All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E10.720p.x265-T0PAZ.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,522 --> 00:00:03,970 Previously on The Amazing Race... 2 00:00:04,072 --> 00:00:06,591 Five teams began a Mega Leg in Málaga, Spain. 3 00:00:06,694 --> 00:00:09,625 Aah! I can't get over we're in Spain! 4 00:00:09,729 --> 00:00:11,384 Emily's injury worsened... 5 00:00:11,487 --> 00:00:14,246 - This is, like, this is killing me. - It's okay. 6 00:00:14,349 --> 00:00:16,936 ...and brought her sister Molly to tears. 7 00:00:17,039 --> 00:00:18,280 I just don't want her to feel like, 8 00:00:18,384 --> 00:00:21,349 if we go out today, that it's her fault. 9 00:00:21,453 --> 00:00:24,246 At the Roadblock, Marcus fell to pieces. 10 00:00:24,349 --> 00:00:26,211 Now he's just making mistake after mistake, 11 00:00:26,315 --> 00:00:27,798 and he can't see it. 12 00:00:27,901 --> 00:00:30,039 Luis and Michelle hit rough waters 13 00:00:30,142 --> 00:00:31,384 at the Detour. 14 00:00:34,384 --> 00:00:37,280 While Derek and Claire came to the rescue of Aubrey and David. 15 00:00:37,384 --> 00:00:38,660 - You have to salt the fish. - Oh, that makes 16 00:00:38,763 --> 00:00:40,315 so much more sense. 17 00:00:40,418 --> 00:00:41,970 As the twins and military brothers 18 00:00:42,073 --> 00:00:43,763 battled in the back of the pack... 19 00:00:43,867 --> 00:00:45,280 Marcus and Michael just showed up. 20 00:00:45,384 --> 00:00:48,073 We got to close the gap in the challenge somehow, some way. 21 00:00:48,177 --> 00:00:50,005 So hopefully we get this in one try. 22 00:00:50,108 --> 00:00:53,901 ...the front three teams began the second half of the Mega Leg. 23 00:00:54,901 --> 00:00:56,384 Come on, Derek. Come on, come on, come on. 24 00:00:56,487 --> 00:00:57,901 Great job on the skewers. 25 00:00:58,005 --> 00:01:00,142 We're now going in the second half of the Mega Leg, 26 00:01:00,246 --> 00:01:01,763 and we are leaving in first place. 27 00:01:01,867 --> 00:01:04,280 - Numero uno. - All the teams are in our dust. 28 00:01:04,384 --> 00:01:07,246 We have this postcard of this place that we don't know. 29 00:01:07,349 --> 00:01:08,625 So we have to ask around. 30 00:01:08,729 --> 00:01:10,349 -Hola, señor. -¿Dónde? 31 00:01:10,453 --> 00:01:12,073 - In Ronda. - Ronda. 32 00:01:12,177 --> 00:01:14,970 Teams will begin the second half of their Mega Leg 33 00:01:15,073 --> 00:01:17,660 after driving themselves here to Ronda, 34 00:01:17,763 --> 00:01:19,763 a popular summer destination 35 00:01:19,867 --> 00:01:22,591 for Orson Welles and Ernest Hemingway. 36 00:01:22,694 --> 00:01:25,763 This city, in the Andalusia region of Spain, 37 00:01:25,867 --> 00:01:28,073 is where teams will face a second Detour 38 00:01:28,177 --> 00:01:29,936 and second Roadblock. 39 00:01:30,038 --> 00:01:33,108 Teams will pick up their first clue from this tour guide 40 00:01:33,211 --> 00:01:35,280 holding the Andalusian flag 41 00:01:35,383 --> 00:01:37,177 on top of Puente Nuevo. 42 00:01:37,280 --> 00:01:40,591 This 230-year-old bridge is regarded 43 00:01:40,694 --> 00:01:41,970 as the centerpiece of Ronda. 44 00:01:45,177 --> 00:01:47,211 - Muchasgracias, señor. - Muchasgracias. 45 00:01:47,315 --> 00:01:48,453 Thank you. 46 00:01:48,556 --> 00:01:49,832 And we're driving in style. 47 00:01:49,936 --> 00:01:52,142 The Mega Leg is really a marathon, 48 00:01:52,246 --> 00:01:53,970 so we definitely want to keep our lead 49 00:01:54,073 --> 00:01:55,453 as much as possible. 50 00:01:55,556 --> 00:01:56,591 With just five teams left, we just have 51 00:01:56,694 --> 00:01:57,591 to keep going and hope that 52 00:01:57,694 --> 00:01:58,728 we're on top of the pack. 53 00:02:01,556 --> 00:02:03,487 Uh, okay. That was... 54 00:02:03,591 --> 00:02:04,936 -Uh, I don't know about that. -What? 55 00:02:05,039 --> 00:02:06,487 -I don't... -Then I'll just keep going. 56 00:02:06,591 --> 00:02:08,694 -Okay. -Uh, I do not like this at all. 57 00:02:09,763 --> 00:02:11,073 -All right, just let me drive. -Okay. 58 00:02:11,177 --> 00:02:12,453 -I'll let you drive. Sorry. -Damn it. 59 00:02:12,556 --> 00:02:13,798 I'm sorry. 60 00:02:13,901 --> 00:02:14,970 No, it's fine. It's fine. It's not you. 61 00:02:15,073 --> 00:02:16,384 Okay, well, then... 62 00:02:16,487 --> 00:02:18,660 I'm just frustrated I didn't listen to myself. 63 00:02:18,763 --> 00:02:20,970 Oh, God. 64 00:02:21,073 --> 00:02:23,384 We're really in it now. 65 00:02:24,970 --> 00:02:26,522 Choose any car. Let's go. - Let's go. 66 00:02:26,625 --> 00:02:28,763 We're the only team that hasn't won a leg yet. 67 00:02:28,867 --> 00:02:30,142 When it's our time, it's our time. 68 00:02:30,246 --> 00:02:32,211 We're just hoping that the time is today. 69 00:02:32,315 --> 00:02:35,142 You really only have to win once, but we're there. 70 00:02:35,246 --> 00:02:37,384 We're pushing. We're giving everybody a run for their money. 71 00:02:37,487 --> 00:02:38,970 We don't know what it's called. 72 00:02:39,072 --> 00:02:40,729 Ask someone. Yeah. Find a local. Come here, babe. 73 00:02:40,832 --> 00:02:42,591 - Okay, let's go. - All right. Go. 74 00:02:42,694 --> 00:02:45,798 Starting off the second part of the Mega Leg, 75 00:02:45,901 --> 00:02:47,625 I am so excited. 76 00:02:47,729 --> 00:02:49,556 We have to find where it is first. Come on. 77 00:02:49,660 --> 00:02:52,556 As nice as Luis and I are, we're very competitive. 78 00:02:52,660 --> 00:02:54,867 We're friends with everybody, but we're here to win. 79 00:02:54,970 --> 00:02:55,970 - Hola, buenas. - Hola. 80 00:02:58,349 --> 00:02:59,625 Ronda? 81 00:02:59,729 --> 00:03:01,211 -Ronda. Here. Ronda. -Ronda. -Ronda. 82 00:03:01,315 --> 00:03:02,211 Perfecto. 83 00:03:03,867 --> 00:03:05,453 Okay. Muchasgracias. 84 00:03:10,142 --> 00:03:13,108 So we just got direction. It's about an hour and 30 away. 85 00:03:13,211 --> 00:03:14,694 -Yeah. -I feel good about this. 86 00:03:14,798 --> 00:03:16,901 I do really want to turn around. 87 00:03:17,005 --> 00:03:19,832 Okay. Just pull up back here and then turn around. 88 00:03:19,936 --> 00:03:21,108 Show me one place I can turn around, Claire. 89 00:03:21,211 --> 00:03:22,453 Okay. I'm sorry. I'm sorry. 90 00:03:23,625 --> 00:03:25,970 It's fine. A little frustrated. 91 00:03:31,384 --> 00:03:33,039 You have room over here. 92 00:03:34,039 --> 00:03:36,660 Already off to a bumpy start. Yeah. 93 00:03:36,763 --> 00:03:40,418 All right, we're off to a little bit of a rough patch. 94 00:03:41,591 --> 00:03:43,556 -All right. -On the first try. 95 00:03:43,660 --> 00:03:45,246 We left there in first, 96 00:03:45,349 --> 00:03:47,211 and I have a feeling that we're at least a little bit 97 00:03:47,315 --> 00:03:49,453 ahead of Luis and Michelle and Aubrey and David. 98 00:03:49,556 --> 00:03:51,280 There should be signs further down. 99 00:03:53,556 --> 00:03:54,935 Sorry. 100 00:03:55,970 --> 00:03:57,556 -Oh, we're there. E7. -Here we go. We're good. 101 00:03:57,660 --> 00:03:58,729 That feels right. 102 00:04:00,108 --> 00:04:01,591 And now we're on our way to Ronda. 103 00:04:01,694 --> 00:04:03,039 We got this. 104 00:04:03,142 --> 00:04:04,453 I'm feeling really good. 105 00:04:04,556 --> 00:04:05,867 I'm feeling at ease right now, 106 00:04:05,970 --> 00:04:08,970 because I know we're not the last team on the road. 107 00:04:09,073 --> 00:04:11,039 We are in Spain right now. 108 00:04:11,142 --> 00:04:12,522 Top down. 109 00:04:12,625 --> 00:04:13,798 Let's go, baby. 110 00:04:13,901 --> 00:04:15,798 We're halfway done with the Mega Leg. 111 00:04:17,867 --> 00:04:20,384 ♪ ♪ 112 00:04:32,522 --> 00:04:34,005 So, we have three plates. 113 00:04:34,108 --> 00:04:36,763 Hopefully they will satisfy the judge. 114 00:04:36,867 --> 00:04:39,142 Watching the fish cook via this method 115 00:04:39,246 --> 00:04:41,108 is kind of like watching paint dry. 116 00:04:41,211 --> 00:04:42,108 It's just taking forever. 117 00:04:42,211 --> 00:04:43,384 Yes. 118 00:04:43,487 --> 00:04:44,522 -Oh, my God. -Oh, please. 119 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 - Hold on. - Please. 120 00:04:45,729 --> 00:04:46,901 All right. 121 00:04:47,005 --> 00:04:49,005 Thank you. 122 00:04:49,108 --> 00:04:51,729 - Okay. - Good luck, guys. 123 00:04:51,832 --> 00:04:54,108 This is six. You want to get a check? 124 00:04:54,211 --> 00:04:55,867 Check, please. 125 00:04:55,970 --> 00:04:57,384 - Running sucks. - This first car? 126 00:04:57,487 --> 00:04:58,384 Yeah. 127 00:04:58,487 --> 00:04:59,867 We got a map. 128 00:04:59,970 --> 00:05:01,522 We're starting the second half of the Mega Leg, 129 00:05:01,625 --> 00:05:03,108 and we're just fighting to stay in the race. 130 00:05:03,211 --> 00:05:05,763 We just got to stop somewhere and ask. 131 00:05:05,867 --> 00:05:08,660 The brothers are competitive and they're strong drivers, 132 00:05:08,763 --> 00:05:10,246 so we need to keep our lead. 133 00:05:10,349 --> 00:05:11,901 -Hola. -Hola. 134 00:05:12,005 --> 00:05:14,384 Think you could help us with directions? 135 00:05:14,487 --> 00:05:16,073 It's important for me to continue this race 136 00:05:16,177 --> 00:05:17,522 with my injury. 