Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,170
♪ ♪
2
00:00:08,060 --> 00:00:10,130
PHIL KEOGHAN:
This is Munich, Germany...
3
00:00:10,240 --> 00:00:11,130
[cheering]
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,860
...where 12 new teams
5
00:00:12,960 --> 00:00:15,580
are headed to theAmazing Race
starting line,
6
00:00:15,680 --> 00:00:17,580
Bavarian-style.
7
00:00:17,680 --> 00:00:19,100
Use those long legs, bae.
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,130
-[squeals, chuckles]
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
9
00:00:22,240 --> 00:00:25,240
-We are Team Miami in the house.
-Miami.
10
00:00:25,340 --> 00:00:26,860
"Raised on croquetas."
11
00:00:26,960 --> 00:00:28,620
We've been together 13 years,
12
00:00:28,720 --> 00:00:31,170
and we've been married
six of those years.
13
00:00:31,270 --> 00:00:33,130
I am a professional dancer.
14
00:00:33,240 --> 00:00:35,680
I am currently
on tour with Pitbull.
15
00:00:35,790 --> 00:00:37,060
And I am a firefighter.
16
00:00:37,170 --> 00:00:38,860
I've been a firefighter
for 12 years.
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,480
We are grateful
for this opportunity,
18
00:00:40,580 --> 00:00:42,860
and we're gonna,
you know, kick some butt.
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,000
[chanting]:
Hey, hey, hey, hey!
20
00:00:44,100 --> 00:00:44,960
All right,
what's winning so far?
21
00:00:45,060 --> 00:00:46,060
Big Brotheror this?
22
00:00:46,170 --> 00:00:47,270
-Yeah, yeah. Come on.
-[laughs]
23
00:00:47,370 --> 00:00:48,680
Are you kidding me? Fresh air?
24
00:00:48,790 --> 00:00:50,100
-Get out of here.
-[laughter]
25
00:00:50,200 --> 00:00:53,030
We met on the reality TV show
Big Brother,
26
00:00:53,130 --> 00:00:55,890
and we've been dating
for the past eight months.
27
00:00:56,000 --> 00:00:58,960
DEREK:
Claire is the smartest girl
I've ever met.
28
00:00:59,060 --> 00:01:00,620
CLAIRE:
I work in software and tech.
29
00:01:00,720 --> 00:01:02,370
I do machine learning.
30
00:01:02,480 --> 00:01:03,510
DEREK:
You're the brains
of the operation.
31
00:01:03,620 --> 00:01:05,000
CLAIRE:
Yeah. You're the muscle.
32
00:01:05,100 --> 00:01:06,550
It does concern me a little bit
if I'm the muscle.
33
00:01:06,650 --> 00:01:08,860
-[laughs]
-That is, that is true.
34
00:01:08,960 --> 00:01:12,240
-♪ ♪
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
35
00:01:12,340 --> 00:01:14,930
Hey, hey, hey, hey, hey! Oh!
36
00:01:15,030 --> 00:01:17,100
MICHELLE:
Wait, I'm sorry.
Are we going down?
37
00:01:20,440 --> 00:01:22,310
-Is there no seat belt?!
-[cheering]
38
00:01:25,510 --> 00:01:27,750
[screaming]
39
00:01:33,440 --> 00:01:36,130
[screaming continues]
40
00:01:36,240 --> 00:01:37,930
[laughter]
41
00:01:38,030 --> 00:01:39,410
CLAIRE:
Holy crap.
42
00:01:39,510 --> 00:01:41,200
We are doing
The Amazing freakingRace.
43
00:01:41,310 --> 00:01:43,480
Go, go, go, go, go, go, go.
44
00:01:43,580 --> 00:01:45,060
Go, go, go. Go, go, go, go, go.
45
00:01:46,130 --> 00:01:48,440
[whooping]
46
00:01:48,550 --> 00:01:50,820
[laughter, cheering]
47
00:01:53,340 --> 00:01:55,960
I would like to officially
welcome you
48
00:01:56,060 --> 00:01:58,060
to the start
of your Amazing Race
49
00:01:58,170 --> 00:01:59,820
here in Munich, Germany.
50
00:01:59,930 --> 00:02:02,270
[cheering, whooping]
51
00:02:03,510 --> 00:02:04,790
A lot of history here.
52
00:02:04,890 --> 00:02:07,930
This is home
to the largest beer festival
53
00:02:08,030 --> 00:02:09,510
in the world, Oktoberfest.
54
00:02:09,620 --> 00:02:13,580
And you are about to be part
of some Munich history
55
00:02:13,680 --> 00:02:15,200
when you take part in this race.
56
00:02:15,310 --> 00:02:17,030
[cheering, whooping]
57
00:02:17,130 --> 00:02:20,100
We have highly
competitive people here.
58
00:02:20,200 --> 00:02:23,650
Rex, Tim,
you guys know about competition?
59
00:02:23,750 --> 00:02:26,310
For those of you who don't know,
I was a head coach
60
00:02:26,410 --> 00:02:28,790
in the National Football League
for eight years--
61
00:02:28,890 --> 00:02:31,960
six with the New York Jets,
two with the Buffalo Bills.
62
00:02:32,060 --> 00:02:33,860
I'm Tim Mann.
I'm a probation officer
63
00:02:33,960 --> 00:02:35,440
for the state of Tennessee.
64
00:02:35,550 --> 00:02:37,270
So I got paired up
with Rex on the golf course.
65
00:02:37,370 --> 00:02:39,580
We golfed together and became
good friends after that.
66
00:02:39,680 --> 00:02:41,440
REX:
I truly believe
we can win this race.
67
00:02:41,550 --> 00:02:42,790
Look, I-I thought my team
68
00:02:42,890 --> 00:02:44,000
was gonna win the Super Bowl
with the Jets.
69
00:02:44,100 --> 00:02:45,200
So maybe it ain't gonna happen.
70
00:02:45,310 --> 00:02:46,240
-No, I'm just kidding.
-[chuckles]
71
00:02:46,340 --> 00:02:48,370
But I truly think we can.
72
00:02:48,480 --> 00:02:49,790
We're Team T-Rex.
73
00:02:49,890 --> 00:02:53,030
This dinosaur is gonna
devour the competition.
74
00:02:53,130 --> 00:02:55,820
I'm not used to seeing
you without the headset on.
75
00:02:55,930 --> 00:02:57,790
Are you gonna be
barking out orders to people?
76
00:02:57,890 --> 00:02:59,790
-This guy right here, for sure.
-Just me. [laughs]
77
00:02:59,890 --> 00:03:01,060
[laughter]
78
00:03:01,170 --> 00:03:03,170
-Ah! I'm Abby.
-I'm Will.
79
00:03:03,270 --> 00:03:06,240
I-I see you found it very
difficult to contain yourself.
80
00:03:06,340 --> 00:03:08,240
We've been watching this
since we met.
81
00:03:08,340 --> 00:03:09,650
We've known each other
for 20 years.
82
00:03:09,750 --> 00:03:10,890
We've been dating
for eight of those.
83
00:03:11,000 --> 00:03:12,620
We're high school sweethearts.
84
00:03:12,720 --> 00:03:14,170
-[whoops]
-It can be hard to get
a word in with Abby, but...
85
00:03:14,270 --> 00:03:16,100
-Sorry.
-[laughter]
86
00:03:16,200 --> 00:03:17,890
It is a dream of ours
to be on the show,
87
00:03:18,000 --> 00:03:20,240
and it's gonna be awesome
to run a race with this girl,
88
00:03:20,340 --> 00:03:21,720
-who's so passionate
about everything.
-[chuckles]
89
00:03:21,820 --> 00:03:23,340
-Aw.
-[whoops]
90
00:03:23,440 --> 00:03:25,680
Now, I know you both
have got some dance moves.
91
00:03:25,790 --> 00:03:27,790
-Yeah.
-[laughter]
92
00:03:27,890 --> 00:03:29,480
Um, my name is Quinton, and...
93
00:03:29,580 --> 00:03:32,340
-I'm Mattie.
-And we are both
former, um, NFL cheerleaders.
94
00:03:32,440 --> 00:03:34,060
-[cheering, applause]
-For the Los Angeles Rams, baby.
95
00:03:34,170 --> 00:03:35,510
For the Los Angeles Rams, baby.
96
00:03:35,620 --> 00:03:37,550
I met this lovely girl.
She was my captain.
97
00:03:37,650 --> 00:03:39,000
And we've been
best friends ever since.
98
00:03:39,100 --> 00:03:40,750
-Wow.
-TIM: Awesome.
-KEOGHAN: All right.
99
00:03:40,860 --> 00:03:43,370
-Let's talk about the sisters.
An amazing story.
-[both chuckle]
100
00:03:43,480 --> 00:03:44,860
I'm Molly. This is Emily.
101
00:03:44,960 --> 00:03:47,030
And we are
identical twin sisters.
102
00:03:47,130 --> 00:03:49,270
We just met one year ago.
103
00:03:49,370 --> 00:03:50,270
-[gasping]
-Whoa.
104
00:03:50,370 --> 00:03:51,790
NINA:
Wow.
105
00:03:51,890 --> 00:03:54,480
We were adopted from South Korea
and separated at birth.
106
00:03:54,580 --> 00:03:58,240
Molly was adopted to
a Jewish family in Florida,
107
00:03:58,340 --> 00:04:02,580
and I was adopted to
a Jewish family in Pennsylvania.
108
00:04:02,680 --> 00:04:05,370
We grew up not knowing
that one another existed.
109
00:04:05,480 --> 00:04:07,030
And as adults,
110
00:04:07,130 --> 00:04:11,060
uh, discovered one another when
my daughter took a DNA test.
111
00:04:11,170 --> 00:04:13,750
Being on theRace
gives us a unique opportunity
112
00:04:13,860 --> 00:04:16,890
to make up for 36 lost years.
113
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
How amazing that you get
this opportunity together, huh?
114
00:04:20,100 --> 00:04:22,270
-Yeah. This is truly a gift.
-Yeah.
115
00:04:22,370 --> 00:04:23,270
[applause]
116
00:04:23,370 --> 00:04:25,030
My dad and I are immigrants.
117
00:04:25,130 --> 00:04:26,340
Which is, I mean, I don't know
if you can tell
118
00:04:26,440 --> 00:04:27,820
-where we're from...
-We're from Jamaica.
119
00:04:27,930 --> 00:04:29,000
...but we are from Jamaica.
120
00:04:29,100 --> 00:04:30,620
We've always traveled
121
00:04:30,720 --> 00:04:32,750
-vicariously
through Amazing Race.
-Yeah. Yeah.
122
00:04:32,860 --> 00:04:34,510
-Now we're doing it on
The Amazing Race.
-On The Amazing Race.Yeah.
123
00:04:34,620 --> 00:04:36,170
-[cheering]
-I love it.
-Yeah.
124
00:04:36,270 --> 00:04:38,440
Looking forward to learning
more about all of you
125
00:04:38,550 --> 00:04:42,270
along the way, but right now
we have a race to get started.
126
00:04:42,370 --> 00:04:44,620
There are a lot of
firsts on this race.
127
00:04:44,720 --> 00:04:47,650
This is the first time ever
that we have started
128
00:04:47,750 --> 00:04:50,370
-outside the United States.
-[whooping]
129
00:04:50,480 --> 00:04:53,720
The other thing that's new
and different about this race
130
00:04:53,820 --> 00:04:56,370
is that you can
complete the challenges
131
00:04:56,480 --> 00:05:00,100
on this first leg of the race
in any order that you want to.
132
00:05:00,200 --> 00:05:01,440
-[gasping]
-LUIS: Wow.
133
00:05:01,550 --> 00:05:04,030
It's called the Scramble.
134
00:05:04,130 --> 00:05:06,620
LUIS:
The Scramble. That's something
different where I was excited.
135
00:05:06,720 --> 00:05:09,170
-I was like, "Let's do this."
Bring it.
-Yeah, I was so excited.
136
00:05:09,270 --> 00:05:10,820
-Wow.
-Wow. Wow.
137
00:05:11,860 --> 00:05:14,030
The other thing you should know
is, for the first time
138
00:05:14,130 --> 00:05:16,720
in Amazing Racehistory,
139
00:05:16,820 --> 00:05:21,550
there are
no non-elimination legs.
140
00:05:21,650 --> 00:05:23,860
-[gasping]
-Ooh!
141
00:05:23,960 --> 00:05:26,170
Okay. We got to be on our A-game
142
00:05:26,270 --> 00:05:27,860
-every single time.
-Every single leg. Yeah.
143
00:05:27,960 --> 00:05:31,440
KEOGHAN:
If you arrive last,
you will be eliminated.
144
00:05:31,550 --> 00:05:33,170
-This is do-or-die, you know?
-Yeah.
145
00:05:33,270 --> 00:05:34,620
Because there is
no other chance.
