Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,522 --> 00:00:03,487
Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,591 --> 00:00:04,901
For the first time ever,
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,729
teams raced
to the Kingdom of Jordan.
4
00:00:07,832 --> 00:00:09,729
Is that real
or are we seeing things?
5
00:00:09,832 --> 00:00:12,660
And early injuries
slowed down Emily and Molly.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,349
I've got something
going on with my thigh.
7
00:00:14,453 --> 00:00:16,142
-Oh, no.
-This is not good.
8
00:00:16,246 --> 00:00:17,349
At the Roadblock,
9
00:00:17,453 --> 00:00:19,108
Linton struggled in the sand.
10
00:00:19,211 --> 00:00:20,315
No giving up. No giving up.
11
00:00:20,418 --> 00:00:22,073
It's out here somewhere.
12
00:00:22,177 --> 00:00:25,349
In the ancient city of Petra,
Derek and Claire
13
00:00:25,453 --> 00:00:27,798
and Luis and Michelle
battled for the lead.
14
00:00:27,901 --> 00:00:30,073
-Oh, we got it!
-They got it?
15
00:00:30,177 --> 00:00:32,728
Ending with a victory
for the married couple.
16
00:00:32,832 --> 00:00:34,694
-You are team number one.
-Yes!
17
00:00:36,556 --> 00:00:39,142
Aubrey and David
were puzzled at the Detour.
18
00:00:39,246 --> 00:00:40,246
No?
19
00:00:42,349 --> 00:00:43,660
But in the end,
20
00:00:43,763 --> 00:00:46,315
it was Linton and Sharik
who came up short.
21
00:00:46,418 --> 00:00:47,729
You are the last team to arrive.
22
00:00:47,832 --> 00:00:50,073
You have been eliminated
from the race.
23
00:00:50,177 --> 00:00:51,418
-Thank you.
-Very proud of her.
24
00:00:51,522 --> 00:00:53,591
-Thank you.
-We finished what we started.
25
00:00:56,005 --> 00:00:59,005
This is the capital of Jordan,
Amman.
26
00:00:59,108 --> 00:01:02,660
First inhabited
about 9,000 years ago,
27
00:01:02,763 --> 00:01:05,348
it's among
the world's oldest cities.
28
00:01:05,453 --> 00:01:07,694
And high atop the white city,
29
00:01:07,798 --> 00:01:09,556
these ancient ruins,
30
00:01:09,660 --> 00:01:12,522
including the Citadel.
31
00:01:12,625 --> 00:01:16,246
This is where teams will begin
their second leg in Jordan.
32
00:01:16,349 --> 00:01:18,832
♪ ♪
33
00:01:24,832 --> 00:01:26,108
Morning, everybody.
34
00:01:26,211 --> 00:01:27,246
Good morning, Phil.
35
00:01:27,349 --> 00:01:29,005
Whenever you see Phil
36
00:01:29,108 --> 00:01:30,591
before a leg starts,
37
00:01:30,694 --> 00:01:31,729
that's not good.
38
00:01:31,832 --> 00:01:33,832
Good to see everyone,
39
00:01:33,936 --> 00:01:36,625
but I do have some
important news to share.
40
00:01:36,728 --> 00:01:37,832
You will have noticed
that there's a team
41
00:01:37,936 --> 00:01:39,073
missing this morning.
42
00:01:40,108 --> 00:01:41,418
Abby and Will.
43
00:01:41,522 --> 00:01:44,177
Good morning, Abby and Will.
44
00:01:44,280 --> 00:01:45,832
-Hey, Phil.
-Hey, Phil.
45
00:01:47,383 --> 00:01:49,867
Unfortunately, we have received
46
00:01:49,970 --> 00:01:52,694
a positive COVID test from you.
47
00:01:53,728 --> 00:01:56,625
As you know, safety is
our number-one priority, and...
48
00:01:57,694 --> 00:02:00,073
...I'm really sorry to say this,
but it does mean
49
00:02:00,177 --> 00:02:02,349
that you are
officially eliminated
50
00:02:02,453 --> 00:02:03,832
from The Amazing Race.
51
00:02:04,901 --> 00:02:06,487
We understand.
52
00:02:06,591 --> 00:02:09,177
We knew it was gonna
be a challenge coming back out
53
00:02:09,280 --> 00:02:12,177
on the race, having to deal
with COVID protocols.
54
00:02:12,280 --> 00:02:14,763
Amazing Raceis kind of
rolling with the punches,
55
00:02:14,867 --> 00:02:17,315
and unfortunately,
this is one of the punches.
56
00:02:17,418 --> 00:02:18,936
So it's definitely
heartbreaking,
57
00:02:19,039 --> 00:02:21,798
but we've loved
every single minute of it.
58
00:02:21,901 --> 00:02:24,660
It has been
everything I dreamed.
59
00:02:25,763 --> 00:02:26,694
I'm really devastated
60
00:02:26,798 --> 00:02:28,832
by this. I loved Abby and Will.
61
00:02:28,936 --> 00:02:30,246
They are great people,
62
00:02:30,349 --> 00:02:32,384
and they're
really fierce competitors.
63
00:02:32,487 --> 00:02:33,832
Yeah.
And so seeing them
be taken out
64
00:02:33,935 --> 00:02:36,591
by something that
is kind of out of their control,
65
00:02:36,694 --> 00:02:37,694
it does break your heart.
66
00:02:37,798 --> 00:02:39,177
I'm gonna be forever grateful
67
00:02:39,280 --> 00:02:40,418
that I had a chance
to run this with Abby.
68
00:02:40,522 --> 00:02:41,867
We had so much fun together,
69
00:02:41,970 --> 00:02:44,280
and just getting to see
all these amazing places
70
00:02:44,384 --> 00:02:45,349
was incredible.
71
00:02:45,453 --> 00:02:46,867
We're gonna miss you guys.
72
00:02:46,970 --> 00:02:49,418
-We love you. Miss you.
-I love you, Will and Abby.
73
00:02:49,522 --> 00:02:50,935
Good luck.
74
00:02:51,039 --> 00:02:53,246
We hope to see y'all,
uh, at the end of the race.
75
00:02:53,349 --> 00:02:54,349
Take care.
76
00:02:55,556 --> 00:02:57,142
That's pretty tough, huh?
77
00:02:58,625 --> 00:03:00,487
But you guys
get to continue racing.
78
00:03:00,591 --> 00:03:02,315
That is the good news.
79
00:03:02,418 --> 00:03:05,108
So I need you
to shift your minds right now.
80
00:03:05,211 --> 00:03:06,936
Just because
of the circumstances
81
00:03:07,039 --> 00:03:08,315
of what's happened here,
82
00:03:08,418 --> 00:03:10,177
we're all gonna be leaving
at the same time,
83
00:03:10,280 --> 00:03:12,660
and you don't have
to worry about an elimination.
84
00:03:12,763 --> 00:03:14,280
We've already eliminated a team.
85
00:03:14,384 --> 00:03:17,660
But I want you to know that
the way you finish in this leg
86
00:03:17,763 --> 00:03:21,832
will determine how you start
in the leg after this one.
87
00:03:21,936 --> 00:03:25,867
You will be leaving in the next
leg of the race in four groups.
88
00:03:25,970 --> 00:03:27,556
Two teams in the first group,
89
00:03:27,660 --> 00:03:29,763
two teams in the second group,
two in the third.
90
00:03:29,867 --> 00:03:34,072
And then one team will be
leaving all on their own...
91
00:03:35,142 --> 00:03:38,418
...45 minutes
behind the first team.
92
00:03:39,487 --> 00:03:42,522
So give it absolutely
everything you can today.
93
00:03:42,625 --> 00:03:44,039
Everybody ready to race?
94
00:03:44,142 --> 00:03:45,349
All right.
95
00:03:45,453 --> 00:03:48,315
Your first clue
is inside the Citadel.
96
00:03:48,418 --> 00:03:52,039
When I say go, run down,
go inside, grab a clue.
97
00:03:52,142 --> 00:03:54,901
Good luck. Travel safe.
98
00:03:58,556 --> 00:04:00,177
Go!
99
00:04:17,246 --> 00:04:18,798
Let's do it.
100
00:04:19,694 --> 00:04:21,072
"Route Info.
101
00:04:21,177 --> 00:04:22,625
"You will be exploring
this historic city
102
00:04:22,729 --> 00:04:24,280
"entirely on foot.
103
00:04:24,384 --> 00:04:27,315
"Race to the Maktabet Khazanet
Al-Jahith Bookstore
104
00:04:27,418 --> 00:04:28,660
to find your next clue."
105
00:04:28,763 --> 00:04:30,005
We got to turn it on
for this race.
106
00:04:30,108 --> 00:04:32,418
Got to find this bookstore.
Let's go.
107
00:04:32,522 --> 00:04:35,039
Let's keep this in our hands
as long as we need it, you know?
108
00:04:35,142 --> 00:04:37,453
We wanted this to be our leg
109
00:04:37,556 --> 00:04:40,936
and finally
get ahead of the pack.
110
00:04:41,039 --> 00:04:42,556
We were seventh place last leg.
111
00:04:42,660 --> 00:04:45,005
So when Phil talked about
the fact that we were all gonna
112
00:04:45,108 --> 00:04:47,177
do another sprint,
we were hopeful,
113
00:04:47,280 --> 00:04:49,453
because it's just what we wanted
and just what we needed.
114
00:04:49,556 --> 00:04:51,315
I'll run
as long as you run, baby.
115
00:04:51,418 --> 00:04:53,005
-You set the pace.
-I'll tell you when to stop.
116
00:04:53,108 --> 00:04:55,625
♪ ♪
117
00:05:09,177 --> 00:05:13,108
Anyone know the Maktabet
Khazanet Al-Jahith Bookstore?
118
00:05:13,211 --> 00:05:15,384
-Uh, not really.
-No, so that's probably not it.
119
00:05:15,487 --> 00:05:16,487
Do you have a cell phone?
120
00:05:17,867 --> 00:05:19,246
Hey, let's ask
some of the tourists.
121
00:05:19,349 --> 00:05:21,177
- Yeah, excuse me?
- Did we ask you already?
122
00:05:21,280 --> 00:05:23,315
Let's ask in there.
Come on, baby.
123
00:05:24,315 --> 00:05:25,315
This way? To the left?
124
00:05:26,763 --> 00:05:28,142
Is that the correct one?
125
00:05:28,246 --> 00:05:29,246
Yeah.
126
00:05:29,349 --> 00:05:30,832
You happen to know the address
127
00:05:30,936 --> 00:05:33,280
to the Maktabet
Al-Jahith Bookstore?
128
00:05:34,349 --> 00:05:35,556
Let's go, let's go, let's go!
129
00:05:35,660 --> 00:05:36,694
Let's get out of here.
130
00:05:36,798 --> 00:05:38,556
We see 'em, we see 'em.
131
00:05:38,660 --> 00:05:39,901
We're just
gonna follow the brothers.
132
00:05:40,005 --> 00:05:41,073
They seem like they
know where they're going.
133
00:05:41,177 --> 00:05:42,901
-Yeah.
-This is a good plan. Good plan.
134
00:05:43,005 --> 00:05:45,660
The order we finish today
determines the order
135
00:05:45,763 --> 00:05:48,246
and timing of our Pit Starts
for the next leg.
136
00:05:48,349 --> 00:05:51,246
So we knew it's important
to finish as high as possible.
137
00:05:51,349 --> 00:05:52,591
Yo.
138
00:05:52,694 --> 00:05:54,556
It looks like everyone's
sticking in teams of two.
139
00:05:54,660 --> 00:05:56,418
Yeah. Let's do it...