137 00:05:17,625 --> 00:05:19,936 I'm a fighter. I don't give up. If I can 138 00:05:20,039 --> 00:05:22,349 spend the next few legs with Molly, 139 00:05:22,453 --> 00:05:24,591 it's extra time before we have to go back to work 140 00:05:24,694 --> 00:05:26,453 and our normal lives. 141 00:05:26,556 --> 00:05:28,280 More things we can look back on and laugh at. 142 00:05:28,384 --> 00:05:29,384 Yes. 143 00:05:31,384 --> 00:05:33,625 Either he's gonna give him the clue or he's not. 144 00:05:33,729 --> 00:05:34,936 He's like, "No. Thumbs down." 145 00:05:35,039 --> 00:05:36,522 - There it is. - Very good. 146 00:05:36,625 --> 00:05:38,211 -Oh. -Gracias. 147 00:05:38,315 --> 00:05:39,556 We're still in it. 148 00:05:39,660 --> 00:05:41,315 We have to have, like, flawless navigation 149 00:05:41,418 --> 00:05:42,418 from here on out. 150 00:05:42,522 --> 00:05:44,005 -We're still in the race. -Yeah. 151 00:05:44,108 --> 00:05:46,280 Let's just go and get it done. 152 00:05:46,384 --> 00:05:47,798 You know what? It sucks to say. 153 00:05:47,901 --> 00:05:51,384 We know Emily's injured, and so we can beat them on foot. 154 00:05:51,487 --> 00:05:52,936 And we'll just outrun them to the Pit Stop. 155 00:05:53,039 --> 00:05:54,591 -Hola. -Hola. 156 00:05:54,694 --> 00:05:55,936 I'm trying to find this place. 157 00:05:56,039 --> 00:05:57,418 Aye,Ronda. 158 00:05:57,522 --> 00:05:58,798 - Ronda? - Nice. 159 00:05:58,901 --> 00:06:01,832 We minimize any navigational mistakes, 160 00:06:01,936 --> 00:06:03,039 we'll be there. 161 00:06:03,142 --> 00:06:04,211 Sweet! 162 00:06:05,832 --> 00:06:08,315 ♪ ♪ 163 00:06:14,384 --> 00:06:16,108 So, it's this way. Ronda. 164 00:06:16,211 --> 00:06:17,487 We got to go to the center. 165 00:06:17,591 --> 00:06:19,280 -Oh, to the right. Do you see? -To the right? 166 00:06:19,384 --> 00:06:20,246 Parking. Parking in the front. - Yes. 167 00:06:20,349 --> 00:06:21,384 Oh, yes! 168 00:06:24,729 --> 00:06:27,177 Oh, my God. We made it. 169 00:06:27,280 --> 00:06:28,763 We made it, we made it, we made it. 170 00:06:29,798 --> 00:06:31,487 -We got to find the tour guide. -Let's go. 171 00:06:31,591 --> 00:06:33,005 I see a girl in red. 172 00:06:34,591 --> 00:06:35,867 Oh, she has a flag. Maybe it's her. 173 00:06:35,970 --> 00:06:37,901 She, yeah, yeah, she has a little flag. 174 00:06:41,487 --> 00:06:43,453 -Gracias. -Gracias. 175 00:06:43,556 --> 00:06:44,867 All right, "Detour. 176 00:06:44,970 --> 00:06:47,108 Bend Over Backwards or Dress For Success?" 177 00:06:47,211 --> 00:06:49,005 A brick arch like this 178 00:06:49,108 --> 00:06:51,556 is held in place with the force of gravity, 179 00:06:51,660 --> 00:06:54,763 each brick pressing against each other. 180 00:06:54,867 --> 00:06:58,660 The result is an incredibly strong building structure 181 00:06:58,763 --> 00:07:02,660 capable of holding much higher loads 182 00:07:02,763 --> 00:07:05,039 than a horizontal beam. 183 00:07:05,142 --> 00:07:07,729 Once constructed, they'll stand the test of time. 184 00:07:07,832 --> 00:07:11,315 These were built for an Arab bath hundreds of years ago. 185 00:07:11,418 --> 00:07:15,211 Teams need to support each other to build an arch. 186 00:07:15,315 --> 00:07:17,418 Easier said than done. 187 00:07:18,798 --> 00:07:22,108 Flamenco dancing is a combination of hand-clapping... 188 00:07:23,418 --> 00:07:25,246 ...castanets... 189 00:07:25,349 --> 00:07:26,522 foot-stomping... 190 00:07:28,073 --> 00:07:29,970 ...movement and emotion. 191 00:07:32,246 --> 00:07:34,349 A key part of any performance 192 00:07:34,453 --> 00:07:36,729 is having the right Flamenco dress 193 00:07:36,832 --> 00:07:39,660 and accessories. 194 00:07:41,142 --> 00:07:43,142 After studying this performer's costume, 195 00:07:43,246 --> 00:07:46,867 teams must find all the accessories needed 196 00:07:46,970 --> 00:07:48,453 to dress one of these dancers. 197 00:07:48,556 --> 00:07:51,694 When they have a perfect match, they'll get a clue. 198 00:07:51,798 --> 00:07:53,177 -Dress For Success? -Yeah, Dress For Success. 199 00:07:53,280 --> 00:07:54,591 Okay. Want to go that way? 200 00:07:54,694 --> 00:07:55,798 Whatever way you want, baby. 201 00:07:55,901 --> 00:07:57,315 That's kind of wild. 202 00:07:57,418 --> 00:07:58,901 Just one of the five of us 203 00:07:59,005 --> 00:08:00,867 -is gonna have a million dollars, man. -Million dollars. 204 00:08:00,970 --> 00:08:02,867 The other four won't. 205 00:08:02,970 --> 00:08:04,832 And one person's leaving today. 206 00:08:04,936 --> 00:08:06,970 Oh, it's another car. 207 00:08:07,073 --> 00:08:08,211 - What? - Damn. 208 00:08:08,315 --> 00:08:09,453 So someone passed us. 209 00:08:09,556 --> 00:08:11,591 Is this David and Aubrey in front of us? 210 00:08:11,694 --> 00:08:13,867 Oh, wait, I think I see, uh... 211 00:08:13,970 --> 00:08:15,970 - It's Derek and Claire. - Okay. 212 00:08:16,073 --> 00:08:18,177 It makes me happy seeing Derek and Claire 213 00:08:18,280 --> 00:08:21,005 because they left before us, and they're my fave. 214 00:08:21,108 --> 00:08:22,763 At the Detour, Derek and Claire 215 00:08:22,867 --> 00:08:23,867 really saved us. 216 00:08:23,970 --> 00:08:25,349 You guys seasoned with salt, right? 217 00:08:25,453 --> 00:08:27,901 Derek, you are so sweet. We absolutely adore you guys. 218 00:08:28,005 --> 00:08:29,832 They really did. Uh, we owe them. 219 00:08:29,936 --> 00:08:31,591 Go towards Ronda. 220 00:08:32,591 --> 00:08:34,763 Look for this postcard. 221 00:08:36,005 --> 00:08:38,177 I don't know if they know where they're going. 222 00:08:38,280 --> 00:08:40,418 They're coming on your left side. 223 00:08:40,522 --> 00:08:42,107 -Do you guys know? -No. 224 00:08:42,211 --> 00:08:43,522 -We're guessing... You want to pull over? I'll ask here. 225 00:08:43,625 --> 00:08:44,591 You want to stop? Let's stop and ask. 226 00:08:44,694 --> 00:08:45,660 Okay. 227 00:08:45,763 --> 00:08:47,832 ♪ ♪ 228 00:08:49,694 --> 00:08:51,729 You want to see if this is a casino? 229 00:08:51,832 --> 00:08:53,867 Casino. Right here, baby. Right here. 230 00:08:53,970 --> 00:08:55,384 Good job, baby. 231 00:09:04,660 --> 00:09:06,522 The flamenco dance is so beautiful. 232 00:09:06,625 --> 00:09:08,073 We had to watch this dancer. 233 00:09:08,177 --> 00:09:09,901 We had to watch what she's wearing. 234 00:09:10,005 --> 00:09:11,522 And then she's, you know, she's dancing. 235 00:09:11,625 --> 00:09:13,211 I'm trying to look at her clip, but she's spinning. 236 00:09:13,315 --> 00:09:14,901 -I'm like, "Stop spinning. Where are you going?" -Yeah. 237 00:09:16,108 --> 00:09:17,625 Oh, my God. It was so hard. 238 00:09:17,729 --> 00:09:19,280 -We're like this the whole time. -Yeah. 239 00:09:19,384 --> 00:09:21,487 - Look at her head. - I'm looking at everything else. 240 00:09:21,591 --> 00:09:24,177 I was looking at the top to see what it looked like. 241 00:09:24,280 --> 00:09:26,177 Every single little clip. 242 00:09:26,280 --> 00:09:27,660 I was looking at everything, 243 00:09:27,763 --> 00:09:29,246 and I told him to pay attention to the head stuff. 244 00:09:29,349 --> 00:09:31,315 So, like, we were splitting up the tasks there. 245 00:09:35,729 --> 00:09:37,763 We're gonna go get the dancer's accessories. 246 00:09:37,867 --> 00:09:39,315 The shop isn't right there. 247 00:09:39,418 --> 00:09:40,729 We have to run. 248 00:09:40,832 --> 00:09:42,591 - Yeah, we'll find it. - We got this. 249 00:09:43,694 --> 00:09:46,280 -So... this way. -Not this one. 250 00:09:46,384 --> 00:09:47,625 - This part's on the... - It said 251 00:09:47,729 --> 00:09:49,660 on the roundabout. 252 00:09:49,763 --> 00:09:51,625 That was really confusing. 253 00:09:51,729 --> 00:09:53,418 Where did we just get off? 254 00:09:53,522 --> 00:09:54,867 My bad. 255 00:09:54,970 --> 00:09:56,177 Sorry. 256 00:09:56,280 --> 00:09:58,039 It's a little out of the way. 257 00:09:58,142 --> 00:10:01,763 It's not been a great leg day for us. 258 00:10:01,867 --> 00:10:04,798 It also has not been a great leg day for Marcus and Michael. 259 00:10:04,901 --> 00:10:06,315 No. 260 00:10:07,177 --> 00:10:08,901 We are currently in last place, 261 00:10:09,005 --> 00:10:10,625 but hopefully we got some challenges 262 00:10:10,729 --> 00:10:12,625 where we can make up time. 263 00:10:12,729 --> 00:10:15,142 -Yeah, it's not over until Phil says it's over. -Yeah. 264 00:10:17,591 --> 00:10:18,453 In here. Look. 265 00:10:18,556 --> 00:10:19,936 Hola. 266 00:10:20,039 --> 00:10:21,625 - These right there. - These are the earrings. 267 00:10:21,729 --> 00:10:22,936 Red clip. 268 00:10:23,039 --> 00:10:24,591 Let me make sure. 269 00:10:24,694 --> 00:10:26,384 She had a small white rose. 270 00:10:26,487 --> 00:10:28,867 - Like one of these. - She had one of these. 271 00:10:28,970 --> 00:10:31,142 We go into the flamenco shop, 272 00:10:31,246 --> 00:10:33,867 and there's so many similar earrings. 273 00:10:33,970 --> 00:10:36,280 The clips that she had, there was different sizes. 274 00:10:36,384 --> 00:10:37,936 Look at all the different... 275 00:10:38,039 --> 00:10:39,384 -There's this one. -Details. I feel like it's like this. 276 00:10:39,487 --> 00:10:40,591 - Like this. Okay. - Yeah. 277 00:10:40,694 --> 00:10:42,246 I think it's this one, baby. 278 00:10:42,349 --> 00:10:43,867 Okay. - The small flowers, the big flowers. 279 00:10:43,970 --> 00:10:45,246 Everything was the same, but different. 