Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,338
[dramatic music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:37,924 --> 00:02:39,926
[Kelly] You ready for your medicine, Ms. Carter?
5
00:02:41,661 --> 00:02:43,429
How you feeling today, Ms. Carter?
6
00:02:45,632 --> 00:02:46,866
Same as yesterday.
7
00:02:46,933 --> 00:02:48,301
[Kelly] Okay.
8
00:02:48,368 --> 00:02:50,737
-Not so good. -[Kelly] Uh-hmm.
9
00:02:50,803 --> 00:02:52,672
-I wanna go home. -[Kelly] Well, listen.
10
00:02:52,739 --> 00:02:55,375
We all want something that we can't have, right?
11
00:02:55,441 --> 00:02:57,310
I need you to take this medicine now
12
00:02:57,377 --> 00:03:00,313
because Dr. Morris is coming to see you later on today, okay?
13
00:03:00,380 --> 00:03:01,514
Now, come on.
14
00:03:03,249 --> 00:03:04,517
Give me your hand.
15
00:03:08,288 --> 00:03:09,556
Go ahead.
16
00:03:18,531 --> 00:03:19,799
Let me see.
17
00:03:19,866 --> 00:03:20,900
Okay.
18
00:03:37,250 --> 00:03:40,286
[sirens wailing]
19
00:03:41,454 --> 00:03:44,624
Doc, we need to move her to a more secure location.
20
00:03:44,691 --> 00:03:46,859
[Dr. Morris] Not without a psych evaluation first.
21
00:03:48,394 --> 00:03:49,596
She's only been here a week.
22
00:03:50,597 --> 00:03:52,699
She's just barely getting strong enough to talk.
23
00:03:53,666 --> 00:03:55,268
Until she's fully healed,
24
00:03:55,335 --> 00:03:56,703
we can't even establish where to put her.
25
00:03:58,471 --> 00:04:00,240
Look, she's in handcuffs.
26
00:04:00,306 --> 00:04:01,841
Trust me, Detectives,
27
00:04:01,908 --> 00:04:05,278
you guys are doing your job, we are doing ours.
28
00:04:05,345 --> 00:04:06,779
He's right.
29
00:04:06,846 --> 00:04:10,883
This woman is responsible for triple homicide.
30
00:04:10,950 --> 00:04:13,453
She burned a man alive for crying out loud.
31
00:04:13,519 --> 00:04:15,888
You don't need an evaluation to know she's dangerous.
32
00:04:15,955 --> 00:04:18,524
[Dr. Morris] Which furthers my point, Detective.
33
00:04:18,591 --> 00:04:20,226
The system needs to decide
34
00:04:20,293 --> 00:04:21,561
if Ms. Carter should be committed
35
00:04:21,628 --> 00:04:23,363
to a mental institution
36
00:04:23,429 --> 00:04:25,598
or arrested and taken to jail.
37
00:04:25,665 --> 00:04:27,967
And it's my job to figure that part out.
38
00:04:28,935 --> 00:04:32,505
So with all due respect, let me do my job.
39
00:04:32,572 --> 00:04:34,807
How do you know she's not gonna hurt somebody else?
40
00:04:36,476 --> 00:04:40,513
She's under 24-hour surveillance and detained at all times.
41
00:04:40,580 --> 00:04:43,816
I doubt that she can hurt anyone but herself where she is.
42
00:04:46,286 --> 00:04:47,420
You got 24 hours.
43
00:04:47,487 --> 00:04:49,489
I'll notify the court
44
00:04:49,555 --> 00:04:51,357
when I have my decision
45
00:04:51,424 --> 00:04:52,759
and that won't happen
46
00:04:52,825 --> 00:04:55,495
until Ms. Carter is well enough to talk.
47
00:04:57,664 --> 00:04:59,098
Thank you, detectives.
48
00:05:08,341 --> 00:05:10,410
[traffic flowing]
49
00:05:10,476 --> 00:05:11,778
[horn honking]
50
00:05:12,745 --> 00:05:14,747
[Dr. Morris] Tell me again about the visions, Ms. Carter.
51
00:05:18,551 --> 00:05:22,655
Very so often...I see him.
52
00:05:23,790 --> 00:05:24,824
Frank?
53
00:05:26,592 --> 00:05:27,927
Frank.
54
00:05:30,863 --> 00:05:32,598
My Jason.
55
00:05:33,733 --> 00:05:34,834
[Eddie] What about me?
56
00:05:36,002 --> 00:05:37,036
Do you see me, Zoey?
57
00:05:38,871 --> 00:05:40,406
Because I see you.
58
00:05:41,474 --> 00:05:43,009
And I miss you.
59
00:05:43,076 --> 00:05:44,577
[Elizabeth] Oh, Eddie.
60
00:05:44,644 --> 00:05:46,379
I miss you too.
61
00:05:48,981 --> 00:05:50,416
No, no, no.
62
00:05:50,483 --> 00:05:51,718
No, no, no.
63
00:05:51,784 --> 00:05:53,052
Get out of my head.
64
00:05:54,020 --> 00:05:55,621
You aren't real.
65
00:05:59,459 --> 00:06:02,295
[Dr. Morris] I know that Frank is your accuser
66
00:06:02,362 --> 00:06:05,064
and Jason was your son.
67
00:06:07,934 --> 00:06:09,068
What about Eddie?
68
00:06:11,604 --> 00:06:12,905
Let's talk about him.
69
00:06:14,107 --> 00:06:15,675
Eddie was the one.
70
00:06:18,411 --> 00:06:19,912
I fell in love with Eddie.
71
00:06:24,617 --> 00:06:26,486
Eddie was perfect.
72
00:06:29,555 --> 00:06:30,990
But the boy...
73
00:06:33,159 --> 00:06:35,661
he was evil.
74
00:06:36,696 --> 00:06:42,001
Normally the boys are innocent, but not this one.
75
00:06:46,973 --> 00:06:48,841
This one should have died.
76
00:06:49,876 --> 00:06:53,813
This boy you say should have died,
77
00:06:56,449 --> 00:06:59,519
you are talking about Scott,
78
00:06:59,585 --> 00:07:00,887
Eddie's son, correct?
79
00:07:00,953 --> 00:07:03,823
I always liked the boy Smith.
80
00:07:05,158 --> 00:07:06,859
But Scott?
81
00:07:06,926 --> 00:07:09,462
He was evil.
82
00:07:10,530 --> 00:07:11,597
[Scott] You're right, Zoey.
83
00:07:13,099 --> 00:07:14,567
You wanted me dead.
84
00:07:15,868 --> 00:07:17,603
Why don't you go ahead and kill me?
85
00:07:19,839 --> 00:07:21,007
You want these, Zoey?
86
00:07:25,678 --> 00:07:27,180
Well, you're never getting them.
87
00:07:28,481 --> 00:07:29,982
And you're never getting outta here.
88
00:07:32,985 --> 00:07:34,654
These keys unlock the doors,
89
00:07:35,988 --> 00:07:37,023
your cuffs,
90
00:07:38,791 --> 00:07:40,493
pretty much the entire place.
91
00:07:43,729 --> 00:07:45,665
But you'll never get them.
92
00:07:45,731 --> 00:07:47,033
[laughs]
93
00:07:47,099 --> 00:07:49,001
I swear you won't get away with this.
94
00:07:49,068 --> 00:07:50,603
I swear!
95
00:07:59,979 --> 00:08:01,681
Come back to us, Elizabeth.
96
00:08:04,083 --> 00:08:06,185
That's not Scott.
97
00:08:06,252 --> 00:08:07,653
And I'm not Eddie.
98
00:08:08,621 --> 00:08:12,425
I'm Dr. Morris and that's James,
99
00:08:12,492 --> 00:08:13,726
the security guard.
100
00:08:15,728 --> 00:08:17,997
You're in Gardner Rose Hospital.
101
00:08:18,064 --> 00:08:19,866
You were stabbed a couple weeks ago.
102
00:08:22,001 --> 00:08:23,169
Do you know who you are?
103
00:08:25,004 --> 00:08:27,106
I'm Zoey.
104
00:08:27,173 --> 00:08:28,574
I think.
105
00:08:30,543 --> 00:08:33,012
No, you're not Zoey.
106
00:08:33,980 --> 00:08:35,715
You're Elizabeth Carter.
107
00:08:40,086 --> 00:08:41,120
Come on, Doc.
108
00:08:41,187 --> 00:08:42,788
Of course I know who I am.
109
00:08:45,124 --> 00:08:47,560
Why can't I get outta here?
110
00:08:47,627 --> 00:08:49,629
Tell me what happened to you
111
00:08:50,596 --> 00:08:52,098
the night you were stabbed?
112
00:08:59,305 --> 00:09:01,607
If you don't open up to me, Ms. Carter,
113
00:09:02,775 --> 00:09:03,843
I can't help you.
114
00:09:04,977 --> 00:09:06,712
Remember I'm on your side.
115
00:09:06,779 --> 00:09:10,283
They wanna take you to a mental institution now.
116
00:09:12,084 --> 00:09:14,954
I need to determine if you go to an institution
117
00:09:15,021 --> 00:09:17,690
that will help you or if you go to prison,
118
00:09:18,658 --> 00:09:21,060
where we both know, there's not a lot of help there.
119
00:09:26,766 --> 00:09:27,900
Fine.
120
00:09:31,103 --> 00:09:32,939
We can talk tomorrow, Ms. Carter.
121
00:09:35,207 --> 00:09:38,244
Thank you, Doctor, for all your help.
122
00:09:47,920 --> 00:09:50,356
James, keep an eye on her.
123
00:10:21,988 --> 00:10:25,725
James, do you mind passing me some water, please?
124
00:10:25,791 --> 00:10:27,960
-I'm not allowed to help-- -Please.
125
00:10:28,027 --> 00:10:30,229
They treat me like an animal in here.
126
00:10:30,296 --> 00:10:31,864
I'm so thirsty.
127
00:10:32,898 --> 00:10:33,933
Please.
128
00:10:46,112 --> 00:10:47,246
Thank you.
129
00:11:01,193 --> 00:11:02,361
[grunts]
130
00:11:16,909 --> 00:11:19,945
[ominous music]
131
00:11:28,054 --> 00:11:30,322
See? I told you, Scott.
132
00:11:31,290 --> 00:11:32,324
[chuckles]
133
00:12:07,126 --> 00:12:10,062
Time for your sedative, Ms. Ca...Ms. Carter!
134
00:12:12,465 --> 00:12:16,135
[screaming]
135
00:12:16,202 --> 00:12:18,738
[shushing]
136
00:12:18,804 --> 00:12:20,940
Down, girl.
137
00:12:21,006 --> 00:12:22,141
I don't like you.
138
00:12:24,310 --> 00:12:25,411
[laughs]
139
00:12:25,478 --> 00:12:28,547
[intense music]
140
00:12:30,349 --> 00:12:32,985
[indistinct chatter]
141
00:13:14,894 --> 00:13:16,195
[phone ringing]
142
00:13:16,262 --> 00:13:17,830
[clears throat]
143
00:13:19,498 --> 00:13:21,066
Hi, baby.
144
00:13:22,434 --> 00:13:24,336
I miss you so much.
145
00:13:26,405 --> 00:13:28,007
I can't wait to see you either.
146
00:13:29,542 --> 00:13:30,876
Hey, how did everything go?
147
00:13:30,943 --> 00:13:32,278
Did you get the house?
148
00:13:34,547 --> 00:13:36,148
Perfect.
149
00:13:38,350 --> 00:13:39,318
Yes.
150
00:13:39,385 --> 00:13:40,519
I'll see you soon.
151
00:13:53,599 --> 00:13:56,836
[phone ringing]
152
00:13:56,902 --> 00:13:58,904
Donnie, it's me.
153
00:14:00,039 --> 00:14:01,407
I need a huge favor.
154
00:14:03,042 --> 00:14:05,010
Can you please get me a plane ticket,
155
00:14:05,077 --> 00:14:06,879
to San Francisco,
156
00:14:06,946 --> 00:14:12,218
and an ID with the name Diana Santiago?
157
00:14:13,352 --> 00:14:14,587
I need this by tomorrow.
158
00:14:16,055 --> 00:14:17,122
Yes of course.
159
00:14:17,189 --> 00:14:18,357
You know where to meet me.
160
00:14:49,221 --> 00:14:52,658
[plane engine roaring]
161
00:14:56,362 --> 00:14:57,897
[Detective Nolan] Let me get this straight,
162
00:14:57,963 --> 00:14:59,231
you let her escape
163
00:14:59,298 --> 00:15:00,833
and you didn't see nothing?
164
00:15:00,900 --> 00:15:02,134
Nothing?
165
00:15:02,201 --> 00:15:04,069
I was just out of the room only five minutes.
166
00:15:05,204 --> 00:15:06,939
Look, I can't see how this happened.
167
00:15:07,006 --> 00:15:10,142
She killed over six people, Doc!
168
00:15:10,209 --> 00:15:11,510
Over six people.
169
00:15:14,280 --> 00:15:15,481
We tried to warn you.
170
00:15:15,547 --> 00:15:16,482
[Detective Nolan] What?
171
00:15:16,548 --> 00:15:17,583
Yeah.
172
00:15:18,584 --> 00:15:20,419
What's he talking about, Dr. Morris?
173
00:15:20,486 --> 00:15:24,857
We begged Dr. Morris here to allow us to move her.
174
00:15:24,924 --> 00:15:26,191
But he was all burnt up
175
00:15:26,258 --> 00:15:28,994
on this stupid psych eval, right?
176
00:15:31,263 --> 00:15:32,564
Look, it's--
177
00:15:32,631 --> 00:15:34,300
We come all the way down from Arizona
178
00:15:34,366 --> 00:15:35,668
to find our suspect missing?
179
00:15:36,969 --> 00:15:39,204
You gotta be kidding me.
180
00:15:39,271 --> 00:15:41,073
It's my fault, detectives.
181
00:15:41,140 --> 00:15:42,174
Okay?
182
00:15:43,442 --> 00:15:45,244
[Detective Taylor] Damn straight.
183
00:15:45,311 --> 00:15:47,112
I take full responsibility.
184
00:15:47,179 --> 00:15:50,249
So this is just a big fat waste of time, detectives.
185
00:15:50,316 --> 00:15:52,318
You had let the female Ted Bundy get away,
186
00:15:53,285 --> 00:15:55,955
with no idea where she's gone.
187
00:15:56,021 --> 00:15:57,356
Wait a minute.
188
00:15:57,423 --> 00:15:58,557
We might not be totally in the dark
189
00:15:58,624 --> 00:16:00,292
about her whereabouts.
190
00:16:00,359 --> 00:16:02,027
I mean, think about it.
191
00:16:02,094 --> 00:16:05,431
She stole James Johnson's cell phone and wallet.
192
00:16:05,497 --> 00:16:08,033
So if we can track his cell phone,
193
00:16:08,100 --> 00:16:10,135
we probably can find her.
194
00:16:10,202 --> 00:16:13,238
[sirens wailing]
195
00:16:16,608 --> 00:16:19,645
[chopper blades whirring]
196
00:16:22,147 --> 00:16:23,215
Go for Stinger.
197
00:16:24,483 --> 00:16:26,285
Yeah, Mr. Johnson's wallet and phone are here
198
00:16:26,352 --> 00:16:28,354
but no sign of Carter.
199
00:16:30,689 --> 00:16:32,091
Copy.
200
00:16:32,157 --> 00:16:35,561
I remember walking in the room
201
00:16:37,229 --> 00:16:41,266
and before I could do anything, I just...
202
00:16:41,333 --> 00:16:43,302
I felt the needle in my neck.
203
00:16:46,238 --> 00:16:49,475
And then I remember waking up in this room.
204
00:16:55,414 --> 00:16:56,715
Is there anything you can tell me
205
00:16:56,782 --> 00:16:58,484
about Carter's stay here?
206
00:17:00,352 --> 00:17:01,553
She was weird.
207
00:17:03,288 --> 00:17:05,491
Like she didn't talk a whole lot.
208
00:17:05,557 --> 00:17:07,426
She asked me for some water.
209
00:17:07,493 --> 00:17:09,661
I was just trying to be helpful.
210
00:17:09,728 --> 00:17:11,697
Next thing I know her legs is wrapped around me
211
00:17:11,764 --> 00:17:14,466
like a python and I passed out.
212
00:17:15,601 --> 00:17:17,169
I woke up and she was gone.
213
00:17:18,704 --> 00:17:21,140
Is there anything you can tell us about Elizabeth
214
00:17:21,206 --> 00:17:22,408
that can help us find her?
215
00:17:23,609 --> 00:17:27,813
Hmm, she mentioned some guy named Eddie.
216
00:17:29,481 --> 00:17:32,084
She kept saying Eddie was the one she loved,
217
00:17:32,151 --> 00:17:35,387
and something about Scott being evil.
218
00:17:39,525 --> 00:17:41,693
I've already told you everything I know about Zoey.
219
00:17:41,760 --> 00:17:43,262
I don't know anything else.
220
00:17:43,328 --> 00:17:45,230
The last I remember I was knocked out
221
00:17:45,297 --> 00:17:47,132
and I thought she was dead.
222
00:17:47,199 --> 00:17:50,436
Well, her real name is Elizabeth Carter.
223
00:17:52,304 --> 00:17:55,441
And Ms. Carter is very alive.
224
00:17:56,475 --> 00:17:57,743
She almost killed us all.
225
00:18:00,279 --> 00:18:02,781
I hope y'all find her...dead.
226
00:18:02,848 --> 00:18:04,550
Is that how you really feel, Scott?
227
00:18:04,616 --> 00:18:06,318
[scoffs] And why wouldn't I?
228
00:18:07,820 --> 00:18:09,221
This woman is dangerous. And obviously y'all
229
00:18:09,288 --> 00:18:10,622
can't keep her locked up.
230
00:18:12,858 --> 00:18:14,259
So she's better dead.
231
00:18:15,627 --> 00:18:18,230
Is there anything you can tell us about Ms. Carter
232
00:18:18,297 --> 00:18:20,432
to help us locate her whereabouts?
233
00:18:20,499 --> 00:18:22,367
She had a whole new family.
234
00:18:24,503 --> 00:18:27,239
And by new family, what do you mean?
235
00:18:27,306 --> 00:18:29,141
The night that everything happened,
236
00:18:29,208 --> 00:18:32,544
Scott and I followed her to this house in Westchester.
237
00:18:32,611 --> 00:18:35,547
And we've seen her with an entire new family.
238
00:18:36,515 --> 00:18:37,783
Can you take us there?
