good thing.
420
00:19:59,106 --> 00:20:00,773
You know, he's a
doctor, he's handsome...
421
00:20:00,773 --> 00:20:02,231
Can we get back to the case?
422
00:20:02,231 --> 00:20:03,815
- Yes.
- Thank you.
423
00:20:03,815 --> 00:20:07,356
Milo's parents are wealthy.
He didn't need the money.
424
00:20:07,356 --> 00:20:09,940
No reason to join a drug trial,
425
00:20:09,940 --> 00:20:11,648
especially if it's risky for him.
426
00:20:11,648 --> 00:20:16,064
So why go out of his way
to take blood pressure meds?
427
00:20:16,064 --> 00:20:19,732
Maybe this whole thing
is about side effects...
428
00:20:19,732 --> 00:20:21,398
not the bad ones, but good ones.
429
00:20:21,398 --> 00:20:23,981
You know, think Viagra, Rogaine...
430
00:20:23,981 --> 00:20:25,939
drugs that were developed for one thing
431
00:20:25,939 --> 00:20:28,064
and now are being sold for
something else entirely.
432
00:20:28,064 --> 00:20:29,689
We need to talk to other participants,
433
00:20:29,689 --> 00:20:31,273
find out what those drugs do.
434
00:20:31,273 --> 00:20:34,273
Well, I know how to get college
students to talk, so come on.
435
00:20:44,315 --> 00:20:47,231
Do we get pizza?!
436
00:20:50,689 --> 00:20:52,064
Come on!
437
00:20:53,939 --> 00:20:58,314
I'll tell you whose room
you should search... Milly's.
438
00:20:58,314 --> 00:21:01,689
I've seen Steve the
Magician going to visit her.
439
00:21:01,689 --> 00:21:03,064
Were you jealous?
440
00:21:03,064 --> 00:21:04,856
No.
441
00:21:04,856 --> 00:21:08,647
Come on. Pretty young lady like you?
442
00:21:08,647 --> 00:21:09,814
Do you think Linda was jealous?
443
00:21:09,814 --> 00:21:12,314
Of course Linda was jealous.
444
00:21:12,314 --> 00:21:15,397
Always had her cloudy eyes on him,
445
00:21:15,397 --> 00:21:17,397
and he rejected her.
446
00:21:17,397 --> 00:21:20,856
He did not reject me.
447
00:21:20,856 --> 00:21:24,105
He simply valued our friendship
too much to tarnish it.
448
00:21:24,105 --> 00:21:26,480
Are you saying these
relationships were physical?
449
00:21:26,480 --> 00:21:28,647
Oh, God, no.
450
00:21:28,647 --> 00:21:31,147
H... He'd just flirt with
them, make them happy.
451
00:21:31,147 --> 00:21:33,188
And what about you? Did you do it?
452
00:21:33,188 --> 00:21:36,938
- What? No.
- You could have. I see those muscles.
453
00:21:36,938 --> 00:21:41,230
I could... Well, I have been
using the resistance bands.
454
00:21:46,522 --> 00:21:47,813
Mmm.
455
00:21:50,105 --> 00:21:51,980
You know they got pizza upstairs, right?
456
00:21:54,063 --> 00:21:56,813
Here's the thing. It helps
you study, get stuff done.
457
00:21:56,813 --> 00:21:57,897
Like Adderall times ten.
458
00:21:57,897 --> 00:21:59,105
You sure it's safe?
459
00:21:59,105 --> 00:22:00,188
Oh, I have no idea.
460
00:22:01,605 --> 00:22:03,355
I am a laser.
461
00:22:03,355 --> 00:22:05,272
Laser-focused. See my eyes?
462
00:22:06,605 --> 00:22:09,563
- Lasers.
- Helps me with my memory.
463
00:22:09,563 --> 00:22:11,354
Lets me study all night, no crash.
464
00:22:11,354 --> 00:22:14,022
Have you heard anybody
selling the pills?
465
00:22:14,022 --> 00:22:15,938
Impossible. Every time
you pick up your pills,
466
00:22:15,938 --> 00:22:18,063
you have to give a blood sample,
prove you've been taking them.
467
00:22:18,063 --> 00:22:19,563
Are you on it right now?
468
00:22:19,563 --> 00:22:21,771
Pssh. There's totally a black market.
469
00:22:21,771 --> 00:22:23,980
One time, I took double the dose,
470
00:22:23,980 --> 00:22:25,022
just as an experiment.
471
00:22:25,022 --> 00:22:27,022
It did not go well.
