Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,522 --> 00:00:03,970
Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:04,072 --> 00:00:06,591
Five teams began a Mega Leg
in Málaga, Spain.
3
00:00:06,694 --> 00:00:09,625
Aah! I can't
get over we're in Spain!
4
00:00:09,729 --> 00:00:11,384
Emily's injury worsened...
5
00:00:11,487 --> 00:00:14,246
- This is, like,
this is killing me.
- It's okay.
6
00:00:14,349 --> 00:00:16,936
...and brought
her sister Molly to tears.
7
00:00:17,039 --> 00:00:18,280
I just don't
want her to feel like,
8
00:00:18,384 --> 00:00:21,349
if we go out today,
that it's her fault.
9
00:00:21,453 --> 00:00:24,246
At the Roadblock,
Marcus fell to pieces.
10
00:00:24,349 --> 00:00:26,211
Now he's just
making mistake after mistake,
11
00:00:26,315 --> 00:00:27,798
and he can't see it.
12
00:00:27,901 --> 00:00:30,039
Luis and Michelle
hit rough waters
13
00:00:30,142 --> 00:00:31,384
at the Detour.
14
00:00:34,384 --> 00:00:37,280
While Derek and Claire came to
the rescue of Aubrey and David.
15
00:00:37,384 --> 00:00:38,660
- You have to salt the fish.
- Oh, that makes
16
00:00:38,763 --> 00:00:40,315
so much more sense.
17
00:00:40,418 --> 00:00:41,970
As the twins
and military brothers
18
00:00:42,073 --> 00:00:43,763
battled in
the back of the pack...
19
00:00:43,867 --> 00:00:45,280
Marcus and Michael
just showed up.
20
00:00:45,384 --> 00:00:48,073
We got to close the gap in
the challenge somehow, some way.
21
00:00:48,177 --> 00:00:50,005
So hopefully
we get this in one try.
22
00:00:50,108 --> 00:00:53,901
...the front three teams began
the second half of the Mega Leg.
23
00:00:54,901 --> 00:00:56,384
Come on, Derek.
Come on, come on, come on.
24
00:00:56,487 --> 00:00:57,901
Great job on the skewers.
25
00:00:58,005 --> 00:01:00,142
We're now going in
the second half of the Mega Leg,
26
00:01:00,246 --> 00:01:01,763
and we are
leaving in first place.
27
00:01:01,867 --> 00:01:04,280
- Numero uno.
- All the teams are in our dust.
28
00:01:04,384 --> 00:01:07,246
We have this postcard of
this place that we don't know.
29
00:01:07,349 --> 00:01:08,625
So we have to ask around.
30
00:01:08,729 --> 00:01:10,349
-Hola, señor.
-¿Dónde?
31
00:01:10,453 --> 00:01:12,073
- In Ronda.
- Ronda.
32
00:01:12,177 --> 00:01:14,970
Teams will begin the second half
of their Mega Leg
33
00:01:15,073 --> 00:01:17,660
after driving themselves
here to Ronda,
34
00:01:17,763 --> 00:01:19,763
a popular summer destination
35
00:01:19,867 --> 00:01:22,591
for Orson Welles
and Ernest Hemingway.
36
00:01:22,694 --> 00:01:25,763
This city, in the Andalusia
region of Spain,
37
00:01:25,867 --> 00:01:28,073
is where teams
will face a second Detour
38
00:01:28,177 --> 00:01:29,936
and second Roadblock.
39
00:01:30,038 --> 00:01:33,108
Teams will pick up their first
clue from this tour guide
40
00:01:33,211 --> 00:01:35,280
holding the Andalusian flag
41
00:01:35,383 --> 00:01:37,177
on top of Puente Nuevo.
42
00:01:37,280 --> 00:01:40,591
This 230-year-old bridge
is regarded
43
00:01:40,694 --> 00:01:41,970
as the centerpiece of Ronda.
44
00:01:45,177 --> 00:01:47,211
- Muchasgracias, señor.
- Muchasgracias.
45
00:01:47,315 --> 00:01:48,453
Thank you.
46
00:01:48,556 --> 00:01:49,832
And we're driving in style.
47
00:01:49,936 --> 00:01:52,142
The Mega Leg
is really a marathon,
48
00:01:52,246 --> 00:01:53,970
so we definitely want to keep
our lead
49
00:01:54,073 --> 00:01:55,453
as much as possible.
50
00:01:55,556 --> 00:01:56,591
With just
five teams left, we just have
51
00:01:56,694 --> 00:01:57,591
to keep going and hope that
52
00:01:57,694 --> 00:01:58,728
we're on top of the pack.
53
00:02:01,556 --> 00:02:03,487
Uh, okay. That was...
54
00:02:03,591 --> 00:02:04,936
-Uh, I don't know about that.
-What?
55
00:02:05,039 --> 00:02:06,487
-I don't...
-Then I'll just keep going.
56
00:02:06,591 --> 00:02:08,694
-Okay.
-Uh, I do not like this at all.
57
00:02:09,763 --> 00:02:11,073
-All right, just let me drive.
-Okay.
58
00:02:11,177 --> 00:02:12,453
-I'll let you drive. Sorry.
-Damn it.
59
00:02:12,556 --> 00:02:13,798
I'm sorry.
60
00:02:13,901 --> 00:02:14,970
No, it's fine. It's fine.
It's not you.
61
00:02:15,073 --> 00:02:16,384
Okay, well, then...
62
00:02:16,487 --> 00:02:18,660
I'm just frustrated
I didn't listen to myself.
63
00:02:18,763 --> 00:02:20,970
Oh, God.
64
00:02:21,073 --> 00:02:23,384
We're really in it now.
65
00:02:24,970 --> 00:02:26,522
Choose any car.
Let's go.
- Let's go.
66
00:02:26,625 --> 00:02:28,763
We're the only team
that hasn't won a leg yet.
67
00:02:28,867 --> 00:02:30,142
When it's our time,
it's our time.
68
00:02:30,246 --> 00:02:32,211
We're just hoping
that the time is today.
69
00:02:32,315 --> 00:02:35,142
You really only have
to win once, but we're there.
70
00:02:35,246 --> 00:02:37,384
We're pushing. We're giving
everybody a run for their money.
71
00:02:37,487 --> 00:02:38,970
We don't know what it's called.
72
00:02:39,072 --> 00:02:40,729
Ask someone. Yeah.
Find a local. Come here, babe.
73
00:02:40,832 --> 00:02:42,591
- Okay, let's go.
- All right. Go.
74
00:02:42,694 --> 00:02:45,798
Starting off
the second part of the Mega Leg,
75
00:02:45,901 --> 00:02:47,625
I am so excited.
76
00:02:47,729 --> 00:02:49,556
We have to find
where it is first. Come on.
77
00:02:49,660 --> 00:02:52,556
As nice as Luis and I are,
we're very competitive.
78
00:02:52,660 --> 00:02:54,867
We're friends with everybody,
but we're here to win.
79
00:02:54,970 --> 00:02:55,970
- Hola, buenas.
- Hola.
80
00:02:58,349 --> 00:02:59,625
Ronda?
81
00:02:59,729 --> 00:03:01,211
-Ronda. Here. Ronda.
-Ronda.
-Ronda.
82
00:03:01,315 --> 00:03:02,211
Perfecto.
83
00:03:03,867 --> 00:03:05,453
Okay. Muchasgracias.
84
00:03:10,142 --> 00:03:13,108
So we just got direction.
It's about an hour and 30 away.
85
00:03:13,211 --> 00:03:14,694
-Yeah.
-I feel good about this.
86
00:03:14,798 --> 00:03:16,901
I do really want to turn around.
87
00:03:17,005 --> 00:03:19,832
Okay. Just pull up back here
and then turn around.
88
00:03:19,936 --> 00:03:21,108
Show me one place
I can turn around, Claire.
89
00:03:21,211 --> 00:03:22,453
Okay. I'm sorry. I'm sorry.
90
00:03:23,625 --> 00:03:25,970
It's fine.
A little frustrated.
91
00:03:31,384 --> 00:03:33,039
You have room over here.
92
00:03:34,039 --> 00:03:36,660
Already off
to a bumpy start.
Yeah.
93
00:03:36,763 --> 00:03:40,418
All right, we're off to
a little bit of a rough patch.
94
00:03:41,591 --> 00:03:43,556
-All right.
-On the first try.
95
00:03:43,660 --> 00:03:45,246
We left there in first,
96
00:03:45,349 --> 00:03:47,211
and I have a feeling that
we're at least a little bit
97
00:03:47,315 --> 00:03:49,453
ahead of Luis and Michelle
and Aubrey and David.
98
00:03:49,556 --> 00:03:51,280
There should
be signs further down.
99
00:03:53,556 --> 00:03:54,935
Sorry.
100
00:03:55,970 --> 00:03:57,556
-Oh, we're there. E7.
-Here we go. We're good.
101
00:03:57,660 --> 00:03:58,729
That feels right.
102
00:04:00,108 --> 00:04:01,591
And now
we're on our way to Ronda.
103
00:04:01,694 --> 00:04:03,039
We got this.
104
00:04:03,142 --> 00:04:04,453
I'm feeling really good.
105
00:04:04,556 --> 00:04:05,867
I'm feeling at ease right now,
106
00:04:05,970 --> 00:04:08,970
because I know we're not
the last team on the road.
107
00:04:09,073 --> 00:04:11,039
We are in Spain right now.
108
00:04:11,142 --> 00:04:12,522
Top down.
109
00:04:12,625 --> 00:04:13,798
Let's go, baby.
110
00:04:13,901 --> 00:04:15,798
We're halfway done
with the Mega Leg.
111
00:04:17,867 --> 00:04:20,384
♪ ♪
112
00:04:32,522 --> 00:04:34,005
So, we have three plates.
113
00:04:34,108 --> 00:04:36,763
Hopefully they will
satisfy the judge.
114
00:04:36,867 --> 00:04:39,142
Watching the fish cook
via this method
115
00:04:39,246 --> 00:04:41,108
is kind of like
watching paint dry.
116
00:04:41,211 --> 00:04:42,108
It's just taking forever.
117
00:04:42,211 --> 00:04:43,384
Yes.
118
00:04:43,487 --> 00:04:44,522
-Oh, my God.
-Oh, please.
119
00:04:44,625 --> 00:04:45,625
- Hold on.
- Please.
120
00:04:45,729 --> 00:04:46,901
All right.
121
00:04:47,005 --> 00:04:49,005
Thank you.
122
00:04:49,108 --> 00:04:51,729
- Okay.
- Good luck, guys.
123
00:04:51,832 --> 00:04:54,108
This is six.
You want to get a check?
124
00:04:54,211 --> 00:04:55,867
Check, please.
125
00:04:55,970 --> 00:04:57,384
- Running sucks.
- This first car?
126
00:04:57,487 --> 00:04:58,384
Yeah.
127
00:04:58,487 --> 00:04:59,867
We got a map.
128
00:04:59,970 --> 00:05:01,522
We're starting the second half
of the Mega Leg,
129
00:05:01,625 --> 00:05:03,108
and we're just fighting
to stay in the race.
130
00:05:03,211 --> 00:05:05,763
We just got
to stop somewhere and ask.
131
00:05:05,867 --> 00:05:08,660
The brothers are competitive
and they're strong drivers,
132
00:05:08,763 --> 00:05:10,246
so we need to keep our lead.
133
00:05:10,349 --> 00:05:11,901
-Hola.
-Hola.
134
00:05:12,005 --> 00:05:14,384
Think you could
help us with directions?
135
00:05:14,487 --> 00:05:16,073
It's important for me
to continue this race
136
00:05:16,177 --> 00:05:17,522
with my injury.
137
00:05:17,625 --> 00:05:19,936
I'm a fighter.
I don't give up. If I can
138
00:05:20,039 --> 00:05:22,349
spend the next few legs
with Molly,
139
00:05:22,453 --> 00:05:24,591
it's extra time before
we have to go back to work
140
00:05:24,694 --> 00:05:26,453
and our normal lives.
141
00:05:26,556 --> 00:05:28,280
More things we can
look back on and laugh at.
