Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,125 --> 00:00:11,625
ARMORER: Redemption is no longer possible
since the destruction of our homeworld.
2
00:00:11,708 --> 00:00:14,583
THE MANDALORIAN: But what if
the mines of Mandalore still exist?
3
00:00:14,667 --> 00:00:16,000
If I visit the planet
4
00:00:16,083 --> 00:00:19,250
and I can bring you proof
that I have bathed in the Living Waters,
5
00:00:19,333 --> 00:00:22,125
then by Creed, I would be redeemed.
6
00:00:24,917 --> 00:00:26,792
ARMORER: The songs of eons past
7
00:00:26,875 --> 00:00:31,917
foretold of the Mythosaur rising up
to herald a new age of Mandalore.
8
00:00:32,583 --> 00:00:35,708
Have you ever heard of Bo-Katan Kryze?
9
00:00:35,792 --> 00:00:39,458
Bo-Katan Kryze was born of a mighty house,
10
00:00:39,542 --> 00:00:41,583
but they lost sight of the Way.
11
00:00:41,667 --> 00:00:44,500
She once laid claim to rule Mandalore
12
00:00:44,583 --> 00:00:48,208
based purely on blood
and the sword you now possess.
13
00:00:48,833 --> 00:00:51,000
Her rule ended in tragedy.
14
00:00:51,083 --> 00:00:53,042
(HISSING)
15
00:00:55,167 --> 00:00:58,375
THE MANDALORIAN:
Bo-Katan, I am going to Mandalore.
16
00:00:58,458 --> 00:01:01,667
That planet has been ravaged,
plundered, and poisoned.
17
00:01:03,083 --> 00:01:04,708
There's nothing left.
18
00:01:29,250 --> 00:01:32,625
-(FIREWORKS EXPLODING)
-(CROWD CHEERING)
19
00:01:41,292 --> 00:01:44,625
(SPEAKING RODIAN)
20
00:01:45,167 --> 00:01:46,458
(PELI MOTTO SIGHS)
21
00:01:48,208 --> 00:01:50,708
(LAUGHS)
I don't know what to tell you, pal.
22
00:01:50,792 --> 00:01:52,667
I mean, there are a lot of parts missing.
23
00:01:52,750 --> 00:01:53,958
(SPEAKING RODIAN)
24
00:01:54,042 --> 00:01:57,542
Fine, I'll push it back out on the street.
You heard him, pit droids! Out!
25
00:01:58,333 --> 00:01:59,625
(PIT DROIDS CHITTERING)
26
00:01:59,708 --> 00:02:00,958
(SPEAKING RODIAN)
27
00:02:02,708 --> 00:02:06,333
All right, well, I don't appreciate
the tone of voice, but I'll fix it.
28
00:02:06,417 --> 00:02:07,875
(SPEAKING RODIAN)
29
00:02:07,958 --> 00:02:10,292
(SIGHS) Oof. Boy, I don't know.
30
00:02:10,375 --> 00:02:12,208
I mean, lucky for you, business is slow.
31
00:02:13,083 --> 00:02:15,292
I gotta order the parts from the Mid Rim.
32
00:02:16,000 --> 00:02:17,917
Let's say, mmm, two months.
33
00:02:18,000 --> 00:02:19,500
(SHOUTING)
34
00:02:19,583 --> 00:02:21,875
All right, settle your snout.
I'll put a rush on it.
35
00:02:21,958 --> 00:02:24,458
But you gotta give me
half upfront for parts.
36
00:02:25,917 --> 00:02:27,083
-(CLINKING)
-(PIT DROIDS CHITTER)
37
00:02:27,167 --> 00:02:28,167
Yeah.
38
00:02:28,250 --> 00:02:31,125
I should charge you more
considering now I gotta work Boonta Eve.
39
00:02:31,208 --> 00:02:32,917
-(SPEAKING RODIAN)
-Me?
40
00:02:33,000 --> 00:02:34,625
You know, I do have a life.
41
00:02:35,208 --> 00:02:37,500
Big holiday. I had big plans!
42
00:02:37,583 --> 00:02:39,417
You know, I just don't sit around here
43
00:02:39,500 --> 00:02:41,625
-and work all day, I'm very popular.
-(DROID BEEPING)
44
00:02:41,708 --> 00:02:43,875
(SIGHS) Is he gone?
45
00:02:46,500 --> 00:02:48,375
-(CHITTERS)
-(R5-D4 BEEPS)
46
00:02:48,458 --> 00:02:50,708
Hey, tell the Jawas the Rodian left.
47
00:02:50,792 --> 00:02:53,583
(DROID BEEPING)
48
00:02:53,667 --> 00:02:56,000
PELI MOTTO: All right,
let's get this thing back together again.
49
00:02:56,083 --> 00:02:57,708
Quickly, before he sees you.
50
00:02:57,792 --> 00:02:58,792
Go, go, go, go, go!
51
00:02:58,875 --> 00:03:00,875
Put those parts back on the speeder.
52
00:03:00,958 --> 00:03:03,333
Paint 'em so they look different.
Here you go.
53
00:03:03,417 --> 00:03:04,833
(SPEAKING JAWAESE)
54
00:03:04,917 --> 00:03:06,667
Seriously? For five minutes of work?
55
00:03:06,750 --> 00:03:07,958
(SPEAKING JAWAESE)
56
00:03:08,042 --> 00:03:10,292
(GRUNTS) You're lucky I'm a softy.
57
00:03:10,375 --> 00:03:12,625
(WHOOSHING)
58
00:03:13,667 --> 00:03:15,833
-Hey. Scram.