You guys want
to do this together?
140
00:05:56,522 --> 00:05:58,108
We got two teams following us.
141
00:05:58,211 --> 00:06:01,039
So unless they're following us,
they're going towards it, too.
142
00:06:02,901 --> 00:06:04,246
All right, guys, let's go.
143
00:06:05,556 --> 00:06:07,246
- Down this hill.
- Getting to the city?
144
00:06:07,349 --> 00:06:08,660
-Yeah.
-Yes.
145
00:06:08,763 --> 00:06:09,798
Where are we?
146
00:06:11,211 --> 00:06:13,246
-Now, can you do walking?
-How far of a walk is it?
147
00:06:13,349 --> 00:06:15,211
By walking, 15 minutes.
148
00:06:15,315 --> 00:06:16,591
- 15 minutes walking?
- Okay, 15 minutes.
149
00:06:16,694 --> 00:06:19,246
Babe, it's looking
like we're last. Let's go.
150
00:06:19,349 --> 00:06:21,108
Where can we
find this bookstore?
151
00:06:21,211 --> 00:06:22,453
-Maktabet?
-You know where it could be?
152
00:06:22,556 --> 00:06:23,625
Straight down?
153
00:06:23,729 --> 00:06:25,073
Oh, oh, to the right.
154
00:06:25,177 --> 00:06:27,142
I don't see
David and Aubrey anymore.
155
00:06:27,246 --> 00:06:28,625
And Derek and Claire.
156
00:06:28,729 --> 00:06:31,073
- Hoppity hop.
- Let's do this, guys.
157
00:06:31,177 --> 00:06:33,039
- This feels right to me.
- Yeah.
158
00:06:33,142 --> 00:06:34,763
Yeah, they're not there anymore.
159
00:06:34,867 --> 00:06:37,522
They're
right in front of us.
- Oh, got it.
160
00:06:37,625 --> 00:06:39,591
We'll go down the stairs,
and then what?
161
00:06:39,694 --> 00:06:41,246
I don't know. That's the thing.
162
00:06:41,349 --> 00:06:43,280
My body is not
feeling great right now.
163
00:06:43,384 --> 00:06:45,867
We're halfway through the race,
but I think that
164
00:06:45,970 --> 00:06:48,867
I strained
my quad muscle in Italy.
165
00:06:48,970 --> 00:06:51,970
So I was very nervous
coming into this leg.
166
00:06:52,073 --> 00:06:54,349
It was really my goal today
to not be
167
00:06:54,453 --> 00:06:56,142
that last team
into the Pit Stop.
168
00:06:56,246 --> 00:06:59,142
So we're gonna
keep on pushing through.
169
00:06:59,246 --> 00:07:00,315
No panic.
170
00:07:00,418 --> 00:07:01,901
You guys see 'em?
171
00:07:02,005 --> 00:07:03,867
The city was this way.
172
00:07:03,970 --> 00:07:05,867
The last leg we got first,
173
00:07:05,970 --> 00:07:07,660
and I hope
we keep this momentum going.
174
00:07:07,763 --> 00:07:09,384
We're officially going downhill.
175
00:07:09,487 --> 00:07:11,418
We're... we still kind of
don't know where we're going.
176
00:07:11,522 --> 00:07:13,142
Next leg,
there's gonna be one team
177
00:07:13,246 --> 00:07:16,901
that leaves last,
45 minutes after the first team.
178
00:07:17,005 --> 00:07:19,556
-That's huge. We did not
want to be that last team.
-Yeah.
179
00:07:19,660 --> 00:07:22,798
-Are we running carelessly?
-We got this, baby. Don't worry.
180
00:07:22,901 --> 00:07:24,142
We got this.
181
00:07:25,384 --> 00:07:27,694
It's looking like
we're last place, babe.
That's all right.
182
00:07:27,798 --> 00:07:31,694
Nothing is marked in any English
letters. It's all in Arabic.
183
00:07:31,798 --> 00:07:34,694
This is more difficult
than what it looks like.
184
00:07:34,798 --> 00:07:37,280
Uh, anyone speak English
around here? We're really lost.
185
00:07:37,384 --> 00:07:38,384
Can we use your phone?
186
00:07:39,591 --> 00:07:41,487
- This city is crazy.
- This is like New York City.
187
00:07:41,591 --> 00:07:43,694
Don't feel good that
we don't see anyone else.
188
00:07:44,694 --> 00:07:46,280
Found it. Downtown Amman.
189
00:07:46,384 --> 00:07:48,211
Will you type that
into the Google map?
- Yeah.
190
00:07:48,315 --> 00:07:49,487
The entrance is over there.
191
00:07:49,591 --> 00:07:51,005
Oh, the entrance. Okay.
192
00:07:51,108 --> 00:07:52,694
Around the corner?
193
00:07:52,798 --> 00:07:55,315
I think this is
the same alley, no?
194
00:07:55,418 --> 00:07:57,625
It might lead to it.
195
00:07:57,729 --> 00:07:59,315
This is insane.
196
00:07:59,418 --> 00:08:01,005
This is insane.
197
00:08:02,108 --> 00:08:03,453
-Go back up this way?
-Yes.
198
00:08:03,556 --> 00:08:04,936
Yeah, 15 minutes.
199
00:08:05,039 --> 00:08:06,763
What did they tell you guys?
200
00:08:06,867 --> 00:08:08,142
-He thinks it's up.
-He thinks
it's the opposite way.
201
00:08:08,246 --> 00:08:09,798
-Hello.
-Hi.
202
00:08:09,901 --> 00:08:13,384
We're trying to find Maktabet
Khazanet Al-Jahith Bookstore.
203
00:08:13,487 --> 00:08:15,591
You guys want to see
if we can use the computer?
204
00:08:15,694 --> 00:08:17,349
-That's good idea.
-Hello? You speak English?
205
00:08:18,384 --> 00:08:19,832
Can we use your computer?
206
00:08:19,936 --> 00:08:21,867
Left, then right, okay?
It's up there, okay?
207
00:08:21,970 --> 00:08:23,832
-Okay.
-Okay, thank you so much.
208
00:08:23,936 --> 00:08:25,315
Shukran.
209
00:08:25,418 --> 00:08:27,487
I told you we were going
in the right direction, baby.
210
00:08:27,591 --> 00:08:30,073
Can we see
step-by-step directions?
211
00:08:30,177 --> 00:08:31,832
Yes. Yes.
212
00:08:31,936 --> 00:08:34,314
-Yes, walking. Coming up.
Walking? Walking?
-Uh, walking. Walking.
213
00:08:34,418 --> 00:08:36,107
- Good job. Let's go.
- All right. All right, guys.
214
00:08:36,211 --> 00:08:38,073
All right, let's try to make up
a little bit of time.
215
00:08:38,177 --> 00:08:40,141
We're going through this tunnel.
You do a fast walk, baby.
216
00:08:40,246 --> 00:08:41,660
My wife is a beast!
217
00:08:41,763 --> 00:08:44,246
Good job, baby. Good job.
218
00:08:44,349 --> 00:08:46,936
You're gonna turn right,
opposite.
219
00:08:47,039 --> 00:08:48,798
-Turn right?
It's over there. Okay.
-Yes.
220
00:08:48,901 --> 00:08:50,591
-Is that it?
-Oh, I see it.
221
00:08:50,694 --> 00:08:52,108
-Oh.
-Oh, okay.
222
00:08:52,211 --> 00:08:54,177
Look for
a red and yellow.
Yep.
223
00:08:54,280 --> 00:08:55,798
- Good job, guys.
- Thank you, guys.
224
00:08:55,901 --> 00:08:57,211
-Good job.
-Good job. Good job.
225
00:08:58,211 --> 00:09:00,073
-"Detour."
-Aw, snap.
226
00:09:00,177 --> 00:09:02,418
"Step by Step
or Letter by Letter?"
227
00:09:04,005 --> 00:09:06,901
Dance is a universal language
of human expression.
228
00:09:07,005 --> 00:09:10,660
This Jordanian routine,
a flirt dance,
229
00:09:10,763 --> 00:09:15,108
is often performed
as a ritual before weddings.
230
00:09:17,005 --> 00:09:21,487
Teams must get in step with
an instructor, then dress up
231
00:09:21,591 --> 00:09:25,591
and nail a performance of
the dance for their next clue.
232
00:09:27,280 --> 00:09:29,694
The Middle East
is believed to be the place
233
00:09:29,798 --> 00:09:32,453
where written language
was first invented.
234
00:09:32,556 --> 00:09:36,522
Today, the Arabic alphabet
is the second-most
235
00:09:36,625 --> 00:09:40,073
widely used alphabetic
writing system in the world,
236
00:09:40,177 --> 00:09:42,522
made up of 28 letters,
237
00:09:42,625 --> 00:09:45,418
all of them consonants,
read from right to left.
238
00:09:45,522 --> 00:09:49,729
Teams must memorize
all 28 letters
239
00:09:49,832 --> 00:09:52,936
and recite them
out loud for a clue.
240
00:09:53,039 --> 00:09:55,108
Hey, girls, what are you doing?
241
00:09:55,211 --> 00:09:56,901
- Letter by Letter.
- She can't dance right now.
242
00:09:57,005 --> 00:09:58,177
-Okay.
-Yeah, we're doing
Letter by Letter, too.
243
00:09:58,280 --> 00:09:59,660
"Make your way to the Odeon
244
00:09:59,763 --> 00:10:01,936
located
next to Hashemite Plaza."
245
00:10:02,039 --> 00:10:04,005
-Go, go, go...
-Shukran, shukran, shukran.
246
00:10:05,694 --> 00:10:07,315
- Thank you, thank you.
- Nice.
247
00:10:07,418 --> 00:10:08,867
-Get the clue, Aubrey.
-All right, Claire,
get the clue.
248
00:10:08,970 --> 00:10:10,005
We'll check it together.
249
00:10:12,177 --> 00:10:13,246
"Detour. Step by Step
or Letter by Letter?"
250
00:10:13,349 --> 00:10:14,315
We're doing Step by Step.
251
00:10:14,418 --> 00:10:15,763
We're doing Letter by Letter.
252
00:10:15,867 --> 00:10:17,315
You good, Q? You got it?
I didn't see it.
253
00:10:17,418 --> 00:10:19,177
-This way.
-All right.
254
00:10:19,280 --> 00:10:22,936
That was clutch. We needed
that printout. That was smart.
255
00:10:23,039 --> 00:10:24,591
Baby, that looks
like a bookstore right there.
256
00:10:24,694 --> 00:10:27,970
That might be it, but it's
in Arabic. I don't know.
257
00:10:28,073 --> 00:10:30,005
That's it?
Thank you so much.
258
00:10:30,108 --> 00:10:31,384
That's it.
That looks like it's it.
- That's it.
259
00:10:31,487 --> 00:10:33,384
Come on. Hallelujah.
260
00:10:33,487 --> 00:10:35,384
-That was hard.
-It was.
261
00:10:36,384 --> 00:10:38,970
Sorry. Hello.
262
00:10:39,073 --> 00:10:40,315
-"Detour."
-"Detour."
263
00:10:40,418 --> 00:10:41,936
Let's do Step by Step.
264
00:10:42,039 --> 00:10:43,211
-All right.
-Step by Step.
265
00:10:44,211 --> 00:10:47,177
"Step by Step or Letter
by Letter? Learn to dance."
266
00:10:47,280 --> 00:10:48,660
-Learn to dance.
-Let's go.
267
00:10:48,763 --> 00:10:50,729
We're dancing. We're dancing.
