Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,957 --> 00:00:08,333
Stop looking at me.
2
00:00:21,263 --> 00:00:24,057
Mmm, pancakes. The
Peanut is thrilled.
3
00:00:24,058 --> 00:00:26,935
You are wearing the
maternity jeans I bought you.
4
00:00:26,936 --> 00:00:28,478
Glad you're happy about that.
5
00:00:28,479 --> 00:00:30,271
You're 28 weeks pregnant.
6
00:00:30,272 --> 00:00:32,690
Your weight has
increased 21.5 pounds,
7
00:00:32,691 --> 00:00:34,400
and our baby is moving lower.
8
00:00:34,401 --> 00:00:36,611
Hmm. At least
there's pancakes.
9
00:00:36,612 --> 00:00:38,196
We need to buy a minivan.
10
00:00:38,197 --> 00:00:39,530
No, we don't.
11
00:00:39,531 --> 00:00:42,575
The Striped Tomato has no
infant safety features.
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,453
Shaun, I just surrendered
to maternity jeans.
13
00:00:45,454 --> 00:00:48,164
This is not the right time for
broaching the "Mom-mobile."
14
00:00:48,165 --> 00:00:51,376
When would be the right time?
15
00:00:51,377 --> 00:00:53,878
These are amazing. Did
you use buttermilk?
16
00:00:53,879 --> 00:00:55,922
Greek yogurt. Mmm.
17
00:00:55,923 --> 00:00:58,007
I will e-mail you my spreadsheet
of child-safe vehicles.
18
00:00:58,008 --> 00:00:59,842
We can discuss it
on your lunch break.
19
00:01:16,527 --> 00:01:18,236
Sonja Baylor?
20
00:01:25,995 --> 00:01:27,578
Wait. Who's the Code Gold?
21
00:01:27,579 --> 00:01:28,621
Is it Taylor Swift?
22
00:01:28,622 --> 00:01:29,373
Did her broken heart
finally give out?
23
00:01:29,374 --> 00:01:30,374
Better.
24
00:01:30,375 --> 00:01:31,666
Roland Barnes.
25
00:01:33,252 --> 00:01:34,794
The green tech guy?
26
00:01:34,795 --> 00:01:35,920
He was attacked by a tiger.
27
00:01:35,921 --> 00:01:37,463
Sorry. In San Jose?
28
00:01:37,464 --> 00:01:40,008
At his exotic animal rescue
in the Santa Cruz mountains.
29
00:01:40,009 --> 00:01:42,010
Concierge doctor called to
say they're on their way.
30
00:01:42,011 --> 00:01:43,970
San Jose General is much closer.
31
00:01:43,971 --> 00:01:45,888
Why would he come
here? Because of you.
32
00:01:45,889 --> 00:01:47,932
Deep chest
wall lacerations,
33
00:01:47,933 --> 00:01:50,560
multiple rib fractures,
hemopneumothorax.
34
00:01:50,561 --> 00:01:51,853
I stabilized him and
placed a chest tube,
35
00:01:51,854 --> 00:01:53,146
but he needs a CT, stat.
36
00:01:53,147 --> 00:01:54,355
Dr. Kalu.
37
00:01:54,356 --> 00:01:55,315
Dr. Andrews.
38
00:01:59,570 --> 00:02:00,611
Good to see you, Dr. Murphy.
39
00:02:00,612 --> 00:02:04,157
Oh, hello... Jared.
40
00:02:04,158 --> 00:02:06,576
A famous billionaire
and a cute reunion?
41
00:02:06,577 --> 00:02:08,036
This is almost Swift-worthy.
42
00:02:08,037 --> 00:02:11,039
Captions by VITAC...
43
00:02:20,090 --> 00:02:22,550
Is Leo a
decent poker player?
44
00:02:22,551 --> 00:02:24,761
Us Weekly has photos of Roland
45
00:02:24,762 --> 00:02:27,347
coming out of his
game last week.
46
00:02:27,348 --> 00:02:28,557
Won my Lambo off him.
47
00:02:31,477 --> 00:02:33,936
No sign of trauma to
the liver or spleen.
48
00:02:33,937 --> 00:02:35,063
Ugh.
49
00:02:35,064 --> 00:02:37,440
Beyoncé did a private
show at his birthday?
50
00:02:37,441 --> 00:02:39,359
Ah. It was awesome.
51
00:02:39,360 --> 00:02:41,444
No major intraperitoneal
hematoma.
52
00:02:41,445 --> 00:02:43,072
Moving on to the chest.
53
00:02:47,076 --> 00:02:51,662
So, how does one go
from St. Bon's resident
54
00:02:51,663 --> 00:02:56,459
to concierge doctor for the
fifth richest man in the world?
55
00:02:56,460 --> 00:03:00,088
I was working at Denver
Memorial when I met Roland
56
00:03:00,089 --> 00:03:03,174
at a fundraiser
hosted by my parents.
57
00:03:03,175 --> 00:03:04,967
His wife collapsed during
the silent auction.
58
00:03:04,968 --> 00:03:06,677
Nutmeg allergy.
59
00:03:06,678 --> 00:03:09,055
I gave her an epi and helped
her to outbid John Legend
60
00:03:09,056 --> 00:03:10,473
for a weekend at an
underwater hotel.
61
00:03:10,474 --> 00:03:12,100
Well...
62
00:03:12,101 --> 00:03:13,684
Roland hired me that night.
63
00:03:13,685 --> 00:03:16,229
Why does he need a
personal physician?
64
00:03:16,230 --> 00:03:18,399
Does he often get
attacked by wild animals?
65
00:03:19,608 --> 00:03:22,402
Uh, chronic sciatica.
66
00:03:22,403 --> 00:03:25,196
And he travels a lot, you
know, so there's vaccines,
67
00:03:25,197 --> 00:03:28,074
plus BOTOX injections,
cholesterol scripts,
68
00:03:28,075 --> 00:03:29,617
medical advice for
friends and family.
69
00:03:29,618 --> 00:03:31,077
Why'd you leave St. Bon's?
70
00:03:31,078 --> 00:03:33,496
He was fired for
assaulting an attending
71
00:03:33,497 --> 00:03:36,249
who harassed Claire, and
then he sued the hospital.
72
00:03:36,250 --> 00:03:37,959
You're that guy. Yeah.
73
00:03:37,960 --> 00:03:40,545
I hear Andrews is, uh,
not your biggest fan.
74
00:03:40,546 --> 00:03:42,339
Surprised he let
me in the building.
75
00:03:43,882 --> 00:03:46,467
Depressed and dislocated
sternum, manubrium,
76
00:03:46,468 --> 00:03:48,636
and rib fractures.
77
00:03:48,637 --> 00:03:51,848
They're too fragmented for a
standard sternal reconstruction.
78
00:04:01,191 --> 00:04:02,525
He still does this, huh?
79
00:04:02,526 --> 00:04:03,609
Mm.
80
00:04:03,610 --> 00:04:04,986
Always makes my day.
81
00:04:04,987 --> 00:04:07,114
I have an idea.
82
00:04:08,991 --> 00:04:11,450
This is why I
brought Roland here.
83
00:04:15,205 --> 00:04:16,832
It's a girl.
84
00:04:18,292 --> 00:04:19,959
We're naming her Esther.