239
00:18:38,851 --> 00:18:39,885
Yeah.
240
00:18:40,853 --> 00:18:43,822
[sirens wailing]
241
00:18:43,889 --> 00:18:46,925
[tires screeching]
242
00:18:52,631 --> 00:18:53,665
[car door closes]
243
00:19:03,509 --> 00:19:04,610
Excuse me, officers.
244
00:19:04,676 --> 00:19:05,744
Can I help you with something?
245
00:19:05,811 --> 00:19:06,845
[Officer Gates] Yes, ma'am.
246
00:19:08,180 --> 00:19:09,581
Is Kevin Smith here?
247
00:19:09,648 --> 00:19:11,183
Oh, no, I'm sorry.
248
00:19:11,250 --> 00:19:12,651
Kevin moved out a couple weeks ago.
249
00:19:15,654 --> 00:19:17,289
Do you know where he went?
250
00:19:17,356 --> 00:19:18,824
Didn't say.
251
00:19:18,891 --> 00:19:20,692
I'm just the new homeowner.
252
00:19:20,759 --> 00:19:21,860
I have no idea.
253
00:19:23,595 --> 00:19:24,696
Have a good day, ma'am.
254
00:19:28,367 --> 00:19:31,570
Stinger, Smith isn't here.
255
00:19:32,538 --> 00:19:35,574
[dramatic music]
256
00:19:54,960 --> 00:19:56,995
Mom, wake up, it's time for breakfast.
257
00:20:01,266 --> 00:20:02,534
Hmm.
258
00:20:02,601 --> 00:20:04,803
Good morning, mama's boy.
259
00:20:04,870 --> 00:20:06,238
[chuckles]
260
00:20:12,911 --> 00:20:18,450
Baby, you really got the house.
261
00:20:19,818 --> 00:20:21,553
It's beautiful.
262
00:20:21,620 --> 00:20:24,256
I told you I'd do anything to make you happy, Diana.
263
00:20:25,390 --> 00:20:26,692
And I meant that.
264
00:20:27,859 --> 00:20:28,894
I love you.
265
00:20:28,961 --> 00:20:30,562
I love you too.
266
00:20:43,408 --> 00:20:46,612
[Elizabeth] You forced yourself inside of me, Frank.
267
00:20:48,280 --> 00:20:50,515
In front of my boy!
268
00:20:50,582 --> 00:20:51,950
I'm done!
269
00:20:54,286 --> 00:20:56,288
You cannot fix this!
270
00:20:56,355 --> 00:20:59,391
[foreboding music]
271
00:21:05,030 --> 00:21:06,598
Is everything okay, Zoey?
272
00:21:06,665 --> 00:21:09,701
[foreboding music]
273
00:21:40,866 --> 00:21:42,768
Let me get this straight,
274
00:21:42,834 --> 00:21:46,338
you guys apparently been tracking her longer
275
00:21:46,405 --> 00:21:48,006
and have more history with the case
276
00:21:48,073 --> 00:21:50,575
and yet you're just as in the dark as we are?
277
00:21:50,642 --> 00:21:51,643
-I don't get that. -Well, look.
278
00:21:51,710 --> 00:21:52,644
I'm new to the case, so.
279
00:21:52,711 --> 00:21:54,012
Whoa, whoa, hold on now.
280
00:21:54,079 --> 00:21:55,747
We gave you all the information on our investigation
281
00:21:55,814 --> 00:21:57,683
and we've went over this a million times.
282
00:21:57,749 --> 00:21:58,917
[Detective Stinger] I mean, but we need to go over it again.
283
00:21:58,984 --> 00:22:00,719
-Yeah. -I mean, we need to
284
00:22:00,786 --> 00:22:02,487
find this woman and lock her up.
285
00:22:02,554 --> 00:22:04,356
The world is a much safer place
286
00:22:04,423 --> 00:22:05,724
without her roaming the street killing innocent men.
287
00:22:05,791 --> 00:22:06,925
Uh-hmm.
288
00:22:06,992 --> 00:22:07,859
[Detective Nolan] I mean, listen, man.
289
00:22:07,926 --> 00:22:09,461
We're talking Greg Simmons,
290
00:22:09,528 --> 00:22:10,662
Daniel Owen,
291
00:22:10,729 --> 00:22:12,564
as well as Stephen Green,
292
00:22:12,631 --> 00:22:13,999
all single Black men,
293
00:22:14,066 --> 00:22:15,434
great fathers,
294
00:22:15,500 --> 00:22:16,968
just trying to raise their sons.
295
00:22:17,035 --> 00:22:18,337
I mean, you know how hard it is
296
00:22:18,403 --> 00:22:19,404
to be a single parent
297
00:22:19,471 --> 00:22:20,639
and try to find love?
298
00:22:20,706 --> 00:22:21,840
Hmm.
299
00:22:21,907 --> 00:22:23,075
This sounds personal, Stinger.
300
00:22:23,141 --> 00:22:24,609
[Detective Stinger] Oh, it is personal.
301
00:22:24,676 --> 00:22:26,378
I mean, I'm a single Black father
302
00:22:26,445 --> 00:22:28,313
doing my best to raise my son
303
00:22:28,380 --> 00:22:30,415
and not following the statistic of being
304
00:22:30,482 --> 00:22:32,017
a typical Black father
305
00:22:32,084 --> 00:22:33,919
that is not a part of his child's life.
306
00:22:33,985 --> 00:22:35,954
You're a damn good dad, too.
307
00:22:36,021 --> 00:22:37,723
-I appreciate that, partner. -Absolutely, man.
308
00:22:37,789 --> 00:22:39,324
I mean, but can you imagine?
309
00:22:39,391 --> 00:22:40,692
You meet your soul mate
310
00:22:40,759 --> 00:22:42,961
and find out she's a psycho killer.
311
00:22:43,929 --> 00:22:46,031
Technically they don't find out because they all dead.
312
00:22:46,098 --> 00:22:47,599
[laughter]
313
00:22:47,666 --> 00:22:49,501
Grade A. You know what I'm talking about?
314
00:22:49,568 --> 00:22:51,703
You guys are pigs, joking about something like that.
315
00:22:51,770 --> 00:22:53,372
Gotta make the job funny to get through it.
316
00:22:53,438 --> 00:22:54,373
[Detective Taylor] Amen to that.
317
00:22:54,439 --> 00:22:55,574
Amen.
318
00:22:55,640 --> 00:22:57,609
-To the job. -To the job.
319
00:22:57,676 --> 00:23:00,412
To the job. All right.
320
00:23:00,479 --> 00:23:03,115
[birds chirping]
321
00:23:05,484 --> 00:23:07,018
Hey, baby.
322
00:23:07,085 --> 00:23:08,553
Oh, hey, honey.
323
00:23:08,620 --> 00:23:09,888
How was work?
324
00:23:11,056 --> 00:23:12,991
[Kevin] I didn't go in today.
325
00:23:13,058 --> 00:23:15,660
I had a few errands I had to run.
326
00:23:15,727 --> 00:23:17,062
Oh.
327
00:23:17,129 --> 00:23:19,197
Hope you got everything you needed done.
328
00:23:20,732 --> 00:23:21,800
I did.
329
00:23:27,639 --> 00:23:29,141
Are you okay, baby?
330
00:23:30,409 --> 00:23:32,077
[Kevin] I'm more than okay.
331
00:23:32,144 --> 00:23:35,046
Ever since I met you,
332
00:23:35,113 --> 00:23:38,784
everything in my life's changed in ways you can't even imagine.
333
00:23:41,052 --> 00:23:43,688
And the way you love my son, I just--
334
00:23:43,755 --> 00:23:45,957
I just don't know what I'd do without you.
335
00:23:48,894 --> 00:23:49,995
Oh, baby.
336
00:23:51,797 --> 00:23:53,632
I feel the same way.
337
00:23:54,933 --> 00:23:57,969
All I've ever wanted...
338
00:23:58,036 --> 00:24:00,472
was a real family.
339
00:24:00,539 --> 00:24:04,242
And you've given me just that.
340
00:24:06,578 --> 00:24:10,015
It's everything I've ever wanted and needed.
341
00:24:10,081 --> 00:24:12,651
You sure it's everything you ever wanted...
342
00:24:14,453 --> 00:24:15,887
or is there one more thing?
343
00:24:17,122 --> 00:24:18,857
What are you talking about, baby?
344
00:24:18,924 --> 00:24:20,625
Dustin.
345
00:24:33,572 --> 00:24:35,040
I know we talked about it
346
00:24:36,675 --> 00:24:38,510
but I wanna make it official.
347
00:24:44,883 --> 00:24:46,751
Diana Valdez,
348
00:24:46,818 --> 00:24:50,121
baby, will you make me the happiest man
349
00:24:50,188 --> 00:24:52,157
and be my wife?
350
00:24:56,928 --> 00:24:58,563
Yes, Kevin.
351
00:24:58,630 --> 00:25:00,699
I will marry you.
352
00:25:00,765 --> 00:25:02,000
I do.
353
00:25:02,067 --> 00:25:03,768
Yes.
354
00:25:03,835 --> 00:25:05,804
[gasps]
355
00:25:05,871 --> 00:25:07,038
Wow.
356
00:25:12,744 --> 00:25:14,446
I love you.
357
00:25:14,513 --> 00:25:17,716
[upbeat music]
358
00:25:21,686 --> 00:25:24,089
[Chris] I still can't believe you got this wild boy
359
00:25:24,155 --> 00:25:26,725
to settle down after only a few months.
360
00:25:26,791 --> 00:25:28,693
You must be some special woman.
361
00:25:28,760 --> 00:25:30,762
I've been known to have my ways.
362
00:25:30,829 --> 00:25:32,464
[laughs]
363
00:25:32,531 --> 00:25:34,466
No, seriously.
364
00:25:34,533 --> 00:25:36,201
I feel like an absolute queen.
365
00:25:36,268 --> 00:25:38,803
Kevin is truly the man of my dreams.
366
00:25:38,870 --> 00:25:41,206
I couldn't have asked for a better person.
367
00:25:41,273 --> 00:25:43,108
Kevin?
368
00:25:43,174 --> 00:25:45,844
The man of your dreams? [laughs]
369
00:25:45,911 --> 00:25:48,013
Oh. How much did you pay her to lie like that?
370
00:25:48,079 --> 00:25:49,614
Hey, hey, don't be hating
371
00:25:49,681 --> 00:25:51,116
because you on your second divorce.
372
00:25:51,182 --> 00:25:53,184
Hey, come on, man. You know I'm still going through therapy.
373
00:25:53,251 --> 00:25:54,953
Good. You need it.
374
00:25:55,020 --> 00:25:57,088
This is true. This is very true. I need it.
375
00:25:57,155 --> 00:25:58,657
But hey, look, women nowadays,
376
00:25:58,723 --> 00:26:00,125
they too independent for me, okay?
377
00:26:00,191 --> 00:26:02,027
I need to be needed. Right now,
378
00:26:02,093 --> 00:26:05,530
I need you to start planning our honeymoon, best man.
379
00:26:05,597 --> 00:26:07,699
Hey, I thought I was the best man?
380
00:26:08,700 --> 00:26:10,101
You are always the best man
381
00:26:10,168 --> 00:26:12,837
and my favorite man but don't tell your dad.
382
00:26:12,904 --> 00:26:14,539
Your secret is safe with me.
383
00:26:14,606 --> 00:26:16,908
[chuckles]
384
00:26:16,975 --> 00:26:20,512
We're gonna go get some punch and say hi to a few guests.
385
00:26:20,579 --> 00:26:21,913
You guys stay here and catch up?
386
00:26:21,980 --> 00:26:23,682
-All right, baby. -Check you guys later.
387
00:26:23,748 --> 00:26:25,183
-[Chris] All right. -[Kevin] All right.
388
00:26:28,186 --> 00:26:30,221
So she's the one, huh?
389
00:26:30,288 --> 00:26:31,723
Where'd you two meet?
390
00:26:32,924 --> 00:26:34,926
We actually met at the Mandarin restaurant
391
00:26:34,993 --> 00:26:36,761
in LA a few months ago.
392
00:26:38,363 --> 00:26:40,298
It's crazy because, um,
393
00:26:40,365 --> 00:26:42,834
I wasn't even supposed to be there.
394
00:26:42,901 --> 00:26:44,970
My assistant sent me the wrong address.
395
00:26:45,036 --> 00:26:46,871
[scoffs]
396
00:26:46,938 --> 00:26:49,274
One look and I was hooked.
397
00:26:49,341 --> 00:26:51,242
Love at first sight.
398
00:26:51,309 --> 00:26:52,677
Must be nice.
399
00:26:54,045 --> 00:26:56,147
Yeah. It is.
400
00:26:58,617 --> 00:26:59,951
Kev...
401
00:27:01,753 --> 00:27:04,022
it's only been a few months, man. I mean,
402
00:27:04,089 --> 00:27:06,558
you don't think it's a little quick?
403
00:27:06,625 --> 00:27:10,128
Hey, love is never too quick when it's right.
404
00:27:10,195 --> 00:27:11,730
Diana changed me, man.
405
00:27:11,796 --> 00:27:15,066
She makes me a better person, you know?
406
00:27:15,133 --> 00:27:17,035
Yeah. Change is right.
407
00:27:17,102 --> 00:27:19,170
I mean, you upped and moved out of your house,
408
00:27:19,237 --> 00:27:20,805
your fly house in LA
409
00:27:20,872 --> 00:27:22,807
to this grandma farmhouse
410
00:27:22,874 --> 00:27:24,342
in Frisco. I mean, you're the same man that said
411
00:27:24,409 --> 00:27:26,011
you would never chase after a woman.
412
00:27:26,077 --> 00:27:29,114
Well, ain't nobody chasing, Chris.
413
00:27:29,180 --> 00:27:31,016
I fell in love.
414
00:27:31,082 --> 00:27:32,917
And the woman just so happened to teach me
415
00:27:32,984 --> 00:27:35,854
that change is not so bad.
416
00:27:35,920 --> 00:27:38,056
Maybe you should try it because what you're doing
417
00:27:38,123 --> 00:27:40,191
obviously ain't working, bruh.
418
00:27:40,258 --> 00:27:42,293
I'mma let you have that one.
419
00:27:42,360 --> 00:27:44,796
Listen, all I'm saying is,
420
00:27:44,863 --> 00:27:46,264
you may wanna get to know her.
421
00:27:46,331 --> 00:27:48,667
I do know her.
422
00:27:48,733 --> 00:27:50,068
And I'm gonna marry her.
423
00:27:50,135 --> 00:27:52,070
So you could either support me
424
00:27:52,137 --> 00:27:54,372
or go back home.
425
00:27:54,439 --> 00:27:57,809
-Damn. Relax, Mr. Simpson there. -Hey, I'm just saying how it is.
426
00:27:57,876 --> 00:28:00,011
I'm definitely gonna support you, all right?
427
00:28:00,078 --> 00:28:01,913
-All right. -And besides, I can't go home.
428
00:28:01,980 --> 00:28:04,082
Me and ex-wife number two are going through
429
00:28:04,149 --> 00:28:05,717
a mean battle over the house.
430
00:28:05,784 --> 00:28:07,085
So I am here.
431
00:28:07,152 --> 00:28:08,687
I got you whatever you need.
432
00:28:08,753 --> 00:28:09,921
I'm at a nearby hotel.
433
00:28:09,988 --> 00:28:11,389
Stop it, Chris, man.
434
00:28:11,456 --> 00:28:13,124
You know my house is yours, brother, like...
435
00:28:13,191 --> 00:28:15,160
Good. Because the guestroom sure look cozy.
436
00:28:15,226 --> 00:28:16,661
Uh-hmm. Just gotta run it
437
00:28:16,728 --> 00:28:17,729
by the soon-to-be missus.
438
00:28:17,796 --> 00:28:20,031
Handle your business.
439
00:28:20,098 --> 00:28:22,634
Hey, after the wedding, you gotta bounce though
440
00:28:22,701 --> 00:28:24,035
because the house gonna be rocking.
441
00:28:24,102 --> 00:28:25,904
[laughing]
442
00:28:25,970 --> 00:28:27,939
Shoot, I may just get Dustin to stay
443
00:28:28,006 --> 00:28:29,874
-at his grandma's at night. -Go and send him away.
444
00:28:29,941 --> 00:28:31,910
-Send him away. -[Kevin laughs]
445
00:28:33,244 --> 00:28:34,946
[Diana] Really?
446
00:28:35,013 --> 00:28:38,416
Without even asking me first?
447
00:28:40,018 --> 00:28:42,754
Baby, he's our best man.
448
00:28:42,821 --> 00:28:44,923
And he's helping us organize a wedding
449
00:28:44,989 --> 00:28:46,691
since you have no maid of honor.
450
00:28:46,758 --> 00:28:48,193
He could stay in a hotel.
451
00:28:49,794 --> 00:28:52,363
It's just until after the wedding.
452
00:28:52,430 --> 00:28:55,033
He's my best friend.
453
00:28:55,100 --> 00:28:58,169
I can't let him sleep in a hotel and spend money.
454
00:28:58,236 --> 00:29:00,138
Why can't he just use our guestroom?
455
00:29:00,205 --> 00:29:01,740
Because, Kevin,
456
00:29:01,806 --> 00:29:04,075
this is our home
457
00:29:04,142 --> 00:29:06,211
with our perfect family.
458
00:29:07,445 --> 00:29:11,916
We don't need any more extra energies throwing us off!
459
00:29:13,218 --> 00:29:15,687
Are you okay, baby?
460
00:29:15,754 --> 00:29:18,690
Look, I didn't think it would upset you like this.
461
00:29:18,757 --> 00:29:20,358
I mean, we aren't married,
462
00:29:20,425 --> 00:29:22,961
so technically it's still my home
463
00:29:23,027 --> 00:29:25,029
and... until we are.
464
00:29:25,096 --> 00:29:26,698
So do you want me to leave?
465
00:29:26,765 --> 00:29:28,366
I didn't mean it that way.
466
00:29:28,433 --> 00:29:29,834
Come on, baby.
467
00:29:33,371 --> 00:29:35,340
So what did you mean, Kevin?
468
00:29:35,406 --> 00:29:37,175
Huh?
469
00:29:38,176 --> 00:29:39,878
Look...
470
00:29:39,944 --> 00:29:41,513
you don't need to do this.
471
00:29:42,981 --> 00:29:44,249
I love you.
472
00:29:45,550 --> 00:29:47,418
I never wanna upset you.
473
00:29:47,485 --> 00:29:48,987
Too late.
474
00:29:49,053 --> 00:29:51,256
Baby, stop.