268
00:10:53,556 --> 00:10:54,970
Is it in there?
269
00:10:55,073 --> 00:10:57,108
I-I see,
I see signs that say "theater."
270
00:10:57,211 --> 00:10:58,694
I think maybe inside, over here?
271
00:10:58,798 --> 00:11:00,039
Yeah.
272
00:11:00,142 --> 00:11:01,591
Do I see a door open?
273
00:11:01,694 --> 00:11:03,384
Oh, alphabet.
Pick an instructor.
274
00:11:03,487 --> 00:11:06,073
Ah. Hello. We choose you?
275
00:11:08,177 --> 00:11:10,005
Rahaf? Rahaf.
276
00:11:10,108 --> 00:11:11,280
- Alif.
- Alif.
277
00:11:11,384 --> 00:11:12,522
- Baa.
- Baa.
278
00:11:12,625 --> 00:11:14,005
- Taa.
- Taa.
279
00:11:14,108 --> 00:11:16,625
If you forget the three words,
you say "alphabet."
280
00:11:16,729 --> 00:11:18,142
- Ayn.
- "En."
281
00:11:18,246 --> 00:11:20,246
- Ayn.
- "En"?
282
00:11:20,349 --> 00:11:22,073
A...
283
00:11:22,177 --> 00:11:24,763
-"En. En."
-Ayn. Ayn.
284
00:11:24,867 --> 00:11:27,315
-Raa.Oh, my gosh.
-Zaa.
285
00:11:27,418 --> 00:11:29,211
-Ghayn. Ghayn.
-Ghayn.
286
00:11:29,315 --> 00:11:31,763
-Kha. Kha.
-"Waaf."
287
00:11:31,867 --> 00:11:33,315
"Waaf."
288
00:11:33,418 --> 00:11:34,556
Oh, my gosh.
289
00:11:34,660 --> 00:11:36,798
-We'll come back to that one.
-Yeah.
290
00:11:36,901 --> 00:11:39,487
♪ ♪
291
00:11:46,936 --> 00:11:48,591
Okay. We need
to find an instructor.
292
00:11:48,694 --> 00:11:51,660
We get to Step by Step,
and we were the only team there.
293
00:11:51,763 --> 00:11:53,660
-So I was like, "Perfect."
-Yeah.
294
00:12:09,522 --> 00:12:11,729
♪ ♪
295
00:12:32,349 --> 00:12:33,660
- We're ready.
- We're ready.
296
00:12:33,763 --> 00:12:36,246
-This dance
is a flirtatious dance...
-Oh.
297
00:12:36,349 --> 00:12:37,901
-Okay. Oh, all right.
-...between a man and a woman.
298
00:12:38,005 --> 00:12:38,901
Usually done before a wedding.
299
00:12:39,005 --> 00:12:40,487
Done before weddings.
300
00:12:40,591 --> 00:12:42,763
-All right, all right.
It's a sign.
-It's a sign.
301
00:12:42,867 --> 00:12:44,832
-You're dancers, right?
It's a count of eight.
-Yes.
302
00:12:44,936 --> 00:12:47,832
Typically in the other
dance challenges, I was able
303
00:12:47,936 --> 00:12:51,694
to translate it back into, like,
our bachata salsa language.
304
00:12:51,798 --> 00:12:53,384
Today, absolutely not.
305
00:12:53,487 --> 00:12:55,798
There was nothing
the same as what we do.
306
00:12:58,211 --> 00:13:00,418
♪ ♪
307
00:13:01,418 --> 00:13:03,522
-Oh, it's over here. Over here.
-Yeah, I think it's right here.
308
00:13:03,625 --> 00:13:05,005
What's this?
309
00:13:05,108 --> 00:13:06,453
-"Ka."
-"Kh."
310
00:13:06,556 --> 00:13:07,901
-"Kh."
-"Kh."
311
00:13:08,005 --> 00:13:09,005
Okay, hi.
312
00:13:10,005 --> 00:13:11,039
-Derek.
-Hi. Claire.
313
00:13:11,142 --> 00:13:14,694
Zaa, siin, shiin, saad.
314
00:13:15,970 --> 00:13:18,763
- Ha. Waaw.
- Ha. Waaw.
315
00:13:18,867 --> 00:13:20,246
- Yaa.
- Yaa.
316
00:13:20,349 --> 00:13:21,487
-Again.
-Okay.
317
00:13:21,591 --> 00:13:23,315
-"Ha."
-This. "Kh."
318
00:13:23,418 --> 00:13:24,453
"Kh."
319
00:13:24,556 --> 00:13:26,073
- Saad. Saad.
- Bravo.
320
00:13:26,177 --> 00:13:27,763
- Through the lips.
- Saad.
321
00:13:27,867 --> 00:13:28,936
-Yeah. Saad.
-Saad.
322
00:13:29,039 --> 00:13:30,142
-It's like learning Korean.
-Yeah.
323
00:13:30,246 --> 00:13:31,867
-Well, this is like Hebrew.
-Yeah.
324
00:13:31,970 --> 00:13:34,039
We were both
raised in Jewish families.
325
00:13:34,142 --> 00:13:38,073
I grew up learning
Hebrew for my bat mitzvah,
326
00:13:38,177 --> 00:13:40,211
and the letters
and the sounds are very similar.
327
00:13:40,315 --> 00:13:42,142
I also know the Hebrew alphabet.
328
00:13:42,246 --> 00:13:43,901
We got to do it slow
when we do it.
329
00:13:44,005 --> 00:13:45,039
Yeah, we're gonna do it slow.
330
00:13:45,142 --> 00:13:46,522
This is a throaty one.
331
00:13:46,625 --> 00:13:49,005
-Okay. "K-Kh."
-Good.
332
00:13:49,108 --> 00:13:52,073
And this is haa.
And this is h...
333
00:13:52,177 --> 00:13:54,177
-Ha. Ha.
-Yeah. Okay.
-Very good, correct.
334
00:13:54,280 --> 00:13:55,453
Ra.
335
00:13:55,556 --> 00:13:56,660
-No.
-Raa.
336
00:13:56,763 --> 00:13:58,729
-Ra. Ra.
-Raa.
-Raa.
337
00:13:58,832 --> 00:14:00,315
-Raa.
-There's an "R" sound, Marcus.
338
00:14:00,418 --> 00:14:02,005
-R-R-Ra.
-Raa.
339
00:14:02,108 --> 00:14:03,246
-Kha.
-"Raaf."
340
00:14:03,349 --> 00:14:04,694
There were some letters
341
00:14:04,798 --> 00:14:07,315
that were difficult
for me to pronounce.
342
00:14:07,418 --> 00:14:08,729
We have to hurry up
and get through this,
343
00:14:08,832 --> 00:14:10,729
so we can stay in first.
344
00:14:16,522 --> 00:14:18,384
-Hey, so check it out.
Check it out. Check it out.
-Raa.
345
00:14:18,487 --> 00:14:20,039
Do you want
to remember the first half,
346
00:14:20,142 --> 00:14:21,694
and I'll remember
the second half?
347
00:14:21,798 --> 00:14:23,798
-Okay. Let's do that.
-Okay? Okay.
348
00:14:23,901 --> 00:14:26,487
I reread the instructions
and it just said that...
349
00:14:26,591 --> 00:14:28,073
...it says, as a team,
350
00:14:28,177 --> 00:14:30,005
we have to go through
the entire alphabet.
351
00:14:30,108 --> 00:14:32,970
-So I'm like,
"Let's just divide it up 14-14."
-Let's divide it up.
352
00:14:33,073 --> 00:14:34,970
And I don't have to worry about
353
00:14:35,073 --> 00:14:37,315
saying this letter that
I can't say the correct way.
354
00:14:37,418 --> 00:14:39,798
-Raa. Raa.
-Ra. Ra.
355
00:14:39,901 --> 00:14:42,073
-Raa, raa, raa.
-I'm trying.
356
00:14:43,384 --> 00:14:45,005
If Michael can say it,
357
00:14:45,108 --> 00:14:48,005
I think we can kind of expedite
getting through this challenge.
358
00:14:48,108 --> 00:14:51,349
-Kha. Kha.
-"Raaf. Raaf."
359
00:14:52,522 --> 00:14:54,211
-That looks like a Roman...
-That looks
like a Roman theater.
360
00:14:54,315 --> 00:14:55,763
That looks like something.
Let's check over there.
361
00:14:55,867 --> 00:14:57,453
Whoa.
362
00:14:57,556 --> 00:14:58,970
I don't think this is it.
363
00:14:59,073 --> 00:15:00,453
That looks
like a Roman theater, guys.
364
00:15:00,556 --> 00:15:02,315
We're putting
a lot of pressure on ourselves
365
00:15:02,418 --> 00:15:03,625
to get that first place.
366
00:15:03,729 --> 00:15:05,729
There's no entrance there.
367
00:15:05,832 --> 00:15:07,832
This looks
like a Pit Stop, guys.
368
00:15:07,936 --> 00:15:09,729
When we thought
that was the Pit Stop,
369
00:15:09,832 --> 00:15:11,591
- we thought we were last.
- Oh, no.
370
00:15:11,694 --> 00:15:13,418
-Oh, my God.
-Baby, you got to run.
You got to run with me.
371
00:15:13,522 --> 00:15:15,591
Classic Amazing Racemistake.
372
00:15:15,694 --> 00:15:18,556
Run a direction without
knowing where you're going.
373
00:15:18,660 --> 00:15:19,832
Yeah.
374
00:15:19,936 --> 00:15:21,349
Hashemite Plaza.
375
00:15:21,453 --> 00:15:22,625
That way.
376
00:15:26,280 --> 00:15:27,453
All right, babe, it's here.
377
00:15:27,556 --> 00:15:28,763
Let's get this dance going.
378
00:15:28,867 --> 00:15:30,315
-Available dance instructor.
-Okay.
379
00:15:30,418 --> 00:15:32,315
-We choose you.
-Welcome.
380
00:15:32,418 --> 00:15:34,625
-Yes. Welcome.
-Let's watch the dance
you're gonna learn.
381
00:15:34,729 --> 00:15:36,660
Five and six and seven, eight.
382
00:15:36,763 --> 00:15:38,005
So you'll be
in front of each other.
383
00:15:38,108 --> 00:15:39,384
-Okay.
-All right.
384
00:15:39,487 --> 00:15:41,005
I'm gonna ask you
to go slower sometimes, okay?
385
00:15:41,108 --> 00:15:42,556
-That's fine. That's fine.
-Thank you.
386
00:15:42,660 --> 00:15:44,005
It may not look like
I'm having fun,
387
00:15:44,108 --> 00:15:45,556
but I'd rather do this
than the alphabet.
388
00:15:48,108 --> 00:15:49,453
Can we try it? You good?
389
00:15:49,556 --> 00:15:51,039
-Let's-let's try. Let's try.
-All right.
390
00:15:52,418 --> 00:15:54,142
- Are you ready?
- Yes.
391
00:15:54,246 --> 00:15:56,142
- He's gonna start.
- Okay.
392
00:15:56,246 --> 00:15:59,315
Alif. Baa. Taa. Thaa.
393
00:15:59,418 --> 00:16:03,039
Jiim. Haa. Kha.
394
00:16:03,142 --> 00:16:06,039
Daal. Thaal. Raa.
395
00:16:06,142 --> 00:16:07,142
Zaa.
396
00:16:08,522 --> 00:16:11,970
Siin. Shiin. Saad.
397
00:16:12,073 --> 00:16:13,832
Daad.
398
00:16:13,936 --> 00:16:15,591
Taa.
399
00:16:15,694 --> 00:16:17,211
Thaa.