-(SPEAKING JAWAESE)
59
00:03:16,500 --> 00:03:19,917
Go strip another speeder.
It's Boonta Eve, it's ripe.
60
00:03:21,375 --> 00:03:25,583
(WHOOSHING)
61
00:03:27,333 --> 00:03:30,000
(WHIRRING)
62
00:03:30,083 --> 00:03:34,875
Whoo-hoo! You hear that?
She's purring like a nuzzle shrew.
63
00:03:34,958 --> 00:03:36,167
THE MANDALORIAN: No complaints.
64
00:03:36,250 --> 00:03:38,125
Still faster than I know what to do with.
65
00:03:38,208 --> 00:03:40,625
Well, I'll tune her up, just the same.
66
00:03:40,708 --> 00:03:42,375
So, uh, where's my guy?
67
00:03:43,042 --> 00:03:44,083
(GROGU COOING)
68
00:03:44,167 --> 00:03:46,292
Huh? There he is!
69
00:03:46,375 --> 00:03:48,958
(EXCLAIMING)
70
00:03:49,042 --> 00:03:51,833
Now who taught you
how to leap like a Lurmen, huh?
71
00:03:51,917 --> 00:03:53,042
(BABBLING)
72
00:03:53,125 --> 00:03:54,750
Was that his first word?
73
00:03:54,833 --> 00:03:56,250
I think he's talking to me.
74
00:03:56,333 --> 00:03:58,625
Did you hear that? He said "Peli."
75
00:03:58,708 --> 00:03:59,792
I'm here on business.
76
00:03:59,875 --> 00:04:02,417
Oh, are the Hutts back?
Are you takin' out Boba Fett?
77
00:04:02,500 --> 00:04:03,792
I need a droid part.
78
00:04:03,917 --> 00:04:05,750
Ugh. Boring!
79
00:04:05,833 --> 00:04:09,042
Hey, get the Jawas back in here
before they hit the cantina.
80
00:04:09,125 --> 00:04:10,458
(PIT DROID CHATTERS)
81
00:04:11,042 --> 00:04:14,625
You know how Mos Eisley gets during
Boonta week. (VOCALIZING GULPING)
82
00:04:14,708 --> 00:04:17,250
I'm looking
for a replacement IG memory circuit.
83
00:04:17,333 --> 00:04:20,917
Oh. Hey, grandpa.
They haven't made those for a while.
84
00:04:21,000 --> 00:04:24,333
(SPEAKING JAWAESE)
85
00:04:25,125 --> 00:04:27,833
(SPEAKING JAWAESE)
86
00:04:27,917 --> 00:04:29,000
Memory circuit.
87
00:04:29,083 --> 00:04:31,542
(SPEAKING JAWAESE)
88
00:04:32,458 --> 00:04:34,292
Sorry, pal, no chance cubes.
89
00:04:34,375 --> 00:04:36,000
-They can't find the part?
-Nope.
90
00:04:36,083 --> 00:04:37,875
I need my droid fixed now.
91
00:04:37,958 --> 00:04:41,917
Which is why
I think you should buy this beauty here.
92
00:04:42,000 --> 00:04:44,833
-(CLANKS)
-(ELECTRICITY CRACKLING)
93
00:04:44,917 --> 00:04:46,708
THE MANDALORIAN: I can't use an astromech.
94
00:04:46,792 --> 00:04:48,958
I need a droid
that's rated for spelunking.
95
00:04:49,042 --> 00:04:51,917
Spelunking? What are you spelunking?
96
00:04:52,375 --> 00:04:53,917
THE MANDALORIAN: I'm going to Mandalore.
97
00:04:54,000 --> 00:04:57,333
I need a droid that can explore
ahead of me and test the atmosphere,
98
00:04:57,417 --> 00:04:58,958
make sure it's safe to breathe.
99
00:04:59,042 --> 00:05:00,750
-Okay, well...
-(BEEPS NERVOUSLY)
100
00:05:00,833 --> 00:05:03,917
Uh-uh-uh-uh. Hey! Get right back here.
Right back here, scaredy droid.
101
00:05:04,000 --> 00:05:06,167
Come on now, you gotta shine.
102
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
(LAUGHS)
103
00:05:07,333 --> 00:05:10,333
This R5 astromech is built for adventure.
104
00:05:10,458 --> 00:05:12,333
-(DROID BEEPS)
-What? (SIGHS)
105
00:05:12,417 --> 00:05:13,542
Of course you are.
106
00:05:13,625 --> 00:05:15,917
You're supposed to be
piloting starfighters
107
00:05:16,000 --> 00:05:18,250
across the galaxy and fighting tyranny.
108
00:05:18,333 --> 00:05:19,958
(WORRIED BEEPS)
109
00:05:20,042 --> 00:05:23,625
It's falling apart, and besides,
I got no room for it on the N-1.
110
00:05:23,708 --> 00:05:24,750
PELI MOTTO: Nonsense.
111
00:05:24,833 --> 00:05:28,333
R5-D4 is as good as the day it came back
from serving in the Rebellion.
112
00:05:28,417 --> 00:05:30,917
And I'll reinstall your droid port
113
00:05:31,000 --> 00:05:33,167
and this little baby here
can even co-pilot.
114
00:05:33,250 --> 00:05:34,333
(DROID BEEPING, TREMBLING)
115
00:05:34,417 --> 00:05:38,250
Hey, if you don't settle your bolts,
I'll sell you back to the Jawas.
116
00:05:38,375 --> 00:05:40,375
(LAUGHS) And because it's Boonta,
117
00:05:41,167 --> 00:05:44,208
what I'm gonna do is I'm gonna
give you this for half the price
118
00:05:44,292 --> 00:05:46,417
and throw in a free oil bath.
