Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:05,135
The only way you can be sure you
won't encounter the same problem twice.
2
00:00:06,131 --> 00:00:07,865
JUNIOR: And if I wanted to leave?
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,234
QUEENIE: If you did
I expect you would.
4
00:00:10,335 --> 00:00:12,870
[DRAMATIC JAZZ MUSIC]
5
00:00:12,971 --> 00:00:14,538
What's this?
6
00:00:15,101 --> 00:00:17,318
I don't know what you've
gotten yourself involved in,
7
00:00:17,342 --> 00:00:18,609
but I can't live like this.
8
00:00:18,710 --> 00:00:23,747
♪ Gleaming eye oh yes ♪
9
00:00:23,772 --> 00:00:24,824
Woo!
10
00:00:24,849 --> 00:00:26,917
[AUDIENCE CLAPPING LOUDLY]
11
00:00:27,018 --> 00:00:29,420
You think this place
could turn a profit?
12
00:00:29,521 --> 00:00:30,531
Are you looking to jump in?
13
00:00:30,555 --> 00:00:32,033
FRANKLIN: You've got yourself a partner.
14
00:00:32,057 --> 00:00:33,090
[SAWYER GASPS]
15
00:00:33,191 --> 00:00:34,258
SAWYER: Pocket!
16
00:00:34,382 --> 00:00:36,670
If I wanted to get the
porters into a union
17
00:00:36,695 --> 00:00:38,262
that purposely excludes them,
18
00:00:38,363 --> 00:00:39,596
what should I do?
19
00:00:39,697 --> 00:00:42,371
MOSCHEL: When the
union charter says whites only
20
00:00:42,396 --> 00:00:44,663
you have to go to the
Labour Board in Ottawa.
21
00:00:45,203 --> 00:00:47,471
ZEKE: We have a ratreporting to Edwards.
22
00:00:47,572 --> 00:00:49,440
EDWARDS: I have an important shipment
23
00:00:49,541 --> 00:00:50,885
that needs to be
escorted over the border.
24
00:00:50,909 --> 00:00:52,142
I just need you to ensure
25
00:00:52,243 --> 00:00:54,478
that no one sees the
contents of this boxcar.
26
00:00:54,503 --> 00:00:55,522
Name's Clay.
27
00:00:55,547 --> 00:00:56,657
I'm one of the thirty-five men
28
00:00:56,681 --> 00:00:58,415
that the railroad
smuggled over the border
29
00:00:58,516 --> 00:00:59,616
to be strikebreakers.
30
00:00:59,717 --> 00:01:04,254
♪ I shall see my redeemer ♪
31
00:01:04,355 --> 00:01:05,355
[RHYTHMIC DRAMATIC BEAT]
32
00:01:05,390 --> 00:01:06,757
[PEOPLE CHATTERING]
33
00:01:06,858 --> 00:01:07,858
REPORTER: Mr. Moschel,
34
00:01:07,926 --> 00:01:09,170
I just have a question for you, please.
35
00:01:09,194 --> 00:01:11,428
MOSCHEL: The man inside this ivory tower
36
00:01:11,529 --> 00:01:13,597
has reached a new low.
37
00:01:13,698 --> 00:01:16,767
William Edwards chose to
treat men like animals,
38
00:01:16,868 --> 00:01:20,437
keeping them in dehumanizing
conditions for days on end.
39
00:01:20,538 --> 00:01:23,607
The CCR was willing to
defy the rules of labour
40
00:01:23,708 --> 00:01:25,142
and the laws of decency
41
00:01:25,243 --> 00:01:28,145
to put these "boxcar
boys" in positions held
42
00:01:28,246 --> 00:01:30,647
by our own hardworking Canadian men,
43
00:01:30,748 --> 00:01:33,150
bravely standing on the strike
line for labourers everywhere.
44
00:01:33,251 --> 00:01:35,819
How did you find out they
were hiding in the boxcars?
45
00:01:35,920 --> 00:01:37,821
Whether they were hiding,
or being hidden,
46
00:01:37,922 --> 00:01:40,157
has yet to be determined.
But the fact remains
47
00:01:40,258 --> 00:01:42,159
this situation was only brought to light
48
00:01:42,260 --> 00:01:46,163
because one of these unfortunate
souls managed to escape.
49
00:01:46,264 --> 00:01:47,264
REPORTER: Can we get...
50
00:01:47,298 --> 00:01:49,500
[REPORTERS TALKING OVER EACH OTHER]
51
00:01:49,601 --> 00:01:53,471
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
52
00:02:01,913 --> 00:02:04,815
I was thinking maybe we can
move him to the boarding house.
53
00:02:06,417 --> 00:02:08,485
Safer if he stays here.
54
00:02:08,937 --> 00:02:11,005
Easier to hide him from prying eyes.
55
00:02:13,458 --> 00:02:15,659
If you could've seen
them inside that car.
56
00:02:17,095 --> 00:02:18,529
I have to do something.
57
00:02:18,630 --> 00:02:20,364
Whatever you need,
58
00:02:21,199 --> 00:02:22,870
you got me at your back.
59
00:02:23,368 --> 00:02:26,670
Pastor, you sure you want
to get caught up in all this?
60
00:02:26,771 --> 00:02:28,338
If a good man stands idly by
61
00:02:28,439 --> 00:02:31,041
when he sees evil being done,
62
00:02:31,142 --> 00:02:32,676
is he still a good man?
63
00:02:33,711 --> 00:02:36,413
But you do so much for the community.
64
00:02:36,438 --> 00:02:38,962
I don't think anybody will
blame you for sitting this one out.
65
00:02:38,987 --> 00:02:40,421
PASTOR: No one but me.
66
00:02:43,536 --> 00:02:45,437
This fight's worth the risk.
67
00:02:48,993 --> 00:02:52,776
[TENSE MUSIC]
68
00:02:57,101 --> 00:03:00,003
[PEOPLE CHATTERING]
69
00:03:04,976 --> 00:03:06,043
Tag!
70
00:03:06,144 --> 00:03:07,411
Hey, no, you're it!
71
00:03:08,846 --> 00:03:10,214
MARLENE: You know, fish
72
00:03:11,316 --> 00:03:13,299
is very good for you.
73
00:03:14,319 --> 00:03:15,552
It's good for your eyes,
74
00:03:15,653 --> 00:03:17,387
for your teeth.
75
00:03:17,488 --> 00:03:18,922
It'll give you big muscles.
76
00:03:19,824 --> 00:03:21,425
Good to see you eat, son.
77
00:03:21,846 --> 00:03:24,548
Why are you dressed?
I thought you were off.
78
00:03:26,364 --> 00:03:27,898
Picked up a run to Chicago.
79
00:03:29,167 --> 00:03:31,440
You forgot you were supposed
to watch Teddy for me.
80
00:03:32,003 --> 00:03:34,649
I'm sorry, can't you get Gwen
or one of the ladies from church
81
00:03:34,674 --> 00:03:36,073
to help out?