280 00:10:45,349 --> 00:10:46,625 I think it was this one. 281 00:10:46,729 --> 00:10:48,729 It had, like, an orange thing in the middle. 282 00:10:48,832 --> 00:10:49,936 Maybe it was this one. 283 00:10:50,039 --> 00:10:51,073 Okay. 284 00:10:52,108 --> 00:10:53,867 How do you feel, baby? I feel good about this. 285 00:10:53,970 --> 00:10:55,660 -Gracias. -Let's go, baby. Let's go. 286 00:10:57,177 --> 00:10:59,142 Let's go, baby. We got this, baby. We got this. 287 00:10:59,246 --> 00:11:01,556 Gracias. Perdón. 288 00:11:01,660 --> 00:11:03,763 I have never put an earring on anybody. 289 00:11:03,867 --> 00:11:05,177 Well, it's time you do it now. 290 00:11:05,280 --> 00:11:06,729 Okay. I think... 291 00:11:06,832 --> 00:11:07,867 - Just do it, baby. - I don't want to hurt her. 292 00:11:09,453 --> 00:11:11,556 -Here's this flower. I think that's the right clip, baby. -Okay. 293 00:11:11,660 --> 00:11:14,832 We have to see where the flowers go. 294 00:11:15,832 --> 00:11:17,556 Check. Check. 295 00:11:19,246 --> 00:11:21,591 -Oh. Okay. That's fine. -All right. All right, let's go. 296 00:11:21,694 --> 00:11:23,384 -You want to watch it again? -Baby, we got to watch it. 297 00:11:23,487 --> 00:11:25,177 -Okay. That's okay. -We got to watch one more time. 298 00:11:26,349 --> 00:11:27,625 Okay, baby. 299 00:11:27,729 --> 00:11:29,625 Focus on details, okay? 300 00:11:29,729 --> 00:11:31,142 The earrings are right. 301 00:11:31,246 --> 00:11:32,901 - We have the right red clip. - 100%. 302 00:11:33,005 --> 00:11:34,936 Maybe the flower placement. 303 00:11:35,039 --> 00:11:36,556 Are we missing a flower? No. 304 00:11:36,660 --> 00:11:38,591 - No. Placement. Placement. - Okay. Okay. 305 00:11:38,694 --> 00:11:40,177 Okay, baby. 306 00:11:40,280 --> 00:11:42,729 So, my placement was really bad. 307 00:11:42,832 --> 00:11:45,211 Flower was on the right side. 308 00:11:47,487 --> 00:11:50,832 The flowers were not where they were supposed to be. 309 00:11:50,936 --> 00:11:54,177 I think we got the accessories good, but I'm not sure. 310 00:11:54,280 --> 00:11:57,349 Okay. Okay. Okay. Check. 311 00:11:59,970 --> 00:12:01,625 All right, let's go watch it again. 312 00:12:01,729 --> 00:12:03,246 Let's look at the earrings, baby. 313 00:12:04,798 --> 00:12:07,763 How about the rose, baby? The rose is it, right? 314 00:12:08,798 --> 00:12:09,901 Okay, I think this is it. 315 00:12:10,005 --> 00:12:11,142 -Hotel de Victoria. -There you go. 316 00:12:11,246 --> 00:12:12,384 Oh, I see it. 317 00:12:12,487 --> 00:12:13,901 -Valet parking. -Oh, yeah. Perfect. 318 00:12:14,005 --> 00:12:15,936 Let's go, baby. Let's go. 319 00:12:17,005 --> 00:12:18,729 Did not think we'd make that. 320 00:12:18,832 --> 00:12:20,211 Let'’s go. Let's go. 321 00:12:20,315 --> 00:12:23,246 "Find the tour guide here for your next clue." Tour guide. 322 00:12:23,349 --> 00:12:25,936 - Tour guide, tour guide... I think it's gonna be, like, on the bridge. 323 00:12:26,039 --> 00:12:27,453 This girl's holding a flag right here. 324 00:12:27,556 --> 00:12:28,453 Oh! Right here, right here, right here. 325 00:12:28,556 --> 00:12:29,591 Hola, señora. 326 00:12:29,694 --> 00:12:30,936 Hola. 327 00:12:31,039 --> 00:12:32,729 - Hola. - Hola. 328 00:12:34,073 --> 00:12:35,625 -Yeah! -Oh, gracias. 329 00:12:35,729 --> 00:12:37,039 Gracias. 330 00:12:37,142 --> 00:12:38,729 -Gracias. Gracias. -Gracias. 331 00:12:39,832 --> 00:12:41,073 -"Detour." -"Det..." Open. 332 00:12:41,177 --> 00:12:42,660 "Bend Over Backwards or Dress For Success?" 333 00:12:42,763 --> 00:12:44,142 -Dancer. -Dancer. 334 00:12:44,246 --> 00:12:45,625 -Dancer, for sure. Hold on. -Let's go. Let's go. 335 00:12:45,729 --> 00:12:47,177 - You guys want to do dancing? - Yeah, let's do it. 336 00:12:47,280 --> 00:12:48,487 -I'll help you guys. Yeah. -It doesn't seem that hard. 337 00:12:48,591 --> 00:12:49,901 It's just matching, matching outfits. 338 00:12:50,005 --> 00:12:52,280 We chose Dress For Success because why, David? 339 00:12:52,384 --> 00:12:54,349 Because it has to do with dance. 340 00:12:54,453 --> 00:12:55,763 And then when I read that we were actually 341 00:12:55,867 --> 00:12:57,522 dressing a dancer, I was like, 342 00:12:57,625 --> 00:12:59,522 -"I've been in costumes since I was three years old." -Yeah. 343 00:12:59,625 --> 00:13:01,349 Like, when it comes to dance, like, we're good at it. 344 00:13:01,453 --> 00:13:02,832 All right, let's go. 345 00:13:04,315 --> 00:13:06,384 Did I put the rose on the wrong side? 346 00:13:06,487 --> 00:13:08,487 The rose? - I put the rose on the wrong side. 347 00:13:08,591 --> 00:13:09,798 Rose is on the left. 348 00:13:09,901 --> 00:13:11,522 -Okay. -Let's switch that. 349 00:13:11,625 --> 00:13:13,211 We go back downstairs, and we realize 350 00:13:13,315 --> 00:13:15,108 we placed everything wrong. 351 00:13:15,211 --> 00:13:16,729 The clip is up and to the right. 352 00:13:16,832 --> 00:13:18,487 Sorry, babe. That's my bad. - It's okay. 353 00:13:18,591 --> 00:13:19,487 Perdón. 354 00:13:19,591 --> 00:13:20,798 So we go upstairs. 355 00:13:20,901 --> 00:13:22,453 We do everything on her. 356 00:13:22,556 --> 00:13:23,591 Check. 357 00:13:25,936 --> 00:13:27,660 We couldn't figure out what was wrong. 358 00:13:27,763 --> 00:13:29,073 Are the things right? 359 00:13:29,177 --> 00:13:30,073 Yeah. 360 00:13:30,177 --> 00:13:31,763 Is there any other things? 361 00:13:31,867 --> 00:13:34,280 Well, look at those things, and then we'll check out the clip. 362 00:13:34,384 --> 00:13:35,798 It should be, like, here. 363 00:13:35,901 --> 00:13:37,729 It's in here, guys. 364 00:13:39,349 --> 00:13:40,867 - What else, uh...? - The rose needs to go higher up? 365 00:13:40,970 --> 00:13:42,246 You want to check it? 366 00:13:42,349 --> 00:13:43,729 We're here, guys! 367 00:13:43,832 --> 00:13:45,556 - Did you miss us? - We made it! 368 00:13:45,660 --> 00:13:47,349 Where were you guys? 369 00:13:47,453 --> 00:13:49,177 As we're trying to figure out what's going on, 370 00:13:49,280 --> 00:13:50,936 we see Derek and Claire... 371 00:13:51,039 --> 00:13:52,901 ...and Aubrey and David. 372 00:13:53,005 --> 00:13:54,177 They're catching up to us. 373 00:13:54,280 --> 00:13:55,487 - David, let's go! - And I was like, 374 00:13:55,591 --> 00:13:56,625 "Let's go." 375 00:13:58,970 --> 00:14:00,591 Check. Check. 376 00:14:02,177 --> 00:14:03,073 Damn it. 377 00:14:03,177 --> 00:14:04,315 Oh, my God. 378 00:14:04,418 --> 00:14:05,936 We're so confused. 379 00:14:06,039 --> 00:14:07,315 Ugh, we were doing so good. 380 00:14:12,487 --> 00:14:14,487 ♪ ♪ 381 00:14:14,591 --> 00:14:16,556 -Baby, baby, look at this. -What? 382 00:14:16,660 --> 00:14:18,729 This one has a thing here. 383 00:14:18,832 --> 00:14:19,832 We weren't sure what it is, 384 00:14:19,936 --> 00:14:21,418 but then I caught something. 385 00:14:21,522 --> 00:14:24,418 -These fringes on top have a little thing. -Okay. 386 00:14:24,522 --> 00:14:25,763 It was the red shawl 387 00:14:25,867 --> 00:14:27,556 that I noticed that the details 388 00:14:27,660 --> 00:14:29,142 were a little bit different. 389 00:14:29,246 --> 00:14:30,591 -Let's of watch it... -You want to take this? 390 00:14:30,694 --> 00:14:31,936 No, let's go watch it again. 391 00:14:32,039 --> 00:14:33,694 - Find a dancer. - Quiero... 392 00:14:33,798 --> 00:14:34,970 - Quiero... It doesn't matter. Just pick someone. 393 00:14:35,073 --> 00:14:36,315 Okay. Okay. 394 00:14:36,418 --> 00:14:37,936 -Hola. -Hola. 395 00:14:38,039 --> 00:14:39,108 Let's go, baby. Let's go. 396 00:14:39,211 --> 00:14:41,591 We got this. 397 00:14:41,694 --> 00:14:43,487 Oh, we got to run somewhere to shop for the clothes. 398 00:14:43,591 --> 00:14:44,487 - Okay. - So let's go down there, 399 00:14:44,591 --> 00:14:46,177 look first and then shop. 400 00:14:46,280 --> 00:14:47,729 Okay. 401 00:14:50,177 --> 00:14:51,487 Okay. 402 00:14:51,591 --> 00:14:53,901 Red flower, white flower, red clip, earrings 403 00:14:54,005 --> 00:14:54,901 and then the scarf. 404 00:14:55,005 --> 00:14:57,246 We need, um... clappy things. 405 00:14:57,349 --> 00:15:01,073 The red earrings, the red flannel... it's tight. 406 00:15:01,177 --> 00:15:02,073 All right. 407 00:15:02,177 --> 00:15:03,591 Is it fringes like this? 408 00:15:03,694 --> 00:15:05,177 Are... Is that the same? 409 00:15:05,280 --> 00:15:06,418 I think that's it. 410 00:15:06,522 --> 00:15:08,246 You think it's this one? Okay. 411 00:15:08,349 --> 00:15:09,349 Hispania Flamenco. 412 00:15:09,453 --> 00:15:11,039 - Come on, David. - Yeah. 413 00:15:11,142 --> 00:15:12,832 We're first right now, baby. 414 00:15:12,936 --> 00:15:14,487 You got this. You did so good. 415 00:15:14,591 --> 00:15:16,418 Let's go! 416 00:15:16,522 --> 00:15:18,108 - One, two, three! - One, two, three! 417 00:15:18,211 --> 00:15:19,384 We got this. 418 00:15:19,487 --> 00:15:20,798 Okay. 419 00:15:20,901 --> 00:15:23,039 Let's go, baby. First place. 420 00:15:23,142 --> 00:15:25,349 It's this one. 421 00:15:25,453 --> 00:15:26,936 She also had one of these. 422 00:15:27,039 --> 00:15:28,487 We're working together this leg 423 00:15:28,591 --> 00:15:30,315 with Derek and Claire. We couldn't not help them. 424 00:15:30,418 --> 00:15:32,522 You know, they saved us earlier in the day, 425 00:15:32,625 --> 00:15:35,039 and it was just our way of returning the favor. 