All language subtitles for The.Integrity.of.Joseph.Chambers.2022.720p.WEBRip.800MB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,217 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:23,418 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 3 00:00:23,419 --> 00:00:43,419 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 4 00:01:29,710 --> 00:01:31,177 "Hey, Nona." 5 00:01:36,316 --> 00:01:39,653 "Hell's coming for breakfast." (Ayo bersiaplah, cepat). 6 00:01:40,219 --> 00:01:41,789 Hey, nona. 7 00:01:47,427 --> 00:01:49,530 "Hell's coming for breakfast." 8 00:01:57,472 --> 00:02:02,377 "Hey, nona, Hell's coming for breakfast." 9 00:02:23,129 --> 00:02:24,832 Hey, nona. 10 00:02:26,967 --> 00:02:29,435 "Hell's coming for breakfast." 11 00:02:38,147 --> 00:02:39,415 "Hey, nona." 12 00:02:39,516 --> 00:02:42,351 "Hell's coming for breakfast." Aku dengar. 13 00:02:46,990 --> 00:02:49,458 Kau terus-terusan mengatakan itu, Joe. 14 00:02:49,559 --> 00:02:51,695 Apa aku harus pura-pura tak dengar? 15 00:02:52,194 --> 00:02:53,396 Itu ucapan Clint Eastwood. 16 00:02:53,496 --> 00:02:55,866 Aku lagi tidur. 17 00:03:03,774 --> 00:03:07,309 Jadi, apa yang dimaksud lokasinya yang pasti 18 00:03:07,410 --> 00:03:09,713 atau apa sekedar hadir saja? 19 00:03:09,813 --> 00:03:13,182 Misal, kayak ungkapan, "Bersiaplah, nona, 20 00:03:13,282 --> 00:03:15,284 Friars Club (klub roasting komedian) akan hadir." 21 00:03:15,384 --> 00:03:17,186 Atau apakah itu, "Hey, nona, 22 00:03:17,286 --> 00:03:19,288 Walmart (toserba) akan hadir, 23 00:03:19,388 --> 00:03:21,958 karena aku ingin tahu berapa banyak tempat yang disiapkan." 24 00:03:22,059 --> 00:03:23,492 Kau kira kau lucu, begitu? 25 00:03:23,894 --> 00:03:27,096 Apa? / Oh, maksudmu ini? 26 00:03:27,165 --> 00:03:29,100 Siapa yang akan hadir buat sarapan? 27 00:03:29,199 --> 00:03:30,802 Setan? Hitler? 28 00:03:31,201 --> 00:03:32,302 Kau suka. 29 00:03:32,402 --> 00:03:33,938 Tidak, tolong kembalilah 30 00:03:34,038 --> 00:03:35,272 ke kamar mandi, cukur itu. 31 00:03:35,372 --> 00:03:36,741 Jangan dicukur habis. Ini otentik. 32 00:03:37,274 --> 00:03:39,010 Ini tampilan berburuku. / Oh. 33 00:03:39,110 --> 00:03:40,511 Ya. 34 00:03:43,416 --> 00:03:44,517 Hey, sayang. / Hmm? 35 00:03:44,984 --> 00:03:47,819 Otentik itu adalah caramu masuk ke kota kecil ini. 36 00:03:48,287 --> 00:03:50,123 Ini terlihat cocok denganku. 37 00:03:51,591 --> 00:03:52,992 Memang terlihat cocok. 38 00:03:53,825 --> 00:03:55,528 Itu benar. / Memang. 39 00:03:55,627 --> 00:03:57,263 Sekarang, tunggu, bentar, bentar. 40 00:03:58,431 --> 00:04:00,333 Oh wow. / Tunggu, bentar. 41 00:04:05,204 --> 00:04:07,039 Sayang, kenapa kau tak kembali saja ke tempat tidur? 42 00:04:07,473 --> 00:04:10,209 Ayo. Akan kuperbaiki si pria otentik ini. 43 00:04:10,876 --> 00:04:13,312 Ayo. Ayolah. Aku sungguh-sungguh. 44 00:04:14,280 --> 00:04:15,515 Sayang, ayolah, jangan... 45 00:04:15,615 --> 00:04:17,049 Mengejekku. Tak apa. 46 00:04:17,150 --> 00:04:18,417 Maksudku begitu... 47 00:04:27,529 --> 00:04:29,130 Baiklah, tolong jelaskan. 48 00:04:30,864 --> 00:04:34,768 Ini tak bertanggung jawab. / Kau bilang begitu tadi malam. 49 00:04:38,106 --> 00:04:40,774 Yang kau lakukan itu konyol. 50 00:04:40,874 --> 00:04:43,344 Kau juga bilang begitu. / Gini, lama-lama kau menjengkelkan. 51 00:04:44,145 --> 00:04:46,314 Tess, kenapa kau melebih-lebihkan? 52 00:04:46,415 --> 00:04:48,483 Banyak orang daerah sini berburu sebagai mata pencaharian. 53 00:04:48,584 --> 00:04:51,252 Ayahmu berburu, Doug berburu. 54 00:04:51,353 --> 00:04:54,288 Uh, kau bukan orang sini, Joe. 55 00:04:54,923 --> 00:04:57,993 Pekerjaanmu jualan asuransi dan kau sangat ahli dalam bidang itu. 56 00:04:58,092 --> 00:05:01,128 Oke, sekarang aku tinggal di sini, lantas kenapa? 57 00:05:01,930 --> 00:05:05,334 Dan sejauh ini kau sudah ngerti artinya kumis itu? 58 00:05:12,541 --> 00:05:14,710 Kau belum sering berburu sama Doug 59 00:05:14,810 --> 00:05:16,243 dan sanggup keluar sendirian. 60 00:05:16,345 --> 00:05:18,179 Aku terus katakan padamu aku ada firasat tentang hal ini 61 00:05:18,279 --> 00:05:19,881 dan terus saja kau abaikan. 62 00:05:26,490 --> 00:05:27,991 Itu jahat namanya. 63 00:05:30,260 --> 00:05:31,660 Ya, memang. 64 00:05:33,430 --> 00:05:34,797 Maafkan aku. 65 00:05:38,402 --> 00:05:42,840 Kita pindah ke sini untuk menyiapkan tabungan anak-anak kita, 66 00:05:42,940 --> 00:05:45,809 tempat yang akrab untuk tumbuh dan tak menjadi... 67 00:05:46,810 --> 00:05:49,013 orang-orang sok pintar di Fox News. 68 00:05:49,112 --> 00:05:51,080 Bukan seperti itu. 69 00:05:51,180 --> 00:05:52,850 Nanti bukan seperti itu, Tess. 70 00:05:52,950 --> 00:05:53,984 Kau tak perlu membuktikan apa-apa. 71 00:05:54,083 --> 00:05:55,152 Aku mencintaimu... 