142
00:05:28,384 --> 00:05:29,384
Yes.
143
00:05:31,384 --> 00:05:33,625
Either he's gonna
give him the clue or he's not.
144
00:05:33,729 --> 00:05:34,936
He's like, "No. Thumbs down."
145
00:05:35,039 --> 00:05:36,522
- There it is.
- Very good.
146
00:05:36,625 --> 00:05:38,211
-Oh.
-Gracias.
147
00:05:38,315 --> 00:05:39,556
We're still in it.
148
00:05:39,660 --> 00:05:41,315
We have to have, like,
flawless navigation
149
00:05:41,418 --> 00:05:42,418
from here on out.
150
00:05:42,522 --> 00:05:44,005
-We're still in the race.
-Yeah.
151
00:05:44,108 --> 00:05:46,280
Let's just go and get it done.
152
00:05:46,384 --> 00:05:47,798
You know what? It sucks to say.
153
00:05:47,901 --> 00:05:51,384
We know Emily's injured,
and so we can beat them on foot.
154
00:05:51,487 --> 00:05:52,936
And we'll just outrun them
to the Pit Stop.
155
00:05:53,039 --> 00:05:54,591
-Hola.
-Hola.
156
00:05:54,694 --> 00:05:55,936
I'm trying to find this place.
157
00:05:56,039 --> 00:05:57,418
Aye,Ronda.
158
00:05:57,522 --> 00:05:58,798
- Ronda?
- Nice.
159
00:05:58,901 --> 00:06:01,832
We minimize
any navigational mistakes,
160
00:06:01,936 --> 00:06:03,039
we'll be there.
161
00:06:03,142 --> 00:06:04,211
Sweet!
162
00:06:05,832 --> 00:06:08,315
♪ ♪
163
00:06:14,384 --> 00:06:16,108
So, it's this way. Ronda.
164
00:06:16,211 --> 00:06:17,487
We got to go to the center.
165
00:06:17,591 --> 00:06:19,280
-Oh, to the right. Do you see?
-To the right?
166
00:06:19,384 --> 00:06:20,246
Parking.
Parking in the front.
- Yes.
167
00:06:20,349 --> 00:06:21,384
Oh, yes!
168
00:06:24,729 --> 00:06:27,177
Oh, my God. We made it.
169
00:06:27,280 --> 00:06:28,763
We made it,
we made it, we made it.
170
00:06:29,798 --> 00:06:31,487
-We got to find the tour guide.
-Let's go.
171
00:06:31,591 --> 00:06:33,005
I see a girl in red.
172
00:06:34,591 --> 00:06:35,867
Oh, she has a flag.
Maybe it's her.
173
00:06:35,970 --> 00:06:37,901
She, yeah, yeah,
she has a little flag.
174
00:06:41,487 --> 00:06:43,453
-Gracias.
-Gracias.
175
00:06:43,556 --> 00:06:44,867
All right, "Detour.
176
00:06:44,970 --> 00:06:47,108
Bend Over Backwards
or Dress For Success?"
177
00:06:47,211 --> 00:06:49,005
A brick arch like this
178
00:06:49,108 --> 00:06:51,556
is held in place
with the force of gravity,
179
00:06:51,660 --> 00:06:54,763
each brick
pressing against each other.
180
00:06:54,867 --> 00:06:58,660
The result is an incredibly
strong building structure
181
00:06:58,763 --> 00:07:02,660
capable of holding
much higher loads
182
00:07:02,763 --> 00:07:05,039
than a horizontal beam.
183
00:07:05,142 --> 00:07:07,729
Once constructed,
they'll stand the test of time.
184
00:07:07,832 --> 00:07:11,315
These were built for an Arab
bath hundreds of years ago.
185
00:07:11,418 --> 00:07:15,211
Teams need to support
each other to build an arch.
186
00:07:15,315 --> 00:07:17,418
Easier said than done.
187
00:07:18,798 --> 00:07:22,108
Flamenco dancing is a
combination of hand-clapping...
188
00:07:23,418 --> 00:07:25,246
...castanets...
189
00:07:25,349 --> 00:07:26,522
foot-stomping...
190
00:07:28,073 --> 00:07:29,970
...movement and emotion.
191
00:07:32,246 --> 00:07:34,349
A key part of any performance
192
00:07:34,453 --> 00:07:36,729
is having
the right Flamenco dress
193
00:07:36,832 --> 00:07:39,660
and accessories.
194
00:07:41,142 --> 00:07:43,142
After studying
this performer's costume,
195
00:07:43,246 --> 00:07:46,867
teams must find
all the accessories needed
196
00:07:46,970 --> 00:07:48,453
to dress one of these dancers.
197
00:07:48,556 --> 00:07:51,694
When they have a perfect match,
they'll get a clue.
198
00:07:51,798 --> 00:07:53,177
-Dress For Success?
-Yeah, Dress For Success.
199
00:07:53,280 --> 00:07:54,591
Okay. Want to go that way?
200
00:07:54,694 --> 00:07:55,798
Whatever way you want, baby.
201
00:07:55,901 --> 00:07:57,315
That's kind of wild.
202
00:07:57,418 --> 00:07:58,901
Just one of the five of us
203
00:07:59,005 --> 00:08:00,867
-is gonna
have a million dollars, man.
-Million dollars.
204
00:08:00,970 --> 00:08:02,867
The other four won't.
205
00:08:02,970 --> 00:08:04,832
And one person's leaving today.
206
00:08:04,936 --> 00:08:06,970
Oh, it's another car.
207
00:08:07,073 --> 00:08:08,211
- What?
- Damn.
208
00:08:08,315 --> 00:08:09,453
So someone passed us.
209
00:08:09,556 --> 00:08:11,591
Is this David and Aubrey
in front of us?
210
00:08:11,694 --> 00:08:13,867
Oh, wait, I think I see, uh...
211
00:08:13,970 --> 00:08:15,970
- It's Derek and Claire.
- Okay.
212
00:08:16,073 --> 00:08:18,177
It makes me happy
seeing Derek and Claire
213
00:08:18,280 --> 00:08:21,005
because they left before us,
and they're my fave.
214
00:08:21,108 --> 00:08:22,763
At the Detour, Derek and Claire
215
00:08:22,867 --> 00:08:23,867
really saved us.
216
00:08:23,970 --> 00:08:25,349
You guys seasoned
with salt, right?
217
00:08:25,453 --> 00:08:27,901
Derek, you are so sweet.
We absolutely adore you guys.
218
00:08:28,005 --> 00:08:29,832
They really did.
Uh, we owe them.
219
00:08:29,936 --> 00:08:31,591
Go towards Ronda.
220
00:08:32,591 --> 00:08:34,763
Look for this postcard.
221
00:08:36,005 --> 00:08:38,177
I don't know if
they know where they're going.
222
00:08:38,280 --> 00:08:40,418
They're coming
on your left side.
223
00:08:40,522 --> 00:08:42,107
-Do you guys know?
-No.
224
00:08:42,211 --> 00:08:43,522
-We're guessing...
You want to pull over?
I'll ask here.
225
00:08:43,625 --> 00:08:44,591
You want to stop?
Let's stop and ask.
226
00:08:44,694 --> 00:08:45,660
Okay.
227
00:08:45,763 --> 00:08:47,832
♪ ♪
228
00:08:49,694 --> 00:08:51,729
You want
to see if this is a casino?
229
00:08:51,832 --> 00:08:53,867
Casino. Right here, baby.
Right here.
230
00:08:53,970 --> 00:08:55,384
Good job, baby.
231
00:09:04,660 --> 00:09:06,522
The flamenco dance
is so beautiful.
232
00:09:06,625 --> 00:09:08,073
We had to watch this dancer.
233
00:09:08,177 --> 00:09:09,901
We had to watch
what she's wearing.
234
00:09:10,005 --> 00:09:11,522
And then she's, you know,
she's dancing.
235
00:09:11,625 --> 00:09:13,211
I'm trying to look at her clip,
but she's spinning.
236
00:09:13,315 --> 00:09:14,901
-I'm like, "Stop spinning.
Where are you going?"
-Yeah.
237
00:09:16,108 --> 00:09:17,625
Oh, my God. It was so hard.
238
00:09:17,729 --> 00:09:19,280
-We're like this the whole time.
-Yeah.
239
00:09:19,384 --> 00:09:21,487
- Look at her head.
- I'm looking at everything else.
240
00:09:21,591 --> 00:09:24,177
I was looking at the top
to see what it looked like.
241
00:09:24,280 --> 00:09:26,177
Every single little clip.
242
00:09:26,280 --> 00:09:27,660
I was looking at everything,
243
00:09:27,763 --> 00:09:29,246
and I told him to pay attention
to the head stuff.
244
00:09:29,349 --> 00:09:31,315
So, like, we were
splitting up the tasks there.
245
00:09:35,729 --> 00:09:37,763
We're gonna go
get the dancer's accessories.
246
00:09:37,867 --> 00:09:39,315
The shop isn't right there.
247
00:09:39,418 --> 00:09:40,729
We have to run.
248
00:09:40,832 --> 00:09:42,591
- Yeah, we'll find it.
- We got this.
249
00:09:43,694 --> 00:09:46,280
-So... this way.
-Not this one.
250
00:09:46,384 --> 00:09:47,625
- This part's on the...
- It said
251
00:09:47,729 --> 00:09:49,660
on the roundabout.
252
00:09:49,763 --> 00:09:51,625
That was really confusing.
253
00:09:51,729 --> 00:09:53,418
Where did we just get off?
254
00:09:53,522 --> 00:09:54,867
My bad.
255
00:09:54,970 --> 00:09:56,177
Sorry.
256
00:09:56,280 --> 00:09:58,039
It's a little out of the way.
257
00:09:58,142 --> 00:10:01,763
It's not been
a great leg day for us.
258
00:10:01,867 --> 00:10:04,798
It also has not been a great
leg day for Marcus and Michael.
259
00:10:04,901 --> 00:10:06,315
No.
260
00:10:07,177 --> 00:10:08,901
We are currently in last place,
261
00:10:09,005 --> 00:10:10,625
but hopefully we got
some challenges
262
00:10:10,729 --> 00:10:12,625
where we can make up time.
263
00:10:12,729 --> 00:10:15,142
-Yeah, it's not over
until Phil says it's over.
-Yeah.
264
00:10:17,591 --> 00:10:18,453
In here. Look.
265
00:10:18,556 --> 00:10:19,936
Hola.
266
00:10:20,039 --> 00:10:21,625
- These right there.
- These are the earrings.
267
00:10:21,729 --> 00:10:22,936
Red clip.
268
00:10:23,039 --> 00:10:24,591
Let me make sure.
269
00:10:24,694 --> 00:10:26,384
She had a small white rose.
270
00:10:26,487 --> 00:10:28,867
- Like one of these.
- She had one of these.
271
00:10:28,970 --> 00:10:31,142
We go into the flamenco shop,
272
00:10:31,246 --> 00:10:33,867
and there's
so many similar earrings.
273
00:10:33,970 --> 00:10:36,280
The clips that she had,
there was different sizes.
274
00:10:36,384 --> 00:10:37,936
Look at all the different...
275
00:10:38,039 --> 00:10:39,384
-There's this one.
-Details.
I feel like it's like this.
276
00:10:39,487 --> 00:10:40,591
- Like this. Okay.
- Yeah.
277
00:10:40,694 --> 00:10:42,246
I think it's this one, baby.
278
00:10:42,349 --> 00:10:43,867
Okay.
- The small flowers,
the big flowers.
279
00:10:43,970 --> 00:10:45,246
Everything was the same,
but different.
280
00:10:45,349 --> 00:10:46,625
I think it was this one.
281
00:10:46,729 --> 00:10:48,729
It had, like,
an orange thing in the middle.
282
00:10:48,832 --> 00:10:49,936
Maybe it was this one.
283
00:10:50,039 --> 00:10:51,073
Okay.
284
00:10:52,108 --> 00:10:53,867
How do you feel, baby?
I feel good about this.