119
00:05:46,500 --> 00:05:48,000
(DROID BEEPING)
120
00:05:49,500 --> 00:05:52,083
(DROID BEEPING FRANTICALLY)
121
00:05:52,167 --> 00:05:54,417
Oh, come on now, don't be a coward.
122
00:05:54,500 --> 00:05:56,667
You're an astromech, act like one.
123
00:05:56,750 --> 00:05:58,042
(DROID BEEPING)
124
00:05:58,125 --> 00:06:01,625
I wouldn't rely too much on this one.
Its circuitry is a little fragile.
125
00:06:01,708 --> 00:06:04,042
THE MANDALORIAN: I thought you said
it was built for adventure.
126
00:06:04,125 --> 00:06:07,500
What? Sorry, I can't hear you!
127
00:06:07,583 --> 00:06:11,167
(ENGINES WHIRRING)
128
00:06:11,792 --> 00:06:13,917
May the Force be with you!
129
00:06:14,000 --> 00:06:18,167
(FIREWORKS EXPLODING)
130
00:06:19,958 --> 00:06:21,708
-All right, kid.
-(GROGU BABBLES)
131
00:06:21,792 --> 00:06:23,083
You ready for an adventure?
132
00:06:24,792 --> 00:06:25,792
(WHOOSHES)
133
00:06:37,708 --> 00:06:39,958
(WHOOSHING)
134
00:06:45,292 --> 00:06:46,333
(WHIMPERS)
135
00:06:46,958 --> 00:06:48,500
It looks scary. I know.
136
00:06:49,875 --> 00:06:54,542
But it was once green and beautiful,
back when the songs were written.
137
00:06:55,542 --> 00:06:58,417
It's Mandalore,
the homeworld of our people.
138
00:06:59,625 --> 00:07:02,917
Every Mandalorian
can trace their roots back to this planet,
139
00:07:03,000 --> 00:07:04,958
and the beskar mines deep within.
140
00:07:05,792 --> 00:07:07,167
And you know what?
141
00:07:08,417 --> 00:07:09,875
I've never been there either.
142
00:07:11,958 --> 00:07:15,167
I grew up there. On that moon.
143
00:07:15,833 --> 00:07:16,833
Concordia.
144
00:07:18,333 --> 00:07:19,375
(GURGLES)
145
00:07:19,708 --> 00:07:22,333
And that's Kalevala
where we visited Bo-Katan.
146
00:07:23,625 --> 00:07:25,125
It's in the same system.
147
00:07:25,667 --> 00:07:26,667
(GROGU BABBLES)
148
00:07:27,375 --> 00:07:31,625
A Mandalorian has to understand maps
and know their way around.
149
00:07:32,667 --> 00:07:35,208
That way, you'll never be lost.
150
00:07:36,667 --> 00:07:38,125
(COOING)
151
00:07:38,208 --> 00:07:41,417
(WHOOSHING)
152
00:07:47,875 --> 00:07:50,208
(THUNDER RUMBLING)
153
00:07:50,292 --> 00:07:53,000
(DISTRESSED BEEPING)
154
00:07:53,083 --> 00:07:57,042
(ALARM BEEPING)
155
00:08:00,667 --> 00:08:02,667
(RATTLING)
156
00:08:03,458 --> 00:08:06,000
(ALARM BEEPING)
157
00:08:24,750 --> 00:08:27,083
THE MANDALORIAN: Looks like
the fusion bombs from the Purge
158
00:08:27,167 --> 00:08:29,917
disrupted the magnetic field
around the planet.
159
00:08:30,000 --> 00:08:31,042
From the surface,
160
00:08:31,125 --> 00:08:33,750
we won't be able to communicate
with anyone out of atmosphere,
161
00:08:33,833 --> 00:08:35,125
so we have to be careful.
162
00:08:35,792 --> 00:08:38,042
Down here, we're completely cut off
163
00:08:38,125 --> 00:08:40,167
-from the rest of the galaxy.
-(COOS)
164
00:09:03,292 --> 00:09:04,875
THE MANDALORIAN: R5, you ready?
165
00:09:04,958 --> 00:09:07,917
I'm gonna need you to scout ahead
and analyze the atmosphere.
166
00:09:08,000 --> 00:09:10,333
(R5-D4 BEEPING)
167
00:09:10,417 --> 00:09:12,167
That wasn't a question.
168
00:09:13,375 --> 00:09:14,792
(R5-D4 BEEPING FRANTICALLY)
169
00:09:14,875 --> 00:09:19,125
Go over to that split in the rock,
and take an air sample of the ruins below.
170
00:09:19,208 --> 00:09:21,167
(R5-D4 BEEPING)
171
00:09:24,000 --> 00:09:26,250
(WARBLES NERVOUSLY)
172
00:09:29,875 --> 00:09:31,375
(GROGU BABBLES)
173
00:09:34,625 --> 00:09:36,000
(GROGU WHIMPERING)
174
00:09:36,083 --> 00:09:37,583
THE MANDALORIAN: The droid will be fine.
175
00:09:37,667 --> 00:09:40,333
I just need him to take some readings
to make sure it's safe.
176
00:09:42,333 --> 00:09:44,625
(DROID BEEPING)
177
00:09:44,708 --> 00:09:46,375
Don't be a baby.
178
00:09:46,458 --> 00:09:48,875
Just get the samples we need,
and hurry up.
179
00:09:49,292 --> 00:09:53,958
(DROID BEEPING)
180
00:09:56,583 --> 00:09:57,583
(THUNDER RUMBLING)
181
00:09:59,708 --> 00:10:00,792
(BABBLING)
182
00:10:06,542 --> 00:10:08,250
(WHIMPERS)
183
00:10:08,333 --> 00:10:10,167
-THE MANDALORIAN: Here, look.