82
00:03:36,174 --> 00:03:37,651
Can't you just go down
to the boarding house
83
00:03:37,675 --> 00:03:39,109
and give away the shift?
84
00:03:39,463 --> 00:03:41,183
I gotta do this one myself.
85
00:03:44,916 --> 00:03:46,450
MARLENE: I bet you do.
86
00:03:47,418 --> 00:03:49,417
JUNIOR: It's not what you think.
87
00:03:50,888 --> 00:03:52,456
Everything's gonna be good, Mar.
88
00:03:53,458 --> 00:03:54,868
I found a way to make us enough money
89
00:03:54,892 --> 00:03:56,393
to get us out of this mess.
90
00:04:09,340 --> 00:04:10,741
[MARLENE SIGHS SOFTLY]
91
00:04:11,509 --> 00:04:12,609
Eat up.
92
00:04:12,710 --> 00:04:16,010
[MELLOW JAZZ MUSIC]
93
00:04:19,717 --> 00:04:23,674
♪
94
00:04:29,761 --> 00:04:32,659
♪
95
00:04:35,066 --> 00:04:39,336
♪ Those things I do right do ♪
96
00:04:39,437 --> 00:04:40,804
Morning, Popsy.
97
00:04:42,440 --> 00:04:45,342
POPSY: Well, look at you
98
00:04:45,950 --> 00:04:47,851
looking like the cat
that swallowed a canary.
99
00:04:49,614 --> 00:04:51,014
What is it Lucy-Mae?
100
00:04:52,283 --> 00:04:53,283
Or better yet,
101
00:04:53,318 --> 00:04:55,018
what's it gonna cost me?
102
00:04:55,119 --> 00:04:56,453
- Nothing.
- Hmm.
103
00:04:57,288 --> 00:05:00,957
You'll be happy to know that
after today, I'll be outta your hair.
104
00:05:03,561 --> 00:05:04,828
You quitting on me?
105
00:05:05,897 --> 00:05:07,464
More like betting on myself.
106
00:05:08,366 --> 00:05:11,501
My boyfriend and his friends
are putting something together and...
107
00:05:11,781 --> 00:05:14,149
well, they took one
look at me and saw a star.
108
00:05:17,909 --> 00:05:20,877
Do you know how long I worked
to get everything that you see here?
109
00:05:23,281 --> 00:05:25,182
How I broke my back on those trains
110
00:05:25,283 --> 00:05:27,911
for every single table and chair.
111
00:05:30,455 --> 00:05:33,357
Lucy-Mae, nothing good
comes fast or easy.
112
00:05:35,993 --> 00:05:38,195
So I want you to be
careful with that boy.
113
00:05:39,297 --> 00:05:41,215
My spirit don't take him.
114
00:05:41,966 --> 00:05:43,533
Don't be like that.
115
00:05:44,836 --> 00:05:47,871
Stage directing and
dancing B-squad that's,
116
00:05:47,972 --> 00:05:50,073
that's never gonna get
me where I wanna go.
117
00:05:55,179 --> 00:05:57,848
I hope you get everything
that you wish for.
118
00:05:59,117 --> 00:06:00,550
I know I will.
119
00:06:00,651 --> 00:06:04,192
[GENTLE UPLIFTING MUSIC]
120
00:06:07,658 --> 00:06:12,247
♪
121
00:06:17,702 --> 00:06:22,137
♪
122
00:06:25,476 --> 00:06:27,210
Hey now, come on.
123
00:06:30,047 --> 00:06:34,575
[GENTLE MUSIC]
124
00:06:37,054 --> 00:06:40,848
♪
125
00:06:44,228 --> 00:06:47,431
[OMINOUS MUSIC]
126
00:06:47,532 --> 00:06:49,266
How bad is it?
127
00:06:49,367 --> 00:06:50,683
Worse than you thought.
128
00:06:50,708 --> 00:06:52,512
I sincerely doubt that's possible.
129
00:06:52,537 --> 00:06:54,104
Well, according to your union head...
130
00:06:54,205 --> 00:06:55,705
I don't have a union head.
131
00:06:57,308 --> 00:07:00,715
According to Mr. Moschel,
one of the men escaped.
132
00:07:01,379 --> 00:07:03,747
EDWARDS: How? When?
133
00:07:05,183 --> 00:07:07,731
Last stop before Montreal it seems.
134
00:07:08,519 --> 00:07:10,086
You need to find that man
135
00:07:10,188 --> 00:07:11,999
and get him back across the
border with the rest of them
136
00:07:12,023 --> 00:07:14,124
before the press sinks
their talons any deeper.
137
00:07:14,225 --> 00:07:15,722
Shouldn't you put out a statement?
138
00:07:15,747 --> 00:07:16,760
Later.
139
00:07:16,861 --> 00:07:20,764
Right now I need a word with my son.
140
00:07:20,865 --> 00:07:25,101
[OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC]
141
00:07:25,203 --> 00:07:26,603
[DOOR KNOCKS LOUDLY]
142
00:07:26,704 --> 00:07:27,938
Yes?
143
00:07:28,231 --> 00:07:29,348
Father.
144
00:07:29,373 --> 00:07:30,774
What are you doing here?
145
00:07:30,875 --> 00:07:33,143
Do I really need an
invitation to my own house?
146
00:07:33,244 --> 00:07:34,296
Of course not.
147
00:07:34,321 --> 00:07:35,721
It's just you, um, ahem...
148
00:07:35,746 --> 00:07:37,314
you never come in here.
149
00:07:38,249 --> 00:07:39,249
I'm sorry for the mess.
150
00:07:39,350 --> 00:07:40,894
I was most of the night
going over the numbers
151
00:07:40,918 --> 00:07:42,819
and they do look good.
152
00:07:42,920 --> 00:07:45,489
When you escorted that
boxcar over the border,
153
00:07:45,590 --> 00:07:47,324
you never took your eyes off it?
154
00:07:48,259 --> 00:07:50,160
No, no, no, of course not.
155
00:07:50,928 --> 00:07:52,496
Not once?
156
00:07:54,465 --> 00:07:57,434
N-Yes, there was one stop that
the conductor didn't announce.
157
00:07:57,535 --> 00:07:59,558
I mean, they really
should be better trained.
158
00:07:59,583 --> 00:08:00,937
It's my fault.
159
00:08:01,038 --> 00:08:02,456
I should have known better
160
00:08:02,481 --> 00:08:04,354
than to trust a task of any
importance to your hand.
161
00:08:04,379 --> 00:08:05,746
All right, just...
162
00:08:06,277 --> 00:08:07,745
just tell me what happened.
163
00:08:07,770 --> 00:08:10,313
And when I think of all
the money I've wasted
164
00:08:10,414 --> 00:08:12,849
cleaning up your messes, huh?
165
00:08:12,950 --> 00:08:14,351
Paying lawyers and bribing judges,
166
00:08:14,452 --> 00:08:16,820
shuffling you from one
private school to the next.