146
00:05:34,720 --> 00:05:38,650
When I say go,
you can run around the fountain
147
00:05:38,750 --> 00:05:40,060
and go over to your bags.
148
00:05:40,170 --> 00:05:41,890
On top of your bags,
you'll see an envelope.
149
00:05:42,000 --> 00:05:45,440
Inside the envelope
are three addresses
150
00:05:45,550 --> 00:05:47,410
for the challenges
that you need to complete.
151
00:05:47,510 --> 00:05:50,100
You can
complete those challenges
152
00:05:50,200 --> 00:05:51,550
in any order you want.
153
00:05:51,650 --> 00:05:54,240
When you do, you will have
the clues you need
154
00:05:54,340 --> 00:05:55,890
to find me at the Pit Stop.
155
00:05:56,000 --> 00:05:57,370
[applauds]
156
00:05:57,480 --> 00:05:59,340
Now, you're gonna be making
your way around Munich
157
00:05:59,440 --> 00:06:02,820
in one of the cars that's
parked in the lot over there.
158
00:06:02,930 --> 00:06:04,510
Is everybody ready to race?
159
00:06:04,620 --> 00:06:06,510
[cheering]
160
00:06:10,410 --> 00:06:12,960
The world is waiting for you.
161
00:06:13,060 --> 00:06:14,310
Good luck.
162
00:06:14,410 --> 00:06:16,060
Travel safe.
163
00:06:16,170 --> 00:06:18,200
♪ ♪
164
00:06:19,750 --> 00:06:20,960
Go!
165
00:06:21,060 --> 00:06:24,060
[laughter, whooping]
166
00:06:24,170 --> 00:06:26,170
DEREK:
Let's go! [whoops]
167
00:06:26,270 --> 00:06:28,100
MATTIE:
Here we go.
168
00:06:28,200 --> 00:06:30,000
I'm ready, let's go.
169
00:06:30,890 --> 00:06:32,550
[screams]
170
00:06:32,650 --> 00:06:34,650
-oh, my God.
-Go.
171
00:06:34,750 --> 00:06:36,720
-BOTH: Love and light.
-Route Info.
172
00:06:36,820 --> 00:06:38,130
BOTH:
"Get ready to scramble."
173
00:06:38,240 --> 00:06:40,820
"Use the map in your car
to drive to each challenge
174
00:06:40,930 --> 00:06:42,680
-in any order you wish..."
-Okay.
175
00:06:42,790 --> 00:06:43,820
"...to find your clues."
176
00:06:43,930 --> 00:06:45,820
"The challenge locations are...
177
00:06:45,930 --> 00:06:47,310
Roll at Luitpoldpark."
178
00:06:47,410 --> 00:06:48,930
TIM:
"Saw at Biergarten Seehaus."
179
00:06:49,030 --> 00:06:52,340
LINTON: "Smash at
Augustiner-Keller Biergarten."
180
00:06:52,440 --> 00:06:54,060
[lively chatter]
181
00:06:54,170 --> 00:06:58,170
This is arguably the tastiest
beverage on the planet.
182
00:06:58,270 --> 00:07:00,270
Ice-cold beer--
183
00:07:00,370 --> 00:07:02,820
the number one
ingredient at Oktoberfest.
184
00:07:02,930 --> 00:07:04,270
Prost!
185
00:07:04,370 --> 00:07:06,680
This Scramble
requires teams to complete
186
00:07:06,790 --> 00:07:08,790
three Oktoberfest-inspired
tasks.
187
00:07:08,890 --> 00:07:10,480
Roll a beer keg
188
00:07:10,580 --> 00:07:12,930
through an obstacle course
in under one minute.
189
00:07:13,030 --> 00:07:14,550
Saw through a log.
190
00:07:14,650 --> 00:07:17,890
And smash
an enormous block of ice.
191
00:07:18,000 --> 00:07:20,270
Once complete,
they'll have the three parts
192
00:07:20,370 --> 00:07:23,650
of a clue they need
to find me at the Pit Stop.
193
00:07:23,750 --> 00:07:25,890
We don't know what
the challenges entail.
194
00:07:26,000 --> 00:07:27,370
It just tells us where it is,
195
00:07:27,480 --> 00:07:29,340
and then we should get
our clues when we get there.
196
00:07:29,440 --> 00:07:31,240
-All right.
-Let's go. [squeals]
197
00:07:31,340 --> 00:07:32,860
Scramble was mind-blowing.
198
00:07:32,960 --> 00:07:35,680
Now you have to decide what
order you're going to things.
199
00:07:35,790 --> 00:07:37,410
-Go. Go.
-Let's do this, baby.
200
00:07:39,440 --> 00:07:41,170
I am not generally
a patient person.
201
00:07:41,270 --> 00:07:43,620
So when I identified
Luitpoldpark,
202
00:07:43,720 --> 00:07:45,240
looking at the map, I'm like,
"Let's just go right now.
203
00:07:45,340 --> 00:07:46,240
"'Cause I can get us there.
204
00:07:46,340 --> 00:07:47,410
We'll get there fast."
205
00:07:47,510 --> 00:07:48,890
All right, let's do it.
206
00:07:49,000 --> 00:07:51,030
Yeah. Let's think about this
before making a decision.
207
00:07:51,130 --> 00:07:52,820
-Can you help us
find some locations?
-Yeah, of course.
208
00:07:52,930 --> 00:07:54,270
We're trying to find
these three locations.
209
00:07:54,370 --> 00:07:55,930
If you can help us
mark it on our map,
210
00:07:56,030 --> 00:07:57,310
we would love you forever.
211
00:07:57,410 --> 00:07:59,030
NINA:
We had a strategy, and it was
212
00:07:59,130 --> 00:08:01,240
asking for all these
extensive directions
213
00:08:01,340 --> 00:08:02,680
to all these
different locations.
214
00:08:02,790 --> 00:08:05,820
"Altstaädten l..." Oh, my God.
German is so fun.
215
00:08:05,930 --> 00:08:07,340
So, Luitpoldpark is right there?
216
00:08:07,440 --> 00:08:10,000
We got directions
to all three of those places,
217
00:08:10,100 --> 00:08:12,130
and then we got
further directions
218
00:08:12,240 --> 00:08:13,930
on how to travel
to those places.
219
00:08:14,030 --> 00:08:16,200
We're Asian kids.
You know, we're overachievers.
220
00:08:16,310 --> 00:08:17,620
Like, all we do is study.
So we're like,
221
00:08:17,720 --> 00:08:19,270
"Oh, how do we get
extra credit on this race?"
222
00:08:19,370 --> 00:08:22,440
Okay, so that's the exact place
of number one.
223
00:08:22,550 --> 00:08:23,820
LUIS:
Luitpoldpark, right here.
224
00:08:23,930 --> 00:08:25,170
Right here. Look, look, look.
It's right there.
225
00:08:25,270 --> 00:08:26,930
-This one? Okay.
-Circle that, yeah.
226
00:08:27,030 --> 00:08:28,550
CLAIRE:
Can you look this up for us?
227
00:08:28,650 --> 00:08:31,510
Our strategy is find out where
these locations are on a map.
228
00:08:31,620 --> 00:08:33,960
We don't want to have to stop
and ask for more directions.
229
00:08:34,060 --> 00:08:35,480
DEREK:
All right, Claire, what's your
stress level right now?
230
00:08:35,580 --> 00:08:37,300
Once we get out,
I'll feel better.
231
00:08:37,410 --> 00:08:38,510
[screams]
232
00:08:38,620 --> 00:08:39,550
[both laugh]
233
00:08:39,650 --> 00:08:40,680
This is crazy!
234
00:08:41,650 --> 00:08:43,100
No.
235
00:08:43,200 --> 00:08:45,030
-Any-any-any order
you-you want to go in.
-Oh.
236
00:08:45,130 --> 00:08:47,060
[whoops]
We're on The Amazing Race!
237
00:08:47,170 --> 00:08:48,170
[squeals, chuckles]
238
00:08:49,650 --> 00:08:51,240
Okay, so we're here.
239
00:08:51,340 --> 00:08:52,860
Phil's always
at a nice scenic spot,
240
00:08:52,960 --> 00:08:56,240
so I figured this one
is closest to the river.
241
00:08:56,340 --> 00:08:58,340
MOLLY:
The Pit Stop
might be somewhere nearby,
242
00:08:58,440 --> 00:08:59,680
so let's save that for last.
243
00:08:59,790 --> 00:09:01,580
-We're going to Smash first.
-Smash?
244
00:09:01,680 --> 00:09:03,030
-[Molly whooping]
-EMILY: Here we go.
245
00:09:03,130 --> 00:09:04,820
And then we're gonna do, um...
246
00:09:04,930 --> 00:09:07,480
Biergarten Seehaus
to Luitpoldpark.
247
00:09:07,580 --> 00:09:10,000
-EMILY: Molly, we're
onThe Amazing Race!
-[Molly whoops]
248
00:09:10,100 --> 00:09:12,000
So now let's see what we can do.
249
00:09:12,100 --> 00:09:14,410
♪ ♪
250
00:09:14,510 --> 00:09:16,200
-All right,
we're going to Roll.
-We picked Roll first
251
00:09:16,310 --> 00:09:18,550
because that was the first one
that we found.
252
00:09:18,650 --> 00:09:19,890
We just were like,
"All right, go for it."
253
00:09:20,000 --> 00:09:21,720
Let me just
figure out where we are.
254
00:09:21,820 --> 00:09:23,930
-I know this is beside the
point, but your hair is so cool.
-Yeah.
255
00:09:24,030 --> 00:09:25,510
-You're so wonderful.
Thank you, thank you, thank you.
-[laughs]
256
00:09:25,620 --> 00:09:28,410
[whoops]
257
00:09:29,860 --> 00:09:30,890
Uh, we're from Los Angeles.
258
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
-Oh, cool.
259
00:09:32,100 --> 00:09:34,100
Babe, you're gonna make a right.
260
00:09:34,200 --> 00:09:36,130
LINTON:
We got to do them
in different orders.
261
00:09:36,240 --> 00:09:38,060
-SHARIK: Yeah. Definitely.
-Whatever order we choose.
262
00:09:38,170 --> 00:09:39,410
-Definitely.
-Man. That's a game changer.
263
00:09:39,510 --> 00:09:40,650
We don't know how many teams
264
00:09:40,750 --> 00:09:42,100
-are in front of us right now.
-Yeah.
265
00:09:42,200 --> 00:09:43,170
And we're just, we're just
trying to get on the road
266
00:09:43,270 --> 00:09:44,270
-and get going.
-Yeah.
267
00:09:44,370 --> 00:09:45,620
Thank you so much.
268
00:09:45,720 --> 00:09:46,580
-Thank you, thank you...
-Of course. Good luck.
269
00:09:46,680 --> 00:09:48,030
Are we the last to leave?
270
00:09:48,130 --> 00:09:49,680
-Yes, we are.
-[Nina chuckles]
271
00:09:49,790 --> 00:09:53,240
But slow and steady wins
the race on The Amazing Race.
272
00:09:53,340 --> 00:09:55,860
♪ ♪
273
00:10:24,620 --> 00:10:27,170
♪ ♪
274
00:10:43,370 --> 00:10:44,340
♪ ♪
275
00:10:44,440 --> 00:10:45,480
Breaking news.
276
00:10:45,580 --> 00:10:47,130
This just in. Scramble.
277
00:10:47,240 --> 00:10:49,060
They give us all three addresses
278
00:10:49,170 --> 00:10:52,480
and we just go
in whatever order we want.
279
00:10:52,580 --> 00:10:55,170
You know, German is such
a fun language, you know?
280
00:10:55,270 --> 00:10:57,270
Like, say, like,
butterfly in Spanish,
281
00:10:57,370 --> 00:10:59,930
it's mariposa.In French,
it's le papillon.
282
00:11:00,030 --> 00:11:02,790
In-in German, you know
what it is? It's Schmetterling.
283
00:11:02,890 --> 00:11:04,960
Nina and I met on a dating app,
284
00:11:05,060 --> 00:11:07,170
and we've been together
for four years.
285
00:11:07,270 --> 00:11:09,000
-We recently got engaged.
-NINA: We did.
286
00:11:09,100 --> 00:11:10,170
We're so different. I mean...
287
00:11:10,270 --> 00:11:12,030
Aastha is very spiritual.
288
00:11:12,130 --> 00:11:14,480
-She grew up Hindu.
-AASTHA: I've meditated
two hours a day
289
00:11:14,580 --> 00:11:15,480
for the past ten years.
290
00:11:15,580 --> 00:11:17,370
That keeps me focused.
291
00:11:17,480 --> 00:11:19,550
NINA:
I'm probably gonna
skip over things accidentally,
292
00:11:19,650 --> 00:11:21,310
but Aastha's going
to be able to slow us down,
293
00:11:21,410 --> 00:11:22,580
and then lead
us to the finish line.