475
00:29:52,824 --> 00:29:54,926
You know what? You're right.
476
00:29:57,095 --> 00:29:59,430
Maybe I'm just a little on edge.
477
00:29:59,497 --> 00:30:01,933
All the pressure of planning this wedding
478
00:30:02,000 --> 00:30:04,002
and...[scoffs]
479
00:30:06,538 --> 00:30:09,207
I mean, we can use his help.
480
00:30:09,274 --> 00:30:10,375
But after the wedding--
481
00:30:10,441 --> 00:30:12,143
Oh, he's outta here.
482
00:30:12,210 --> 00:30:15,046
[laughing]
483
00:30:15,113 --> 00:30:17,148
Shoot.
484
00:30:17,215 --> 00:30:19,083
Thank you, baby.
485
00:30:19,150 --> 00:30:22,387
Hey, maybe you can use this time to get to know him.
486
00:30:22,453 --> 00:30:24,823
I mean, I'd love to have my best friend
487
00:30:24,889 --> 00:30:26,424
and my future wife get along.
488
00:30:30,028 --> 00:30:32,163
We'll see how things go.
489
00:30:36,301 --> 00:30:38,469
Thank you. [chuckles]
490
00:30:38,536 --> 00:30:40,004
Thank you.
491
00:30:42,006 --> 00:30:44,909
I really appreciate you understanding me.
492
00:30:44,976 --> 00:30:46,978
You owe me.
493
00:30:47,045 --> 00:30:48,313
Oh, yeah?
494
00:30:49,380 --> 00:30:51,783
Whatever you want,
495
00:30:51,850 --> 00:30:54,118
I'll give it to you. [chuckles]
496
00:30:56,387 --> 00:31:01,259
Can we...have a baby of our own one day?
497
00:31:01,326 --> 00:31:02,493
Of course
498
00:31:02,560 --> 00:31:05,563
after we get married.
499
00:31:05,630 --> 00:31:07,465
Of course, you know, but...
500
00:31:08,566 --> 00:31:11,035
Yeah. I mean,
501
00:31:11,102 --> 00:31:13,838
that'd be a dream come true.
502
00:31:13,905 --> 00:31:15,306
Maybe a little girl?
503
00:31:15,373 --> 00:31:17,275
[gasps]
504
00:31:17,342 --> 00:31:19,911
We can name her Elizabeth after me
505
00:31:19,978 --> 00:31:23,147
and dress her up in like all these princess dresses.
506
00:31:23,214 --> 00:31:24,849
And it's just...
507
00:31:24,916 --> 00:31:26,451
Wait, Elizabeth?
508
00:31:31,489 --> 00:31:33,925
You know, like Princess Diana.
509
00:31:35,360 --> 00:31:38,096
Like Queen Elizabeth.
510
00:31:38,162 --> 00:31:40,198
I'm sorry. I'm just...I've been so tired
511
00:31:40,265 --> 00:31:43,268
and I just get the names confused
512
00:31:43,334 --> 00:31:46,237
but she's gonna be a princess.
513
00:31:47,305 --> 00:31:49,607
You're crazy.
514
00:31:49,674 --> 00:31:51,309
[laughs]
515
00:31:54,646 --> 00:31:56,247
[chuckles]
516
00:31:57,649 --> 00:31:59,417
Yes!
517
00:31:59,484 --> 00:32:02,453
Got you. [laughing]
518
00:32:05,590 --> 00:32:09,360
Well, you beat me this time but you can't handle me.
519
00:32:09,427 --> 00:32:12,230
You do know your mom was a videogame queen
520
00:32:12,297 --> 00:32:14,232
back when she was your age.
521
00:32:14,299 --> 00:32:16,901
I used to challenge all the kids in my neighborhood
522
00:32:16,968 --> 00:32:19,337
and I would actually beat each and every one of them.
523
00:32:19,404 --> 00:32:21,973
No offense or anything but back in your day,
524
00:32:22,040 --> 00:32:24,275
videogames were really easy.
525
00:32:24,342 --> 00:32:26,611
[chuckles] I guess you're right.
526
00:32:26,678 --> 00:32:28,613
Sometimes I don't even know what buttons to press.
527
00:32:28,680 --> 00:32:31,282
It's like holding a mini computer in your hand.
528
00:32:33,318 --> 00:32:35,586
Well, I'm really happy that you're here.
529
00:32:35,653 --> 00:32:38,189
It was hard after Janet left.
530
00:32:38,256 --> 00:32:40,892
Janet?
531
00:32:40,959 --> 00:32:42,360
Who's Janet?
532
00:32:42,427 --> 00:32:43,594
Your mother?
533
00:32:45,964 --> 00:32:48,099
Tell me more about her.
534
00:32:48,166 --> 00:32:49,500
Were you two close?
535
00:32:51,269 --> 00:32:53,137
No, not really.
536
00:32:53,204 --> 00:32:56,274
She left right after my big sister died.
537
00:32:58,309 --> 00:32:59,577
Sister?
538
00:33:01,980 --> 00:33:04,315
Kevin never told me you had a sister.
539
00:33:04,382 --> 00:33:06,551
Dad never really tends to talk about it.
540
00:33:06,617 --> 00:33:08,920
He said it was a hard time for him and me
541
00:33:08,987 --> 00:33:10,455
and everybody should just move on.
542
00:33:11,723 --> 00:33:13,691
Then, how do you feel about it?
543
00:33:13,758 --> 00:33:15,526
I don't really remember anything
544
00:33:15,593 --> 00:33:19,163
about her or Janet.
545
00:33:19,230 --> 00:33:21,432
All I can really feel is that
546
00:33:21,499 --> 00:33:23,134
she never really loved us
547
00:33:23,201 --> 00:33:25,570
because she just left.
548
00:33:25,636 --> 00:33:27,572
Oh, baby.
549
00:33:31,442 --> 00:33:33,678
You know I'm never gonna leave you, right?
550
00:33:33,745 --> 00:33:35,680
You promise?
551
00:33:35,747 --> 00:33:37,281
I promise.
552
00:33:40,318 --> 00:33:41,586
I love you.
553
00:33:41,652 --> 00:33:43,187
You're my mother now.
554
00:33:46,124 --> 00:33:47,458
I'm your mother now.
555
00:33:52,430 --> 00:33:55,466
[upbeat music]
556
00:33:57,502 --> 00:34:00,038
Hey, baby.
557
00:34:00,104 --> 00:34:03,007
Smells good in here. What's on the menu?
558
00:34:03,074 --> 00:34:05,043
Dustin's favorite.
559
00:34:05,109 --> 00:34:07,445
Chicken and roasted potatoes.
560
00:34:07,512 --> 00:34:08,846
Well, I can't wait.
561
00:34:11,115 --> 00:34:13,117
So we're keeping secrets I hear?
562
00:34:13,184 --> 00:34:16,120
[chuckles] What are you talking about, baby?
563
00:34:16,187 --> 00:34:19,223
When were you gonna tell me you had a daughter?
564
00:34:24,829 --> 00:34:27,165
Dustin told you?
565
00:34:27,231 --> 00:34:28,599
Yes.
566
00:34:28,666 --> 00:34:31,502
I thought I said there are no secrets in this family.
567
00:34:31,569 --> 00:34:33,271
I know, baby.
568
00:34:33,337 --> 00:34:34,872
But that's not a secret.
569
00:34:36,808 --> 00:34:39,277
It's a chapter in my life I put behind me.
570
00:34:41,579 --> 00:34:44,182
Well, at least I tried.
571
00:34:44,248 --> 00:34:46,684
We are gonna be a family.
572
00:34:46,751 --> 00:34:48,653
You can tell me anything.
573
00:34:48,719 --> 00:34:51,422
I will always understand.
574
00:34:51,489 --> 00:34:53,624
I know. I know.
575
00:34:56,294 --> 00:34:58,196
But the death of my daughter is just--
576
00:34:58,262 --> 00:35:00,798
s just not something I'm ready to talk about yet.
577
00:35:01,766 --> 00:35:05,636
Well, when you're ready,
578
00:35:05,703 --> 00:35:07,271
I'm here.
579
00:35:09,674 --> 00:35:12,343
I'm not going anywhere.
580
00:35:12,410 --> 00:35:14,412
Communication is key
581
00:35:14,479 --> 00:35:16,814
in any relationship,
582
00:35:16,881 --> 00:35:19,417
especially in marriage.
583
00:35:21,385 --> 00:35:22,820
I agree.
584
00:35:24,789 --> 00:35:25,890
Hey.
585
00:35:28,693 --> 00:35:30,561
No more secrets, okay?
586
00:35:30,628 --> 00:35:32,797
No more secrets.
587
00:35:32,864 --> 00:35:35,800
Now go wash up.
588
00:35:35,867 --> 00:35:38,069
Yes, ma'am.
589
00:35:38,136 --> 00:35:39,637
[chuckles]
590
00:35:44,642 --> 00:35:48,646
So D, tell Uncle C about this girlfriend I heard you got.
591
00:35:48,713 --> 00:35:52,183
Gosh, word travels fast in this family.
592
00:35:53,651 --> 00:35:55,786
Well, Tracy is super cool.
593
00:35:55,853 --> 00:35:57,688
We hang out on the phone,
594
00:35:57,755 --> 00:35:59,390
talk, play video games.
595
00:35:59,457 --> 00:36:01,192
Not like I'm getting married to the girl.
596
00:36:01,259 --> 00:36:02,760
Yeah, like your pops, right?
597
00:36:02,827 --> 00:36:04,295
[chuckling]
598
00:36:04,362 --> 00:36:06,430
Tell me about Diana.
599
00:36:06,497 --> 00:36:07,732
You like her?
600
00:36:07,798 --> 00:36:09,700
Yeah. She's actually super cool.
601
00:36:09,767 --> 00:36:12,236
She actually really cares about me and my dad.
602
00:36:12,303 --> 00:36:14,539
She's good in my book.
603
00:36:14,605 --> 00:36:16,674
-Really? -Yeah.
604
00:36:16,741 --> 00:36:19,143
I just know pops is sprung.
605
00:36:19,210 --> 00:36:20,378
You think?
606
00:36:20,444 --> 00:36:22,780
-Like a chicken. -[chuckles]
607
00:36:22,847 --> 00:36:25,216
Well, it seems like you and your pops both
608
00:36:25,283 --> 00:36:26,617
have new women in your lives
609
00:36:26,684 --> 00:36:29,220
and ain't got no time for old Uncle C.
610
00:36:29,287 --> 00:36:31,389
It ain't like that, C.
611
00:36:31,455 --> 00:36:33,724
Hey, where is she from?
612
00:36:33,791 --> 00:36:36,527
She said she from Texas. That's all I know.
613
00:36:36,594 --> 00:36:39,497
Hey, do all detectives ask questions like you, Uncle C?
614
00:36:39,564 --> 00:36:42,233
Yes. It is our job to snoop.
615
00:36:42,300 --> 00:36:43,501
Ain't nothing to worry about.
616
00:36:43,568 --> 00:36:44,635
All right.
617
00:36:44,702 --> 00:36:46,137
Hey, I'm just glad your pops
618
00:36:46,204 --> 00:36:47,705
found love after Janet.
619
00:36:47,772 --> 00:36:48,973
Me too.
620
00:37:03,921 --> 00:37:07,291
No. No, no, no. That's not what I'm looking for.
621
00:37:07,358 --> 00:37:09,727
Hey.
622
00:37:09,794 --> 00:37:12,930
-Thank you for the towels. -[Diana] Don't mention it.
623
00:37:12,997 --> 00:37:16,500
Any friend of Kevin's...
624
00:37:16,567 --> 00:37:19,904
is a family member of mine.
625
00:37:19,971 --> 00:37:21,906
Where are you from?
626
00:37:21,973 --> 00:37:24,175
-Originally? -Yeah.
627
00:37:24,242 --> 00:37:26,310
Texas.
628
00:37:26,377 --> 00:37:28,579
Oh, yeah?
629
00:37:28,646 --> 00:37:30,948
-What part? -[Diana] Houston.
630
00:37:31,015 --> 00:37:32,650
Houston?
631
00:37:32,717 --> 00:37:35,253
Home of the Cougars.
632
00:37:35,319 --> 00:37:36,988
Go, Cougars.
633
00:37:39,457 --> 00:37:40,625
What about you?
634
00:37:40,691 --> 00:37:44,295
Me? Oh, no, I'm from around.
635
00:37:44,362 --> 00:37:46,931
You know, here and there. A little bit of everywhere.
636
00:37:46,998 --> 00:37:50,434
My parents were in the military so we moved around a lot.
637
00:37:50,501 --> 00:37:52,703
Yeah, ATL is where I ended up in college.
638
00:37:52,770 --> 00:37:54,572
Started my business there.
639
00:37:54,639 --> 00:37:56,407
Hmm.
640
00:37:56,474 --> 00:37:58,843
And what kind of business did you start?
641
00:37:58,909 --> 00:38:01,746
I have my own private investigator firm.
642
00:38:01,812 --> 00:38:03,981
We find people that don't wanna be found.
643
00:38:04,048 --> 00:38:05,583
-Hmm. -It's cool
644
00:38:05,650 --> 00:38:07,852
'cause I can work remote.
645
00:38:09,587 --> 00:38:10,855
Wow.
646
00:38:10,921 --> 00:38:12,523
That's awesome.
647
00:38:14,625 --> 00:38:18,929
Well, we are ecstatic to have you as a house guest.
648
00:38:20,598 --> 00:38:24,435
If there's anything else I can do for you, Chris,
649
00:38:24,502 --> 00:38:28,272
please feel free and let me know.
650
00:38:28,339 --> 00:38:29,573
[clicks tongue]
651
00:38:29,640 --> 00:38:31,042
Will do.
652
00:38:44,989 --> 00:38:48,392
[Detective Taylor] Okay. This is Kevin Smith.
653
00:38:51,429 --> 00:38:53,431
Forty-five years old.
654
00:38:53,497 --> 00:38:55,866
Son, Dustin Smith.
655
00:38:55,933 --> 00:38:58,736
Fifteen years old. Lives in LA.
656
00:38:58,803 --> 00:39:00,705
Actually lived in LA,
657
00:39:00,771 --> 00:39:04,375
until about a week ago, he up and moved.
658
00:39:04,442 --> 00:39:07,011
Where he moved to is the question.
659
00:39:08,946 --> 00:39:12,016
Now what we do know is Elizabeth has been living with Kevin
660
00:39:12,083 --> 00:39:14,785
in his house for the last couple months.
661
00:39:14,852 --> 00:39:18,289
Jessica told us they looked like one big happy family.
662
00:39:18,356 --> 00:39:20,424
And all this while still married to Eddie Lindbrook.
663
00:39:20,491 --> 00:39:23,561
Exactly. So obviously like we talked about,
664
00:39:23,627 --> 00:39:25,496
she's established a pattern.
665
00:39:25,563 --> 00:39:27,398
She chooses a family, just in case the one
666
00:39:27,465 --> 00:39:28,833
-she's with doesn't work out. -Okay.
667
00:39:28,899 --> 00:39:31,302
We've established she has a pattern,
668
00:39:31,369 --> 00:39:33,771
but it still doesn't get us any closer to an arrest.
669
00:39:33,838 --> 00:39:36,440
I want this woman's head on a platter
670
00:39:36,507 --> 00:39:38,609
and it starts with this Smith guy.
671
00:39:38,676 --> 00:39:42,012
Yeah. Let's put a APB out on Dustin Smith,
672
00:39:42,079 --> 00:39:44,682
put him through the database, see what we come up with.
673
00:39:44,749 --> 00:39:46,083
Eddie.
674
00:39:47,718 --> 00:39:49,553
How'd you do it, man?
675
00:39:49,620 --> 00:39:51,155
How'd you survive?
676
00:40:03,501 --> 00:40:06,103
[alarm clock rings]
677
00:40:06,170 --> 00:40:07,671
[sighs]
678
00:40:12,977 --> 00:40:15,780
[Diana] Good morning, houseguest.
679
00:40:15,846 --> 00:40:18,516
It's time to wake up.
680
00:40:18,582 --> 00:40:20,751
Breakfast will be ready in 10 minutes.
681
00:40:27,958 --> 00:40:30,294
This broad is crazy.
682
00:40:30,361 --> 00:40:31,595
[Diana] Woo!
683
00:40:31,662 --> 00:40:37,067
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
684
00:40:37,134 --> 00:40:39,770
-[Diana] Crab, baby! -[Kevin] Come on. Come on now.
685
00:40:39,837 --> 00:40:44,875
♪ Get up on a Saturday morning, baby. ♪
686
00:40:44,942 --> 00:40:47,978
-Y'all do this every morning? -Hey. Come on in, brother.
687
00:40:48,045 --> 00:40:50,848
It's Saturday. Turn up.
688
00:40:50,915 --> 00:40:52,883
♪ Get up on a Saturday--♪
689
00:40:52,950 --> 00:40:54,852
We wake up every Saturday morning
690
00:40:54,919 --> 00:40:57,555
and make breakfast as a family.
691
00:40:57,621 --> 00:41:03,027
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
692
00:41:03,093 --> 00:41:04,829
Not gonna lie, Uncle C. I wasn't feeling it
693
00:41:04,895 --> 00:41:07,631
either at first, but you'll get used to it.
694
00:41:07,698 --> 00:41:12,837
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
695
00:41:12,903 --> 00:41:15,439
So, I'm guessing this is your idea?
696
00:41:15,506 --> 00:41:17,708
Oh, real family unites
697
00:41:17,775 --> 00:41:21,111
and does family things like this.
698
00:41:21,178 --> 00:41:23,981
-It brings us closer together. -[Kevin] It does.
699
00:41:24,048 --> 00:41:27,184
Come on, Uncle C. Dance with us.
700
00:41:27,251 --> 00:41:32,456
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
701
00:41:32,523 --> 00:41:35,092
Come on. Yeah. Go, Uncle C. Go, Uncle C, go.
702
00:41:35,159 --> 00:41:37,828
Go, Uncle C. Go, Uncle C, go.
703
00:41:37,895 --> 00:41:40,231
Hey.