400
00:16:17,315 --> 00:16:19,729
Ayn. Ghayn.
401
00:16:19,832 --> 00:16:21,936
Faa.
402
00:16:22,039 --> 00:16:24,694
-"Lam"?
-No. That was...
403
00:16:24,798 --> 00:16:26,556
Okay, try again.
404
00:16:26,660 --> 00:16:28,280
- Ra.
- Raa.
405
00:16:28,384 --> 00:16:30,522
- Ra.
- Raa.
406
00:16:30,625 --> 00:16:32,453
- I-I can't curl my Rs,
so this is tough.
407
00:16:32,556 --> 00:16:33,694
Ra.
408
00:16:33,798 --> 00:16:36,073
- "En. En."
- Ayn. Ayn.
409
00:16:36,177 --> 00:16:37,936
-"En. Eh."
-"Eh."
410
00:16:38,039 --> 00:16:40,418
Ayn. Ayn. Ayn.
411
00:16:40,522 --> 00:16:43,487
- All right, we got this.
We can do this.
412
00:16:43,591 --> 00:16:45,522
-Hello.
-Are you ready?
413
00:16:45,625 --> 00:16:47,453
-Can we go slow?
-Yeah, slow.
414
00:16:47,556 --> 00:16:48,729
Okay.
415
00:16:48,832 --> 00:16:51,039
Alif. Baa.
416
00:16:51,142 --> 00:16:53,177
Taa. Thaa.
417
00:16:53,280 --> 00:16:55,556
Jiim. Haa.
418
00:16:55,660 --> 00:16:57,073
Kha.
419
00:16:57,177 --> 00:16:58,798
Daal.
420
00:16:58,901 --> 00:17:00,729
-"Leem."
-No.
421
00:17:00,832 --> 00:17:02,936
- No. Not good.
- No? Okay.
422
00:17:03,039 --> 00:17:04,694
I took Spanish
for three years in high school.
423
00:17:04,797 --> 00:17:06,349
I could never roll my Rs.
424
00:17:06,453 --> 00:17:08,728
I mean, I think that's, like,
a genetic disability. Um...
425
00:17:08,832 --> 00:17:10,005
We'll see how this goes.
426
00:17:10,108 --> 00:17:11,624
Back again.
427
00:17:13,039 --> 00:17:14,832
We know the order.
Just pronouncing...
428
00:17:14,936 --> 00:17:18,383
Alif. Baa. Taa.
429
00:17:18,487 --> 00:17:20,832
Thaa. Jiim.
430
00:17:20,936 --> 00:17:21,969
"Ha."
431
00:17:23,073 --> 00:17:25,936
-No.
-Ah. This is the haa?
432
00:17:26,039 --> 00:17:30,039
-This is thaaand thaal.
-Thaa. Thaal.
433
00:17:30,142 --> 00:17:33,384
-Thaa. Thaal.
-Thaa. Thaal.
434
00:17:33,487 --> 00:17:36,211
-Ha. Ha.
-Haa. Haa.
435
00:17:36,315 --> 00:17:37,487
-Ha.
-Haa.
436
00:17:37,591 --> 00:17:39,177
-Gh...
-Gh...
437
00:17:39,280 --> 00:17:41,660
-Ghayn.
-Ghayn. Ghayn.
-Ghayn.
438
00:17:41,763 --> 00:17:43,280
Ghayn.
439
00:17:44,315 --> 00:17:45,832
- Roman theater?
- This has to be it.
440
00:17:45,936 --> 00:17:47,453
-Oh, my God, yes.
-Yes!
441
00:17:47,556 --> 00:17:48,867
Hi.
442
00:17:48,970 --> 00:17:50,142
-You come with us?
-Yes.
443
00:17:50,246 --> 00:17:51,246
-Yes. Good.
-Let's go.
444
00:17:51,349 --> 00:17:53,556
I don't think
I did that right.
445
00:17:53,660 --> 00:17:56,108
We got to the dance challenge
in such a good place.
446
00:17:56,211 --> 00:17:58,246
We thought that
we could get it over with
447
00:17:58,349 --> 00:18:00,591
by the time other people
are showing up or-or even
448
00:18:00,694 --> 00:18:02,487
get finished with it
while they're still practicing.
449
00:18:02,591 --> 00:18:04,280
It just so happens that
the three teams that showed up
450
00:18:04,384 --> 00:18:06,522
- were
professional dance teams.
451
00:18:06,625 --> 00:18:08,660
I-I lost it. I lost it.
452
00:18:08,763 --> 00:18:11,936
I've never danced with a sword
before. Let's do this.
453
00:18:12,039 --> 00:18:14,315
One, two, three, four.
454
00:18:14,418 --> 00:18:16,349
We look so... good, girl.
455
00:18:16,453 --> 00:18:17,625
Here, we... in place.
456
00:18:17,729 --> 00:18:20,970
One and hit. One and three step.
457
00:18:21,073 --> 00:18:22,625
Oh, wait, I cross this way.
458
00:18:22,729 --> 00:18:24,246
Like, I need
specific things, right?
459
00:18:24,349 --> 00:18:25,763
- So, let's...
I'm trying
to get it, too.
460
00:18:25,867 --> 00:18:28,832
-Once I get it, I can tell you.
-I got you. I got you.
461
00:18:28,936 --> 00:18:31,729
♪ ♪
462
00:18:31,832 --> 00:18:35,211
Daal. Thaal. Raa.
463
00:18:35,315 --> 00:18:37,487
Zaa. Siin.
464
00:18:37,591 --> 00:18:40,039
Shiin. Saad.
465
00:18:40,142 --> 00:18:42,556
Daad. Taa.
466
00:18:42,660 --> 00:18:45,073
Thaa. Ayn.
467
00:18:45,177 --> 00:18:46,418
Ghayn.
468
00:18:51,073 --> 00:18:52,591
Faa.
469
00:18:52,694 --> 00:18:55,349
Qaaf. Kaaf.
470
00:18:55,453 --> 00:18:56,625
Laam.
471
00:18:56,729 --> 00:18:59,280
Miim. Nuun.
472
00:18:59,384 --> 00:19:00,487
Ha.
473
00:19:00,591 --> 00:19:03,556
-Waaw. Yaa.
-Great.
474
00:19:03,660 --> 00:19:04,694
-Yes!
-Yeah!
475
00:19:06,005 --> 00:19:07,763
-Sir. Thank you so much.
-Thank you.
476
00:19:11,039 --> 00:19:12,556
Drink some water.
477
00:19:12,660 --> 00:19:14,384
-Did the boys get it?
-Yeah, they got it.
478
00:19:14,487 --> 00:19:15,798
Oh, man.
479
00:19:15,901 --> 00:19:17,453
-Roadblock. Here it is.
-"Roadblock." This is...
480
00:19:17,556 --> 00:19:18,694
-I think it's you, man.
-All right.
481
00:19:18,798 --> 00:19:20,211
"Who's Feeling Broken Carted?"
482
00:19:20,315 --> 00:19:22,211
It doesn't
matter what you call it--
483
00:19:22,315 --> 00:19:25,108
a pushcart, a handcart,
a dolly, a rickshaw--
484
00:19:25,211 --> 00:19:27,556
if you need
to move something from A to B,
485
00:19:27,660 --> 00:19:29,280
then you
need a device like this.
486
00:19:31,039 --> 00:19:33,936
Here in Jordan,
they call this earaba.
487
00:19:34,039 --> 00:19:36,694
In this Roadblock,
teams need to put one together
488
00:19:36,798 --> 00:19:38,832
and roll it to the Pit Stop.
489
00:19:38,936 --> 00:19:41,487
-I guess I'll do.
-Mike is doing it.
490
00:19:41,591 --> 00:19:44,384
-All right, baby,
let's do it. We got it.
-Let's do it, baby. We got this.
491
00:19:44,487 --> 00:19:47,142
This is the first time I've done
any kind of dance like this.
492
00:19:47,246 --> 00:19:49,418
There's so much heart, so much
passion going inside this dance,
493
00:19:49,522 --> 00:19:51,315
and I'm just grateful
to be a part of it.
494
00:19:54,246 --> 00:19:55,418
I lost it.
495
00:19:55,522 --> 00:19:57,522
-And one and...
-Ah. I go there first.
496
00:19:57,625 --> 00:19:58,798
You got it.
Let's start again.
497
00:19:58,901 --> 00:20:00,453
So it's a swoop and grab?
498
00:20:00,556 --> 00:20:01,798
-Yes.
-Okay.
499
00:20:01,901 --> 00:20:03,384
- Babe, you look hot.
- Thank you, babe.
500
00:20:03,487 --> 00:20:04,970
-No, really, hot.
-Oh.
501
00:20:05,073 --> 00:20:06,453
- I'm just kidding.
- No, you look hot.
502
00:20:06,556 --> 00:20:08,591
I think the moment that
Luis finishes learning it,
503
00:20:08,694 --> 00:20:09,832
we're gonna do it right away.
504
00:20:09,936 --> 00:20:11,763
We're not even
gonna think about it.
505
00:20:11,867 --> 00:20:13,660
Sorry.
506
00:20:13,763 --> 00:20:15,763
Let'’s do it.
One and done, baby.
- We're ready.
507
00:20:15,867 --> 00:20:18,936
- One and done, baby.
- We're ready to dance with you.
508
00:20:20,625 --> 00:20:21,901
We got it.
509
00:20:22,867 --> 00:20:26,487
♪ ♪
510
00:20:35,625 --> 00:20:37,108
I don't think so. Not yet.
511
00:20:38,625 --> 00:20:40,211
You're not really
giving it the fluidity.
512
00:20:40,315 --> 00:20:41,487
Okay.
513
00:20:41,591 --> 00:20:43,556
And you need
a lot more eye contact.
514
00:20:43,660 --> 00:20:45,142
-Okay.
-Okay.
515
00:20:45,246 --> 00:20:47,625
We got to go put on the costume,
'cause we're gonna try out soon.
516
00:20:47,729 --> 00:20:50,591
-I need help coming back,
after that spin.
-You do. You do.
517
00:20:50,694 --> 00:20:52,418
The dancers learned it
a little bit quicker,
518
00:20:52,522 --> 00:20:54,246
but that's okay,
because Luis isn'’t a dancer.
519
00:20:54,349 --> 00:20:56,729
So I trust him,
and I'm proud of him.
520
00:20:56,832 --> 00:20:58,073
He's learning it really quick.
521
00:20:58,177 --> 00:20:59,729
My hope is to get it
on the first try, man.
522
00:21:01,142 --> 00:21:02,798
♪ ♪
523
00:21:02,901 --> 00:21:04,522
Ah, I messed up there.
524
00:21:04,625 --> 00:21:06,418
It's okay.
525
00:21:06,522 --> 00:21:08,867
- Uh, it's okay, guys.
- I'm-a get it. I'm-a get it...
526
00:21:08,970 --> 00:21:10,970
I'm-a get it.
527
00:21:11,073 --> 00:21:12,522
I didn't even know
when to start.
528
00:21:12,625 --> 00:21:14,694
It was my fault, actually.
I had no idea when to start.
529
00:21:14,798 --> 00:21:16,936
And all of a sudden,
we were done.
530
00:21:17,039 --> 00:21:18,487
I just got
to learn when to start.
531
00:21:18,591 --> 00:21:20,108
-All right, we're ready to go.
-Keep your smile, babe.
532
00:21:20,211 --> 00:21:21,556
Let's go.
533
00:21:21,660 --> 00:21:24,005
I feel great. I feel
like we're gonna nail this.
534
00:21:24,108 --> 00:21:25,763
We're gonna have big smiles.