472
00:22:27,022 --> 00:22:28,063
Do you know Milo Braham?
473
00:22:28,063 --> 00:22:30,730
Milo? Oh, yeah. Sure.
474
00:22:30,730 --> 00:22:33,146
Yeah, he was definitely buying, yeah.
475
00:22:33,146 --> 00:22:36,605
Used them to stay up all
night, make art or whatever.
476
00:22:36,605 --> 00:22:38,187
Kind of a waste.
477
00:22:40,897 --> 00:22:44,104
The girl who died? I heard
rumors she was selling.
478
00:22:46,979 --> 00:22:49,146
Really? You know what it's like
479
00:22:49,146 --> 00:22:50,730
to go and visit your elderly father
480
00:22:50,730 --> 00:22:52,354
and find out the place is empty?
481
00:22:52,354 --> 00:22:54,187
And a firefighter is there telling you
482
00:22:54,187 --> 00:22:55,688
that everybody's at the police station
483
00:22:55,688 --> 00:22:57,729
- because there's been a murder?!
- I'm so sorry.
484
00:22:57,729 --> 00:22:59,646
Ma'am, I... I really can
imagine that must have been
485
00:22:59,646 --> 00:23:01,354
very upsetting, but Ms. Hernandez
486
00:23:01,354 --> 00:23:02,770
was just following our orders, so...
487
00:23:02,770 --> 00:23:04,187
Doesn't even matter,
488
00:23:04,187 --> 00:23:06,146
because I was coming
to take him out anyway.
489
00:23:06,146 --> 00:23:07,479
Dad! Come on!
490
00:23:07,479 --> 00:23:10,104
- Where is the pizza?!
- Come on, Dad.
491
00:23:10,104 --> 00:23:13,478
And I specifically asked you to
help him control his spending,
492
00:23:13,478 --> 00:23:16,313
and you didn't do that, so we're
finding a new place for him.
493
00:23:16,313 --> 00:23:18,229
I'm sorry. What were you
saying about his spending?
494
00:23:18,229 --> 00:23:20,437
He goes online and charges a fortune.
495
00:23:20,437 --> 00:23:23,478
I cancel the card, and he
just orders another one.
496
00:23:23,478 --> 00:23:25,562
They told me they would put
passwords on his computer
497
00:23:25,562 --> 00:23:26,812
to stop him...
498
00:23:26,812 --> 00:23:30,854
but obviously, they lied.
499
00:23:30,854 --> 00:23:32,645
Gus, it's so easy to get sucked in.
500
00:23:32,645 --> 00:23:34,937
I... I get it, man. Is it...
For me, it's jewelry.
501
00:23:34,937 --> 00:23:36,937
Is it... Is it art supplies for you?
502
00:23:36,937 --> 00:23:38,729
I don't even use the Internet.
503
00:23:46,186 --> 00:23:47,770
Said she was gonna call you.
504
00:23:47,770 --> 00:23:50,478
She's gonna be there. You
know we got to study, though.
505
00:23:50,478 --> 00:23:56,186
Hey. Should I ask?
506
00:23:56,186 --> 00:23:57,312
Should I?
507
00:23:58,353 --> 00:23:59,687
Probably not.
508
00:23:59,687 --> 00:24:01,395
Uh, hey, can you hook me up with someone
509
00:24:01,395 --> 00:24:02,936
in the GBI's financial crimes division?
510
00:24:02,936 --> 00:24:05,437
Sure. Um, Eric Peterson. He's the best.
511
00:24:05,437 --> 00:24:07,103
Great. Thanks.
512
00:24:13,061 --> 00:24:14,103
Tell me.
513
00:24:17,061 --> 00:24:20,603
The case I'm working. The dead girl.
514
00:24:20,603 --> 00:24:23,644
She's one of us, Ange. She had no one.
515
00:24:23,644 --> 00:24:26,395
Put herself in harm's way
just trying to support herself,
516
00:24:26,395 --> 00:24:28,145
make it through college.
517
00:24:28,145 --> 00:24:30,103
Shouldn't have happened.
518
00:24:31,353 --> 00:24:34,895
No, it shouldn't have,
but she's got you now.
519
00:24:38,020 --> 00:24:40,477
- Eric Peterson.
- Yeah.
520
00:24:51,603 --> 00:24:53,895
Selling drugs puts you at risk.
521
00:24:55,311 --> 00:24:58,020
You could have been killed
for the drugs, Alison.