-(BEEPS)
184
00:10:10,250 --> 00:10:11,667
You can watch him on the scope.
185
00:10:11,750 --> 00:10:14,417
(BEEPING)
186
00:10:21,417 --> 00:10:22,417
(GASPS)
187
00:10:22,500 --> 00:10:25,583
THE MANDALORIAN: R5, come in.
Do you read me?
188
00:10:25,958 --> 00:10:28,125
-(GROGU WHINES)
-(STATIC)
189
00:10:28,208 --> 00:10:29,875
It's probably just interference.
190
00:10:30,500 --> 00:10:32,792
(BABBLING)
191
00:10:32,875 --> 00:10:35,250
(SIGHS) Fine. I'll go get him.
192
00:10:35,333 --> 00:10:37,042
Normally, this is droid work.
193
00:10:37,125 --> 00:10:39,583
I was hoping to avoid going out there.
194
00:10:39,667 --> 00:10:42,375
I'll pressurize my helmet,
seal yourself in your pod.
195
00:10:42,458 --> 00:10:43,708
Be right back.
196
00:10:43,792 --> 00:10:45,333
(CANOPY HISSING)
197
00:10:46,708 --> 00:10:49,708
(HELMET HISSING)
198
00:11:00,042 --> 00:11:01,542
(CANOPY HISSING)
199
00:11:01,625 --> 00:11:03,667
(DEVICE TRILLS)
200
00:11:05,292 --> 00:11:07,542
(HELMET HISSING)
201
00:11:12,042 --> 00:11:13,875
(THUNDER RUMBLING)
202
00:11:15,250 --> 00:11:17,792
Don't worry, kid, I'll be right back.
203
00:11:24,292 --> 00:11:25,583
(BABBLING)
204
00:11:27,917 --> 00:11:29,750
(HELMET HISSING)
205
00:11:54,042 --> 00:11:56,042
(TENSE MUSIC PLAYING)
206
00:12:00,042 --> 00:12:01,042
(RUSTLING)
207
00:12:01,125 --> 00:12:02,583
-(CREATURE ROARS)
-(GROANS)
208
00:12:03,375 --> 00:12:04,542
(CREATURES GROWL)
209
00:12:04,625 --> 00:12:05,667
(GRUNTS)
210
00:12:06,542 --> 00:12:08,000
-(GROWLS)
-(GROANS)
211
00:12:08,625 --> 00:12:10,958
(ALL GRUNTING, GROANING)
212
00:12:26,083 --> 00:12:29,250
(GROANING)
213
00:12:36,458 --> 00:12:37,750
(GRUNTING)
214
00:12:37,833 --> 00:12:39,625
(ROARING)
215
00:12:39,708 --> 00:12:40,792
(GROANS)
216
00:12:43,958 --> 00:12:44,958
(GRUNTING)
217
00:12:45,042 --> 00:12:48,250
(GROANING)
218
00:12:50,417 --> 00:12:52,042
(PANTING)
219
00:12:53,708 --> 00:12:56,792
(R5-D4 BEEPING)
220
00:13:02,333 --> 00:13:04,333
THE MANDALORIAN: (GRUNTING) Yeah, wait.
221
00:13:06,333 --> 00:13:08,417
Okay, you're all right.
222
00:13:08,500 --> 00:13:10,208
(DROID BEEPING)
223
00:13:10,292 --> 00:13:13,542
Now come on,
let's get you back to the ship.
224
00:13:16,958 --> 00:13:18,333
(HELMET HISSING)
225
00:13:19,917 --> 00:13:22,917
(BABBLING)
226
00:13:25,750 --> 00:13:26,917
Hang on, kid.
227
00:13:27,000 --> 00:13:28,875
Not until I check the toxicity.
228
00:13:29,875 --> 00:13:31,958
You got an analysis on the atmosphere yet?
229
00:13:32,042 --> 00:13:33,542
(DROID BEEPING)
230
00:13:33,625 --> 00:13:35,917
(TRILLING)
231
00:13:38,125 --> 00:13:39,333
The charts were wrong.
232
00:13:39,417 --> 00:13:42,042
-(DROID BEEPING)
-The atmosphere is breathable.
233
00:13:42,125 --> 00:13:43,333
(BABBLING)
234
00:13:43,417 --> 00:13:45,000
Bo-Katan was right.
235
00:13:46,000 --> 00:13:47,958
Mandalore is not cursed.
236
00:13:48,042 --> 00:13:50,333
(THUNDER RUMBLING)
237
00:14:32,333 --> 00:14:33,833
That's the Civic Center.
238
00:14:35,333 --> 00:14:37,208
This is where Bo-Katan said to go.
239
00:14:38,500 --> 00:14:40,500
(EERIE MUSIC PLAYING)
240
00:14:41,917 --> 00:14:43,583
(JETPACK WHOOSHING)
241
00:15:01,125 --> 00:15:03,417
The mines should be further down.
242
00:15:04,458 --> 00:15:06,208
I guess we're on our own from here.
243
00:15:06,333 --> 00:15:07,500
(BABBLING)
244
00:15:09,500 --> 00:15:11,042
(JETPACK WHOOSHING)
245
00:15:24,542 --> 00:15:26,125
(SPLASHES)
246
00:15:43,083 --> 00:15:44,083
(DEVICE BEEPS)
247
00:15:58,458 --> 00:15:59,458
(WATER PATTERING)
248
00:15:59,542 --> 00:16:02,167
THE MANDALORIAN: These waters
should flow down to the mines,
249
00:16:02,250 --> 00:16:04,000
and the Living Waters within.