704
00:41:43,567 --> 00:41:45,102
[singer] ♪ You know ♪
705
00:41:45,169 --> 00:41:47,805
♪ There's nothing like ♪
706
00:41:47,872 --> 00:41:50,074
♪ A Saturday morning with you, girl ♪
707
00:41:50,140 --> 00:41:51,809
♪ Hey ♪
708
00:41:51,876 --> 00:41:56,480
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
709
00:41:56,547 --> 00:42:00,885
♪ Get up on a Saturday morning ♪
710
00:42:00,951 --> 00:42:05,723
♪ Get up on a Saturday morning, baby ♪
711
00:42:05,789 --> 00:42:08,959
♪ Get up on a Saturday morning ♪
712
00:42:09,026 --> 00:42:11,662
♪ Oh, your love is so sweet to me ♪
713
00:42:11,729 --> 00:42:14,031
♪ Like Saturday breakfast ♪
714
00:42:14,098 --> 00:42:16,100
♪ Your lips right down on me ♪
715
00:42:16,166 --> 00:42:18,502
♪ Like the sun that's on my plate ♪
716
00:42:18,569 --> 00:42:20,704
♪ My love runs deep ♪
717
00:42:20,771 --> 00:42:23,173
♪ Like the shells that drive the ocean ♪
718
00:42:23,240 --> 00:42:25,776
♪ Today was made for me and you ♪
719
00:42:25,843 --> 00:42:28,245
♪ I just wanna spend all my time with you ♪
720
00:42:28,312 --> 00:42:30,881
♪ Spending time with you ♪
721
00:42:30,948 --> 00:42:32,917
♪ Get up on a Saturday... ♪
722
00:42:36,720 --> 00:42:37,922
I knew it.
723
00:43:03,847 --> 00:43:06,650
Chris?
724
00:43:06,717 --> 00:43:09,587
Hey. It's a nice day out, isn't it?
725
00:43:09,653 --> 00:43:11,989
It's beautiful.
726
00:43:12,056 --> 00:43:13,857
And I highly doubt you invited me
727
00:43:13,924 --> 00:43:15,593
to come all this way
728
00:43:15,659 --> 00:43:17,194
to admire the sunshine.
729
00:43:17,261 --> 00:43:20,297
Why am I here, Chris?
730
00:43:20,364 --> 00:43:21,632
Take a seat.
731
00:43:21,699 --> 00:43:23,067
I'd rather stand.
732
00:43:23,133 --> 00:43:25,569
Suit yourself.
733
00:43:25,636 --> 00:43:28,572
I was doing some research on you, Ms. Valdez.
734
00:43:28,639 --> 00:43:31,742
Found out you're from Houston.
735
00:43:31,809 --> 00:43:33,577
You went to Fairmont High School,
736
00:43:33,644 --> 00:43:35,679
home of the Cougars.
737
00:43:39,350 --> 00:43:42,720
What does my high school have to do with anything?
738
00:43:42,786 --> 00:43:45,823
Well, for one thing, if you are from Houston,
739
00:43:45,889 --> 00:43:47,858
you'd know that Fairmont High School
740
00:43:47,925 --> 00:43:51,662
is home of the Lions, not the Cougars.
741
00:43:51,729 --> 00:43:53,697
You see, I myself
742
00:43:53,764 --> 00:43:56,667
went to Fairmont High School in Houston.
743
00:43:58,769 --> 00:44:01,672
I knew you were lying at the dinner table.
744
00:44:01,739 --> 00:44:03,807
So I said to myself,
745
00:44:03,874 --> 00:44:06,677
"Self, the only reason someone would lie
746
00:44:06,744 --> 00:44:08,078
about something like that
747
00:44:08,145 --> 00:44:10,147
is if they were hiding something."
748
00:44:10,214 --> 00:44:12,983
So, I started digging.
749
00:44:17,021 --> 00:44:20,057
And you ain't Diana Valdez,
750
00:44:20,124 --> 00:44:21,325
because...
751
00:44:25,095 --> 00:44:28,732
that is Diana Valdez
752
00:44:28,799 --> 00:44:31,702
and she's as dead as dead can get.
753
00:44:31,769 --> 00:44:33,337
Now my guess is you have a very good reason
754
00:44:33,404 --> 00:44:35,673
why you stole this woman's identity
755
00:44:35,739 --> 00:44:37,741
and lie to my best friend.
756
00:44:40,044 --> 00:44:41,011
Let me explain.
757
00:44:41,078 --> 00:44:42,112
Did you kill this woman?
758
00:44:43,080 --> 00:44:45,182
Chris!
759
00:44:45,249 --> 00:44:47,351
I'm not a murderer.
760
00:44:47,418 --> 00:44:48,585
I just...
761
00:44:48,652 --> 00:44:51,088
You better start explaining before I do.
762
00:44:52,456 --> 00:44:53,724
Talk!
763
00:44:56,894 --> 00:44:57,961
Tell me now Liz!
764
00:44:58,028 --> 00:45:01,065
[tense music]
765
00:45:06,203 --> 00:45:08,138
Couple of years back,
766
00:45:12,209 --> 00:45:14,078
I was in a relationship...
767
00:45:16,013 --> 00:45:17,781
with a man named Michael.
768
00:45:23,353 --> 00:45:25,889
Everything was going great,
769
00:45:28,826 --> 00:45:30,327
till I got pregnant.
770
00:45:32,162 --> 00:45:33,964
Then everything changed.
771
00:45:37,334 --> 00:45:39,136
I got into some trouble.
772
00:45:41,171 --> 00:45:42,473
What kind of trouble?
773
00:45:44,108 --> 00:45:45,476
Chris...
774
00:45:48,178 --> 00:45:50,881
I wasn't ready to have a baby.
775
00:45:53,383 --> 00:45:55,319
I went to the doctor and...
776
00:45:58,489 --> 00:46:01,058
I got rid of my baby.
777
00:46:05,796 --> 00:46:10,801
When Michael found out, he was completely furious.
778
00:46:11,802 --> 00:46:14,338
He turned into a madman
779
00:46:14,404 --> 00:46:17,141
and abused me for days on end.
780
00:46:18,475 --> 00:46:23,247
It wasn't until I threatened to turn him in
781
00:46:24,915 --> 00:46:27,718
that he started to retaliate
782
00:46:27,785 --> 00:46:29,386
and try to kill me.
783
00:46:30,921 --> 00:46:33,023
Chris, I had no choice.
784
00:46:33,090 --> 00:46:35,225
I had to change my identity,
785
00:46:35,292 --> 00:46:38,996
get out of there, and I haven't looked back...
786
00:46:40,097 --> 00:46:41,298
since.
787
00:46:42,332 --> 00:46:43,801
All right, so this Michael guy,
788
00:46:43,867 --> 00:46:45,202
is he the kind of guy that if he knew you're alive--
789
00:46:45,269 --> 00:46:47,871
If he knew I was alive,
790
00:46:47,938 --> 00:46:51,241
it wouldn't even fit my description.
791
00:46:53,544 --> 00:46:54,945
Understood.
792
00:46:56,947 --> 00:46:59,082
Okay. So what about this Diana Valdez?
793
00:46:59,149 --> 00:47:01,285
-What's the connection there? -There is none.
794
00:47:02,286 --> 00:47:05,923
I looked up a guy who sells identities.
795
00:47:05,989 --> 00:47:08,492
It was a "no ask, no tell" situation.
796
00:47:12,129 --> 00:47:13,330
And now we're here.
797
00:47:15,432 --> 00:47:20,170
Look, please don't tell Kevin.
798
00:47:20,237 --> 00:47:22,506
He's been so good to me.
799
00:47:24,374 --> 00:47:26,443
If I lose him over this, it's because...
800
00:47:26,510 --> 00:47:30,447
I want to know it's because I was honest.
801
00:47:30,514 --> 00:47:33,150
Okay. I'll let you have that one.
802
00:47:33,217 --> 00:47:36,453
Besides, hearing it from me will be much worse.
803
00:47:38,388 --> 00:47:41,959
Chris, thank you.
804
00:47:43,460 --> 00:47:45,429
You really are a great man.
805
00:47:45,495 --> 00:47:47,798
And all of that you're doing,
806
00:47:47,865 --> 00:47:49,933
I see why Kevin really loves you.
807
00:47:50,000 --> 00:47:51,301
What's your real name?
808
00:47:53,103 --> 00:47:55,939
Okay, look, just be honest with Kevin, okay?
809
00:47:56,006 --> 00:47:57,241
He'll understand.
810
00:47:59,543 --> 00:48:01,511
Thank you, Chris.
811
00:48:01,578 --> 00:48:03,080
Don't mention it.
812
00:48:09,152 --> 00:48:12,122
I just want a better life, Chris.
813
00:48:12,189 --> 00:48:15,425
I'm sorry. I didn't... thank you, Chris.
814
00:48:16,493 --> 00:48:18,295
Thank you for understanding.
815
00:48:20,530 --> 00:48:23,100
I've actually been wanting to talk to you about something
816
00:48:23,166 --> 00:48:26,436
that's just been weighing so heavy on my heart,
817
00:48:26,503 --> 00:48:27,571
and I...
818
00:48:30,073 --> 00:48:31,241
You can talk to me about anything.
819
00:48:31,308 --> 00:48:32,643
You know that, Diana.
820
00:48:32,709 --> 00:48:34,411
-[Diana] I just...I have to... -Hey, Mom. Hey, Dad.
821
00:48:34,478 --> 00:48:36,413
Hey, Dustin.
822
00:48:36,480 --> 00:48:38,982
[Dustin] Um, Mom, can I talk to you about something?
823
00:48:40,183 --> 00:48:42,719
Go ahead, baby. It's fine. We can talk later.
824
00:48:43,921 --> 00:48:45,255
[Dustin] Okay. I'll meet you in my room.
825
00:48:47,557 --> 00:48:48,992
You sure, baby?
826
00:48:49,059 --> 00:48:50,327
It's fine.
827
00:48:50,394 --> 00:48:52,229
I gotta send a few emails anyway.
828
00:48:52,296 --> 00:48:54,531
-We'll talk later? -For sure.
829
00:48:54,598 --> 00:48:55,632
I love you.
830
00:48:55,699 --> 00:48:57,200
I love you too. Come here.
831
00:49:01,371 --> 00:49:02,539
[chuckles]
832
00:49:07,711 --> 00:49:09,413
Hi, baby.
833
00:49:11,481 --> 00:49:12,549
Yeah.
834
00:49:13,550 --> 00:49:17,387
So Tracy told me she love me.
835
00:49:17,454 --> 00:49:19,256
-Wait. What? -Uh-hmm.
836
00:49:19,323 --> 00:49:21,258
[Diana] What did you say?
837
00:49:21,325 --> 00:49:23,360
Uh, I said I had to think about it.
838
00:49:23,427 --> 00:49:25,062
What am I supposed to do?
839
00:49:25,128 --> 00:49:26,430
[chuckles]
840
00:49:26,496 --> 00:49:28,598
Mom, this isn't funny. This is serious.
841
00:49:28,665 --> 00:49:30,267
I'm not ready to be married and tied down.
842
00:49:30,334 --> 00:49:32,602
I'm only 14.
843
00:49:32,669 --> 00:49:36,206
I'm so sorry, baby. I'm not laughing at you.
844
00:49:36,273 --> 00:49:39,676
I actually just find it to be so awesome
845
00:49:39,743 --> 00:49:42,446
that I have a son that's so charming and handsome
846
00:49:42,512 --> 00:49:45,983
that he already has girls falling in love with him.
847
00:49:46,049 --> 00:49:48,085
Mom, please. I'm not seven.
848
00:49:49,252 --> 00:49:51,088
I'm sorry. You're right.
849
00:49:52,122 --> 00:49:55,025
[sighs]
850
00:49:55,092 --> 00:49:57,094
That's not the only thing.
851
00:49:57,160 --> 00:50:00,497
Tracy also said that she wanted me to be her first.
852
00:50:00,564 --> 00:50:02,032
Wait. What?
853
00:50:02,099 --> 00:50:04,401
[sighs] I knew you'd be mad.
854
00:50:07,404 --> 00:50:10,040
Actually, I'm not mad at all. I'm...
855
00:50:13,343 --> 00:50:15,078
I'm happy that you feel so comfortable
856
00:50:15,145 --> 00:50:17,314
to talk to me about this.
857
00:50:17,381 --> 00:50:19,216
I didn't wanna tell dad yet.
858
00:50:20,350 --> 00:50:21,585
No, I get it.
859
00:50:24,588 --> 00:50:26,990
How does this make you feel?
860
00:50:27,057 --> 00:50:29,559
-I don't know. I'm-- -[Diana] Listen, son, I just...
861
00:50:29,626 --> 00:50:34,164
I understand pressures that come with being a teenager.
862
00:50:34,231 --> 00:50:35,665
I know because I had them as well
863
00:50:35,732 --> 00:50:38,101
when I was your age.
864
00:50:38,168 --> 00:50:42,305
But, listen, never allow anyone
865
00:50:42,372 --> 00:50:44,307
to make you feel like you have to do something
866
00:50:44,374 --> 00:50:46,143
you don't want to do.
867
00:50:46,209 --> 00:50:49,046
But what if I get laughed at or she'll think I'm cool
868
00:50:49,112 --> 00:50:50,680
'cause I don't wanna have sex with her.
869
00:50:50,747 --> 00:50:52,315
What?
870
00:50:54,051 --> 00:50:57,120
Sex before marriage?
871
00:50:57,187 --> 00:50:59,589
What is this world coming to?
872
00:50:59,656 --> 00:51:03,093
What happened to the days when...
873
00:51:03,160 --> 00:51:05,128
sex was a beautiful thing
874
00:51:05,195 --> 00:51:07,497
between two people who are married?
875
00:51:07,564 --> 00:51:10,834
Like what is wrong with people, huh?
876
00:51:12,269 --> 00:51:15,238
Kind of floated off into your own world there, Mom.
877
00:51:18,642 --> 00:51:21,178
I'm sorry.
878
00:51:21,244 --> 00:51:25,148
This isn't about me or the world.
879
00:51:25,215 --> 00:51:26,716
It's about you.
880
00:51:26,783 --> 00:51:29,686
You don't need anyone like that in your life.
881
00:51:30,787 --> 00:51:32,289
And, honestly...
882
00:51:34,091 --> 00:51:36,159
if she can't understand that,
883
00:51:36,226 --> 00:51:38,628
she's the one that's not cool.
884
00:51:40,664 --> 00:51:44,701
Sex shall only be between two people who are married.
885
00:51:46,169 --> 00:51:47,737
You must always know that.
886
00:51:47,804 --> 00:51:49,506
Thank you, Mom.
887
00:51:49,573 --> 00:51:51,174
Anytime.
888
00:51:52,642 --> 00:51:54,044
Mom?
889
00:51:54,111 --> 00:51:55,812
Yes, baby?
890
00:51:55,879 --> 00:51:57,848
I'm happy you're in my life.
891
00:51:59,549 --> 00:52:01,218
I love you, baby.
892
00:52:04,287 --> 00:52:09,192
I'm happy I'm in yours and you're in mine.
893
00:52:09,259 --> 00:52:10,760
[singer] ♪ Drinks up ♪
894
00:52:12,395 --> 00:52:14,364
-[singer] Oh, yeah. -[singer] Drinks up.
895
00:52:16,399 --> 00:52:19,169
♪ Oh, I wanna party, party, party ♪
896
00:52:19,236 --> 00:52:21,138
♪ Like I'm living in Vegas ♪
897
00:52:21,204 --> 00:52:22,772
♪ [indistinct] bottles of Ciroc ♪
898
00:52:22,839 --> 00:52:24,207
♪ Taking shots for my haters ♪
899
00:52:24,274 --> 00:52:26,843
Yes! That's mommy's boy.
900
00:52:26,910 --> 00:52:28,645
[singer] ♪ ...like I'm rich and I'm famous ♪
901
00:52:28,712 --> 00:52:30,780
♪ I wanna rock and roll ♪
902
00:52:30,847 --> 00:52:32,549
♪ Move the crowd. like I'm Elvis ♪
903
00:52:32,616 --> 00:52:34,818
♪ Now move your body ♪
904
00:52:34,885 --> 00:52:36,486
[Diana] Woo-hoo!
905
00:52:39,256 --> 00:52:40,390
Solid.
906
00:52:51,801 --> 00:52:53,637
[Dustin] Dad. Dad, is that?
907
00:52:53,703 --> 00:52:55,405
-Dustin, get inside. -But, Dad--
908
00:52:55,472 --> 00:52:57,674
Dustin, I'm not gonna tell you again, son.
909
00:52:57,741 --> 00:52:59,776
Please listen and get inside.
910
00:53:09,386 --> 00:53:11,755
Excuse me. Are you lost?
911
00:53:11,821 --> 00:53:13,156
No.
912
00:53:13,223 --> 00:53:14,691
I'm exactly where I need to be.
913
00:53:16,359 --> 00:53:18,161
I'm here to see my husband.
914
00:53:18,228 --> 00:53:19,162
Your what?
915
00:53:19,229 --> 00:53:22,465
[tense music]
916
00:53:22,532 --> 00:53:25,302
What the hell are you doing here, Janet?
917
00:53:25,368 --> 00:53:27,204
Janet?
918
00:53:27,270 --> 00:53:28,305
Your ex-wife?
919
00:53:28,371 --> 00:53:29,873
Ex?
920
00:53:29,940 --> 00:53:32,709
Oh, no, no. No, dear, no.
921
00:53:32,776 --> 00:53:36,279
I am still very much his wife.
922
00:53:36,346 --> 00:53:38,448
What is she talking about?
923
00:53:39,683 --> 00:53:41,718
The divorce isn't final quite yet.
924
00:53:43,353 --> 00:53:45,922
But it will be as soon as you sign.
925
00:53:47,324 --> 00:53:48,692
Why are you here?
926
00:53:48,758 --> 00:53:52,529
[Janet] Kevin, you know I am not signing those papers.
927
00:53:52,596 --> 00:53:54,798
I'm here to talk.
928
00:53:54,864 --> 00:53:57,000
[growls]
929
00:54:02,839 --> 00:54:04,040
She's right.
930
00:54:05,508 --> 00:54:10,480
Let's go inside and talk about this like adults.
931
00:54:10,547 --> 00:54:11,915
-Shall we? -Let's.
932
00:54:11,982 --> 00:54:15,285
[tense music]
933
00:54:23,627 --> 00:54:26,396
[Diana] So, Janet?
934
00:54:26,463 --> 00:54:29,399
Call me Mrs. Smith please.
935
00:54:29,466 --> 00:54:32,269
What brings you to our home?
936
00:54:32,335 --> 00:54:37,440
Like I've already told you, I'm here to deal with my family.
937
00:54:38,808 --> 00:54:42,712
Kevin, can we...can we go somewhere privately to talk?
938
00:54:44,381 --> 00:54:46,850
Diana, please give me and Janet a minute to talk.
939
00:54:46,916 --> 00:54:49,719
After 10 years?