522
00:24:59,978 --> 00:25:03,977
- You're disappointed in me.
- No.
523
00:25:05,269 --> 00:25:08,436
Good people make bad choices.
524
00:25:08,436 --> 00:25:11,019
And I understand what
you were up against.
525
00:25:14,269 --> 00:25:15,769
You know what they give you
526
00:25:15,769 --> 00:25:18,019
when they kick you out
of the home at 18, right?
527
00:25:19,477 --> 00:25:22,852
$200 and a bus pass. I know.
528
00:25:24,477 --> 00:25:28,227
I was so hungry, I shoplifted
for food when I was 19.
529
00:25:28,227 --> 00:25:29,768
Got caught, too.
530
00:25:31,102 --> 00:25:33,561
I was lucky.
531
00:25:33,561 --> 00:25:37,102
The captain of the police precinct...
532
00:25:37,102 --> 00:25:38,477
her name's Amanda Wagner...
533
00:25:38,477 --> 00:25:42,269
and for reasons I'll never understand...
534
00:25:42,269 --> 00:25:43,935
she took an interest in me.
535
00:25:47,602 --> 00:25:49,727
You were so close, Alison.
536
00:25:52,351 --> 00:25:55,019
You just needed one more
thing to break your way.
537
00:25:58,518 --> 00:25:59,935
So, no.
538
00:26:01,310 --> 00:26:02,602
No judgment.
539
00:26:05,852 --> 00:26:06,894
None at all.
540
00:26:11,977 --> 00:26:14,101
I'm gonna find who did
this to you, Alison.
541
00:26:16,518 --> 00:26:17,517
I promise.
542
00:26:30,310 --> 00:26:33,685
If Alison was selling,
someone inside the study
543
00:26:33,685 --> 00:26:35,685
had to be helping her
get the extra pills.
544
00:26:35,685 --> 00:26:37,767
Yeah, it must have been
her ex, right? Jason Howell?
545
00:26:37,767 --> 00:26:39,934
That's what I thought, then
I talked to Chancellor Kuo
546
00:26:39,934 --> 00:26:41,476
this morning, and she
says that the rules
547
00:26:41,476 --> 00:26:43,934
for drug trials on
campus are crystal clear,
548
00:26:43,934 --> 00:26:45,893
specifically to prevent
this sort of thing.
549
00:26:45,893 --> 00:26:47,310
No pills without a blood test
550
00:26:47,310 --> 00:26:49,101
proving that the subject's
actually taking them.
551
00:26:49,101 --> 00:26:52,226
Okay. Well, who signs
off on the blood test?
552
00:26:52,226 --> 00:26:55,184
The head researcher. In
this case, it's Dr. Tilda.
553
00:26:55,184 --> 00:26:59,143
- Any way she could get extra pills?
- Maybe.
554
00:26:59,143 --> 00:27:00,809
And she could falsify data,
555
00:27:00,809 --> 00:27:02,434
claim there are more participants
556
00:27:02,434 --> 00:27:03,934
than there really are,
557
00:27:03,934 --> 00:27:06,101
pass on the extra pills
for Alison to sell.
558
00:27:06,101 --> 00:27:10,350
That note Alison wrote...
"I want it to end."
559
00:27:10,350 --> 00:27:12,517
You think she was talking about
her arrangement with Dr. Tilda?
560
00:27:14,350 --> 00:27:15,642
Let's go find out.
561
00:27:17,267 --> 00:27:19,726
You think I would
jeopardize my reputation,
562
00:27:19,726 --> 00:27:22,934
my entire academic career,
for a few extra dollars?
563
00:27:22,934 --> 00:27:25,100
Maybe it was a lot of extra dollars.
564
00:27:25,100 --> 00:27:27,100
You're going through
a nasty divorce, right?
565
00:27:27,100 --> 00:27:28,976
Every penny counts.
566
00:27:28,976 --> 00:27:30,934
Oh, and a non-tenure faculty position
567
00:27:30,934 --> 00:27:32,726
isn't exactly a lottery ticket.
568
00:27:32,726 --> 00:27:34,017
Probably why you were shifting over
569
00:27:34,017 --> 00:27:35,851
to pharmaceutical research
in the first place.
570
00:27:35,851 --> 00:27:38,350
I would never falsify research.
571
00:27:38,350 --> 00:27:40,142
How many participants do
you claim are in the trial?
572
00:27:40,142 --> 00:27:43,434
I can't discuss any of
the details of my work
573
00:27:43,434 --> 00:27:44,684
without a warrant.