72 00:05:55,253 --> 00:05:56,721 tanpa kumis. 73 00:05:59,324 --> 00:06:00,592 Tapi ada beberapa gadis 74 00:06:00,692 --> 00:06:02,394 yang bisa aku Open B.O. buatmu. 75 00:06:03,160 --> 00:06:04,829 Kalau keadaan memburuk, 76 00:06:04,930 --> 00:06:07,799 kita harus tahu cara menyelesaikannya. 77 00:06:09,066 --> 00:06:10,335 Bukan berargumen itu lagi. 78 00:06:10,435 --> 00:06:11,803 Tidak, kenapa tak... kenapa aku tak boleh bilang begitu? 79 00:06:11,903 --> 00:06:13,905 Kenapa aku tak boleh bilang begitu? / Karena... 80 00:06:14,005 --> 00:06:15,574 Karena sudah kudengar selama hidupku. 81 00:06:16,508 --> 00:06:17,376 Ngerti? 82 00:06:17,410 --> 00:06:19,478 Aku dibesarkan dengan pegunungan ini dan aku... 83 00:06:19,579 --> 00:06:21,814 ayahku bersiap menyongsong kiamat. 84 00:06:21,914 --> 00:06:23,883 Itu sebabnya aku pergi. / Ini konyol. 85 00:06:23,983 --> 00:06:25,952 Aku tak bisa memenangkan argumen ini. / Oh, kau tak bisa? Kau tahu mengapa? 86 00:06:26,052 --> 00:06:27,386 Karena ini bukan soal persiapan, 87 00:06:27,486 --> 00:06:28,721 ini soal egomu, soal keinginanmu untuk 88 00:06:28,821 --> 00:06:30,323 pergi berburu anak-anak itu. 89 00:06:31,257 --> 00:06:33,859 Lantas kenapa? Lalu? / Tak salahnya 90 00:06:34,328 --> 00:06:35,729 kecuali buat pengalaman yang tak kau rasakan. 91 00:06:35,829 --> 00:06:38,565 Itu sebabnya aku akan keluar. / Dengan orang lain, Joe. 92 00:06:38,665 --> 00:06:41,001 Begitulah caramu belajar. Kau tidak belajar sendiri. 93 00:06:41,100 --> 00:06:43,604 Tidak, kau belajar dengan pergi ke sana dan mempraktekkannya. 94 00:06:43,704 --> 00:06:45,238 Benar, kamu duduk saja di pos pengintai pemburu, 95 00:06:45,339 --> 00:06:46,940 tunggulah seekor rusa, lalu kau menembaknya. 96 00:06:47,040 --> 00:06:48,275 Bocah 12 tahun juga bisa. 97 00:06:48,375 --> 00:06:50,109 Mengapa aku tak boleh keluar ke sana dan mencobanya? 98 00:06:54,448 --> 00:06:56,516 Kita sepakat untuk belajar bersama menjadi satu keluarga. 99 00:06:56,617 --> 00:06:59,052 Kita akan berkebun di musim semi 100 00:06:59,185 --> 00:07:01,421 dan bisa juga di musim dingin. 101 00:07:02,188 --> 00:07:04,558 Pergi dengan Doug minggu depannya. Itu saja yang kuminta. 102 00:07:04,658 --> 00:07:05,859 Itu tak berlebihan. 103 00:07:06,693 --> 00:07:10,162 Aku siapkan bekal makan siang buat seharian. 104 00:07:10,664 --> 00:07:14,335 Lalu aku akan keluar ke sana dan aku akan tetap di sana seharian. 105 00:07:14,335 --> 00:07:16,136 Dan aku tak akan pulang sampai nanti malam. 106 00:07:16,237 --> 00:07:18,138 Oke. Dan kalau kau membunuh sesuatu, 107 00:07:18,239 --> 00:07:20,041 kau tahu cara membedah isi perutnya 'kan? 108 00:07:20,140 --> 00:07:22,877 Sayang, aku tak sanggup... tak sanggup. Aku tak bisa begini. 109 00:07:25,213 --> 00:07:27,516 Aku mencintaimu. / Aku mencintaimu. 110 00:07:27,949 --> 00:07:29,484 Sebaiknya kau pamitan sama anak-anak. 111 00:07:29,583 --> 00:07:31,953 Pasti mereka mendengar obrolan kita. 112 00:07:42,898 --> 00:07:44,598 Ayah sayang kamu, sobat. 113 00:07:44,699 --> 00:07:47,502 Hei, nona, "hell's for breakfast." 114 00:07:49,305 --> 00:07:50,473 Kamu suka kalimat itu? 115 00:07:50,572 --> 00:07:52,175 Mm-hmm. Maukah ayah mengatakannya padaku? 116 00:07:53,709 --> 00:07:55,011 Itu sebabnya ayah masuk. 117 00:07:55,645 --> 00:07:57,814 Untuk mengatakan ayah mencintaimu dan sampai jumpa nanti malam. 118 00:07:59,348 --> 00:08:00,650 Oke. 119 00:08:02,151 --> 00:08:03,585 Ayah dan Ibu bertengkar? 120 00:08:04,187 --> 00:08:05,288 Tidak, sama sekali tidak. 121 00:08:06,022 --> 00:08:08,091 Kau membisikkan itu lagi. 122 00:08:10,793 --> 00:08:12,762 Gini, 123 00:08:12,862 --> 00:08:15,665 kadang saat ibu 124 00:08:15,765 --> 00:08:20,434 dan ayah perlu berbicara, sebaiknya memang harus berbisik. 125 00:08:23,574 --> 00:08:25,909 Kau suka? / Mm-hm. 126 00:08:28,045 --> 00:08:29,279 Itu terlihat lucu. 127 00:08:32,116 --> 00:08:33,250 Ayah mencintaimu. 128 00:08:34,651 --> 00:08:37,087 Sampai nanti malam. / Dah juga. 129 00:08:44,661 --> 00:08:45,929 Hey. 130 00:08:47,665 --> 00:08:49,134 Penawaran terakhir. 131 00:08:50,202 --> 00:08:51,403 Jangan begini. 132 00:08:53,739 --> 00:08:55,241 Jangan begitu. Jangan. 133 00:08:57,843 --> 00:08:59,545 Kamu ngapain? / Ayo. 134 00:08:59,645 --> 00:09:01,514 Apa yang kau lakukan? 135 00:09:01,615 --> 00:09:03,349 Baiklah kalau begitu. Bersenang-senanglah di luar sana. 136 00:09:03,449 --> 00:09:05,351 Kau tahu yang akan kulakukan. 137 00:09:12,925 --> 00:09:15,227 Kenapa denganmu, Joe? 138 00:09:15,327 --> 00:09:19,331 Bawa senapan, keluarlah, bunuh rusa lalu pergi... 139 00:10:31,441 --> 00:10:33,076 Selamat pagi. / Selamat pagi. 140 00:10:34,278 --> 00:10:35,645 Hey. 141 00:10:37,315 --> 00:10:38,882 Boleh kupinjam... senapanmu? 