294
00:11:23,580 --> 00:11:26,000
We're going to Luitpoldpark.
295
00:11:26,100 --> 00:11:27,370
Luitpoldpark? All right.
296
00:11:27,480 --> 00:11:29,270
We lived here before.
I was stationed here.
297
00:11:29,370 --> 00:11:30,680
Member of
the United States Army.
298
00:11:30,790 --> 00:11:32,620
Michael and I are
both active duty military.
299
00:11:32,720 --> 00:11:34,000
Air Force and Army.
300
00:11:34,100 --> 00:11:35,580
The active duty part,
301
00:11:35,680 --> 00:11:37,100
there's a great deal of family
302
00:11:37,200 --> 00:11:38,410
and personal sacrifice.
303
00:11:38,510 --> 00:11:39,410
We only see each other
304
00:11:39,510 --> 00:11:40,650
once or twice per year.
305
00:11:40,750 --> 00:11:42,200
The ultimate goal
is just to have fun
306
00:11:42,310 --> 00:11:44,240
and just reconnect
with each other.
307
00:11:45,270 --> 00:11:47,240
Park it, right here.
Park it, right here. Right here.
308
00:11:47,340 --> 00:11:49,720
-It's out here.
-MARCUS: It said "Roll."
309
00:11:49,820 --> 00:11:51,550
-MICHAEL: Red and yellow,
right here, right?
-Look for "Roll."
310
00:11:51,650 --> 00:11:53,650
-Hey, found something.
-I see it. I see it.
311
00:11:54,890 --> 00:11:57,170
"Roll a beer keg
through the slalom course.
312
00:11:57,270 --> 00:11:59,060
"Cross the finish line
before the clock runs out
313
00:11:59,170 --> 00:12:00,680
to receive a piece
of the Pit Stop clue."
314
00:12:00,790 --> 00:12:01,750
Let's go.
315
00:12:01,860 --> 00:12:03,130
MICHAEL:
I see a sign.
316
00:12:03,240 --> 00:12:04,890
-[group cheering]
-[laughter]
317
00:12:08,930 --> 00:12:11,130
Hello!
-MARCUS: Hello.
318
00:12:13,310 --> 00:12:14,240
MARCUS: Okay.
319
00:12:14,340 --> 00:12:15,720
Up, up, up, up.
320
00:12:20,790 --> 00:12:21,930
I got to go run down there.
He's gonna run back.
321
00:12:22,030 --> 00:12:23,650
In less than 55 seconds.
322
00:12:23,750 --> 00:12:24,650
All right.
323
00:12:24,750 --> 00:12:26,030
[speaks German]
324
00:12:26,130 --> 00:12:27,720
[blows whistle]
325
00:12:27,820 --> 00:12:29,720
[cheering]
326
00:12:29,820 --> 00:12:31,480
-Oh...
-[laughter]
327
00:12:32,480 --> 00:12:34,890
♪ ♪
328
00:12:38,550 --> 00:12:41,170
[clamoring]
329
00:12:41,270 --> 00:12:42,720
MICHAEL:
Come on, Marcus.
330
00:12:44,860 --> 00:12:46,340
Come on, Marcus.
331
00:12:46,440 --> 00:12:48,750
I was just like, "Screw that hay
bale. We're just going over it."
332
00:12:48,860 --> 00:12:50,750
-[whistles]
-[buzzer sounds]
333
00:12:50,860 --> 00:12:52,410
It's not good.
334
00:12:53,480 --> 00:12:55,130
-How would you ever think that
-[laughs]
335
00:12:55,240 --> 00:12:56,440
that was the right thing to do?
336
00:12:56,550 --> 00:12:57,720
Oh, let me just toss
this bad boy.
337
00:12:57,820 --> 00:12:59,030
It's an obstacle course
for a reason.
338
00:12:59,130 --> 00:13:01,310
MARCUS:
We'll try it again.
339
00:13:03,060 --> 00:13:04,680
DOM: I'm centering myself
on my breath
340
00:13:04,790 --> 00:13:08,310
and focusing on
remembering why I'm here,
341
00:13:08,410 --> 00:13:10,680
who I am,
and my power and my strength.
342
00:13:10,790 --> 00:13:12,720
-[horn honking]
-Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
343
00:13:12,820 --> 00:13:14,860
-Go, go, go, go, go, go, go, go.
-[groans]
344
00:13:14,960 --> 00:13:17,650
We have known
each other for eight years,
345
00:13:17,750 --> 00:13:21,370
and we're actually coming up
on our third-year anniversary.
346
00:13:21,480 --> 00:13:24,480
We work together
as motivational speakers.
347
00:13:24,580 --> 00:13:26,480
We go to schools
and we help students realize
348
00:13:26,580 --> 00:13:28,680
that they are important
and that they matter.
349
00:13:28,790 --> 00:13:33,370
And I must say, Dom has a fire
that most people do not have.
350
00:13:33,480 --> 00:13:37,270
It's just this internal flame
that just, ooh, gets really hot.
351
00:13:37,370 --> 00:13:38,930
-And... Yes.
-Tends to burn a little bit.
352
00:13:39,030 --> 00:13:40,680
-I-Is this it? "Kleinhesselohe."
-Yep.
353
00:13:40,790 --> 00:13:42,130
-RICH: Yep, that's it. Yeah.
-Okay. "Seehaus."
354
00:13:42,240 --> 00:13:43,620
"Biergarten." Come on,
come on, let's do this.
355
00:13:43,720 --> 00:13:45,170
-Okay. Okay.
-[laughs] Yes.
356
00:13:45,270 --> 00:13:47,270
-Oh, God. [mutters]
-Okay.
357
00:13:47,370 --> 00:13:48,890
-L... L...
-Love and light.
358
00:13:49,000 --> 00:13:50,410
-Love and light. Okay. Go.
Here, here, here.
359
00:13:50,510 --> 00:13:53,100
"Saw completely through a log
to the music of Bavaria.
360
00:13:53,200 --> 00:13:56,170
"Then bring the cut end
of your log to the farmer,
361
00:13:56,270 --> 00:13:59,000
who will hand you
a piece of the Pit Stop clue."
362
00:13:59,100 --> 00:14:00,790
-[speaks German]
-DOM: Hello.
363
00:14:00,890 --> 00:14:02,860
-Take the saw. Take the, uh...
-DOM: Okay. Okay.
364
00:14:02,960 --> 00:14:05,370
-[man speaking German]
-♪ ♪
365
00:14:05,480 --> 00:14:06,370
-Give me a kiss.
-Thank you. Danke.
366
00:14:06,480 --> 00:14:08,240
Thank you. Danke.
367
00:14:08,340 --> 00:14:09,890
-RICH: We're gonna just
crush it. Let's do it.
-Okay.
368
00:14:10,000 --> 00:14:11,650
Grab that side.
369
00:14:11,750 --> 00:14:14,370
We're gonna put the saw right
here, and then this, it's all...
370
00:14:14,480 --> 00:14:15,820
It's a teamwork motion, okay?
371
00:14:15,930 --> 00:14:17,550
So, look, look.
We're gonna do this.
372
00:14:17,650 --> 00:14:18,720
-Back and forth,
back and forth, okay?
-Okay, got it.
373
00:14:18,820 --> 00:14:19,820
Until the whole thing's done.
374
00:14:19,930 --> 00:14:21,550
-[shouts]
-RICH: Teamwork. Pull.
375
00:14:21,650 --> 00:14:23,100
You got to pull. Pull.
376
00:14:23,200 --> 00:14:25,820
We had to saw off
a really thick piece of log.
377
00:14:25,930 --> 00:14:28,960
We don't stop.
This is a workout.
378
00:14:29,060 --> 00:14:30,440
I love a good workout.
379
00:14:30,550 --> 00:14:32,030
Yeah.
380
00:14:33,060 --> 00:14:34,310
[man speaks German]
381
00:14:34,410 --> 00:14:35,860
MARCUS: We got to go up and down
in 55 seconds.
382
00:14:35,960 --> 00:14:37,680
-[speaks German]
-[blows whistle]
383
00:14:37,790 --> 00:14:39,750
[cheering]
384
00:14:44,410 --> 00:14:46,650
MARCUS:
Let's go, let's go, let's go!
Come on.
385
00:14:49,510 --> 00:14:50,510
[speaking German]
386
00:14:50,620 --> 00:14:52,750
[clamoring]
387
00:14:52,860 --> 00:14:54,200
[speaking German]
388
00:14:57,170 --> 00:14:59,790
You've done it! Fantastic!
389
00:14:59,890 --> 00:15:00,960
[cheering]
390
00:15:01,060 --> 00:15:02,580
This is for you, okay?
391
00:15:02,680 --> 00:15:04,270
All right. "To cross
Luitpoldbruücke."
392
00:15:04,370 --> 00:15:06,370
-They'll add up...
and be a full sentence.
-Yeah. Yeah.
393
00:15:06,480 --> 00:15:08,030
Okay.
394
00:15:08,130 --> 00:15:11,030
MARCUS:
I haven't worked out
in nearly two months,
395
00:15:11,130 --> 00:15:13,030
'cause I was in the field,
sleeping on a tank.
396
00:15:14,480 --> 00:15:16,130
♪ ♪
397
00:15:16,240 --> 00:15:17,790
AASTHA:
We are making an assumption
398
00:15:17,890 --> 00:15:19,410
that the Pit Stop
is gonna be near the park.
399
00:15:19,510 --> 00:15:21,680
We're gonna go to the closest
one, then the farthest one,
400
00:15:21,790 --> 00:15:24,170
then the park where-where we
think the Pit Stop is gonna be.
401
00:15:24,270 --> 00:15:26,440
REX:
If we can ever get started going
in the right direction,
402
00:15:26,550 --> 00:15:28,410
we'll be okay.
403
00:15:28,510 --> 00:15:30,860
-Here we go.
-The good teams don't worry
about the other teams, Rex.
404
00:15:30,960 --> 00:15:32,930
REX:
Yeah, who-who told you that?
405
00:15:33,030 --> 00:15:35,240
-We're gonna roll.
-We're gonna roll.
406
00:15:35,340 --> 00:15:37,030
Okay. Got it.
407
00:15:37,130 --> 00:15:38,860
I hope it's a dance challenge.
408
00:15:38,960 --> 00:15:40,510
I am a dance studio owner
409
00:15:40,620 --> 00:15:43,930
in one of the largest Latin
dance companies in Los Angeles.
410
00:15:44,030 --> 00:15:45,790
We first partnered up
four years ago.
411
00:15:45,890 --> 00:15:47,930
She was the professional,
I was the amateur.
412
00:15:48,030 --> 00:15:50,370
We're ready for the next phase
of our lives, and
413
00:15:50,480 --> 00:15:53,270
what better than to test
each other's communication,
414
00:15:53,370 --> 00:15:54,620
-our love...
-Yeah. Everything.
415
00:15:54,720 --> 00:15:56,170
-than in something like this?
-Yeah.
416
00:15:56,270 --> 00:15:58,170
-This is, like, hard.
-!¡AÁndale!
417
00:15:58,270 --> 00:16:00,820
-Come on, cars.
-That's how we say it
in Los Angeles. !¡AÁndale!
418
00:16:00,930 --> 00:16:03,340
-Oh, someone's already here.
-Hell, yeah.
419
00:16:03,440 --> 00:16:05,100
Zirkus Krone-Strasse,
with a "Z."
420
00:16:05,200 --> 00:16:06,440
WILL:
All right, Abby, you're looking.
421
00:16:06,550 --> 00:16:08,580
-There's the other team.
-Yup.
422
00:16:08,680 --> 00:16:11,240
AUBREY:
Okay, let's go.
423
00:16:11,340 --> 00:16:14,860
-[whooping] Let's go, guys.
Let's go!
-Let's go, guys!
424
00:16:14,960 --> 00:16:16,170
-All right. All right.
-It's this.
425
00:16:16,270 --> 00:16:17,270
DEREK:
Yeah. Yellow, red. Okay.
426
00:16:17,370 --> 00:16:18,480
There it is right there.
427
00:16:18,580 --> 00:16:19,860
Zirkus Krone. Right there.
428
00:16:19,960 --> 00:16:22,790
Where we're going
to now is called "Smash."
429
00:16:22,890 --> 00:16:24,410
[whistle blowing]
430
00:16:24,510 --> 00:16:27,030
-Go, go, come on, come on,
come on, come on.
-[chatter]
431
00:16:27,130 --> 00:16:30,550
-WILL: Come on, Abby!
-[overlapping shouting]
432
00:16:30,650 --> 00:16:31,720
You got it back, babe. Come on.
433
00:16:31,820 --> 00:16:32,650
CLAIRE:
Derek tore through this.