We're gonna have a great time.
535
00:21:25,867 --> 00:21:26,832
I'm-a flirt with my wife.
536
00:21:26,936 --> 00:21:28,039
I mean, any opportunity you have
537
00:21:28,142 --> 00:21:29,349
to flirt with your wife.
Come on.
538
00:21:29,453 --> 00:21:33,142
♪ ♪
539
00:21:42,177 --> 00:21:43,936
Oh, my God. That's enough.
540
00:21:46,556 --> 00:21:48,211
Uh, I messed up.
541
00:21:50,763 --> 00:21:52,315
I messed up. I'm sorry, babe.
542
00:21:52,418 --> 00:21:54,005
It's all good. We both did.
543
00:21:55,418 --> 00:21:56,729
So we're looking for the park.
544
00:21:56,832 --> 00:21:58,591
- On Al...
- On Hashemi Street.
545
00:21:58,694 --> 00:22:00,660
That is, uh,
where the Roadblock is.
546
00:22:01,694 --> 00:22:03,384
It says a park.
We're going to a park.
547
00:22:03,487 --> 00:22:04,694
Yeah.
548
00:22:07,625 --> 00:22:09,522
What, you think
that's the park right there?
549
00:22:09,625 --> 00:22:11,591
-Uh...
-I don't see
anything over there.
550
00:22:11,694 --> 00:22:12,729
Yeah.
551
00:22:16,349 --> 00:22:18,418
♪ ♪
552
00:22:18,522 --> 00:22:21,211
We're gonna find it.
You're gonna knock it out quick.
553
00:22:21,315 --> 00:22:23,453
-We're gonna
get to the Pit Stop.
-Yeah.
554
00:22:25,142 --> 00:22:29,694
Faa. Qaaf. Kaaf. Laam.
555
00:22:29,798 --> 00:22:32,211
Miim. Nuun.
556
00:22:32,315 --> 00:22:33,453
Ha.
557
00:22:33,556 --> 00:22:34,763
Waaw.
558
00:22:34,867 --> 00:22:36,005
-Yaa.
-Wonderful.
559
00:22:36,108 --> 00:22:38,453
- Oh, Thank you.
- Yay!
560
00:22:38,556 --> 00:22:39,970
-Thank you.
-Oh, my God.
561
00:22:40,073 --> 00:22:42,073
So, twins and army brothers
went through that
562
00:22:42,177 --> 00:22:43,349
really quick, actually.
563
00:22:43,453 --> 00:22:45,763
So we're the only ones
here right now.
564
00:22:45,867 --> 00:22:48,660
I'm gonna to let you do it, just
'cause if we're running carts,
565
00:22:48,763 --> 00:22:51,591
I'm not gonna be able
to run carts right now.
566
00:22:55,522 --> 00:22:56,625
- Raa.
- Ra.
567
00:22:56,729 --> 00:22:57,867
R-Ra.
568
00:22:57,970 --> 00:22:59,660
I cannot roll my Rs.
569
00:22:59,763 --> 00:23:02,108
I've tried it every single year
on my birthday.
570
00:23:02,211 --> 00:23:03,936
Growing up, I was like,
"Today, this is the year
571
00:23:04,039 --> 00:23:05,867
-I'm gonna roll my Rs."
Literally.
-What?
572
00:23:05,970 --> 00:23:08,177
And of course, what do
I have to do today? Roll an R.
573
00:23:08,280 --> 00:23:09,970
-Yeah.
-And this is gonna
be my downfall.
574
00:23:21,142 --> 00:23:23,073
♪ ♪
575
00:23:23,177 --> 00:23:26,246
Jiim. Haa. Kha.
576
00:23:26,349 --> 00:23:30,453
Daal. Thaal. R-Ra.
577
00:23:33,867 --> 00:23:35,211
This guy was,
he was pretty hard about it.
578
00:23:35,315 --> 00:23:37,487
He was like,
"I want a perfectly rolled R."
579
00:23:37,591 --> 00:23:38,660
Ra.
580
00:23:38,763 --> 00:23:40,108
It's, like,
deep in your throat.
581
00:23:40,211 --> 00:23:41,763
It's not...
582
00:23:41,867 --> 00:23:43,936
Like, your deep tongue muscle.
583
00:23:44,039 --> 00:23:45,660
Thank God for Claire.
She actually taught me
584
00:23:45,763 --> 00:23:46,970
a technique
that worked pretty well.
585
00:23:47,073 --> 00:23:48,832
How do you gargle water?
586
00:23:49,798 --> 00:23:51,453
-I'll show you.
-Please.
587
00:23:52,832 --> 00:23:53,970
-Okay. Just do that same thing.
-Mm?
588
00:23:54,073 --> 00:23:55,901
Okay.
589
00:23:57,039 --> 00:23:59,694
♪ ♪
590
00:24:20,487 --> 00:24:22,453
-Well done.
-Yes.
591
00:24:22,556 --> 00:24:24,108
-Yes.
-There you go.
592
00:24:24,211 --> 00:24:26,142
-Thank you. Thank you so much.
-Thank you so much. Thank you.
593
00:24:26,246 --> 00:24:28,625
-Thank you!
-Thank you, everyone! Thank you!
594
00:24:28,729 --> 00:24:30,039
"Feeling Broken Carted?"
595
00:24:30,142 --> 00:24:31,487
You got it, babe.
596
00:24:31,591 --> 00:24:33,625
♪ ♪
597
00:24:46,694 --> 00:24:48,694
Yes!
598
00:24:48,798 --> 00:24:50,625
So what do you think?
599
00:24:50,729 --> 00:24:52,694
-I think we got it.
I think we got it.
-I think that you got it, too.
600
00:24:52,798 --> 00:24:53,936
Yes!
601
00:24:54,039 --> 00:24:55,591
-Yes! Thank you, guys!
-Oh, my God.
602
00:24:55,694 --> 00:24:58,177
-Thank you. Thank you.
-Thank you so much. Thank you.
603
00:24:58,280 --> 00:24:59,522
I'm doing Broken Carted.
604
00:25:00,556 --> 00:25:02,832
We still got all-all the other
teams on the other side.
605
00:25:04,177 --> 00:25:06,280
You want to ask
this gentleman right here?
606
00:25:06,384 --> 00:25:08,418
-There's a guy here.
He will know.
-Okay. Okay.
607
00:25:08,522 --> 00:25:09,453
- Hi.
- Hi.
608
00:25:09,556 --> 00:25:11,039
Al-Hashemi Park?
609
00:25:11,142 --> 00:25:13,970
Excuse me.
Is this Al-Hashemi Street?
610
00:25:16,591 --> 00:25:17,798
-It is this street.
-Yes.
611
00:25:17,901 --> 00:25:20,005
we're looking for the park.
612
00:25:20,108 --> 00:25:21,315
This way or that way?
613
00:25:21,418 --> 00:25:23,177
-That way? Shukran.
-That way.
614
00:25:23,280 --> 00:25:24,522
-Thank you so much.
-Yeah.
615
00:25:24,625 --> 00:25:26,005
Thank you.
616
00:25:26,108 --> 00:25:27,315
-Jog a little? Or are you good?
-Yeah, we can jog.
617
00:25:27,418 --> 00:25:29,625
Just got to get there.
618
00:25:29,729 --> 00:25:31,108
Damn it. So we passed it?
619
00:25:31,211 --> 00:25:32,694
- Let's just get there.
- Let's get there.
620
00:25:32,798 --> 00:25:34,591
We apparently passed the park
we're supposed to go to.
621
00:25:34,694 --> 00:25:36,418
Was it that one
that I pointed at?
622
00:25:36,522 --> 00:25:38,073
Probably.
623
00:25:40,349 --> 00:25:41,487
It should be here, no?
624
00:25:41,591 --> 00:25:43,211
Look, there's carts there.
625
00:25:43,315 --> 00:25:47,039
"Choose a workstation
with tools and materials."
626
00:25:47,142 --> 00:25:49,694
All right, I'm gonna pick
the one closest to the sample.
627
00:25:49,798 --> 00:25:50,798
Oof.
628
00:25:50,901 --> 00:25:53,039
This is not a Lego set.
629
00:25:53,142 --> 00:25:54,280
You got this, babe.
630
00:25:54,384 --> 00:25:55,867
Who is that, Luis and Michelle?
631
00:25:55,970 --> 00:25:58,280
-Yeah.
-Damn, we blew our lead.
632
00:25:59,522 --> 00:26:01,556
-Hey. How are you?
-How's it going?
633
00:26:01,660 --> 00:26:03,970
So, what I do
is just put this...
634
00:26:04,073 --> 00:26:06,729
entire section together,
similar to that.
635
00:26:06,832 --> 00:26:09,005
I have no idea where
to start with this.
636
00:26:09,108 --> 00:26:11,211
I was hoping it was
gonna be like IKEA furniture.
637
00:26:11,315 --> 00:26:12,798
Nice little directions
with little pictures.
638
00:26:12,901 --> 00:26:15,522
No, it's like, "Here's a cart.
Here's some wood."
639
00:26:15,625 --> 00:26:17,798
Here's some nails.
Here's a hammer. Go."
640
00:26:17,901 --> 00:26:19,487
And I'm just like, "Oh, snap."
641
00:26:19,591 --> 00:26:20,694
This is not gonna be that easy.
642
00:26:20,798 --> 00:26:22,177
This is definitely not IKEA.
643
00:26:23,556 --> 00:26:24,832
Is this the park?
644
00:26:24,936 --> 00:26:26,832
-Oh...
-It's right here.
645
00:26:26,936 --> 00:26:28,453
-Oh, my God.
-Are you kidding me?
646
00:26:28,556 --> 00:26:30,384
All right, Molly, you got this.
647
00:26:30,487 --> 00:26:32,625
All right,
so we got Molly and Emily,
648
00:26:32,729 --> 00:26:34,832
and we
got Luis and Michelle here.
649
00:26:34,936 --> 00:26:37,384
I can probably do this.
650
00:26:38,384 --> 00:26:41,798
Maybe not as well as she could,
but I'll get it done.
651
00:26:41,901 --> 00:26:44,246
It doesn't look that hard,
I guess,
652
00:26:44,349 --> 00:26:47,418
but I guess we'll find out.
653
00:26:47,522 --> 00:26:49,384
I hope Emily's not doing this.
654
00:26:49,487 --> 00:26:51,832
- She's not.
- Oh, thank God.
655
00:26:51,936 --> 00:26:53,177
After seeing you in Ducati,
656
00:26:53,280 --> 00:26:55,246
it's pretty intimidating,
honestly.
657
00:26:55,349 --> 00:26:56,660
I'm just gonna save things
658
00:26:56,763 --> 00:26:58,108
for you to build,
whenever you visit.
659
00:26:58,211 --> 00:27:00,142
-I'd love that. Please.
-We can do it together.
660
00:27:00,246 --> 00:27:01,453
Emily will look at it
and it will just,
661
00:27:01,556 --> 00:27:02,556
like, float into place.
662
00:27:02,660 --> 00:27:04,763
-Baby, focus!
-Sorry.
663
00:27:05,798 --> 00:27:08,591
Daal. Thaal. Raa.
664
00:27:08,694 --> 00:27:10,936
Derek finally
learned how to roll his Rs.
665
00:27:11,039 --> 00:27:12,349
Raa.
666
00:27:12,453 --> 00:27:14,177
That sounds good!
667
00:27:14,280 --> 00:27:16,073
-Sorta.
-"R-Rooma."
668
00:27:16,177 --> 00:27:17,487
Okay. Let's not get cocky.