940
00:54:51,454 --> 00:54:53,923
You can't just show up here unannounced
941
00:54:53,990 --> 00:54:57,494
expecting to get back what you've lost.
942
00:54:57,560 --> 00:55:00,397
It does not work like that.
943
00:55:00,463 --> 00:55:03,333
I am the woman of this house now
944
00:55:03,400 --> 00:55:05,769
and I'll be damned if I let you walk back in here
945
00:55:05,835 --> 00:55:07,270
thinking you're gonna take what I have.
946
00:55:07,337 --> 00:55:09,506
Baby, it's okay.
947
00:55:09,572 --> 00:55:11,441
Janet, Diana is right.
948
00:55:11,508 --> 00:55:13,343
What are you really doing here?
949
00:55:14,444 --> 00:55:19,015
Can we just please talk privately?
950
00:55:19,082 --> 00:55:22,452
Anything you have to tell Kevin,
951
00:55:22,519 --> 00:55:25,588
you can tell it to him right in front of me.
952
00:55:25,655 --> 00:55:27,724
All right, Diana, I know you said you liked yellow ones
953
00:55:27,791 --> 00:55:31,027
but these red ones I found are banging.
954
00:55:31,094 --> 00:55:32,262
Janet?
955
00:55:32,329 --> 00:55:33,430
What the hell are you doing here?
956
00:55:33,496 --> 00:55:34,431
[Janet] That seems to be the question
957
00:55:34,497 --> 00:55:38,301
we all have been asking here.
958
00:55:38,368 --> 00:55:39,569
Can we please talk?
959
00:55:39,636 --> 00:55:40,670
No!
960
00:55:40,737 --> 00:55:42,605
Did you not hear me the first time?
961
00:55:43,707 --> 00:55:44,941
Diana, please.
962
00:55:46,676 --> 00:55:48,878
Please.
963
00:55:48,945 --> 00:55:49,979
Fine.
964
00:55:51,114 --> 00:55:52,415
Baby.
965
00:55:52,482 --> 00:55:55,518
[tense music]
966
00:55:59,022 --> 00:56:02,992
Liz, come on now.
967
00:56:03,059 --> 00:56:05,362
Don't flip out.
968
00:56:05,428 --> 00:56:07,530
Don't ruin this.
969
00:56:10,100 --> 00:56:13,903
Liz, all you have to do
970
00:56:13,970 --> 00:56:17,807
is get rid of Chris and then her.
971
00:56:20,043 --> 00:56:23,413
They're the ones that are both in your way.
972
00:56:23,480 --> 00:56:26,549
Liz, get it together.
973
00:56:26,616 --> 00:56:29,386
Seriously, Liz.
974
00:56:29,452 --> 00:56:30,754
Who's Liz?
975
00:56:33,156 --> 00:56:35,325
You scared me. What are you doing in my room?
976
00:56:35,392 --> 00:56:36,559
I'm wondering why Janet's here
977
00:56:36,626 --> 00:56:38,628
and why she just showed up all of a sudden.
978
00:56:38,695 --> 00:56:41,498
So how did things go with Kevin?
979
00:56:41,564 --> 00:56:43,700
Did he go for the whole name change thing?
980
00:56:43,767 --> 00:56:45,001
[sighs]
981
00:56:45,068 --> 00:56:46,970
Chris, I just need a moment please.
982
00:56:58,782 --> 00:57:00,550
I, uh...
983
00:57:02,152 --> 00:57:04,354
I don't know where to start, Kevin.
984
00:57:04,421 --> 00:57:05,488
Why don't you start with
985
00:57:05,555 --> 00:57:08,758
why the hell you show up to my home
986
00:57:08,825 --> 00:57:11,094
ten years after you walked out on me
987
00:57:11,161 --> 00:57:14,097
and your son without so much as a goodbye.
988
00:57:15,632 --> 00:57:17,700
I am sorry, Kevin.
989
00:57:18,968 --> 00:57:21,538
I know I hurt you and Dustin.
990
00:57:22,572 --> 00:57:25,775
I can't do anything to change the past but...
991
00:57:28,044 --> 00:57:30,613
I can make the future right.
992
00:57:32,048 --> 00:57:33,216
Future?
993
00:57:34,751 --> 00:57:37,620
There is no future, Janet.
994
00:57:39,189 --> 00:57:41,090
What, did you just think you could walk back
995
00:57:41,157 --> 00:57:43,126
into my life and I'll take you back?
996
00:57:44,561 --> 00:57:46,896
[scoff] Give me a break.
997
00:57:46,963 --> 00:57:50,433
Give me a chance to make things better.
998
00:57:50,500 --> 00:57:52,969
I feel horrible for what I did.
999
00:57:54,637 --> 00:57:57,173
I just wanna sit and catch up and...
1000
00:57:58,241 --> 00:58:01,444
maybe see Dustin.
1001
00:58:01,511 --> 00:58:04,180
Maybe get a chance to talk to him.
1002
00:58:04,247 --> 00:58:06,182
What, does she think she is?
1003
00:58:06,249 --> 00:58:08,051
Does she think she could just come up in here
1004
00:58:08,117 --> 00:58:11,154
and just pick up where she left off?
1005
00:58:12,689 --> 00:58:15,191
Is she out of her mind?
1006
00:58:15,258 --> 00:58:18,661
In all fairness, she's still his wife
1007
00:58:18,728 --> 00:58:20,563
and Dustin is her son.
1008
00:58:20,630 --> 00:58:23,433
You can't blame the woman for trying to be in their lives.
1009
00:58:23,500 --> 00:58:25,168
Now I know it's horrible timing but like it or not,
1010
00:58:25,235 --> 00:58:28,571
if I know Janet, she's not going anywhere.
1011
00:58:29,772 --> 00:58:32,542
You let our son grow up without a mother.
1012
00:58:33,776 --> 00:58:36,112
And for what, Janet?
1013
00:58:36,179 --> 00:58:37,313
For what?
1014
00:58:39,816 --> 00:58:40,984
Tell me.
1015
00:58:43,520 --> 00:58:44,954
You wanna make things right,
1016
00:58:46,589 --> 00:58:48,958
tell me why you left us.
1017
00:58:53,696 --> 00:58:57,834
I couldn't live with myself after Kimberly died.
1018
00:58:59,636 --> 00:59:03,673
I was no good to you or anyone else.
1019
00:59:03,740 --> 00:59:07,277
Yes, yes, it was selfish,
1020
00:59:09,712 --> 00:59:11,915
but I would've only hurt you more
1021
00:59:11,981 --> 00:59:13,650
if I stayed.
1022
00:59:13,716 --> 00:59:17,186
All I've ever wanted was a real family
1023
00:59:17,253 --> 00:59:19,923
to fill that void that she left.
1024
00:59:21,691 --> 00:59:23,259
Don't you think
1025
00:59:23,326 --> 00:59:26,729
Kevin and Dustin deserve to be happy?
1026
00:59:27,764 --> 00:59:31,801
They have a real wife and mother.
1027
00:59:31,868 --> 00:59:34,671
Someone's that's not gonna just walk on them.
1028
00:59:34,737 --> 00:59:37,106
Kevin and Dustin both deserve the truth,
1029
00:59:37,173 --> 00:59:39,742
which is something you haven't given them at all.
1030
00:59:39,809 --> 00:59:42,645
Please, can you at least,
1031
00:59:42,712 --> 00:59:46,082
at least find it in your heart to forgive me?
1032
00:59:47,917 --> 00:59:51,854
Please. I am so sorry.
1033
00:59:51,921 --> 00:59:54,190
Please. I'm sorry.
1034
00:59:54,257 --> 00:59:57,126
I'm so sorry.
1035
00:59:58,161 --> 01:00:01,664
I don't wanna hurt you. I'm so sorry.
1036
01:00:02,932 --> 01:00:03,967
Hmm.
1037
01:00:05,768 --> 01:00:08,671
You know, you may not even have to tell Kevin anything.
1038
01:00:10,006 --> 01:00:12,075
If I were you, I'd leave now.
1039
01:00:12,141 --> 01:00:14,210
Save yourself the embarrassment.
1040
01:00:14,277 --> 01:00:16,946
I mean, Janet has always been the love of his life.
1041
01:00:17,013 --> 01:00:18,748
And you...
1042
01:00:18,815 --> 01:00:21,117
you were just the rebound.
1043
01:00:21,184 --> 01:00:25,021
And now that Janet's back, you may be out the game.
1044
01:00:25,088 --> 01:00:28,124
[dramatic music]
1045
01:00:32,128 --> 01:00:33,296
Thanks.
1046
01:00:33,363 --> 01:00:34,664
Will change.
1047
01:00:34,731 --> 01:00:37,266
[Janet] I'm so sorry.
1048
01:00:37,333 --> 01:00:40,036
-I...I'm so sorry. -It's okay.
1049
01:00:40,103 --> 01:00:41,871
[Diana] Is everything okay in here?
1050
01:00:41,938 --> 01:00:44,140
Yes. It's fine.
1051
01:00:44,207 --> 01:00:48,077
Uh, yes, I...
1052
01:00:49,245 --> 01:00:51,114
I was just leaving.
1053
01:00:55,051 --> 01:01:00,690
Uh, oh, it was... it was nice meeting you, Diana.
1054
01:01:03,660 --> 01:01:06,729
Tell Dustin that I will be back tomorrow to see him.
1055
01:01:06,796 --> 01:01:08,164
I'm staying at the Wyndham.
1056
01:01:08,231 --> 01:01:11,200
It's five minutes away. Room 226.
1057
01:01:11,267 --> 01:01:12,869
I'll be in touch.
1058
01:01:13,936 --> 01:01:19,809
Oh, uh, congrats to you both on the wedding.
1059
01:01:21,277 --> 01:01:22,945
Kevin told me.
1060
01:01:26,082 --> 01:01:28,084
You know what?
1061
01:01:28,151 --> 01:01:30,153
I forgot to call my Uber.
1062
01:01:30,219 --> 01:01:32,789
Do you mind if I hang out while my ride comes?
1063
01:01:32,855 --> 01:01:35,725
[Diana] Yes, we do mind.
1064
01:01:35,792 --> 01:01:37,393
Please leave.
1065
01:01:37,460 --> 01:01:38,961
Now.
1066
01:01:40,997 --> 01:01:43,866
Chris, do you mind giving Janet a ride back to her hotel?
1067
01:01:43,933 --> 01:01:45,068
No, I got you, bro.
1068
01:01:45,134 --> 01:01:46,335
Appreciate it.
1069
01:01:54,944 --> 01:01:56,746
Really, Kevin?
1070
01:01:57,980 --> 01:02:00,283
What the hell was that, Kevin?
1071
01:02:01,350 --> 01:02:03,519
[Kevin sighs]
1072
01:02:05,955 --> 01:02:07,724
I just step out for a couple minutes
1073
01:02:07,790 --> 01:02:11,127
and I come back to you hugged up all over your ex-wife?
1074
01:02:11,194 --> 01:02:13,429
How many years has it been since you've seen her?
1075
01:02:13,496 --> 01:02:14,997
[Kevin] It isn't like that, Diana.
1076
01:02:15,064 --> 01:02:16,432
You know that.
1077
01:02:16,499 --> 01:02:20,970
I don't know anything other than what I saw, Eddie!
1078
01:02:21,037 --> 01:02:24,373
And what I saw was you hugged up on your ex-wife!
1079
01:02:24,440 --> 01:02:26,442
Who's Eddie?
1080
01:02:26,509 --> 01:02:27,844
Eddie?
1081
01:02:29,112 --> 01:02:30,680
Who's Eddie?
1082
01:02:30,747 --> 01:02:32,849
You just called me Eddie.
1083
01:02:35,518 --> 01:02:37,887
My head is all over the place.
1084
01:02:37,954 --> 01:02:39,388
Your ex-wife just shows up
1085
01:02:39,455 --> 01:02:41,357
and decides to try to break up our family!
1086
01:02:41,424 --> 01:02:43,693
Don't try to change the subject, Diana.
1087
01:02:43,760 --> 01:02:45,461
Who's Eddie?
1088
01:02:45,528 --> 01:02:48,698
Me change the subject?
1089
01:02:48,765 --> 01:02:50,800
Why don't you try telling me why you were just hugged up
1090
01:02:50,867 --> 01:02:52,034
all over your ex-wife!
1091
01:02:52,101 --> 01:02:53,302
I will once you tell me
1092
01:02:53,369 --> 01:02:55,505
why you just called me another man's name!
1093
01:02:59,308 --> 01:03:01,344
[sobs]
1094
01:03:03,279 --> 01:03:04,413
Eddie was...
1095
01:03:06,415 --> 01:03:08,351
Eddie was my ex.
1096
01:03:09,852 --> 01:03:12,989
He hurt me so bad.
1097
01:03:18,494 --> 01:03:21,364
He was very abusive and he yelled at me.
1098
01:03:23,466 --> 01:03:25,501
All we did was argue.
1099
01:03:27,470 --> 01:03:30,773
I'm sorry but confrontation sometimes
1100
01:03:30,840 --> 01:03:33,009
takes me back to that place.
1101
01:03:34,277 --> 01:03:35,578
I'm sorry, Kevin.
1102
01:03:35,645 --> 01:03:37,446
I just don't want you to hurt me like Eddie did.
1103
01:03:37,513 --> 01:03:40,082
-[cries] -Hey. Hey. Baby.
1104
01:03:40,149 --> 01:03:41,317
Baby.
1105
01:03:43,252 --> 01:03:46,222
I will never hurt you like whoever this Eddie guy is.
1106
01:03:48,291 --> 01:03:50,159
I love you too much.
1107
01:03:50,226 --> 01:03:52,762
I also love Diana, but...
1108
01:03:52,829 --> 01:03:54,864
I just want Dustin to be able to have relationship
1109
01:03:54,931 --> 01:03:56,299
with his mother as well.
1110
01:04:00,203 --> 01:04:01,270
I understand.
1111
01:04:05,041 --> 01:04:08,878
All I want is to make you and Dustin happy.
1112
01:04:11,080 --> 01:04:14,050
And since we're gonna be getting married,
1113
01:04:14,116 --> 01:04:15,618
that means we're gonna be a family,
1114
01:04:20,623 --> 01:04:23,025
and a family has each other's back.
1115
01:04:24,227 --> 01:04:26,362
So if it's important for you
1116
01:04:26,429 --> 01:04:28,331
to have Dustin build a relationship with Janet,
1117
01:04:28,397 --> 01:04:30,233
then it's important for me too.
1118
01:04:31,434 --> 01:04:33,870
Thank you, baby.
1119
01:04:33,936 --> 01:04:36,105
That means so much to me.
1120
01:04:36,172 --> 01:04:38,207
[Diana sniffles]
1121
01:04:38,274 --> 01:04:39,342
I love you.
1122
01:04:42,511 --> 01:04:43,546
Kevin...
1123
01:04:45,081 --> 01:04:48,050
there's more to the story about Eddie.
1124
01:04:48,117 --> 01:04:49,886
Can we talk now?
1125
01:04:49,952 --> 01:04:51,687
Yeah. Of course, baby.
1126
01:04:55,491 --> 01:04:58,527
[dramatic music]
1127
01:05:00,096 --> 01:05:02,064
[Janet] You think me coming back was a mistake?
1128
01:05:03,332 --> 01:05:05,935
I mean, maybe you could've called first.
1129
01:05:07,003 --> 01:05:08,905
It's like he has a whole new family,
1130
01:05:08,971 --> 01:05:11,040
one that doesn't include me.
1131
01:05:11,107 --> 01:05:15,411
Look, in all fairness, Janet, you did just up and leave.
1132
01:05:15,478 --> 01:05:17,380
What'd you expect the man to do?
1133
01:05:17,446 --> 01:05:20,049
Wait 10 years for you to randomly pop back up?
1134
01:05:20,116 --> 01:05:22,885
I'm not saying that,
1135
01:05:22,952 --> 01:05:26,155
but not only did he move on, he left the state.
1136
01:05:26,222 --> 01:05:28,424
He didn't wanna live in that house anymore.
1137
01:05:28,491 --> 01:05:30,960
It was too painful. Too many memories of you.
1138
01:05:31,027 --> 01:05:32,728
And, honestly, I can't even blame him.
1139
01:05:35,464 --> 01:05:37,400
But this new woman,
1140
01:05:38,601 --> 01:05:40,636
they've only known each other for what, a few months
1141
01:05:40,703 --> 01:05:42,204
and they're already planning a wedding?
1142
01:05:42,271 --> 01:05:44,273
Don't you think that is too fast?
1143
01:05:44,340 --> 01:05:46,542
[chuckles] Not if you're Diana.
1144
01:05:47,510 --> 01:05:49,111
What does that mean?
1145
01:05:49,178 --> 01:05:51,447
Well, she's the one that wanted them to move out here.
1146
01:05:51,514 --> 01:05:55,151
Look, I haven't trusted this woman from the beginning,
1147
01:05:55,217 --> 01:05:57,586
okay, so I started doing some research.
1148
01:05:57,653 --> 01:05:58,921
And?
1149
01:05:58,988 --> 01:06:01,657
And I found out Diana isn't her name.
1150
01:06:01,724 --> 01:06:04,360
She had been playing Kevin the whole entire time.
1151
01:06:04,427 --> 01:06:06,062
So when I confronted her about it,
1152
01:06:06,128 --> 01:06:07,463
she said that she's on the run from her ex
1153
01:06:07,530 --> 01:06:09,231
and that's why she changed her name.
1154
01:06:09,298 --> 01:06:11,367
Said she would tell Kevin but then you showed up.
1155
01:06:11,434 --> 01:06:13,069
Oh, wait. So...
1156
01:06:14,437 --> 01:06:17,273
So all she did was change her name
1157
01:06:17,340 --> 01:06:20,209
and she haven't told Kevin?
1158
01:06:20,276 --> 01:06:22,044
Really? Come on.
1159
01:06:22,111 --> 01:06:24,313
What I did to him was so much worse.
1160
01:06:24,380 --> 01:06:25,648
Look, all I know is I don't trust anything
1161
01:06:25,715 --> 01:06:27,350
about this woman.
1162
01:06:27,416 --> 01:06:29,685
I got some people digging into it even deeper.
1163
01:06:29,752 --> 01:06:31,387
We'll see what they come up with.
1164
01:06:32,521 --> 01:06:34,590
Okay. Okay.
1165
01:06:35,758 --> 01:06:38,394
So do you believe she'll tell Kevin the truth?
1166
01:06:38,461 --> 01:06:40,596
I don't even know what the full truth is.