434
00:16:32,750 --> 00:16:34,200
I've never seen anyone
435
00:16:34,310 --> 00:16:35,270
roll a keg faster.
436
00:16:35,370 --> 00:16:36,680
-Hey. Let's go. Go.
-Yeah.
437
00:16:36,790 --> 00:16:38,440
Sorry. Sorry. Sorry.
438
00:16:38,550 --> 00:16:40,370
You got this, Claire. Come on.
439
00:16:40,480 --> 00:16:43,170
-Okay. Vamos.
-Go, go, go, go!
440
00:16:43,270 --> 00:16:44,650
-DEREK: We have 15 seconds.
-ABBY: Will, be careful.
441
00:16:44,750 --> 00:16:46,200
Stay in your lane, David.
442
00:16:46,310 --> 00:16:49,790
-DEREK: Come on! Come on. Right.
-ABBY: Nice and slow.
443
00:16:49,890 --> 00:16:52,620
-[cheering]
-Yeah! You've done it!
444
00:16:52,720 --> 00:16:54,790
-Come on, babe.
-[whistle blows, buzzer sounds]
445
00:16:54,890 --> 00:16:56,130
-No good. Too slow.
-[people groaning]
446
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
-My bad, Will.
-No, you're good. You're good.
447
00:16:58,340 --> 00:16:59,510
-Go back.
-Think we got
448
00:16:59,620 --> 00:17:00,820
to go again
'cause we ran out of time.
449
00:17:00,930 --> 00:17:03,580
-Can we get our clue?
-For you.
450
00:17:03,680 --> 00:17:04,930
-Good luck, guys.
-Good luck.
451
00:17:05,030 --> 00:17:06,100
DEREK: Uh, now we're gonna go
452
00:17:06,200 --> 00:17:08,100
to English Gardens to do Saw.
453
00:17:10,410 --> 00:17:12,310
-All right.
-Here we are.
454
00:17:12,410 --> 00:17:14,820
Das biergarten.
455
00:17:14,930 --> 00:17:17,440
-Okay, ready? All right.
-Okay.
456
00:17:17,550 --> 00:17:19,610
-Roadblock.
-Roadblock. Uh-uh. Okay. Okay.
457
00:17:19,720 --> 00:17:20,960
BOTH: "Who wants to chill?"
458
00:17:21,060 --> 00:17:23,030
"Smash an ice block
to free a container
459
00:17:23,130 --> 00:17:25,170
with a piece
of the Pit Stop clue."
460
00:17:25,270 --> 00:17:26,340
-I'll chill.
-You need to chill.
461
00:17:26,440 --> 00:17:27,550
-[laughing]
-I do need to chill.
462
00:17:27,650 --> 00:17:29,240
LUIS: Look. We're here.
463
00:17:29,340 --> 00:17:31,000
-All right. [laughs]
-All right,
you found the first spot.
464
00:17:31,100 --> 00:17:33,370
LUIS:
All right. "Who wants to chill?"
465
00:17:33,480 --> 00:17:34,720
-Want to do it?
-I'll do it.
466
00:17:34,820 --> 00:17:37,440
[whooping, cheering]
467
00:17:39,060 --> 00:17:40,580
Hello.
468
00:17:44,060 --> 00:17:47,030
EMILY:
Okay. Okay.
469
00:17:47,130 --> 00:17:49,370
-You got this!
-I've never done this before.
470
00:17:49,480 --> 00:17:52,860
So the ice challenge,
we had to basically chisel ice
471
00:17:52,960 --> 00:17:56,620
and find a clue for the puzzle
to get to Phil's Pit Stop.
472
00:17:56,720 --> 00:17:57,890
LUIS:
Yeah, baby!
473
00:17:58,000 --> 00:17:59,650
Yeah.
474
00:17:59,750 --> 00:18:01,130
There you go.
475
00:18:01,240 --> 00:18:04,340
Oh. I'm so glad
she got this one. [laughs]
476
00:18:04,440 --> 00:18:07,170
MICHELLE:
Yes. [whoops]
477
00:18:07,270 --> 00:18:09,100
-[grunting]
-Oh, my God.
478
00:18:09,200 --> 00:18:10,680
Go, babe!
479
00:18:10,790 --> 00:18:13,410
That's my husband! [whoops]
480
00:18:13,510 --> 00:18:17,820
-[whooping]
-[grunting]
481
00:18:17,930 --> 00:18:20,930
Do I even have the right side?
482
00:18:21,030 --> 00:18:21,890
-Okay. Me?
-You can chill. All right.
483
00:18:22,000 --> 00:18:23,510
All right, I'm gonna do it.
484
00:18:23,620 --> 00:18:25,130
-You think it's beer? Okay.
-I got it. I got it. I got it.
485
00:18:25,240 --> 00:18:27,750
-[grunting]
-[whooping, cheering]
486
00:18:29,310 --> 00:18:30,200
[mutters]
487
00:18:30,310 --> 00:18:32,440
Aah! Oh, come on.
488
00:18:32,550 --> 00:18:33,580
Babe, you went so fast.
489
00:18:33,680 --> 00:18:34,860
All right, let's go.
490
00:18:34,960 --> 00:18:37,680
Yes! Let's go, baby.
491
00:18:37,790 --> 00:18:40,860
Good job! [whooping]
492
00:18:40,960 --> 00:18:42,060
Go, baby! Go!
493
00:18:42,170 --> 00:18:43,890
[clank]
494
00:18:44,000 --> 00:18:45,510
[whoops] Okay.
495
00:18:45,620 --> 00:18:48,170
All right. Let's go. [whoops]
496
00:18:48,270 --> 00:18:50,960
So now we're going
to Luitpoldpark.
497
00:18:51,060 --> 00:18:52,930
AASTHA: All right. I'm going
straight, right, Nia?
498
00:18:53,030 --> 00:18:56,030
Uh...
499
00:18:56,130 --> 00:18:57,620
I cannot confirm or deny.
500
00:18:57,720 --> 00:18:59,680
I have no idea where we are,
and we're not going
501
00:18:59,790 --> 00:19:01,130
in the right direction,
that's for sure.
502
00:19:01,240 --> 00:19:03,130
My wife said, "Listen to Tim.
503
00:19:03,240 --> 00:19:04,680
He's gonna be the navigator."
504
00:19:04,790 --> 00:19:06,650
-[laughs]
-So I'm doing it.
505
00:19:06,750 --> 00:19:09,200
But if we come last,
I'm kicking his ass.
506
00:19:09,310 --> 00:19:11,310
♪ ♪
507
00:19:13,890 --> 00:19:15,620
RICH: We're gonna do this,
we'll be in first place.
508
00:19:15,720 --> 00:19:16,930
-First place.
-Yeah.
509
00:19:17,030 --> 00:19:19,620
-We got this.
-[grunts]
510
00:19:21,550 --> 00:19:23,270
There's a sign right here.
511
00:19:23,370 --> 00:19:24,650
-SHARIK: Guten Tag.
-[Linton exclaims]
512
00:19:24,750 --> 00:19:26,960
-Guten Tag.
-[speaking German]
513
00:19:27,060 --> 00:19:28,820
-DOM: The outfits.
-RICH: Want to switch?
514
00:19:28,930 --> 00:19:31,130
Yes. Okay.
515
00:19:31,240 --> 00:19:33,000
[vocalizing]
516
00:19:36,370 --> 00:19:38,440
SHARIK:
Oh, my God.
517
00:19:38,550 --> 00:19:39,650
-Line it straight,
straight, straight.
-That's difficult.
518
00:19:39,750 --> 00:19:40,860
-Okay.
-Line it straight.
519
00:19:40,960 --> 00:19:42,440
Put that muscle into it, baby.
520
00:19:42,550 --> 00:19:44,650
You got those strong arms,
521
00:19:44,750 --> 00:19:46,620
that back.
You know I love your back.
522
00:19:46,720 --> 00:19:48,550
-Let's go.
-Okay.
523
00:19:48,650 --> 00:19:50,440
The secret is rhythm.
524
00:19:50,550 --> 00:19:53,790
Rich and Dom-- they were putting
their entire body into it,
525
00:19:53,890 --> 00:19:55,240
and they seemed really,
really, really tired.
526
00:19:55,340 --> 00:19:56,650
Come on, Rich.
527
00:19:56,750 --> 00:19:58,510
We're almost there.
We're over halfway.
528
00:19:58,620 --> 00:20:00,750
SHARIK:
I never have sawed it
in my life, but I realized
529
00:20:00,860 --> 00:20:02,340
-you don't got to do that.
-LINTON: Right.
530
00:20:02,440 --> 00:20:03,680
SHARIK:
Because a saw is
531
00:20:03,790 --> 00:20:06,510
just as sharp
if you do little movements.
532
00:20:06,620 --> 00:20:08,170
-LINTON: We're actually
passing them here.
-SHARIK: Yup.
533
00:20:08,270 --> 00:20:09,930
There you go.
534
00:20:10,030 --> 00:20:12,550
-Shorter?
-Angle, angle, angle, angle.
535
00:20:12,650 --> 00:20:14,200
We were not sawing efficiently.
536
00:20:14,310 --> 00:20:16,030
DOM:
We were getting
a little bit out of the groove.
537
00:20:16,130 --> 00:20:18,720
-[grunting]
-Okay. Stop, stop.
538
00:20:18,820 --> 00:20:21,720
DOM:
It's hard to be positive
because I was frustrated,
539
00:20:21,820 --> 00:20:23,370
I was tired, I was a mess.
540
00:20:23,480 --> 00:20:24,650
This is terribly difficult.
541
00:20:24,750 --> 00:20:26,790
[Rich grunts]
542
00:20:31,370 --> 00:20:34,170
Teamwork together.
Now you pull down.
543
00:20:34,270 --> 00:20:36,000
There we go.
That's exactly how you do it.
544
00:20:36,100 --> 00:20:37,480
DOM:
Hallelujah.
545
00:20:37,580 --> 00:20:39,000
-[Rich grunts]
-Yes.
546
00:20:41,270 --> 00:20:43,100
-[whistle blows]
-[people cheering, shouting]
547
00:20:43,200 --> 00:20:44,410
Let's go, babe! You got this!
548
00:20:44,510 --> 00:20:46,240
[indistinct shouting]
549
00:20:46,340 --> 00:20:47,480
ABBY: Oh, my gosh,
550
00:20:47,580 --> 00:20:49,310
we are so competitive.
551
00:20:49,410 --> 00:20:51,620
WILL:
Competitive in games,
competitive in grades,
552
00:20:51,720 --> 00:20:53,170
competitive in everything.
553
00:20:53,270 --> 00:20:54,650
AUBREY:
David, focus!
554
00:20:54,750 --> 00:20:56,790
-[overlapping shouting]
-Go!
555
00:20:56,890 --> 00:20:58,270
AUBREY:
Come on, David! Work!
556
00:20:58,370 --> 00:21:01,960
[indistinct shouting]
557
00:21:03,100 --> 00:21:04,440
Ooh!
558
00:21:04,550 --> 00:21:05,510
You've done it!
559
00:21:05,620 --> 00:21:06,960
AUBREY: David, focus, focus!
560
00:21:07,060 --> 00:21:08,960
-Yeah.
-[whistle blowing]
561
00:21:09,060 --> 00:21:10,860
-[cheering]
-You got it.
562
00:21:10,960 --> 00:21:12,270
-This is for you.
-Thank you.
-Awesome.
563
00:21:12,370 --> 00:21:13,860
-I wish you good luck, okay?
-Thank you.
564
00:21:13,960 --> 00:21:14,960
-Congratulations.
-Thank you.
-Thank you. Thank you.
565
00:21:15,060 --> 00:21:16,100
Thank you. Let's go.
566
00:21:16,200 --> 00:21:18,240
-WILL: Let's go to Saw.
-Okay.
567
00:21:18,340 --> 00:21:19,820
We're going to Saw
at Englischer Garten.
568
00:21:19,930 --> 00:21:21,960
-Let's go.
-Let's go, babe. Come on.
569
00:21:22,060 --> 00:21:23,930
[people cheering, shouting]
570
00:21:24,030 --> 00:21:25,890
LUMUMBA:
Break that ice, babe! Good job!
571
00:21:26,000 --> 00:21:28,340
-QUINTON: Got it.
-MATTIE: Yes! Let's go!
572
00:21:28,440 --> 00:21:31,100
-Let's go. Okay.
-One down.
573
00:21:31,200 --> 00:21:32,340
-Oh, there.
-Yes. Oh there we go,
574
00:21:32,440 --> 00:21:33,550
there we go, parking,
parking, parking.
575
00:21:33,650 --> 00:21:34,890
We got a team
right there with us.
576
00:21:35,000 --> 00:21:36,340
TIM: Team right there.
There-There's our girls.