142 00:10:39,683 --> 00:10:41,051 Kamu belum bawa? 143 00:10:42,819 --> 00:10:44,222 Tess, dia, eh... 144 00:10:44,322 --> 00:10:45,689 dia tak mau beli senapan sekarang. 145 00:10:45,789 --> 00:10:48,792 Itu... tak masalah. Boleh kupinjam senapanmu? 146 00:11:02,405 --> 00:11:03,773 Ah. 147 00:11:07,679 --> 00:11:09,947 Apa butuh peluru? / Tidak, aku beli sendiri. 148 00:11:10,049 --> 00:11:13,118 Tess membolehkanmu beli peluru? / Dia tak tahu aku membelinya. 149 00:11:13,217 --> 00:11:14,619 Mmm. / Maaf, maaf. 150 00:11:15,853 --> 00:11:18,489 Bawa tanda pengenal? / Ada dalam tas. 151 00:11:18,589 --> 00:11:20,591 Sudah kau periksa lagi? / Sudah, Bu. 152 00:11:20,692 --> 00:11:21,893 Aku bukan ibumu. 153 00:11:22,393 --> 00:11:23,661 Baiklah, aku tahu. 154 00:11:24,228 --> 00:11:25,697 Tak akan ada masalah di properti ini. 155 00:11:25,797 --> 00:11:27,298 Tak ada yang bisa bikin ulah disini. 156 00:11:27,398 --> 00:11:29,367 Tapi kalau ada petugas menanyakan tanda pengenalmu saat pulang 157 00:11:29,467 --> 00:11:31,703 dan kau tak membawanya, itu jadi masalah. 158 00:11:31,803 --> 00:11:33,337 Aku paham, aku paham. 159 00:11:33,438 --> 00:11:35,040 Kau ingat bagaimana kembali ke properti itu? 160 00:11:35,140 --> 00:11:36,908 Aku yakin ingat. / Apa lagi? 161 00:11:37,309 --> 00:11:39,411 Aku... Aku tak bisa mikir lainnya lagi. 162 00:11:41,680 --> 00:11:43,782 Kalau kau bisa nunggu sampai minggu depan, aku bisa ikut. 163 00:11:43,882 --> 00:11:46,985 Terima kasih. Tapi aku ada dua konferensi minggu depan. 164 00:11:47,085 --> 00:11:49,488 Dan lagian, Tess... / Tidak, aku tak ada dalam pernikahanmu. 165 00:11:49,588 --> 00:11:51,623 Kecuali kalau kau suka hal-hal yang aneh. 166 00:11:52,791 --> 00:11:54,626 Kalau begitu buat kau saja. 167 00:11:55,261 --> 00:11:57,729 Dengar, kuncinya ada di dalam mobil 168 00:11:57,829 --> 00:11:59,831 kalau kau perlu meminjamnya untuk apapun, pakai saja. 169 00:11:59,932 --> 00:12:02,701 Aku tak mengendarai mobil rongsokan itu. / Itu bagus. 170 00:12:07,341 --> 00:12:09,042 Terima kasih lagi. / Mm-hm. 171 00:12:09,142 --> 00:12:11,679 Hey, aku pasti akan membawa sepuluh poin itu ke sini 172 00:12:11,779 --> 00:12:13,246 supaya kau bisa mengoptimasi foto itu. 173 00:12:13,347 --> 00:12:15,182 Semoga. 174 00:12:26,461 --> 00:12:27,863 Itu musikmu 'kan? 175 00:12:28,630 --> 00:12:30,298 Kau tahu, kau punya tetangga. 176 00:12:34,636 --> 00:12:37,272 Baiklah, bang kumis. Selamat bersenang-senang. 177 00:12:52,996 --> 00:13:22,696 terjemahan broth3rmax 178 00:13:23,120 --> 00:13:37,620 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 179 00:13:58,944 --> 00:14:14,744 Jual Alat Bantu S*ksual | PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 180 00:26:19,463 --> 00:26:20,699 Strike satu. 181 00:26:22,933 --> 00:26:24,768 Satu dan sudah satu hitungan. 182 00:26:26,070 --> 00:26:28,472 Joseph Chambers melangkah ke gundukan itu. 183 00:26:30,874 --> 00:26:33,277 Mencapai home-run. Dua outs. 184 00:26:34,713 --> 00:26:37,514 Seri Dunia 1991. 185 00:26:40,719 --> 00:26:42,086 Strike dua. 186 00:26:57,336 --> 00:26:58,739 Terlalu tinggi. Terlalu tinggi. 187 00:27:02,842 --> 00:27:04,243 Hadirin sekalian. 188 00:27:05,077 --> 00:27:06,979 Apakah Joe malam ini bisa berhasil? 189 00:27:08,381 --> 00:27:09,548 Dan semoga saja. 190 00:27:10,883 --> 00:27:13,486 Minnesota. Jadi pembicaraan dunia olahraga. 191 00:27:21,594 --> 00:27:22,795 Keluar. 192 00:27:40,913 --> 00:27:43,816 Strike tiga! 193 00:27:43,916 --> 00:27:45,818 Joseph Chambers telah memenangkan 194 00:27:45,918 --> 00:27:48,689 Seri Dunia 1991. 195 00:27:48,789 --> 00:27:51,390 Minnesota Twins menang. 196 00:27:51,458 --> 00:27:54,362 Joseph Chambers adalah seorang MVP. 197 00:27:54,461 --> 00:27:56,563 Dia barusan mengalahkan, 198 00:27:56,664 --> 00:27:58,300 hadirin sekalian. 199 00:27:58,400 --> 00:28:01,468 Tak pernah ada keraguan. 200 00:28:02,703 --> 00:28:05,439 Kita tahu dia pasti bisa. 201 00:28:07,342 --> 00:28:08,542 Dan malam ini... 202 00:28:08,642 --> 00:28:12,314 Kita duduk di sini dan menyaksikan sejarah. 203 00:29:13,944 --> 00:29:15,846 ♪ Akulah bang kumis ♪ 204 00:29:15,946 --> 00:29:18,148 ♪ Raja gunung, di sinilah aku berdiri ♪ 205 00:29:30,029 --> 00:29:31,897 ♪ Akulah bang kumis ♪ 206 00:29:31,997 --> 00:29:34,234 ♪ Raja gunung, di sinilah aku berdiri ♪ 207 00:29:44,444 --> 00:29:46,246 ♪ Akulah bang kumis ♪ 208 00:29:46,346 --> 00:29:48,781 ♪ Raja hutan, ya, di sinilah aku berdiri ♪ 209 00:29:48,881 --> 00:29:50,649 ♪ Akulah bang kumis ♪ 210 00:29:50,749 --> 00:29:53,420 ♪ Aku akan menangkapnya, akan kubunuhnya sebisaku ♪ 211 00:34:47,460 --> 00:34:51,196 Tidak, tidak, tidak. 212 00:37:01,755 --> 00:37:03,858 Oh, tidak, tidak, tidak. 