574
00:27:44,684 --> 00:27:48,808
Oh.
575
00:27:48,808 --> 00:27:50,100
Good thing we have one.
576
00:27:53,017 --> 00:27:55,808
Should we, uh, take a
walk over to your lab?
577
00:28:00,808 --> 00:28:02,766
What'd the GBI guy say?
578
00:28:02,766 --> 00:28:04,975
Alright. Dead magician
guy, Steve Susperio...
579
00:28:04,975 --> 00:28:07,474
real name, Steven Gary Carmichael.
580
00:28:07,474 --> 00:28:09,058
He was already under investigation
581
00:28:09,058 --> 00:28:10,766
by the GBI for identify theft.
582
00:28:10,766 --> 00:28:12,433
He's been siphoning away money
583
00:28:12,433 --> 00:28:14,683
- from elderly residents all over the state.
- How?
584
00:28:14,683 --> 00:28:19,017
No. Really?
585
00:28:19,017 --> 00:28:20,516
Hypnotizing them?
586
00:28:20,516 --> 00:28:23,308
Social Security numbers, passwords,
587
00:28:23,308 --> 00:28:24,308
anything he could get.
588
00:28:24,308 --> 00:28:25,725
Wow.
589
00:28:25,725 --> 00:28:28,516
- What a scumbag.
- Yeah.
590
00:28:28,516 --> 00:28:30,474
So you think a bunch of
the residents figured it out
591
00:28:30,474 --> 00:28:31,641
and ganged up on him?
592
00:28:31,641 --> 00:28:32,891
Now they're keeping a code of silence?
593
00:28:32,891 --> 00:28:34,891
I think that's a little elaborate,
594
00:28:34,891 --> 00:28:38,558
considering the crowd we just met.
595
00:28:41,349 --> 00:28:43,808
Ormewood. Yeah?
596
00:28:46,933 --> 00:28:49,932
Okay. Thank you.
597
00:28:49,932 --> 00:28:51,224
Well, they finished the search.
598
00:28:51,224 --> 00:28:52,850
Someone conveniently poured water
599
00:28:52,850 --> 00:28:54,266
all over their computers
on their way out.
600
00:28:54,266 --> 00:28:57,057
- That was the fire drill.
- Yeah.
601
00:28:57,057 --> 00:28:59,641
- Remember Sheila?
- Yeah.
602
00:28:59,641 --> 00:29:00,765
Well, it turns out a rabbit
603
00:29:00,765 --> 00:29:03,182
wasn't the only thing
she took from Steve.
604
00:29:03,182 --> 00:29:04,182
Did she take his phone?
605
00:29:04,182 --> 00:29:05,391
They're bringing it in right now.
606
00:29:08,141 --> 00:29:09,600
Jackpot!
607
00:29:09,600 --> 00:29:12,765
Just so you know, I'm
calling my attorney.
608
00:29:12,765 --> 00:29:13,764
Well, that's gonna be very expensive
609
00:29:13,765 --> 00:29:15,475
- for you, and it's not gonna help.
- Will, the door!
610
00:29:17,599 --> 00:29:20,182
Ohh! Oh, my God. No.
No, no, no, no. No! Oh!
611
00:29:26,515 --> 00:29:30,224
Oh, my God. Ohh!
612
00:29:36,807 --> 00:29:39,974
- I'll get the paramedics.
- It's Darla.
613
00:29:39,974 --> 00:29:42,682
You're okay. Just stay with us, Darla.
614
00:29:42,682 --> 00:29:43,987
You're gonna be okay.
615
00:29:48,710 --> 00:29:50,899
Hello. My name is Steve Susperio.
616
00:29:50,899 --> 00:29:53,154
I'm a magician, and
this is my audition tape
617
00:29:53,154 --> 00:29:56,203
for "America's Next Great Entertainer."
618
00:29:56,203 --> 00:29:57,917
- No way.
- Yeah.
619
00:29:57,917 --> 00:30:00,255
This is the last time he uses the phone.
620
00:30:00,255 --> 00:30:01,362
I think it's all you're gonna need.
621
00:30:01,363 --> 00:30:02,595
Today, I want to share with you the joy
622
00:30:02,595 --> 00:30:04,642
I bring to seniors,
a childlike wonder...
623
00:30:04,642 --> 00:30:07,815
The Bahamas?! When
were you gonna tell me?
624
00:30:07,815 --> 00:30:11,993
What? Nancy? I... I... I...