250
00:16:04,083 --> 00:16:05,417
(BABBLING)
251
00:16:07,208 --> 00:16:08,792
(HISSING)
252
00:16:08,875 --> 00:16:09,917
(BABBLING)
253
00:16:15,125 --> 00:16:16,167
(BABBLING)
254
00:16:27,750 --> 00:16:31,125
THE MANDALORIAN:
Look, that passage heads down.
255
00:17:25,625 --> 00:17:27,583
(GASPS, GRUNTING)
256
00:17:34,750 --> 00:17:35,750
(WHIRRING)
257
00:17:35,833 --> 00:17:39,542
(GROANING)
258
00:17:39,625 --> 00:17:43,875
-(WHIRRING)
-(DEEP ROBOTIC CHITTERING)
259
00:17:54,875 --> 00:17:56,750
(BABBLING)
260
00:18:00,000 --> 00:18:03,750
(WHIRRING)
261
00:18:06,250 --> 00:18:07,875
(GROANING SOFTLY)
262
00:18:12,292 --> 00:18:13,375
(GRUNTS)
263
00:18:30,250 --> 00:18:31,417
(BABBLING)
264
00:18:46,292 --> 00:18:49,583
(DEEP ROBOTIC CHITTERING)
265
00:18:53,208 --> 00:18:56,917
(HATCH HISSING)
266
00:19:00,000 --> 00:19:03,250
(CLICKING)
267
00:19:11,833 --> 00:19:14,250
(WHIRRING, CLICKING)
268
00:19:20,667 --> 00:19:22,875
(CHITTERING)
269
00:19:31,792 --> 00:19:34,417
(ELECTRICITY CRACKLING)
270
00:19:36,583 --> 00:19:38,375
(CHITTERING)
271
00:19:40,333 --> 00:19:42,708
(CLATTERING)
272
00:19:45,792 --> 00:19:47,417
(GROANING SOFTLY)
273
00:20:06,417 --> 00:20:08,625
(BABBLING)
274
00:20:20,542 --> 00:20:23,750
(CLICKING, WHIRRING)
275
00:20:24,750 --> 00:20:27,375
(PANTING)
276
00:20:27,458 --> 00:20:29,292
(GRUNTING)
277
00:20:37,500 --> 00:20:39,542
(STRAINING)
278
00:20:40,417 --> 00:20:42,333
(METAL CREAKING)
279
00:20:42,417 --> 00:20:46,583
(STRAINING, PANTING)
280
00:20:48,000 --> 00:20:49,042
(CLANKS)
281
00:20:50,583 --> 00:20:52,250
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Get to Bo-Katan.
282
00:20:52,333 --> 00:20:53,458
(BABBLES)
283
00:20:53,542 --> 00:20:55,125
-(CHITTERS)
-(ELECTRICITY CRACKLING)
284
00:20:56,292 --> 00:20:57,333
(BEEPS)
285
00:21:00,292 --> 00:21:02,125
(GROANS SOFTLY)
286
00:21:15,000 --> 00:21:16,792
-(GROWLS)
-(WHIMPERS)
287
00:21:16,875 --> 00:21:18,542
(GROWLING)
288
00:21:21,000 --> 00:21:22,167
(BABBLING)
289
00:21:22,250 --> 00:21:25,125
(TRILLING)
290
00:21:32,125 --> 00:21:33,167
(GROWLS)
291
00:21:33,250 --> 00:21:34,417
(WHIMPERS)
292
00:21:35,542 --> 00:21:36,542
(GROWLS)
293
00:21:39,167 --> 00:21:40,208
(GRUNTS)
294
00:21:46,958 --> 00:21:48,083
(DROID BEEPS)
295
00:21:51,875 --> 00:21:53,208
(CANOPY HISSING)
296
00:21:54,708 --> 00:21:56,667
(BABBLING)
297
00:21:56,750 --> 00:21:59,208
(SCREECHING)
298
00:22:01,542 --> 00:22:02,917
(DROID BEEPING)
299
00:22:05,167 --> 00:22:07,125
(WHOOSHING)
300
00:22:08,958 --> 00:22:10,167
(BABBLING)
301
00:22:14,167 --> 00:22:18,500
(WHIRRING)
302
00:22:18,583 --> 00:22:20,208
DROID: Your Majesty.
303
00:22:24,292 --> 00:22:25,792
An unscheduled visitor.
304
00:22:30,917 --> 00:22:32,042
(SIGHS)
305
00:22:36,042 --> 00:22:40,292
(WHOOSHING)
306
00:22:41,417 --> 00:22:43,125
Let's get rid of him once and for all.
307
00:22:46,708 --> 00:22:52,458
(WHIRRING)
308
00:22:55,333 --> 00:22:58,000
Maybe I didn't make myself clear
the last time.
309
00:22:59,042 --> 00:23:01,000
I want to be left alone.
310
00:23:01,917 --> 00:23:03,292
(CANOPY HISSING)
311
00:23:03,625 --> 00:23:04,958
(BABBLING)
312
00:23:08,417 --> 00:23:09,667
What happened to him?
313
00:23:13,875 --> 00:23:16,292
Download the astromech.
Find out where they were.
314
00:23:17,250 --> 00:23:18,375
(BABBLING)
315
00:23:20,708 --> 00:23:25,833
(WHOOSHING)
316
00:23:29,458 --> 00:23:33,208
(WHIRRING)
317
00:23:35,625 --> 00:23:39,833
-(WHOOSHING)
-(THUNDER RUMBLING)
318
00:23:39,917 --> 00:23:42,083
(RUMBLING)
319
00:23:44,458 --> 00:23:45,458
(THUNDER BREAKING)
320
00:23:53,833 --> 00:23:57,125
(THUNDER RUMBLING)
321
00:24:11,750 --> 00:24:13,333
It didn't always look like this.