669
00:27:17,591 --> 00:27:19,832
Waaw. Yaa.
670
00:27:19,936 --> 00:27:20,832
Great.
671
00:27:22,453 --> 00:27:24,763
Raa!
672
00:27:24,867 --> 00:27:26,246
All day, baby.
673
00:27:26,349 --> 00:27:27,453
-I'm feeling Broken Carted.
-Claire's feeling broken.
674
00:27:27,556 --> 00:27:28,901
Claire's feeling broken.
675
00:27:29,005 --> 00:27:31,729
♪ ♪
676
00:27:37,867 --> 00:27:39,729
Less bounce.
677
00:27:39,832 --> 00:27:40,970
-Less bounce.
-Less bounce.
678
00:27:42,522 --> 00:27:44,280
Oh, it's here, Claire.
679
00:27:44,384 --> 00:27:45,487
Go, go. Run, run, run.
680
00:27:45,591 --> 00:27:47,142
Derek and Claire,
they just showed up.
681
00:27:47,246 --> 00:27:49,246
I mean, it just looks like
a bunch of sticks right now.
682
00:27:58,487 --> 00:27:59,591
Broke one piece.
683
00:27:59,694 --> 00:28:01,108
You got Claire building again?
684
00:28:01,211 --> 00:28:02,763
It's a redemption season.
685
00:28:02,867 --> 00:28:04,729
I would just like to do
a little bit better
686
00:28:04,832 --> 00:28:06,315
than I did last time.
687
00:28:06,418 --> 00:28:08,936
Uh, I think this
is gonna be the one.
688
00:28:09,039 --> 00:28:12,073
We're not out of it,
babe. We're still in it.
- We're not. We're not out of it.
689
00:28:12,177 --> 00:28:14,177
-Come on.
-Just don't want to be last,
but, hey.
690
00:28:14,280 --> 00:28:15,522
-We're still in it, babe.
-Okay.
691
00:28:15,625 --> 00:28:18,177
♪ ♪
692
00:28:32,867 --> 00:28:34,177
Yes!
693
00:28:34,280 --> 00:28:36,591
- Yes!
- Yeah!
694
00:28:36,694 --> 00:28:38,211
-Maybe?
-Maybe?
695
00:28:38,315 --> 00:28:40,384
Maybe?
696
00:28:40,487 --> 00:28:42,832
Yes!
697
00:28:42,936 --> 00:28:44,556
-Yes!
-Thank you.
698
00:28:44,660 --> 00:28:45,729
"Roadblock."
699
00:28:45,832 --> 00:28:48,556
Quinton's gonna
do the Roadblock.
700
00:28:48,660 --> 00:28:50,625
This is already done.
701
00:28:50,729 --> 00:28:52,798
So I'm just trying
to make sure it matches.
702
00:28:52,901 --> 00:28:54,522
I thought it was an
703
00:28:54,625 --> 00:28:57,522
-"attention to detail"-oriented
-MARCUS: They're just
704
00:28:57,625 --> 00:28:59,142
-Roadblock.
-slapping the wood together.
705
00:28:59,246 --> 00:29:00,522
Instead of just
slapping it together.
706
00:29:00,625 --> 00:29:02,280
So I would go back
and look at the example,
707
00:29:02,384 --> 00:29:05,418
look at how many nails were on
each side of each plank of wood.
708
00:29:05,522 --> 00:29:07,039
So that just takes time.
709
00:29:07,142 --> 00:29:08,832
- Hey, looking good, Michael.
- Looking good.
710
00:29:09,867 --> 00:29:11,867
Right now, I'm not trying
to make it perfect.
711
00:29:11,970 --> 00:29:15,211
Trying the best that I can,
and then go from there.
712
00:29:15,315 --> 00:29:16,660
Aubrey and David got...
713
00:29:16,763 --> 00:29:18,211
left before us, and Aubrey
and David aren't here.
714
00:29:18,315 --> 00:29:19,729
I think they're lost.
715
00:29:19,832 --> 00:29:23,211
There's a park
on Al-Hashemi Street.
716
00:29:24,349 --> 00:29:25,798
-Come here.
-Yeah.
717
00:29:25,901 --> 00:29:27,487
Okay, make a left.
718
00:29:27,591 --> 00:29:29,177
-Thank you.
-Thank you so much.
719
00:29:29,280 --> 00:29:30,487
Babe, this is all you now.
720
00:29:30,591 --> 00:29:31,867
-Go slow.
-I know. I'm focused.
721
00:29:33,487 --> 00:29:35,315
♪ ♪
722
00:29:36,487 --> 00:29:37,970
That's fine.
723
00:29:38,073 --> 00:29:39,487
It definitely
was harder than it looked.
724
00:29:41,315 --> 00:29:43,660
We kind of were back
and forth, hitting and missing.
725
00:29:43,763 --> 00:29:46,625
It's hot.
You got this costume on.
726
00:29:46,729 --> 00:29:48,073
Still bouncing.
727
00:29:48,177 --> 00:29:49,591
Don't jump.
728
00:29:49,694 --> 00:29:51,556
Don't jump at all.
729
00:29:51,660 --> 00:29:53,280
♪ ♪
730
00:29:53,384 --> 00:29:55,039
That's all right.
731
00:29:55,142 --> 00:29:57,349
I turned the wrong way.
I didn't turn one time.
732
00:29:57,453 --> 00:29:59,177
-You missed one step.
-Missed a step. I know.
733
00:29:59,280 --> 00:30:02,177
You know, it's a very
nice dance, and it flows.
734
00:30:02,280 --> 00:30:03,763
You know, I looked
like I was doing the robot
735
00:30:03,867 --> 00:30:05,453
- in a, in a turban,
and, you know.
736
00:30:05,556 --> 00:30:06,901
Oh.
737
00:30:07,005 --> 00:30:08,280
We missed a beat.
Let's do it again.
738
00:30:08,384 --> 00:30:10,142
-Let's do it again.
-Ugh, so frustrating.
739
00:30:10,246 --> 00:30:11,625
So frustrating.
740
00:30:11,729 --> 00:30:13,142
We don't have a lot of time.
We're the last ones here.
741
00:30:13,246 --> 00:30:14,936
Babe, let's just relax
and get it right, okay?
742
00:30:17,211 --> 00:30:19,246
♪ ♪
743
00:30:21,625 --> 00:30:23,108
You got it, David.
744
00:30:23,211 --> 00:30:25,729
Uh, progress is going all right.
I'm just trying to make sure
745
00:30:25,832 --> 00:30:28,349
everything matches
up with the other side.
746
00:30:28,453 --> 00:30:29,867
I'm glad I got here first,
747
00:30:29,970 --> 00:30:31,867
'cause I got the one
closest to the sample.
748
00:30:31,970 --> 00:30:34,142
So that's gonna be
a huge advantage.
749
00:30:34,246 --> 00:30:35,970
I'm pretty decent
at building things.
750
00:30:36,073 --> 00:30:38,280
- Come on, David.
- I think I can do it.
751
00:30:38,384 --> 00:30:40,763
I have no experience
building anything.
752
00:30:40,867 --> 00:30:42,005
I build software.
753
00:30:42,108 --> 00:30:43,453
You built a Ducati, Claire.
754
00:30:43,556 --> 00:30:45,142
Yeah.
755
00:30:45,246 --> 00:30:46,901
- We all know
how building the Ducati went.
756
00:30:47,005 --> 00:30:50,005
I'm a helicopter mechanic,
so I...
757
00:30:51,039 --> 00:30:52,832
...I work with my hands a lot.
758
00:30:52,936 --> 00:30:55,315
Oh, I should have
started with the sides.
759
00:30:55,418 --> 00:30:57,039
Oh, that was stupid.
760
00:30:57,142 --> 00:30:59,453
-Come on, Mattie.
-Let's go.
761
00:31:00,936 --> 00:31:02,315
Oh, yeah, that feels good.
762
00:31:02,418 --> 00:31:03,901
Time to start
hacking and smacking.
763
00:31:04,005 --> 00:31:06,453
We had to build a pushcart.
They had
764
00:31:06,556 --> 00:31:08,487
one side where the wall
was built, one was not.
765
00:31:08,591 --> 00:31:11,177
And you had to look at the model
and figure it out. And
766
00:31:11,280 --> 00:31:12,453
-it can't be as bad as Ducati.
-Yeah.
767
00:31:12,556 --> 00:31:13,660
Let's go.
768
00:31:13,763 --> 00:31:15,142
Is there an order?
769
00:31:15,246 --> 00:31:16,522
As of right now, everyone's here
770
00:31:16,625 --> 00:31:18,246
except the newlyweds.
771
00:31:18,349 --> 00:31:21,073
Glenda and Lumumba
are still not here.
772
00:31:21,177 --> 00:31:23,970
♪ ♪
773
00:31:32,384 --> 00:31:35,315
I think we might just have...
774
00:31:35,418 --> 00:31:36,315
a clue.
775
00:31:39,660 --> 00:31:42,108
Thank you so much.
Thank you so much.
776
00:31:42,211 --> 00:31:43,694
Okay!
777
00:31:46,246 --> 00:31:48,108
"Who's Feeling Broken Carted?"
778
00:31:49,108 --> 00:31:50,487
I am.
779
00:31:50,591 --> 00:31:52,763
You're nailing it, Moll.
780
00:31:52,867 --> 00:31:54,280
I'm trying not to hit my finger.
781
00:31:54,384 --> 00:31:56,591
Abby and Will,
I'm thinking about you guys.
782
00:31:57,591 --> 00:31:58,798
Bam.
783
00:32:01,039 --> 00:32:03,315
What is going on
with these nails?
784
00:32:03,418 --> 00:32:04,487
Good job, honey.
785
00:32:04,591 --> 00:32:06,487
I'm, uh, trying to do my best
786
00:32:06,591 --> 00:32:09,729
to watch and learn
from the reference this time.
787
00:32:09,832 --> 00:32:11,315
Is this as fun as the Ducati?
788
00:32:11,418 --> 00:32:13,108
This is a little bit
more fun than the Ducati.
789
00:32:13,211 --> 00:32:14,798
Ah, this looks beautiful.
790
00:32:14,901 --> 00:32:16,073
This.
791
00:32:16,177 --> 00:32:18,694
Ah, that's how you use pliers.
792
00:32:18,798 --> 00:32:20,039
I think.
793
00:32:21,625 --> 00:32:23,487
Oh, hey!
794
00:32:25,418 --> 00:32:26,832
-Love you, babe. You got it.
-Oh, my God.
Love you, too, babe.
795
00:32:26,936 --> 00:32:29,039
Newlyweds just got here.
796
00:32:29,142 --> 00:32:31,970
Happy for them.
Doesn't change my game.
797
00:32:32,073 --> 00:32:33,591
All teams appear to be here now.
798
00:32:33,694 --> 00:32:36,142
We're all working on this
at the same time.
799
00:32:36,246 --> 00:32:38,384
Trying to come out on the top,
you know?
800
00:32:38,487 --> 00:32:41,280
I don't make stuff at home.
My husband does this.
801
00:32:41,384 --> 00:32:44,418
So I'm definitely completely
out of my element right now.
802
00:32:44,522 --> 00:32:47,867
So far, so good.
Both sides looks the same.
803
00:32:47,970 --> 00:32:49,970
Good job, David.
804
00:32:50,073 --> 00:32:52,005
Let's go, babe.
805
00:32:52,108 --> 00:32:53,694
Yes.
806
00:32:53,798 --> 00:32:57,073
So, now I'm working on...
I think it's called the axle.
807
00:32:58,108 --> 00:33:00,660
I don't even know what
I'm doing, honestly.