85
00:04:19,960 --> 00:04:22,670
We hope she'll be
brave and selfless
86
00:04:22,671 --> 00:04:24,505
like Queen Esther...
87
00:04:24,506 --> 00:04:26,549
Baddest bitch in the Bible.
88
00:04:26,550 --> 00:04:29,469
How are the meds going? Fine.
89
00:04:29,470 --> 00:04:31,179
Any excessive discharge?
90
00:04:31,180 --> 00:04:33,181
Oh, a couple of days
ago, I was on a walk,
91
00:04:33,182 --> 00:04:36,310
and it was a little
like I'd peed myself.
92
00:04:38,979 --> 00:04:41,856
Could that be from the MilliDox?
93
00:04:41,857 --> 00:04:45,401
No, you're actually
on the placebo.
94
00:04:45,402 --> 00:04:47,612
Your amniotic
fluid is a bit low.
95
00:04:47,613 --> 00:04:49,531
We should admit you
for further testing.
96
00:04:51,658 --> 00:04:53,534
He asked for you.
97
00:04:53,535 --> 00:04:56,787
Inoperable leiomyosarcoma with
major vascular involvement.
98
00:05:01,418 --> 00:05:03,586
What are you doing here?
99
00:05:03,587 --> 00:05:05,756
I'm dying.
100
00:05:08,425 --> 00:05:11,470
My doctors say that there's
nothing they can do for me.
101
00:05:13,680 --> 00:05:14,973
I'm hoping you can.
102
00:05:17,476 --> 00:05:20,520
We should get a
CT and a PET scan.
103
00:05:20,521 --> 00:05:21,646
Fine.
104
00:05:25,984 --> 00:05:27,735
We will
completely rebuild
105
00:05:27,736 --> 00:05:29,654
your sternum and
anterior chest wall
106
00:05:29,655 --> 00:05:31,405
with donor bones
and titanium plates.
107
00:05:31,406 --> 00:05:33,282
It is a very
complicated surgery.
108
00:05:33,283 --> 00:05:35,743
Jared says you're a
damn good surgeon.
109
00:05:35,744 --> 00:05:38,955
Yes, I am a damn good surgeon.
110
00:05:40,415 --> 00:05:43,709
He is, and I'll be overseeing
your care every step of the way.
111
00:05:43,710 --> 00:05:46,003
Appreciate the
personal attention.
112
00:05:46,004 --> 00:05:48,214
I want Jared there, too.
113
00:05:48,215 --> 00:05:50,049
Jared is my doctor.
114
00:05:50,050 --> 00:05:52,426
Dr. Kalu will be read in
on every major decision.
115
00:05:52,427 --> 00:05:53,970
I want him in the OR.
116
00:05:57,266 --> 00:05:59,767
I will fast-track your
surgical privileges.
117
00:06:17,578 --> 00:06:19,018
Something's going
on between you two.
118
00:06:20,372 --> 00:06:22,999
I'm very perceptive that way.
119
00:06:23,000 --> 00:06:24,792
It's a long story.
120
00:06:24,793 --> 00:06:26,836
Hmm.
121
00:06:26,837 --> 00:06:28,796
I saw on his chart
he's from Phoenix,
122
00:06:28,797 --> 00:06:30,256
and he broke his arm
a couple years ago
123
00:06:30,257 --> 00:06:32,967
at a Tae Kwon Do
match... Your sport.
124
00:06:32,968 --> 00:06:36,095
So, I'm gonna go with
he's your Johnny Lawrence
125
00:06:36,096 --> 00:06:38,764
who cheated during your match
at the All Valley tournament.
126
00:06:38,765 --> 00:06:40,517
I've been watching a
lot of "Cobra Kai."
127
00:06:42,894 --> 00:06:44,353
He slept with my wife,
128
00:06:44,354 --> 00:06:47,899
so yes to the cheating,
no to the tournament.
129
00:06:57,784 --> 00:06:59,411
This is from six months ago.
130
00:07:02,581 --> 00:07:03,915
This is from today.
131
00:07:05,208 --> 00:07:07,752
A leiomyosarcoma should have
progressed more than that.
132
00:07:07,753 --> 00:07:09,628
Yeah, maybe they had
the diagnosis wrong.
133
00:07:19,139 --> 00:07:21,724
Release the pectoral
muscles from the attachment medially.
134
00:07:21,725 --> 00:07:25,436
Should I place
the low-profile plate?
135
00:07:25,437 --> 00:07:28,023
Don't you need to create
a landing zone for the fixation?
136
00:07:29,858 --> 00:07:31,735
He is right.
137
00:07:33,445 --> 00:07:35,071
Get better exposure by elevating
138
00:07:35,072 --> 00:07:36,948
the right pectoral
muscle from the ribs.
139
00:07:39,117 --> 00:07:41,786
I understand SF
General's cardiac unit
140
00:07:41,787 --> 00:07:43,287
is named after your boss
141
00:07:43,288 --> 00:07:46,666
and that he sponsored a surgical
exchange program with Haiti.
142
00:07:49,086 --> 00:07:50,878
Dr. Kalu, would you like
to place the screws?
143
00:07:52,547 --> 00:07:54,465
Very much so.
144
00:07:54,466 --> 00:07:55,675
Thank you, Dr. Andrews.
145
00:07:57,594 --> 00:07:59,470
Drill guide,
self-tapping screws.
146
00:08:02,849 --> 00:08:05,184
Feels good.
147
00:08:07,312 --> 00:08:09,939
You have been very
polite to Dr. Kalu,
148
00:08:09,940 --> 00:08:12,233
despite having fired him.
149
00:08:12,234 --> 00:08:15,111
Is that only because you
want a donation from Roland?
150
00:08:17,697 --> 00:08:19,073
- It's okay. You don't...
- It's true.
151
00:08:19,074 --> 00:08:20,950
Dr. Kalu and I did not
part on the best of terms,
152
00:08:20,951 --> 00:08:23,994
but I'm happy you
found your niche.
153
00:08:23,995 --> 00:08:26,372
And I believe in
the work we do here,
154
00:08:26,373 --> 00:08:29,375
and Roland Barnes can
help us do even more.
155
00:08:29,376 --> 00:08:32,128
I told Roland this was the
best hospital in the state.
156
00:08:32,129 --> 00:08:34,756
When we get him healthy, I'll
be happy to tell him again.
157
00:08:37,759 --> 00:08:40,010
BP's dropping. Cardiac
output is awful.
158
00:08:40,011 --> 00:08:41,762
He's in
heart failure.
159
00:08:41,763 --> 00:08:43,264
The cardiac contusion must have
been too small to spot on CT.
160
00:08:43,265 --> 00:08:44,432
He needs a balloon pump
161
00:08:44,433 --> 00:08:46,726
to help his heart
circulate more blood.
162
00:08:46,727 --> 00:08:49,813
And we need to get it in the
next five minutes, or he dies.
163
00:08:53,024 --> 00:08:54,650
BP has stabilized.
164
00:08:54,651 --> 00:08:56,527
Cardiac output is improving.
165
00:08:56,528 --> 00:08:58,154
He should make a full recovery,
166
00:08:58,155 --> 00:09:00,515
but he should not get so close
to jungle cats in the future.
167
00:09:03,994 --> 00:09:07,538
In the... In the OR,
I really missed that.
168
00:09:07,539 --> 00:09:10,666
Then why did you
stop being a surgeon?