322
00:24:23,083 --> 00:24:24,375
(WHOOSHES)
323
00:24:32,000 --> 00:24:34,958
(WHIRRING)
324
00:24:39,333 --> 00:24:42,167
Okay, kid.
I'm gonna need you to guide me to him.
325
00:24:42,250 --> 00:24:43,542
Can you do that?
326
00:24:44,375 --> 00:24:45,375
(BABBLING)
327
00:24:47,708 --> 00:24:49,500
(SPUTTERING)
328
00:24:53,042 --> 00:24:56,167
(HISSING)
329
00:24:56,250 --> 00:24:57,750
(BABBLING)
330
00:25:00,750 --> 00:25:02,500
(HISSING)
331
00:25:03,125 --> 00:25:05,750
(THUNDER RUMBLING)
332
00:25:05,833 --> 00:25:09,292
(WIND WHOOSHING)
333
00:25:11,375 --> 00:25:15,958
(WHIRRING)
334
00:25:18,833 --> 00:25:20,625
(DROID BEEPING)
335
00:25:20,708 --> 00:25:25,708
(WIND WHOOSHING)
336
00:25:57,125 --> 00:25:59,833
(HELMET HISSING)
337
00:26:04,500 --> 00:26:06,708
This was once a beautiful civilization.
338
00:26:08,208 --> 00:26:10,083
My family ruled it all.
339
00:26:12,333 --> 00:26:13,625
Now it's a tomb.
340
00:26:17,833 --> 00:26:18,958
Let's go.
341
00:26:20,792 --> 00:26:22,333
(JETPACK WHOOSHING)
342
00:26:41,542 --> 00:26:42,708
(SPLASHES)
343
00:26:51,750 --> 00:26:53,375
(GROGU PANTING)
344
00:26:54,583 --> 00:26:57,958
(CROAKING, HISSING)
345
00:26:58,792 --> 00:27:00,292
(WHIMPERS)
346
00:27:06,167 --> 00:27:07,208
(BABBLING)
347
00:27:08,208 --> 00:27:10,125
I know that you're frightened.
348
00:27:10,750 --> 00:27:12,542
But I need you to guide me to him.
349
00:27:14,125 --> 00:27:15,208
(SPUTTERS)
350
00:27:18,917 --> 00:27:20,042
(CLICKS)
351
00:27:20,750 --> 00:27:21,792
(BABBLING)
352
00:27:21,875 --> 00:27:23,500
(TRILLING)
353
00:27:39,375 --> 00:27:41,583
I knew quite a few Jedi, you know.
354
00:27:43,500 --> 00:27:45,583
I don't know
what they taught you about us,
355
00:27:45,667 --> 00:27:48,542
but there was a time
we actually got along quite well.
356
00:27:48,625 --> 00:27:50,250
Fought side by side.
357
00:27:50,875 --> 00:27:52,292
(BABBLING)
358
00:27:53,375 --> 00:27:55,375
How good are you with the Force?
359
00:27:56,875 --> 00:27:59,708
You must be quite good at it
if you got back to me all alone.
360
00:27:59,792 --> 00:28:00,917
(RUSTLING)
361
00:28:23,833 --> 00:28:26,417
(CREATURES GROANING)
362
00:28:27,708 --> 00:28:30,708
(ALL GRUNTING)
363
00:28:36,875 --> 00:28:38,208
(GROANS)
364
00:28:42,042 --> 00:28:43,083
(GROANS)
365
00:28:43,917 --> 00:28:45,000
(ROARS)
366
00:28:46,042 --> 00:28:47,042
(GRUNTS)
367
00:28:52,292 --> 00:28:55,583
Did you think your dad
was the only Mandalorian?
368
00:28:57,792 --> 00:28:59,125
(BABBLING)
369
00:28:59,917 --> 00:29:03,208
BO-KATAN: Those are Alamites,
and we were their next meal.
370
00:29:04,667 --> 00:29:07,333
They used to live in
the surface wastelands beyond our cities.
371
00:29:08,333 --> 00:29:12,417
If they survived,
I wonder what else might have, too.
372
00:29:14,958 --> 00:29:17,083
(WHIRRING)
373
00:29:20,417 --> 00:29:22,375
(GROANING SOFTLY)
374
00:29:23,750 --> 00:29:27,833
(WHIRRING)
375
00:29:27,917 --> 00:29:29,792
(CHITTERS)
376
00:29:29,875 --> 00:29:30,917
(GROANS SOFTLY)
377
00:29:43,583 --> 00:29:45,208
(CLANKS)
378
00:29:45,292 --> 00:29:48,542
(PUMPING)
379
00:29:48,625 --> 00:29:51,583
(THE MANDALORIAN GROANING)
380
00:29:53,792 --> 00:29:55,167
(GROANING)
381
00:30:01,833 --> 00:30:03,542
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(BO-KATAN GROANS)
382
00:30:05,667 --> 00:30:06,917
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANS)
383
00:30:09,375 --> 00:30:10,667
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANS)
384
00:30:21,958 --> 00:30:23,125
(ROARS)
385
00:30:23,208 --> 00:30:25,250
(BOTH GRUNTING)
386
00:30:26,208 --> 00:30:31,000
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(GROANING)
387
00:30:34,333 --> 00:30:36,917
BO-KATAN: Din, are you okay?