213 00:37:03,958 --> 00:37:06,159 Oh, tidak, tolong jangan. 214 00:37:07,428 --> 00:37:11,365 Oh, tolong bangunlah. 215 00:37:19,038 --> 00:37:22,209 Oh, tolong katakan ini tak terjadi. 216 00:37:26,012 --> 00:37:29,583 Oh, oh, oh. 217 00:37:28,026 --> 00:37:31,129 Aku sangat menyesal, maafkan aku, maafkan aku. 218 00:37:33,499 --> 00:37:34,800 Oh, tolong, Tuhan. 219 00:37:34,901 --> 00:37:38,069 Kumohon, kumohon, tolonglah, oh. 220 00:37:38,169 --> 00:37:39,805 Tolonglah, maafkan aku. 221 00:39:32,456 --> 00:39:36,227 Rompi bodoh. 222 00:42:46,460 --> 00:42:48,028 Dia masuk tanpa ijin. 223 00:42:50,063 --> 00:42:51,698 Dan aku boleh membela diri, betul? 224 00:42:52,365 --> 00:42:53,835 Aku yang mestinya berada di properti ini. 225 00:42:53,935 --> 00:42:55,402 Dia mestinya tak berada di properti ini. 226 00:42:58,638 --> 00:43:00,040 Jadi... 227 00:43:00,808 --> 00:43:02,142 Aku bertindak benar. 228 00:43:02,242 --> 00:43:04,344 Mungkin ada anak kecil yang ke sini 'kan? 229 00:43:04,444 --> 00:43:05,847 Bagaimana kalau orang ini berbahaya? 230 00:43:06,379 --> 00:43:08,014 Mereka harusnya berterima kasih padaku karena sudah ngusir dia 231 00:43:08,114 --> 00:43:09,884 dari properti ini karena dia masuk tanpa ijin. 232 00:43:09,983 --> 00:43:12,719 Dia mungkin saja narapidana, mungkin berbahaya. 233 00:43:13,220 --> 00:43:14,788 Dia melanggar hukum, 234 00:43:14,889 --> 00:43:16,156 dan tidak, lagian bukan tugasku 235 00:43:16,256 --> 00:43:18,058 menegakkan hukum. 236 00:43:18,158 --> 00:43:19,526 Aku tak mengatakan itu. 237 00:43:19,626 --> 00:43:21,394 Yang kukatakan, itu, kalau dia berbahaya. 238 00:43:21,495 --> 00:43:24,030 Dan aku harus mempertahankan diri. 239 00:43:27,334 --> 00:43:30,370 Baiklah. Begitu saja . 240 00:43:32,475 --> 00:43:33,842 Begitu saja. 241 00:43:53,328 --> 00:43:55,030 Ini ketidaksengajaan. 242 00:43:56,064 --> 00:43:57,733 Tentu saja ini ketidaksengajaan, tolol. 243 00:43:58,267 --> 00:44:00,003 Kau tak sengaja melakukan ini. 244 00:44:00,435 --> 00:44:04,439 Ayolah, Joe. Ini sudah terjadi, oke? 245 00:44:06,141 --> 00:44:07,609 Dia berada di properti pribadi. 246 00:44:08,510 --> 00:44:10,412 Lahan pribadi artinya masuk tanpa ijin, 247 00:44:10,512 --> 00:44:12,648 dan masuk tanpa ijin berarti wajar mempertahankan diri. 248 00:44:14,450 --> 00:44:17,053 Tindakanmu benar, oke? 249 00:44:17,153 --> 00:44:18,421 Kau bertindak benar, Joe. 250 00:44:20,423 --> 00:44:23,293 Baiklah, ya sudah. 251 00:44:24,294 --> 00:44:26,864 Oke, ini hal yang benar. 252 00:44:27,530 --> 00:44:31,601 Kau harus gali lubang. Masukkan dia ke lubang. 253 00:44:33,102 --> 00:44:34,137 Gali lubang. 254 00:44:34,671 --> 00:44:37,173 Dan masukkan dia ke lubang, apa kau dengar, Joe? 255 00:44:37,808 --> 00:44:39,108 Cepat gali lubang. 256 00:44:39,208 --> 00:44:42,145 Kau masukkan dia ke dalamnya. Kau akan gali lubang. 257 00:44:47,184 --> 00:44:48,452 Maafkan aku. 258 00:45:10,642 --> 00:45:13,846 Ayo gali lubang. Kau masukkan dia ke lubang. 259 00:45:14,379 --> 00:45:17,349 Ayo gali lubang. Kau masukkan dia ke lubang. 260 00:45:17,917 --> 00:45:19,351 Cepat gali lubang. 261 00:45:20,953 --> 00:45:23,488 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 262 00:45:23,588 --> 00:45:25,891 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 263 00:45:25,992 --> 00:45:28,360 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 264 00:45:28,460 --> 00:45:30,930 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 265 00:45:31,363 --> 00:45:33,131 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 266 00:45:33,231 --> 00:45:34,900 Gali lubang. 267 00:45:35,001 --> 00:45:37,435 Gali lubang. 268 00:45:44,413 --> 00:45:46,547 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 269 00:45:46,647 --> 00:45:49,717 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 270 00:45:50,818 --> 00:45:54,588 Gali lubang, masukkan dia ke dalamnya. 271 00:46:47,212 --> 00:46:48,612 Tidak, tidak, tunggu. 272 00:46:49,046 --> 00:46:51,148 Tunggu. Mohon tunggu. Tolong jangan lari. 273 00:46:51,249 --> 00:46:52,816 Tolong. / Tolong jangan lari. 274 00:46:52,916 --> 00:46:54,918 Tolong! Siapa saja! / Hey! Pak! Pak. 275 00:46:55,018 --> 00:46:56,588 Tidak, tidak,,tidak. Tolong tunggu. Kembali. 276 00:46:56,687 --> 00:46:57,888 Siapapun tolong. / Tidak, tidak. 277 00:46:57,988 --> 00:46:59,557 Aku tak akan menyakitimu, aku janji. 278 00:46:59,690 --> 00:47:00,757 Tolong! Tolong! / Tidak, tidak, Tunggu. Tunggu. 279 00:47:00,858 --> 00:47:02,327 Tunggu. / Tolong! 280 00:47:02,427 --> 00:47:03,827 Tolong jangan lari! / Siapapun! Tolong! 281 00:47:03,927 --> 00:47:06,096 Tidak, tidak, tidak. Tolong jangan berlari. 282 00:47:06,196 --> 00:47:08,765 Pak, tunggu. Tunggu. / Tolong! Tolong! 