808
00:33:00,763 --> 00:33:02,487
But it looks
like I know what I'm doing.
809
00:33:02,591 --> 00:33:04,867
Babe,
what do you need from me?
- Just encouragement.
810
00:33:04,970 --> 00:33:06,005
Just encouragement?
811
00:33:06,108 --> 00:33:07,418
All right. You got it, babe.
812
00:33:07,522 --> 00:33:09,039
I'm just gonna nail this.
813
00:33:09,142 --> 00:33:10,556
I'm gonna ask for a check,
and that's it.
814
00:33:10,660 --> 00:33:12,246
Really close.
815
00:33:12,349 --> 00:33:13,522
- All right, Michael.
- Let's get it done, man.
816
00:33:13,625 --> 00:33:15,349
-Let's get it done.
-This is so much better.
817
00:33:15,453 --> 00:33:16,936
This is what I always
should have been doing.
818
00:33:17,039 --> 00:33:18,556
Rookie mistake.
819
00:33:18,660 --> 00:33:20,315
Leverage, people.
820
00:33:20,418 --> 00:33:21,936
You need to have
leverage when you're hammering.
821
00:33:22,039 --> 00:33:23,970
You got this, Claire.
Slow and steady.
822
00:33:24,073 --> 00:33:25,763
Let's get something
that's sturdy out of here.
823
00:33:25,867 --> 00:33:28,694
Doesn't have
to look pretty to be sturdy.
824
00:33:30,556 --> 00:33:31,694
Can I get a check?
825
00:33:31,798 --> 00:33:33,694
Good job, baby.
826
00:33:33,798 --> 00:33:35,556
Mwah. Oh.
827
00:33:35,660 --> 00:33:37,211
It's not just
about getting this clue.
828
00:33:37,315 --> 00:33:40,177
It has to be sturdy enough
to carry everything to Phil.
829
00:33:43,349 --> 00:33:45,970
He's been killing it today.
I'm so proud of him.
830
00:33:47,177 --> 00:33:48,349
Yes.
831
00:33:48,453 --> 00:33:49,936
Thank you, sir. Thank you, sir.
832
00:33:50,039 --> 00:33:51,694
-Thank you. You got everything?
-Mwah.
833
00:33:51,798 --> 00:33:52,901
- Put this away.
- Yeah, yeah.
834
00:33:53,005 --> 00:33:55,108
Good for them.
I wish that was me.
835
00:33:55,211 --> 00:33:56,487
Okay.
836
00:33:56,591 --> 00:33:58,005
-"Route Info."
-Oh, my God.
837
00:33:58,108 --> 00:34:01,556
Here we go.
"Race to Roman Nymphaeum."
838
00:34:02,625 --> 00:34:04,694
This is just one of the reasons
839
00:34:04,798 --> 00:34:08,142
why Jordan is on
so many people's bucket list.
840
00:34:08,246 --> 00:34:10,487
This ancient land is scattered
841
00:34:10,590 --> 00:34:14,073
with incredible ruins like this.
842
00:34:15,487 --> 00:34:19,936
Teams will end their Jordanian
journey at Amman's Nymphaeum.
843
00:34:20,039 --> 00:34:22,315
The last team
to check in here...
844
00:34:23,349 --> 00:34:25,315
...will be
the last team to depart
845
00:34:25,418 --> 00:34:27,280
on the next leg of the race.
846
00:34:27,384 --> 00:34:28,798
"Take proper care of your cart
847
00:34:28,901 --> 00:34:30,660
and use it to bring your items
to Phil on the mat."
848
00:34:30,762 --> 00:34:33,246
Luis and Michelle
just finished the Roadblock.
849
00:34:33,349 --> 00:34:35,901
If Michael can finish this
thing in the next five minutes,
850
00:34:36,005 --> 00:34:37,901
I'll carry that myself,
and we'll run 'em down.
851
00:34:38,005 --> 00:34:39,590
Good job, baby. Let's go.
852
00:34:39,693 --> 00:34:41,832
We got one team out already,
so that puts up the pressure.
853
00:34:41,936 --> 00:34:43,211
Said "sturdy,"
854
00:34:43,315 --> 00:34:45,729
so I'm putting four in there
instead of two.
855
00:34:45,832 --> 00:34:47,798
-Baby, help me with the cart.
-Huh?
856
00:34:47,901 --> 00:34:49,521
A wheel fell off.
857
00:34:49,625 --> 00:34:51,073
Yeah, that was
actually my wheel.
858
00:34:51,177 --> 00:34:52,315
Babe, we got to carry it.
859
00:34:52,418 --> 00:34:54,039
- Okay
- Let's just carry.
860
00:34:54,142 --> 00:34:56,177
I guess we're gonna
walk it to the Pit Stop.
861
00:34:57,280 --> 00:34:58,729
-This came off.
-Oh, no!
862
00:34:58,832 --> 00:35:01,005
-The cart came-came apart.
-Do you have the tools?
863
00:35:01,108 --> 00:35:02,039
Yeah, the tools are here.
864
00:35:02,142 --> 00:35:03,522
Yikes.
865
00:35:03,625 --> 00:35:04,936
- Oh, I feel bad for 'em.
- That's insane.
866
00:35:05,039 --> 00:35:06,729
Are we all gonna be doing this?
867
00:35:06,832 --> 00:35:08,729
-We got to redo it.
-Let's... Yeah, let's redo it.
868
00:35:08,832 --> 00:35:10,280
Cart's coming apart,
869
00:35:10,384 --> 00:35:12,867
and we're supposed
to take it to Phil together.
870
00:35:12,970 --> 00:35:14,763
So we have to stop
and build it again.
871
00:35:21,073 --> 00:35:22,832
All right.
We're gonna do this again.
872
00:35:22,936 --> 00:35:24,005
Check.
873
00:35:24,108 --> 00:35:25,660
Ah, David, did that quick.
874
00:35:27,177 --> 00:35:28,073
Another person's
getting a check.
875
00:35:28,177 --> 00:35:29,867
-Yeah!
-Yes.
876
00:35:29,970 --> 00:35:32,142
It's David. David was
the first one to finish.
877
00:35:32,246 --> 00:35:33,763
Go, go, go, go, go, go, go, go.
878
00:35:33,867 --> 00:35:35,487
-They're moving. They're moving.
-They're moving? It's okay.
879
00:35:35,591 --> 00:35:37,177
Let's go, baby. Let's go.
880
00:35:37,280 --> 00:35:39,177
-Try and add a few more.
-Yeah.
881
00:35:39,280 --> 00:35:40,280
David, go!
882
00:35:43,211 --> 00:35:44,660
Yeah, it looks
like theirs fell apart.
883
00:35:45,694 --> 00:35:46,867
Slowly. Good, good, good.
884
00:35:46,970 --> 00:35:49,211
English? English?
885
00:35:49,315 --> 00:35:50,660
Watch your step.
Pick it up slowly.
886
00:35:50,763 --> 00:35:51,970
Very slowly.
887
00:35:52,073 --> 00:35:53,625
Do you know where this is?
888
00:35:53,729 --> 00:35:55,246
Roman Nymphaeum.
889
00:35:56,315 --> 00:35:58,729
Can you look, can you
look it up on your phone?
890
00:35:58,832 --> 00:36:00,246
Thank you.
891
00:36:00,349 --> 00:36:02,280
We know exactly
where the Pit Stop is.
892
00:36:02,384 --> 00:36:04,280
We passed it
on the way to the Roman Temple.
893
00:36:04,384 --> 00:36:05,625
We got this, baby.
894
00:36:06,625 --> 00:36:08,142
Oh!
895
00:36:08,246 --> 00:36:10,039
- Come on, babe, come on.
- Sorry. Sorry.
896
00:36:10,142 --> 00:36:11,315
-Raise it, raise it.
-Go.
897
00:36:11,418 --> 00:36:14,039
Extra slow here. Extra slow.
898
00:36:14,142 --> 00:36:15,867
-I don't want this
falling apart again.
-Okay.
899
00:36:15,970 --> 00:36:17,660
-Go, go, go.
-Watch this corner.
900
00:36:17,763 --> 00:36:19,660
This way, David.
901
00:36:19,763 --> 00:36:22,142
♪ ♪
902
00:36:22,246 --> 00:36:23,556
Oh, yes!
903
00:36:23,660 --> 00:36:25,418
- There you go. Let's go.
- Let's go.
904
00:36:25,522 --> 00:36:26,832
Yes!
905
00:36:26,936 --> 00:36:28,177
They're very happy.
906
00:36:28,280 --> 00:36:30,177
Welcome to Amman, Jordan.
907
00:36:30,280 --> 00:36:31,729
Thank you so much.
908
00:36:31,832 --> 00:36:34,177
I told you you had to give
it all for this leg of the race.
909
00:36:34,280 --> 00:36:36,901
You did that, and you have
been rewarded with first leg.
910
00:36:40,142 --> 00:36:41,591
Back-to-back wins.
911
00:36:41,694 --> 00:36:43,246
-Back-to-back, baby.
Back-to-back.
-Back-to-back...
912
00:36:43,349 --> 00:36:45,418
- There's more good news.
- Yes.
913
00:36:45,522 --> 00:36:47,108
As the winners
of this leg of the race,
914
00:36:47,211 --> 00:36:50,315
-you have won
Expedia reward points...
-Yeah.
915
00:36:50,418 --> 00:36:53,177
good for
a five-night trip for two
916
00:36:53,280 --> 00:36:54,970
to Barcelona.
917
00:36:55,073 --> 00:36:57,798
Oh, Barcelona!
918
00:36:57,901 --> 00:37:01,729
Expedia experts are gonna
design a unique local experience
919
00:37:01,832 --> 00:37:05,418
that includes a Montserrat
Codorníu winery tour,
920
00:37:05,522 --> 00:37:09,005
private balloon rides,
Palace of Catalan music tour
921
00:37:09,108 --> 00:37:11,556
and kayaking Costa Brava.
922
00:37:11,660 --> 00:37:13,177
Thank you so much.
923
00:37:13,280 --> 00:37:15,901
The other good news is that
you will be in the first group
924
00:37:16,005 --> 00:37:17,798
leaving on
the next leg of the race.
925
00:37:17,901 --> 00:37:19,729
Getting one first place
926
00:37:19,832 --> 00:37:21,177
could have some luck involved.
927
00:37:21,280 --> 00:37:22,384
We might be lucky.
928
00:37:22,487 --> 00:37:24,246
Getting
back-to-back first places.
929
00:37:24,349 --> 00:37:26,211
- Uh-uh.
That's not all luck, baby.
930
00:37:26,315 --> 00:37:28,246
That's some skill. I feel
like we're the team to beat.
931
00:37:30,280 --> 00:37:32,453
This is why
being a dancer is great.
932
00:37:32,556 --> 00:37:34,142
Hate building things.
933
00:37:34,246 --> 00:37:36,418
Look at her. Grease on her face.
She doesn't even need...
934
00:37:36,522 --> 00:37:38,177
No one else
has grease on their face.
935
00:37:38,280 --> 00:37:39,591
Check.
936
00:37:39,694 --> 00:37:41,039
Check!
937
00:37:41,142 --> 00:37:43,970
I think I initially
took too much time on the...
938
00:37:44,073 --> 00:37:45,315
on the wheel.
939
00:37:45,418 --> 00:37:47,487
- Yeah. Yeah.
- Yeah!
940
00:37:47,591 --> 00:37:49,073
-Come on, now.
-Let's go, girl.
941
00:37:49,177 --> 00:37:50,901
Looks like another team
is also about to head on out.