388
00:30:38,708 --> 00:30:40,000
Can you hear me?
389
00:30:40,083 --> 00:30:41,625
(ELECTRICITY CRACKLING)
390
00:30:42,042 --> 00:30:43,042
It's Bo-Katan.
391
00:30:44,667 --> 00:30:46,500
I'm gonna get you out of here, all right?
392
00:30:47,833 --> 00:30:49,333
Can you move at all?
393
00:30:49,583 --> 00:30:51,167
(THE MANDALORIAN MUMBLING)
394
00:30:51,250 --> 00:30:53,042
Din, I can't hear you.
395
00:30:53,125 --> 00:30:54,833
Are you trying to say something?
396
00:30:56,167 --> 00:30:57,542
THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Behind you.
397
00:30:57,917 --> 00:31:00,208
-(WHIRRING)
-(GRUNTING)
398
00:31:07,458 --> 00:31:08,500
(GROANS)
399
00:31:10,625 --> 00:31:11,833
(GRUNTING)
400
00:31:17,208 --> 00:31:18,917
(ELECTRICITY CRACKLING)
401
00:31:19,000 --> 00:31:20,500
(POWERING DOWN)
402
00:31:30,500 --> 00:31:33,333
(FIRE CRACKLING)
403
00:31:35,667 --> 00:31:37,500
(BABBLING)
404
00:31:37,917 --> 00:31:40,208
(THE MANDALORIAN GROANING)
405
00:31:40,292 --> 00:31:41,417
THE MANDALORIAN: What happened?
406
00:31:42,083 --> 00:31:43,750
I saved your life.
407
00:31:43,833 --> 00:31:46,667
(THE MANDALORIAN GROANING)
408
00:31:47,625 --> 00:31:49,125
THE MANDALORIAN: How did you find me?
409
00:31:50,708 --> 00:31:52,042
Your kid.
410
00:31:52,708 --> 00:31:54,250
He's tougher than he looks.
411
00:31:54,333 --> 00:31:55,375
(SPUTTERS)
412
00:31:55,667 --> 00:31:57,125
And he's quite the navigator.
413
00:31:58,292 --> 00:31:59,792
THE MANDALORIAN:
Thank you for rescuing me.
414
00:32:02,042 --> 00:32:03,125
(GROANS)
415
00:32:04,333 --> 00:32:05,500
You were right.
416
00:32:06,167 --> 00:32:07,708
Mandalore is not cursed.
417
00:32:09,333 --> 00:32:10,375
Was I?
418
00:32:11,667 --> 00:32:13,042
Look around.
419
00:32:13,708 --> 00:32:15,042
There's nothing left.
420
00:32:16,792 --> 00:32:21,292
A great society is now a memory.
421
00:32:22,833 --> 00:32:25,292
I once ruled here for a brief time.
422
00:32:26,292 --> 00:32:28,208
(GRUNTS) Now, it's destroyed.
423
00:32:29,375 --> 00:32:31,333
Nothing to cling to but ashes.
424
00:32:34,042 --> 00:32:35,333
THE MANDALORIAN: What is this?
425
00:32:35,417 --> 00:32:37,667
You've never eaten pog soup?
426
00:32:39,417 --> 00:32:40,458
No.
427
00:32:41,542 --> 00:32:43,083
Can you appreciate the irony?
428
00:32:46,167 --> 00:32:48,333
Any Mandalorian worth their armor
429
00:32:48,417 --> 00:32:50,833
was raised on this
since they were his size.
430
00:32:54,583 --> 00:32:55,583
You should rest.
431
00:32:56,250 --> 00:32:58,250
I'll get you back to my ship soon enough.
432
00:33:01,125 --> 00:33:03,458
(GROANS) I'm not going with you.
433
00:33:05,458 --> 00:33:07,042
BO-KATAN: What are you talking about?
434
00:33:07,125 --> 00:33:10,000
THE MANDALORIAN:
I must continue to the Mines of Mandalore
435
00:33:10,083 --> 00:33:11,667
so that I may be redeemed.
436
00:33:14,208 --> 00:33:15,875
BO-KATAN: I honestly think
that it's adorable
437
00:33:15,958 --> 00:33:18,500
that you actually
believe these children's stories.
438
00:33:19,375 --> 00:33:21,875
But there is nothing magic
about the waters.
439
00:33:23,500 --> 00:33:25,625
THE MANDALORIAN:
Without the Creed, what are we?
440
00:33:25,708 --> 00:33:27,417
What do we stand for?
441
00:33:28,083 --> 00:33:31,208
Our people are scattered
like stars in the galaxy.
442
00:33:31,292 --> 00:33:33,458
The Creed is how we survived.
443
00:33:34,125 --> 00:33:37,625
You rescued me
and I'll always be in your debt.
444
00:33:38,208 --> 00:33:41,125
But I can't go with you
until I fulfill my obligation.
445
00:33:41,208 --> 00:33:42,333
BO-KATAN: I will take you.
446
00:33:44,208 --> 00:33:46,500
-THE MANDALORIAN: To the Living Waters?
-Yes.
447
00:33:47,792 --> 00:33:49,667
You'd never find them on your own.
448
00:33:50,333 --> 00:33:51,667
Not in all this wreckage.
449
00:33:52,542 --> 00:33:53,875
THE MANDALORIAN: Thank you.
450
00:33:53,958 --> 00:33:55,833
Don't thank me until you see them.
451
00:33:57,083 --> 00:34:00,708
(BABBLING)
452
00:34:05,375 --> 00:34:08,833
THE MANDALORIAN: It's hard to believe that
this all was once filled with our kind.
453
00:34:10,042 --> 00:34:11,625
It wasn't that long ago.