283 00:47:08,866 --> 00:47:10,368 Tidak, tidak, tidak, kumohon, kumohon. 284 00:47:10,468 --> 00:47:11,869 Aku tak akan menyakitimu. / Tolong! 285 00:47:11,969 --> 00:47:13,271 Tidak, tidak, aku tak akan menyakitimu, kumohon. 286 00:47:13,371 --> 00:47:15,206 Tolong! / Hey! Hey! 287 00:47:15,306 --> 00:47:16,673 Berhenti, tolong, kumohon! 288 00:47:19,511 --> 00:47:21,379 Tidak! Tidak, tidak, ow! 289 00:47:23,947 --> 00:47:25,149 Tolong berhenti! 290 00:47:25,250 --> 00:47:27,918 Tolong berhenti, tolong berhenti. Tolong hentikan. 291 00:47:28,018 --> 00:47:29,720 Aku ingin membantumu, oke? Ow! 292 00:47:29,820 --> 00:47:32,490 Kumohon! Biarkan aku bicara. 293 00:47:32,590 --> 00:47:34,526 Tidak, tidak. Ow! Hentikan! Hentikan! Hentikan! 294 00:47:34,626 --> 00:47:36,361 Tidak! Tunggu. Biar kujelaskan. Ow! 295 00:47:36,362 --> 00:47:37,765 Hentikan dan biar kujelaskan. 296 00:47:37,766 --> 00:47:39,668 Ah! Tidak! Hentikan! 297 00:47:39,998 --> 00:47:41,567 Ya Tuhan, kumohon. Tolong hentikan! 298 00:47:41,666 --> 00:47:43,101 Tolong! / Tolong hentikan! 299 00:47:43,201 --> 00:47:45,103 Dengar. Dengar. dengarkan. / Tolong! Tolong! 300 00:47:45,571 --> 00:47:47,805 Tolong! Tolong! / Aku tak akan menyakitimu! 301 00:47:47,906 --> 00:47:49,040 Aku janji tak akan menyakitimu. 302 00:47:49,140 --> 00:47:50,476 Aku janji tak akan menyakitimu. 303 00:47:50,576 --> 00:47:51,709 Aku janji tak akan menyakitimu. 304 00:47:51,809 --> 00:47:53,144 Aku janji tak akan menyakitimu. 305 00:47:53,245 --> 00:47:55,847 Kumohon. Kumohon. / Tolong! 306 00:47:55,947 --> 00:47:58,783 Kumohon, ayolah, ow! / Siapa saja! 307 00:47:58,883 --> 00:48:01,686 Tolong hentikan! Tolong hentikan! 308 00:48:01,786 --> 00:48:05,391 Tolong hentikan. Tolong hentikan. Kumohon. 309 00:48:05,890 --> 00:48:08,159 Oke. Oke. Oke. 310 00:48:18,770 --> 00:48:21,574 Tolong, tolong, siapapun. 311 00:48:21,674 --> 00:48:23,775 Tolong aku. 312 00:48:24,445 --> 00:48:26,848 Siapa saja! 313 00:48:28,282 --> 00:48:30,150 Tolong. 314 00:48:47,501 --> 00:48:50,005 Maafkan aku. Maafkan aku. 315 00:48:50,105 --> 00:48:51,840 Maafkan aku. Maafkan aku. 316 00:48:51,940 --> 00:48:54,241 Tidak, aku tak akan... Tunggu. Biar aku membantumu. 317 00:48:54,341 --> 00:48:55,509 Akan kubantu kau duduk. 318 00:48:55,610 --> 00:48:57,946 Bagaimana? Ayo. 319 00:48:58,046 --> 00:48:59,246 Ayo. Maafkan aku. 320 00:48:59,346 --> 00:49:02,282 Maafkan aku. Maafkan aku. 321 00:49:02,383 --> 00:49:06,487 Maafkan aku. Hentikan. Aku tak akan menyakitimu, ngerti? 322 00:49:06,955 --> 00:49:08,657 Ngerti? Aku cuma mau membantu. 323 00:49:08,757 --> 00:49:10,224 Kau menembakku. 324 00:49:10,526 --> 00:49:12,161 Kau berada di lahan milik pribadi. 325 00:49:13,130 --> 00:49:14,196 Kau masuk tanpa ijin. 326 00:49:18,769 --> 00:49:20,469 Lahan milik pribadi... 327 00:49:49,468 --> 00:49:50,734 Berapa umurmu? 328 00:49:59,277 --> 00:50:00,545 Apa kau tinggal di luar sini? 329 00:50:05,450 --> 00:50:07,018 Aku memang berniat untuk tinggal. 330 00:50:15,427 --> 00:50:16,694 Apa kau ke sini sendirian? 331 00:50:20,265 --> 00:50:21,632 Apa-apaan? 332 00:50:21,833 --> 00:50:23,367 Apa yang kau pikirkan? 333 00:50:23,402 --> 00:50:25,672 Menembak di hutan seperti itu. 334 00:50:27,607 --> 00:50:28,708 Aku sedang mengejar rusa. 335 00:50:29,943 --> 00:50:31,343 Aku tak bermaksud menembakmu. 336 00:50:34,046 --> 00:50:36,516 Lahan ini milik temanku. 337 00:50:38,284 --> 00:50:39,786 Dia membolehkanku ke sini dan berburu. 338 00:50:40,286 --> 00:50:41,688 Aku mengikuti rusa ini. 339 00:50:44,089 --> 00:50:45,324 Berusaha belajar mandiri 340 00:50:45,425 --> 00:50:47,059 kalau-kalau keadaan memburuk, kau tahu? 341 00:50:55,603 --> 00:50:57,238 Ah, kau bodoh. 342 00:51:01,809 --> 00:51:03,611 Kau tak cocok di luar sini. 343 00:51:10,016 --> 00:51:11,853 Tipemu orang yang pergi duluan 344 00:51:11,952 --> 00:51:13,321 saat sudah malam. 345 00:51:18,125 --> 00:51:19,960 Aku berusaha, oke? 346 00:51:20,060 --> 00:51:21,662 Itu sebabnya aku berusaha membunuh seekor rusa, 347 00:51:21,763 --> 00:51:23,096 agar bisa kubersihkan. 348 00:51:23,196 --> 00:51:25,500 Dan kusimpan dalam kulkas, 349 00:51:25,600 --> 00:51:27,100 dan bisa untuk makan keluargaku. 350 00:51:27,469 --> 00:51:28,537 Jadi, aku lagi berusaha. 351 00:51:32,241 --> 00:51:34,543 Jenis kulkas kayak apa yang berfungsi buat kau pakai nyimpan 352 00:51:34,643 --> 00:51:35,943 saat tak ada listrik? 353 00:51:39,814 --> 00:51:41,082 Apa? 354 00:51:43,319 --> 00:51:47,289 Apa kulkasmu secara ajaib berfungsi dalam khayalanmu? 355 00:51:52,495 --> 00:51:53,563 Kurasa begitu. 356 00:51:57,534 --> 00:51:59,234 Hewan-hewan kecil... 357 00:52:02,739 --> 00:52:04,106 bagaimana kalian bertahan hidup. 358 00:52:13,580 --> 00:52:14,648 Dan gandum. 