426 00:15:35,142 --> 00:15:37,211 - This one. Yes. - Yes. Same one. 427 00:15:37,315 --> 00:15:39,384 And then there was a white rose that she was wearing. 428 00:15:39,487 --> 00:15:40,453 Oh, the castanets. 429 00:15:40,556 --> 00:15:41,901 What color were the castanets? 430 00:15:42,005 --> 00:15:43,177 - Black. Just black. - Okay, so... 431 00:15:43,280 --> 00:15:45,487 They're these. Okay. 432 00:15:45,591 --> 00:15:47,108 This actually isn't a bad plan 433 00:15:47,211 --> 00:15:49,487 to work with Aubrey and David, 434 00:15:49,591 --> 00:15:51,660 because this could mean we stay ahead of Michael and Marcus 435 00:15:51,763 --> 00:15:53,211 - and the twins. - You need a little clip 436 00:15:53,315 --> 00:15:54,418 for her scarf. 437 00:15:54,522 --> 00:15:55,660 Oh, the clip for her scarf. 438 00:15:55,763 --> 00:15:56,625 I-I don't know which one it was. 439 00:15:56,729 --> 00:15:57,660 This one. 440 00:15:57,763 --> 00:15:58,970 I think it was this one. 441 00:16:00,418 --> 00:16:01,798 How is the placement? 442 00:16:01,901 --> 00:16:03,211 - Right there. - The right one is longer. 443 00:16:03,315 --> 00:16:04,625 -Her right is a little bit longer. -Okay. 444 00:16:04,729 --> 00:16:06,832 -Check. -Sí. 445 00:16:06,936 --> 00:16:08,315 Yeah! 446 00:16:08,418 --> 00:16:09,625 Good job, baby. 447 00:16:11,005 --> 00:16:13,142 I don't know who the dancer is, him or me. 448 00:16:13,246 --> 00:16:14,315 -Gracias. Muchasgracias. -Gracias. 449 00:16:14,418 --> 00:16:15,832 -Open it. -Okay. "Route Info. 450 00:16:15,936 --> 00:16:19,211 "Make your way to Paseo de Kazunori Yamauchi, 451 00:16:19,315 --> 00:16:21,522 and find the wood-carver to receive your next clue." 452 00:16:21,625 --> 00:16:23,039 -All right, let's go. -Let's ask the same guy. 453 00:16:23,142 --> 00:16:24,315 Okay. 454 00:16:24,418 --> 00:16:25,487 Okay. Let's go. Let's just run. 455 00:16:25,591 --> 00:16:26,694 - Let's go. - Yeah. 456 00:16:26,798 --> 00:16:29,211 - Paseo de Kazunori... - Yamauchi. 457 00:16:31,729 --> 00:16:33,177 We got this. Let's go. 458 00:16:33,280 --> 00:16:35,349 I just saw a sign that says 459 00:16:35,453 --> 00:16:38,349 we're about six kilometers from-from Ronda. 460 00:16:38,453 --> 00:16:40,832 I feel good about the drive and ready to see another team. 461 00:16:40,936 --> 00:16:42,246 -Get to the, get to the... -Yeah, get my motivation up. 462 00:16:42,349 --> 00:16:44,177 Yeah. Get to the next challenge, see what we can do. 463 00:16:46,832 --> 00:16:48,970 Now we have to find the tour guide. 464 00:16:49,073 --> 00:16:50,832 Are you our tour guide? 465 00:16:51,798 --> 00:16:53,729 You're not our tour guide. Okay. 466 00:16:54,763 --> 00:16:56,108 Tour guide. 467 00:16:56,211 --> 00:16:57,936 Yeah, she's got red and yellow. 468 00:16:58,039 --> 00:16:58,970 Hello. 469 00:16:59,073 --> 00:17:00,384 Do you have a clue for us? 470 00:17:01,384 --> 00:17:02,970 Thank you. 471 00:17:03,073 --> 00:17:04,315 BOTH "Detour. 472 00:17:04,418 --> 00:17:06,005 Bend Over Backwards or Dress For Success?" 473 00:17:06,108 --> 00:17:07,867 -The dancer? -I think that's probably 474 00:17:07,969 --> 00:17:09,969 -Okay. Dress For Success. -the one to do. 475 00:17:11,832 --> 00:17:14,728 So right now we are dressing our flamenco dancer. 476 00:17:14,832 --> 00:17:16,694 And we're hoping that this is right. 477 00:17:16,797 --> 00:17:18,522 -Hey, how do you do this? -Uh, yes. 478 00:17:18,624 --> 00:17:19,936 Just stick it down. 479 00:17:20,039 --> 00:17:21,210 This goes... 480 00:17:22,591 --> 00:17:23,969 Okay, we're gonna clip these on. 481 00:17:24,073 --> 00:17:26,073 ♪ ♪ 482 00:17:26,177 --> 00:17:27,108 -Uh... -Check. 483 00:17:27,210 --> 00:17:28,936 Can you check our work, please? 484 00:17:29,039 --> 00:17:30,901 - Not good? - Oh, wrong. Okay. 485 00:17:34,349 --> 00:17:35,487 - Yes? - They got it. 486 00:17:35,591 --> 00:17:36,349 They got it. Yeah. 487 00:17:36,453 --> 00:17:37,487 Let's go. Yes. 488 00:17:37,591 --> 00:17:39,177 - Yes. - Gracias. 489 00:17:39,280 --> 00:17:40,729 - Okay. What do you need help with? 490 00:17:40,832 --> 00:17:42,142 - I don't know, uh... - You didn't pin it. 491 00:17:42,246 --> 00:17:43,453 - Oh, I'm sorry. - You guys had the same 492 00:17:43,556 --> 00:17:44,936 - items as we did, right? - Yeah, yeah, yeah. 493 00:17:45,039 --> 00:17:46,694 - Okay, hold on. - Let me see. 494 00:17:46,798 --> 00:17:48,591 We had bigger castanets. 495 00:17:48,694 --> 00:17:50,039 Didn't you get the same as we did? 496 00:17:50,142 --> 00:17:51,453 I thought I did, but I must not have. 497 00:17:51,556 --> 00:17:52,867 -They were, I think they were bigger. -Okay. 498 00:17:52,970 --> 00:17:54,246 You guys just go. Just go. 499 00:17:54,349 --> 00:17:55,832 -Are you sure? -Yeah, yeah. Just go. Just go. 500 00:17:55,936 --> 00:17:57,349 Thank you. 501 00:17:57,453 --> 00:17:59,039 Let's go, David. 502 00:17:59,142 --> 00:18:01,039 Excuse me. Do you speak English? 503 00:18:01,142 --> 00:18:03,694 -Yes. -Do you know where El Casino is? 504 00:18:03,798 --> 00:18:05,280 Let's go. 505 00:18:05,384 --> 00:18:06,970 - Yeah. - Oh, there's David and Aubrey. 506 00:18:07,073 --> 00:18:08,073 Shoot. Wow. Okay. 507 00:18:09,556 --> 00:18:10,936 -This? Straight? Okay. -Yeah. 508 00:18:11,039 --> 00:18:11,591 -Thank you so much. -Thank you. -Straight. 509 00:18:11,694 --> 00:18:14,384 ♪ ♪ 510 00:18:14,487 --> 00:18:16,970 Oh, my God. I think we're in first place. - Looks like we're in first. 511 00:18:17,073 --> 00:18:18,763 Find the wood-carver. 512 00:18:18,867 --> 00:18:20,729 -We're first. We're first. -Oh, my God. 513 00:18:20,832 --> 00:18:22,660 "Who's Been Paying Attention?" 514 00:18:22,763 --> 00:18:24,384 -That's you. -Okay. 515 00:18:24,487 --> 00:18:27,591 After starting the second part of their Mega Leg 516 00:18:27,694 --> 00:18:30,763 on top of the Puente Nuevo bridge here in Ronda, 517 00:18:30,867 --> 00:18:32,970 teams will complete their final challenge 518 00:18:33,073 --> 00:18:34,832 underneath it-- 519 00:18:34,936 --> 00:18:37,418 precariously balancing 300 feet 520 00:18:37,522 --> 00:18:40,211 above the El Tajo gorge. 521 00:18:40,315 --> 00:18:42,798 They'll need to remember the Andalusian flag 522 00:18:42,901 --> 00:18:44,798 they saw when they first arrived in Ronda. 523 00:18:44,901 --> 00:18:46,832 If they pick the wrong flag, 524 00:18:46,936 --> 00:18:51,384 they must repeat their high-wire act and try again. 525 00:18:52,453 --> 00:18:54,039 All right. "Walk..." Yes. 526 00:18:55,625 --> 00:18:57,936 -I'm so happy right now. I'm gonna cry. -Yes! 527 00:18:58,039 --> 00:19:01,280 Again, it's one of those thrill-seeking challenges. 528 00:19:01,384 --> 00:19:03,108 And I just laughed, 529 00:19:03,211 --> 00:19:06,177 because I was like, "This is my challenge." 530 00:19:08,280 --> 00:19:09,556 Ah, I love heights. 531 00:19:09,660 --> 00:19:11,315 I'm so excited. I just love heights. 532 00:19:11,418 --> 00:19:12,556 Oh, it's down there. 533 00:19:12,660 --> 00:19:13,936 Let's go, baby. You got this, amor. 534 00:19:14,039 --> 00:19:15,315 What a day. 535 00:19:15,418 --> 00:19:16,901 What a day. 536 00:19:17,936 --> 00:19:20,660 It's a Mega Leg. I think she's gonna get it right. 537 00:19:20,763 --> 00:19:23,349 She said she got this. We're in first place right now. 538 00:19:25,211 --> 00:19:26,211 This is Ronda. 539 00:19:27,832 --> 00:19:29,591 All right. Valet station, right? 540 00:19:29,694 --> 00:19:30,936 We need to find the tour guide. 541 00:19:31,039 --> 00:19:32,901 ♪ ♪ 542 00:19:33,005 --> 00:19:34,280 We got to find the tour guide. 543 00:19:36,625 --> 00:19:38,798 -Uh, the person with that stick over there? -Yeah. 544 00:19:38,901 --> 00:19:40,591 Come on. Come on. 545 00:19:40,694 --> 00:19:43,142 Hello? Tour guide for a clue? 546 00:19:44,625 --> 00:19:46,177 Gracias. 547 00:19:46,280 --> 00:19:48,349 "Bend Over Backwards or Dress For Success?" 548 00:19:48,453 --> 00:19:50,177 What are your thoughts? 549 00:19:50,280 --> 00:19:51,453 I'm thinking the Bend Over Backwards. 550 00:19:51,556 --> 00:19:53,073 So we're gonna do Bend Over Backwards. 551 00:19:53,177 --> 00:19:55,867 ♪ ♪ 552 00:19:55,970 --> 00:19:57,694 Bigger ones. These are bigger. 553 00:19:57,798 --> 00:19:59,211 Bigger ones. 554 00:19:59,315 --> 00:20:01,108 - Do we make a return? - All right, just go. 555 00:20:01,211 --> 00:20:02,487 Can I return? 556 00:20:02,591 --> 00:20:04,625 These for these. 557 00:20:04,729 --> 00:20:05,970 Muchasgracias. 558 00:20:06,073 --> 00:20:08,005 Okay, let's just go. Come on. 559 00:20:10,453 --> 00:20:12,384 He said it was straight down this way? 560 00:20:12,487 --> 00:20:13,522 Yeah. 561 00:20:15,211 --> 00:20:16,867 - Hold on, Moll. - Is your knee hurting? 562 00:20:16,970 --> 00:20:19,487 This is pretty difficult for my leg. 563 00:20:19,591 --> 00:20:21,832 My knee has been inflamed, 564 00:20:21,936 --> 00:20:25,246 and kicking off a leg like that was discouraging. 565 00:20:25,349 --> 00:20:28,349 - Are we going the right way? - Is this right? 566 00:20:28,453 --> 00:20:30,763 Are we just, like, not seeing things? 567 00:20:30,867 --> 00:20:32,246 This doesn't feel right. 568 00:20:32,349 --> 00:20:34,832 We got thrown off by David and Aubrey. 