169
00:09:10,667 --> 00:09:12,585
Um, working for Roland
was too interesting
170
00:09:12,586 --> 00:09:14,587
an opportunity to pass up.
171
00:09:14,588 --> 00:09:16,756
Is sciatica interesting to you?
172
00:09:16,757 --> 00:09:18,591
No, it's more, um...
173
00:09:18,592 --> 00:09:20,426
I came as soon
as I heard. Hey.
174
00:09:20,427 --> 00:09:21,677
Poor Rolly.
175
00:09:21,678 --> 00:09:24,096
Uh, Shaun, this is
my girlfriend Dalia.
176
00:09:24,097 --> 00:09:25,931
Hi.
177
00:09:25,932 --> 00:09:27,850
You...
178
00:09:27,851 --> 00:09:30,394
I have seen you on the bus
179
00:09:30,395 --> 00:09:32,063
in a-a perfume ad.
180
00:09:38,320 --> 00:09:40,237
Fern test confirms it's
a premature rupture
181
00:09:40,238 --> 00:09:41,572
of the membranes.
182
00:09:41,573 --> 00:09:43,783
We should terminate before
an infection sets in.
183
00:09:43,784 --> 00:09:46,869
What about in-patient expectant
management and antibiotics?
184
00:09:46,870 --> 00:09:48,996
PPROM pregnancies can
be carried to term.
185
00:09:48,997 --> 00:09:50,873
Rarely, and when they are,
babies are likely to have
186
00:09:50,874 --> 00:09:53,042
cerebral palsy,
neurologic abnormalities,
187
00:09:53,043 --> 00:09:55,044
intellectual disability...
Which we'll tell the parents,
188
00:09:55,045 --> 00:09:57,421
but this is a badly
wanted pregnancy.
189
00:09:57,422 --> 00:09:59,256
They've been trying to
conceive for five years...
190
00:09:59,257 --> 00:10:01,842
Had two first-trimester
miscarriages already.
191
00:10:01,843 --> 00:10:03,803
Saving the baby may
be her priority.
192
00:10:03,804 --> 00:10:05,346
But saving her is ours.
193
00:10:05,347 --> 00:10:08,098
Sonja is our patient.
194
00:10:08,099 --> 00:10:11,228
We should explain her options
but recommend termination.
195
00:10:13,522 --> 00:10:17,399
Morgan is right, but be
clear about the options.
196
00:10:20,779 --> 00:10:24,949
The seat springs allow the car
seat to move more than one inch,
197
00:10:24,950 --> 00:10:28,285
which creates
additional injury risk.
198
00:10:28,286 --> 00:10:29,995
There are no over-shoulder
seat belts in the back
199
00:10:29,996 --> 00:10:32,331
for the car seat,
no crumple zone,
200
00:10:32,332 --> 00:10:34,124
and you would have to
install a roll cage,
201
00:10:34,125 --> 00:10:35,835
which still would
not be as reliable
202
00:10:35,836 --> 00:10:37,419
as one built into the vehicle.
203
00:10:37,420 --> 00:10:40,422
Since you hate minivans, I
have looked into hatchbacks
204
00:10:40,423 --> 00:10:43,092
and SUVs with sufficient
safety features.
205
00:10:43,093 --> 00:10:47,054
It's not just about
hating minivans.
206
00:10:47,055 --> 00:10:49,223
What is it about?
I love this car.
207
00:10:49,224 --> 00:10:50,766
It's my history.
208
00:10:50,767 --> 00:10:52,726
My brother and I restored it,
209
00:10:52,727 --> 00:10:54,478
used to drive it to
shows at The Fillmore.
210
00:10:54,479 --> 00:10:56,188
You and I took it on
our first road trip.
211
00:10:56,189 --> 00:10:57,648
I can't sell it.
212
00:10:57,649 --> 00:11:00,025
Then... we do not have to.
213
00:11:00,026 --> 00:11:02,570
As long as you never
put the Peanut in it.
214
00:11:02,571 --> 00:11:03,696
We still need a family car.
215
00:11:03,697 --> 00:11:06,282
Yeah, we do.
216
00:11:08,910 --> 00:11:10,536
Roland's awake.
217
00:11:14,916 --> 00:11:19,795
But it's possible that
we could save our baby?
218
00:11:19,796 --> 00:11:21,213
You'd have to live here.
219
00:11:21,214 --> 00:11:22,548
We'd monitor you every day
220
00:11:22,549 --> 00:11:24,925
and give you prophylactic
antibiotics and steroids
221
00:11:24,926 --> 00:11:27,052
when the baby gets
closer to viability.
222
00:11:27,053 --> 00:11:29,638
To be clear,
even with all of that,
223
00:11:29,639 --> 00:11:32,516
you may still develop a
serious uterine infection
224
00:11:32,517 --> 00:11:34,810
that could require
a hysterectomy
225
00:11:34,811 --> 00:11:36,645
or cause fatal complications.
226
00:11:42,694 --> 00:11:44,112
I think we should terminate.
227
00:11:51,119 --> 00:11:53,579
What would you do...
228
00:11:53,580 --> 00:11:55,915
if it was your baby?
229
00:11:55,916 --> 00:11:57,750
Termination is the safest.
230
00:11:57,751 --> 00:11:59,836
I was talking to Dr. Allen.
231
00:12:05,258 --> 00:12:09,386
I would... pray on it.
232
00:12:12,557 --> 00:12:14,059
And then?
233
00:12:17,437 --> 00:12:19,521
I want to know
what you would do.
234
00:12:33,745 --> 00:12:36,956
I think I...
235
00:12:36,957 --> 00:12:39,291
would try to save the baby.
236
00:12:45,507 --> 00:12:48,425
We have to fight for our Esther.
237
00:12:56,851 --> 00:12:58,560
We need a biopsy
238
00:12:58,561 --> 00:13:02,064
before we can give you
any definitive answer.
239
00:13:02,065 --> 00:13:03,816
Okay.
240
00:13:03,817 --> 00:13:05,318
So, when do we do that?
241
00:13:06,987 --> 00:13:08,779
I'll give you a
detailed referral
242
00:13:08,780 --> 00:13:10,280
to take to another doctor.
243
00:13:10,281 --> 00:13:12,116
If I wanted to go to another
doctor, I would have.
244
00:13:12,117 --> 00:13:13,409
I don't have to
keep treating you.
245
00:13:13,410 --> 00:13:14,410
But you will.
246
00:13:16,287 --> 00:13:18,497
You're not a quitter.
247
00:13:18,498 --> 00:13:21,000
You worked your ass off
to save your marriage.
248
00:13:21,001 --> 00:13:22,521
You never tapped out
in a fight. You...
249
00:13:23,962 --> 00:13:25,755
I always admired
your persistence.
250
00:13:27,549 --> 00:13:29,341
I kinda hated it, too.
251
00:13:36,099 --> 00:13:38,518
Looking back at my life...
252
00:13:40,186 --> 00:13:41,813
I don't like the view.
253
00:13:44,733 --> 00:13:48,318
I hurt a lot of people.
254
00:13:51,990 --> 00:13:54,033
That's the real reason
that I came here.
255
00:13:55,618 --> 00:13:57,369
For forgiveness.
256
00:14:09,758 --> 00:14:12,801
The intra-aortic
balloon pump worked.
257
00:14:12,802 --> 00:14:14,178
You won't need a new heart.