285
00:10:53,970 --> 00:10:55,660
-Gracias.
-Let's go, baby. Let's go.
286
00:10:57,177 --> 00:10:59,142
Let's go, baby.
We got this, baby. We got this.
287
00:10:59,246 --> 00:11:01,556
Gracias. Perdón.
288
00:11:01,660 --> 00:11:03,763
I have never
put an earring on anybody.
289
00:11:03,867 --> 00:11:05,177
Well, it's time you do it now.
290
00:11:05,280 --> 00:11:06,729
Okay. I think...
291
00:11:06,832 --> 00:11:07,867
- Just do it, baby.
- I don't want to hurt her.
292
00:11:09,453 --> 00:11:11,556
-Here's this flower. I think
that's the right clip, baby.
-Okay.
293
00:11:11,660 --> 00:11:14,832
We have to see
where the flowers go.
294
00:11:15,832 --> 00:11:17,556
Check. Check.
295
00:11:19,246 --> 00:11:21,591
-Oh. Okay. That's fine.
-All right. All right, let's go.
296
00:11:21,694 --> 00:11:23,384
-You want to watch it again?
-Baby, we got to watch it.
297
00:11:23,487 --> 00:11:25,177
-Okay. That's okay.
-We got to watch one more time.
298
00:11:26,349 --> 00:11:27,625
Okay, baby.
299
00:11:27,729 --> 00:11:29,625
Focus on details, okay?
300
00:11:29,729 --> 00:11:31,142
The earrings are right.
301
00:11:31,246 --> 00:11:32,901
- We have the right red clip.
- 100%.
302
00:11:33,005 --> 00:11:34,936
Maybe the flower placement.
303
00:11:35,039 --> 00:11:36,556
Are we missing a flower? No.
304
00:11:36,660 --> 00:11:38,591
- No. Placement. Placement.
- Okay. Okay.
305
00:11:38,694 --> 00:11:40,177
Okay, baby.
306
00:11:40,280 --> 00:11:42,729
So, my placement
was really bad.
307
00:11:42,832 --> 00:11:45,211
Flower was on the right side.
308
00:11:47,487 --> 00:11:50,832
The flowers were not
where they were supposed to be.
309
00:11:50,936 --> 00:11:54,177
I think we got the accessories
good, but I'm not sure.
310
00:11:54,280 --> 00:11:57,349
Okay. Okay. Okay. Check.
311
00:11:59,970 --> 00:12:01,625
All right,
let's go watch it again.
312
00:12:01,729 --> 00:12:03,246
Let's look
at the earrings, baby.
313
00:12:04,798 --> 00:12:07,763
How about the rose, baby?
The rose is it, right?
314
00:12:08,798 --> 00:12:09,901
Okay, I think this is it.
315
00:12:10,005 --> 00:12:11,142
-Hotel de Victoria.
-There you go.
316
00:12:11,246 --> 00:12:12,384
Oh, I see it.
317
00:12:12,487 --> 00:12:13,901
-Valet parking.
-Oh, yeah. Perfect.
318
00:12:14,005 --> 00:12:15,936
Let's go, baby. Let's go.
319
00:12:17,005 --> 00:12:18,729
Did not think we'd make that.
320
00:12:18,832 --> 00:12:20,211
Let'’s go. Let's go.
321
00:12:20,315 --> 00:12:23,246
"Find the tour guide here
for your next clue." Tour guide.
322
00:12:23,349 --> 00:12:25,936
- Tour guide, tour guide...
I think it's gonna be,
like, on the bridge.
323
00:12:26,039 --> 00:12:27,453
This girl's
holding a flag right here.
324
00:12:27,556 --> 00:12:28,453
Oh! Right here,
right here, right here.
325
00:12:28,556 --> 00:12:29,591
Hola, señora.
326
00:12:29,694 --> 00:12:30,936
Hola.
327
00:12:31,039 --> 00:12:32,729
- Hola.
- Hola.
328
00:12:34,073 --> 00:12:35,625
-Yeah!
-Oh, gracias.
329
00:12:35,729 --> 00:12:37,039
Gracias.
330
00:12:37,142 --> 00:12:38,729
-Gracias. Gracias.
-Gracias.
331
00:12:39,832 --> 00:12:41,073
-"Detour."
-"Det..." Open.
332
00:12:41,177 --> 00:12:42,660
"Bend Over Backwards
or Dress For Success?"
333
00:12:42,763 --> 00:12:44,142
-Dancer.
-Dancer.
334
00:12:44,246 --> 00:12:45,625
-Dancer, for sure. Hold on.
-Let's go. Let's go.
335
00:12:45,729 --> 00:12:47,177
- You guys want to do dancing?
- Yeah, let's do it.
336
00:12:47,280 --> 00:12:48,487
-I'll help you guys. Yeah.
-It doesn't seem that hard.
337
00:12:48,591 --> 00:12:49,901
It's just matching,
matching outfits.
338
00:12:50,005 --> 00:12:52,280
We chose Dress For Success
because why, David?
339
00:12:52,384 --> 00:12:54,349
Because it has to do with dance.
340
00:12:54,453 --> 00:12:55,763
And then when I read
that we were actually
341
00:12:55,867 --> 00:12:57,522
dressing a dancer, I was like,
342
00:12:57,625 --> 00:12:59,522
-"I've been in costumes
since I was three years old."
-Yeah.
343
00:12:59,625 --> 00:13:01,349
Like, when it comes to dance,
like, we're good at it.
344
00:13:01,453 --> 00:13:02,832
All right, let's go.
345
00:13:04,315 --> 00:13:06,384
Did I put the rose
on the wrong side?
346
00:13:06,487 --> 00:13:08,487
The rose?
- I put the rose
on the wrong side.
347
00:13:08,591 --> 00:13:09,798
Rose is on the left.
348
00:13:09,901 --> 00:13:11,522
-Okay.
-Let's switch that.
349
00:13:11,625 --> 00:13:13,211
We go back downstairs,
and we realize
350
00:13:13,315 --> 00:13:15,108
we placed everything wrong.
351
00:13:15,211 --> 00:13:16,729
The clip is up and to the right.
352
00:13:16,832 --> 00:13:18,487
Sorry, babe.
That's my bad.
- It's okay.
353
00:13:18,591 --> 00:13:19,487
Perdón.
354
00:13:19,591 --> 00:13:20,798
So we go upstairs.
355
00:13:20,901 --> 00:13:22,453
We do everything on her.
356
00:13:22,556 --> 00:13:23,591
Check.
357
00:13:25,936 --> 00:13:27,660
We couldn't figure out
what was wrong.
358
00:13:27,763 --> 00:13:29,073
Are the things right?
359
00:13:29,177 --> 00:13:30,073
Yeah.
360
00:13:30,177 --> 00:13:31,763
Is there any other things?
361
00:13:31,867 --> 00:13:34,280
Well, look at those things, and
then we'll check out the clip.
362
00:13:34,384 --> 00:13:35,798
It should be, like, here.
363
00:13:35,901 --> 00:13:37,729
It's in here, guys.
364
00:13:39,349 --> 00:13:40,867
- What else, uh...?
- The rose needs to go higher up?
365
00:13:40,970 --> 00:13:42,246
You want to check it?
366
00:13:42,349 --> 00:13:43,729
We're here, guys!
367
00:13:43,832 --> 00:13:45,556
- Did you miss us?
- We made it!
368
00:13:45,660 --> 00:13:47,349
Where were you guys?
369
00:13:47,453 --> 00:13:49,177
As we're trying
to figure out what's going on,
370
00:13:49,280 --> 00:13:50,936
we see Derek and Claire...
371
00:13:51,039 --> 00:13:52,901
...and Aubrey and David.
372
00:13:53,005 --> 00:13:54,177
They're catching up to us.
373
00:13:54,280 --> 00:13:55,487
- David, let's go!
- And I was like,
374
00:13:55,591 --> 00:13:56,625
"Let's go."
375
00:13:58,970 --> 00:14:00,591
Check.
Check.
376
00:14:02,177 --> 00:14:03,073
Damn it.
377
00:14:03,177 --> 00:14:04,315
Oh, my God.
378
00:14:04,418 --> 00:14:05,936
We're so confused.
379
00:14:06,039 --> 00:14:07,315
Ugh, we were doing so good.
380
00:14:12,487 --> 00:14:14,487
♪ ♪
381
00:14:14,591 --> 00:14:16,556
-Baby, baby, look at this.
-What?
382
00:14:16,660 --> 00:14:18,729
This one has a thing here.
383
00:14:18,832 --> 00:14:19,832
We weren't sure what it is,
384
00:14:19,936 --> 00:14:21,418
but then I caught something.
385
00:14:21,522 --> 00:14:24,418
-These fringes on top
have a little thing.
-Okay.
386
00:14:24,522 --> 00:14:25,763
It was the red shawl
387
00:14:25,867 --> 00:14:27,556
that I noticed that the details
388
00:14:27,660 --> 00:14:29,142
were a little bit different.
389
00:14:29,246 --> 00:14:30,591
-Let's of watch it...
-You want to take this?
390
00:14:30,694 --> 00:14:31,936
No, let's go watch it again.
391
00:14:32,039 --> 00:14:33,694
- Find a dancer.
- Quiero...
392
00:14:33,798 --> 00:14:34,970
- Quiero...
It doesn't matter.
Just pick someone.
393
00:14:35,073 --> 00:14:36,315
Okay. Okay.
394
00:14:36,418 --> 00:14:37,936
-Hola.
-Hola.
395
00:14:38,039 --> 00:14:39,108
Let's go, baby. Let's go.
396
00:14:39,211 --> 00:14:41,591
We got this.
397
00:14:41,694 --> 00:14:43,487
Oh, we got to run somewhere
to shop for the clothes.
398
00:14:43,591 --> 00:14:44,487
- Okay.
- So let's go down there,
399
00:14:44,591 --> 00:14:46,177
look first and then shop.
400
00:14:46,280 --> 00:14:47,729
Okay.
401
00:14:50,177 --> 00:14:51,487
Okay.
402
00:14:51,591 --> 00:14:53,901
Red flower, white flower,
red clip, earrings
403
00:14:54,005 --> 00:14:54,901
and then the scarf.
404
00:14:55,005 --> 00:14:57,246
We need, um... clappy things.
405
00:14:57,349 --> 00:15:01,073
The red earrings,
the red flannel... it's tight.
406
00:15:01,177 --> 00:15:02,073
All right.
407
00:15:02,177 --> 00:15:03,591
Is it fringes like this?
408
00:15:03,694 --> 00:15:05,177
Are... Is that the same?
409
00:15:05,280 --> 00:15:06,418
I think that's it.
410
00:15:06,522 --> 00:15:08,246
You think it's this one? Okay.
411
00:15:08,349 --> 00:15:09,349
Hispania Flamenco.
412
00:15:09,453 --> 00:15:11,039
- Come on, David.
- Yeah.
413
00:15:11,142 --> 00:15:12,832
We're first right now, baby.
414
00:15:12,936 --> 00:15:14,487
You got this. You did so good.
415
00:15:14,591 --> 00:15:16,418
Let's go!
416
00:15:16,522 --> 00:15:18,108
- One, two, three!
- One, two, three!
417
00:15:18,211 --> 00:15:19,384
We got this.
418
00:15:19,487 --> 00:15:20,798
Okay.
419
00:15:20,901 --> 00:15:23,039
Let's go, baby. First place.
420
00:15:23,142 --> 00:15:25,349
It's this one.
421
00:15:25,453 --> 00:15:26,936
She also had one of these.
422
00:15:27,039 --> 00:15:28,487
We're working together this leg
423
00:15:28,591 --> 00:15:30,315
with Derek and Claire.
We couldn't not help them.
424
00:15:30,418 --> 00:15:32,522
You know, they saved us
earlier in the day,
425
00:15:32,625 --> 00:15:35,039
and it was just
our way of returning the favor.
426
00:15:35,142 --> 00:15:37,211
- This one. Yes.
- Yes. Same one.
427
00:15:37,315 --> 00:15:39,384
And then there was a white rose
that she was wearing.