1167
01:06:40,663 --> 01:06:43,532
She could tell him about the fake name or whatever.
1168
01:06:43,599 --> 01:06:45,735
He's so gullible, he'll probably believe it.
1169
01:06:46,736 --> 01:06:48,537
We need to get rid of her.
1170
01:06:50,206 --> 01:06:51,374
I don't know, Chris.
1171
01:06:51,440 --> 01:06:53,609
Kevin seems happy, all right?
1172
01:06:53,676 --> 01:06:57,146
And I don't wanna cause him any more pain
1173
01:06:57,213 --> 01:07:00,216
-than I already have. -Janet, I'm a detective.
1174
01:07:00,282 --> 01:07:02,251
I've been trained to read people like this for a living
1175
01:07:02,318 --> 01:07:03,953
and I'm telling you, there is something off
1176
01:07:04,020 --> 01:07:05,488
about this woman.
1177
01:07:05,554 --> 01:07:07,523
I need to get rid of her and I need your help.
1178
01:07:09,625 --> 01:07:12,661
[mellow music]
1179
01:07:14,397 --> 01:07:16,499
[Kevin] Mmm. Baby, this is so good.
1180
01:07:16,565 --> 01:07:18,334
You cook so well.
1181
01:07:18,401 --> 01:07:20,970
[chuckles] Make sure you eat your eggs, okay, baby?
1182
01:07:21,037 --> 01:07:22,271
Uh-hmm.
1183
01:07:23,439 --> 01:07:25,241
So how did things go with Janet?
1184
01:07:25,307 --> 01:07:26,709
Cool.
1185
01:07:28,044 --> 01:07:29,512
Did she tell you why she's here?
1186
01:07:29,578 --> 01:07:31,180
She wanted to see Dustin.
1187
01:07:31,247 --> 01:07:32,681
Is that the only reason?
1188
01:07:32,748 --> 01:07:34,216
Yup.
1189
01:07:37,053 --> 01:07:39,188
So, Diana,
1190
01:07:39,255 --> 01:07:42,758
have you talked to Kevin yet?
1191
01:07:42,825 --> 01:07:44,527
She sure did.
1192
01:07:44,593 --> 01:07:48,230
We talked about it and we worked it all out.
1193
01:07:49,432 --> 01:07:52,101
And I told her she's safe with me
1194
01:07:52,168 --> 01:07:55,071
and there's nothing for her to ever worry about.
1195
01:07:55,137 --> 01:07:57,373
-[Diana] I love you, baby. -[Kevin] I love you too, baby.
1196
01:08:00,643 --> 01:08:02,511
So, Dustin,
1197
01:08:02,578 --> 01:08:05,281
did you know your new mom has a past?
1198
01:08:05,347 --> 01:08:06,582
[Dustin] Of course, I did.
1199
01:08:06,649 --> 01:08:08,050
And just like dad said,
1200
01:08:08,117 --> 01:08:09,518
we have Diana's back.
1201
01:08:09,585 --> 01:08:11,320
I wish somebody would mess with my mom.
1202
01:08:12,588 --> 01:08:14,190
Baby.
1203
01:08:14,256 --> 01:08:16,725
Oh, I love you. Give mama a kissy.
1204
01:08:21,263 --> 01:08:24,667
You know, I really do love you guys.
1205
01:08:25,634 --> 01:08:28,370
You guys make me feel so protected and...
1206
01:08:29,472 --> 01:08:32,174
[sighs] I love my boys.
1207
01:08:32,241 --> 01:08:34,443
-We love you too. -Love you, Mom.
1208
01:08:35,444 --> 01:08:37,646
And you, Chris,
1209
01:08:38,781 --> 01:08:41,717
I know how important it is
1210
01:08:41,784 --> 01:08:44,286
to have a good mental health,
1211
01:08:44,353 --> 01:08:47,923
especially after experiencing something so traumatic.
1212
01:08:49,558 --> 01:08:52,761
Like how your wife left you with nothing.
1213
01:08:52,828 --> 01:08:55,331
I know how hard it must be on you
1214
01:08:55,397 --> 01:08:57,766
and I just wanted to let you know
1215
01:08:57,833 --> 01:08:59,802
if there's anything you need,
1216
01:09:00,836 --> 01:09:02,505
someone to talk to,
1217
01:09:04,707 --> 01:09:06,575
we are your family,
1218
01:09:08,811 --> 01:09:11,147
and family...
1219
01:09:11,213 --> 01:09:13,282
looks out for one another.
1220
01:09:19,388 --> 01:09:22,391
Honey, grab is hand too.
1221
01:09:22,458 --> 01:09:23,659
[Kevin] Chris?
1222
01:09:24,827 --> 01:09:26,262
Come on, man.
1223
01:09:27,363 --> 01:09:29,365
-[Diana] We love you, Chris. -Uh-hmm.
1224
01:09:29,431 --> 01:09:31,367
-[Kevin] We love you, Chris. -[Diana] We're family.
1225
01:09:38,174 --> 01:09:41,210
[applause]
1226
01:09:43,746 --> 01:09:45,447
Well-played, Diana.
1227
01:09:45,514 --> 01:09:47,716
What are you talking about?
1228
01:09:49,552 --> 01:09:50,819
Don't play dumb.
1229
01:09:51,787 --> 01:09:53,289
Let me tell you something...
1230
01:09:56,292 --> 01:09:57,393
No.
1231
01:09:57,459 --> 01:09:59,628
Let me tell you something.
1232
01:10:00,696 --> 01:10:04,366
If you ever try to come between me and my family again,
1233
01:10:05,467 --> 01:10:06,835
I will bury you.
1234
01:10:07,836 --> 01:10:09,305
Are you threatening me?
1235
01:10:10,339 --> 01:10:12,208
I don't have to.
1236
01:10:12,274 --> 01:10:14,476
You're the one that's in shambles.
1237
01:10:14,543 --> 01:10:16,212
Your wife left you.
1238
01:10:16,278 --> 01:10:18,614
She took the house,
1239
01:10:18,681 --> 01:10:20,482
the dog.
1240
01:10:20,549 --> 01:10:24,186
Hmm, you're in therapy.
1241
01:10:24,253 --> 01:10:26,555
And here you come,
1242
01:10:28,724 --> 01:10:31,393
while your best friend is planning his wedding.
1243
01:10:34,296 --> 01:10:36,665
He's happy with his perfect life.
1244
01:10:39,535 --> 01:10:44,273
It seems like we should actually be worried about you, Chris.
1245
01:10:49,845 --> 01:10:51,747
So you're gonna come at me like that?
1246
01:10:53,849 --> 01:10:56,318
Your best bet is to stay out of my way,
1247
01:10:57,353 --> 01:10:58,954
so I could stay out of yours.
1248
01:11:01,657 --> 01:11:04,793
Oh, by the way,
1249
01:11:04,860 --> 01:11:08,297
welcome to the family, I guess.
1250
01:11:10,499 --> 01:11:11,834
[Chris] She's crazy.
1251
01:11:11,900 --> 01:11:13,502
She's crazy and she's got your whole family
1252
01:11:13,569 --> 01:11:14,837
in the palm of her hands.
1253
01:11:14,903 --> 01:11:16,572
We gotta do something and quick.
1254
01:11:16,639 --> 01:11:19,608
I get that you are freaked out by this woman
1255
01:11:19,675 --> 01:11:21,543
but be realistic.
1256
01:11:21,610 --> 01:11:23,245
She hasn't hurt anyone
1257
01:11:23,312 --> 01:11:25,514
and she has no prior criminal record.
1258
01:11:25,581 --> 01:11:27,283
Technically, we don't know that.
1259
01:11:27,349 --> 01:11:28,851
I still don't know her real name,
1260
01:11:28,917 --> 01:11:30,486
which is why it's so hard to get
1261
01:11:30,552 --> 01:11:32,621
an exact criminal background check on her.
1262
01:11:32,688 --> 01:11:34,623
Okay, Chris, now you're being paranoid.
1263
01:11:34,690 --> 01:11:38,260
Just drop it, okay?
1264
01:11:38,327 --> 01:11:41,930
Obviously, Kevin is happy.
1265
01:11:41,997 --> 01:11:44,833
[sighs] Maybe she's right.
1266
01:11:44,900 --> 01:11:48,504
Maybe you are envious of his happiness
1267
01:11:48,570 --> 01:11:50,939
and that's making you lose your mind.
1268
01:11:51,006 --> 01:11:52,574
You lost your mind?
1269
01:11:52,641 --> 01:11:54,476
What are you, under her spell too?
1270
01:11:54,543 --> 01:11:58,447
No. No. I'm just saying that what you're saying,
1271
01:11:58,514 --> 01:12:00,416
it's unrealistic. Come on.
1272
01:12:00,482 --> 01:12:02,451
Things like that only happen in movies
1273
01:12:02,518 --> 01:12:04,720
or White people.
1274
01:12:04,787 --> 01:12:06,288
I am telling you,
1275
01:12:06,355 --> 01:12:08,490
there is something off with this woman.
1276
01:12:08,557 --> 01:12:10,626
And I don't wanna be the one to say I told you so
1277
01:12:10,693 --> 01:12:13,729
-when this ends bad. -Okay. Okay.
1278
01:12:13,796 --> 01:12:16,532
Do you at least have anything else?
1279
01:12:17,666 --> 01:12:19,768
I'm--I'm waiting for my guy to call me back.
1280
01:12:19,835 --> 01:12:23,405
All right. Well, you'll know if everything checks out.
1281
01:12:23,472 --> 01:12:25,274
[knocks on door]
1282
01:12:25,341 --> 01:12:26,842
Who is it?
1283
01:12:26,909 --> 01:12:28,544
[Diana] Diana.
1284
01:12:28,610 --> 01:12:30,346
Oh, uh, just a second!
1285
01:12:30,412 --> 01:12:31,880
I'm coming.
1286
01:12:41,423 --> 01:12:43,659
-Oh. -Hey, Janet.
1287
01:12:43,726 --> 01:12:45,861
Gosh, I...
1288
01:12:45,928 --> 01:12:48,864
I totally forgot that you were stopping by today.
1289
01:12:48,931 --> 01:12:50,499
Yay.
1290
01:12:51,600 --> 01:12:53,535
I hope I'm not interrupting anything.
1291
01:12:53,602 --> 01:12:56,839
No, no, I'm here by myself.
1292
01:12:56,905 --> 01:13:00,709
I figured I'd come by and, uh, let you know, um,
1293
01:13:02,378 --> 01:13:03,979
there isn't any hard feelings.
1294
01:13:04,046 --> 01:13:06,715
-Okay. -I can only imagine
1295
01:13:06,782 --> 01:13:09,685
what it's like to lose a family.
1296
01:13:10,919 --> 01:13:12,788
What do you mean lose?
1297
01:13:13,756 --> 01:13:15,524
Well...
1298
01:13:15,591 --> 01:13:18,660
[sighs] This is something that's very hard to do
1299
01:13:18,727 --> 01:13:21,196
and I'm sorry to be the one to break the news,
1300
01:13:22,898 --> 01:13:24,867
but Kevin wants you to leave.
1301
01:13:26,635 --> 01:13:28,036
And Dustin, well,
1302
01:13:29,638 --> 01:13:31,106
he just doesn't wanna see you.
1303
01:13:32,174 --> 01:13:33,976
It's too much for them both.
1304
01:13:35,110 --> 01:13:37,813
We're in the middle of planning our wedding
1305
01:13:37,880 --> 01:13:40,482
and building us a family,
1306
01:13:41,784 --> 01:13:44,720
it's just not the right time for you, Janet.
1307
01:13:45,754 --> 01:13:47,890
Did Kevin say this?
1308
01:13:47,956 --> 01:13:51,126
We spoke about it after our shower this morning.
1309
01:13:52,428 --> 01:13:55,964
Okay. I just can't let that sit with me, all right?
1310
01:13:56,031 --> 01:13:59,935
I am gonna need Kevin to say that to my face.
1311
01:14:00,002 --> 01:14:01,770
Oh, not a problem.
1312
01:14:01,837 --> 01:14:04,573
I'll arrange us to have a family meeting.
1313
01:14:04,640 --> 01:14:07,409
We can sit and talk about it.
1314
01:14:07,476 --> 01:14:08,644
He'll tell you.
1315
01:14:10,112 --> 01:14:11,914
Okay.
1316
01:14:11,980 --> 01:14:13,582
What about Dustin?
1317
01:14:14,550 --> 01:14:15,851
Dustin?
1318
01:14:17,486 --> 01:14:21,056
My advice to you is to leave my son alone.
1319
01:14:21,123 --> 01:14:24,493
He's suffered enough.
1320
01:14:24,560 --> 01:14:29,164
Diana, do you mean my son?
1321
01:14:29,231 --> 01:14:31,500
Oh, no, no, no.
1322
01:14:33,635 --> 01:14:35,537
I meant what I said.
1323
01:14:36,672 --> 01:14:38,073
I'm his mother now.
1324
01:14:39,475 --> 01:14:41,410
And unlike you,
1325
01:14:41,477 --> 01:14:44,179
I wouldn't do anything to hurt my Jason.
1326
01:14:45,481 --> 01:14:46,815
Uh, excuse me?
1327
01:14:47,816 --> 01:14:50,419
-What? -Who's Jason?
1328
01:14:50,486 --> 01:14:52,855
-What are you talking about? -Well, you just said Jason.
1329
01:14:52,921 --> 01:14:55,190
You said you'll never do anything to hurt "Jason."
1330
01:14:55,257 --> 01:14:58,060
-Who's Jason? -I meant Dustin. Look, Janet.
1331
01:14:59,495 --> 01:15:01,597
Please, leave us alone.
1332
01:15:01,663 --> 01:15:05,133
I'll have Kevin contact you when he's ready to talk.
1333
01:15:06,702 --> 01:15:07,803
Oh...
1334
01:15:09,505 --> 01:15:10,973
so sorry about all this.
1335
01:15:11,039 --> 01:15:13,809
But maybe you should really consider
1336
01:15:13,876 --> 01:15:16,879
the people you hurt next time, especially if you love them.
1337
01:15:18,914 --> 01:15:20,682
It could come back to you.
1338
01:15:24,653 --> 01:15:27,055
Have a great day, Janet.
1339
01:15:32,694 --> 01:15:33,795
[door closes]
1340
01:15:38,000 --> 01:15:40,469
-Told you she was off. -Big time.
1341
01:15:40,536 --> 01:15:42,204
-And who's Jason? -I don't know,
1342
01:15:42,271 --> 01:15:43,906
but maybe you can give it to one of your guys
1343
01:15:43,972 --> 01:15:45,741
and see if they can come up with anything.
1344
01:15:45,807 --> 01:15:47,609
Good idea.
1345
01:15:47,676 --> 01:15:49,978
In the meantime, you stay here.
1346
01:15:50,045 --> 01:15:52,314
-I'll call you if I need you. -[Janet] Okay.
1347
01:15:55,551 --> 01:15:57,920
Jeff. I got a new name. Jason.
1348
01:15:58,921 --> 01:16:01,657
See if there's a connection between this Jason and an Eddie.
1349
01:16:01,723 --> 01:16:03,825
Call me when you have something.
1350
01:16:03,892 --> 01:16:05,961
All right. I'm on my way back to the house now.
1351
01:16:22,811 --> 01:16:24,079
[laughing]
1352
01:16:24,146 --> 01:16:25,714
Didn't you meet me when I was born?
1353
01:16:25,781 --> 01:16:27,549
[laughing]
1354
01:16:27,616 --> 01:16:29,985
-[Kevin] Oh, my God -Baby.
1355
01:16:30,052 --> 01:16:31,920
-[Kevin] You're stupid. -I just got done
1356
01:16:31,987 --> 01:16:34,222
picking up the perfect table...
1357
01:16:35,757 --> 01:16:37,759
Oh, hey, Diana.
1358
01:16:39,161 --> 01:16:42,197
[tense music]
1359
01:16:48,870 --> 01:16:50,906
What did you just call me?
1360
01:16:50,973 --> 01:16:53,375
I said Diana.
1361
01:16:55,978 --> 01:16:57,279
But you--
1362
01:16:58,647 --> 01:17:00,382
but you always call me mom.
1363
01:17:04,052 --> 01:17:05,787
Have a seat, Zoey.
1364
01:17:05,854 --> 01:17:07,289
I think we need to talk.
1365
01:17:08,757 --> 01:17:09,925
What's going on?
1366
01:17:11,026 --> 01:17:13,261
Are you guys trying to ambush me?
1367
01:17:13,328 --> 01:17:15,897
We just wanted to talk, baby.
1368
01:17:20,969 --> 01:17:22,437
You okay, Mom?
1369
01:17:23,705 --> 01:17:24,906
I'm fine.
1370
01:17:26,141 --> 01:17:27,242
Baby...
1371
01:17:28,744 --> 01:17:30,879
did you just call me Diana?
1372
01:17:30,946 --> 01:17:34,049
No, why would I call you that? You're my mom.
1373
01:17:35,183 --> 01:17:36,451
Are you okay, baby?
1374
01:17:39,755 --> 01:17:40,989
I'm fine.
1375
01:17:42,724 --> 01:17:44,860
I just need to lay down for a second.
1376
01:17:47,963 --> 01:17:49,865
Dustin, you and Janet catch up.
1377
01:17:52,834 --> 01:17:54,002
Baby.
1378
01:18:05,947 --> 01:18:07,883
Are you sure you're okay, baby?
1379
01:18:09,117 --> 01:18:11,219
Yes, I'm fine.
1380
01:18:13,922 --> 01:18:16,291
What is she doing here?
1381
01:18:17,325 --> 01:18:19,027
She told me you invited her over.
1382
01:18:20,395 --> 01:18:21,963
That you wanted us all to sit down
1383
01:18:22,030 --> 01:18:23,331
as a family and talk.
1384
01:18:24,332 --> 01:18:26,668
And can I just say thank you?
1385
01:18:26,735 --> 01:18:29,204
You don't know how much that means to me.
1386
01:18:30,238 --> 01:18:31,440
And Dustin.
1387
01:18:35,343 --> 01:18:37,212
[sighs] That's right.
1388
01:18:37,279 --> 01:18:39,314
I totally forgot.
1389
01:18:40,415 --> 01:18:42,484
I spoke with her earlier at their hotel.
1390
01:18:44,986 --> 01:18:47,322
I had to let her know how important it was
1391
01:18:48,724 --> 01:18:51,326
for Dustin and you
1392
01:18:51,393 --> 01:18:54,229
to accept her into our lives.