258
00:14:14,179 --> 00:14:16,013
Great.
259
00:14:16,014 --> 00:14:17,723
So, when can I get out of here?
260
00:14:17,724 --> 00:14:20,142
Oh, not for a few days.
261
00:14:20,143 --> 00:14:23,854
We will need to monitor you for
post-surgical complications.
262
00:14:23,855 --> 00:14:25,439
Your heart rate is elevated.
263
00:14:25,440 --> 00:14:27,149
Have you been exerting yourself?
264
00:14:33,948 --> 00:14:36,074
She did most of the exerting.
265
00:14:38,620 --> 00:14:40,245
Okay.
266
00:14:40,246 --> 00:14:42,164
I need 1,000 milligrams
levetiracetam
267
00:14:42,165 --> 00:14:44,249
and 4 milligrams
lorazepam, stat!
268
00:14:45,543 --> 00:14:46,919
Is Rolly gonna be okay?
269
00:14:58,556 --> 00:15:01,558
Roland had a seizure.
270
00:15:01,559 --> 00:15:04,562
You... should sit down.
271
00:15:15,907 --> 00:15:17,700
Dalia was there.
272
00:15:19,911 --> 00:15:21,620
Naked.
273
00:15:21,621 --> 00:15:23,832
They were having sex.
274
00:15:30,797 --> 00:15:32,798
Dalia and I aren't together.
275
00:15:32,799 --> 00:15:34,132
She's with Roland.
276
00:15:34,133 --> 00:15:36,176
It's part of the gig.
277
00:15:36,177 --> 00:15:38,095
I pretend she's with
me so Roland's wife
278
00:15:38,096 --> 00:15:40,056
doesn't get suspicious
that Dalia's always around.
279
00:15:42,100 --> 00:15:44,017
Oh.
280
00:15:44,018 --> 00:15:45,519
You think that sex
brought on the seizure?
281
00:15:45,520 --> 00:15:49,189
Oh. Arousal can increase
the heart rate by 38%,
282
00:15:49,190 --> 00:15:51,275
and if his brain was
also deprived of oxygen,
283
00:15:51,276 --> 00:15:52,860
it could cause a seizure,
which would mean his heart
284
00:15:52,861 --> 00:15:56,446
is still not pumping
enough blood.
285
00:15:56,447 --> 00:16:00,117
Does it bother you to have
to lie on a regular basis?
286
00:16:00,118 --> 00:16:02,119
It's not my favorite
responsibility,
287
00:16:02,120 --> 00:16:04,706
but it's a great job, so...
Why is it a great job?
288
00:16:09,878 --> 00:16:11,587
On my last day, Shaun,
you told me that one day
289
00:16:11,588 --> 00:16:13,672
I will be very happy.
290
00:16:13,673 --> 00:16:15,465
But I was miserable.
291
00:16:15,466 --> 00:16:16,759
I felt like a failure.
292
00:16:19,262 --> 00:16:22,890
And then I met Roland, and
he saw something in me,
293
00:16:22,891 --> 00:16:26,393
this guy that I really admired,
that the world admired.
294
00:16:26,394 --> 00:16:29,105
You know, he... he valued me.
295
00:16:30,481 --> 00:16:32,608
And I certainly don't mind
flying private to Amsterdam
296
00:16:32,609 --> 00:16:35,068
to have rijsttafel with the
Queen of the Netherlands.
297
00:16:35,069 --> 00:16:37,780
I also said you would
fulfill your potential.
298
00:16:38,907 --> 00:16:39,948
And I'm not doing that?
299
00:16:39,949 --> 00:16:41,242
No.
300
00:16:43,828 --> 00:16:45,371
Sciatica?
301
00:16:49,667 --> 00:16:51,387
Thanks for reminding
me I'm still a failure.
302
00:16:54,589 --> 00:16:57,007
I'll get the BNP test and
echo and check out his heart.
303
00:17:04,015 --> 00:17:06,516
Inject saline to get
us to submucosal plane.
304
00:17:10,772 --> 00:17:12,481
Why'd you stay on the case?
305
00:17:12,482 --> 00:17:13,482
There's the tumor.
306
00:17:15,401 --> 00:17:17,486
He was right. I take my
obligations seriously.
307
00:17:17,487 --> 00:17:19,197
Take four samples.
308
00:17:20,657 --> 00:17:23,659
Not because some part of
you wants to forgive him?
309
00:17:23,660 --> 00:17:25,703
Withdraw the scope slowly.
310
00:17:29,332 --> 00:17:30,540
He doesn't deserve it.
311
00:17:36,506 --> 00:17:37,881
Let's start with a sofa.
312
00:17:37,882 --> 00:17:39,383
Let's take a look.
313
00:17:39,384 --> 00:17:43,428
Finally, somebody recognizes
my interior design genius.
314
00:17:43,429 --> 00:17:44,513
Looks nice.
315
00:17:46,391 --> 00:17:47,933
Hey, I love this.
I'll take it.
316
00:17:47,934 --> 00:17:49,309
No.
317
00:17:49,310 --> 00:17:51,395
This is literally the
first thing you've sat on.
318
00:17:51,396 --> 00:17:53,272
Okay, I'll sit in 10 other ones,
319
00:17:53,273 --> 00:17:55,315
and then I'll
take this one. No.
320
00:17:55,316 --> 00:17:57,694
If you know you like
something, stick with it.
321
00:17:58,903 --> 00:18:00,446
Like my car.
322
00:18:02,282 --> 00:18:03,782
Shaun wants to buy a minivan.
323
00:18:03,783 --> 00:18:07,369
And what, you want to put your
infant in a '75 Gran Torino?
324
00:18:07,370 --> 00:18:10,914
No. It's not safe for a baby.
325
00:18:10,915 --> 00:18:12,749
But...
326
00:18:12,750 --> 00:18:14,877
it is...
327
00:18:16,504 --> 00:18:18,047
cool.
328
00:18:19,215 --> 00:18:24,011
Even when I am going to
my super grown-up job
329
00:18:24,012 --> 00:18:27,889
in my lady-boss pantsuit,
330
00:18:27,890 --> 00:18:31,143
I get to get out of
that car, and I'm cool.
331
00:18:31,144 --> 00:18:37,607
And soon, I will be just
another 30-something mom
332
00:18:37,608 --> 00:18:40,527
in a practical car with
a baby seat in the back
333
00:18:40,528 --> 00:18:41,611
and spit-up on my shirt.
334
00:18:44,240 --> 00:18:46,450
Maddy's mom used to warn
me to take two shirts
335
00:18:46,451 --> 00:18:48,452
whenever I went
out with the baby.
336
00:18:48,453 --> 00:18:50,412
I learn the hard way.
337
00:18:50,413 --> 00:18:55,834
How... H-How do I want
this baby so badly
338
00:18:55,835 --> 00:18:58,879
but feel so icked
out by being a mom?
339
00:19:01,090 --> 00:19:03,091
Define "icked out."
340
00:19:03,092 --> 00:19:04,427
Like...
341
00:19:05,803 --> 00:19:07,012
mnh.
342
00:19:08,014 --> 00:19:09,056
I don't know.
343
00:19:09,057 --> 00:19:11,016
Okay, that's well said.
344
00:19:11,017 --> 00:19:12,142
I don't know.