359 00:52:15,420 --> 00:52:18,588 Tanaman yang bisa dimakan... 360 00:52:19,489 --> 00:52:21,759 Kau cuma menyia-nyiakan sumber daya ngurusi rusa. 361 00:52:31,369 --> 00:52:32,636 Aku tak tahu itu. 362 00:52:34,439 --> 00:52:36,074 Temanku, Doug, mengajariku caranya... 363 00:52:41,346 --> 00:52:42,880 Ayo. Kita harus melakukan sesuatu. 364 00:52:42,981 --> 00:52:44,716 Tidak. Jangan. / Ya, biarku... 365 00:52:44,816 --> 00:52:46,150 Ayo kita coba saja, ayo... / Jangan. 366 00:52:47,118 --> 00:52:48,920 Jangan... 367 00:52:49,020 --> 00:52:50,388 jangan coba-coba. 368 00:52:50,487 --> 00:52:52,357 Minimal kuhentikan pendarahannya. 369 00:52:52,457 --> 00:52:54,591 Kau sungguh goblok. 370 00:52:55,460 --> 00:52:56,961 Tidak, hentikan. Jangan sentuh aku. 371 00:52:57,594 --> 00:52:59,596 Jangan mendekat... jangan sentuh aku. 372 00:52:59,696 --> 00:53:02,734 Hentikan! Sialan, hentikan! 373 00:53:02,834 --> 00:53:05,903 Biar kubantu. Sini. Sini. Sini. 374 00:53:06,004 --> 00:53:07,537 Itu tak akan... 375 00:53:07,637 --> 00:53:08,740 Hentikan. Aku taruh ini di punggung. 376 00:53:08,840 --> 00:53:10,375 Jangan... jangan coba-coba... Hentikan. 377 00:53:10,475 --> 00:53:11,976 Hentikan. / Bersandarlah. Bersandar. 378 00:53:14,478 --> 00:53:15,979 Oh Tuhan! 379 00:53:15,980 --> 00:53:17,416 Sialan, hentikan. 380 00:53:18,452 --> 00:53:20,654 Maafkan aku. / Jangan ngomong begitu lagi. 381 00:53:20,754 --> 00:53:22,021 Aku menyesal. 382 00:53:22,489 --> 00:53:24,458 Sungguh kau menyedihkan... 383 00:53:52,853 --> 00:53:54,053 Aku harus membawamu ke rumah sakit. 384 00:53:54,154 --> 00:53:55,689 Tidak, jangan. 385 00:53:55,789 --> 00:53:56,956 Dengar, tadi aku menggali lubang 386 00:53:57,056 --> 00:53:58,659 karena kukira kau sudah mati, paham? 387 00:53:58,759 --> 00:54:00,494 Sekarang... andai kutahu kau masih hidup, aku akan... 388 00:54:00,594 --> 00:54:03,263 Tak bakalan merubah apapun. 389 00:54:06,235 --> 00:54:07,736 Aku tak bisa meninggalkanmu begitu saja di sini. 390 00:54:07,837 --> 00:54:09,605 Kita harus menuju ke mobil, ayo. 391 00:54:09,705 --> 00:54:11,874 Kawan, ayolah... / Kalau kau terus menyentuhku 392 00:54:11,973 --> 00:54:15,377 aku akan membunuhmu. 393 00:54:19,882 --> 00:54:21,150 Maafkan aku. 394 00:54:22,952 --> 00:54:24,520 Jangan bilang begitu lagi. 395 00:54:25,019 --> 00:54:26,622 Jangan bilang begitu lagi. 396 00:54:30,024 --> 00:54:32,394 Ya Tuhan, ini menyedihkan. 397 00:54:33,162 --> 00:54:34,630 Kau tak akan memperbaiki apapun. 398 00:55:12,104 --> 00:55:13,539 Sudah berapa lama kau tinggal di sini? 399 00:55:18,042 --> 00:55:19,311 Tidak penting. 400 00:55:21,146 --> 00:55:23,248 Sepertinya kau sudah lama disini. 401 00:55:24,016 --> 00:55:25,517 Apa ada seseorang yang bisa kuhubungi untukmu? 402 00:56:05,491 --> 00:56:06,760 Ya. 403 00:56:09,930 --> 00:56:13,200 Apa kau milih sendiri pakaian mewah dari katalog? 404 00:56:14,301 --> 00:56:15,836 Atau ibumu yang memilihkan? 405 00:56:20,807 --> 00:56:21,942 Oh Tuhan. 406 00:56:23,110 --> 00:56:26,079 Oh, ironis sekali. 407 00:56:30,450 --> 00:56:31,785 Dibunuh oleh orang penuh kepalsuan. 408 00:56:37,326 --> 00:56:38,594 Ya. 409 00:56:40,429 --> 00:56:41,697 Aku memang penipu. 410 00:56:42,798 --> 00:56:44,066 Tapi setidaknya aku berusaha. 411 00:56:45,567 --> 00:56:46,902 Itulah intinya. 412 00:56:56,078 --> 00:56:59,214 Oh Tuhan. 413 00:57:12,496 --> 00:57:15,265 Aku tak bisa diam saja selagi kau sekarat, 414 00:57:15,365 --> 00:57:16,767 jadi tidak, kita harus melakukan sesuatu. 415 00:57:16,867 --> 00:57:18,468 Diam saja. 416 00:57:53,338 --> 00:57:55,473 Istriku tak mau aku keluar ke sini hari ini. 417 00:58:00,011 --> 00:58:02,247 Dia berusaha berbagai cara agar aku tetap tinggal di rumah. 418 00:58:03,081 --> 00:58:04,449 Aku menganggap, seolah 419 00:58:04,549 --> 00:58:06,217 seluruh dunia berantakan dan... 420 00:58:27,607 --> 00:58:29,075 Tak ada... 421 00:58:31,678 --> 00:58:33,346 ...gunanya bertahan hidup. 422 00:58:36,049 --> 00:58:37,350 Hanya untuk bertahan hidup. 423 00:58:42,556 --> 00:58:43,790 Tak ada gunanya. 424 00:59:07,349 --> 00:59:08,617 Yah... 425 00:59:14,924 --> 00:59:16,325 inti dari semua ini adalah... 426 00:59:17,125 --> 00:59:18,560 agar aku bisa menjaga keluargaku. 427 00:59:22,531 --> 00:59:24,033 Kalau keadaan memburuk, aku tak... 428 00:59:24,934 --> 00:59:27,169 Aku tak bisa apa-apa selain jualan asuransi. 429 00:59:29,771 --> 00:59:30,839 Aku cuma ingin... 430 00:59:32,874 --> 00:59:35,377 Aku cuma ingin bisa mengurus keluargaku, kau tahu? 431 00:59:41,550 --> 00:59:43,652 Maafkan aku. Aku tak bermaksud... 432 01:00:27,465 --> 01:00:28,766 Maafkan aku. 433 01:00:29,934 --> 01:00:31,269 Maafkan aku. 434 01:00:36,508 --> 01:00:38,109 Oke. 435 01:00:39,310 --> 01:00:40,411 Oke. 436 01:08:48,135 --> 01:09:15,135 Jual Alat Bantu S*ksual | PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 437 01:09:42,478 --> 01:09:44,814 Joe. Joe. 438 01:09:48,117 --> 01:09:49,418 Hey, seksi. 