625
00:30:11,993 --> 00:30:14,040
No, I'm not trying to
leave you. That's not true!
626
00:30:14,040 --> 00:30:15,962
You're lying! You are greedy!
627
00:30:15,962 --> 00:30:17,423
So we got everything on camera?
628
00:30:17,423 --> 00:30:18,551
Yep. That's the truth!
629
00:30:18,551 --> 00:30:21,893
They argue, things get out of hand...
630
00:30:21,893 --> 00:30:23,605
This is no money.
631
00:30:25,067 --> 00:30:26,738
- Oh, great. Yeah, that's just great.
- Show me the money.
632
00:30:26,738 --> 00:30:28,702
What are you gonna do? Stab me now?
633
00:30:28,702 --> 00:30:30,873
I've got a show to do, you crazy loon!
634
00:30:30,873 --> 00:30:32,293
Don't call me crazy!
635
00:30:32,293 --> 00:30:33,715
Aah!
636
00:30:33,715 --> 00:30:35,135
- Ohh!
- Wow!
637
00:30:35,135 --> 00:30:36,972
Well, you know, I gotta
say, I ruled her out
638
00:30:36,972 --> 00:30:38,393
- because, I mean...
- Tiny.
639
00:30:38,393 --> 00:30:40,272
- Look. She's tiny.
- Yeah.
640
00:30:40,272 --> 00:30:42,653
Nancy wipes things off and
gets the hell out of there.
641
00:30:42,653 --> 00:30:44,184
Never even notices the
phone across the room.
642
00:30:44,185 --> 00:30:46,998
The phone just keeps recording until...
643
00:30:49,503 --> 00:30:51,885
Hey, look. There's Sheila.
644
00:30:55,936 --> 00:30:59,613
Sheila. Wow.
645
00:30:59,613 --> 00:31:02,787
Well, I gotta give it to him.
That was pretty entertaining.
646
00:31:02,787 --> 00:31:06,045
- We're terrible people.
- Yeah.
647
00:31:07,758 --> 00:31:10,138
Do you remember what happened?
648
00:31:10,138 --> 00:31:12,186
I went into the lab early.
649
00:31:12,186 --> 00:31:15,443
Uh, Jason was...
650
00:31:15,443 --> 00:31:17,616
was getting really
behind on his reports,
651
00:31:17,616 --> 00:31:19,370
which was totally understandable,
652
00:31:19,370 --> 00:31:22,461
so I thought I'd catch
up his work for him.
653
00:31:22,461 --> 00:31:25,845
And as I did, I... I
noticed something strange.
654
00:31:25,845 --> 00:31:29,479
Strange like what?
655
00:31:29,479 --> 00:31:32,946
The bloodwork for
multiple participants...
656
00:31:32,946 --> 00:31:33,947
it was identical.
657
00:31:35,703 --> 00:31:39,838
It was as if one person was
giving multiple blood samples,
658
00:31:39,838 --> 00:31:41,593
a... a... and Jason was just entering
659
00:31:41,593 --> 00:31:43,221
them under different names.
660
00:31:44,600 --> 00:31:46,188
Was one of those names Alison Schooner?
661
00:31:48,359 --> 00:31:49,361
Yes.
662
00:31:51,283 --> 00:31:54,499
I couldn't understand it,
so I went to the records room
663
00:31:54,499 --> 00:31:59,471
to see if anything like
that had happened before.
664
00:31:59,471 --> 00:32:01,977
I was standing there,
looking through the logs,
665
00:32:01,977 --> 00:32:04,901
and... and then I heard
someone come in behind me.
666
00:32:08,953 --> 00:32:12,503
I don't understand it.
667
00:32:12,503 --> 00:32:14,801
I can't believe he would hurt me.
668
00:32:14,801 --> 00:32:16,597
It was Jason?
669
00:32:16,597 --> 00:32:18,978
Mm.
670
00:32:23,113 --> 00:32:26,454
Jason Howell wasn't in his apartment.
671
00:32:26,454 --> 00:32:28,836
- And his car's still outside?
- Bicycle, too.
672
00:32:28,836 --> 00:32:31,133
We've canvassed the area,
but no one's seen him.
673
00:32:31,133 --> 00:32:33,096
He's got to be hiding somewhere here.
674
00:32:33,096 --> 00:32:35,018
Laundry room, mailroom.
675
00:32:35,018 --> 00:32:36,187
Does this building have a basement?
676
00:32:36,187 --> 00:32:37,691
Yeah. This way.