345
00:19:12,143 --> 00:19:13,852
Hey, you got mixed emotions.
346
00:19:13,853 --> 00:19:15,093
Welcome to the human condition.
347
00:19:16,481 --> 00:19:18,231
I'm gonna take this one.
348
00:19:22,612 --> 00:19:24,446
Her fever's hiked.
She's in a lot of pain.
349
00:19:24,447 --> 00:19:25,906
Her heart rate's 117.
350
00:19:25,907 --> 00:19:26,990
Fetal heart rate 180.
351
00:19:26,991 --> 00:19:28,241
They're both tachycardic.
352
00:19:28,242 --> 00:19:31,162
500 milligrams acetaminophen
and start ampicillin.
353
00:19:35,083 --> 00:19:37,627
This is the infection
we were worried about.
354
00:19:39,170 --> 00:19:43,882
Your baby is very
unlikely to survive,
355
00:19:43,883 --> 00:19:45,884
and your life is in danger.
356
00:19:45,885 --> 00:19:48,554
We need to terminate now.
357
00:19:51,015 --> 00:19:54,142
But her heart's still beating.
358
00:19:54,143 --> 00:19:57,396
Esther can only
stay alive in utero,
359
00:19:57,397 --> 00:20:01,484
and as long as she's in there,
you'll keep getting sicker.
360
00:20:03,778 --> 00:20:05,196
I'm so sorry.
361
00:20:08,366 --> 00:20:11,618
I'm here. We can
get through this.
362
00:20:11,619 --> 00:20:13,162
We can try again.
363
00:20:19,460 --> 00:20:21,003
No.
364
00:20:25,967 --> 00:20:30,512
Your baby needs at least
two more weeks to be viable,
365
00:20:30,513 --> 00:20:35,183
and if we wait that long,
you will probably die.
366
00:20:35,184 --> 00:20:38,353
"If I perish, I perish."
367
00:20:38,354 --> 00:20:40,605
That's what Queen Esther said
before she risked her life
368
00:20:40,606 --> 00:20:41,899
to save her family.
369
00:20:44,277 --> 00:20:46,486
Sonja.
370
00:20:46,487 --> 00:20:48,030
"If I perish...
371
00:20:51,576 --> 00:20:53,077
I perish."
372
00:21:00,585 --> 00:21:03,295
According to
your BNP test and echo,
373
00:21:03,296 --> 00:21:06,131
your seizure was not
related to heart trauma.
374
00:21:06,132 --> 00:21:08,633
The EEG will let us
assess your brain.
375
00:21:08,634 --> 00:21:10,260
So, what's your pitch?
376
00:21:10,261 --> 00:21:12,513
Hospital presidents
don't supervise EEGs.
377
00:21:15,641 --> 00:21:19,519
I've been very impressed by your
Global Engineers Initiative,
378
00:21:19,520 --> 00:21:21,980
and I think we can do the
same thing with medicine...
379
00:21:21,981 --> 00:21:23,773
Train doctors from
the developing world
380
00:21:23,774 --> 00:21:25,400
to take care of
their own people.
381
00:21:25,401 --> 00:21:27,652
What makes St. Bon's
the place to do it?
382
00:21:27,653 --> 00:21:29,446
We're very hands-on here.
383
00:21:29,447 --> 00:21:31,781
Our residents don't just
do appies and lap choles.
384
00:21:31,782 --> 00:21:33,200
With the guidance
of our attendings,
385
00:21:33,201 --> 00:21:35,160
they come up with complex
treatment solutions,
386
00:21:35,161 --> 00:21:37,579
untangle the thorniest
ethical dilemmas,
387
00:21:37,580 --> 00:21:40,582
and learn how to provide
top-notch patient care.
388
00:21:40,583 --> 00:21:42,751
If we could sponsor
more residents
389
00:21:42,752 --> 00:21:44,961
from the developing world,
390
00:21:44,962 --> 00:21:47,756
we'll send them home ready
to serve their communities.
391
00:21:47,757 --> 00:21:49,466
But Jared, who I
trust with my life,
392
00:21:49,467 --> 00:21:51,301
wasn't good enough to be
one of those residents.
393
00:21:51,302 --> 00:21:52,929
You fired him.
394
00:21:54,555 --> 00:21:56,515
You saw something
in him I missed.
395
00:21:56,516 --> 00:21:57,724
Mm. But I'm seeing it now,
396
00:21:57,725 --> 00:21:59,518
and I've granted
him full access.
397
00:21:59,519 --> 00:22:01,019
That's a very politic answer.
398
00:22:01,020 --> 00:22:03,272
What do you think, Jared?
Has he earned my money?
399
00:22:05,233 --> 00:22:07,901
I learned a tremendous
amount here at St. Bon's,
400
00:22:07,902 --> 00:22:10,070
and as you've experienced,
the care is top-notch.
401
00:22:10,071 --> 00:22:12,239
Mm, unfortunately,
the food isn't.
402
00:22:12,240 --> 00:22:15,367
Oh, text Dalia and ask her to
bring us back some of those, um,
403
00:22:15,368 --> 00:22:18,161
pork buns from Yank Sing. Ohh.
404
00:22:18,162 --> 00:22:19,287
Dalia went into the city?
405
00:22:19,288 --> 00:22:21,039
Mm-hmm, to meet up with friends.
406
00:22:21,040 --> 00:22:22,541
And you're okay with that?
407
00:22:22,542 --> 00:22:24,292
Why wouldn't I be?
408
00:22:24,293 --> 00:22:25,669
No reason.
409
00:22:25,670 --> 00:22:27,212
Uh, all right.
410
00:22:27,213 --> 00:22:30,591
Let's start this. Close
your eyes and relax.
411
00:22:32,218 --> 00:22:35,554
Labs confirm Sonja
has chorioamnionitis.
412
00:22:35,555 --> 00:22:37,097
We should add gentamicin.
413
00:22:37,098 --> 00:22:38,932
That would damage
the baby's kidneys.
414
00:22:38,933 --> 00:22:41,101
It's our only way
to keep Sonja alive,
415
00:22:41,102 --> 00:22:43,478
and it buys us time to
convince her to terminate.
416
00:22:43,479 --> 00:22:44,980
She's being suicidal.
417
00:22:44,981 --> 00:22:47,649
Risking your life for your child
is usually considered admirable.
418
00:22:47,650 --> 00:22:50,151
Not if you're both
going to die...
419
00:22:50,152 --> 00:22:52,112
because of the false
hope you gave her.
420
00:22:52,113 --> 00:22:53,905
I answered a patient's question.
421
00:22:53,906 --> 00:22:55,365
You gave her permission.
422
00:22:55,366 --> 00:22:57,534
We're supposed to at
least try to be objective.
423
00:22:57,535 --> 00:23:00,870
Objectivity is a myth,
especially on this subject.
424
00:23:00,871 --> 00:23:03,123
I know the pain
Sonja's grappling with.
425
00:23:03,124 --> 00:23:04,667
So do I.
426
00:23:11,048 --> 00:23:14,009
I was in med school,
on birth control,
427
00:23:14,010 --> 00:23:16,304
and I got pregnant anyway.
428
00:23:19,348 --> 00:23:22,100
I wasn't ready for a kid.
429
00:23:22,101 --> 00:23:24,394
I was scared...
430
00:23:24,395 --> 00:23:27,522
and sad...