167
00:08:16,921 --> 00:08:18,488
It's not my fault they resented me.
168
00:08:18,589 --> 00:08:19,856
They...
169
00:08:20,925 --> 00:08:23,827
Father, they hated me
for my name, for our name!
170
00:08:24,059 --> 00:08:26,161
Not your fault?
171
00:08:26,364 --> 00:08:29,559
You had everything and stole?
172
00:08:30,167 --> 00:08:32,168
Not your fault you
tormented your teachers
173
00:08:32,270 --> 00:08:33,747
till they couldn't
stand the sight of you?
174
00:08:33,771 --> 00:08:36,339
Not your fault that woman had
to take out a restraining order?
175
00:08:36,440 --> 00:08:40,426
You have no idea what
it was like for me!
176
00:08:41,846 --> 00:08:43,747
You never came to any of those schools.
177
00:08:46,817 --> 00:08:48,218
Well that is my fault.
178
00:08:48,319 --> 00:08:52,661
But you walking away from the
one task I entrusted to you...
179
00:08:53,658 --> 00:08:55,825
And you've never made a mistake?
180
00:08:55,927 --> 00:08:57,193
Hmmmm.
181
00:08:58,596 --> 00:09:00,107
Well maybe I should
ask the lawyer you pay
182
00:09:00,131 --> 00:09:01,275
to get you out of your messes.
183
00:09:01,299 --> 00:09:02,832
Or better yet,
184
00:09:03,935 --> 00:09:06,083
maybe I just ask his wife.
185
00:09:12,610 --> 00:09:16,231
I am through being your safety net.
186
00:09:18,849 --> 00:09:21,885
Pack your bags, I want you
out of my house immediately.
187
00:09:25,156 --> 00:09:26,389
[DOOR SLAMS LOUDLY]
188
00:09:30,161 --> 00:09:31,394
[DOOR KNOCKS LOUDLY]
189
00:09:32,363 --> 00:09:33,730
FAY: Veronique!
190
00:09:34,832 --> 00:09:36,232
[DOOR KNOCKS LOUDLY]
191
00:09:44,342 --> 00:09:48,278
[STAMMERS] He's younger
than our usual clientele.
192
00:09:48,379 --> 00:09:50,113
This is my son Teddy.
193
00:09:50,214 --> 00:09:52,949
If I had somewhere else to
take him he'd be there.
194
00:09:54,552 --> 00:09:56,620
He'll probably sleep
the whole time through,
195
00:09:56,721 --> 00:09:58,154
if there's a spare room.
196
00:10:00,391 --> 00:10:02,544
Come on, come on.
197
00:10:08,899 --> 00:10:10,133
Go on up.
198
00:10:10,692 --> 00:10:12,043
MARLENE: Close your eyes, sweetheart.
199
00:10:12,068 --> 00:10:13,245
FAY: You know where my room is.
200
00:10:13,270 --> 00:10:14,304
MARLENE: Cover your eyes.
201
00:10:14,405 --> 00:10:16,640
Sister Massey.
202
00:10:16,741 --> 00:10:18,475
[TRAIN RATTLES LOUDLY]
203
00:10:18,576 --> 00:10:23,169
[UPBEAT JAZZ MUSIC]
204
00:10:25,650 --> 00:10:29,489
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
205
00:10:31,956 --> 00:10:34,190
QUEENIE: So, Mr. Callahan,
206
00:10:34,291 --> 00:10:37,193
if I understand correctly,
207
00:10:37,294 --> 00:10:38,695
you're offering me an opportunity
208
00:10:38,796 --> 00:10:43,764
to pay you 60% of the numbers
operation I own 100% of?
209
00:10:47,471 --> 00:10:49,039
You own what we allow.
210
00:10:50,641 --> 00:10:51,908
Your majesty.
211
00:10:53,511 --> 00:10:56,179
You think because you say
"boo" I'm supposed to jump.
212
00:10:58,115 --> 00:11:01,685
Study my face you shanty little shit.
213
00:11:03,621 --> 00:11:05,355
See if you find a flinch.
214
00:11:07,158 --> 00:11:10,840
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
215
00:11:13,754 --> 00:11:16,005
JUNIOR: Excuse the interruption.
216
00:11:16,512 --> 00:11:18,311
I told the owner I had
business with the Queen.
217
00:11:18,335 --> 00:11:19,903
I have business with her.
218
00:11:20,004 --> 00:11:21,538
Which is now concluded.
219
00:11:22,807 --> 00:11:25,041
Safe travels, Mr. Callahan.
220
00:11:25,142 --> 00:11:28,887
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
221
00:11:32,183 --> 00:11:36,067
♪
222
00:11:49,366 --> 00:11:50,934
I have a proposition for ya.
223
00:11:51,035 --> 00:11:53,970
Oh, you trying to take
money out my pocket too?
224
00:11:54,071 --> 00:11:56,039
JUNIOR: On the contrary.
225
00:11:56,140 --> 00:11:58,041
I think we should broaden the game.
226
00:12:00,010 --> 00:12:02,112
Run a power-ball.
227
00:12:02,213 --> 00:12:03,913
Bigger take, bigger jackpot.
228
00:12:04,014 --> 00:12:05,115
Bigger risk.
229
00:12:05,216 --> 00:12:07,703
Well, you can't get nowhere
230
00:12:07,728 --> 00:12:09,462
if you don't have a few of those.
231
00:12:10,855 --> 00:12:12,589
The last time we were together
232
00:12:12,690 --> 00:12:15,125
it seemed like you were
halfway out the door.
233
00:12:17,695 --> 00:12:19,095
And now I'm sittin' right here.
234
00:12:19,196 --> 00:12:23,099
[UPBEAT MUSIC]
235
00:12:23,200 --> 00:12:25,769
JUNIOR: Changing things
up today with a new game.
236
00:12:25,870 --> 00:12:26,870
Fab Five.
237
00:12:26,937 --> 00:12:29,606
It's double to play,
but we triple the payout.
238
00:12:29,707 --> 00:12:31,941
They play five numbers instead of three,
239
00:12:32,042 --> 00:12:33,977
draw at the end of the week.
240
00:12:34,078 --> 00:12:35,678
Wait, wait.
241
00:12:35,780 --> 00:12:38,148
Why are we gonna mess with a good thing?
242
00:12:38,249 --> 00:12:39,649
Junior, we barely have enough time
243
00:12:39,750 --> 00:12:41,818
to meet the runners as is.
244
00:12:41,919 --> 00:12:44,654
Let alone Dinger's
pencil's working overtime.
245
00:12:45,990 --> 00:12:48,658
We add more territories
we're just asking for trouble.
246
00:12:48,759 --> 00:12:51,005
We're only adding one more territory.
247
00:12:51,598 --> 00:12:53,496
The train.