677
00:32:45,252 --> 00:32:47,507
Check the stairwell. And
be careful. He's dangerous.
678
00:33:31,660 --> 00:33:33,205
Of course, Vera. I know.
679
00:33:33,205 --> 00:33:36,630
Not exactly the low-profile
investigation you had hoped for.
680
00:33:36,630 --> 00:33:38,552
Hang in there. We'll get a drink soon.
681
00:33:38,552 --> 00:33:40,724
Chancellor Kuo?
682
00:33:40,724 --> 00:33:43,105
She's giving Dr. Tilda a
leave of absence with pay.
683
00:33:43,105 --> 00:33:45,444
Believes she didn't know
what Jason was up to,
684
00:33:45,444 --> 00:33:46,780
but she's still responsible
685
00:33:46,780 --> 00:33:47,909
for the study getting out of control.
686
00:33:49,872 --> 00:33:52,253
- What?
- Something's not right.
687
00:33:52,253 --> 00:33:54,049
Okay, so talk to me.
688
00:33:54,049 --> 00:33:55,678
But I need evidence, not just your gut.
689
00:33:55,678 --> 00:33:58,101
Here's a question. Jason was strong.
690
00:33:58,101 --> 00:33:59,563
That's not a question.
691
00:33:59,563 --> 00:34:00,858
If he was trying to make Alison's death
692
00:34:00,858 --> 00:34:03,197
look like suicide, why not
just hold her underwater?
693
00:34:03,197 --> 00:34:06,288
Why stab her and risk getting
caught? It's a dumb move.
694
00:34:06,288 --> 00:34:08,293
It could be an emotional reason.
695
00:34:08,293 --> 00:34:10,257
He loved her. He wanted it to be quick.
696
00:34:10,257 --> 00:34:11,718
He didn't want to feel her struggle.
697
00:34:11,718 --> 00:34:13,264
Or he didn't kill her at all.
698
00:34:15,227 --> 00:34:17,650
Maybe the killer wanted us to
figure out it wasn't suicide.
699
00:34:17,650 --> 00:34:19,279
Because they wanted us
to think it was Jason.
700
00:34:21,827 --> 00:34:25,503
Our killer wasn't dumb.
They're smart. Very smart.
701
00:34:25,503 --> 00:34:28,928
Hmm. Guess you better be smarter.
702
00:34:28,928 --> 00:34:30,071
I guess so.
703
00:34:36,634 --> 00:34:38,957
I know it's upsetting.
704
00:34:38,957 --> 00:34:42,464
Jason was a very disturbed young man.
705
00:34:42,464 --> 00:34:44,385
But it's all over now.
706
00:34:44,385 --> 00:34:47,726
Alright? You can focus on
healing, go on with your life.
707
00:34:47,726 --> 00:34:49,479
Thank you.
708
00:34:49,479 --> 00:34:52,027
Excuse me, agents. Can
I speak to one of you?
709
00:34:58,165 --> 00:35:00,294
I'll never stop thinking about them.
710
00:35:00,294 --> 00:35:03,426
For the rest of my life.
711
00:35:03,426 --> 00:35:06,140
My entire career.
712
00:35:06,140 --> 00:35:07,643
I'm going to dedicate it to Alison.
713
00:35:09,606 --> 00:35:12,027
I'm sure that would
mean something to her,
714
00:35:12,027 --> 00:35:14,574
- being remembered.
- Yeah.
715
00:35:16,829 --> 00:35:20,002
Will?
716
00:35:24,011 --> 00:35:25,222
You take care of yourself, Darla.
717
00:35:30,316 --> 00:35:32,237
Milo Braham just regained consciousness.
718
00:35:32,237 --> 00:35:34,826
That's great. No need
to rush to get his statement
719
00:35:34,826 --> 00:35:36,371
now that we know he was just a buyer.
720
00:35:36,371 --> 00:35:38,125
Yeah, except he just admitted
721
00:35:38,125 --> 00:35:40,254
he was following Alison
the night she died.
722
00:35:40,254 --> 00:35:42,759
He said he saw her being
attacked. He wants to talk to us.
723
00:35:42,759 --> 00:35:45,223
Alright. So let's go.
What room is he in now?
724
00:35:45,223 --> 00:35:48,563
237, but please wait
at least a few hours.
725
00:35:48,563 --> 00:35:50,400
Milo's sleeping. It's
imperative he rest.
726
00:35:50,400 --> 00:35:51,778
He's still quite weak.
727
00:35:51,778 --> 00:35:54,200
Great. We'll come back
first thing in the morning.