428
00:15:39,487 --> 00:15:40,453
Oh, the castanets.
429
00:15:40,556 --> 00:15:41,901
What color were the castanets?
430
00:15:42,005 --> 00:15:43,177
- Black. Just black.
- Okay, so...
431
00:15:43,280 --> 00:15:45,487
They're these. Okay.
432
00:15:45,591 --> 00:15:47,108
This actually isn't a bad plan
433
00:15:47,211 --> 00:15:49,487
to work with Aubrey and David,
434
00:15:49,591 --> 00:15:51,660
because this could mean we
stay ahead of Michael and Marcus
435
00:15:51,763 --> 00:15:53,211
- and the twins.
- You need a little clip
436
00:15:53,315 --> 00:15:54,418
for her scarf.
437
00:15:54,522 --> 00:15:55,660
Oh, the clip for her scarf.
438
00:15:55,763 --> 00:15:56,625
I-I don't know which one it was.
439
00:15:56,729 --> 00:15:57,660
This one.
440
00:15:57,763 --> 00:15:58,970
I think it was this one.
441
00:16:00,418 --> 00:16:01,798
How is the placement?
442
00:16:01,901 --> 00:16:03,211
- Right there.
- The right one is longer.
443
00:16:03,315 --> 00:16:04,625
-Her right
is a little bit longer.
-Okay.
444
00:16:04,729 --> 00:16:06,832
-Check.
-Sí.
445
00:16:06,936 --> 00:16:08,315
Yeah!
446
00:16:08,418 --> 00:16:09,625
Good job, baby.
447
00:16:11,005 --> 00:16:13,142
I don't know who the dancer is,
him or me.
448
00:16:13,246 --> 00:16:14,315
-Gracias. Muchasgracias.
-Gracias.
449
00:16:14,418 --> 00:16:15,832
-Open it.
-Okay. "Route Info.
450
00:16:15,936 --> 00:16:19,211
"Make your way
to Paseo de Kazunori Yamauchi,
451
00:16:19,315 --> 00:16:21,522
and find the wood-carver
to receive your next clue."
452
00:16:21,625 --> 00:16:23,039
-All right, let's go.
-Let's ask the same guy.
453
00:16:23,142 --> 00:16:24,315
Okay.
454
00:16:24,418 --> 00:16:25,487
Okay. Let's go. Let's just run.
455
00:16:25,591 --> 00:16:26,694
- Let's go.
- Yeah.
456
00:16:26,798 --> 00:16:29,211
- Paseo de Kazunori...
- Yamauchi.
457
00:16:31,729 --> 00:16:33,177
We got this. Let's go.
458
00:16:33,280 --> 00:16:35,349
I just saw a sign that says
459
00:16:35,453 --> 00:16:38,349
we're about
six kilometers from-from Ronda.
460
00:16:38,453 --> 00:16:40,832
I feel good about the drive
and ready to see another team.
461
00:16:40,936 --> 00:16:42,246
-Get to the, get to the...
-Yeah, get my motivation up.
462
00:16:42,349 --> 00:16:44,177
Yeah. Get to the next challenge,
see what we can do.
463
00:16:46,832 --> 00:16:48,970
Now we have to find
the tour guide.
464
00:16:49,073 --> 00:16:50,832
Are you our tour guide?
465
00:16:51,798 --> 00:16:53,729
You're not our tour guide. Okay.
466
00:16:54,763 --> 00:16:56,108
Tour guide.
467
00:16:56,211 --> 00:16:57,936
Yeah, she's got red and yellow.
468
00:16:58,039 --> 00:16:58,970
Hello.
469
00:16:59,073 --> 00:17:00,384
Do you have a clue for us?
470
00:17:01,384 --> 00:17:02,970
Thank you.
471
00:17:03,073 --> 00:17:04,315
BOTH
"Detour.
472
00:17:04,418 --> 00:17:06,005
Bend Over Backwards
or Dress For Success?"
473
00:17:06,108 --> 00:17:07,867
-The dancer?
-I think that's probably
474
00:17:07,969 --> 00:17:09,969
-Okay. Dress For Success.
-the one to do.
475
00:17:11,832 --> 00:17:14,728
So right now we are
dressing our flamenco dancer.
476
00:17:14,832 --> 00:17:16,694
And we're hoping
that this is right.
477
00:17:16,797 --> 00:17:18,522
-Hey, how do you do this?
-Uh, yes.
478
00:17:18,624 --> 00:17:19,936
Just stick it down.
479
00:17:20,039 --> 00:17:21,210
This goes...
480
00:17:22,591 --> 00:17:23,969
Okay, we're gonna clip these on.
481
00:17:24,073 --> 00:17:26,073
♪ ♪
482
00:17:26,177 --> 00:17:27,108
-Uh...
-Check.
483
00:17:27,210 --> 00:17:28,936
Can you check our work, please?
484
00:17:29,039 --> 00:17:30,901
- Not good?
- Oh, wrong. Okay.
485
00:17:34,349 --> 00:17:35,487
- Yes?
- They got it.
486
00:17:35,591 --> 00:17:36,349
They got it. Yeah.
487
00:17:36,453 --> 00:17:37,487
Let's go. Yes.
488
00:17:37,591 --> 00:17:39,177
- Yes.
- Gracias.
489
00:17:39,280 --> 00:17:40,729
- Okay.
What do
you need help with?
490
00:17:40,832 --> 00:17:42,142
- I don't know, uh...
- You didn't pin it.
491
00:17:42,246 --> 00:17:43,453
- Oh, I'm sorry.
- You guys had the same
492
00:17:43,556 --> 00:17:44,936
- items as we did, right?
- Yeah, yeah, yeah.
493
00:17:45,039 --> 00:17:46,694
- Okay, hold on.
- Let me see.
494
00:17:46,798 --> 00:17:48,591
We had bigger castanets.
495
00:17:48,694 --> 00:17:50,039
Didn't you get
the same as we did?
496
00:17:50,142 --> 00:17:51,453
I thought I did,
but I must not have.
497
00:17:51,556 --> 00:17:52,867
-They were,
I think they were bigger.
-Okay.
498
00:17:52,970 --> 00:17:54,246
You guys just go. Just go.
499
00:17:54,349 --> 00:17:55,832
-Are you sure?
-Yeah, yeah. Just go. Just go.
500
00:17:55,936 --> 00:17:57,349
Thank you.
501
00:17:57,453 --> 00:17:59,039
Let's go, David.
502
00:17:59,142 --> 00:18:01,039
Excuse me.
Do you speak English?
503
00:18:01,142 --> 00:18:03,694
-Yes.
-Do you know where El Casino is?
504
00:18:03,798 --> 00:18:05,280
Let's go.
505
00:18:05,384 --> 00:18:06,970
- Yeah.
- Oh, there's David and Aubrey.
506
00:18:07,073 --> 00:18:08,073
Shoot. Wow. Okay.
507
00:18:09,556 --> 00:18:10,936
-This? Straight? Okay.
-Yeah.
508
00:18:11,039 --> 00:18:11,591
-Thank you so much.
-Thank you.
-Straight.
509
00:18:11,694 --> 00:18:14,384
♪ ♪
510
00:18:14,487 --> 00:18:16,970
Oh, my God.
I think we're in first place.
- Looks like we're in first.
511
00:18:17,073 --> 00:18:18,763
Find the wood-carver.
512
00:18:18,867 --> 00:18:20,729
-We're first. We're first.
-Oh, my God.
513
00:18:20,832 --> 00:18:22,660
"Who's Been Paying Attention?"
514
00:18:22,763 --> 00:18:24,384
-That's you.
-Okay.
515
00:18:24,487 --> 00:18:27,591
After starting the second part
of their Mega Leg
516
00:18:27,694 --> 00:18:30,763
on top of the Puente Nuevo
bridge here in Ronda,
517
00:18:30,867 --> 00:18:32,970
teams will complete
their final challenge
518
00:18:33,073 --> 00:18:34,832
underneath it--
519
00:18:34,936 --> 00:18:37,418
precariously balancing 300 feet
520
00:18:37,522 --> 00:18:40,211
above the El Tajo gorge.
521
00:18:40,315 --> 00:18:42,798
They'll need to remember
the Andalusian flag
522
00:18:42,901 --> 00:18:44,798
they saw when
they first arrived in Ronda.
523
00:18:44,901 --> 00:18:46,832
If they pick the wrong flag,
524
00:18:46,936 --> 00:18:51,384
they must repeat their
high-wire act and try again.
525
00:18:52,453 --> 00:18:54,039
All right.
"Walk..." Yes.
526
00:18:55,625 --> 00:18:57,936
-I'm so happy right now.
I'm gonna cry.
-Yes!
527
00:18:58,039 --> 00:19:01,280
Again, it's one of those
thrill-seeking challenges.
528
00:19:01,384 --> 00:19:03,108
And I just laughed,
529
00:19:03,211 --> 00:19:06,177
because I was like,
"This is my challenge."
530
00:19:08,280 --> 00:19:09,556
Ah, I love heights.
531
00:19:09,660 --> 00:19:11,315
I'm so excited.
I just love heights.
532
00:19:11,418 --> 00:19:12,556
Oh, it's down there.
533
00:19:12,660 --> 00:19:13,936
Let's go, baby.
You got this, amor.
534
00:19:14,039 --> 00:19:15,315
What a day.
535
00:19:15,418 --> 00:19:16,901
What a day.
536
00:19:17,936 --> 00:19:20,660
It's a Mega Leg. I think
she's gonna get it right.
537
00:19:20,763 --> 00:19:23,349
She said she got this.
We're in first place right now.
538
00:19:25,211 --> 00:19:26,211
This is Ronda.
539
00:19:27,832 --> 00:19:29,591
All right. Valet station, right?
540
00:19:29,694 --> 00:19:30,936
We need to find the tour guide.
541
00:19:31,039 --> 00:19:32,901
♪ ♪
542
00:19:33,005 --> 00:19:34,280
We got to find the tour guide.
543
00:19:36,625 --> 00:19:38,798
-Uh, the person
with that stick over there?
-Yeah.
544
00:19:38,901 --> 00:19:40,591
Come on. Come on.
545
00:19:40,694 --> 00:19:43,142
Hello? Tour guide for a clue?
546
00:19:44,625 --> 00:19:46,177
Gracias.
547
00:19:46,280 --> 00:19:48,349
"Bend Over Backwards
or Dress For Success?"
548
00:19:48,453 --> 00:19:50,177
What are your thoughts?
549
00:19:50,280 --> 00:19:51,453
I'm thinking
the Bend Over Backwards.
550
00:19:51,556 --> 00:19:53,073
So we're gonna
do Bend Over Backwards.
551
00:19:53,177 --> 00:19:55,867
♪ ♪
552
00:19:55,970 --> 00:19:57,694
Bigger ones. These are bigger.
553
00:19:57,798 --> 00:19:59,211
Bigger ones.
554
00:19:59,315 --> 00:20:01,108
- Do we make a return?
- All right, just go.
555
00:20:01,211 --> 00:20:02,487
Can I return?
556
00:20:02,591 --> 00:20:04,625
These for these.
557
00:20:04,729 --> 00:20:05,970
Muchasgracias.
558
00:20:06,073 --> 00:20:08,005
Okay, let's just go. Come on.
559
00:20:10,453 --> 00:20:12,384
He said it was
straight down this way?
560
00:20:12,487 --> 00:20:13,522
Yeah.
561
00:20:15,211 --> 00:20:16,867
- Hold on, Moll.
- Is your knee hurting?
562
00:20:16,970 --> 00:20:19,487
This is pretty
difficult for my leg.
563
00:20:19,591 --> 00:20:21,832
My knee has been inflamed,
564
00:20:21,936 --> 00:20:25,246
and kicking off a leg
like that was discouraging.
565
00:20:25,349 --> 00:20:28,349
- Are we going the right way?
- Is this right?
566
00:20:28,453 --> 00:20:30,763
Are we just,
like, not seeing things?
567
00:20:30,867 --> 00:20:32,246
This doesn't feel right.
568
00:20:32,349 --> 00:20:34,832
We got thrown off
by David and Aubrey.