577
00:21:36,440 --> 00:21:38,130
AASTHA:
Seeing Team T-Rex
578
00:21:38,240 --> 00:21:40,100
parking with us--
that really, like,
579
00:21:40,200 --> 00:21:41,550
kind of shook us up
a little bit.
580
00:21:41,650 --> 00:21:42,650
'Cause we're like,
"Oh, my God. We need to run."
581
00:21:42,750 --> 00:21:44,130
"Who wants to chill?"
582
00:21:44,240 --> 00:21:46,100
-That's gonna be Nina.
-Okay.
583
00:21:46,200 --> 00:21:47,890
-You're gonna chill.
-Uh... All right, I'll chill.
584
00:21:48,000 --> 00:21:50,130
LUMUMBA:
You got it! You got it!
585
00:21:50,240 --> 00:21:52,550
-Let's go!
-[whooping, cheering]
586
00:21:52,650 --> 00:21:53,580
LUMUMBA:
Awesome!
587
00:21:53,680 --> 00:21:55,960
Great job!
588
00:21:56,060 --> 00:21:58,030
LUMUMBA:
We are 40-plus-year-old
newlyweds.
589
00:21:58,130 --> 00:21:59,620
GLENDA:
We actually met at church.
590
00:21:59,720 --> 00:22:01,310
LUMUMBA:
And I was looking dead at her.
591
00:22:01,410 --> 00:22:03,550
-And she was looking
directly over my head.
-[laughing]
592
00:22:04,680 --> 00:22:06,580
GLENDA:
I definitely thought
he was too short for me.
593
00:22:06,680 --> 00:22:08,370
I'm six foot, two,
he's five foot, seven.
594
00:22:08,480 --> 00:22:10,000
But I got to meet
595
00:22:10,100 --> 00:22:13,720
the person and realize
that we had so much in common.
596
00:22:13,820 --> 00:22:15,860
LUMUMBA:
People say
"When they go low, we go high."
597
00:22:15,960 --> 00:22:18,100
Well, we can go low and high
at the same time.
598
00:22:18,200 --> 00:22:19,370
All right, next one.
599
00:22:21,100 --> 00:22:22,580
-Yeah!
-AASTHA: Yeah! Yeah!
600
00:22:22,680 --> 00:22:24,440
-Good job, Nina!
-REX: Put some damn muscle
on it.
601
00:22:24,550 --> 00:22:26,720
-That's good.
-[grunts]
602
00:22:26,820 --> 00:22:29,440
-Got it. That's it.
-All right.
603
00:22:29,550 --> 00:22:31,170
-Now we go to the other one.
-Yeah.
604
00:22:33,270 --> 00:22:35,170
-Oh.
-AASTHA: You got it, baby!
605
00:22:35,270 --> 00:22:37,650
-You got it!
-[applause, cheering, whooping]
606
00:22:37,750 --> 00:22:40,310
We're done, baby. Yay!
607
00:22:42,100 --> 00:22:45,000
Come on, Rich. We're almost
there. We're over halfway.
608
00:22:45,100 --> 00:22:46,650
All right. So close.
Look at it. It's moving.
609
00:22:46,750 --> 00:22:50,680
Oh, there it is. Yeah! [sighs]
610
00:22:50,790 --> 00:22:52,720
Oh, put that muscle.
Shoulders, baby.
611
00:22:53,720 --> 00:22:57,440
Supa, ja? Ist gut?
612
00:22:57,550 --> 00:22:59,440
-Ah! Thank you.
-Wunderbar. Wunderbar.
613
00:22:59,550 --> 00:23:01,680
-Thank you. Danke schoen.
-Wunderbar.
614
00:23:01,790 --> 00:23:03,270
-Oh. God.
-Let's go.
615
00:23:03,370 --> 00:23:05,930
-Yes. Thank you so much.
-[speaks German]
616
00:23:06,030 --> 00:23:07,440
Danke.
617
00:23:07,550 --> 00:23:09,270
-RICH: Danke. Thank you.
-DOM: Let's go.
618
00:23:09,370 --> 00:23:11,620
-Come on, come on, come on.
-Yes, yes, yes.
619
00:23:11,720 --> 00:23:13,030
SHARIK:
Let's go, let's go, let's go.
620
00:23:15,860 --> 00:23:17,100
-Lock it. Lock the car, please.
-Yup.
621
00:23:17,200 --> 00:23:18,270
DOM: It's right here.
Go, go, go. Quick, quick.
622
00:23:18,370 --> 00:23:19,620
RICH:
Do you have the...?
623
00:23:19,720 --> 00:23:20,930
DOM:
We're gonna go to Luitpoldpark.
624
00:23:21,030 --> 00:23:22,510
RICH:
Yes. We're gonna roll it.
625
00:23:22,620 --> 00:23:24,340
-♪ ♪
-DEREK: Okay, pull, pull.
626
00:23:24,440 --> 00:23:25,620
Just pull. Don't push.
Pull. Pull.
627
00:23:28,340 --> 00:23:29,620
[applause and cheering]
628
00:23:29,720 --> 00:23:31,820
MICHAEL:
Use that big-boy strength.
Let's go.
629
00:23:34,930 --> 00:23:37,340
Okay. Good job.
630
00:23:37,440 --> 00:23:39,510
[man vocalizing]
631
00:23:43,000 --> 00:23:45,240
You got it.
Good job, Claire.
632
00:23:45,340 --> 00:23:47,750
CLAIRE:
We are not seeing anyone.
633
00:23:47,860 --> 00:23:49,510
No one is coming running up.
634
00:23:49,620 --> 00:23:51,100
I don't know if this means
that we are going fast
635
00:23:51,200 --> 00:23:53,510
-or if we're going slow
-DEREK: We're going super slow.
636
00:23:53,620 --> 00:23:54,890
-and teams have
already come through.
-Mm-hmm.
637
00:23:55,000 --> 00:23:56,680
DEREK:
With a Scramble, you just won't
638
00:23:56,790 --> 00:23:58,270
know where you are.
639
00:23:58,370 --> 00:24:00,550
CLAIRE:
So I guess
let's just keep sawing.
640
00:24:00,650 --> 00:24:03,550
LUMUMBA: Good job, babe.
Pull it hard, babe. Harder!
641
00:24:03,650 --> 00:24:04,960
Come on.
642
00:24:05,060 --> 00:24:06,170
-[whistle blowing]
-You got it!
643
00:24:06,270 --> 00:24:08,340
-[whooping]
-Congratulations.
644
00:24:08,440 --> 00:24:10,310
-Good job, you guys.
-Let's go. Awesome!
645
00:24:10,410 --> 00:24:11,960
GLENDA: We're about
to go to Saw. Let's go.
646
00:24:12,060 --> 00:24:13,480
DEREK:
Now we're going.
647
00:24:13,580 --> 00:24:14,720
CLAIRE:
Uh-huh.
648
00:24:14,820 --> 00:24:16,270
-[shouting]
-Go! Go!
649
00:24:16,370 --> 00:24:17,720
MAN:
Oh, no, no, no, no, no, no.
650
00:24:17,820 --> 00:24:19,860
CLAIRE:
Cut, cut, cut.
651
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
DEREK:
Oh.
652
00:24:22,060 --> 00:24:23,930
[man exclaims]
653
00:24:24,930 --> 00:24:26,030
Okay, passed.
654
00:24:26,130 --> 00:24:28,130
-All right.
-Danke. Danke.
655
00:24:29,440 --> 00:24:31,410
-Stay tight!
-QUINTON: One-take wonder.
656
00:24:31,510 --> 00:24:34,200
Everything you've got. Let's go.
Pick it up. Pick up speed.
657
00:24:34,310 --> 00:24:36,580
Get it to me, fast.
658
00:24:36,680 --> 00:24:38,580
With my sports background,
you never
659
00:24:38,680 --> 00:24:40,170
look at the clock. You know,
you keep your head down.
660
00:24:40,270 --> 00:24:42,000
You work
until you hear the buzzer.
661
00:24:43,310 --> 00:24:45,310
-Oh!
-Oh.
662
00:24:47,480 --> 00:24:49,510
-[whistle blows]
-Yes! Let's go!
663
00:24:49,620 --> 00:24:51,820
[Mattie whoops]
664
00:24:51,930 --> 00:24:54,170
-That is for you and for you.
-Danke. Bye.
-Danke.
665
00:24:56,860 --> 00:24:58,440
-Hell, yes.
-Okay.
666
00:24:58,550 --> 00:25:00,200
Wait. Where are you?
667
00:25:00,310 --> 00:25:03,310
-You told me I had to turn.
-I'm sorry. I was... Ugh.
668
00:25:03,410 --> 00:25:05,890
-Okay.
-Our twin telepathy
is not working. [laughs]
669
00:25:06,000 --> 00:25:07,270
We don't have that
670
00:25:07,370 --> 00:25:09,820
'cause we didn't live together
for 36 years.
671
00:25:09,930 --> 00:25:13,410
-What are we doing? [laughs]
-Oh, here.
672
00:25:13,510 --> 00:25:15,130
BOTH:
"Route Info."
673
00:25:15,240 --> 00:25:16,790
MATTIE:
Oh, no.
674
00:25:16,890 --> 00:25:18,510
It's hard to gauge if teams
675
00:25:18,620 --> 00:25:20,440
are ahead of you or behind you.
676
00:25:20,550 --> 00:25:23,480
'Cause the twins came in
after us, but we had seen them
677
00:25:23,580 --> 00:25:24,620
before us
678
00:25:24,720 --> 00:25:25,960
at Smash, so there's real...
679
00:25:26,060 --> 00:25:27,960
There was really
no way to know,
680
00:25:28,060 --> 00:25:29,060
and we just had to hustle.
681
00:25:29,170 --> 00:25:31,650
[overlapping chatter]
682
00:25:31,750 --> 00:25:34,790
-Yeah! [whoops]
-[whistle blows]
683
00:25:34,890 --> 00:25:35,820
You got it!
684
00:25:35,930 --> 00:25:37,200
-Clue.
-All right.
685
00:25:37,310 --> 00:25:38,440
Congratulations for you.
686
00:25:38,550 --> 00:25:40,340
-Thank you. Danke.
-Thank you. Danke.
687
00:25:40,440 --> 00:25:42,370
-Yes.
-Yes.
688
00:25:42,480 --> 00:25:44,370
-We are headed to Saw.
-Saw.
689
00:25:44,480 --> 00:25:46,650
MICHAEL:
Oh, man. Been on the road
for a minute.
690
00:25:46,750 --> 00:25:48,200
I don't like it.
691
00:25:48,310 --> 00:25:51,580
Right where we are,
the streets are really jumbled.
692
00:25:51,680 --> 00:25:54,060
-Oh.
-As the road bends left,
we're gonna make the right.
693
00:25:54,170 --> 00:25:55,720
Okay.
694
00:25:55,820 --> 00:25:57,410
MARCUS:
Make... Go... Come make it.
695
00:26:01,240 --> 00:26:04,310
AUBREY:
We have no idea where anyone is,
696
00:26:04,410 --> 00:26:06,620
but we do know that we saw three
teams finish in front of us.
697
00:26:06,720 --> 00:26:10,100
So, it's gonna be interesting.
698
00:26:10,200 --> 00:26:12,510
This doesn't look like
where we need to go.
699
00:26:12,620 --> 00:26:14,680
-♪ ♪
-LUIS: Ready? On top. Okay.
700
00:26:14,790 --> 00:26:16,030
-Saw on top.
-Ah.
701
00:26:16,130 --> 00:26:17,820
-Right on top. Right on top.
-Ah.
702
00:26:17,930 --> 00:26:19,750
-Ah.
-MICHELLE: Ah.
703
00:26:19,860 --> 00:26:21,480
Ah. Yes!
704
00:26:21,580 --> 00:26:24,310
-Oh!
-[woman cheering]
705
00:26:24,410 --> 00:26:26,000
[exclaiming]
706
00:26:26,100 --> 00:26:27,820
-NINA: Right here, baby.
Grab this way.
-AASTHA: Okay.
707
00:26:27,930 --> 00:26:29,240
Okay. You want
to get inside the groove, okay?
708
00:26:29,340 --> 00:26:31,270
-Why way? Which way? Here?
-Yeah. Pull back.
709
00:26:31,370 --> 00:26:33,270
[grunting]
710
00:26:33,370 --> 00:26:34,480
-What's up, guys? [laughs]
-[laughs]
711
00:26:35,680 --> 00:26:37,650
-Hey, guys.
-MICHELLE: Hello.
-LUIS: Oh!
712
00:26:37,750 --> 00:26:39,960
Come on. [grunts]
713
00:26:40,060 --> 00:26:42,370
-[gasps]
-[laughs]
714
00:26:42,480 --> 00:26:46,240
WILL:
There we go, Abby.
Work these muscles.
715
00:26:46,340 --> 00:26:48,310
-MARCUS: Oh. Oh, oh. Oh, oh.