248
00:12:57,138 --> 00:12:59,039
[HOOVES PATTERING SOFTLY]
249
00:13:00,475 --> 00:13:04,244
I know you understand that
porters' spirits are low
250
00:13:04,345 --> 00:13:06,747
since those men were
found on the train car.
251
00:13:06,848 --> 00:13:08,081
Well of course.
252
00:13:08,182 --> 00:13:10,083
It's appalling the lengths
to which some will go
253
00:13:10,184 --> 00:13:12,753
in order to circumvent
the laws of the land.
254
00:13:12,854 --> 00:13:14,287
I couldn't agree more, sir.
255
00:13:15,099 --> 00:13:17,567
The Welfare Committee would
like to throw an event,
256
00:13:18,192 --> 00:13:19,760
an ice-cream social.
257
00:13:19,861 --> 00:13:21,461
I think it'd go a long way
258
00:13:21,562 --> 00:13:24,264
with regards to picking
up the porters' spirits.
259
00:13:24,365 --> 00:13:25,766
Families, too.
260
00:13:25,867 --> 00:13:27,344
You know what? I think
that's a capital idea,
261
00:13:27,368 --> 00:13:28,969
Mr. Garrett.
262
00:13:29,070 --> 00:13:31,438
A contented worker makes
for excellent work.
263
00:13:32,707 --> 00:13:34,274
Of course, sir.
264
00:13:34,375 --> 00:13:36,276
Leave it to me.
I'll take care of everything.
265
00:13:36,377 --> 00:13:40,083
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
266
00:13:43,418 --> 00:13:46,809
♪
267
00:13:53,394 --> 00:13:57,684
♪
268
00:14:03,438 --> 00:14:07,255
♪
269
00:14:10,411 --> 00:14:12,179
Black folks have money too you know.
270
00:14:12,280 --> 00:14:15,489
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
271
00:14:19,287 --> 00:14:22,278
♪
272
00:14:26,802 --> 00:14:29,200
Hey! Did you get the money?
273
00:14:29,964 --> 00:14:33,166
Lucy, trust funds don't
work like a regular account.
274
00:14:33,267 --> 00:14:34,587
There's a whole stack of paperwork
275
00:14:34,635 --> 00:14:35,869
that has to get cleared up
276
00:14:35,970 --> 00:14:38,050
before the trustee can simply
just release the funds.
277
00:14:38,075 --> 00:14:39,157
But it's your money.
278
00:14:39,182 --> 00:14:41,374
- You said...
- Look, I know...
279
00:14:42,109 --> 00:14:43,376
I know what I said.
280
00:14:43,478 --> 00:14:45,078
All right, it's just going to take a,
281
00:14:45,179 --> 00:14:46,880
a few more days.
282
00:14:46,981 --> 00:14:48,792
But you told Sawyer you'd
get him your share today.
283
00:14:48,816 --> 00:14:49,960
Yes, Sawyer knows how these things go.
284
00:14:49,984 --> 00:14:51,351
He'll-he'll get his money.
285
00:14:52,231 --> 00:14:53,353
But Franklin...
286
00:14:53,454 --> 00:14:54,488
Look, don't...
287
00:14:54,589 --> 00:14:56,323
don't worry about this, Lucy.
288
00:14:56,424 --> 00:14:59,025
[PEOPLE CHATTERING]
289
00:14:59,126 --> 00:15:00,660
[ENGINE RUMBLES SOFTLY]
290
00:15:02,930 --> 00:15:04,364
[HORSE WHINNIES LOUDLY]
291
00:15:05,967 --> 00:15:07,501
Are you really gonna get the money?
292
00:15:07,602 --> 00:15:10,003
Delayed is not denied
Lucy-Mae, all right.
293
00:15:10,104 --> 00:15:12,005
We'll, we'll get it sorted out.
294
00:15:14,609 --> 00:15:16,343
Let's go find somewhere to eat lunch.
295
00:15:18,980 --> 00:15:20,881
[HOOVES PATTERING SOFTLY]
296
00:15:24,151 --> 00:15:27,637
[OBJECT THUDS REPEATEDLY]
297
00:15:43,504 --> 00:15:47,407
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
298
00:15:47,508 --> 00:15:50,145
[OBJECT BANGS REPEATEDLY]
299
00:15:53,814 --> 00:15:57,856
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
300
00:16:00,021 --> 00:16:04,145
[BANGING ECHOES LOUDLY]
301
00:16:11,999 --> 00:16:13,066
[BONE CRACKS LOUDLY]
302
00:16:13,167 --> 00:16:15,268
[LOUD SCREAMING]
303
00:16:15,369 --> 00:16:16,736
[SOBBING]
304
00:16:16,837 --> 00:16:19,880
Breathe, breathe.
305
00:16:20,174 --> 00:16:21,908
How much longer are you gonna be?
306
00:16:22,009 --> 00:16:23,043
Well it depends,
307
00:16:23,144 --> 00:16:26,112
how many more girls with
broken bones have you got?
308
00:16:26,213 --> 00:16:27,614
This is a fiscal arrangement
309
00:16:27,715 --> 00:16:29,783
that puts money in your pocket
310
00:16:29,884 --> 00:16:32,285
and lets me be here as
long as I need, Miss Fay.
311
00:16:32,386 --> 00:16:34,487
The arrangement did not include your son
312
00:16:34,589 --> 00:16:37,123
taking up residence in my room.
313
00:16:37,224 --> 00:16:38,959
[SOBS] Would you get the hell out?
314
00:16:39,060 --> 00:16:42,829
Little girl that better be
the pain talking loud at me.
315
00:16:42,930 --> 00:16:43,964
MARLENE: Listen,
316
00:16:44,065 --> 00:16:45,305
I have a few more people waiting
317
00:16:45,399 --> 00:16:47,968
and then we will be out of your hair.
318
00:16:48,069 --> 00:16:49,302
Besides it is not like my boy
319
00:16:49,403 --> 00:16:50,971
is any trouble.
320
00:16:51,072 --> 00:16:54,074
Says every mother that ever was.
321
00:16:54,175 --> 00:16:57,077
Hey, let me know when
I can get my room back.
322
00:16:57,178 --> 00:16:59,946
I got a few customers
myself waiting to scream.
323
00:17:00,047 --> 00:17:01,781
♪ Hey ♪
324
00:17:04,585 --> 00:17:07,832
[UPBEAT SOUL MUSIC]
325
00:17:11,592 --> 00:17:15,277
♪
326
00:17:18,399 --> 00:17:20,800
Puttin' it all on Silver Sally?
327
00:17:20,825 --> 00:17:21,877
Yeah.
328
00:17:21,902 --> 00:17:23,803
Hmm, I can get better odds than that.
329
00:17:25,272 --> 00:17:26,306
We got a game.
330
00:17:26,407 --> 00:17:30,254
[UPBEAT SOUL MUSIC]
331
00:17:34,115 --> 00:17:38,051
♪ Hey ♪
332
00:17:38,152 --> 00:17:40,053
Let me light your cigarette there, sir.