1393
01:18:54,296 --> 01:18:56,264
Yeah, I think more than me, it's...
1394
01:18:57,966 --> 01:18:59,701
it's good for Dustin.
1395
01:18:59,768 --> 01:19:01,069
That he can finally get the answers
1396
01:19:01,136 --> 01:19:02,471
I could never give him.
1397
01:19:06,408 --> 01:19:08,043
I couldn't agree more.
1398
01:19:09,344 --> 01:19:10,512
You know what,
1399
01:19:12,013 --> 01:19:15,083
why don't we all go have dinner tomorrow night?
1400
01:19:15,150 --> 01:19:16,885
Say around 8:00 PM?
1401
01:19:16,952 --> 01:19:19,321
[laughs] That sounds great, baby.
1402
01:19:20,322 --> 01:19:23,225
And again, thank you.
1403
01:19:24,893 --> 01:19:27,095
You don't know how much this means to me.
1404
01:19:32,067 --> 01:19:34,236
There's nothing I wouldn't do for you.
1405
01:19:34,302 --> 01:19:36,104
I know, baby.
1406
01:19:37,272 --> 01:19:38,540
I know.
1407
01:19:41,109 --> 01:19:44,146
[dramatic music]
1408
01:19:49,518 --> 01:19:51,086
What you got for me?
1409
01:19:52,888 --> 01:19:54,156
No way.
1410
01:19:59,294 --> 01:20:01,329
And the security cam footage shows Carter leaving
1411
01:20:01,396 --> 01:20:03,865
the San Francisco Airport about a month ago.
1412
01:20:03,932 --> 01:20:05,167
We sure it's her?
1413
01:20:05,233 --> 01:20:07,002
She had on a cap and sunglasses,
1414
01:20:07,068 --> 01:20:08,203
but facial recognition got a match.
1415
01:20:08,270 --> 01:20:10,272
It's definitely Carter.
1416
01:20:10,338 --> 01:20:12,040
So we know she's in San Francisco.
1417
01:20:12,107 --> 01:20:14,309
[scoffs] But how do we know where?
1418
01:20:14,376 --> 01:20:17,012
There's 850,000 people in San Francisco.
1419
01:20:17,078 --> 01:20:19,414
-How do we find her? -It's a step closer.
1420
01:20:19,481 --> 01:20:22,918
One step close, two steps back.
1421
01:20:22,984 --> 01:20:25,887
I mean, do we even know anybody down in that jurisdiction?
1422
01:20:25,954 --> 01:20:28,790
I may have a guy up there.
1423
01:20:28,857 --> 01:20:30,959
You think it's worth giving him a call?
1424
01:20:31,026 --> 01:20:32,360
All right.
1425
01:20:37,265 --> 01:20:38,967
Do you have to go, baby?
1426
01:20:39,034 --> 01:20:41,036
It's just for one night.
1427
01:20:41,102 --> 01:20:43,839
I found this fantastic place that's number one in California
1428
01:20:43,905 --> 01:20:45,874
when it comes to florals.
1429
01:20:45,941 --> 01:20:48,076
With all the distractions, I almost forgot
1430
01:20:48,143 --> 01:20:50,245
we are planning a wedding.
1431
01:20:50,312 --> 01:20:52,080
[scoffs] Bye.
1432
01:20:53,415 --> 01:20:54,983
I'm gonna miss you, mom.
1433
01:20:55,050 --> 01:20:57,052
Oh, baby, I'm gonna miss you, too.
1434
01:20:58,353 --> 01:21:00,922
You studs will be just fine without me.
1435
01:21:02,357 --> 01:21:04,092
You know I could've gone with you.
1436
01:21:05,160 --> 01:21:07,963
Baby, you already have company.
1437
01:21:08,029 --> 01:21:10,565
I'll be fine. Trust me.
1438
01:21:11,633 --> 01:21:14,102
And honestly, I wouldn't mind a little time
1439
01:21:14,169 --> 01:21:15,537
just to clear my head.
1440
01:21:16,571 --> 01:21:17,906
All right.
1441
01:21:20,442 --> 01:21:21,943
I love you boys.
1442
01:21:22,010 --> 01:21:24,179
I'll call you as soon as I get in,
1443
01:21:24,246 --> 01:21:26,414
-no worries. -You better.
1444
01:21:26,481 --> 01:21:28,516
Or else I'm getting in the car and coming to find you.
1445
01:21:28,583 --> 01:21:31,052
-Mmm-hmm. -[laughing]
1446
01:21:31,119 --> 01:21:32,554
I love you.
1447
01:21:32,621 --> 01:21:34,222
-I love you more. -Me, too.
1448
01:21:41,329 --> 01:21:42,430
Hey, baby.
1449
01:21:43,598 --> 01:21:45,567
Hey, mom, you made it safe?
1450
01:21:45,634 --> 01:21:46,935
[Diana] I sure did.
1451
01:21:47,002 --> 01:21:48,436
I'm exhausted from the drive.
1452
01:21:48,503 --> 01:21:50,005
I'm gonna get some sleep.
1453
01:21:50,071 --> 01:21:53,008
Okay, baby. Well, get some rest.
1454
01:21:53,074 --> 01:21:56,411
[Diana] I'm calling you boys first thing in the morning.
1455
01:21:56,478 --> 01:21:59,347
[indistinct crowd chatter]
1456
01:21:59,414 --> 01:22:01,283
I'm ready.
1457
01:22:01,349 --> 01:22:02,651
Right this way.
1458
01:22:07,088 --> 01:22:09,391
Oh, Michelle.
1459
01:22:09,457 --> 01:22:11,960
Wow. Come here.
1460
01:22:15,030 --> 01:22:17,599
I'm surprised to see you. I'm happy you called, though.
1461
01:22:17,666 --> 01:22:20,135
[laughs] Have a seat.
1462
01:22:33,315 --> 01:22:35,016
So you asked me about my son.
1463
01:22:35,083 --> 01:22:38,420
Um, well, he's 16.
1464
01:22:38,486 --> 01:22:41,957
Uh, super amazing basketball player.
1465
01:22:42,023 --> 01:22:44,125
He's ranked, like, number three in his district.
1466
01:22:44,192 --> 01:22:45,593
I'm so proud of him.
1467
01:22:47,062 --> 01:22:48,396
Wow.
1468
01:22:48,463 --> 01:22:50,565
It must be so amazing to have a boy
1469
01:22:50,632 --> 01:22:52,467
that you raise and he'd be...
1470
01:22:52,534 --> 01:22:55,036
all that you ever imagined.
1471
01:22:55,103 --> 01:22:56,171
Yeah.
1472
01:22:57,505 --> 01:23:00,041
How about you? You got any kids?
1473
01:23:02,043 --> 01:23:03,144
Had.
1474
01:23:04,479 --> 01:23:06,247
His name was Dustin.
1475
01:23:07,449 --> 01:23:08,683
Had?
1476
01:23:08,750 --> 01:23:10,352
Um...
1477
01:23:10,418 --> 01:23:12,420
do you mind me asking what happened?
1478
01:23:14,456 --> 01:23:16,291
He passed away.
1479
01:23:16,358 --> 01:23:18,259
Oh.
1480
01:23:18,326 --> 01:23:20,462
I'm so sorry to hear that, Michelle.
1481
01:23:21,730 --> 01:23:24,032
But I got a feeling
1482
01:23:24,099 --> 01:23:27,235
that you were an amazing mom
1483
01:23:27,302 --> 01:23:29,671
and that he loved you so much.
1484
01:23:29,738 --> 01:23:32,374
Thank you, baby.
1485
01:23:32,440 --> 01:23:33,808
Thank you, baby.
1486
01:23:35,610 --> 01:23:38,246
[Jeff] Yeah. Yeah. Elizabeth Carter is her name.
1487
01:23:38,313 --> 01:23:40,081
Jason was her son.
1488
01:23:40,148 --> 01:23:42,017
He killed himself.
1489
01:23:42,083 --> 01:23:44,719
All this info is in the message. I'm sending it to you right now.
1490
01:23:44,786 --> 01:23:46,521
But this one is crazy!
1491
01:23:48,356 --> 01:23:49,491
We got her.
1492
01:23:52,560 --> 01:23:55,196
[eerie music]
1493
01:24:45,246 --> 01:24:46,481
[phone beeps]
1494
01:25:00,128 --> 01:25:03,064
[indistinct chatter]
1495
01:25:03,131 --> 01:25:04,632
[Diana] What's going on?
1496
01:25:04,699 --> 01:25:06,134
What's going--
1497
01:25:07,435 --> 01:25:09,471
what's going on?
1498
01:25:09,537 --> 01:25:12,340
Diana here. Please. Kevin!
1499
01:25:12,407 --> 01:25:15,510
Dustin! Kevin! Dustin! Dustin!
1500
01:25:19,314 --> 01:25:22,350
[somber music]
1501
01:26:00,221 --> 01:26:02,724
Chris and Janet were having an affair?
1502
01:26:05,493 --> 01:26:07,128
It would seem so.
1503
01:26:07,195 --> 01:26:09,597
The last text message that Chris sent
1504
01:26:09,664 --> 01:26:11,499
was to Janet.
1505
01:26:11,566 --> 01:26:14,369
And you can insinuate that, yes,
1506
01:26:14,435 --> 01:26:16,171
they were having an affair.
1507
01:26:16,237 --> 01:26:17,739
So my best friend killed himself
1508
01:26:17,805 --> 01:26:20,241
because he was having an affair with my ex-wife?
1509
01:26:23,645 --> 01:26:25,146
That doesn't make any sense.
1510
01:26:25,213 --> 01:26:27,615
-I'm so sorry, baby. -Yeah.
1511
01:26:27,682 --> 01:26:30,285
I know. Uh, there is a suicide note.
1512
01:26:30,351 --> 01:26:32,353
[gasps] What did it say?
1513
01:26:32,420 --> 01:26:33,888
I could read it for you if you want me to.
1514
01:26:33,955 --> 01:26:36,191
-Oh, please don't. -No, please, detective.
1515
01:26:36,257 --> 01:26:37,358
Read it.
1516
01:26:37,425 --> 01:26:38,760
Now the letter's in evidence,
1517
01:26:38,826 --> 01:26:40,428
but I have a copy of it right here.
1518
01:26:40,495 --> 01:26:42,463
-Please. -It says,
1519
01:26:42,530 --> 01:26:44,599
"I'm sorry for being a failure. Kevin,
1520
01:26:44,666 --> 01:26:46,434
I'm a horrible friend.
1521
01:26:46,501 --> 01:26:49,337
I was in love with Janet and knew that it couldn't be,
1522
01:26:49,404 --> 01:26:52,307
and the guilt from the affair was killing me.
1523
01:26:53,408 --> 01:26:56,477
And I loved Kim, but I couldn't give her everything she needed
1524
01:26:56,544 --> 01:27:00,248
because I loved Janet more, which is why she left me.
1525
01:27:00,315 --> 01:27:02,717
It's all just too hard on her.
1526
01:27:02,784 --> 01:27:04,852
I'm sorry I let everyone down."
1527
01:27:04,919 --> 01:27:07,155
It's okay, honey. It's okay.
1528
01:27:07,222 --> 01:27:08,723
I'm so sorry.
1529
01:27:10,458 --> 01:27:12,327
Now I do have to ask,
1530
01:27:12,393 --> 01:27:15,363
since this happened in your home,
1531
01:27:15,430 --> 01:27:17,765
we would like to know where you guys were
1532
01:27:17,832 --> 01:27:20,368
around 2:00 to 3:00 AM last night.
1533
01:27:22,237 --> 01:27:25,273
I was here asleep.
1534
01:27:26,941 --> 01:27:30,578
Dustin was at his friend's house and Diana was out of town.
1535
01:27:30,645 --> 01:27:32,380
Out of town?
1536
01:27:32,447 --> 01:27:35,617
Do you mind if I ask where you were, Ms. Valdez?
1537
01:27:35,683 --> 01:27:38,353
Not at all, detective.
1538
01:27:38,419 --> 01:27:41,723
I was in Sacramento, picking out floral arrangements.
1539
01:27:41,789 --> 01:27:43,625
We're getting married.
1540
01:27:43,691 --> 01:27:45,393
Why are our whereabouts of any
1541
01:27:45,460 --> 01:27:46,961
concern to you, detective?
1542
01:27:47,028 --> 01:27:49,397
Just doing my job.
1543
01:27:49,464 --> 01:27:51,666
My best friend took his own life!
1544
01:27:51,733 --> 01:27:53,401
And now you're questioning me?
1545
01:27:58,773 --> 01:28:00,975
I think it's time you leave, detective.
1546
01:28:03,845 --> 01:28:08,616
Detective, please give our family time to grieve.
1547
01:28:08,683 --> 01:28:11,853
Yeah. No problem. And, uh, if you guys need anything,
1548
01:28:11,919 --> 01:28:13,521
I'm a call away.
1549
01:28:18,026 --> 01:28:21,062
[dramatic music]
1550
01:28:25,600 --> 01:28:28,970
[tires screeching]
1551
01:28:38,579 --> 01:28:41,616
[knocks on door]
1552
01:28:44,986 --> 01:28:48,456
Kevin, I just heard what happened.
1553
01:28:48,523 --> 01:28:50,825
Are you okay?
1554
01:28:50,892 --> 01:28:52,627
What?
1555
01:28:52,694 --> 01:28:54,896
You slut!
1556
01:28:54,962 --> 01:28:59,334
Get the hell off my property before I call the police.
1557
01:28:59,400 --> 01:29:00,902
What?
1558
01:29:00,968 --> 01:29:03,938
You were sleeping with Chris.
1559
01:29:04,005 --> 01:29:06,708
He killed himself because of you!
1560
01:29:06,774 --> 01:29:08,276
What the hell are you talking about?
1561
01:29:08,343 --> 01:29:09,777
I never touched Chris.
1562
01:29:09,844 --> 01:29:11,846
Liar!
1563
01:29:11,913 --> 01:29:13,848
You're the reason he's dead!
1564
01:29:15,983 --> 01:29:19,754
That's the reason you came out here, for him!
1565
01:29:21,055 --> 01:29:22,690
It was never about me or Dustin.
1566
01:29:22,757 --> 01:29:25,493
That is not true!
1567
01:29:27,962 --> 01:29:32,734
You've caused this family enough drama.
1568
01:29:32,800 --> 01:29:34,869
You should leave, Janet.
1569
01:29:38,773 --> 01:29:41,476
What did she tell you?!
1570
01:29:41,542 --> 01:29:43,544
I didn't tell him anything.
1571
01:29:43,611 --> 01:29:45,847
Chris left a note.
1572
01:29:45,913 --> 01:29:49,350
It's all there, Janet.
1573
01:29:49,417 --> 01:29:51,786
And I think you're caught
1574
01:29:51,853 --> 01:29:55,757
and it is time for you to leave like Kevin said,
1575
01:29:55,823 --> 01:29:57,592
or we can call the cops.
1576
01:29:57,658 --> 01:30:00,027
This is all your fault.
1577
01:30:01,629 --> 01:30:04,599
You know I wasn't sleeping with Chris.
1578
01:30:04,665 --> 01:30:07,869
I didn't even know he was here until I came out here.
1579
01:30:10,471 --> 01:30:13,508
[suspenseful music]
1580
01:30:15,543 --> 01:30:16,577
You did this.
1581
01:30:17,678 --> 01:30:20,748
You did this because you knew he was investigating you!
1582
01:30:20,815 --> 01:30:22,483
Leave, Janet!
1583
01:30:23,751 --> 01:30:25,119
Now!
1584
01:30:26,754 --> 01:30:28,656
I can't take any more of your lies.
1585
01:30:30,625 --> 01:30:34,362
You heard him. Leave.
1586
01:30:34,429 --> 01:30:38,132
This is not over, Diana.
1587
01:30:38,199 --> 01:30:40,134
If that's even your real name.
1588
01:30:42,470 --> 01:30:45,740
I am so sorry, Kevin,
1589
01:30:46,908 --> 01:30:49,544
but you shouldn't trust her.
1590
01:30:51,846 --> 01:30:53,114
This is not over!
1591
01:30:53,181 --> 01:30:54,782
Not over!
1592
01:30:55,750 --> 01:30:58,619
[footsteps approaching]
1593
01:31:05,226 --> 01:31:06,794
-Dustin, go to your room. -[car engine revving]
1594
01:31:06,861 --> 01:31:09,063
-But mom-- -Go!
1595
01:31:13,868 --> 01:31:16,604
[footsteps]
1596
01:31:16,671 --> 01:31:18,105
[door slams]
1597
01:31:19,207 --> 01:31:22,243
[suspenseful music]
1598
01:31:29,083 --> 01:31:31,252
Are you okay, baby?
1599
01:31:32,520 --> 01:31:34,589
I can't believe she'd do that to me.
1600
01:31:35,857 --> 01:31:37,558
And then deny it.
1601
01:31:39,527 --> 01:31:42,463
It's not an easy thing to admit.
1602
01:31:42,530 --> 01:31:44,732
Sleeping with your best friend.
1603
01:31:46,234 --> 01:31:49,804
Who knows how long it's been going on.
1604
01:31:49,871 --> 01:31:52,540
And she had the nerve to show up here
1605
01:31:52,607 --> 01:31:55,510
pretending to wanna fix things.
1606
01:31:55,576 --> 01:31:57,144
As if she hadn't already hurt me enough,
1607
01:31:57,211 --> 01:31:59,013
she goes and does this.
1608
01:31:59,080 --> 01:32:00,781
And Chris,
1609
01:32:01,916 --> 01:32:04,785
I mean we've been best friends since high school.
1610
01:32:08,222 --> 01:32:11,826
It's okay, baby. You have me now, baby.
1611
01:32:11,893 --> 01:32:13,961
And I will never hurt you.
1612
01:32:16,564 --> 01:32:18,266
We're a family.
1613
01:32:22,937 --> 01:32:26,274
Hey, I was thinking,
1614
01:32:27,675 --> 01:32:30,077
why don't we just go get married at the courthouse?
1615
01:32:30,144 --> 01:32:33,648
I mean, we don't need a big wedding after all.
1616
01:32:33,714 --> 01:32:35,883
I'm sorry, Diana, but right now,
1617
01:32:35,950 --> 01:32:38,653
my mind can't think about a wedding.
1618
01:32:41,122 --> 01:32:42,590
Regardless if he was a snake or not,
1619
01:32:42,657 --> 01:32:44,926
he's still my best friend.
1620
01:32:44,992 --> 01:32:46,193
And he's dead.
1621
01:32:49,697 --> 01:32:52,600
I just need some time to process that.