431
00:23:27,523 --> 00:23:29,733
and relieved.
432
00:23:29,734 --> 00:23:31,776
It was medical procedure
I had years ago,
433
00:23:31,777 --> 00:23:34,195
and I'm at peace with it now.
434
00:23:34,196 --> 00:23:36,406
Most women are.
435
00:23:36,407 --> 00:23:38,199
Because it was their choice.
436
00:23:38,200 --> 00:23:40,910
A choice you got to
make, and I did, too.
437
00:23:40,911 --> 00:23:42,454
Let Sonja make hers.
438
00:23:42,455 --> 00:23:45,041
It's not our job to help
patients choose death.
439
00:23:49,545 --> 00:23:51,046
Her lungs are failing.
440
00:23:59,055 --> 00:24:01,556
Her O2 sats are falling.
Fever's climbing.
441
00:24:01,557 --> 00:24:02,641
Intubation cart.
442
00:24:02,642 --> 00:24:04,559
Administer propofol
and rocuronium.
443
00:24:04,560 --> 00:24:07,187
Hey, we need to sedate
you so we can intubate.
444
00:24:07,188 --> 00:24:09,606
That'll keep you breathing,
but the only way to k...
445
00:24:09,607 --> 00:24:12,150
No. You can't kill her.
446
00:24:12,151 --> 00:24:13,735
Esther's life before mine.
447
00:24:13,736 --> 00:24:16,237
Sonja, please. Promise me.
448
00:24:16,238 --> 00:24:17,656
I can't.
449
00:24:17,657 --> 00:24:19,240
Promise me.
450
00:24:27,625 --> 00:24:29,209
Anthony.
451
00:24:34,298 --> 00:24:36,007
I p...
452
00:24:36,008 --> 00:24:37,300
I promise.
453
00:24:40,304 --> 00:24:41,763
I love you.
454
00:24:53,734 --> 00:24:54,943
Shaun, check out the activity
455
00:24:54,944 --> 00:24:56,611
in the left frontal
lobe from Roland's EEG.
456
00:24:56,612 --> 00:24:58,279
Interictal spikes.
457
00:24:58,280 --> 00:25:01,116
They are very small,
likely incidental.
458
00:25:01,117 --> 00:25:02,158
Hmm.
459
00:25:02,159 --> 00:25:05,161
Roland's selfish and possessive.
460
00:25:05,162 --> 00:25:06,663
He hates it when people
have fun without him,
461
00:25:06,664 --> 00:25:09,207
but today he was
totally fine with Dalia
462
00:25:09,208 --> 00:25:11,543
hanging out with friends
while he's stuck here.
463
00:25:11,544 --> 00:25:13,920
Being unselfish is a symptom.
464
00:25:13,921 --> 00:25:15,880
Maybe one of his
wounds got infected.
465
00:25:15,881 --> 00:25:18,258
Bacterial encephalitis
from the claws or teeth.
466
00:25:18,259 --> 00:25:20,260
This could be subtle edema.
467
00:25:20,261 --> 00:25:21,970
Plus behavioral changes
and interictal spikes.
468
00:25:21,971 --> 00:25:24,055
That sounds like
neurocysticercosis.
469
00:25:24,056 --> 00:25:26,475
A tapeworm cyst. With
larva in the brain.
470
00:25:28,310 --> 00:25:31,104
But it would take a tapeworm
weeks to fully form larva
471
00:25:31,105 --> 00:25:32,272
and a cyst in his brain.
472
00:25:32,273 --> 00:25:34,275
The attack was two days ago.
473
00:25:36,569 --> 00:25:38,236
Ooh.
474
00:25:38,237 --> 00:25:41,281
Roland's last local safari
was about two months ago,
475
00:25:41,282 --> 00:25:44,617
and he fell into a giant
pile of tiger crap.
476
00:25:44,618 --> 00:25:46,578
We can remove the cyst and larva
477
00:25:46,579 --> 00:25:49,497
with stereotactic navigation
and hydrodissection.
478
00:25:49,498 --> 00:25:51,166
Awesome. Oh!
479
00:25:54,670 --> 00:25:56,337
You're not a failure.
480
00:26:02,052 --> 00:26:04,971
Seriously? Four guesses?
481
00:26:04,972 --> 00:26:06,265
I got it in two.
482
00:26:08,642 --> 00:26:10,977
What's up with you?
483
00:26:10,978 --> 00:26:11,978
You lose a patient?
484
00:26:14,648 --> 00:26:15,733
Actually, I might save one.
485
00:26:18,444 --> 00:26:20,320
Joe.
486
00:26:20,321 --> 00:26:22,697
Mia's Joe?
487
00:26:22,698 --> 00:26:24,867
Waiting on his biopsy results.
488
00:26:25,910 --> 00:26:27,495
He asked me to forgive him.
489
00:26:28,996 --> 00:26:30,163
What did you say?
490
00:26:30,164 --> 00:26:31,832
I refused.
491
00:26:34,001 --> 00:26:35,043
You would have, too.
492
00:26:35,044 --> 00:26:36,629
Hmm, well, maybe.
493
00:26:38,130 --> 00:26:40,965
Then again, I am capable
of letting things go.
494
00:26:40,966 --> 00:26:43,218
I can let things go.
495
00:26:43,219 --> 00:26:45,261
I prioritized my
career for a day,
496
00:26:45,262 --> 00:26:47,889
which you decided
was unacceptable,
497
00:26:47,890 --> 00:26:49,683
even after I changed my mind.
498
00:26:52,019 --> 00:26:54,562
And how long did it
take you to forgive Mia?
499
00:26:54,563 --> 00:26:56,314
Dr. Park.
500
00:26:59,527 --> 00:27:01,444
Your diagnosis is in.
501
00:27:08,702 --> 00:27:10,328
Right this way, guys.
502
00:27:10,329 --> 00:27:13,373
Be careful. You've got history
you're carrying right there.
503
00:27:17,127 --> 00:27:18,878
There's a couple of
steps. Be careful.
504
00:27:18,879 --> 00:27:21,381
Thanks, guys. First
door on the right.
505
00:27:21,382 --> 00:27:22,799
Stadium seats?
506
00:27:22,800 --> 00:27:25,635
Authentic Candlestick
Park stadium seats.
507
00:27:25,636 --> 00:27:27,262
Got them from a broker.
508
00:27:27,263 --> 00:27:28,888
Very cool. Right?
509
00:27:28,889 --> 00:27:30,473
Thank you for the inspiration.
510
00:27:30,474 --> 00:27:32,850
You're welcome.
511
00:27:32,851 --> 00:27:35,186
Your turn next. Get your coat.
512
00:27:38,941 --> 00:27:40,608
You have a stromal
tumor in your stomach
513
00:27:40,609 --> 00:27:42,944
and a small lesion
on your liver.
514
00:27:42,945 --> 00:27:44,988
And we can remove both.
515
00:27:44,989 --> 00:27:47,740
You'll be cancer-free.
516
00:27:47,741 --> 00:27:49,368
Hmm.
517
00:27:52,079 --> 00:27:54,330
T-That's incredible.
518
00:27:54,331 --> 00:27:55,331
Thank you.
519
00:27:56,625 --> 00:27:58,751
You get it, right?
520
00:27:58,752 --> 00:28:00,044
You're not dying.
521
00:28:00,045 --> 00:28:02,464
Yes.