728
00:35:54,200 --> 00:35:55,661
- Fine.
- Thank you, Doctor.
729
00:36:26,727 --> 00:36:29,901
Milo's not here. He's still in a coma.
730
00:36:30,945 --> 00:36:32,824
Oh. I...
731
00:36:32,824 --> 00:36:36,289
It was the boiler room.
That's what tipped me off.
732
00:36:36,289 --> 00:36:39,964
It was smart.
733
00:36:59,965 --> 00:37:05,518
You were trying to keep the body warm,
734
00:37:05,518 --> 00:37:09,234
obscure time of death.
735
00:37:12,825 --> 00:37:14,162
You needed us to believe
736
00:37:14,162 --> 00:37:17,251
that you were stabbed
first then Jason died,
737
00:37:17,251 --> 00:37:20,467
not the other way around.
738
00:37:20,467 --> 00:37:22,054
I don't know what you're talking about.
739
00:37:22,054 --> 00:37:25,728
We found the scalpel, the one
that you used to stab yourself.
740
00:37:41,260 --> 00:37:43,391
Didn't make sense.
741
00:37:43,391 --> 00:37:47,440
Why would someone stab Alison
with such deadly precision
742
00:37:47,440 --> 00:37:50,154
then stab you precisely
where you wouldn't die?
743
00:37:52,535 --> 00:37:56,001
No, this is, uh... this is a mistake.
744
00:37:56,001 --> 00:37:59,173
You were the one taking
advantage of Alison.
745
00:37:59,173 --> 00:38:01,762
You were supplying the pills
and she was selling them,
746
00:38:01,762 --> 00:38:04,018
and when she wanted to
stop, you killed her.
747
00:38:06,188 --> 00:38:09,612
Tried to frame Jason. Right?
748
00:38:14,832 --> 00:38:20,010
Oh, no. I...
749
00:38:20,010 --> 00:38:22,222
No, I was... I was helping her!
750
00:38:22,222 --> 00:38:23,809
I gave her half the money,
751
00:38:23,809 --> 00:38:27,192
and she was going to tell
on me, ruin everything!
752
00:38:27,192 --> 00:38:29,321
It's not fair!
753
00:38:29,321 --> 00:38:32,703
No. Nothing ever is.
754
00:38:32,703 --> 00:38:34,457
Darla Wall, you are under
arrest for the murders
755
00:38:34,457 --> 00:38:36,796
of Alison Schooner and Jason Howell.
756
00:38:42,015 --> 00:38:44,771
Ms. Hernandez was not
just dating the magician.
757
00:38:44,771 --> 00:38:46,358
She was his accomplice.
758
00:38:46,358 --> 00:38:47,944
And she wasn't the only one.
759
00:38:47,944 --> 00:38:49,614
The guy'd been grifting
his way across the Sun Belt,
760
00:38:49,614 --> 00:38:51,326
cozying up to lonely administrators
761
00:38:51,326 --> 00:38:54,207
at every senior home that booked him.
762
00:38:54,207 --> 00:38:56,337
We turned over her computer to the GBI.
763
00:38:56,337 --> 00:38:58,007
And we started a betting pool
764
00:38:58,007 --> 00:39:00,345
on how much Susperio grifted
off the boomers over the years.
765
00:39:00,345 --> 00:39:02,224
It's a lot. I got 85K.
766
00:39:02,224 --> 00:39:04,354
That's too low. You want in?
767
00:39:07,068 --> 00:39:10,242
I just never want to
hear about this again.
768
00:39:10,242 --> 00:39:13,958
Good job, you two.
769
00:39:17,382 --> 00:39:19,636
Poof.
770
00:39:19,636 --> 00:39:21,850
Terrible people.
771
00:39:26,192 --> 00:39:29,992
Good work, partner.
772
00:39:29,992 --> 00:39:31,537
Are you gonna be okay?
773
00:39:31,537 --> 00:39:33,374
Yeah. Sure I will.
774
00:39:33,374 --> 00:39:34,752
How about you?
775
00:39:34,752 --> 00:39:38,009
You, uh, gonna see how
things go with Dr. Far-hottie?
776
00:39:38,009 --> 00:39:39,303
Whoa. Boundaries.
777
00:39:39,303 --> 00:39:43,061
Okay, uh, never say that again.
778
00:39:43,061 --> 00:39:44,439
I can't believe I was trying
to have a moment with you.
779
00:39:46,526 --> 00:39:47,988
- Unh-unh.
- Oh.