942
00:37:51,005 --> 00:37:53,039
Oh, thank you.
Thank you so much.
943
00:37:53,142 --> 00:37:54,073
- Okay.
- Good job.
944
00:37:54,177 --> 00:37:55,522
Oh, my gosh, Claire, good job!
945
00:37:55,625 --> 00:37:57,211
Man, how are,
like, other people
946
00:37:57,315 --> 00:37:59,798
getting here after us
and then leaving before us?
947
00:37:59,901 --> 00:38:01,384
I was getting frustrated.
948
00:38:01,487 --> 00:38:03,556
Maybe it was
too much attention to detail.
949
00:38:03,660 --> 00:38:04,936
- I'm sorry, Marcus.
- It's all good.
950
00:38:05,039 --> 00:38:06,936
Just pick it up. I'll drag it.
951
00:38:07,039 --> 00:38:08,556
Keep it up,
keep it up, keep it up.
952
00:38:08,660 --> 00:38:10,625
Beep, beep.
953
00:38:10,729 --> 00:38:12,798
-Sorry, Derek. Are you good?
-Yeah, I'm fine.
954
00:38:12,901 --> 00:38:14,556
Fast, fast.
955
00:38:14,660 --> 00:38:16,211
Is that... Do we
have to go up the street?
- Hurry.
956
00:38:16,315 --> 00:38:18,556
-Excuse me.
-Watch out.
957
00:38:18,660 --> 00:38:21,073
Watch it. Slow.
Slow, slow, slow.
958
00:38:22,108 --> 00:38:24,177
- You're almost there, baby.
- Come on, come on.
959
00:38:24,280 --> 00:38:25,384
Oh, my goodness.
960
00:38:26,384 --> 00:38:28,177
Yeah.
Phil,
every time we see you,
961
00:38:28,280 --> 00:38:30,108
you have this unpleasant look
on your face, because...
962
00:38:30,211 --> 00:38:32,177
I have an unpleasant look?
963
00:38:32,280 --> 00:38:34,349
Because we know that
we're probably
964
00:38:34,453 --> 00:38:35,936
the last or second to last.
965
00:38:36,039 --> 00:38:38,625
And today we got here, and
you have a smile on your face.
966
00:38:38,729 --> 00:38:39,970
Your cart is in pieces,
967
00:38:40,073 --> 00:38:42,556
but you have
arrived here intact.
968
00:38:42,660 --> 00:38:43,729
And I'm pleased to tell you
969
00:38:43,832 --> 00:38:45,694
you're the second team
to arrive.
970
00:38:45,798 --> 00:38:47,349
Yeah!
971
00:38:48,349 --> 00:38:50,694
Man, we're still there.
We still got a couple teams.
972
00:38:50,798 --> 00:38:51,694
They're still working.
973
00:38:51,798 --> 00:38:54,798
Last piece, I think. Check.
974
00:38:54,901 --> 00:38:58,867
These aren't fitting properly,
so I'm trying to adjust.
975
00:38:58,970 --> 00:39:01,073
- Thank you so much.
- Okay.
976
00:39:01,177 --> 00:39:02,315
Thank you.
977
00:39:02,418 --> 00:39:03,556
Check.
978
00:39:03,660 --> 00:39:05,936
You're doing a great job.
Keep it up, babe.
979
00:39:06,039 --> 00:39:08,660
Thank you.
All right, let's do it.
980
00:39:10,142 --> 00:39:11,487
I see Quinton and Mattie.
981
00:39:11,591 --> 00:39:13,936
- You see them?
- Go!
982
00:39:15,384 --> 00:39:17,832
Oh, my God. It is hot here.
983
00:39:17,936 --> 00:39:19,280
Yeah, I keep hitting my calf.
984
00:39:19,384 --> 00:39:20,729
Yeah, I know.
985
00:39:20,832 --> 00:39:23,039
Yes, dude, we're so close.
986
00:39:23,142 --> 00:39:25,591
You got it, Derek.
Work smarter, not harder.
987
00:39:25,694 --> 00:39:27,005
Okay, just carry it
to the next...
988
00:39:27,108 --> 00:39:28,246
Over there. Right over there.
989
00:39:28,349 --> 00:39:29,763
Right or straight?
990
00:39:30,729 --> 00:39:31,763
I don't know.
991
00:39:32,763 --> 00:39:34,694
You got this. You got it.
992
00:39:34,798 --> 00:39:37,039
There you go.
993
00:39:38,039 --> 00:39:40,005
- Congratulations.
- Okay,
994
00:39:40,108 --> 00:39:41,763
I'm gonna roll it
the rest of the way.
995
00:39:41,867 --> 00:39:43,522
Oh, and another team.
Look at that.
996
00:39:43,625 --> 00:39:45,832
You guys are racing
really tight together.
997
00:39:46,832 --> 00:39:47,798
Thank-thank you.
998
00:39:47,901 --> 00:39:49,005
Quinton and Mattie, I'm pleased
999
00:39:49,108 --> 00:39:50,418
to tell you that
you're team number three.
1000
00:39:50,522 --> 00:39:52,487
You can probably
count up the carts.
1001
00:39:52,591 --> 00:39:53,970
Derek and Claire,
that means that
1002
00:39:54,073 --> 00:39:55,763
you are team number four.
1003
00:39:55,867 --> 00:39:57,073
Very good news.
1004
00:39:57,177 --> 00:39:58,384
You will be leaving
in the second group.
1005
00:39:58,487 --> 00:40:01,246
Yeah. Let's go. Come on.
1006
00:40:01,349 --> 00:40:04,073
Honestly, I do feel like
I let my husband down today.
1007
00:40:04,177 --> 00:40:06,936
-No, baby, baby, we're good.
We are good.
-I wanted to win. I'm sorry.
1008
00:40:08,005 --> 00:40:09,315
You're okay, babe.
1009
00:40:09,418 --> 00:40:11,591
Take a break. Come here.
Come here.
1010
00:40:12,556 --> 00:40:13,798
Glenda.
1011
00:40:13,901 --> 00:40:16,798
Listen, listen.
Drink some water, okay?
1012
00:40:16,901 --> 00:40:19,280
Don't be discouraged.
You're doing great.
1013
00:40:19,384 --> 00:40:21,211
-I'm completely
confident in you.
-Okay.
1014
00:40:21,315 --> 00:40:23,798
And I need you to not think
that this is a failure
1015
00:40:23,901 --> 00:40:25,936
because you're struggling at it.
1016
00:40:26,039 --> 00:40:27,108
All right?
1017
00:40:27,211 --> 00:40:29,487
All right,
so relax a little bit,
1018
00:40:29,591 --> 00:40:31,315
don't be frustrated,
and then just keep going.
1019
00:40:31,418 --> 00:40:32,487
-Okay.
-Keep it going.
1020
00:40:32,591 --> 00:40:34,073
Good job, baby.
1021
00:40:37,211 --> 00:40:39,177
Let's go, guys.
Let's go.
1022
00:40:39,280 --> 00:40:41,108
There you go. Bring it in.
1023
00:40:41,211 --> 00:40:43,591
Michael and Marcus
arrived in at fifth place.
1024
00:40:43,694 --> 00:40:46,349
Emily and Molly, that would
make you team number six.
1025
00:40:46,453 --> 00:40:48,349
-All right.
-On the next leg of the race,
1026
00:40:48,453 --> 00:40:50,280
you will be leaving
in the third group together.
1027
00:40:50,384 --> 00:40:51,349
- Yes.
- You're not last.
1028
00:40:51,453 --> 00:40:53,142
But you're in that group.
1029
00:40:53,246 --> 00:40:55,729
Both teams standing in front
of me here have a chance
1030
00:40:55,832 --> 00:40:57,073
of winning this Amazing Race,
1031
00:40:57,177 --> 00:40:59,591
$1 million
is waiting for one team.
1032
00:40:59,694 --> 00:41:02,073
- Yep.
- And there's no reason
1033
00:41:02,177 --> 00:41:05,142
why it can't be one of you.
No reason at all.
1034
00:41:05,246 --> 00:41:07,005
Yes.
1035
00:41:07,108 --> 00:41:09,315
Yay!
1036
00:41:13,867 --> 00:41:15,349
Yay.
1037
00:41:15,453 --> 00:41:17,005
Okay. Great job.
1038
00:41:17,108 --> 00:41:19,039
Well, it's been a while, guys,
1039
00:41:19,142 --> 00:41:20,660
-um, but you made it here.
-A while.
1040
00:41:20,763 --> 00:41:23,177
-We made it.
-But you have arrived last.
1041
00:41:24,211 --> 00:41:26,418
And that's gonna make it
tough for you in the next leg.
1042
00:41:26,522 --> 00:41:29,694
I did tell you that you
would be leaving 45 minutes
1043
00:41:29,798 --> 00:41:31,763
Mm-hmm.
- after the first teams
leave on the next leg.
1044
00:41:31,867 --> 00:41:33,832
-Mm-hmm.
-Right.
1045
00:41:33,936 --> 00:41:35,142
Glenda, I see
tears in your eyes.
1046
00:41:35,246 --> 00:41:37,591
Are you just overwhelmed?
1047
00:41:37,694 --> 00:41:39,832
I'm happy I got that cart done.
1048
00:41:39,936 --> 00:41:43,142
I do feel like...
I let my husband down today.
1049
00:41:43,246 --> 00:41:45,487
-Oh, no.
-Even though I know
that he doesn't feel that way.
1050
00:41:45,591 --> 00:41:47,142
That's just how I feel.
1051
00:41:47,246 --> 00:41:49,487
- Yeah. You did it, babe.
- She made me proud, Phil.
1052
00:41:49,591 --> 00:41:51,522
Every moment that I look at her
1053
00:41:51,625 --> 00:41:53,867
doing something new,
something different, you know,
1054
00:41:53,970 --> 00:41:56,039
I just-I just get strength,
and I'm excited for our future.
1055
00:41:56,142 --> 00:41:57,418
You should be excited.
1056
00:41:57,522 --> 00:41:59,005
Here's the thing about
The Amazing Race.
1057
00:41:59,108 --> 00:42:01,073
Even if you arrive last
on one leg,
1058
00:42:01,177 --> 00:42:03,694
that doesn't mean you
can't arrive first on the next,
1059
00:42:03,798 --> 00:42:06,280
and it doesn't mean that you
can't go on to win this race.
1060
00:42:06,384 --> 00:42:08,453
I don't expect
to go home the next leg.
1061
00:42:08,556 --> 00:42:11,246
Even though we're starting 45
minutes behind the first team,
1062
00:42:11,349 --> 00:42:12,556
we're still here.
1063
00:42:12,660 --> 00:42:15,556
Anything can happen.
Stay tuned.
1064
00:42:17,660 --> 00:42:21,522
Captioning sponsored by
CBS
1065
00:42:21,625 --> 00:42:25,556
and TOYOTA.
1066
00:42:25,660 --> 00:42:29,660
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1067
00:42:40,901 --> 00:42:41,867
Next time
onThe Amazing Race...
1068
00:42:41,970 --> 00:42:43,142
"Welcome to France."
1069
00:42:43,246 --> 00:42:45,315
I feel like a queen!
1070
00:42:45,418 --> 00:42:46,211
Stay cool.
1071
00:42:47,487 --> 00:42:48,349
Stay calm.
1072
00:42:48,453 --> 00:42:50,349
David, I am trying.
1073
00:42:50,453 --> 00:42:52,694
Stay cute and stay collected.
1074
00:42:53,487 --> 00:42:55,625
It's okay, I have faith you.
1075
00:42:57,177 --> 00:42:59,349
Oh! Oh, no!
76819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.