569 00:20:34,936 --> 00:20:36,591 They both came from this direction. 570 00:20:36,694 --> 00:20:38,591 Did you see how far it said? 571 00:20:38,694 --> 00:20:41,660 Nope. I didn't even see his phone. 572 00:20:41,763 --> 00:20:43,936 Why is this so difficult? Oh, God. 573 00:20:48,453 --> 00:20:50,349 - Should I ask? - I think we need to ask. 574 00:20:50,453 --> 00:20:51,694 Okay. 575 00:20:51,798 --> 00:20:52,936 Should I ask in this hotel? 576 00:20:53,039 --> 00:20:54,522 We're looking for El Casino. 577 00:20:54,625 --> 00:20:55,522 El Casino? 578 00:20:57,936 --> 00:20:58,970 -Two streets? -El... 579 00:21:03,901 --> 00:21:05,142 He said second right. 580 00:21:05,246 --> 00:21:06,453 Second right. 581 00:21:06,556 --> 00:21:07,522 Okay. 582 00:21:07,625 --> 00:21:08,798 It's gonna be the second right. 583 00:21:08,901 --> 00:21:10,418 We looked down here. 584 00:21:10,522 --> 00:21:12,142 Are you sure this is right? 585 00:21:12,246 --> 00:21:14,177 Oh, you got to be kidding me. 586 00:21:14,280 --> 00:21:15,625 We were just here. 587 00:21:17,556 --> 00:21:19,591 My God, this is so amazing. 588 00:21:23,039 --> 00:21:27,073 ♪ This is the best thing that's ever happened to me.♪ 589 00:21:29,349 --> 00:21:31,142 That's right, baby! 590 00:21:31,246 --> 00:21:32,901 - I was so happy. - It was incredible. 591 00:21:33,005 --> 00:21:35,936 It was a little hard to appreciate the view 592 00:21:36,039 --> 00:21:38,177 'cause I had to focus on balancing. 593 00:21:38,280 --> 00:21:39,729 And it was hard because the thing is shaking, 594 00:21:39,832 --> 00:21:41,798 but it was an incredible experience. 595 00:21:41,901 --> 00:21:43,073 I watched it. 596 00:21:43,177 --> 00:21:45,798 There is a memory task, I heard her say. 597 00:21:45,901 --> 00:21:47,211 You got to memorize something. 598 00:21:47,315 --> 00:21:49,763 She's great at memory. I think she's got this. 599 00:21:49,867 --> 00:21:51,970 I had to pick the Andalusian flag. 600 00:21:52,073 --> 00:21:54,315 There was five flags to choose from. 601 00:21:54,418 --> 00:21:58,177 I truthfully have no idea where the other flags were from. 602 00:21:58,280 --> 00:21:59,729 I would say I saw this somewhere. 603 00:21:59,832 --> 00:22:03,763 I saw this flag somewhere, so I think it's this one. 604 00:22:03,867 --> 00:22:04,798 I got it, babe. 605 00:22:04,901 --> 00:22:06,694 Yeah, baby! 606 00:22:09,867 --> 00:22:11,901 I love you, baby! 607 00:22:12,005 --> 00:22:13,729 Thank you for letting me do this! 608 00:22:13,832 --> 00:22:16,246 Let's get that gold! 609 00:22:16,349 --> 00:22:17,867 Yes! 610 00:22:18,936 --> 00:22:20,694 Ah. Gracias. Gracias. 611 00:22:20,798 --> 00:22:22,591 -Ah, bonita. -Gracias. 612 00:22:25,660 --> 00:22:26,936 Muchasgracias. 613 00:22:27,039 --> 00:22:27,970 Okay. 614 00:22:28,073 --> 00:22:29,315 Come on. 615 00:22:31,039 --> 00:22:32,867 This is so much fun. 616 00:22:32,970 --> 00:22:34,625 A little shaky, but... 617 00:22:34,729 --> 00:22:36,936 I'm having a great time. 618 00:22:38,280 --> 00:22:40,763 ♪ ♪ 619 00:22:40,867 --> 00:22:42,798 She's crazy. I love it. I love it. 620 00:22:42,901 --> 00:22:44,418 You got it, baby? 621 00:22:44,522 --> 00:22:46,556 -You got it? -I don't know. 622 00:22:46,660 --> 00:22:48,315 So what do we got to do? 623 00:22:48,418 --> 00:22:50,005 -Okay, so... -It says "open." 624 00:22:50,108 --> 00:22:51,763 -Oh, it probably says "try again" if you're wrong. -Got it. 625 00:22:54,246 --> 00:22:55,556 Yes! I got it! 626 00:22:55,660 --> 00:22:57,108 Andalusian flag. 627 00:22:57,211 --> 00:22:58,798 I got it. I got it. 628 00:22:58,901 --> 00:23:00,660 Dance break.-♪ ♪ 629 00:23:00,763 --> 00:23:02,453 !¡Epa! 630 00:23:03,418 --> 00:23:04,936 España. 631 00:23:05,039 --> 00:23:06,729 -Okay, cool. Let's go. -All right. 632 00:23:06,832 --> 00:23:09,591 "Find Phil at the entrance between Ernest and Orson." 633 00:23:09,694 --> 00:23:13,453 Orson Welles once said that a man is not from where he's born 634 00:23:13,556 --> 00:23:15,453 but where he chooses to die. 635 00:23:15,556 --> 00:23:17,487 Words immortalized on this plaque. 636 00:23:17,591 --> 00:23:20,694 Orson Welles and Ernest Hemingway are honored 637 00:23:20,798 --> 00:23:22,763 here at the entrance of this city garden-- 638 00:23:22,867 --> 00:23:24,936 the Pit Stop for this leg of the race. 639 00:23:25,039 --> 00:23:28,556 The last team to check in after this exhausting Mega Leg 640 00:23:28,660 --> 00:23:30,211 will be eliminated. 641 00:23:30,315 --> 00:23:32,487 - Gracias! - Gracias. Gracias, amigos! 642 00:23:32,591 --> 00:23:34,108 Is this it? 643 00:23:34,211 --> 00:23:36,177 -Is this it? -I don't know. 644 00:23:36,280 --> 00:23:37,832 It says "pizza restaurant." 645 00:23:37,936 --> 00:23:39,625 Oh, you got to be kidding me. 646 00:23:39,729 --> 00:23:41,315 - It's supposed to look like this. 647 00:23:45,073 --> 00:23:46,832 "Choose a waiting dancer." 648 00:23:46,936 --> 00:23:49,694 Okay, which dancer? Doesn't matter. Okay. 649 00:23:49,798 --> 00:23:51,591 I think we go watch the dancer, 650 00:23:51,694 --> 00:23:53,694 f-figure out the accessories... 651 00:23:53,798 --> 00:23:55,246 -Okay. -...and bring them back. 652 00:23:55,349 --> 00:23:57,108 All right. We got to get this on the first try. 653 00:23:57,211 --> 00:23:58,798 We have to get this in one try 654 00:23:58,901 --> 00:24:01,315 because my knee was definitely starting to act up. 655 00:24:02,349 --> 00:24:03,832 This running is gonna kill me. 656 00:24:03,936 --> 00:24:06,073 ♪ ♪ 657 00:24:06,177 --> 00:24:07,970 Go, go, go! 658 00:24:08,073 --> 00:24:09,073 Oh, right there. 659 00:24:10,108 --> 00:24:12,798 ♪ ♪ 660 00:24:14,625 --> 00:24:17,073 "Build a Moorish arch inside the Arab Baths. 661 00:24:17,177 --> 00:24:19,142 "If your structure is sturdy enough to hold up, 662 00:24:19,246 --> 00:24:20,936 the archaeologist will hand you a clue." 663 00:24:21,039 --> 00:24:22,211 -Choose a workstation. -Yep. 664 00:24:22,315 --> 00:24:24,108 -Hola. -Hola. 665 00:24:25,522 --> 00:24:27,832 So, they got the demonstration going. 666 00:24:27,936 --> 00:24:29,315 All right, you want to just choose this one? 667 00:24:29,418 --> 00:24:31,970 - Yeah. - Let's just build this thing. 668 00:24:32,073 --> 00:24:33,453 That's the finished example. 669 00:24:34,660 --> 00:24:38,280 So before they place a brick, they place two rocks. 670 00:24:38,384 --> 00:24:40,901 And they continue that pattern throughout the top. 671 00:24:41,005 --> 00:24:43,246 The bricks and whatever stones 672 00:24:43,349 --> 00:24:46,108 you place in between the bricks-- there needs to be 673 00:24:46,211 --> 00:24:48,349 enough tension on itself 674 00:24:48,453 --> 00:24:52,660 that when the wood base that you build around is removed 675 00:24:52,763 --> 00:24:55,625 the force that they're pushing against each other 676 00:24:55,729 --> 00:24:57,867 allows it to stay built. 677 00:24:57,970 --> 00:24:59,280 I mean, my building experience 678 00:24:59,384 --> 00:25:02,039 probably is, uh, limited to IKEA furniture. 679 00:25:03,211 --> 00:25:05,867 So, yeah. We'll see how this goes. 680 00:25:05,970 --> 00:25:07,177 Got to find the wood-carver. 681 00:25:07,280 --> 00:25:08,970 What did he say it was next to, babe? 682 00:25:09,073 --> 00:25:10,556 He said it was all the way down. 683 00:25:10,660 --> 00:25:12,073 - I see 'em. I see 'em. - Okay. 684 00:25:12,177 --> 00:25:13,901 This way, guys! 685 00:25:14,005 --> 00:25:16,763 "To get there, enter through the gate next to the Parador Hotel." 686 00:25:16,867 --> 00:25:19,246 -Wait. Parador Hotel's the hotel we parked at. -Yeah. 687 00:25:19,349 --> 00:25:21,418 Guys, it's the hotel we parked at. 688 00:25:21,522 --> 00:25:23,694 -Just go back. -All right. Babe, come here. 689 00:25:23,798 --> 00:25:25,660 "Through the gate next to the Parador Hotel." 690 00:25:25,763 --> 00:25:27,315 - Okay. Let's go. - All right. 691 00:25:27,418 --> 00:25:29,142 Vamos, vamos. !¡Viva España! 692 00:25:30,970 --> 00:25:32,349 Here's the flowers. 693 00:25:32,453 --> 00:25:34,246 Oh, God. Were the earrings like this? 694 00:25:34,349 --> 00:25:35,522 I think it was these. 695 00:25:35,625 --> 00:25:36,763 It was a little white rose. 696 00:25:36,867 --> 00:25:39,108 Big red rose and a red clip. 697 00:25:39,211 --> 00:25:40,625 This one? 698 00:25:41,729 --> 00:25:43,418 -Yes. -How about this one? 699 00:25:43,522 --> 00:25:45,453 Em, I didn't pay attention close enough. 700 00:25:45,556 --> 00:25:48,660 -No, this is bigger. I think it's smaller. -Oh. 701 00:25:48,763 --> 00:25:49,970 I think it was smaller. 702 00:25:50,073 --> 00:25:52,246 -She had a clip on her scarf, too. -I know. 703 00:25:52,349 --> 00:25:54,039 -Oh, you got it. Okay. -I think it was this one. 704 00:25:54,142 --> 00:25:55,039 All right, let's try. 705 00:25:55,142 --> 00:25:56,867 -Gracias. -Gracias. 706 00:25:56,970 --> 00:25:58,108 -Let's go. -Okay. 707 00:25:58,211 --> 00:26:00,211 - Should be here. - The statues. 708 00:26:00,315 --> 00:26:01,625 You see 'em? 709 00:26:01,729 --> 00:26:02,832 - Where? - Statues are there. 710 00:26:02,936 --> 00:26:04,694 And there's an Orson. 711 00:26:04,798 --> 00:26:06,729 There's Orson. 