522
00:28:03,632 --> 00:28:05,593
This is amazing.
523
00:28:07,428 --> 00:28:09,304
I'm so grateful.
524
00:28:10,723 --> 00:28:13,224
But it... That's not
why you came here.
525
00:28:32,077 --> 00:28:34,746
Sonja will likely be
in multi-organ failure
526
00:28:34,747 --> 00:28:36,914
within the next 48 hours.
527
00:28:36,915 --> 00:28:40,711
And when that happens,
Esther will not survive.
528
00:28:41,962 --> 00:28:45,924
But if we terminate
now, Sonja still can.
529
00:28:47,635 --> 00:28:50,095
You can save your wife's life.
530
00:28:51,555 --> 00:28:53,681
It's all up to you.
531
00:29:06,612 --> 00:29:09,155
He says...
532
00:29:09,156 --> 00:29:10,574
He says he can't do it.
533
00:29:12,660 --> 00:29:14,911
He needs to keep his promise.
534
00:29:19,750 --> 00:29:21,334
I know what to do.
535
00:29:28,634 --> 00:29:30,635
♪ Yeah, lacing the
shoes, I'm on the move ♪
536
00:29:30,636 --> 00:29:32,261
♪ I got so much to prove ♪
537
00:29:32,262 --> 00:29:33,388
♪ Ain't no substitute
for hard work ♪
538
00:29:33,389 --> 00:29:34,306
Sorry, man.
539
00:29:34,307 --> 00:29:36,099
Bring it.
540
00:29:36,100 --> 00:29:37,600
♪ I get up even when
the fall hurts ♪
541
00:29:37,601 --> 00:29:39,352
♪ Ain't no ceiling for a dream ♪
542
00:29:39,353 --> 00:29:41,688
♪ I hit the ground running,
I conquered everything ♪
543
00:29:41,689 --> 00:29:44,107
♪ I can conquer anything ♪
544
00:29:44,108 --> 00:29:45,525
♪ Get up, get up ♪
545
00:29:49,279 --> 00:29:50,863
You okay?
546
00:30:00,749 --> 00:30:03,126
A worm laid eggs in my skull?
547
00:30:03,127 --> 00:30:04,544
Larva.
548
00:30:05,879 --> 00:30:07,715
You were right.
Murphy's the best.
549
00:30:09,758 --> 00:30:12,760
What would you say
to $100 million?
550
00:30:17,224 --> 00:30:21,519
I'd say that's remarkably
generous, uh, but...
551
00:30:21,520 --> 00:30:22,813
You can't accept it.
552
00:30:24,648 --> 00:30:27,859
You are not medically fit to
be making any major decisions
553
00:30:27,860 --> 00:30:29,944
because of the larva.
554
00:30:29,945 --> 00:30:31,904
I closed a huge deal
last week with Mr. Worm
555
00:30:31,905 --> 00:30:33,489
as my consigliere.
556
00:30:33,490 --> 00:30:35,032
I feel pretty competent.
557
00:30:35,033 --> 00:30:39,746
Well, I'd be happy to accept
your money after the surgery.
558
00:30:50,257 --> 00:30:52,592
Sonja, it's okay.
559
00:30:52,593 --> 00:30:54,678
I turned off your sedation.
560
00:30:56,013 --> 00:30:58,097
I need to talk to you.
561
00:30:58,098 --> 00:31:00,809
I'm gonna let go of your hands,
but you can't pull out the tube.
562
00:31:15,991 --> 00:31:19,160
When I was 18,
563
00:31:19,161 --> 00:31:20,996
I had an abortion.
564
00:31:23,457 --> 00:31:27,835
That child would
have been 11 now...
565
00:31:27,836 --> 00:31:29,629
Just starting middle school.
566
00:31:29,630 --> 00:31:35,009
Every time I see a kid that age,
567
00:31:35,010 --> 00:31:38,221
I think about who
they would have become
568
00:31:38,222 --> 00:31:41,016
or what kind of mom
I would have been.
569
00:31:43,060 --> 00:31:46,938
I believe God's forgiven me.
570
00:31:46,939 --> 00:31:48,482
That's kinda His thing.
571
00:31:50,984 --> 00:31:53,946
And I believe God picked
you for motherhood.
572
00:31:56,240 --> 00:32:01,285
You are so strong, so brave,
573
00:32:01,286 --> 00:32:03,789
with such a deep
capacity for love.
574
00:32:10,879 --> 00:32:15,007
But your Esther isn't
developed enough
575
00:32:15,008 --> 00:32:17,135
to survive outside of the womb.
576
00:32:18,846 --> 00:32:20,889
The infection will
kill both of you.
577
00:32:24,434 --> 00:32:28,605
I told you if I were you, I
would try to save the baby.
578
00:32:31,692 --> 00:32:33,318
I prayed for a miracle.
579
00:32:35,529 --> 00:32:37,823
And I don't know why
it didn't come today.
580
00:32:42,411 --> 00:32:47,124
The only way for you to be
the mom God wants you to be...
581
00:32:50,627 --> 00:32:52,253
is to let Esther go.
582
00:33:07,811 --> 00:33:09,645
Please sign this consent form.
583
00:33:15,861 --> 00:33:22,450
♪ Wherever you are, it's okay ♪
584
00:33:22,451 --> 00:33:26,913
♪ I'll never be too far away ♪
585
00:33:26,914 --> 00:33:32,793
♪ Wherever you go,
I want you to know ♪
586
00:33:32,794 --> 00:33:38,215
♪ You can always call on me ♪
587
00:33:38,216 --> 00:33:43,721
♪ And if you get tired
out there on your own ♪
588
00:33:43,722 --> 00:33:48,142
♪ I will walk you home ♪
589
00:33:55,150 --> 00:33:58,819
♪ I'll walk you home ♪
590
00:34:01,448 --> 00:34:03,157
Yes.
591
00:34:10,874 --> 00:34:15,670
♪ Nothing you do
could change my love ♪
592
00:34:15,671 --> 00:34:16,671
Speculum.
593
00:34:16,672 --> 00:34:20,591
♪ For you ♪
594
00:34:20,592 --> 00:34:27,556
♪ I'd walk to the
ends of the earth ♪
595
00:34:27,557 --> 00:34:32,645
♪ If you asked me to ♪
596
00:34:32,646 --> 00:34:35,773
♪ I'll hold you close ♪
597
00:34:35,774 --> 00:34:39,151
♪ I'll let you go ♪
598
00:34:39,152 --> 00:34:41,192
If your soul has
not yet left your body...
599
00:34:44,116 --> 00:34:46,117
I baptize you, Esther.
600
00:34:46,118 --> 00:34:49,161
♪ ...have to be alone ♪
601
00:34:49,162 --> 00:34:53,416
♪ I will walk you home ♪
602
00:35:00,299 --> 00:35:04,218
Cervix is sufficiently dilated.
603
00:35:04,219 --> 00:35:07,471
♪ Don't worry about a thing ♪
604
00:35:07,472 --> 00:35:11,392
♪ Close your eyes and sing ♪
605
00:35:11,393 --> 00:35:16,188
♪ I'll walk you home ♪
606
00:35:16,189 --> 00:35:18,607
In the name of the Father...
607
00:35:18,608 --> 00:35:20,776
and of the Son...
608
00:35:22,779 --> 00:35:25,573
And of the Holy Spirit.