-MICHAEL: Do an update.
716
00:26:48,410 --> 00:26:50,100
-Uh-oh. Where we going?
-My bad. We're going straight.
717
00:26:50,200 --> 00:26:52,750
-Go straight.
-Oh, my goodness. I hate this.
718
00:26:52,860 --> 00:26:53,890
MARCUS:
I've been here multiple times
719
00:26:54,000 --> 00:26:55,820
before in the Army,
720
00:26:55,930 --> 00:26:58,680
but don't know enough about
the city to just move about.
721
00:26:58,790 --> 00:27:00,170
Damn, I don't want
to be on this road.
722
00:27:00,270 --> 00:27:02,100
Michael, we're gonna make
a left. We're gonna make a left.
723
00:27:03,550 --> 00:27:04,820
There are no
724
00:27:04,930 --> 00:27:06,340
-non-elimination legs.
-Yup.
725
00:27:06,440 --> 00:27:08,240
MARCUS:
Oh, make the U-turn.
Come back. U-turn.
726
00:27:08,340 --> 00:27:09,750
MICHAEL:
There are no second chances.
727
00:27:09,860 --> 00:27:11,580
MARCUS: Oh, man. I definitely
don't want to be damn
728
00:27:11,680 --> 00:27:13,930
first team eliminated.
729
00:27:18,440 --> 00:27:19,650
-Go back immediately?
-Yeah.
730
00:27:20,680 --> 00:27:23,130
-[indistinct chatter]
-[whistle blows]
731
00:27:23,240 --> 00:27:25,130
-You got it!
-Oh, my God.
-Oh, my God.
732
00:27:25,240 --> 00:27:26,890
-Danke schoen.
-Danke schoen.
733
00:27:27,000 --> 00:27:28,440
SHARIK: Let's go.
734
00:27:28,550 --> 00:27:31,240
KEOGHAN: Linton and Sharik
and five other teams
735
00:27:31,340 --> 00:27:34,650
have completed two
of the three challenges.
736
00:27:34,750 --> 00:27:38,860
All other teams
have only completed one.
737
00:27:38,960 --> 00:27:40,270
GLENDA:
Ha, ha! We're here!
738
00:27:40,370 --> 00:27:43,410
MAN:
Oh! Hello. [speaking German]
739
00:27:43,510 --> 00:27:44,930
MICHELLE:
Go, go.
740
00:27:45,030 --> 00:27:46,200
[Luis grunts]
741
00:27:46,310 --> 00:27:48,340
Keep going fast.
Look how they're going.
742
00:27:48,440 --> 00:27:51,240
We're sawing
to the beat, baby. [laughs]
743
00:27:52,410 --> 00:27:54,340
LUIS:
Will and Abby show up after us,
and I'm think,
744
00:27:54,440 --> 00:27:56,820
"All right, yeah, we're ahead of
them. We're good. We're good."
745
00:27:56,930 --> 00:27:59,720
And they're just sawing without
any effort, and they just...
746
00:27:59,820 --> 00:28:01,130
It's like butter.
747
00:28:01,240 --> 00:28:03,440
-That log's infected!
-MICHELLE: Go!
748
00:28:03,550 --> 00:28:05,750
[whoops]
749
00:28:05,860 --> 00:28:07,270
Nice.
750
00:28:07,370 --> 00:28:10,240
MAN: Oh. Oh, oh, oh!
[speaks German]
751
00:28:11,650 --> 00:28:14,030
Thank you so much.
752
00:28:14,130 --> 00:28:16,550
"Saw completely through a log
753
00:28:16,650 --> 00:28:18,370
to the music of Bavaria.
Choose any..."
754
00:28:18,480 --> 00:28:20,000
-Hey, there they are.
-Good luck, guys.
755
00:28:20,100 --> 00:28:21,820
-Thank you guys.
-Thank you. Thank you.
Thank you.
756
00:28:21,930 --> 00:28:24,580
-♪ ♪
-GLENDA: Baby, small motions.
They're going so fast.
757
00:28:24,680 --> 00:28:26,410
MAN:
Hello!
758
00:28:26,510 --> 00:28:27,680
-Hello!
-Hi.
759
00:28:27,790 --> 00:28:29,820
-[man speaking German]
-MICHELLE: Go!
760
00:28:29,930 --> 00:28:31,310
-Why are you stopping?!
-Want to switch sides?
761
00:28:31,410 --> 00:28:32,960
-Want to switch sides?
-Go.
762
00:28:33,060 --> 00:28:35,680
Our goal is to do it faster
than the music.
763
00:28:35,790 --> 00:28:37,200
We got to go faster
than the music.
764
00:28:37,310 --> 00:28:39,170
-Pull.
-Okay, this is all
we have left to do.
765
00:28:39,270 --> 00:28:42,270
Set. Let's go, Mattie.
Yeah, yeah, yeah. Come on.
766
00:28:42,370 --> 00:28:45,000
Smile, babe.
You're on The Amazing Race.
767
00:28:45,100 --> 00:28:46,440
DAVID: I know for a fact
768
00:28:46,550 --> 00:28:47,930
Aubrey has never held a saw
in her hand.
769
00:28:48,030 --> 00:28:49,930
And she got it.
She picked it up really quick.
770
00:28:50,030 --> 00:28:51,720
[whoops]
771
00:28:51,820 --> 00:28:53,370
AUBREY:
David's more impressed
about my sawing skills
772
00:28:53,480 --> 00:28:56,340
-than how
I actually got us there.
-Yeah. No, I mean...
773
00:28:56,440 --> 00:28:58,270
-Which was way harder.
-[laughs]
774
00:29:01,820 --> 00:29:03,060
-Here we go, baby.
-You-you see...
775
00:29:03,170 --> 00:29:04,270
-Yeah, right there.
-Oh. Okay, okay, okay.
776
00:29:04,370 --> 00:29:06,310
Damn.
Everyone's already been here.
777
00:29:06,410 --> 00:29:07,790
-BOTH: "Who wants to chill?"
-CLAIRE: Do you want to take it?
778
00:29:07,890 --> 00:29:08,860
Yeah, yeah, I'll chill.
779
00:29:08,960 --> 00:29:12,440
-[cheering]
-Ah!
780
00:29:12,550 --> 00:29:14,860
-You got it!
-[grunting]
781
00:29:14,960 --> 00:29:17,890
-[cheering]
-[grunting, yelling]
782
00:29:20,580 --> 00:29:23,060
CLAIRE:
Go, go, go, go!
783
00:29:23,170 --> 00:29:24,440
Go, go, go, go!
784
00:29:24,550 --> 00:29:27,750
-Go, go, go!
-Aah! Come on! Damn it!
785
00:29:27,860 --> 00:29:29,060
-Yay!
-DEREK: I got it! I got it!
786
00:29:29,170 --> 00:29:31,310
-Guten Tag. All right.
-[cheering]
787
00:29:31,410 --> 00:29:33,240
-Danke! Danke!
-[whooping]
788
00:29:33,340 --> 00:29:34,930
All right,
let's just put 'em all down.
789
00:29:35,030 --> 00:29:38,100
-It's wings. It's wings.
-Oh, nice.
790
00:29:38,200 --> 00:29:39,440
[both vocalizing]
791
00:29:39,550 --> 00:29:40,750
DEREK:
So this is what you get
792
00:29:40,860 --> 00:29:42,030
when you finish all three
of the challenges.
793
00:29:42,130 --> 00:29:43,310
-And...
-And it's a nice little puzzle.
794
00:29:43,410 --> 00:29:44,930
you piece it together.
795
00:29:45,030 --> 00:29:47,960
Immediately.
-CLAIRE: And we have
a beautiful angel!
796
00:29:48,060 --> 00:29:49,550
KEOGHAN: Derek and Claire
797
00:29:49,650 --> 00:29:52,060
have figured out
the clue they need
798
00:29:52,170 --> 00:29:54,620
to find me here at the Pit Stop.
799
00:29:54,720 --> 00:29:58,000
Friedensengal-- angel of peace.
800
00:29:58,100 --> 00:30:00,930
Keeping watch
high above the city,
801
00:30:01,030 --> 00:30:02,960
teams will find me here
under the wings.
802
00:30:03,060 --> 00:30:06,370
With no non-eliminations
on this race,
803
00:30:06,480 --> 00:30:10,130
the last team to check in
will be eliminated.
804
00:30:10,240 --> 00:30:12,930
"Park in one of the available
marked parking spaces.
805
00:30:13,030 --> 00:30:14,890
The crosswalk is
located underground."
806
00:30:15,000 --> 00:30:17,510
This is the most nervous
I've been on this race.
807
00:30:17,620 --> 00:30:19,170
♪ ♪
808
00:30:19,270 --> 00:30:20,410
LUMUMBA: Wow, babe.
I'm so proud of you.
809
00:30:23,480 --> 00:30:24,680
Oh. Oh, oh!
810
00:30:24,790 --> 00:30:25,860
[cheering]
811
00:30:25,960 --> 00:30:27,200
Look, everyone's
gonna beat us.
812
00:30:27,310 --> 00:30:29,510
-They've been doing...
-Come on, baby.
813
00:30:29,620 --> 00:30:31,960
-Ooh. [whoops]
-Ah.
814
00:30:32,060 --> 00:30:33,170
-[Lumumba whoops]
-GLENDA: Thank you.
815
00:30:33,270 --> 00:30:34,340
Come on. Let's get to the car.
816
00:30:34,440 --> 00:30:35,820
They're right behind us.
817
00:30:35,930 --> 00:30:37,340
LUMUMBA: You can
give me all three pieces.
818
00:30:37,440 --> 00:30:40,270
-22 Widenmayerstrasse and 25.
-We're headed to the...
819
00:30:40,370 --> 00:30:41,720
Yes!
820
00:30:41,820 --> 00:30:43,480
LUMUMBA:
Have no idea
where we are on the pack.
821
00:30:43,580 --> 00:30:44,650
DEREK:
In the worst case,
822
00:30:44,750 --> 00:30:46,720
we are somewhere
around, like, eight.
823
00:30:46,820 --> 00:30:49,170
Best case, we could be first.
824
00:30:49,270 --> 00:30:51,130
-Tim?
-Yeah.
825
00:30:51,240 --> 00:30:52,370
Come on, buddy.
826
00:30:52,480 --> 00:30:53,960
Here we go. Here we go.
Here we go.
827
00:30:54,060 --> 00:30:55,410
-MAN: Are you ready?
-DOM: Yes!
828
00:30:55,510 --> 00:30:57,510
-[whistle blows]
-[overlapping chatter]
829
00:30:58,960 --> 00:31:01,510
REX: Come on, Tim!
Doing great, buddy! Doing great!
830
00:31:01,620 --> 00:31:04,790
Tim gets ready for marathons.
He's in great shape.
831
00:31:04,890 --> 00:31:08,100
I don't want to be an anchor.
I lost 50 pounds for this race.
832
00:31:08,200 --> 00:31:09,860
Got it.
833
00:31:09,960 --> 00:31:11,200
You know, I know
what the fans are thinking.
834
00:31:11,310 --> 00:31:12,650
That's a deck chair
off the Titanic.
835
00:31:13,790 --> 00:31:15,240
TIM:
Come on, Rex!
836
00:31:15,340 --> 00:31:17,270
REX: But it was important
for me to get down
837
00:31:17,370 --> 00:31:18,890
and give ourselves a chance.
838
00:31:19,000 --> 00:31:20,370
[overlapping shouting]
839
00:31:20,480 --> 00:31:22,890
DOM: Go, Rich, go!
840
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
Aah!
841
00:31:24,100 --> 00:31:25,620
Yeah!
842
00:31:25,720 --> 00:31:28,580
-Attaboy, kid.
-Yeah, good.
843
00:31:28,680 --> 00:31:30,100
-Good.
-[whistle blows, buzzer sounds]
844
00:31:30,200 --> 00:31:31,930
MAN:
Congratulations. For you.
845
00:31:32,030 --> 00:31:33,820
-Thank you, sir.
-Thank you.
846
00:31:34,820 --> 00:31:38,440
-So now we have to go
to the Biergarten Seehaus.
-Yeah.
847
00:31:38,550 --> 00:31:41,340
MICHAEL: We're doing so poorly
getting to this third one.
848
00:31:41,440 --> 00:31:43,480
You know, the Scramble just
makes it hard on this first leg
849
00:31:43,580 --> 00:31:45,060
of keeping track of other teams.
850
00:31:45,170 --> 00:31:47,510
-Yeah, yeah, yeah, yeah!
-Oh, my God!
-Ah!
851
00:31:47,620 --> 00:31:50,820
MICHAEL: When we left the first
challenge in the park,
852
00:31:50,930 --> 00:31:52,310
we hadn't seen any other teams,
so who knows?
853
00:31:52,410 --> 00:31:53,680
Go, go, go, go!