569
00:20:34,936 --> 00:20:36,591
They both came
from this direction.
570
00:20:36,694 --> 00:20:38,591
Did you see how far it said?
571
00:20:38,694 --> 00:20:41,660
Nope.
I didn't even see his phone.
572
00:20:41,763 --> 00:20:43,936
Why is this so difficult?
Oh, God.
573
00:20:48,453 --> 00:20:50,349
- Should I ask?
- I think we need to ask.
574
00:20:50,453 --> 00:20:51,694
Okay.
575
00:20:51,798 --> 00:20:52,936
Should I ask in this hotel?
576
00:20:53,039 --> 00:20:54,522
We're looking for El Casino.
577
00:20:54,625 --> 00:20:55,522
El Casino?
578
00:20:57,936 --> 00:20:58,970
-Two streets?
-El...
579
00:21:03,901 --> 00:21:05,142
He said second right.
580
00:21:05,246 --> 00:21:06,453
Second right.
581
00:21:06,556 --> 00:21:07,522
Okay.
582
00:21:07,625 --> 00:21:08,798
It's gonna be the second right.
583
00:21:08,901 --> 00:21:10,418
We looked down here.
584
00:21:10,522 --> 00:21:12,142
Are you sure this is right?
585
00:21:12,246 --> 00:21:14,177
Oh, you got to be kidding me.
586
00:21:14,280 --> 00:21:15,625
We were just here.
587
00:21:17,556 --> 00:21:19,591
My God, this is so amazing.
588
00:21:23,039 --> 00:21:27,073
♪ This is the best thing
that's ever happened to me.♪
589
00:21:29,349 --> 00:21:31,142
That's right, baby!
590
00:21:31,246 --> 00:21:32,901
- I was so happy.
- It was incredible.
591
00:21:33,005 --> 00:21:35,936
It was a little hard
to appreciate the view
592
00:21:36,039 --> 00:21:38,177
'cause I had
to focus on balancing.
593
00:21:38,280 --> 00:21:39,729
And it was hard
because the thing is shaking,
594
00:21:39,832 --> 00:21:41,798
but it was
an incredible experience.
595
00:21:41,901 --> 00:21:43,073
I watched it.
596
00:21:43,177 --> 00:21:45,798
There is a memory task,
I heard her say.
597
00:21:45,901 --> 00:21:47,211
You got to memorize something.
598
00:21:47,315 --> 00:21:49,763
She's great at memory.
I think she's got this.
599
00:21:49,867 --> 00:21:51,970
I had to pick
the Andalusian flag.
600
00:21:52,073 --> 00:21:54,315
There was
five flags to choose from.
601
00:21:54,418 --> 00:21:58,177
I truthfully have no idea
where the other flags were from.
602
00:21:58,280 --> 00:21:59,729
I would say
I saw this somewhere.
603
00:21:59,832 --> 00:22:03,763
I saw this flag somewhere,
so I think it's this one.
604
00:22:03,867 --> 00:22:04,798
I got it, babe.
605
00:22:04,901 --> 00:22:06,694
Yeah, baby!
606
00:22:09,867 --> 00:22:11,901
I love you, baby!
607
00:22:12,005 --> 00:22:13,729
Thank you
for letting me do this!
608
00:22:13,832 --> 00:22:16,246
Let's get that gold!
609
00:22:16,349 --> 00:22:17,867
Yes!
610
00:22:18,936 --> 00:22:20,694
Ah.
Gracias. Gracias.
611
00:22:20,798 --> 00:22:22,591
-Ah, bonita.
-Gracias.
612
00:22:25,660 --> 00:22:26,936
Muchasgracias.
613
00:22:27,039 --> 00:22:27,970
Okay.
614
00:22:28,073 --> 00:22:29,315
Come on.
615
00:22:31,039 --> 00:22:32,867
This is so much fun.
616
00:22:32,970 --> 00:22:34,625
A little shaky, but...
617
00:22:34,729 --> 00:22:36,936
I'm having a great time.
618
00:22:38,280 --> 00:22:40,763
♪ ♪
619
00:22:40,867 --> 00:22:42,798
She's crazy. I love it.
I love it.
620
00:22:42,901 --> 00:22:44,418
You got it, baby?
621
00:22:44,522 --> 00:22:46,556
-You got it?
-I don't know.
622
00:22:46,660 --> 00:22:48,315
So what do we got to do?
623
00:22:48,418 --> 00:22:50,005
-Okay, so...
-It says "open."
624
00:22:50,108 --> 00:22:51,763
-Oh, it probably says
"try again" if you're wrong.
-Got it.
625
00:22:54,246 --> 00:22:55,556
Yes! I got it!
626
00:22:55,660 --> 00:22:57,108
Andalusian flag.
627
00:22:57,211 --> 00:22:58,798
I got it. I got it.
628
00:22:58,901 --> 00:23:00,660
Dance break.-♪ ♪
629
00:23:00,763 --> 00:23:02,453
!¡Epa!
630
00:23:03,418 --> 00:23:04,936
España.
631
00:23:05,039 --> 00:23:06,729
-Okay, cool. Let's go.
-All right.
632
00:23:06,832 --> 00:23:09,591
"Find Phil at the entrance
between Ernest and Orson."
633
00:23:09,694 --> 00:23:13,453
Orson Welles once said that a
man is not from where he's born
634
00:23:13,556 --> 00:23:15,453
but where he chooses to die.
635
00:23:15,556 --> 00:23:17,487
Words immortalized
on this plaque.
636
00:23:17,591 --> 00:23:20,694
Orson Welles and
Ernest Hemingway are honored
637
00:23:20,798 --> 00:23:22,763
here at the entrance
of this city garden--
638
00:23:22,867 --> 00:23:24,936
the Pit Stop
for this leg of the race.
639
00:23:25,039 --> 00:23:28,556
The last team to check in
after this exhausting Mega Leg
640
00:23:28,660 --> 00:23:30,211
will be eliminated.
641
00:23:30,315 --> 00:23:32,487
- Gracias!
- Gracias. Gracias, amigos!
642
00:23:32,591 --> 00:23:34,108
Is this it?
643
00:23:34,211 --> 00:23:36,177
-Is this it?
-I don't know.
644
00:23:36,280 --> 00:23:37,832
It says "pizza restaurant."
645
00:23:37,936 --> 00:23:39,625
Oh, you got to be kidding me.
646
00:23:39,729 --> 00:23:41,315
- It's supposed
to look like this.
647
00:23:45,073 --> 00:23:46,832
"Choose a waiting dancer."
648
00:23:46,936 --> 00:23:49,694
Okay, which dancer?
Doesn't matter. Okay.
649
00:23:49,798 --> 00:23:51,591
I think we go watch the dancer,
650
00:23:51,694 --> 00:23:53,694
f-figure out the accessories...
651
00:23:53,798 --> 00:23:55,246
-Okay.
-...and bring them back.
652
00:23:55,349 --> 00:23:57,108
All right. We got
to get this on the first try.
653
00:23:57,211 --> 00:23:58,798
We have to get this in one try
654
00:23:58,901 --> 00:24:01,315
because my knee was definitely
starting to act up.
655
00:24:02,349 --> 00:24:03,832
This running is gonna kill me.
656
00:24:03,936 --> 00:24:06,073
♪ ♪
657
00:24:06,177 --> 00:24:07,970
Go, go, go!
658
00:24:08,073 --> 00:24:09,073
Oh, right there.
659
00:24:10,108 --> 00:24:12,798
♪ ♪
660
00:24:14,625 --> 00:24:17,073
"Build a Moorish arch
inside the Arab Baths.
661
00:24:17,177 --> 00:24:19,142
"If your structure
is sturdy enough to hold up,
662
00:24:19,246 --> 00:24:20,936
the archaeologist
will hand you a clue."
663
00:24:21,039 --> 00:24:22,211
-Choose a workstation.
-Yep.
664
00:24:22,315 --> 00:24:24,108
-Hola.
-Hola.
665
00:24:25,522 --> 00:24:27,832
So, they got
the demonstration going.
666
00:24:27,936 --> 00:24:29,315
All right, you want
to just choose this one?
667
00:24:29,418 --> 00:24:31,970
- Yeah.
- Let's just build this thing.
668
00:24:32,073 --> 00:24:33,453
That's the finished example.
669
00:24:34,660 --> 00:24:38,280
So before they place a brick,
they place two rocks.
670
00:24:38,384 --> 00:24:40,901
And they continue that pattern
throughout the top.
671
00:24:41,005 --> 00:24:43,246
The bricks and whatever stones
672
00:24:43,349 --> 00:24:46,108
you place in between
the bricks-- there needs to be
673
00:24:46,211 --> 00:24:48,349
enough tension on itself
674
00:24:48,453 --> 00:24:52,660
that when the wood base that
you build around is removed
675
00:24:52,763 --> 00:24:55,625
the force that they're
pushing against each other
676
00:24:55,729 --> 00:24:57,867
allows it to stay built.
677
00:24:57,970 --> 00:24:59,280
I mean, my building experience
678
00:24:59,384 --> 00:25:02,039
probably is, uh,
limited to IKEA furniture.
679
00:25:03,211 --> 00:25:05,867
So, yeah.
We'll see how this goes.
680
00:25:05,970 --> 00:25:07,177
Got to find the wood-carver.
681
00:25:07,280 --> 00:25:08,970
What did he say
it was next to, babe?
682
00:25:09,073 --> 00:25:10,556
He said it was all the way down.
683
00:25:10,660 --> 00:25:12,073
- I see 'em. I see 'em.
- Okay.
684
00:25:12,177 --> 00:25:13,901
This way, guys!
685
00:25:14,005 --> 00:25:16,763
"To get there, enter through the
gate next to the Parador Hotel."
686
00:25:16,867 --> 00:25:19,246
-Wait. Parador Hotel's
the hotel we parked at.
-Yeah.
687
00:25:19,349 --> 00:25:21,418
Guys, it's the hotel
we parked at.
688
00:25:21,522 --> 00:25:23,694
-Just go back.
-All right. Babe, come here.
689
00:25:23,798 --> 00:25:25,660
"Through the gate
next to the Parador Hotel."
690
00:25:25,763 --> 00:25:27,315
- Okay. Let's go.
- All right.
691
00:25:27,418 --> 00:25:29,142
Vamos, vamos. !¡Viva España!
692
00:25:30,970 --> 00:25:32,349
Here's the flowers.
693
00:25:32,453 --> 00:25:34,246
Oh, God.
Were the earrings like this?
694
00:25:34,349 --> 00:25:35,522
I think it was these.
695
00:25:35,625 --> 00:25:36,763
It was a little white rose.
696
00:25:36,867 --> 00:25:39,108
Big red rose and a red clip.
697
00:25:39,211 --> 00:25:40,625
This one?
698
00:25:41,729 --> 00:25:43,418
-Yes.
-How about this one?
699
00:25:43,522 --> 00:25:45,453
Em, I didn't
pay attention close enough.
700
00:25:45,556 --> 00:25:48,660
-No, this is bigger.
I think it's smaller.
-Oh.
701
00:25:48,763 --> 00:25:49,970
I think it was smaller.
702
00:25:50,073 --> 00:25:52,246
-She had
a clip on her scarf, too.
-I know.
703
00:25:52,349 --> 00:25:54,039
-Oh, you got it. Okay.
-I think it was this one.
704
00:25:54,142 --> 00:25:55,039
All right, let's try.
705
00:25:55,142 --> 00:25:56,867
-Gracias.
-Gracias.
706
00:25:56,970 --> 00:25:58,108
-Let's go.
-Okay.
707
00:25:58,211 --> 00:26:00,211
- Should be here.
- The statues.
708
00:26:00,315 --> 00:26:01,625
You see 'em?
709
00:26:01,729 --> 00:26:02,832
- Where?
- Statues are there.
710
00:26:02,936 --> 00:26:04,694
And there's an Orson.
711
00:26:04,798 --> 00:26:06,729
There's Orson.
712
00:26:06,832 --> 00:26:08,418
Let's go. We did it, baby.