609
00:35:25,574 --> 00:35:28,576
♪ Anywhere ♪
610
00:35:28,577 --> 00:35:29,785
Amen.
611
00:35:29,786 --> 00:35:32,413
♪ At all ♪
612
00:35:32,414 --> 00:35:33,622
Amen. Amen.
613
00:35:33,623 --> 00:35:34,623
Amen. Amen.
614
00:35:34,624 --> 00:35:35,958
Amen.
615
00:35:35,959 --> 00:35:38,753
♪ I will walk you ♪
616
00:35:38,754 --> 00:35:42,631
♪ I'll walk you home ♪
617
00:35:42,632 --> 00:35:44,967
♪ I will walk you ♪
618
00:35:44,968 --> 00:35:47,762
♪ I will walk you ♪
619
00:35:47,763 --> 00:35:49,263
♪ I will walk you ♪
620
00:35:49,264 --> 00:35:52,641
♪ I will walk you home ♪
621
00:36:02,652 --> 00:36:04,403
And the margins were clean.
622
00:36:04,404 --> 00:36:05,571
We were able to
get all the tumors.
623
00:36:05,572 --> 00:36:08,074
No additional metastasis.
624
00:36:08,075 --> 00:36:09,826
Your prognosis is excellent.
625
00:36:11,703 --> 00:36:13,038
Thank you.
626
00:36:24,341 --> 00:36:25,466
I forgive you.
627
00:36:37,646 --> 00:36:38,646
Thank you.
628
00:36:47,989 --> 00:36:50,742
Extracting the cyst...
629
00:36:52,452 --> 00:36:53,702
and larva.
630
00:36:53,703 --> 00:36:55,414
Awesome.
631
00:36:56,248 --> 00:36:57,665
And I might hurl.
632
00:36:57,666 --> 00:36:58,666
Let's close.
633
00:37:00,877 --> 00:37:02,796
Can Dr. Kalu do the closing?
634
00:37:04,297 --> 00:37:05,674
Be my guest.
635
00:37:09,845 --> 00:37:11,054
4-0 NUROLON.
636
00:37:14,599 --> 00:37:16,225
You said you
missed being a surgeon.
637
00:37:16,226 --> 00:37:19,895
If you complete
your residency here,
638
00:37:19,896 --> 00:37:22,398
you can do more than closing.
639
00:37:22,399 --> 00:37:24,483
I doubt he wants to go
from five-star restaurants
640
00:37:24,484 --> 00:37:25,694
to hospital vending machines.
641
00:37:27,195 --> 00:37:30,865
Actually... someone,
um, helped me realize
642
00:37:30,866 --> 00:37:32,366
that I'd love a
second chance here.
643
00:37:41,376 --> 00:37:42,835
The Chief of
Surgery's responsible for all
644
00:37:42,836 --> 00:37:44,713
hiring decisions
in her department.
645
00:37:48,175 --> 00:37:50,676
I've, uh... I've
learned a lot about myself...
646
00:37:50,677 --> 00:37:52,720
How to better communicate,
647
00:37:52,721 --> 00:37:54,430
how to manage challenging
personalities.
648
00:37:54,431 --> 00:37:55,806
Hm.
649
00:37:55,807 --> 00:37:58,809
I hear Roland can be a handful.
650
00:37:58,810 --> 00:38:01,021
Prepared me for tough patients
and tougher attendings.
651
00:38:03,273 --> 00:38:05,566
And my surgical skills
are still sharp.
652
00:38:05,567 --> 00:38:07,860
Andrews actually let
me do Roland's closing.
653
00:38:07,861 --> 00:38:10,070
I'm impressed.
654
00:38:10,071 --> 00:38:11,530
Murphy really wants
you on his team.
655
00:38:11,531 --> 00:38:14,700
That carries weight.
656
00:38:14,701 --> 00:38:17,204
But I don't have any openings
for third-year residents.
657
00:38:19,664 --> 00:38:22,082
I understand.
658
00:38:26,004 --> 00:38:28,631
But I do have a slot
for a first-year.
659
00:38:51,947 --> 00:38:55,075
I-I'm so sorry for your loss.
660
00:39:16,263 --> 00:39:18,931
So our Esther will
always be with me.
661
00:39:23,061 --> 00:39:26,939
Someday, maybe we
can tell her brothers
662
00:39:26,940 --> 00:39:29,984
and sisters all about her.
663
00:39:44,624 --> 00:39:46,584
Oh.
664
00:39:46,585 --> 00:39:48,252
Aw yee...
665
00:39:48,253 --> 00:39:51,046
This car is perfect
for the Peanut.
666
00:39:51,047 --> 00:39:52,715
And pretty cool, too.
667
00:39:52,716 --> 00:39:54,216
Aw yee...
668
00:39:54,217 --> 00:39:57,052
Oh, let's take this
rocket ship for a ride.
669
00:39:57,053 --> 00:39:59,138
Oh, man.
670
00:39:59,139 --> 00:40:01,181
Aw yee...
671
00:40:15,822 --> 00:40:16,822
Dr. Andrews.
672
00:40:19,200 --> 00:40:21,702
Here's your check.
673
00:40:21,703 --> 00:40:25,080
And this is what happens
when you poach my employees.
674
00:40:39,471 --> 00:40:42,389
This is so good, especially
after a day like today.
675
00:40:45,101 --> 00:40:47,394
To our differences. Mm.
676
00:40:49,981 --> 00:40:51,357
Mm.
677
00:40:51,358 --> 00:40:53,025
If you'll excuse me.
678
00:40:53,026 --> 00:40:55,110
Time to exercise my
reproductive freedom.
679
00:40:55,111 --> 00:40:57,112
I'm doing my third round of IVF.
680
00:40:57,113 --> 00:40:59,198
You're gonna go jab
yourself in the belly alone
681
00:40:59,199 --> 00:41:00,241
in the hospital bathroom?
682
00:41:03,328 --> 00:41:04,621
Gimme.
683
00:41:05,664 --> 00:41:06,997
I am a doctor.
684
00:41:06,998 --> 00:41:07,998
Mm.
685
00:41:09,751 --> 00:41:11,168
Have at it.
686
00:41:16,841 --> 00:41:18,885
To reuniting with old friends.
687
00:41:22,889 --> 00:41:27,643
And a mommy mocktail
with fresh rosemary.
688
00:41:27,644 --> 00:41:28,936
Yum.
689
00:41:28,937 --> 00:41:30,689
Love having bougie Kalu back.
690
00:41:32,190 --> 00:41:34,650
To Jared...
691
00:41:34,651 --> 00:41:37,486
fulfilling his potential
692
00:41:37,487 --> 00:41:39,321
as my new first-year resident.
693
00:41:47,414 --> 00:41:49,165
Oh, it's probably Glassy.
694
00:41:53,753 --> 00:41:54,753
You Dr. Shaun Murphy?
695
00:41:54,754 --> 00:41:57,464
Yes, I am an attending surgeon
696
00:41:57,465 --> 00:41:59,300
at San Jose St.
Bonaventure Hospital.
697
00:42:00,844 --> 00:42:03,929
You've just been served.
698
00:42:03,930 --> 00:42:05,639
You're being sued
for malpractice.
699
00:42:14,441 --> 00:42:16,525
It wasn't Dr. Glassman.
49495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.