854
00:31:53,790 --> 00:31:55,370
-Yes!
-Yeah!
855
00:31:55,480 --> 00:31:57,750
MICHAEL: Hopefully, we're still
in, like, top grouping.
856
00:31:57,860 --> 00:32:00,580
-Yes!
-Yes!
857
00:32:00,680 --> 00:32:02,890
-Okay. What street are we on?
-MARCUS: Um...
858
00:32:03,930 --> 00:32:06,000
DOM: Come on, girl. Attagirl.
859
00:32:06,100 --> 00:32:08,410
This is physical. Okay.
860
00:32:08,510 --> 00:32:10,480
Like, we cannot mess up.
We have to make sure
861
00:32:10,580 --> 00:32:12,130
we don't finish last.
862
00:32:12,240 --> 00:32:14,000
-[whistle blows]
-[panting]
863
00:32:14,100 --> 00:32:15,410
Go, go, go, go!
864
00:32:15,510 --> 00:32:16,790
You got this, baby!
865
00:32:16,890 --> 00:32:19,750
-You got it, baby.
-[overlapping shouting]
866
00:32:19,860 --> 00:32:23,030
-[grunting]
-Keep going! Keep going!
867
00:32:23,130 --> 00:32:25,240
Roll it! Just throw it!
Throw it!
868
00:32:28,100 --> 00:32:29,790
[grunts]
869
00:32:29,890 --> 00:32:33,510
Go, Rich! Go!
870
00:32:33,620 --> 00:32:34,860
Don't lose control!
871
00:32:34,960 --> 00:32:35,960
[whistle blows, buzzer sounds]
872
00:32:36,060 --> 00:32:37,060
[groans]
873
00:32:42,310 --> 00:32:43,890
[groans]
874
00:32:44,000 --> 00:32:45,340
RICH: Speed, but focus.
875
00:32:45,440 --> 00:32:46,860
A little tired, but we're gonna
make this happen
876
00:32:46,960 --> 00:32:48,340
because we're gonna fight.
877
00:32:48,440 --> 00:32:51,060
-[whistle blows]
-[indistinct shouting]
878
00:32:51,170 --> 00:32:53,580
Don't lose control!
Don't lose control!
879
00:32:53,680 --> 00:32:55,000
Don't lose control.
880
00:32:55,100 --> 00:32:56,000
Let's go, baby!
881
00:32:56,100 --> 00:32:57,030
The race is really gonna
882
00:32:57,130 --> 00:32:58,580
challenge us personally,
883
00:32:58,680 --> 00:33:00,000
and also as a couple,
884
00:33:00,100 --> 00:33:01,410
and we know that we need
885
00:33:01,510 --> 00:33:02,820
to support each other
no matter what.
886
00:33:02,930 --> 00:33:04,720
You got it!
887
00:33:04,820 --> 00:33:06,410
-[whistle blowing]
-[cheering]
888
00:33:13,440 --> 00:33:14,790
-RICH: Thank you.
-MAN: Congratulations for you.
889
00:33:14,890 --> 00:33:16,930
-Danke.
-Good luck.
-Thank you so much.
890
00:33:17,030 --> 00:33:19,340
DOM:
Doing hard things,
for me, is important,
891
00:33:19,440 --> 00:33:21,370
and showing others
that they can do it, too.
892
00:33:21,480 --> 00:33:22,480
We're meant
to go through the challenges
893
00:33:22,580 --> 00:33:23,930
and through the journeys
894
00:33:24,030 --> 00:33:26,790
to make us realize
our fullest potential.
895
00:33:27,860 --> 00:33:30,310
-Oh, here it is, to the right.
-That took way too long.
896
00:33:30,410 --> 00:33:33,310
-♪ ♪
-The other way.
897
00:33:33,410 --> 00:33:36,270
[laughing]:
Yo. This is hard.
898
00:33:37,310 --> 00:33:39,370
Come on, Marcus.
899
00:33:39,480 --> 00:33:41,240
-SHARIK: "Who wants to chill?"
-LINTON: "Who wants to chill?"
900
00:33:41,340 --> 00:33:43,750
Okay. Um...
901
00:33:43,860 --> 00:33:45,720
Since you're hesitating,
I'll do it.
902
00:33:47,130 --> 00:33:48,550
-Yes!
-[cheering]
903
00:33:50,340 --> 00:33:51,930
CLAIRE:
We're trying to get
904
00:33:52,030 --> 00:33:53,930
to the Pit Stop.
We're trying to find Phil.
905
00:33:54,030 --> 00:33:55,790
Yeah, the Scramble--
you just have no idea,
906
00:33:55,890 --> 00:33:58,310
'cause we could be
racing for first right now.
907
00:33:58,410 --> 00:34:00,370
-We're almost
to the Pit Stop, babe.
-Yeah, babe.
908
00:34:00,480 --> 00:34:03,240
-We got to keep,
uh, keep moving.
-Just... Yeah.
909
00:34:03,340 --> 00:34:04,580
Oh, I see the angel.
910
00:34:04,680 --> 00:34:06,860
Derek, we might be first!
911
00:34:06,960 --> 00:34:08,370
We got to keep moving.
912
00:34:08,480 --> 00:34:10,170
-You know, run a steady race.
-Yeah.
913
00:34:10,270 --> 00:34:11,620
The crosswalk
is located underground.
914
00:34:11,720 --> 00:34:13,170
We have to go underground.
915
00:34:13,270 --> 00:34:14,440
There, there, there!
916
00:34:14,550 --> 00:34:16,030
-DEREK: Who?
-Phil!
917
00:34:16,130 --> 00:34:17,680
No, there's no way.
918
00:34:18,790 --> 00:34:20,620
-Claire, there's no way.
-What?
919
00:34:22,030 --> 00:34:23,370
-Claire, it's Phil!
-Aah!
920
00:34:25,100 --> 00:34:27,510
Welcome to Munich, Germany.
921
00:34:27,620 --> 00:34:28,680
Thank you. I like your beard.
922
00:34:28,790 --> 00:34:29,720
CLAIRE: Danke.
923
00:34:29,820 --> 00:34:30,890
KEOGHAN: Derek and Claire,
924
00:34:31,000 --> 00:34:33,240
you are the first team
to arrive.
925
00:34:33,340 --> 00:34:35,270
-Oh, my God! What?! No!
-[screaming]
926
00:34:35,370 --> 00:34:37,440
-Come on, Claire!
-Oh, yes!
927
00:34:37,550 --> 00:34:39,310
-Number uno. Let's go!
-Number one in the mat!
928
00:34:39,410 --> 00:34:41,680
KEOGHAN:
And I do have
some great news for you.
929
00:34:41,790 --> 00:34:43,860
You have won $2,500 each.
930
00:34:43,960 --> 00:34:45,720
-[whoops]
-Come on.
931
00:34:45,820 --> 00:34:47,720
So you can use
that $5,000 collectively
932
00:34:47,820 --> 00:34:50,680
if you want to go on a trip
anywhere you want.
933
00:34:50,790 --> 00:34:52,340
CLAIRE:
It's really, really wild
that we got first.
934
00:34:52,440 --> 00:34:53,890
Everyone hopes.
935
00:34:54,000 --> 00:34:55,200
-They just don't want
to get last.
-Literally.
936
00:34:55,310 --> 00:34:56,580
That's what
we were racing for today.
937
00:34:56,680 --> 00:34:58,060
-Was not last.
-Not get last.
938
00:34:58,170 --> 00:34:59,720
I hope this sets a tone for us
939
00:34:59,820 --> 00:35:00,960
for the rest of the race.
940
00:35:01,060 --> 00:35:03,440
-LUMUMBA: Right here. Yep.
-You sure?
941
00:35:03,550 --> 00:35:05,170
-My pants falling down.
942
00:35:05,270 --> 00:35:06,650
-[laughter]
-[whooping]
943
00:35:07,750 --> 00:35:09,200
-Step on the mat.
-[whooping]
944
00:35:09,310 --> 00:35:11,720
My wife has skills
I didn't even know possible.
945
00:35:11,820 --> 00:35:14,650
-She can roll a beer keg
like nobody else.
-[laughs]
946
00:35:14,750 --> 00:35:16,790
[man speaking German]
947
00:35:16,890 --> 00:35:18,930
-Dude, are you pushing?
-You got to...
948
00:35:19,030 --> 00:35:21,620
I don't know what you're...
949
00:35:21,720 --> 00:35:23,550
-MICHAEL: When I go,
you got to push.
-MARCUS: Are you pushing?
950
00:35:23,650 --> 00:35:27,170
-I thought I was pulling myself.
-As I pull, you got to push.
951
00:35:27,270 --> 00:35:28,370
-Okay.
-I'm pulling now.
952
00:35:28,480 --> 00:35:29,820
All right.
953
00:35:29,930 --> 00:35:33,440
-Hey, boys. [laughs]
-What's up, gentlemen? Yo.
954
00:35:33,550 --> 00:35:34,820
Right here.
955
00:35:34,930 --> 00:35:36,030
MICHAEL:
The way we relate as brothers,
956
00:35:36,130 --> 00:35:37,580
there's no competition. Usually,
957
00:35:37,680 --> 00:35:39,440
-it's a family vacation,
you know, Christmas.
-Yeah.
958
00:35:39,550 --> 00:35:41,270
MICHAEL:
And so, this adds
a-a different dynamic
959
00:35:41,370 --> 00:35:42,930
to our relationship.
960
00:35:43,030 --> 00:35:45,060
You got to push,
Marcus, come on!
961
00:35:45,170 --> 00:35:46,440
We have to learn
962
00:35:46,550 --> 00:35:48,650
how do we communicate
the best way?
963
00:35:48,750 --> 00:35:51,170
[shouts, laughs]
964
00:35:51,270 --> 00:35:53,000
MARCUS:
Oh, my God.
965
00:35:55,930 --> 00:35:57,200
[whooping]
966
00:35:57,310 --> 00:36:00,270
SHARIK: Yeah!
967
00:36:00,370 --> 00:36:02,510
-Bye!
-[whooping]
968
00:36:02,620 --> 00:36:06,130
[indistinct chatter]
969
00:36:06,240 --> 00:36:08,170
Challenges-- the last two--
we really crushed them.
970
00:36:08,270 --> 00:36:10,820
Yeah. I think
we're really trying
971
00:36:10,930 --> 00:36:12,340
not to get too confident,
though,
972
00:36:12,440 --> 00:36:14,000
'cause it's absolutely
not over until it's over.
973
00:36:14,100 --> 00:36:16,200
Everyone else is also
equally very good.
974
00:36:16,310 --> 00:36:18,480
-So that's the problem.
-Yeah. It's very competitive.
975
00:36:19,580 --> 00:36:20,480
[whistle blows, buzzer sounds]
976
00:36:20,580 --> 00:36:21,650
Too slow.
977
00:36:21,750 --> 00:36:23,890
-Aah!
-NINA: It's okay, baby.
978
00:36:24,750 --> 00:36:26,030
-Almost.
-MAN: Lumber, lumber, lumber,
979
00:36:26,130 --> 00:36:28,100
lumber, lumber, lumber, lumber!
980
00:36:28,200 --> 00:36:29,510
[shouts]
981
00:36:31,060 --> 00:36:33,270
-[speaks German, laughs]
-Danke.
982
00:36:33,370 --> 00:36:34,790
-Hey, boys.
-Hey.
983
00:36:34,890 --> 00:36:36,620
They look sweaty.
984
00:36:38,720 --> 00:36:40,200
-Yay!
-Yeah!
985
00:36:40,310 --> 00:36:42,820
-Oh, my God.
You got to be kidding me.
-MAN: Well done.
986
00:36:42,930 --> 00:36:45,240
-REX: Thank you, sir.
-Thank you, sir.
987
00:36:45,340 --> 00:36:47,060
Let's go put the clue together.
988
00:36:47,170 --> 00:36:48,960
-Let me read that thing.
-Mm-hmm.
989
00:36:49,060 --> 00:36:50,820
[Aastha whoops, pants]
990
00:36:50,930 --> 00:36:52,820
-MAN: Hello.
-Hey, guys.
991
00:36:52,930 --> 00:36:54,370
Hey, what's up, girl?
992
00:36:54,480 --> 00:36:56,440
-[whistle blows]
-[indistinct shouting]
993
00:36:56,550 --> 00:36:57,580
Good job, baby.
994
00:36:57,680 --> 00:37:00,240
[indistinct shouting]
995
00:37:00,340 --> 00:37:01,480
[Michelle grunts]
996
00:37:01,580 --> 00:37:03,000
It's okay. It's okay, babe.
997
00:37:03,100 --> 00:37:05,890
-You got it, baby.
-Go!
998
00:37:06,000 --> 00:37:07,240
[indistinct,
overlapping shouting]
999
00:37:12,860 --> 00:37:14,480
-Hey!