712 00:26:06,832 --> 00:26:08,418 Let's go. We did it, baby. 713 00:26:08,522 --> 00:26:10,073 We did it, baby. 714 00:26:10,177 --> 00:26:11,073 - Oh, my God. - We did it. 715 00:26:11,177 --> 00:26:13,246 I see you, Phil! 716 00:26:16,177 --> 00:26:17,625 - Oh, my God. - Yes. 717 00:26:17,729 --> 00:26:18,867 Yes. 718 00:26:18,970 --> 00:26:20,763 -Welcome to Ronda in Spain. -Yes. 719 00:26:20,867 --> 00:26:22,384 - Gracias. Gracias. - Thank you. 720 00:26:22,487 --> 00:26:24,349 - You knew this was gonna be a tough leg. Yeah. 721 00:26:24,453 --> 00:26:27,005 I'm very pleased to tell you that you are team number one. 722 00:26:27,108 --> 00:26:28,660 Yes! Yes. 723 00:26:28,763 --> 00:26:32,384 And you are two legs away, 724 00:26:32,487 --> 00:26:34,384 Oh, my God. - if you can make it, 725 00:26:34,487 --> 00:26:37,005 from winning the $1 million prize. 726 00:26:37,108 --> 00:26:39,349 As the first team to arrive, 727 00:26:39,453 --> 00:26:42,039 you have won Expedia reward points 728 00:26:42,142 --> 00:26:45,556 good for a five-night trip for two to... 729 00:26:46,556 --> 00:26:47,487 ...Tokyo. 730 00:26:49,142 --> 00:26:51,763 Expedia experts are gonna design 731 00:26:51,867 --> 00:26:54,177 a unique local experience 732 00:26:54,280 --> 00:26:55,763 where you're gonna make sushi at 733 00:26:55,867 --> 00:26:57,246 the Toyosu Fish Market. 734 00:26:57,349 --> 00:26:59,763 You're gonna tour Mount Fuji by helicopter, 735 00:26:59,867 --> 00:27:02,005 learn Japanese calligraphy 736 00:27:02,108 --> 00:27:04,660 -and experience traditional acupuncture. -Wow. 737 00:27:04,763 --> 00:27:05,832 Two more legs. 738 00:27:05,936 --> 00:27:06,970 Have you thought about what it would mean 739 00:27:07,073 --> 00:27:08,729 if you won this whole thing? 740 00:27:08,832 --> 00:27:09,936 We're ready. We're ready. 741 00:27:10,039 --> 00:27:11,660 A million dollars would change our future. 742 00:27:11,763 --> 00:27:15,246 -We could start a family, and it would really help us out. -Yeah. 743 00:27:15,349 --> 00:27:17,177 We're going into the final four. 744 00:27:17,280 --> 00:27:19,073 I'm thinking more about the million dollars, 745 00:27:19,177 --> 00:27:21,832 getting first, being an Amazing Racechampion. 746 00:27:21,936 --> 00:27:24,280 And we are ready. 747 00:27:24,384 --> 00:27:26,039 Yeah, there it is. Right there. 748 00:27:26,142 --> 00:27:28,453 I have really no idea where we are at, 749 00:27:28,556 --> 00:27:32,315 but most likely in last. 750 00:27:33,591 --> 00:27:35,487 It said look for the woodworker, right? 751 00:27:35,591 --> 00:27:36,625 Yeah, I think it's this way. 752 00:27:36,729 --> 00:27:38,005 You saw the woodworker? 753 00:27:38,108 --> 00:27:39,522 - Yes. - Derek, it's up here. 754 00:27:39,625 --> 00:27:40,694 - Go, go, go, go, go, go. - Can we get our clue? 755 00:27:40,798 --> 00:27:42,039 -Gracias. -Read the clue. 756 00:27:43,660 --> 00:27:44,729 "Roadblock." 757 00:27:44,832 --> 00:27:46,142 "Who's Been Paying Attention?" 758 00:27:46,246 --> 00:27:47,246 -Claire, you have... -It's memory. 759 00:27:47,349 --> 00:27:49,039 -You have a good memory. -Okay. 760 00:27:49,142 --> 00:27:50,625 You got it? All right. 761 00:27:50,729 --> 00:27:52,108 I told Aubrey, 762 00:27:52,211 --> 00:27:53,384 "This is something that I feel like you can do. 763 00:27:53,487 --> 00:27:54,729 "I know it has to do with heights, 764 00:27:54,832 --> 00:27:56,694 "but you have better balance than I do. 765 00:27:56,798 --> 00:27:58,970 As long as you don't look down, you're gonna be fine." 766 00:27:59,073 --> 00:28:02,936 I'm about to do something that I never thought I would do. 767 00:28:03,039 --> 00:28:04,487 I'm really scared of heights. 768 00:28:05,487 --> 00:28:06,970 I don't like heights. 769 00:28:07,073 --> 00:28:09,798 I'm a little scared right now for her. 770 00:28:09,901 --> 00:28:11,970 ♪ ♪ 771 00:28:14,073 --> 00:28:15,556 Oh, oh, God, oh, God, oh, God. 772 00:28:15,660 --> 00:28:18,073 I really don't like heights at all. 773 00:28:19,453 --> 00:28:20,832 Right now, last brick is in, 774 00:28:20,936 --> 00:28:24,763 but I'm moving bricks around, testing sturdiness. 775 00:28:24,867 --> 00:28:27,556 If there's too much play, then it'll collapse. 776 00:28:27,660 --> 00:28:29,556 We got some movement right here. 777 00:28:29,660 --> 00:28:32,177 This is very critical, like, we get through this the first time. 778 00:28:34,694 --> 00:28:36,108 -I'm ready for the check. -Yeah. 779 00:28:36,211 --> 00:28:37,970 -Let's do it. -Can we get a check, please? 780 00:28:39,832 --> 00:28:41,867 ♪ ♪ 781 00:28:50,108 --> 00:28:51,418 It's no good. 782 00:28:56,280 --> 00:28:57,936 Oh, my God. 783 00:28:58,039 --> 00:29:00,625 I'm scared. 784 00:29:01,867 --> 00:29:03,418 I can do it. 785 00:29:04,453 --> 00:29:06,418 I started kind of, like, freaking out. 786 00:29:06,522 --> 00:29:07,798 That's not how you want to go into a Roadblock 787 00:29:07,901 --> 00:29:09,798 is, like, hysterical, you know? 788 00:29:09,901 --> 00:29:11,315 So I was trying to compose myself. 789 00:29:12,867 --> 00:29:15,142 I'm so proud of you, Claire. 790 00:29:15,246 --> 00:29:16,349 Claire, are we doing this? 791 00:29:16,453 --> 00:29:18,798 Yeah. Nothing else to do. 792 00:29:21,901 --> 00:29:24,005 -Do I have to come back? -Yeah. 793 00:29:24,108 --> 00:29:25,832 You got this, Claire. Come on. 794 00:29:26,798 --> 00:29:28,763 I'm really scared. 795 00:29:30,177 --> 00:29:32,005 Just don't look down. Just don't look down. 796 00:29:34,005 --> 00:29:36,005 ♪ ♪ 797 00:29:37,453 --> 00:29:39,763 You're okay, Aubrey. You're okay. 798 00:29:39,867 --> 00:29:42,660 As I started walking, I used my dancer skills, 799 00:29:42,763 --> 00:29:45,349 and I was turning, like, out my feet to walk 800 00:29:45,453 --> 00:29:47,073 and, like, kind of curving them, 801 00:29:47,177 --> 00:29:48,970 like, pointing my feet to hold on to it. 802 00:29:49,073 --> 00:29:50,694 I just told her, "Don't look down." 803 00:29:50,798 --> 00:29:53,453 I said, "Aubrey, whatever you do, don't look down." 804 00:29:53,556 --> 00:29:56,108 I'm really scared right now, but I'm not even gonna look, 805 00:29:56,211 --> 00:29:58,211 because I just need to get there. 806 00:29:59,211 --> 00:30:00,591 Claire, how you doing, mami? 807 00:30:00,694 --> 00:30:03,073 Please don't talk to me. I'm sorry. 808 00:30:03,177 --> 00:30:04,142 Huh? 809 00:30:04,246 --> 00:30:06,177 -Don't talk to me. -Sorry. 810 00:30:07,315 --> 00:30:10,280 Talking was actually helping me. 811 00:30:10,384 --> 00:30:12,384 - This is horrible. - This was a mistake. 812 00:30:12,487 --> 00:30:14,625 Right away, I'm like, "Derek should've done this." 813 00:30:14,729 --> 00:30:16,315 I really don't like heights. 814 00:30:16,418 --> 00:30:18,625 This has been, like, my number- one fear since I was a child. 815 00:30:18,729 --> 00:30:19,970 Take your time, Claire! 816 00:30:20,073 --> 00:30:21,522 - Just take your time! - Oh, my God. 817 00:30:21,625 --> 00:30:24,039 I think this is one of the worst things I've ever done. 818 00:30:24,142 --> 00:30:25,625 She has a great memory, 819 00:30:25,729 --> 00:30:29,453 which is part of why I was happy for her to do this one, 820 00:30:29,556 --> 00:30:31,522 but if you're scared, like, 821 00:30:31,625 --> 00:30:33,039 your brain's not really working. 822 00:30:33,142 --> 00:30:35,280 So her memory might be a little impeded because of that. 823 00:30:35,384 --> 00:30:38,349 I hate this. I hate this. I hate it, I hate it, I hate it. 824 00:30:38,453 --> 00:30:39,970 "Ask her to check your work." 825 00:30:40,073 --> 00:30:41,763 -Ask her to check our work? -Yep. 826 00:30:41,867 --> 00:30:43,384 -Okay. -Can you check our work? 827 00:30:44,384 --> 00:30:46,177 -Not right. -Okay. 828 00:30:46,280 --> 00:30:47,315 This one. 829 00:30:47,418 --> 00:30:48,384 I'm sorry. I'll get it. 830 00:30:48,487 --> 00:30:49,660 It's all good. 831 00:30:49,763 --> 00:30:50,970 Generally, these things take two tries. 832 00:30:51,073 --> 00:30:53,142 It's so hard to tell. 833 00:30:53,246 --> 00:30:54,763 Oh, the-the... 834 00:30:54,867 --> 00:30:56,418 -These things. -Oh, we didn't get those. 835 00:30:56,522 --> 00:30:58,453 We forgot those. How did we forget those? 836 00:30:58,556 --> 00:31:00,142 I don't know. 837 00:31:01,660 --> 00:31:04,142 We got a check. We were told it was no good. 838 00:31:04,246 --> 00:31:05,315 Um... 839 00:31:05,418 --> 00:31:08,349 We do know that when the, uh... 840 00:31:08,453 --> 00:31:11,005 the pros believe it, uh, the arch is stable, 841 00:31:11,108 --> 00:31:12,280 they're gonna pull this wood out. 842 00:31:13,315 --> 00:31:15,936 So, but they won't pull that wood out until 843 00:31:16,039 --> 00:31:18,660 -They believe it's... -they believe it'll hold. 844 00:31:21,108 --> 00:31:22,039 We looked at the example. 845 00:31:22,142 --> 00:31:23,694 The pieces that touch the wood, 846 00:31:23,798 --> 00:31:26,384 like, those pieces of brick have to connect with each other. 847 00:31:26,487 --> 00:31:28,556 They had space here, 848 00:31:28,660 --> 00:31:31,280 so, like, they were touching towards the wood at the base. 849 00:31:31,384 --> 00:31:33,384 And so, a couple of mine, 850 00:31:33,487 --> 00:31:35,453 they would, like, be more spread out and be layered like that. 851 00:31:35,556 --> 00:31:37,901 They all got to be touching. That makes sense now. 852 00:31:38,005 --> 00:31:39,867 We had a couple of, uh, 853 00:31:39,970 --> 00:31:43,418 bricks over here touching without any rocks. 