439 01:10:04,467 --> 01:10:06,068 Hey, sayang. 440 01:10:08,004 --> 01:10:09,539 Apa ini tampilan berburu barumu, 441 01:10:09,639 --> 01:10:10,973 atau kau berniat membuatku menyesal 442 01:10:11,073 --> 01:10:13,775 karena begitu jahat padamu pagi tadi? 443 01:10:17,947 --> 01:10:22,451 Aku, eh, kecebur ke sungai dan memutuskan bertelanjang saja 444 01:10:22,552 --> 01:10:24,086 dan pulang dengan pakai jaket saja. 445 01:10:24,588 --> 01:10:27,191 Maafkan aku, aku akan menjemputmu sebisaku. 446 01:10:30,894 --> 01:10:32,429 Apa kau melihat sesuatu? 447 01:10:33,430 --> 01:10:34,697 Tidak. 448 01:10:36,400 --> 01:10:39,802 Minimal apa kau bersenang-senang? / Ya. Tak ada masalah. 449 01:10:41,372 --> 01:10:42,473 Hey, kenapa? 450 01:10:45,276 --> 01:10:46,377 Tak ada apa-apa. 451 01:10:46,878 --> 01:10:50,848 Cuma capek dan pegal jalan kaki seharian. 452 01:10:51,616 --> 01:10:53,117 Ya, bisa jadi. 453 01:11:31,590 --> 01:11:33,025 Oh Tuhan. 454 01:11:33,859 --> 01:11:35,793 Ironi sekali... 455 01:11:41,333 --> 01:11:42,735 Dibunuh oleh orang penuh kepalsuan... 456 01:11:43,636 --> 01:11:46,972 Apa Doug tahu kau memarkir mobil semalaman? 457 01:11:48,474 --> 01:11:50,075 Tidak, dia, uh... 458 01:11:51,310 --> 01:11:52,745 Kukira aku akan pulang, makan malam, 459 01:11:52,845 --> 01:11:54,246 mungkin nanti mampir. 460 01:11:54,346 --> 01:11:56,148 Cuma tak mau saja ke sana pakai celana dalam. 461 01:11:56,248 --> 01:11:59,218 Tak boleh hina begitu. / Itu benar. 462 01:12:00,588 --> 01:12:01,788 Hati-Hati. / Maaf. 463 01:12:10,631 --> 01:12:12,566 Hey, seksi. 464 01:12:15,202 --> 01:12:16,370 Hey... 465 01:12:18,539 --> 01:12:19,807 Kau tak apa-apa? 466 01:12:20,675 --> 01:12:22,243 Tentu. Aku tak apa. 467 01:12:22,743 --> 01:12:24,278 Cuma butuh dimasuki makanan. 468 01:12:25,414 --> 01:12:27,582 Terima kasih, Bapa, terima kasih, Bapa, 469 01:12:27,683 --> 01:12:29,117 untuk makanan yang enak ini. 470 01:12:29,217 --> 01:12:30,952 Terima kasih, Bapa, karena ayah bisa pergi berburu 471 01:12:31,053 --> 01:12:33,021 dan kembali dengan selamat, 472 01:12:33,121 --> 01:12:34,856 atas nama Yesus, amin. 473 01:12:35,524 --> 01:12:36,925 Amin. / Amin. 474 01:12:41,630 --> 01:12:43,498 Yah, kita tak mendapatkan rusa, 475 01:12:43,598 --> 01:12:47,536 tapi kita mendapatkan daging kesukaan ayah sebagai cadangan. 476 01:12:47,570 --> 01:12:48,638 Tulang iga. 477 01:12:49,605 --> 01:12:52,775 Pernah sebenarnya, aku bicara dengan Frank tentang daging rusa, 478 01:12:52,875 --> 01:12:54,110 cara mengolah yang berbeda 479 01:12:54,210 --> 01:12:55,845 kau bisa memotong dan memasaknya, 480 01:12:55,945 --> 01:12:58,848 dan dia bilang kalau kebetulan kau menangkap seekor rusa, 481 01:12:58,948 --> 01:13:01,050 kau harus suruh dia memasaknya kali ini ... 482 01:13:12,195 --> 01:13:13,996 Tidak, tolong aku! 483 01:13:14,097 --> 01:13:15,865 Kumohon! 484 01:13:20,471 --> 01:13:21,773 Joe. 485 01:15:02,578 --> 01:15:05,180 Oke, oke, oke. 486 01:17:45,904 --> 01:18:19,704 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 487 01:20:07,928 --> 01:20:25,528 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 488 01:21:18,436 --> 01:21:20,572 Dia berkata, "Pat, memang itu 489 01:21:20,672 --> 01:21:22,106 yang kukatakan, dan Pat..." 490 01:21:22,206 --> 01:21:24,709 Dia jalan dan berkata, 491 01:21:24,809 --> 01:21:29,213 "Tidak, Bu, katamu armadillo." 492 01:21:33,618 --> 01:21:35,152 Hey, Joey. 493 01:21:37,657 --> 01:21:40,059 Joe? Hey, kau tak apa-apa? 494 01:21:42,562 --> 01:21:44,531 Hey, Bonnie, nanti kutelpon lagi. 495 01:21:52,905 --> 01:21:54,508 Hey, sobat, ada apa? 496 01:21:58,077 --> 01:22:00,012 Apa kau baik-baik saja? Apa kau terluka? 497 01:22:01,046 --> 01:22:02,382 Bisa bicara padaku? 498 01:22:05,886 --> 01:22:08,120 Joe, aku cuma ingin memeriksamu sebentar. 499 01:22:14,729 --> 01:22:16,296 Aku akan mengambilkanmu selimut. 500 01:22:16,963 --> 01:22:18,699 Tunggu saja... tunggu di sini. 501 01:22:39,488 --> 01:22:41,090 Tessie dan anak-anak? 502 01:22:43,825 --> 01:22:46,861 Joe. Apa mereka terluka? 503 01:22:49,031 --> 01:22:51,566 Oke, baiklah, dengar, aku akan 504 01:22:51,666 --> 01:22:53,668 pakaikan selimut ini, aku akan ambikan... 505 01:22:54,336 --> 01:22:56,005 ambilkan kau... apa? 506 01:23:00,775 --> 01:23:03,212 Oke, baiklah, kau tetaplah di sini. 507 01:23:03,812 --> 01:23:05,181 Aku akan segera kembali. 508 01:23:29,473 --> 01:23:30,541 Oh! 509 01:23:31,842 --> 01:23:33,109 Sialan. 510 01:23:42,553 --> 01:23:46,990 Kami ada masalah, 1089, truk pickup putih 511 01:23:47,090 --> 01:23:49,092 di kantor polisi yang diparkir di depan. 