-[whistle blows]
-Oh.
1000
00:37:14,580 --> 00:37:16,060
[buzzer sounds]
1001
00:37:16,170 --> 00:37:19,410
-MAN: You got it!
-Yeah!
-[screaming, cheering]
1002
00:37:19,510 --> 00:37:21,200
NINA: Team Croqueta came by,
literally came in,
1003
00:37:21,310 --> 00:37:23,820
-did it one time, and they left.
-AASTHA: Yeah, one. Yeah.
1004
00:37:23,930 --> 00:37:25,370
And we were like, "Aah!"
1005
00:37:25,480 --> 00:37:27,370
MICHELLE:
Phil, we're coming! [laughs]
1006
00:37:27,480 --> 00:37:29,720
-Let's go.
-[shrieks]
1007
00:37:29,820 --> 00:37:32,370
Welcome. Feel good?
1008
00:37:32,480 --> 00:37:34,000
MATTIE: I think as far
as the challenges go,
1009
00:37:34,100 --> 00:37:36,000
-we... beasted 'em.
-We beast it. Beast it.
1010
00:37:36,100 --> 00:37:37,440
MATTIE:
This is our dress rehearsal.
1011
00:37:40,240 --> 00:37:42,370
[overlapping shouting]
1012
00:37:48,750 --> 00:37:49,930
[whoops] Yes!
1013
00:37:50,030 --> 00:37:51,410
[indistinct shouting]
1014
00:37:51,510 --> 00:37:52,930
[whistle blows, buzzer sounds]
1015
00:37:53,030 --> 00:37:55,270
Oh.
1016
00:37:56,580 --> 00:37:58,310
Why is that so hard?
1017
00:37:58,410 --> 00:38:01,720
-So the bridge is south of us.
-We're close.
1018
00:38:01,820 --> 00:38:03,130
Okay. Stay on Widenmayer
1019
00:38:03,240 --> 00:38:04,650
'cause that's the street
we want to be on.
1020
00:38:06,060 --> 00:38:08,310
AASTHA:
It was like, okay, now I got to
do it. I know the technique.
1021
00:38:08,410 --> 00:38:10,060
I know the physics.
I got to do it this time.
1022
00:38:10,170 --> 00:38:12,720
-[whistle blows]
-[overlapping shouting]
1023
00:38:16,000 --> 00:38:18,060
-Here. Here. Here.
-Run, run, run, run,
run, run, run, run.
1024
00:38:18,170 --> 00:38:19,790
-Run, run, run, run!
-[indistinct shouting]
1025
00:38:19,890 --> 00:38:22,060
[whistle blows]
1026
00:38:22,170 --> 00:38:24,030
-[applause, cheering]
-AASTHA: Yeah! Yeah!
1027
00:38:24,130 --> 00:38:25,720
Oh, my God.
1028
00:38:25,820 --> 00:38:29,000
-We got it! We got it!
We got it.
-Oh!
1029
00:38:30,650 --> 00:38:31,890
"Who wants to chill?"
1030
00:38:32,000 --> 00:38:33,340
-You want to chill.
-I want-want to chill.
1031
00:38:33,440 --> 00:38:36,580
-[cheering]
-MAN: Go, go, go, go, go.
Go, go!
1032
00:38:36,680 --> 00:38:37,820
There you go, babe.
1033
00:38:37,930 --> 00:38:40,550
[grunting]
1034
00:38:40,650 --> 00:38:41,860
-[cheering]
-Got it.
1035
00:38:41,960 --> 00:38:43,440
Let's go!
1036
00:38:45,750 --> 00:38:47,410
We have to go that way.
1037
00:38:47,510 --> 00:38:49,440
Thought it said
the crosswalk was underground.
1038
00:38:49,550 --> 00:38:51,270
-Yeah.
-Yeah, it's underground.
1039
00:38:51,370 --> 00:38:52,550
-SHARIK: Yes, we do see
another team.
-That team right there.
1040
00:38:52,650 --> 00:38:55,720
Okay, Dad, we can beat them.
1041
00:38:55,820 --> 00:38:57,370
-We're going there.
We're going there.
-Cross now.
1042
00:38:57,480 --> 00:38:58,620
SHARIK:
I think Phil's over there.
1043
00:38:58,720 --> 00:39:01,060
-Did you see the sisters yet?
-No.
1044
00:39:01,170 --> 00:39:03,550
Cross right here.
1045
00:39:03,650 --> 00:39:05,550
[whooping]
1046
00:39:05,650 --> 00:39:07,580
Nice. Land. Beautiful.
1047
00:39:07,680 --> 00:39:08,750
We have another team coming in.
1048
00:39:08,860 --> 00:39:12,340
-Oh. Hey, guys.
-Hey.
1049
00:39:12,440 --> 00:39:16,000
-Oh, you guys are breathing.
-This was a tiring day.
1050
00:39:16,100 --> 00:39:17,510
-This was...
this was hard, for sure.
-Oh.
1051
00:39:17,620 --> 00:39:18,680
There's no underground thing.
1052
00:39:18,790 --> 00:39:19,820
That's not
an underground thing.
1053
00:39:19,930 --> 00:39:20,790
MARCUS:
We got to turn around.
1054
00:39:20,890 --> 00:39:23,650
-Yeah.
-Come on, Mike.
1055
00:39:23,750 --> 00:39:25,130
So we got to cross on this side?
1056
00:39:25,240 --> 00:39:29,820
[both laughing]
1057
00:39:29,930 --> 00:39:31,550
Classic.
1058
00:39:31,650 --> 00:39:34,510
-All right.
-Phil.
1059
00:39:34,620 --> 00:39:36,060
Wow, look at this.
1060
00:39:36,170 --> 00:39:37,650
-Bring it in, bring it in.
-Here he comes.
1061
00:39:37,750 --> 00:39:39,000
Had a good day?
1062
00:39:39,100 --> 00:39:41,550
Dying for beer,
but had a great day.
1063
00:39:41,650 --> 00:39:42,580
Here comes another team.
1064
00:39:42,680 --> 00:39:44,790
[Abby gasps]
1065
00:39:44,890 --> 00:39:46,890
-[Abby sighs]
-KEOGHAN: Abby,
1066
00:39:47,000 --> 00:39:48,340
Will, I thought you guys
were gonna pass out
1067
00:39:48,440 --> 00:39:49,680
at the start of the race.
1068
00:39:49,790 --> 00:39:51,410
I mean, you looked so excited.
1069
00:39:51,510 --> 00:39:52,890
And there's another team
right now.
1070
00:39:53,000 --> 00:39:54,860
[Dom panting]
1071
00:39:54,960 --> 00:39:57,790
KEOGHAN:
Make some space. Let 'em in.
1072
00:39:57,890 --> 00:40:00,030
Crosswalk is
located underground.
1073
00:40:00,130 --> 00:40:02,860
Right here, ba-babe. Right here.
1074
00:40:02,960 --> 00:40:06,580
-[sighs] Ah, Phil.
-Oh, my God.
1075
00:40:06,680 --> 00:40:08,960
Luis and Michelle...
you are not out of the race.
1076
00:40:09,060 --> 00:40:12,170
-Oh.
-You are the tenth team
to arrive.
1077
00:40:12,270 --> 00:40:14,750
DAVID:
We're running out of time now.
1078
00:40:14,860 --> 00:40:17,030
I've never been under
so much pressure in my life.
1079
00:40:17,130 --> 00:40:19,030
AASTHA:
We have no idea what...
1080
00:40:19,130 --> 00:40:20,680
what place we're in.
1081
00:40:20,790 --> 00:40:22,200
We just hope we're not last.
1082
00:40:22,310 --> 00:40:24,650
-It might be coming up.
-This says "O-E-T-T" right here,
1083
00:40:24,750 --> 00:40:26,000
-but I can't make a left.
-Okay, you make a left.
1084
00:40:26,100 --> 00:40:28,580
-DAVID: It's only a right.
-Oh, my gosh.
1085
00:40:29,790 --> 00:40:31,820
-We're almost there, baby.
-Hope so.
1086
00:40:31,930 --> 00:40:34,440
Hope I'm not in last.
1087
00:40:34,550 --> 00:40:37,340
What a day.
1088
00:40:37,440 --> 00:40:40,310
Yeah. Come on.
1089
00:40:42,270 --> 00:40:44,930
Aubrey and David, you're nodding
your head like you know.
1090
00:40:45,030 --> 00:40:48,410
We figured
the odds are against us.
1091
00:40:48,510 --> 00:40:49,440
You knew it was
gonna be competitive
1092
00:40:49,550 --> 00:40:50,820
at the starting line, right?
1093
00:40:50,930 --> 00:40:52,650
-Oh, right off the bat.
-Right off the bat.
1094
00:40:52,750 --> 00:40:54,750
Everybody wants more, I know,
but like I told you,
1095
00:40:54,860 --> 00:40:57,170
-no more second chances.
-AUBREY: I know. I know.
1096
00:40:57,270 --> 00:40:59,890
-That's...
Yeah, that's the challenge.
-[gasps]
1097
00:41:00,000 --> 00:41:01,550
Can you see something?
1098
00:41:02,550 --> 00:41:04,510
DAVID:
I told you.
1099
00:41:04,620 --> 00:41:07,310
-David!
-I told you. I told you.
1100
00:41:07,410 --> 00:41:09,030
-Didn't I tell you?
-KEOGHAN: I am pleased
to tell you
1101
00:41:09,130 --> 00:41:10,580
-I told you.
-you are not
1102
00:41:10,680 --> 00:41:12,930
-the last team to arrive.
-Aah!
-Yeah!
1103
00:41:13,030 --> 00:41:15,060
-You are team number 11.
-BOTH: Oh!
1104
00:41:15,170 --> 00:41:17,580
You are still in the race.
1105
00:41:18,960 --> 00:41:20,680
Ah, Aastha and Nina.
1106
00:41:23,240 --> 00:41:25,580
Unfortunately, you are
the last team to arrive.
1107
00:41:25,680 --> 00:41:27,680
-Yeah.
-And you are eliminated
1108
00:41:27,790 --> 00:41:30,480
-from the race.
-That's okay.
We-we had fun. We had fun, Phil.
1109
00:41:30,580 --> 00:41:32,270
No regrets. We got to...
1110
00:41:32,370 --> 00:41:34,410
I got to go to Germany
with my best friend.
1111
00:41:34,510 --> 00:41:37,000
I was so stressed out, but...
1112
00:41:37,100 --> 00:41:38,790
I was having a good time,
actually.
1113
00:41:38,890 --> 00:41:40,680
-She's having such a good time.
-I was having a lot of fun.
1114
00:41:40,790 --> 00:41:42,200
NINA:
And that's how our life
is, you know?
1115
00:41:42,310 --> 00:41:46,000
I'm-I'm the person who worries
about every little thing.
1116
00:41:46,100 --> 00:41:48,410
And this person
is a light in my life.
1117
00:41:48,510 --> 00:41:51,620
And I mean, without her, I-I
wouldn't be in anything, so...
1118
00:41:51,720 --> 00:41:55,060
I still have my winner with me,
and, uh, we're gonna go home
1119
00:41:55,170 --> 00:41:57,510
and laugh about this
every single day of our lives.
1120
00:41:57,620 --> 00:42:00,030
My main rule was to have fun,
1121
00:42:00,130 --> 00:42:02,100
and I had a blast today.
1122
00:42:02,200 --> 00:42:03,650
There's no other place
in the world that I'd rather be,
1123
00:42:03,750 --> 00:42:05,860
and there's no other person
I'd rather be with.
1124
00:42:06,890 --> 00:42:08,960
KEOGHAN:
This season
onThe Amazing Race...
1125
00:42:09,060 --> 00:42:11,000
-♪ ♪
-GLENDA: We ain't playing!
1126
00:42:11,100 --> 00:42:12,720
-We ain't playing,
we ain't playing!
-We ain't playing!
1127
00:42:12,820 --> 00:42:14,310
[singing]
1128
00:42:14,410 --> 00:42:16,790
Why is this so hard?
1129
00:42:16,890 --> 00:42:19,100
-[train whistle blows]
-DAVID: Is that real
or are we seeing things?
1130
00:42:19,200 --> 00:42:20,550
Oh, my gosh.
1131
00:42:20,650 --> 00:42:23,100
AUBREY:
This is unbelievable.
1132
00:42:24,100 --> 00:42:26,790
I've just been freaking out
'cause he's freaking out.
1133
00:42:28,170 --> 00:42:31,750
[whooping]
This is all I wanted!
1134
00:42:31,860 --> 00:42:34,550
[shouting]
1135
00:42:38,370 --> 00:42:41,270
Captioning sponsored by
CBS
1136
00:42:41,370 --> 00:42:44,310
and TOYOTA.
1137
00:42:44,410 --> 00:42:47,370
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
83871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.