854 00:31:43,522 --> 00:31:45,556 Oh, my God. I hate this. 855 00:31:45,660 --> 00:31:47,694 Good. Okay. 856 00:31:47,798 --> 00:31:50,315 My mind's just totally black. So, already, 857 00:31:50,418 --> 00:31:52,522 like, me being good at memory-- we blew that, 858 00:31:52,625 --> 00:31:54,315 because I'm just so petrified. 859 00:31:54,418 --> 00:31:55,556 How do I get over? 860 00:31:55,660 --> 00:31:58,901 I need you to... No, I need to go over! 861 00:32:01,487 --> 00:32:03,073 What one did you take? 862 00:32:03,177 --> 00:32:04,073 I don't know. 863 00:32:04,177 --> 00:32:06,005 I don't know what Andalusian is. 864 00:32:06,108 --> 00:32:07,073 I don't know. 865 00:32:07,177 --> 00:32:09,005 ♪ ♪ 866 00:32:13,694 --> 00:32:15,142 What one did you take? 867 00:32:15,246 --> 00:32:17,039 I think it's this one. 868 00:32:17,142 --> 00:32:19,694 Claire, I think it's... it's the green one. 869 00:32:19,798 --> 00:32:21,108 I hope so. I really hope so. 870 00:32:21,211 --> 00:32:22,211 Okay. 871 00:32:23,453 --> 00:32:24,970 I love you, Aubrey! 872 00:32:25,073 --> 00:32:26,970 - You got this! - I love you, babe! 873 00:32:27,073 --> 00:32:28,487 Like, she's already on her way back. 874 00:32:28,591 --> 00:32:30,729 Please be the right clue. 875 00:32:33,177 --> 00:32:34,694 You're doing so good! 876 00:32:34,798 --> 00:32:36,453 That's right, that's right. 877 00:32:36,556 --> 00:32:37,867 I don't think I can do it again, 878 00:32:37,970 --> 00:32:40,211 so please let it be the right clue. 879 00:32:41,556 --> 00:32:43,315 - Okay, here they are. - Oh, what color were they? 880 00:32:43,418 --> 00:32:44,418 They were dark. 881 00:32:44,522 --> 00:32:45,901 Were they brown or black? 882 00:32:46,005 --> 00:32:47,729 I think they were black. 883 00:32:47,832 --> 00:32:48,867 Thank you. 884 00:32:50,798 --> 00:32:52,108 Please be the right clue. 885 00:32:52,211 --> 00:32:53,901 Is it right? 886 00:32:55,211 --> 00:32:57,108 Please tell me it's right. 887 00:32:58,108 --> 00:33:00,384 Thank you so much. I'm very sorry about my drama. 888 00:33:02,660 --> 00:33:04,453 I just want it to be the right clue, 889 00:33:04,556 --> 00:33:06,073 -'cause I don't want to do it again. -Okay. 890 00:33:07,108 --> 00:33:08,453 Thank you. 891 00:33:11,970 --> 00:33:13,660 I'm so proud of you, baby. 892 00:33:13,763 --> 00:33:16,453 You're amazing. Mm. You did it. You did it. 893 00:33:16,556 --> 00:33:19,142 As soon as my feet really hit solid ground, 894 00:33:19,246 --> 00:33:21,901 everything that I was holding back, 895 00:33:22,005 --> 00:33:24,108 crossing, just comes out. 896 00:33:24,211 --> 00:33:25,487 I just can't stop it. 897 00:33:25,591 --> 00:33:27,280 - Don't talk to me. - All right. 898 00:33:29,280 --> 00:33:30,246 Are you okay? 899 00:33:31,936 --> 00:33:32,936 I'm sorry. 900 00:33:37,073 --> 00:33:38,039 We got it. 901 00:33:38,142 --> 00:33:40,280 I was so scared! 902 00:33:43,901 --> 00:33:45,177 I've really never felt anything like that 903 00:33:45,280 --> 00:33:47,039 before in my life. Uh, and I 904 00:33:47,142 --> 00:33:49,005 just basically, like, collapsed. 905 00:33:49,108 --> 00:33:51,177 It was so scary. 906 00:33:51,280 --> 00:33:53,660 I'm sorry. I'm sorry. 907 00:33:53,763 --> 00:33:56,660 -I love you. -Derek, please just open it. 908 00:33:56,763 --> 00:33:58,039 "Race to your next Pit Stop. 909 00:33:58,142 --> 00:34:00,005 "Find Phil on the terrace between Ernest and Orson. 910 00:34:00,108 --> 00:34:01,936 - Warning, the last team to check in will be eliminated. - " -I need to go. 911 00:34:02,039 --> 00:34:03,729 Let's go, guys. 912 00:34:03,832 --> 00:34:05,487 - I'm so sorry. - Oh, my God. 913 00:34:05,591 --> 00:34:07,556 Why are you sorry? You got it. 914 00:34:07,660 --> 00:34:09,246 Think we got to just start shoving 'em in, Marcus. 915 00:34:09,349 --> 00:34:10,349 We got seven left. 916 00:34:10,452 --> 00:34:12,970 -Five. We got eight left. -Okay. 917 00:34:13,073 --> 00:34:14,798 So... 918 00:34:15,798 --> 00:34:16,832 Yeah. 919 00:34:19,832 --> 00:34:22,005 I just prayed and prayed and prayed. 920 00:34:22,108 --> 00:34:24,349 My knee has definitely slowed us down, 921 00:34:24,452 --> 00:34:28,177 so it's really important for us to get ahead in the challenges. 922 00:34:29,660 --> 00:34:30,590 No? 923 00:34:30,693 --> 00:34:31,970 Okay. 924 00:34:32,073 --> 00:34:34,039 It's got to be... Maybe these are brown. 925 00:34:34,142 --> 00:34:36,384 - Castanets. - We'll look at the castanets. 926 00:34:36,487 --> 00:34:38,418 They're shiny. 927 00:34:38,521 --> 00:34:41,108 They're shiny. Fringe is longer. 928 00:34:41,211 --> 00:34:42,315 -Fringe is longer. -Longer fringe. 929 00:34:42,418 --> 00:34:44,384 Fringe and shiny black. 930 00:34:44,487 --> 00:34:46,418 - Third time's the charm. - Okay. 931 00:34:47,729 --> 00:34:48,970 There you go. 932 00:34:49,073 --> 00:34:49,970 Coming in hot. 933 00:34:50,073 --> 00:34:51,142 You are coming in hot. 934 00:34:51,246 --> 00:34:52,970 We're coming in hot. 935 00:34:53,073 --> 00:34:54,936 - I'm so proud of you, baby. - I'm so proud of you. 936 00:34:55,039 --> 00:34:56,693 So why are you crying? 937 00:34:56,798 --> 00:34:59,039 I'm crying because I was scared. 938 00:34:59,142 --> 00:35:00,901 I'm crying because I'm happy. 939 00:35:01,005 --> 00:35:03,867 I'm crying 'cause I'm just so grateful to be here. 940 00:35:03,970 --> 00:35:05,867 This leg was completely all her. 941 00:35:05,970 --> 00:35:07,832 She made it look easy. I'm just so proud. 942 00:35:07,936 --> 00:35:09,487 So incredibly proud. 943 00:35:09,591 --> 00:35:12,073 Well, the good news is that you are in the final four teams 944 00:35:12,177 --> 00:35:14,936 that will be racing to the finish line, 945 00:35:15,039 --> 00:35:16,867 hopefully, if you make it through the next leg. 946 00:35:18,177 --> 00:35:19,936 - Here we are. Derek and Claire. - Our friends! 947 00:35:21,246 --> 00:35:22,936 Claire, how you feeling right now? 948 00:35:23,039 --> 00:35:25,005 Thankful I'm on solid ground. 949 00:35:25,108 --> 00:35:28,625 Um, just, like, huge relief that we're done. 950 00:35:28,729 --> 00:35:30,246 You know, we came on the race to conquer our fears. 951 00:35:30,349 --> 00:35:32,936 -Yeah. -And I-I feel like we did that. 952 00:35:33,039 --> 00:35:34,556 So, two teams behind you. 953 00:35:34,660 --> 00:35:37,246 If you could pick a team to take out at this point... 954 00:35:37,349 --> 00:35:39,453 It's Michael and Marcus. 955 00:35:39,556 --> 00:35:42,798 I mean, they are such a strong team, and we adore them, 956 00:35:42,901 --> 00:35:45,246 but that's the team we want to see go. 957 00:35:47,246 --> 00:35:49,246 ♪ ♪ 958 00:35:52,384 --> 00:35:53,970 My leg. Aah! 959 00:35:54,073 --> 00:35:55,384 Take it easy. 960 00:35:55,487 --> 00:35:57,142 Oh, it was hidden. Right here. 961 00:35:57,246 --> 00:35:58,901 I didn't even see it. 962 00:35:59,005 --> 00:36:00,625 Shiny black big ones. 963 00:36:00,729 --> 00:36:01,901 -Okay, let's just do it. -Yep. 964 00:36:02,901 --> 00:36:04,487 This is what I'm gonna do. 965 00:36:04,591 --> 00:36:07,142 I'm gonna take these stones right here. 966 00:36:07,246 --> 00:36:08,729 I want you to come over here 967 00:36:08,832 --> 00:36:10,660 and see if you got the magic touch. 968 00:36:12,556 --> 00:36:14,798 You think we got the right scarf? 969 00:36:16,280 --> 00:36:19,005 And the right castanets? 970 00:36:19,108 --> 00:36:20,556 -Okay. -Check. 971 00:36:21,591 --> 00:36:23,729 -Yeah! -Beautiful! 972 00:36:23,832 --> 00:36:25,729 -Mwah, mwah, mwah. -Thank you. 973 00:36:25,832 --> 00:36:27,073 Okay. 974 00:36:27,177 --> 00:36:29,039 My leg's killing me, but it's okay. 975 00:36:29,142 --> 00:36:30,936 Okay... 976 00:36:32,487 --> 00:36:34,522 ♪ ♪ 977 00:36:37,453 --> 00:36:40,246 One, two... 978 00:36:41,384 --> 00:36:42,556 There you go. 979 00:36:46,798 --> 00:36:48,453 Yo. Marcus, we did it. 980 00:36:48,556 --> 00:36:50,591 You got to be kidding me. 981 00:36:52,798 --> 00:36:54,798 -Yeah! -Geez. 982 00:36:54,901 --> 00:36:56,522 "Find the wood-carver to receive your next clue." 983 00:36:56,625 --> 00:36:58,108 You think it's up here? 984 00:36:58,211 --> 00:36:59,832 - That was tricky. - That was awful. 985 00:36:59,936 --> 00:37:01,798 - Come on. 986 00:37:01,901 --> 00:37:03,901 Wood-carver. Gracias. - Muchasgracias. 987 00:37:04,005 --> 00:37:05,694 "Who's Been Paying Attention?" 988 00:37:05,798 --> 00:37:07,763 -You. -I have? 989 00:37:07,867 --> 00:37:08,867 All right. 990 00:37:08,970 --> 00:37:11,073 I feel good about this. 991 00:37:11,177 --> 00:37:13,039 I'm not really afraid of heights. 992 00:37:13,142 --> 00:37:14,867 I think just natural fear. 993 00:37:14,970 --> 00:37:17,211 I'm a little bit fearful of heights. 994 00:37:17,315 --> 00:37:19,246 And she's also better at paying attention 995 00:37:19,349 --> 00:37:22,384 to detail. Her knee is hurting a little bit more, 996 00:37:22,487 --> 00:37:23,936 but she's hanging in there. 997 00:37:24,039 --> 00:37:26,453 I'm just glad that she's not completely out of walking. 998 00:37:26,556 --> 00:37:28,280 Oh, man. 999 00:37:29,729 --> 00:37:34,073 "Choose one clue with the Andalusian flag on it." 1000 00:37:34,177 --> 00:37:36,522 Are you kidding me? 1001 00:37:36,625 --> 00:37:38,556 I don't know which flag. 1002 00:37:39,970 --> 00:37:41,453 I don't know which one it is. 1003 00:37:41,556 --> 00:37:44,108 God, this sucks. 