333
00:17:41,288 --> 00:17:43,189
Well, well, well.
334
00:17:44,325 --> 00:17:46,860
If you gentlemen wanna
make it interesting,
335
00:17:46,961 --> 00:17:49,529
the real money's in Fab Five.
336
00:17:49,630 --> 00:17:53,269
[UPBEAT SOUL MUSIC]
337
00:17:56,570 --> 00:17:59,506
♪
338
00:17:59,607 --> 00:18:00,674
GLENFORD: You could have
339
00:18:00,775 --> 00:18:02,475
three chances to win.
340
00:18:02,576 --> 00:18:05,496
[UPBEAT SOUL MUSIC]
341
00:18:07,481 --> 00:18:09,722
Or you could have five.
342
00:18:11,786 --> 00:18:12,986
When your five numbers hit,
343
00:18:13,087 --> 00:18:15,889
next time you'll be ringing
that bell from a private car.
344
00:18:15,990 --> 00:18:17,857
[BUZZER BUZZING] [UPBEAT SOUL MUSIC]
345
00:18:17,958 --> 00:18:20,894
GLENFORD: One, two, three, four, five.
346
00:18:20,995 --> 00:18:24,504
[UPBEAT SOUL MUSIC]
347
00:18:28,002 --> 00:18:30,988
♪
348
00:18:41,182 --> 00:18:42,615
You got a numbers game going on.
349
00:18:42,717 --> 00:18:46,496
[UPBEAT SOUL MUSIC]
350
00:18:49,724 --> 00:18:51,691
♪
351
00:18:51,792 --> 00:18:53,059
Thank you.
352
00:18:53,794 --> 00:18:56,972
[LOUD UPBEAT SOUL MUSIC]
353
00:18:59,467 --> 00:19:02,675
♪
354
00:19:04,805 --> 00:19:06,239
Lickety-splikety.
355
00:19:07,108 --> 00:19:09,209
MARLENE: All right, Teddy,time to go home.
356
00:19:10,511 --> 00:19:14,080
[WOMAN MOANS SOFTLY]
357
00:19:14,181 --> 00:19:15,615
Teddy, come on out now.
358
00:19:20,187 --> 00:19:21,421
Teddy?
359
00:19:21,522 --> 00:19:24,996
[OMINOUS MUSIC]
360
00:19:28,529 --> 00:19:30,630
♪
361
00:19:30,731 --> 00:19:32,098
- He's gone!
- Who?
362
00:19:32,199 --> 00:19:33,343
Teddy, do you know where he is?
363
00:19:33,367 --> 00:19:34,419
Have you seen him?
364
00:19:34,444 --> 00:19:35,845
No I have not seen him.
365
00:19:35,870 --> 00:19:36,916
Please help me look.
366
00:19:36,941 --> 00:19:39,105
- FAY: Lord.
- MARLENE: Teddy?
367
00:19:39,206 --> 00:19:41,274
- FAY: Yasmine?
- MARLENE: Teddy?
368
00:19:41,375 --> 00:19:42,442
Have you seen my son?
369
00:19:42,543 --> 00:19:44,644
FAY: Hey, who's in there?
370
00:19:44,745 --> 00:19:46,112
MARLENE: Teddy?
371
00:19:46,947 --> 00:19:50,150
[SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC]
372
00:19:50,251 --> 00:19:51,484
MARLENE: Teddy!
373
00:19:53,420 --> 00:19:54,687
Teddy!
374
00:19:55,256 --> 00:19:56,489
Teddy?
375
00:19:56,957 --> 00:19:58,158
Teddy!
376
00:19:58,793 --> 00:19:59,993
[ECHOES] Teddy!
377
00:20:03,494 --> 00:20:05,561
[METAL CLANGING]
378
00:20:05,663 --> 00:20:09,122
[METAL CLANGING] [SOFT DRAMATIC MUSIC]
379
00:20:27,584 --> 00:20:31,954
[METAL CLANGING] [TENSE DRAMATIC MUSIC]
380
00:20:32,056 --> 00:20:33,956
[METAL CLANGING ECHOES]
381
00:20:37,561 --> 00:20:40,096
[SOFT WHISTLING]
382
00:20:40,197 --> 00:20:42,265
[SUSPENSEFUL MUSIC]
383
00:20:48,279 --> 00:20:49,679
Teddy?
384
00:20:50,648 --> 00:20:51,932
FAY: No one's seen him inside.
385
00:20:51,957 --> 00:20:53,357
Teddy!
386
00:20:53,818 --> 00:20:56,262
I don't know what I was thinking!
387
00:20:56,287 --> 00:20:57,431
I should have left him with someone.
388
00:20:57,455 --> 00:20:58,455
FAY: Do not do that.
389
00:20:58,489 --> 00:20:59,556
You cannot blame yourself
390
00:20:59,657 --> 00:21:01,191
when things go wrong with your child.
391
00:21:01,276 --> 00:21:02,920
MARLENE: Teddy is not
like other children, Fay.
392
00:21:02,960 --> 00:21:05,028
I know that. We will find him,
393
00:21:05,129 --> 00:21:07,197
but we have to keep cool heads.
394
00:21:08,132 --> 00:21:09,399
MARLENE: Teddy!
395
00:21:09,858 --> 00:21:11,110
Teddy!
396
00:21:11,135 --> 00:21:12,502
FAY: Let me ask you something.
397
00:21:12,603 --> 00:21:14,615
Did you see a little boy about
this tall walking around here?
398
00:21:14,639 --> 00:21:15,705
MARLENE: Teddy!
399
00:21:15,806 --> 00:21:18,908
[OMINOUS MUSIC]
400
00:21:19,010 --> 00:21:21,745
You think I don't see
you up to something, hmm?
401
00:21:25,383 --> 00:21:27,250
Following me around,
402
00:21:27,351 --> 00:21:28,752
looking for a chance to impress
403
00:21:28,853 --> 00:21:31,254
one of your little friends over there.
404
00:21:34,358 --> 00:21:36,259
Which one of these niggers
puts you up to this?
405
00:21:36,360 --> 00:21:40,263
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
406
00:21:40,364 --> 00:21:41,598
Your ears got wax in them, boy?
407
00:21:41,699 --> 00:21:43,133
I asked you a question.
408
00:21:44,368 --> 00:21:47,537
Hey, you look at me when
I'm talking to you, boy.
409
00:21:47,638 --> 00:21:51,310
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
410
00:21:54,679 --> 00:21:56,746
♪
411
00:21:56,847 --> 00:21:58,035
OFFICER DAWSON:
Let give you a little help.
412
00:21:58,060 --> 00:21:59,082
Come on! [TEDDY VERBALIZES]
413
00:21:59,183 --> 00:22:00,483
Which one was it?
414
00:22:00,584 --> 00:22:01,995
Now you're not going anywhere
until I get some answers.