713
00:26:08,522 --> 00:26:10,073
We did it, baby.
714
00:26:10,177 --> 00:26:11,073
- Oh, my God.
- We did it.
715
00:26:11,177 --> 00:26:13,246
I see you, Phil!
716
00:26:16,177 --> 00:26:17,625
- Oh, my God.
- Yes.
717
00:26:17,729 --> 00:26:18,867
Yes.
718
00:26:18,970 --> 00:26:20,763
-Welcome to Ronda in Spain.
-Yes.
719
00:26:20,867 --> 00:26:22,384
- Gracias. Gracias.
- Thank you.
720
00:26:22,487 --> 00:26:24,349
- You knew this was
gonna be a tough leg.
Yeah.
721
00:26:24,453 --> 00:26:27,005
I'm very pleased to tell you
that you are team number one.
722
00:26:27,108 --> 00:26:28,660
Yes! Yes.
723
00:26:28,763 --> 00:26:32,384
And you are two legs away,
724
00:26:32,487 --> 00:26:34,384
Oh, my God.
- if you can make it,
725
00:26:34,487 --> 00:26:37,005
from winning
the $1 million prize.
726
00:26:37,108 --> 00:26:39,349
As the first team to arrive,
727
00:26:39,453 --> 00:26:42,039
you have won
Expedia reward points
728
00:26:42,142 --> 00:26:45,556
good for
a five-night trip for two to...
729
00:26:46,556 --> 00:26:47,487
...Tokyo.
730
00:26:49,142 --> 00:26:51,763
Expedia experts are gonna design
731
00:26:51,867 --> 00:26:54,177
a unique local experience
732
00:26:54,280 --> 00:26:55,763
where you're gonna make sushi at
733
00:26:55,867 --> 00:26:57,246
the Toyosu Fish Market.
734
00:26:57,349 --> 00:26:59,763
You're gonna tour Mount Fuji
by helicopter,
735
00:26:59,867 --> 00:27:02,005
learn Japanese calligraphy
736
00:27:02,108 --> 00:27:04,660
-and experience
traditional acupuncture.
-Wow.
737
00:27:04,763 --> 00:27:05,832
Two more legs.
738
00:27:05,936 --> 00:27:06,970
Have you thought
about what it would mean
739
00:27:07,073 --> 00:27:08,729
if you won this whole thing?
740
00:27:08,832 --> 00:27:09,936
We're ready. We're ready.
741
00:27:10,039 --> 00:27:11,660
A million dollars
would change our future.
742
00:27:11,763 --> 00:27:15,246
-We could start a family,
and it would really help us out.
-Yeah.
743
00:27:15,349 --> 00:27:17,177
We're going into the final four.
744
00:27:17,280 --> 00:27:19,073
I'm thinking
more about the million dollars,
745
00:27:19,177 --> 00:27:21,832
getting first,
being an Amazing Racechampion.
746
00:27:21,936 --> 00:27:24,280
And we are ready.
747
00:27:24,384 --> 00:27:26,039
Yeah, there it is. Right there.
748
00:27:26,142 --> 00:27:28,453
I have really no idea
where we are at,
749
00:27:28,556 --> 00:27:32,315
but most likely in last.
750
00:27:33,591 --> 00:27:35,487
It said look
for the woodworker, right?
751
00:27:35,591 --> 00:27:36,625
Yeah, I think it's this way.
752
00:27:36,729 --> 00:27:38,005
You saw the woodworker?
753
00:27:38,108 --> 00:27:39,522
- Yes.
- Derek, it's up here.
754
00:27:39,625 --> 00:27:40,694
- Go, go, go, go, go, go.
- Can we get our clue?
755
00:27:40,798 --> 00:27:42,039
-Gracias.
-Read the clue.
756
00:27:43,660 --> 00:27:44,729
"Roadblock."
757
00:27:44,832 --> 00:27:46,142
"Who's Been Paying Attention?"
758
00:27:46,246 --> 00:27:47,246
-Claire, you have...
-It's memory.
759
00:27:47,349 --> 00:27:49,039
-You have a good memory.
-Okay.
760
00:27:49,142 --> 00:27:50,625
You got it? All right.
761
00:27:50,729 --> 00:27:52,108
I told Aubrey,
762
00:27:52,211 --> 00:27:53,384
"This is something that
I feel like you can do.
763
00:27:53,487 --> 00:27:54,729
"I know
it has to do with heights,
764
00:27:54,832 --> 00:27:56,694
"but you have
better balance than I do.
765
00:27:56,798 --> 00:27:58,970
As long as you don't look down,
you're gonna be fine."
766
00:27:59,073 --> 00:28:02,936
I'm about to do something
that I never thought I would do.
767
00:28:03,039 --> 00:28:04,487
I'm really scared of heights.
768
00:28:05,487 --> 00:28:06,970
I don't like heights.
769
00:28:07,073 --> 00:28:09,798
I'm a little scared
right now for her.
770
00:28:09,901 --> 00:28:11,970
♪ ♪
771
00:28:14,073 --> 00:28:15,556
Oh, oh, God, oh, God, oh, God.
772
00:28:15,660 --> 00:28:18,073
I really don't
like heights at all.
773
00:28:19,453 --> 00:28:20,832
Right now, last brick is in,
774
00:28:20,936 --> 00:28:24,763
but I'm moving bricks around,
testing sturdiness.
775
00:28:24,867 --> 00:28:27,556
If there's too much play,
then it'll collapse.
776
00:28:27,660 --> 00:28:29,556
We got some movement right here.
777
00:28:29,660 --> 00:28:32,177
This is very critical, like, we
get through this the first time.
778
00:28:34,694 --> 00:28:36,108
-I'm ready for the check.
-Yeah.
779
00:28:36,211 --> 00:28:37,970
-Let's do it.
-Can we get a check, please?
780
00:28:39,832 --> 00:28:41,867
♪ ♪
781
00:28:50,108 --> 00:28:51,418
It's no good.
782
00:28:56,280 --> 00:28:57,936
Oh, my God.
783
00:28:58,039 --> 00:29:00,625
I'm scared.
784
00:29:01,867 --> 00:29:03,418
I can do it.
785
00:29:04,453 --> 00:29:06,418
I started kind of, like,
freaking out.
786
00:29:06,522 --> 00:29:07,798
That's not how you want
to go into a Roadblock
787
00:29:07,901 --> 00:29:09,798
is, like, hysterical,
you know?
788
00:29:09,901 --> 00:29:11,315
So I was
trying to compose myself.
789
00:29:12,867 --> 00:29:15,142
I'm so proud of you, Claire.
790
00:29:15,246 --> 00:29:16,349
Claire, are we doing this?
791
00:29:16,453 --> 00:29:18,798
Yeah. Nothing else to do.
792
00:29:21,901 --> 00:29:24,005
-Do I have to come back?
-Yeah.
793
00:29:24,108 --> 00:29:25,832
You got this, Claire. Come on.
794
00:29:26,798 --> 00:29:28,763
I'm really scared.
795
00:29:30,177 --> 00:29:32,005
Just don't look down.
Just don't look down.
796
00:29:34,005 --> 00:29:36,005
♪ ♪
797
00:29:37,453 --> 00:29:39,763
You're okay, Aubrey.
You're okay.
798
00:29:39,867 --> 00:29:42,660
As I started walking,
I used my dancer skills,
799
00:29:42,763 --> 00:29:45,349
and I was turning, like,
out my feet to walk
800
00:29:45,453 --> 00:29:47,073
and, like, kind of curving them,
801
00:29:47,177 --> 00:29:48,970
like, pointing my feet
to hold on to it.
802
00:29:49,073 --> 00:29:50,694
I just told her,
"Don't look down."
803
00:29:50,798 --> 00:29:53,453
I said, "Aubrey, whatever
you do, don't look down."
804
00:29:53,556 --> 00:29:56,108
I'm really scared right now,
but I'm not even gonna look,
805
00:29:56,211 --> 00:29:58,211
because I just
need to get there.
806
00:29:59,211 --> 00:30:00,591
Claire, how you doing, mami?
807
00:30:00,694 --> 00:30:03,073
Please don't talk to me.
I'm sorry.
808
00:30:03,177 --> 00:30:04,142
Huh?
809
00:30:04,246 --> 00:30:06,177
-Don't talk to me.
-Sorry.
810
00:30:07,315 --> 00:30:10,280
Talking was actually helping me.
811
00:30:10,384 --> 00:30:12,384
- This is horrible.
- This was a mistake.
812
00:30:12,487 --> 00:30:14,625
Right away, I'm like,
"Derek should've done this."
813
00:30:14,729 --> 00:30:16,315
I really don't like heights.
814
00:30:16,418 --> 00:30:18,625
This has been, like, my number-
one fear since I was a child.
815
00:30:18,729 --> 00:30:19,970
Take your time, Claire!
816
00:30:20,073 --> 00:30:21,522
- Just take your time!
- Oh, my God.
817
00:30:21,625 --> 00:30:24,039
I think this is one of
the worst things I've ever done.
818
00:30:24,142 --> 00:30:25,625
She has a great memory,
819
00:30:25,729 --> 00:30:29,453
which is part of why I was
happy for her to do this one,
820
00:30:29,556 --> 00:30:31,522
but if you're scared, like,
821
00:30:31,625 --> 00:30:33,039
your brain's
not really working.
822
00:30:33,142 --> 00:30:35,280
So her memory might be a little
impeded because of that.
823
00:30:35,384 --> 00:30:38,349
I hate this. I hate this.
I hate it, I hate it, I hate it.
824
00:30:38,453 --> 00:30:39,970
"Ask her to check your work."
825
00:30:40,073 --> 00:30:41,763
-Ask her to check our work?
-Yep.
826
00:30:41,867 --> 00:30:43,384
-Okay.
-Can you check our work?
827
00:30:44,384 --> 00:30:46,177
-Not right.
-Okay.
828
00:30:46,280 --> 00:30:47,315
This one.
829
00:30:47,418 --> 00:30:48,384
I'm sorry. I'll get it.
830
00:30:48,487 --> 00:30:49,660
It's all good.
831
00:30:49,763 --> 00:30:50,970
Generally,
these things take two tries.
832
00:30:51,073 --> 00:30:53,142
It's so hard to tell.
833
00:30:53,246 --> 00:30:54,763
Oh, the-the...
834
00:30:54,867 --> 00:30:56,418
-These things.
-Oh, we didn't get those.
835
00:30:56,522 --> 00:30:58,453
We forgot those.
How did we forget those?
836
00:30:58,556 --> 00:31:00,142
I don't know.
837
00:31:01,660 --> 00:31:04,142
We got a check.
We were told it was no good.
838
00:31:04,246 --> 00:31:05,315
Um...
839
00:31:05,418 --> 00:31:08,349
We do know that when the, uh...
840
00:31:08,453 --> 00:31:11,005
the pros believe it, uh,
the arch is stable,
841
00:31:11,108 --> 00:31:12,280
they're gonna
pull this wood out.
842
00:31:13,315 --> 00:31:15,936
So, but they won't
pull that wood out until
843
00:31:16,039 --> 00:31:18,660
-They believe it's...
-they believe it'll hold.
844
00:31:21,108 --> 00:31:22,039
We looked at the example.
845
00:31:22,142 --> 00:31:23,694
The pieces that touch the wood,
846
00:31:23,798 --> 00:31:26,384
like, those pieces of brick
have to connect with each other.
847
00:31:26,487 --> 00:31:28,556
They had space here,
848
00:31:28,660 --> 00:31:31,280
so, like, they were touching
towards the wood at the base.
849
00:31:31,384 --> 00:31:33,384
And so, a couple of mine,
850
00:31:33,487 --> 00:31:35,453
they would, like, be more spread
out and be layered like that.
851
00:31:35,556 --> 00:31:37,901
They all got to be touching.
That makes sense now.
852
00:31:38,005 --> 00:31:39,867
We had a couple of, uh,
853
00:31:39,970 --> 00:31:43,418
bricks over here touching
without any rocks.
854
00:31:43,522 --> 00:31:45,556
Oh, my God. I hate this.