1004 00:37:44,211 --> 00:37:46,556 Andalusian flag. 1005 00:37:46,660 --> 00:37:48,453 I know that one's Spain. 1006 00:37:48,556 --> 00:37:50,522 I don't know the other four. 1007 00:37:51,556 --> 00:37:52,798 Unbelievable. 1008 00:37:52,901 --> 00:37:55,142 How many times am I gonna have to do this? 1009 00:37:55,246 --> 00:37:56,660 Come on, Marcus. 1010 00:37:56,763 --> 00:37:57,936 - This is it, right here. - All right. 1011 00:37:58,039 --> 00:37:59,142 We're still in it. 1012 00:37:59,246 --> 00:38:01,798 Does Andalusian mean Spain? 1013 00:38:01,901 --> 00:38:03,246 I don't... 1014 00:38:05,556 --> 00:38:07,108 I learned flags, 1015 00:38:07,211 --> 00:38:08,832 but I don't know what they mean by Andalusian. 1016 00:38:08,936 --> 00:38:11,177 Like, this is the Spanish... the Spain flag. 1017 00:38:11,280 --> 00:38:13,073 So is that what I'm looking for? 1018 00:38:13,177 --> 00:38:15,384 I feel stupid for not knowing this. 1019 00:38:16,384 --> 00:38:18,280 Thought maybe I saw this. 1020 00:38:18,384 --> 00:38:21,005 So I'll give it a try. 1021 00:38:21,108 --> 00:38:22,522 - What's the matter, man? - Nothing. 1022 00:38:22,625 --> 00:38:24,073 Let's finish with a smile. 1023 00:38:24,177 --> 00:38:25,177 We're still in the race. 1024 00:38:25,280 --> 00:38:27,280 We just, we make it happen. 1025 00:38:27,384 --> 00:38:28,280 Okay. 1026 00:38:30,453 --> 00:38:33,073 Oh, leg. Come on. 1027 00:38:33,177 --> 00:38:35,246 We have to hurry up and get through this, 1028 00:38:35,349 --> 00:38:36,522 so we can catch them. 1029 00:38:36,625 --> 00:38:38,487 Is this the right... Oh, it'll tell me. 1030 00:38:38,591 --> 00:38:40,625 All right. 1031 00:38:40,729 --> 00:38:42,349 "Race to your next..." I got it right. Yes. 1032 00:38:42,453 --> 00:38:44,005 -"Find Phil." -"Find Phil on the terrace 1033 00:38:44,108 --> 00:38:45,487 between Ernest and Orson." 1034 00:38:45,591 --> 00:38:47,246 Way to go. First try? 1035 00:38:47,349 --> 00:38:48,591 Yeah. 1036 00:38:48,694 --> 00:38:49,867 Marcus and Michael are behind us, 1037 00:38:49,970 --> 00:38:51,384 uh, but I think we got this. 1038 00:38:53,384 --> 00:38:55,177 "Roadblock. Who's Been Paying Attention?" 1039 00:38:55,280 --> 00:38:56,487 I'll do it. Michael's been paying attention. 1040 00:38:56,591 --> 00:38:57,867 Michael's been paying attention. 1041 00:38:57,970 --> 00:38:59,763 Mm, I don't know. Maybe. 1042 00:38:59,867 --> 00:39:01,867 I'm just gonna look at 'em and-and think about 1043 00:39:01,970 --> 00:39:03,970 some of the flags I've seen before. 1044 00:39:04,073 --> 00:39:05,453 Yo! Yo! 1045 00:39:05,556 --> 00:39:07,487 Don't fall! 1046 00:39:07,591 --> 00:39:10,418 Hey, I'm good, dawg. 1047 00:39:11,418 --> 00:39:12,453 Crap. 1048 00:39:13,591 --> 00:39:15,418 Crap, crap, crap. 1049 00:39:16,798 --> 00:39:18,073 Hopefully this is it. 1050 00:39:18,177 --> 00:39:20,005 If it's not, I'm gonna be upset. 1051 00:39:20,970 --> 00:39:22,487 All right, Marcus. 1052 00:39:23,487 --> 00:39:25,073 Okay. 1053 00:39:25,177 --> 00:39:27,453 We just have to find it. Do you think it's this way? 1054 00:39:27,556 --> 00:39:29,694 -Should we ask somebody? -Yeah, we just need to ask. 1055 00:39:29,798 --> 00:39:32,522 - Right here? Can we ask you a question? Yeah. 1056 00:39:32,625 --> 00:39:34,556 "Ernest and Orson." 1057 00:39:34,660 --> 00:39:36,867 That's the streets, maybe? 1058 00:39:38,177 --> 00:39:39,246 Okay, how do we walk? 1059 00:39:39,349 --> 00:39:40,418 Direcciónes. 1060 00:39:40,522 --> 00:39:41,798 Oh, do we go around? 1061 00:39:41,901 --> 00:39:43,108 - Yeah. - We go around this hotel. 1062 00:39:43,211 --> 00:39:44,522 - That path. - Around this hotel. Okay. 1063 00:39:44,625 --> 00:39:46,660 -Do you think it is? -It seemed like it did. 1064 00:39:46,763 --> 00:39:48,798 Okay. Where is it? 1065 00:39:48,901 --> 00:39:51,005 Totally questioning myself. 1066 00:39:51,108 --> 00:39:52,660 Oh, my God. My knee. 1067 00:39:52,763 --> 00:39:54,005 - Do you want to walk? - Yeah. 1068 00:39:54,108 --> 00:39:55,936 Today is not our day. 1069 00:39:56,039 --> 00:39:58,453 Not even a little bit. 1070 00:39:58,556 --> 00:39:59,867 Oh! 1071 00:39:59,970 --> 00:40:01,211 I just don't want to give up. 1072 00:40:01,315 --> 00:40:02,487 It's important because we're not quitters. 1073 00:40:02,591 --> 00:40:04,177 Like, I'm still gonna run to the Pit Stop. 1074 00:40:04,280 --> 00:40:06,108 Oh, here we go. All right. 1075 00:40:06,211 --> 00:40:07,660 "Race to your next Pit Stop. Find Phil on the terrace 1076 00:40:07,763 --> 00:40:10,798 between Ernest and Orson. Warning." Yep. Got it. 1077 00:40:10,901 --> 00:40:11,901 All right, let's go. 1078 00:40:12,005 --> 00:40:12,901 Let's go up this way. 1079 00:40:13,005 --> 00:40:14,108 Go, go, go! 1080 00:40:14,211 --> 00:40:16,005 You killed it today. 1081 00:40:16,108 --> 00:40:18,591 - Injured. - -I don't feel like I killed it. 1082 00:40:18,694 --> 00:40:20,142 Oh, my gosh. 1083 00:40:20,246 --> 00:40:22,211 Your first big adventure together. 1084 00:40:22,315 --> 00:40:24,936 Did you imagine that you'd be standing here in the final four? 1085 00:40:25,039 --> 00:40:26,211 No. 1086 00:40:26,315 --> 00:40:28,487 -Did he just say "final four"? -He did. 1087 00:40:28,591 --> 00:40:29,763 -Oh, my God. -You are in the final four. 1088 00:40:29,867 --> 00:40:32,108 Congratulations, you guys. 1089 00:40:32,211 --> 00:40:35,694 You, today, with a bad leg, were able to beat out 1090 00:40:35,798 --> 00:40:37,591 one of the strongest teams. 1091 00:40:37,694 --> 00:40:39,349 I don't know how we've done this. 1092 00:40:39,453 --> 00:40:41,349 We're determined to spend time together. 1093 00:40:41,453 --> 00:40:44,660 -We missed out on 36 years, but we've gained so much. -You need to be here. 1094 00:40:44,763 --> 00:40:47,349 Are you starting to think that this is a possibility, 1095 00:40:47,453 --> 00:40:48,936 a very real possibility? 1096 00:40:49,039 --> 00:40:52,108 There is a very real possibility that we could actually win this. 1097 00:40:52,211 --> 00:40:55,522 We have the skills, we have the determination. 1098 00:40:55,625 --> 00:40:57,763 -When there's a will, there's a way. -Yeah. 1099 00:40:59,211 --> 00:41:01,487 Here we go. Here we go. 1100 00:41:02,798 --> 00:41:05,349 Marcus and Michael, I hate to do this. 1101 00:41:05,453 --> 00:41:06,729 - It has to be done. - Oh, no. 1102 00:41:06,832 --> 00:41:08,418 - You are the last team to arrive. Yeah. 1103 00:41:08,522 --> 00:41:11,832 And unfortunately, you have been eliminated from the race. 1104 00:41:11,936 --> 00:41:13,315 -Understood. -Understood. Yeah. 1105 00:41:13,418 --> 00:41:15,487 This Mega Leg bit you. 1106 00:41:15,591 --> 00:41:18,211 The first Roadblock, you got off to a rough start. 1107 00:41:18,315 --> 00:41:19,729 I don't know what to call it. 1108 00:41:19,832 --> 00:41:22,349 Not paying attention to detail, being shortsighted. 1109 00:41:22,453 --> 00:41:23,729 Check, please. 1110 00:41:25,280 --> 00:41:27,660 I didn't do a very good job. 1111 00:41:27,763 --> 00:41:29,108 When you reflect on your journey, 1112 00:41:29,211 --> 00:41:30,522 what will you be thinking? 1113 00:41:30,625 --> 00:41:33,694 I took $500,000 away from my brother. 1114 00:41:33,798 --> 00:41:36,349 -Do you feel like Marcus should be so hard on himself? -God. 1115 00:41:36,453 --> 00:41:39,211 No. Like, he gave his-his best effort, right? 1116 00:41:39,315 --> 00:41:40,936 Yeah. - And that's all I could ever ask for. 1117 00:41:41,039 --> 00:41:44,280 We had high aspirations of winning this entire thing, 1118 00:41:44,384 --> 00:41:46,073 but I'm not upset about it. 1119 00:41:46,177 --> 00:41:48,349 The entire trip, right, is still a team effort. 1120 00:41:48,453 --> 00:41:49,832 What has it been like 1121 00:41:49,936 --> 00:41:51,384 to be with your brother, alongside your brother? 1122 00:41:51,487 --> 00:41:52,832 It really is awesome. Like, 1123 00:41:52,936 --> 00:41:54,453 we don't get to spend this time with each other. 1124 00:41:54,556 --> 00:41:56,005 - So this is just... - It's not just us. 1125 00:41:56,108 --> 00:41:57,453 -Yeah, so it's just him and I. -Yeah. 1126 00:41:57,556 --> 00:41:59,867 We got to share some cool moments, 1127 00:41:59,970 --> 00:42:02,384 learn more about each other. 1128 00:42:02,487 --> 00:42:03,867 It was a blessing to be here. 1129 00:42:03,970 --> 00:42:06,039 It's all a blessing in and of itself, 1130 00:42:06,142 --> 00:42:07,211 and it's been great. 1131 00:42:07,315 --> 00:42:10,142 Captioning sponsored by CBS 1132 00:42:10,246 --> 00:42:13,177 and TOYOTA. 1133 00:42:13,280 --> 00:42:16,246 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1134 00:42:36,453 --> 00:42:37,901 Next time onThe Amazing Race... 1135 00:42:38,005 --> 00:42:39,729 This feels like something out of a movie. 1136 00:42:39,832 --> 00:42:40,867 It's game time. 1137 00:42:42,556 --> 00:42:44,384 Oh, my gosh. 1138 00:42:44,487 --> 00:42:47,522 Wow. I feel so manly right now. 1139 00:42:47,625 --> 00:42:49,211 It's do-or-die. 1140 00:42:49,315 --> 00:42:51,005 Oh... 1141 00:42:51,108 --> 00:42:52,660 Gonna be a tight race. 81170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.