454
00:34:13,583 --> 00:34:16,375
You'd never know it
looking at all this destruction.
455
00:34:17,000 --> 00:34:18,875
THE MANDALORIAN:
It looks like it's been centuries.
456
00:34:19,542 --> 00:34:21,333
BO-KATAN: The Empire set out to punish us.
457
00:34:23,333 --> 00:34:24,750
To wipe away our memory.
458
00:34:25,042 --> 00:34:26,208
(BABBLING)
459
00:34:29,208 --> 00:34:31,417
THE MANDALORIAN:
It must pain you to see it like this
460
00:34:31,500 --> 00:34:32,917
after witnessing its beauty.
461
00:34:33,667 --> 00:34:37,875
What pains me is seeing our own kind
fight one another time and time again.
462
00:34:38,667 --> 00:34:41,792
Killing each other for reasons
too confusing to explain.
463
00:34:41,875 --> 00:34:44,583
It made us weak.
464
00:34:45,500 --> 00:34:48,542
We had no hope to resist being smashed
by the fist of the Empire.
465
00:34:50,542 --> 00:34:51,875
There.
466
00:34:53,042 --> 00:34:55,042
The entrance to the Mines of Mandalore.
467
00:35:03,458 --> 00:35:05,167
(DEVICE TRILLING)
468
00:35:05,250 --> 00:35:06,917
THE MANDALORIAN:
This area looks much older.
469
00:35:07,667 --> 00:35:10,125
BO-KATAN: The mines have been here
for thousands of years.
470
00:35:10,875 --> 00:35:12,958
The Living Waters
are in the chambers below.
471
00:35:13,833 --> 00:35:15,458
THE MANDALORIAN: Have you been there?
472
00:35:15,542 --> 00:35:17,500
BO-KATAN: Yes, when I was a child.
473
00:35:18,167 --> 00:35:19,208
THE MANDALORIAN: Really?
474
00:35:20,708 --> 00:35:23,000
I was part of the royal family.
475
00:35:23,083 --> 00:35:26,125
I took the Creed
and was showered with gifts.
476
00:35:27,292 --> 00:35:30,083
But the rituals
were all just theater for our subjects.
477
00:35:30,833 --> 00:35:33,875
They loved watching the princess
recite the Mandalorian tenets
478
00:35:33,958 --> 00:35:35,958
as her father looked on proudly.
479
00:35:36,875 --> 00:35:38,667
Such a heart-warming spectacle.
480
00:35:41,083 --> 00:35:42,750
THE MANDALORIAN: Maybe he was proud.
481
00:35:42,833 --> 00:35:44,125
BO-KATAN: I know he was.
482
00:35:45,083 --> 00:35:47,208
I didn't embarrass him
in front of everyone.
483
00:35:47,917 --> 00:35:50,042
THE MANDALORIAN: Your father sounds like
an interesting man.
484
00:35:50,958 --> 00:35:52,583
I would've liked to have known him.
485
00:35:52,667 --> 00:35:54,583
He was a great man.
486
00:35:56,792 --> 00:35:58,542
He died defending Mandalore.
487
00:36:03,958 --> 00:36:05,250
THE MANDALORIAN: This is the Way.
488
00:36:13,208 --> 00:36:14,458
What are you lookin' at?
489
00:36:18,333 --> 00:36:21,333
(WATER SLOSHING)
490
00:36:25,667 --> 00:36:29,542
BO-KATAN: Here you go. The Living Waters.
491
00:36:33,000 --> 00:36:34,042
Hold on.
492
00:36:35,333 --> 00:36:37,000
I want you to get the full tour.
493
00:36:39,417 --> 00:36:43,125
"These mines date back to the age
of the first Mandalore.
494
00:36:44,083 --> 00:36:47,750
"According to ancient folklore,
the mines were once a Mythosaur lair.
495
00:36:47,833 --> 00:36:51,208
"Mandalore the Great is said
to have tamed the mythical beast.
496
00:36:52,417 --> 00:36:55,292
"It is from these legends
that the skull signet was adopted
497
00:36:55,375 --> 00:36:57,958
"and became the symbol of our planet."
498
00:37:00,708 --> 00:37:01,750
This is it.
499
00:37:08,708 --> 00:37:10,958
Din? Are you all right?
500
00:37:25,167 --> 00:37:26,500
(BABBLING)
501
00:37:45,833 --> 00:37:47,583
THE MANDALORIAN: "I swear on my name."
502
00:37:50,833 --> 00:37:53,042
"And the names of the Ancestors,
503
00:37:54,500 --> 00:37:57,500
"that I shall walk the way
of the Mand'alor...
504
00:37:59,333 --> 00:38:04,500
"and the words of the Creed
shall be forever forged in my heart."
505
00:38:04,583 --> 00:38:06,083
(SPLASHES)
506
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
(HISSING)
507
00:38:14,375 --> 00:38:16,042
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
508
00:38:52,292 --> 00:38:53,292
(BO-KATAN GRUNTS)
509
00:38:53,708 --> 00:38:55,750
(WHOOSHING)
510
00:39:10,542 --> 00:39:11,667
(BO-KATAN GASPS)
511
00:39:23,417 --> 00:39:24,458
(BOTH GROAN)
512
00:39:24,542 --> 00:39:25,625
(THE MANDALORIAN COUGHING)
513
00:39:25,708 --> 00:39:26,958
(WHIMPERS)
514
00:39:28,042 --> 00:39:31,042
(THE MANDALORIAN COUGHING, WHEEZING)
515
00:39:31,125 --> 00:39:33,125
(BO-KATAN PANTING)
34632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.