415
00:22:02,019 --> 00:22:03,453
Now which one? Which?!
416
00:22:03,554 --> 00:22:05,755
Hey! That's my son!
417
00:22:05,856 --> 00:22:07,424
You let him go.
418
00:22:08,318 --> 00:22:09,879
OFFICER DAWSON:
You need to teach that boy
419
00:22:09,904 --> 00:22:11,261
to answer when he's spoken to,
420
00:22:11,362 --> 00:22:14,264
especially when it's an
officer doing the speaking.
421
00:22:15,366 --> 00:22:17,740
He doesn't speak, officer.
422
00:22:19,370 --> 00:22:21,348
Well then you really shouldn't
leave your little retard
423
00:22:21,372 --> 00:22:22,605
unattended.
424
00:22:22,707 --> 00:22:24,607
FAY: Is that Gregory Dawson?
425
00:22:25,710 --> 00:22:28,144
I haven't seen you in weeks.
426
00:22:28,245 --> 00:22:30,146
Don't tell me you got a new favourite.
427
00:22:32,083 --> 00:22:34,184
I think you have me
mistaken for someone else.
428
00:22:34,612 --> 00:22:36,146
You think so, huh?
429
00:22:36,787 --> 00:22:38,154
Yeah.
430
00:22:38,870 --> 00:22:42,068
Well, maybe I do have you mistaken
431
00:22:42,093 --> 00:22:44,360
for a lovely young officer
432
00:22:44,462 --> 00:22:47,597
who visits me every
Tuesday in my tea room.
433
00:22:47,698 --> 00:22:50,300
A lovely young man who
loves the feel of my fingers
434
00:22:50,401 --> 00:22:53,603
deep inside of him while
he's wearing silly things.
435
00:22:53,704 --> 00:22:55,271
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
436
00:22:55,372 --> 00:22:56,773
Mm-hmm.
437
00:22:57,875 --> 00:23:00,912
But pardon my confusion.
438
00:23:01,512 --> 00:23:05,537
Maybe we really should take
this whole thing to your boss.
439
00:23:07,418 --> 00:23:10,320
The Chief is a busy man and I...
440
00:23:10,421 --> 00:23:13,356
I don't think he'd
appreciate the disruption.
441
00:23:13,457 --> 00:23:15,658
And you're a smart man.
442
00:23:15,760 --> 00:23:17,327
You're probably right.
443
00:23:22,433 --> 00:23:26,169
Well I see you have the boy in hand.
444
00:23:26,270 --> 00:23:28,371
I'll leave you to him.
445
00:23:28,472 --> 00:23:33,343
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
446
00:23:33,444 --> 00:23:34,878
- Teddy.
- Are you all right?
447
00:23:36,480 --> 00:23:37,881
Your mommy's here.
448
00:23:37,982 --> 00:23:42,274
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
449
00:23:43,154 --> 00:23:44,387
It's okay.
450
00:23:44,488 --> 00:23:47,490
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
451
00:23:47,591 --> 00:23:49,025
LANCE: C'mon, Zeke.
452
00:23:49,960 --> 00:23:52,328
You think an ice-cream social
will make us forget about this.
453
00:23:52,429 --> 00:23:53,830
Man, you thick or what?
454
00:23:53,931 --> 00:23:56,610
You didn't hear him say that ain't
nothing but a cover for Edwards?
455
00:23:56,634 --> 00:23:58,001
All right.
456
00:24:01,639 --> 00:24:05,175
Now I know y'all read
at least one of these.
457
00:24:07,945 --> 00:24:12,916
But, but I want to tell
you what they didn't.
458
00:24:13,017 --> 00:24:16,719
I'm gonna tell you
about the helpless look
459
00:24:16,821 --> 00:24:18,721
in every one of those men's eyes.
460
00:24:21,025 --> 00:24:25,222
About the stench that
could turn your stomach
461
00:24:25,247 --> 00:24:27,148
a thousand times over.
462
00:24:29,700 --> 00:24:34,301
How they would toss food
like a farmer feeding hogs.
463
00:24:35,005 --> 00:24:37,240
And how the only way that
they could relieve themselves
464
00:24:37,341 --> 00:24:40,076
was from a hole at the
bottom of that car.
465
00:24:43,214 --> 00:24:47,050
And that's how one of those
men managed to escape.
466
00:24:48,485 --> 00:24:52,891
And another thing I know that
they would never tell you
467
00:24:53,858 --> 00:24:55,758
is that it could have
been any one of you.
468
00:24:57,237 --> 00:24:58,971
Now the only thing
that stands in the way
469
00:24:58,996 --> 00:25:01,764
of us being treated like that
470
00:25:01,866 --> 00:25:04,734
is unionization.
471
00:25:04,835 --> 00:25:06,269
'Cause without it,
472
00:25:06,370 --> 00:25:08,238
we will always continue
to be vulnerable.
473
00:25:08,339 --> 00:25:10,740
And that is why we gotta stand!
474
00:25:13,344 --> 00:25:16,145
All right, y'all,
I'm heading to Ottawa today.
475
00:25:16,247 --> 00:25:19,482
Now if I could convince
the Congress of Unions
476
00:25:19,583 --> 00:25:20,650
that we serious,
477
00:25:20,751 --> 00:25:25,288
then Moschel can put
our minutes up to a vote
478
00:25:25,389 --> 00:25:26,956
at the next union meeting.
479
00:25:27,057 --> 00:25:29,125
We all here.
480
00:25:29,226 --> 00:25:30,660
Ain't that serious enough?
481
00:25:31,183 --> 00:25:33,084
Serious ain't just showing up, Lance.
482
00:25:37,902 --> 00:25:42,761
It's signing up and putting
your hard earned money
483
00:25:43,073 --> 00:25:44,474
next to your name.
484
00:25:45,910 --> 00:25:49,508
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
485
00:25:52,883 --> 00:25:57,290
♪
486
00:26:00,758 --> 00:26:02,292
ZEKE: C'mon, y'all.
487
00:26:05,229 --> 00:26:09,966
[SOFT DRAMATIC JAZZ MUSIC]
488
00:26:10,067 --> 00:26:11,501
[WINCHESTER SIGHS HEAVILY]
489
00:26:13,237 --> 00:26:15,744
[SOFT DRAMATIC JAZZ MUSIC]
490
00:26:20,244 --> 00:26:25,079
♪
491
00:26:29,820 --> 00:26:31,187
[COINS RATTLE SOFTLY]
492
00:26:33,290 --> 00:26:35,191
I'm counting on you, man.
493
00:26:35,292 --> 00:26:37,026
Appreciate it, brother.