855
00:31:45,660 --> 00:31:47,694
Good. Okay.
856
00:31:47,798 --> 00:31:50,315
My mind's just
totally black. So, already,
857
00:31:50,418 --> 00:31:52,522
like, me being good at memory--
we blew that,
858
00:31:52,625 --> 00:31:54,315
because I'm just so petrified.
859
00:31:54,418 --> 00:31:55,556
How do I get over?
860
00:31:55,660 --> 00:31:58,901
I need you to...
No, I need to go over!
861
00:32:01,487 --> 00:32:03,073
What one did you take?
862
00:32:03,177 --> 00:32:04,073
I don't know.
863
00:32:04,177 --> 00:32:06,005
I don't know what Andalusian is.
864
00:32:06,108 --> 00:32:07,073
I don't know.
865
00:32:07,177 --> 00:32:09,005
♪ ♪
866
00:32:13,694 --> 00:32:15,142
What one did you take?
867
00:32:15,246 --> 00:32:17,039
I think it's this one.
868
00:32:17,142 --> 00:32:19,694
Claire, I think it's...
it's the green one.
869
00:32:19,798 --> 00:32:21,108
I hope so. I really hope so.
870
00:32:21,211 --> 00:32:22,211
Okay.
871
00:32:23,453 --> 00:32:24,970
I love you, Aubrey!
872
00:32:25,073 --> 00:32:26,970
- You got this!
- I love you, babe!
873
00:32:27,073 --> 00:32:28,487
Like, she's already
on her way back.
874
00:32:28,591 --> 00:32:30,729
Please be the right clue.
875
00:32:33,177 --> 00:32:34,694
You're doing so good!
876
00:32:34,798 --> 00:32:36,453
That's right, that's right.
877
00:32:36,556 --> 00:32:37,867
I don't think I can do it again,
878
00:32:37,970 --> 00:32:40,211
so please
let it be the right clue.
879
00:32:41,556 --> 00:32:43,315
- Okay, here they are.
- Oh, what color were they?
880
00:32:43,418 --> 00:32:44,418
They were dark.
881
00:32:44,522 --> 00:32:45,901
Were they brown or black?
882
00:32:46,005 --> 00:32:47,729
I think they were black.
883
00:32:47,832 --> 00:32:48,867
Thank you.
884
00:32:50,798 --> 00:32:52,108
Please be the right clue.
885
00:32:52,211 --> 00:32:53,901
Is it right?
886
00:32:55,211 --> 00:32:57,108
Please tell me it's right.
887
00:32:58,108 --> 00:33:00,384
Thank you so much.
I'm very sorry about my drama.
888
00:33:02,660 --> 00:33:04,453
I just want it
to be the right clue,
889
00:33:04,556 --> 00:33:06,073
-'cause I don't
want to do it again.
-Okay.
890
00:33:07,108 --> 00:33:08,453
Thank you.
891
00:33:11,970 --> 00:33:13,660
I'm so proud of you, baby.
892
00:33:13,763 --> 00:33:16,453
You're amazing. Mm.
You did it. You did it.
893
00:33:16,556 --> 00:33:19,142
As soon as my feet
really hit solid ground,
894
00:33:19,246 --> 00:33:21,901
everything
that I was holding back,
895
00:33:22,005 --> 00:33:24,108
crossing, just comes out.
896
00:33:24,211 --> 00:33:25,487
I just can't stop it.
897
00:33:25,591 --> 00:33:27,280
- Don't talk to me.
- All right.
898
00:33:29,280 --> 00:33:30,246
Are you okay?
899
00:33:31,936 --> 00:33:32,936
I'm sorry.
900
00:33:37,073 --> 00:33:38,039
We got it.
901
00:33:38,142 --> 00:33:40,280
I was so scared!
902
00:33:43,901 --> 00:33:45,177
I've really never felt anything
like that
903
00:33:45,280 --> 00:33:47,039
before in my life.
Uh, and I
904
00:33:47,142 --> 00:33:49,005
just basically, like, collapsed.
905
00:33:49,108 --> 00:33:51,177
It was so scary.
906
00:33:51,280 --> 00:33:53,660
I'm sorry. I'm sorry.
907
00:33:53,763 --> 00:33:56,660
-I love you.
-Derek, please just open it.
908
00:33:56,763 --> 00:33:58,039
"Race to your next Pit Stop.
909
00:33:58,142 --> 00:34:00,005
"Find Phil on the terrace
between Ernest and Orson.
910
00:34:00,108 --> 00:34:01,936
- Warning, the last team to check in will be eliminated.
- " -I need to go.
911
00:34:02,039 --> 00:34:03,729
Let's go, guys.
912
00:34:03,832 --> 00:34:05,487
- I'm so sorry.
- Oh, my God.
913
00:34:05,591 --> 00:34:07,556
Why are you sorry? You got it.
914
00:34:07,660 --> 00:34:09,246
Think we got to just start
shoving 'em in, Marcus.
915
00:34:09,349 --> 00:34:10,349
We got seven left.
916
00:34:10,452 --> 00:34:12,970
-Five. We got eight left.
-Okay.
917
00:34:13,073 --> 00:34:14,798
So...
918
00:34:15,798 --> 00:34:16,832
Yeah.
919
00:34:19,832 --> 00:34:22,005
I just prayed
and prayed and prayed.
920
00:34:22,108 --> 00:34:24,349
My knee has definitely
slowed us down,
921
00:34:24,452 --> 00:34:28,177
so it's really important for us
to get ahead in the challenges.
922
00:34:29,660 --> 00:34:30,590
No?
923
00:34:30,693 --> 00:34:31,970
Okay.
924
00:34:32,073 --> 00:34:34,039
It's got to be...
Maybe these are brown.
925
00:34:34,142 --> 00:34:36,384
- Castanets.
- We'll look at the castanets.
926
00:34:36,487 --> 00:34:38,418
They're shiny.
927
00:34:38,521 --> 00:34:41,108
They're shiny.
Fringe is longer.
928
00:34:41,211 --> 00:34:42,315
-Fringe is longer.
-Longer fringe.
929
00:34:42,418 --> 00:34:44,384
Fringe and shiny black.
930
00:34:44,487 --> 00:34:46,418
- Third time's the charm.
- Okay.
931
00:34:47,729 --> 00:34:48,970
There you go.
932
00:34:49,073 --> 00:34:49,970
Coming in hot.
933
00:34:50,073 --> 00:34:51,142
You are coming in hot.
934
00:34:51,246 --> 00:34:52,970
We're coming in hot.
935
00:34:53,073 --> 00:34:54,936
- I'm so proud of you, baby.
- I'm so proud of you.
936
00:34:55,039 --> 00:34:56,693
So why are you crying?
937
00:34:56,798 --> 00:34:59,039
I'm crying
because I was scared.
938
00:34:59,142 --> 00:35:00,901
I'm crying because I'm happy.
939
00:35:01,005 --> 00:35:03,867
I'm crying 'cause
I'm just so grateful to be here.
940
00:35:03,970 --> 00:35:05,867
This leg was completely all her.
941
00:35:05,970 --> 00:35:07,832
She made it look easy.
I'm just so proud.
942
00:35:07,936 --> 00:35:09,487
So incredibly proud.
943
00:35:09,591 --> 00:35:12,073
Well, the good news is that
you are in the final four teams
944
00:35:12,177 --> 00:35:14,936
that will be racing
to the finish line,
945
00:35:15,039 --> 00:35:16,867
hopefully, if you make
it through the next leg.
946
00:35:18,177 --> 00:35:19,936
- Here we are. Derek and Claire.
- Our friends!
947
00:35:21,246 --> 00:35:22,936
Claire, how you feeling
right now?
948
00:35:23,039 --> 00:35:25,005
Thankful I'm on solid ground.
949
00:35:25,108 --> 00:35:28,625
Um, just, like,
huge relief that we're done.
950
00:35:28,729 --> 00:35:30,246
You know, we came on the race
to conquer our fears.
951
00:35:30,349 --> 00:35:32,936
-Yeah.
-And I-I feel like we did that.
952
00:35:33,039 --> 00:35:34,556
So, two teams behind you.
953
00:35:34,660 --> 00:35:37,246
If you could pick a team
to take out at this point...
954
00:35:37,349 --> 00:35:39,453
It's Michael and Marcus.
955
00:35:39,556 --> 00:35:42,798
I mean, they are such a strong
team, and we adore them,
956
00:35:42,901 --> 00:35:45,246
but that's the team
we want to see go.
957
00:35:47,246 --> 00:35:49,246
♪ ♪
958
00:35:52,384 --> 00:35:53,970
My leg. Aah!
959
00:35:54,073 --> 00:35:55,384
Take it easy.
960
00:35:55,487 --> 00:35:57,142
Oh, it was hidden. Right here.
961
00:35:57,246 --> 00:35:58,901
I didn't even see it.
962
00:35:59,005 --> 00:36:00,625
Shiny black big ones.
963
00:36:00,729 --> 00:36:01,901
-Okay, let's just do it.
-Yep.
964
00:36:02,901 --> 00:36:04,487
This is what I'm gonna do.
965
00:36:04,591 --> 00:36:07,142
I'm gonna
take these stones right here.
966
00:36:07,246 --> 00:36:08,729
I want you to come over here
967
00:36:08,832 --> 00:36:10,660
and see if
you got the magic touch.
968
00:36:12,556 --> 00:36:14,798
You think we got
the right scarf?
969
00:36:16,280 --> 00:36:19,005
And the right castanets?
970
00:36:19,108 --> 00:36:20,556
-Okay.
-Check.
971
00:36:21,591 --> 00:36:23,729
-Yeah!
-Beautiful!
972
00:36:23,832 --> 00:36:25,729
-Mwah, mwah, mwah.
-Thank you.
973
00:36:25,832 --> 00:36:27,073
Okay.
974
00:36:27,177 --> 00:36:29,039
My leg's killing me,
but it's okay.
975
00:36:29,142 --> 00:36:30,936
Okay...
976
00:36:32,487 --> 00:36:34,522
♪ ♪
977
00:36:37,453 --> 00:36:40,246
One, two...
978
00:36:41,384 --> 00:36:42,556
There you go.
979
00:36:46,798 --> 00:36:48,453
Yo. Marcus, we did it.
980
00:36:48,556 --> 00:36:50,591
You got to be kidding me.
981
00:36:52,798 --> 00:36:54,798
-Yeah!
-Geez.
982
00:36:54,901 --> 00:36:56,522
"Find the wood-carver
to receive your next clue."
983
00:36:56,625 --> 00:36:58,108
You think it's up here?
984
00:36:58,211 --> 00:36:59,832
- That was tricky.
- That was awful.
985
00:36:59,936 --> 00:37:01,798
- Come on.
986
00:37:01,901 --> 00:37:03,901
Wood-carver. Gracias.
- Muchasgracias.
987
00:37:04,005 --> 00:37:05,694
"Who's Been Paying Attention?"
988
00:37:05,798 --> 00:37:07,763
-You.
-I have?
989
00:37:07,867 --> 00:37:08,867
All right.
990
00:37:08,970 --> 00:37:11,073
I feel good about this.
991
00:37:11,177 --> 00:37:13,039
I'm not
really afraid of heights.
992
00:37:13,142 --> 00:37:14,867
I think just natural fear.
993
00:37:14,970 --> 00:37:17,211
I'm a little bit fearful
of heights.
994
00:37:17,315 --> 00:37:19,246
And she's also better
at paying attention
995
00:37:19,349 --> 00:37:22,384
to detail. Her knee
is hurting a little bit more,
996
00:37:22,487 --> 00:37:23,936
but she's hanging in there.
997
00:37:24,039 --> 00:37:26,453
I'm just glad that she's not
completely out of walking.
998
00:37:26,556 --> 00:37:28,280
Oh, man.
999
00:37:29,729 --> 00:37:34,073
"Choose one clue
with the Andalusian flag on it."
1000
00:37:34,177 --> 00:37:36,522
Are you kidding me?
1001
00:37:36,625 --> 00:37:38,556
I don't know which flag.