780
00:39:47,988 --> 00:39:50,577
- This is serious.
- Mm.
781
00:39:53,667 --> 00:39:56,381
Alright. Last, but not least.
782
00:39:58,302 --> 00:40:00,098
What's on the potatoes? It's delicious.
783
00:40:00,098 --> 00:40:02,728
Oh. If I told you all
my cooking secrets,
784
00:40:02,728 --> 00:40:04,147
you wouldn't need me anymore, huh?
785
00:40:04,147 --> 00:40:06,194
Whoa! Little spicy.
786
00:40:06,194 --> 00:40:07,488
That's the harissa,
787
00:40:07,488 --> 00:40:10,035
and, uh, it's got a
little kick of cayenne.
788
00:40:10,035 --> 00:40:12,123
It'll sneak up on you.
Betty can't have any of this.
789
00:40:12,123 --> 00:40:13,376
Here. Come on.
790
00:40:13,376 --> 00:40:15,130
She doesn't handle spice
very well, do you, girl?
791
00:40:15,130 --> 00:40:16,716
But you got plenty of spice, don't you?
792
00:40:16,716 --> 00:40:19,471
Yes, you do. Okay. Alright.
793
00:40:19,471 --> 00:40:21,225
Hey, I... I want to say something.
794
00:40:21,225 --> 00:40:23,272
Um, Will closed a case today, a murder,
795
00:40:23,272 --> 00:40:26,863
and I think we should honor the victim.
796
00:40:26,863 --> 00:40:28,908
Seriously? During dinner?
797
00:40:28,908 --> 00:40:33,376
Well, yeah. Uh... I'll start.
798
00:40:33,376 --> 00:40:36,800
I didn't know Alison
Schooner, but she existed.
799
00:40:36,800 --> 00:40:40,475
She got herself out of
the system, into college.
800
00:40:40,475 --> 00:40:42,395
That means she was tough.
801
00:40:44,650 --> 00:40:47,406
I, uh, would have
liked to have known her.
802
00:40:47,406 --> 00:40:49,410
I'm sad that I won't.
803
00:40:51,624 --> 00:40:54,171
- How old was she?
- 19.
804
00:40:55,925 --> 00:40:59,599
- Man, that sucks.
- Yeah.
805
00:40:59,599 --> 00:41:01,185
Here's what I know about Alison.
806
00:41:01,185 --> 00:41:04,734
Um, she was an oxy
orphan, and she bounced
807
00:41:04,734 --> 00:41:06,989
- through five foster homes and...
- Oh, my God.
808
00:41:06,989 --> 00:41:09,035
I am not inviting you to my funeral.
809
00:41:09,035 --> 00:41:10,831
It's not a case report.
810
00:41:12,584 --> 00:41:15,591
She felt alone.
811
00:41:15,591 --> 00:41:19,976
She didn't have anyone,
and, uh, she was trying.
812
00:41:19,976 --> 00:41:24,402
She was learning, you know,
starting to let people in.
813
00:41:24,402 --> 00:41:25,696
You know how hard that is.
814
00:41:27,450 --> 00:41:30,790
And I'd like to think
that eventually, um,
815
00:41:30,790 --> 00:41:33,421
if things had been different,
816
00:41:33,421 --> 00:41:36,761
she'd be sitting in
a room just like this.
817
00:41:36,761 --> 00:41:38,097
♪ You ain't alone ♪
818
00:41:38,097 --> 00:41:39,183
Not alone.
819
00:41:39,183 --> 00:41:40,519
♪ Just let me be ♪
820
00:41:40,519 --> 00:41:43,650
So, to Alison.
821
00:41:43,650 --> 00:41:47,868
You were seen, you were
known, you'll be remembered.
822
00:41:47,868 --> 00:41:49,872
♪ You ain't alone ♪
823
00:41:49,872 --> 00:41:52,795
♪ Just let me be ♪
824
00:41:52,795 --> 00:41:54,591
Okay, food's getting cold.
825
00:41:54,591 --> 00:41:56,678
I'm gonna get offended.
Let's go. Come on.
826
00:41:56,678 --> 00:41:58,599
Not sure if I can eat any more.
827
00:41:58,599 --> 00:42:01,146
You just can't take
the heat of the harissa.
828
00:42:01,146 --> 00:42:04,278
Give me your potatoes. Thank you.
829
00:42:04,278 --> 00:42:05,781
♪ Your ticket home ♪
830
00:42:08,119 --> 00:42:13,124
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
61221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.