494
00:26:37,127 --> 00:26:40,562
[SOFT DRAMATIC JAZZ MUSIC]
495
00:26:44,134 --> 00:26:48,411
♪
496
00:26:55,245 --> 00:26:57,513
♪ Well it must have been the Devil ♪
497
00:26:57,614 --> 00:27:01,489
[SOFT DRAMATIC JAZZ MUSIC]
498
00:27:04,621 --> 00:27:08,497
♪
499
00:27:14,665 --> 00:27:19,569
♪
500
00:27:19,670 --> 00:27:23,145
[SOFT ORCHESTRAL MUSIC]
501
00:27:26,677 --> 00:27:31,122
♪
502
00:27:33,359 --> 00:27:34,893
Where's the little fuzzy face?
503
00:27:37,452 --> 00:27:40,354
Pockets had an unfortunate "accident"
504
00:27:41,025 --> 00:27:42,592
the night of our soiree.
505
00:27:42,693 --> 00:27:44,132
FRANKLIN: No one liked him.
506
00:27:44,157 --> 00:27:45,724
But we're sorry for your loss.
507
00:27:46,463 --> 00:27:47,730
Of course.
508
00:27:48,499 --> 00:27:52,208
[SOFT OPERA MUSIC]
509
00:27:55,506 --> 00:27:58,927
♪
510
00:28:00,811 --> 00:28:03,559
Well where's the cheque?
511
00:28:03,881 --> 00:28:04,881
It's in the works.
512
00:28:04,948 --> 00:28:07,083
Just need some time to untangle
a little mess with the bank.
513
00:28:07,214 --> 00:28:08,494
But you know how these things go...
514
00:28:08,519 --> 00:28:12,063
I know you were supposed
to have it today.
515
00:28:12,088 --> 00:28:14,456
He's just waiting on
some paperwork, Sawyer.
516
00:28:16,193 --> 00:28:17,760
Sure he is.
517
00:28:18,729 --> 00:28:21,264
Overpromise and underdeliver,
518
00:28:21,365 --> 00:28:23,904
like always.
519
00:28:25,766 --> 00:28:27,500
You think I'm-I'm lying?
520
00:28:28,038 --> 00:28:29,748
LUCY: No one thinks that.
521
00:28:29,773 --> 00:28:32,675
I'm sure Sawyer's just anxious
to get things rolling.
522
00:28:33,957 --> 00:28:37,226
Pay your share tomorrow
or you're out completely.
523
00:28:38,248 --> 00:28:39,482
End of.
524
00:28:44,421 --> 00:28:47,123
Get the partnership papers drawn up.
525
00:28:47,224 --> 00:28:48,958
You'll have your money tomorrow.
526
00:28:50,527 --> 00:28:52,095
Let's go, Lucy.
527
00:28:58,368 --> 00:29:02,764
[OMINOUS MUSIC]
528
00:29:04,697 --> 00:29:06,598
MRS. CAMPBELL: If you tell mewhat you're looking for,
529
00:29:06,623 --> 00:29:07,777
I can help you find it.
530
00:29:07,878 --> 00:29:10,480
[OMINOUS MUSIC]
531
00:29:10,581 --> 00:29:13,514
AGENT FLYNN:
CCR is looking for a stowaway.
532
00:29:15,419 --> 00:29:20,323
[SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC]
533
00:29:20,424 --> 00:29:21,824
PORTER: Nah, man.
534
00:29:22,659 --> 00:29:26,496
[SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC]
535
00:29:26,597 --> 00:29:28,164
PORTER: Where him come from?
536
00:29:30,601 --> 00:29:32,335
Take it easy now, man.
537
00:29:35,439 --> 00:29:36,672
This is bullshit.
538
00:29:36,773 --> 00:29:38,341
PORTER 2: Yeah, yeah, yeah.
539
00:29:39,810 --> 00:29:44,714
[SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC]
540
00:29:46,016 --> 00:29:47,583
PORTER: See what Zeke do.
541
00:29:49,820 --> 00:29:53,560
[MEN CHATTERING] [TENSE DRAMATIC MUSIC]
542
00:29:56,827 --> 00:30:00,730
♪
543
00:30:00,831 --> 00:30:02,398
What's going on?
544
00:30:02,499 --> 00:30:04,400
- I know you're the fucking rat!
- TUFFY: What?
545
00:30:04,501 --> 00:30:06,160
ZEKE: Running back to Edwards
546
00:30:06,185 --> 00:30:07,957
so he can drive his nice car,
547
00:30:07,982 --> 00:30:09,715
and sit cosy in a private room, huh?
548
00:30:09,740 --> 00:30:11,741
I see all that
and I can't help but wonder
549
00:30:11,842 --> 00:30:13,442
what else you doing for Edwards?
550
00:30:13,544 --> 00:30:15,971
Is he the reason why
you're always in my room?
551
00:30:15,996 --> 00:30:17,096
It's not like that!
552
00:30:17,121 --> 00:30:19,823
No, it's not like that.
Then what's it like, Tuffy?
553
00:30:21,718 --> 00:30:24,954
I know you're a fucking rat
and no one else in here
554
00:30:25,055 --> 00:30:27,623
is gonna feed you a damn thing more.
555
00:30:27,724 --> 00:30:31,232
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
556
00:30:34,064 --> 00:30:37,521
[RHYTHMIC DRUM MUSIC]
557
00:30:41,071 --> 00:30:44,340
♪
558
00:30:48,295 --> 00:30:53,199
[TRAIN RATTLES LOUDLY]
559
00:30:54,301 --> 00:30:58,037
[BACKGROUND CHATTER]
560
00:30:59,858 --> 00:31:01,392
Boy clean up good!
561
00:31:02,828 --> 00:31:05,396
Had to, heading to Ottawa.
562
00:31:06,498 --> 00:31:08,232
Gonna meet with the Union Congress.
563
00:31:08,334 --> 00:31:10,068
Right.
564
00:31:10,169 --> 00:31:11,736
Think it's gonna work?
565
00:31:13,172 --> 00:31:15,573
You don't gotta be sure
about the outcome,
566
00:31:15,674 --> 00:31:17,408
just the goal.
567
00:31:17,509 --> 00:31:19,577
You care that much about being porter?
568
00:31:19,678 --> 00:31:20,855
Junior, if I don't stand up to them,
569
00:31:20,879 --> 00:31:22,447
that's all I'll ever be.
570
00:31:26,552 --> 00:31:27,785
Last chance.
571
00:31:30,723 --> 00:31:32,624
You don't need my signature
on a piece of paper
572
00:31:32,725 --> 00:31:34,459
to let you know I got your back.
573
00:31:35,494 --> 00:31:37,629
Right this way, Mr. Ezekiel Garrett.
574
00:31:37,730 --> 00:31:38,963
[ZEKE CHUCKLES]
575
00:31:39,732 --> 00:31:40,965
Go on, man.
576
00:31:57,883 --> 00:32:01,619
[TRAIN WHISTLE BLOWS SOFTLY]
577
00:32:02,888 --> 00:32:05,957
[ENGINE CHUGS LOUDLY]
578
00:32:12,398 --> 00:32:13,798
What's that?