512 01:23:49,192 --> 01:23:50,528 Jangan lupa. 513 01:23:52,430 --> 01:23:54,498 Aku ingin salah satu kalian kembali ke sini. 514 01:23:57,868 --> 01:23:59,102 Baiklah, bantu aku, 515 01:23:59,202 --> 01:24:01,004 atur perimeter ketika kau tiba 516 01:24:01,104 --> 01:24:03,607 aku di dalam menanyai tersangka. 517 01:24:06,343 --> 01:24:07,344 Sialan. 518 01:24:20,492 --> 01:24:22,329 Aku harus memborgolmu, Joe. 519 01:24:25,065 --> 01:24:27,667 Sampai kami tahu apa yang terjadi, oke? 520 01:24:30,003 --> 01:24:31,537 Baiklah, kita ke belakang, 521 01:24:31,638 --> 01:24:33,073 dan mengobrol. 522 01:24:35,609 --> 01:24:37,811 Maju ke dinding sebelah kanan. 523 01:24:48,755 --> 01:24:50,891 Baiklah kita akan langsung ke kanan sini. 524 01:24:56,730 --> 01:24:58,597 Baiklah, aku akan menyuruhmu duduk... 525 01:24:59,467 --> 01:25:00,868 Duduk saja di sini. 526 01:25:05,906 --> 01:25:08,076 Oh, sensor geraknya ada di fritz. 527 01:25:08,176 --> 01:25:11,879 Jadi, aku lambaikan tanganku kayak orang tolol. 528 01:25:19,853 --> 01:25:21,156 Baiklah, Joe... 529 01:25:22,990 --> 01:25:24,892 apa kira-kira kau bisa jelaskan apa yang terjadi? 530 01:25:37,406 --> 01:25:39,809 Joe, ada mayat di belakang truknya Doug. 531 01:25:47,349 --> 01:25:48,718 Joe. 532 01:25:50,687 --> 01:25:54,489 Bisakah... bisakah kau jelaskan bagaimana mayat itu ada di situ? 533 01:26:12,476 --> 01:26:16,779 Dengar Joe, aku di sini bersamamu, ngerti? 534 01:26:16,879 --> 01:26:19,683 Tapi kau harus jelaskan kejadiannya. 535 01:26:38,536 --> 01:26:39,871 Ayolah, Joe. 536 01:26:46,077 --> 01:26:48,013 Aku cuma ingin melihat Tess. 537 01:26:49,480 --> 01:26:50,749 Ya. 538 01:26:51,683 --> 01:26:53,551 Kita bisa urus itu. 539 01:26:54,719 --> 01:26:55,787 Katakan. 540 01:26:56,588 --> 01:26:58,690 Aku cuma ingin melihat anak-anak. / Oke. 541 01:26:58,758 --> 01:26:59,893 Aku bisa membantumu. 542 01:27:00,560 --> 01:27:04,197 Tapi kau... harus tetap jelaskan kejadiannya. 543 01:27:07,500 --> 01:27:09,502 Kuingin kau jelaskan apa yang terjadi. 544 01:27:14,072 --> 01:27:17,277 Tenang saja, tak perlu terburu-buru. 545 01:27:19,379 --> 01:27:21,046 Tak perlu terburu-buru, Joe. 546 01:27:21,981 --> 01:27:23,249 Tak perlu terburu-buru, huh? 547 01:27:23,349 --> 01:27:26,819 Aku di sini, jadi kapanpun kau siap... 548 01:28:15,240 --> 01:28:21,113 ♪ Can I find forgiveness in this life ♪ 549 01:28:21,213 --> 01:28:25,918 ♪ Or in the life to come? ♪ 550 01:28:26,018 --> 01:28:31,624 ♪ Must I carry the guilt for the rest of my days ♪ 551 01:28:31,724 --> 01:28:36,161 ♪ And the nightmares of what I have done ♪ 552 01:28:37,529 --> 01:28:43,102 ♪ Oh, Lord, are you listening to me? ♪ 553 01:28:43,202 --> 01:28:46,805 ♪ You might be my only friend ♪ 554 01:28:48,540 --> 01:28:53,912 ♪ Oh, Lord, I've been brought to my knees ♪ 555 01:28:54,013 --> 01:28:59,418 ♪ Please let me start this day over again ♪ 556 01:29:00,886 --> 01:29:06,291 ♪ Please let me start this day over again ♪ 557 01:29:10,229 --> 01:29:14,099 ♪ I may not be innocent ♪ 558 01:29:14,199 --> 01:29:20,773 ♪ And I'm guilty of being a fool ♪ 559 01:29:20,873 --> 01:29:26,545 ♪ My whole life changed in a blink of an eye ♪ 560 01:29:26,645 --> 01:29:32,584 ♪ How can this life be so cruel? ♪ 561 01:29:32,685 --> 01:29:38,424 ♪ Oh, Lord, are you listening to me? ♪ 562 01:29:38,524 --> 01:29:42,594 ♪ You might be my only friend ♪ 563 01:29:43,962 --> 01:29:49,435 ♪ Oh, Lord, I've been brought to my knees ♪ 564 01:29:49,535 --> 01:29:54,640 ♪ Please let me start this day over again ♪ 565 01:29:56,142 --> 01:30:01,580 ♪ Please let me start this day over again ♪ 566 01:30:28,841 --> 01:30:34,513 ♪ They say that pride comes before the fall ♪ 567 01:30:34,613 --> 01:30:39,785 ♪ And I can see now that it is true ♪ 568 01:30:39,885 --> 01:30:45,524 ♪ I started the day as a know-it-all ♪ 569 01:30:45,624 --> 01:30:49,895 ♪ And I ended without a clue ♪ 570 01:30:51,430 --> 01:30:57,102 ♪ Oh, Lord, are you listening to me? ♪ 571 01:30:57,203 --> 01:31:00,906 ♪ You might be my only friend ♪ 572 01:31:02,574 --> 01:31:07,780 ♪ Oh, Lord, I've been brought to my knees ♪ 573 01:31:07,880 --> 01:31:13,352 ♪ Please let me start this day over again ♪ 574 01:31:14,820 --> 01:31:20,292 ♪ Please let me start this day over again ♪ 575 01:27:51,960 --> 01:28:06,960 broth3rmax, 25 Februari 2023 576 01:28:06,961 --> 01:28:21,961 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 25 Februari 2023 577 01:28:21,985 --> 01:28:41,985 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 578 01:28:42,009 --> 01:29:02,009 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 579 01:31:00,000 --> 01:31:40,000 TAMAT 42107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.