1622
01:32:53,935 --> 01:32:59,507
Baby, you can't just sit here in your own misery.
1623
01:32:59,574 --> 01:33:01,909
That makes things worse.
1624
01:33:01,976 --> 01:33:06,013
We really have to stay focus on what's important,
1625
01:33:06,080 --> 01:33:10,217
our family and us being happy.
1626
01:33:13,187 --> 01:33:15,890
How could you be so selfish, Diana?
1627
01:33:15,957 --> 01:33:19,260
Can't you see I'm grieving?
1628
01:33:21,228 --> 01:33:23,764
I just need some time alone right now.
1629
01:33:25,800 --> 01:33:27,301
I understand.
1630
01:33:29,103 --> 01:33:33,107
Just don't turn your back on people who actually love you.
1631
01:33:36,043 --> 01:33:39,080
[footsteps]
1632
01:33:44,785 --> 01:33:47,822
[suspenseful music]
1633
01:33:53,294 --> 01:33:57,064
[water pouring]
1634
01:33:58,265 --> 01:34:00,067
Hey, mom, you okay?
1635
01:34:02,269 --> 01:34:03,371
Mommy's fine.
1636
01:34:05,206 --> 01:34:09,677
I wanted to apologize to you for getting upset with you earlier.
1637
01:34:09,744 --> 01:34:11,879
It's just a lot going on.
1638
01:34:11,946 --> 01:34:14,048
It's okay. I understand.
1639
01:34:14,115 --> 01:34:16,150
What happened with Uncle C?
1640
01:34:17,785 --> 01:34:20,221
Chris was extremely sad, honey.
1641
01:34:20,287 --> 01:34:21,989
And sometimes, when people are sad,
1642
01:34:22,056 --> 01:34:25,960
they tend to not wanna be here anymore.
1643
01:34:26,027 --> 01:34:29,030
Mom, I'm not 10, I know about death.
1644
01:34:29,096 --> 01:34:31,732
But I also know that it's deeper than that.
1645
01:34:31,799 --> 01:34:34,635
Was Uncle C smashing my moms behind my dad's back?
1646
01:34:34,702 --> 01:34:37,271
Be real with me.
1647
01:34:37,338 --> 01:34:40,041
Well, I guess you are old enough to know the truth.
1648
01:34:42,443 --> 01:34:45,379
Unfortunately, yes,
1649
01:34:45,446 --> 01:34:48,649
Janet and Chris were having an affair.
1650
01:34:48,716 --> 01:34:52,053
Do you think dad killed Uncle C because he found out?
1651
01:34:52,119 --> 01:34:53,988
Oh, no.
1652
01:34:54,055 --> 01:34:56,657
Your father wouldn't hurt anyone.
1653
01:34:56,724 --> 01:35:01,128
In fact, it wasn't until Chris killed himself that
1654
01:35:01,195 --> 01:35:03,364
he found out about the affair.
1655
01:35:03,431 --> 01:35:05,299
I hate that woman!
1656
01:35:05,366 --> 01:35:08,736
All she ever does is cause me and my pops pain.
1657
01:35:08,803 --> 01:35:12,006
I know I feel myself wishing that it was her instead.
1658
01:35:12,073 --> 01:35:14,141
Is that wrong?
1659
01:35:14,208 --> 01:35:15,976
Listen, son.
1660
01:35:16,043 --> 01:35:19,146
There's nothing wrong with having feelings.
1661
01:35:19,213 --> 01:35:22,783
And sometimes, we have feelings that are not so good.
1662
01:35:22,850 --> 01:35:26,187
What's important is what we do with those emotions
1663
01:35:26,253 --> 01:35:28,756
and not letting it get the best of us
1664
01:35:28,823 --> 01:35:31,859
and that we end up doing something stupid.
1665
01:35:31,926 --> 01:35:33,360
I know that.
1666
01:35:33,427 --> 01:35:35,696
But it still doesn't change the way I feel.
1667
01:35:35,763 --> 01:35:37,198
I wish that woman was gone.
1668
01:35:38,332 --> 01:35:39,800
Come here.
1669
01:35:41,268 --> 01:35:42,903
Don't worry.
1670
01:35:42,970 --> 01:35:44,405
Me, too.
1671
01:35:47,174 --> 01:35:48,809
Go wash up.
1672
01:35:59,186 --> 01:36:01,789
[phone rings]
1673
01:36:01,856 --> 01:36:03,090
Hello?
1674
01:36:03,157 --> 01:36:05,259
-Janet? -Who's this?
1675
01:36:05,326 --> 01:36:07,061
It's Jeff Jones over at the PR firm.
1676
01:36:07,128 --> 01:36:08,696
I was working with Chris before he died
1677
01:36:08,763 --> 01:36:10,798
on this case about some Diana chick.
1678
01:36:10,865 --> 01:36:12,366
[sighs]
1679
01:36:14,335 --> 01:36:15,936
[Jeff] Hey, I got some information on her
1680
01:36:16,003 --> 01:36:17,972
and I sent over to him the night he died.
1681
01:36:18,038 --> 01:36:19,340
Yes, yes.
1682
01:36:19,406 --> 01:36:21,776
Chris mentioned that he has someone looking into her.
1683
01:36:21,842 --> 01:36:25,880
Her name is Elizabeth Carter.
1684
01:36:25,946 --> 01:36:27,915
You guys might be in some trouble.
1685
01:36:29,183 --> 01:36:30,818
What kind of trouble?
1686
01:36:30,885 --> 01:36:32,753
Look, the woman is a murderer.
1687
01:36:32,820 --> 01:36:34,088
What?
1688
01:36:35,122 --> 01:36:36,123
Really?
1689
01:36:36,190 --> 01:36:37,224
[Jeff] Don't go do anything stupid
1690
01:36:37,291 --> 01:36:38,392
or try to warn Kevin.
1691
01:36:38,459 --> 01:36:40,027
-Just stay put. -Okay.
1692
01:36:40,094 --> 01:36:41,729
Anything could set this woman off.
1693
01:36:41,796 --> 01:36:43,764
Call Detective Stinger.
1694
01:36:43,831 --> 01:36:45,166
-Okay. Yes. -[Jeff] Yeah.
1695
01:36:45,232 --> 01:36:46,167
I'll text you the number right now.
1696
01:36:46,233 --> 01:36:49,770
Okay. Oh, my God.
1697
01:36:49,837 --> 01:36:53,040
Oh, my God. Oh, God.
1698
01:36:53,107 --> 01:36:54,942
Answer, answer, answer, answer.
1699
01:36:55,009 --> 01:36:56,811
[panting]
1700
01:36:56,877 --> 01:37:00,014
Kevin! Diana is not who she said she is.
1701
01:37:00,080 --> 01:37:02,483
Her name is Elizabeth Carter! And she's a murderer!
1702
01:37:02,550 --> 01:37:04,785
Look, don't be obvious, but I need you to get
1703
01:37:04,852 --> 01:37:07,388
Dustin and I need you get out of the house now!
1704
01:37:07,454 --> 01:37:10,491
[suspenseful music]
1705
01:37:13,961 --> 01:37:15,196
Stinger.
1706
01:37:15,262 --> 01:37:16,530
[Janet] Hello, Detective Stinger.
1707
01:37:16,597 --> 01:37:19,300
My name is Janet. I'm a friend of Detective Jeff.
1708
01:37:20,267 --> 01:37:21,502
You said Elizabeth Carter?
1709
01:37:21,569 --> 01:37:25,139
[suspenseful music]
1710
01:37:25,206 --> 01:37:30,144
Yeah. All right. We're on our way. We got her!
1711
01:37:32,847 --> 01:37:35,182
Let's not count our chickens before they hatch.
1712
01:37:35,249 --> 01:37:37,551
We really gotta make sure we got her this time.
1713
01:37:38,919 --> 01:37:41,956
[knocks on the door]
1714
01:37:50,965 --> 01:37:52,366
Hi, bitch.
1715
01:37:52,433 --> 01:37:55,469
[suspenseful music]
1716
01:38:03,611 --> 01:38:06,247
[grunts]
1717
01:38:07,414 --> 01:38:09,250
Give it up, Elizabeth.
1718
01:38:09,316 --> 01:38:11,185
Yeah, I know who you really are.
1719
01:38:11,252 --> 01:38:12,987
And Kevin also knows who you are,
1720
01:38:13,053 --> 01:38:15,456
and the police are on their way. So just give it up!
1721
01:38:15,522 --> 01:38:18,225
You can't have your family back!
1722
01:38:18,292 --> 01:38:21,695
[suspenseful music]
1723
01:38:28,602 --> 01:38:31,572
You are messing with the wrong family.
1724
01:38:31,639 --> 01:38:34,675
[intense music]
1725
01:38:44,318 --> 01:38:47,187
[grunts]
1726
01:38:47,254 --> 01:38:50,357
[panting]
1727
01:39:01,368 --> 01:39:04,405
[ominous music]
1728
01:39:12,479 --> 01:39:15,649
[suspenseful music]
1729
01:39:29,263 --> 01:39:32,032
What is she talking about, Diana?
1730
01:39:32,099 --> 01:39:33,334
Murderer?
1731
01:39:34,468 --> 01:39:36,670
And who is Elizabeth Carter?
1732
01:39:38,238 --> 01:39:40,607
And what happened to your face?
1733
01:39:40,674 --> 01:39:42,343
I can explain.
1734
01:39:42,409 --> 01:39:45,446
[suspenseful music]
1735
01:39:51,218 --> 01:39:52,519
Frank?
1736
01:39:55,556 --> 01:39:59,660
How are you even here right now?
1737
01:39:59,727 --> 01:40:02,329
I killed you!
1738
01:40:03,464 --> 01:40:05,432
You killed me?
1739
01:40:05,499 --> 01:40:08,535
No, you tried to kill me
1740
01:40:08,602 --> 01:40:12,139
but my son, my son saved me.
1741
01:40:14,174 --> 01:40:16,343
Oh, Eddie.
1742
01:40:18,779 --> 01:40:21,482
I really loved you,
1743
01:40:22,649 --> 01:40:25,719
but Scott,
1744
01:40:25,786 --> 01:40:30,224
he ruined everything!
1745
01:40:32,192 --> 01:40:34,528
What are you talking about, Diana?
1746
01:40:34,595 --> 01:40:37,564
Who's Frank? And where's Janet?
1747
01:40:37,631 --> 01:40:40,234
Why did she send me this message?
1748
01:40:41,335 --> 01:40:43,570
Diana?
1749
01:40:45,105 --> 01:40:46,373
Who's Diana?
1750
01:40:47,574 --> 01:40:50,611
Oh, that's me.
1751
01:40:55,215 --> 01:40:57,518
Ken...
1752
01:40:57,584 --> 01:41:02,222
I really tried to make things work.
1753
01:41:03,424 --> 01:41:06,160
This is Kevin, baby.
1754
01:41:06,226 --> 01:41:08,195
My name's Kevin.
1755
01:41:09,563 --> 01:41:13,267
Kevin, Ken,
1756
01:41:13,333 --> 01:41:16,370
it's all the same thing.
1757
01:41:16,437 --> 01:41:20,274
And honestly, doesn't matter anyway
1758
01:41:21,408 --> 01:41:23,677
because you're all gonna die.
1759
01:41:25,245 --> 01:41:27,247
[thud]
1760
01:41:29,783 --> 01:41:32,820
[suspenseful music]
1761
01:41:43,797 --> 01:41:46,834
[laughs]
1762
01:41:48,535 --> 01:41:50,437
Frank...
1763
01:41:52,439 --> 01:41:55,442
you'll never be able to get out of this.
1764
01:41:55,509 --> 01:41:57,611
You know what, Frank?
1765
01:41:59,113 --> 01:42:03,617
Don't you think it's a little bit too late for all that?
1766
01:42:07,187 --> 01:42:10,724
I had to get rid of your friend, Chris.
1767
01:42:13,660 --> 01:42:16,830
I taught him how to hang himself.
1768
01:42:19,500 --> 01:42:21,401
You killed Chris?
1769
01:42:22,503 --> 01:42:25,539
[laughs]
1770
01:42:26,607 --> 01:42:32,212
You cannot bring back my boy, Frank.
1771
01:42:32,279 --> 01:42:37,284
Jason was the only good thing I had, Frank!
1772
01:42:37,351 --> 01:42:40,754
Diana, Diana, I'm not Frank, okay?
1773
01:42:40,821 --> 01:42:43,223
Baby, listen to me.
1774
01:42:43,290 --> 01:42:45,726
Please just untie me.
1775
01:42:47,161 --> 01:42:48,462
Please.
1776
01:42:48,529 --> 01:42:51,465
-[laughs] -Baby, please.
1777
01:42:51,532 --> 01:42:53,167
-Untie me. -Just shut up.
1778
01:42:53,233 --> 01:42:55,802
Just shut up. The damage is done.
1779
01:42:57,304 --> 01:42:59,339
You cannot fix this!
1780
01:43:04,678 --> 01:43:07,514
This fire is so hot.
1781
01:43:09,683 --> 01:43:11,818
Mom, what the hell are you doing?
1782
01:43:15,622 --> 01:43:17,491
You did enough, mom.
1783
01:43:17,558 --> 01:43:20,360
You gotta stop this.
1784
01:43:20,427 --> 01:43:22,896
-What are you looking at? -Shut up!
1785
01:43:27,634 --> 01:43:30,170
Jason.
1786
01:43:30,237 --> 01:43:32,806
You have to stop with the killings.
1787
01:43:32,873 --> 01:43:35,842
Please, mom, it's over. You gotta let him go.
1788
01:43:37,511 --> 01:43:41,448
I did everything I could, baby.
1789
01:43:50,424 --> 01:43:51,792
Momma's not gonna kill no more.
1790
01:43:54,828 --> 01:43:56,830
Except for him.
1791
01:43:58,832 --> 01:44:00,567
He's gotta die.
1792
01:44:00,634 --> 01:44:03,437
[intense music]
1793
01:44:03,503 --> 01:44:06,039
[screaming]
1794
01:44:09,710 --> 01:44:11,178
[thud]
1795
01:44:11,245 --> 01:44:14,314
[intense music]
1796
01:44:18,552 --> 01:44:21,588
[screaming]
1797
01:44:23,757 --> 01:44:25,492
Leave my dad alone!
1798
01:44:32,332 --> 01:44:34,935
I'm your mother!
1799
01:44:35,002 --> 01:44:36,570
No, you're not!
1800
01:44:36,637 --> 01:44:38,305
[gunshots]
1801
01:44:44,978 --> 01:44:47,014
'Cause I am.
1802
01:44:49,750 --> 01:44:51,785
[Janey] Information from Jeff.
1803
01:44:51,852 --> 01:44:53,587
Thank you.
1804
01:44:53,654 --> 01:44:59,459
I called Detective Stinger, but she got to me first.
1805
01:44:59,526 --> 01:45:00,727
So let me get this straight.
1806
01:45:00,794 --> 01:45:02,596
Your wife shot her.
1807
01:45:03,597 --> 01:45:04,931
You guys leave the room,
1808
01:45:04,998 --> 01:45:06,733
and when you get back she's gone?
1809
01:45:06,800 --> 01:45:10,637
Look, for the last time, yes!
1810
01:45:10,704 --> 01:45:12,606
I don't know where she went.
1811
01:45:12,673 --> 01:45:14,641
We thought she was dead.
1812
01:45:14,708 --> 01:45:16,310
Sounds familiar.
1813
01:45:16,376 --> 01:45:17,744
So you have no idea where she could be?
1814
01:45:17,811 --> 01:45:19,680
No.
1815
01:45:19,746 --> 01:45:22,949
[Detective Francis] Okay. Thank you for your time.
1816
01:45:25,319 --> 01:45:26,453
-She did it again, huh? -Yup.
1817
01:45:26,520 --> 01:45:27,988
No signs of her anywhere.
1818
01:45:28,055 --> 01:45:30,424
So she could be anywhere in the city right now.
1819
01:45:30,490 --> 01:45:31,725
Or anywhere in the world,
1820
01:45:31,792 --> 01:45:33,593
depending on how prepared she is this time.
1821
01:45:33,660 --> 01:45:35,629
I mean she couldn't have gotten that far.
1822
01:45:35,696 --> 01:45:37,030
You gotta remember, she is wounded.
1823
01:45:37,097 --> 01:45:39,499
-Uh-hmm. -Better check out every hospital
1824
01:45:39,566 --> 01:45:40,767
within a five-mile radius.
1825
01:45:40,834 --> 01:45:42,369
-We've gotta find this woman. -Right now.
1826
01:45:42,436 --> 01:45:44,738
Absolutely. All right.
1827
01:45:56,650 --> 01:46:00,053
Scott, what is all this about?
1828
01:46:00,120 --> 01:46:02,989
I know Father's Day just passed, but...
1829
01:46:03,056 --> 01:46:05,392
Now you know I don't do holidays, Scott.
1830
01:46:05,459 --> 01:46:08,929
I know, but after all that just happened,
1831
01:46:08,995 --> 01:46:11,565
I felt like I should give you something special.
1832
01:46:11,631 --> 01:46:13,400
Well, thank you.
1833
01:46:16,470 --> 01:46:18,605
Well, let's see what you got in here.
1834
01:46:18,672 --> 01:46:21,742
Oh, okay. Two handsome young fellas, I see.
1835
01:46:21,808 --> 01:46:23,009
[laughter]
1836
01:46:23,076 --> 01:46:24,544
Flip it over.
1837
01:46:26,079 --> 01:46:28,615
"You and me against the world, love Scoot."
1838
01:46:28,682 --> 01:46:30,083
-Good one. -[laughter]
1839
01:46:30,150 --> 01:46:31,852
I love you, son.
1840
01:46:31,918 --> 01:46:34,488
-I love you, dad. -Hey, don't forget about me.
1841
01:46:34,554 --> 01:46:35,856
Oh, we didn't forget anyone.
1842
01:46:35,922 --> 01:46:37,457
Thank you, Jess.
1843
01:46:37,524 --> 01:46:39,659
So what's this one?
1844
01:46:39,726 --> 01:46:42,996
Uh, I don't know, someone left it at the front doorstep.
1845
01:46:45,499 --> 01:46:47,000
[Diana] "To my Frank.
1846
01:46:47,067 --> 01:46:50,103
[ominous music]
1847
01:46:57,744 --> 01:47:01,982
Until next time! Zoey."
1848
01:47:02,048 --> 01:47:05,685
[laughs]
1849
01:47:09,055 --> 01:47:12,092
[suspenseful music]
118680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.