1002
00:37:39,970 --> 00:37:41,453
I don't know which one it is.
1003
00:37:41,556 --> 00:37:44,108
God, this sucks.
1004
00:37:44,211 --> 00:37:46,556
Andalusian flag.
1005
00:37:46,660 --> 00:37:48,453
I know that one's Spain.
1006
00:37:48,556 --> 00:37:50,522
I don't know the other four.
1007
00:37:51,556 --> 00:37:52,798
Unbelievable.
1008
00:37:52,901 --> 00:37:55,142
How many times
am I gonna have to do this?
1009
00:37:55,246 --> 00:37:56,660
Come on, Marcus.
1010
00:37:56,763 --> 00:37:57,936
- This is it, right here.
- All right.
1011
00:37:58,039 --> 00:37:59,142
We're still in it.
1012
00:37:59,246 --> 00:38:01,798
Does Andalusian mean Spain?
1013
00:38:01,901 --> 00:38:03,246
I don't...
1014
00:38:05,556 --> 00:38:07,108
I learned flags,
1015
00:38:07,211 --> 00:38:08,832
but I don't know
what they mean by Andalusian.
1016
00:38:08,936 --> 00:38:11,177
Like, this is the Spanish...
the Spain flag.
1017
00:38:11,280 --> 00:38:13,073
So is that what I'm looking for?
1018
00:38:13,177 --> 00:38:15,384
I feel stupid
for not knowing this.
1019
00:38:16,384 --> 00:38:18,280
Thought maybe I saw this.
1020
00:38:18,384 --> 00:38:21,005
So I'll give it a try.
1021
00:38:21,108 --> 00:38:22,522
- What's the matter, man?
- Nothing.
1022
00:38:22,625 --> 00:38:24,073
Let's finish with a smile.
1023
00:38:24,177 --> 00:38:25,177
We're still in the race.
1024
00:38:25,280 --> 00:38:27,280
We just, we make it happen.
1025
00:38:27,384 --> 00:38:28,280
Okay.
1026
00:38:30,453 --> 00:38:33,073
Oh, leg. Come on.
1027
00:38:33,177 --> 00:38:35,246
We have to hurry up
and get through this,
1028
00:38:35,349 --> 00:38:36,522
so we can catch them.
1029
00:38:36,625 --> 00:38:38,487
Is this the right...
Oh, it'll tell me.
1030
00:38:38,591 --> 00:38:40,625
All right.
1031
00:38:40,729 --> 00:38:42,349
"Race to your next..."
I got it right. Yes.
1032
00:38:42,453 --> 00:38:44,005
-"Find Phil."
-"Find Phil on the terrace
1033
00:38:44,108 --> 00:38:45,487
between Ernest and Orson."
1034
00:38:45,591 --> 00:38:47,246
Way to go. First try?
1035
00:38:47,349 --> 00:38:48,591
Yeah.
1036
00:38:48,694 --> 00:38:49,867
Marcus and Michael
are behind us,
1037
00:38:49,970 --> 00:38:51,384
uh, but I think we got this.
1038
00:38:53,384 --> 00:38:55,177
"Roadblock.
Who's Been Paying Attention?"
1039
00:38:55,280 --> 00:38:56,487
I'll do it.
Michael's been paying attention.
1040
00:38:56,591 --> 00:38:57,867
Michael's been paying attention.
1041
00:38:57,970 --> 00:38:59,763
Mm, I don't know. Maybe.
1042
00:38:59,867 --> 00:39:01,867
I'm just gonna look at 'em
and-and think about
1043
00:39:01,970 --> 00:39:03,970
some of the flags
I've seen before.
1044
00:39:04,073 --> 00:39:05,453
Yo! Yo!
1045
00:39:05,556 --> 00:39:07,487
Don't fall!
1046
00:39:07,591 --> 00:39:10,418
Hey, I'm good, dawg.
1047
00:39:11,418 --> 00:39:12,453
Crap.
1048
00:39:13,591 --> 00:39:15,418
Crap, crap, crap.
1049
00:39:16,798 --> 00:39:18,073
Hopefully this is it.
1050
00:39:18,177 --> 00:39:20,005
If it's not,
I'm gonna be upset.
1051
00:39:20,970 --> 00:39:22,487
All right, Marcus.
1052
00:39:23,487 --> 00:39:25,073
Okay.
1053
00:39:25,177 --> 00:39:27,453
We just have to find it.
Do you think it's this way?
1054
00:39:27,556 --> 00:39:29,694
-Should we ask somebody?
-Yeah, we just need to ask.
1055
00:39:29,798 --> 00:39:32,522
- Right here?
Can we ask you a question?
Yeah.
1056
00:39:32,625 --> 00:39:34,556
"Ernest and Orson."
1057
00:39:34,660 --> 00:39:36,867
That's the streets, maybe?
1058
00:39:38,177 --> 00:39:39,246
Okay, how do we walk?
1059
00:39:39,349 --> 00:39:40,418
Direcciónes.
1060
00:39:40,522 --> 00:39:41,798
Oh, do we go around?
1061
00:39:41,901 --> 00:39:43,108
- Yeah.
- We go around this hotel.
1062
00:39:43,211 --> 00:39:44,522
- That path.
- Around this hotel. Okay.
1063
00:39:44,625 --> 00:39:46,660
-Do you think it is?
-It seemed like it did.
1064
00:39:46,763 --> 00:39:48,798
Okay. Where is it?
1065
00:39:48,901 --> 00:39:51,005
Totally questioning myself.
1066
00:39:51,108 --> 00:39:52,660
Oh, my God. My knee.
1067
00:39:52,763 --> 00:39:54,005
- Do you want to walk?
- Yeah.
1068
00:39:54,108 --> 00:39:55,936
Today is not our day.
1069
00:39:56,039 --> 00:39:58,453
Not even a little bit.
1070
00:39:58,556 --> 00:39:59,867
Oh!
1071
00:39:59,970 --> 00:40:01,211
I just don't want to give up.
1072
00:40:01,315 --> 00:40:02,487
It's important
because we're not quitters.
1073
00:40:02,591 --> 00:40:04,177
Like, I'm still gonna run
to the Pit Stop.
1074
00:40:04,280 --> 00:40:06,108
Oh, here we go. All right.
1075
00:40:06,211 --> 00:40:07,660
"Race to your next Pit Stop.
Find Phil on the terrace
1076
00:40:07,763 --> 00:40:10,798
between Ernest and Orson.
Warning." Yep. Got it.
1077
00:40:10,901 --> 00:40:11,901
All right, let's go.
1078
00:40:12,005 --> 00:40:12,901
Let's go up this way.
1079
00:40:13,005 --> 00:40:14,108
Go, go, go!
1080
00:40:14,211 --> 00:40:16,005
You killed it today.
1081
00:40:16,108 --> 00:40:18,591
- Injured.
- -I don't feel like I killed it.
1082
00:40:18,694 --> 00:40:20,142
Oh, my gosh.
1083
00:40:20,246 --> 00:40:22,211
Your first big
adventure together.
1084
00:40:22,315 --> 00:40:24,936
Did you imagine that you'd be
standing here in the final four?
1085
00:40:25,039 --> 00:40:26,211
No.
1086
00:40:26,315 --> 00:40:28,487
-Did he just say "final four"?
-He did.
1087
00:40:28,591 --> 00:40:29,763
-Oh, my God.
-You are in the final four.
1088
00:40:29,867 --> 00:40:32,108
Congratulations, you guys.
1089
00:40:32,211 --> 00:40:35,694
You, today, with a bad leg,
were able to beat out
1090
00:40:35,798 --> 00:40:37,591
one of the strongest teams.
1091
00:40:37,694 --> 00:40:39,349
I don't know
how we've done this.
1092
00:40:39,453 --> 00:40:41,349
We're determined
to spend time together.
1093
00:40:41,453 --> 00:40:44,660
-We missed out on 36 years,
but we've gained so much.
-You need to be here.
1094
00:40:44,763 --> 00:40:47,349
Are you starting to think
that this is a possibility,
1095
00:40:47,453 --> 00:40:48,936
a very real possibility?
1096
00:40:49,039 --> 00:40:52,108
There is a very real possibility
that we could actually win this.
1097
00:40:52,211 --> 00:40:55,522
We have the skills,
we have the determination.
1098
00:40:55,625 --> 00:40:57,763
-When there's a will,
there's a way.
-Yeah.
1099
00:40:59,211 --> 00:41:01,487
Here we go. Here we go.
1100
00:41:02,798 --> 00:41:05,349
Marcus and Michael,
I hate to do this.
1101
00:41:05,453 --> 00:41:06,729
- It has to be done.
- Oh, no.
1102
00:41:06,832 --> 00:41:08,418
- You are
the last team to arrive.
Yeah.
1103
00:41:08,522 --> 00:41:11,832
And unfortunately, you have
been eliminated from the race.
1104
00:41:11,936 --> 00:41:13,315
-Understood.
-Understood. Yeah.
1105
00:41:13,418 --> 00:41:15,487
This Mega Leg bit you.
1106
00:41:15,591 --> 00:41:18,211
The first Roadblock,
you got off to a rough start.
1107
00:41:18,315 --> 00:41:19,729
I don't know what to call it.
1108
00:41:19,832 --> 00:41:22,349
Not paying attention to detail,
being shortsighted.
1109
00:41:22,453 --> 00:41:23,729
Check, please.
1110
00:41:25,280 --> 00:41:27,660
I didn't do a very good job.
1111
00:41:27,763 --> 00:41:29,108
When you reflect
on your journey,
1112
00:41:29,211 --> 00:41:30,522
what will you be thinking?
1113
00:41:30,625 --> 00:41:33,694
I took $500,000
away from my brother.
1114
00:41:33,798 --> 00:41:36,349
-Do you feel like Marcus
should be so hard on himself?
-God.
1115
00:41:36,453 --> 00:41:39,211
No. Like, he gave
his-his best effort, right?
1116
00:41:39,315 --> 00:41:40,936
Yeah.
- And that's all
I could ever ask for.
1117
00:41:41,039 --> 00:41:44,280
We had high aspirations
of winning this entire thing,
1118
00:41:44,384 --> 00:41:46,073
but I'm not upset about it.
1119
00:41:46,177 --> 00:41:48,349
The entire trip, right,
is still a team effort.
1120
00:41:48,453 --> 00:41:49,832
What has it been like
1121
00:41:49,936 --> 00:41:51,384
to be with your brother,
alongside your brother?
1122
00:41:51,487 --> 00:41:52,832
It really is awesome.
Like,
1123
00:41:52,936 --> 00:41:54,453
we don't get to spend
this time with each other.
1124
00:41:54,556 --> 00:41:56,005
- So this is just...
- It's not just us.
1125
00:41:56,108 --> 00:41:57,453
-Yeah, so it's just him and I.
-Yeah.
1126
00:41:57,556 --> 00:41:59,867
We got to share
some cool moments,
1127
00:41:59,970 --> 00:42:02,384
learn more about each other.
1128
00:42:02,487 --> 00:42:03,867
It was a blessing to be here.
1129
00:42:03,970 --> 00:42:06,039
It's all a blessing
in and of itself,
1130
00:42:06,142 --> 00:42:07,211
and it's been great.
1131
00:42:07,315 --> 00:42:10,142
Captioning sponsored by
CBS
1132
00:42:10,246 --> 00:42:13,177
and TOYOTA.
1133
00:42:13,280 --> 00:42:16,246
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1134
00:42:36,453 --> 00:42:37,901
Next time
onThe Amazing Race...
1135
00:42:38,005 --> 00:42:39,729
This feels like
something out of a movie.
1136
00:42:39,832 --> 00:42:40,867
It's game time.
1137
00:42:42,556 --> 00:42:44,384
Oh, my gosh.
1138
00:42:44,487 --> 00:42:47,522
Wow. I feel so manly right now.
1139
00:42:47,625 --> 00:42:49,211
It's do-or-die.
1140
00:42:49,315 --> 00:42:51,005
Oh...
1141
00:42:51,108 --> 00:42:52,660
Gonna be a tight race.
81170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.