579
00:32:15,267 --> 00:32:18,123
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
580
00:32:22,274 --> 00:32:25,662
♪
581
00:32:28,781 --> 00:32:30,682
You wanna tell me what's going on?
582
00:32:31,517 --> 00:32:33,217
[FRANKLIN BREATHING HEAVILY]
583
00:32:33,318 --> 00:32:35,353
There was a misunderstanding,
my father and I.
584
00:32:36,121 --> 00:32:38,022
It's nothing. Usually
he's over it by now,
585
00:32:38,047 --> 00:32:39,948
but this time it might take a few days.
586
00:32:41,326 --> 00:32:43,461
LUCY: Your trustee at the bank,
587
00:32:43,562 --> 00:32:45,496
he's not clearing up paperwork is he?
588
00:32:45,597 --> 00:32:48,833
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
589
00:32:48,934 --> 00:32:50,301
Franklin!
590
00:32:52,071 --> 00:32:53,739
Look, a few days, all right, Lucy.
591
00:32:53,764 --> 00:32:56,474
And then my father will cool down
by then and I'll have the money.
592
00:32:56,575 --> 00:32:58,643
I quit Stardust, Franklin.
593
00:32:58,744 --> 00:33:00,055
I left the only little money I make
594
00:33:00,079 --> 00:33:03,051
outside of scrubbing diapers and dishes
because you gave me your word!
595
00:33:03,076 --> 00:33:05,332
We should have talked about
that before you quit, don't you think?
596
00:33:05,357 --> 00:33:07,094
I mean, it's still gonna take a
little while for the deal to close.
597
00:33:07,119 --> 00:33:09,220
You're right.
598
00:33:09,321 --> 00:33:12,023
I should have known better than
to put my future in your hands.
599
00:33:12,124 --> 00:33:14,358
Lucy, please, please don't be like that.
600
00:33:14,460 --> 00:33:16,394
I'm going to make this
work for you, I-I promise.
601
00:33:16,495 --> 00:33:18,529
Like I told you from the start,
602
00:33:18,630 --> 00:33:20,064
I make my own way.
603
00:33:20,933 --> 00:33:22,700
Lucy, please, I can fix this.
Please don't leave!
604
00:33:22,801 --> 00:33:25,873
No! We're through!
605
00:33:28,340 --> 00:33:30,041
Lucy, please!
606
00:33:30,142 --> 00:33:34,045
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
607
00:33:37,182 --> 00:33:38,583
♪
608
00:33:38,684 --> 00:33:41,719
[TRAIN RATTLES LOUDLY]
609
00:33:53,966 --> 00:33:55,199
[JUNIOR SIGHS HEAVILY]
610
00:34:08,347 --> 00:34:12,083
[BOMBS RUMBLING]
611
00:34:12,184 --> 00:34:15,920
[SOLDIERS SHOUTING IN DISTANCE]
612
00:34:16,021 --> 00:34:20,201
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
[SOLDIERS SHOOTING IN DISTANCE]
613
00:34:23,028 --> 00:34:27,662
♪
614
00:34:29,034 --> 00:34:32,803
[OMINOUS MUSIC] [ARTILLERY POPPING]
615
00:34:36,041 --> 00:34:40,701
♪
616
00:34:41,914 --> 00:34:43,281
I'ma turn myself in.
617
00:34:44,516 --> 00:34:45,783
For what?
618
00:34:46,256 --> 00:34:48,252
Both of us ain't walking outta here.
619
00:34:49,087 --> 00:34:51,018
- I ain't going nowhere Zeke.
- Go on, Junior.
620
00:34:51,043 --> 00:34:52,944
If they come for you, they come for me.
621
00:34:55,527 --> 00:34:59,597
[MUFFLED SHOUTING]
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
622
00:34:59,698 --> 00:35:04,226
[LOUD BANGING]
623
00:35:07,539 --> 00:35:11,442
[MUFFLED SHOUTING] [ARTILLERY POPPING]
624
00:35:15,447 --> 00:35:16,814
Hey Junior.
625
00:35:18,083 --> 00:35:19,483
Mr. Miller...
626
00:35:19,585 --> 00:35:22,653
Dinger wants us on a supply run.
627
00:35:22,754 --> 00:35:24,074
Dinger needs us
628
00:35:24,099 --> 00:35:26,023
or you need a porter who
won't spit in your face?
629
00:35:26,124 --> 00:35:28,826
Heard about your
part-time job being a rat.
630
00:35:28,927 --> 00:35:31,162
I'd say you're out of luck
on both accounts, Tuffy.
631
00:35:32,965 --> 00:35:34,699
TUFFY: Dinger told me to come get you.
632
00:35:35,247 --> 00:35:37,835
Said you don't have enough
demerits to disagree.
633
00:35:39,805 --> 00:35:41,172
Do what you want.
634
00:35:58,123 --> 00:36:01,966
[OMINOUS MUSIC]
635
00:36:05,430 --> 00:36:10,208
♪
636
00:36:15,474 --> 00:36:18,919
♪
637
00:36:32,824 --> 00:36:37,239
[OMINOUS MUSIC]
638
00:36:39,874 --> 00:36:44,630
♪
639
00:36:49,808 --> 00:36:54,268
♪
640
00:37:03,155 --> 00:37:04,422
[DRAMATIC BEAT]
641
00:37:08,351 --> 00:37:11,966
[RHYTHMIC DRAMATIC MUSIC]
642
00:37:15,691 --> 00:37:20,052
♪
643
00:37:25,768 --> 00:37:30,724
♪
644
00:37:37,346 --> 00:37:38,446
Mr. Jeffries.
645
00:37:38,547 --> 00:37:39,748
[ZEKE PANTS]
646
00:37:39,849 --> 00:37:41,916
My name is Zeke Garrett.
647
00:37:42,018 --> 00:37:45,453
I apologize for the late hour,
my train was delayed.
648
00:37:45,554 --> 00:37:47,558
No apology necessary.
649
00:37:47,583 --> 00:37:49,651
But please, sir, I came a long way.
650
00:37:49,745 --> 00:37:53,648
Ah, do you and the board
have a moment please, sir?
651
00:37:57,787 --> 00:37:59,354
Mr. Moschel,
652
00:38:00,423 --> 00:38:03,191
I didn't realize you were on the board.
653
00:38:03,292 --> 00:38:05,604
As head of one of the largest
labour unions in the country,
654
00:38:05,628 --> 00:38:07,529
I'd say it makes perfect sense.
655
00:38:09,298 --> 00:38:11,866
JEFFRIES: Take a moment,
catch your breath.
656
00:38:12,817 --> 00:38:15,385
That's very kind of you, sir. Thank you.
657
00:38:27,983 --> 00:38:29,551
Now tell us,
658
00:38:29,652 --> 00:38:32,954
what brings you all the way
to Ottawa, Mr. Garrett?
659
00:38:33,055 --> 00:38:34,589
Unionization, sir.
660
00:38:35,782 --> 00:38:39,658
The Black railway worker
belongs in the CBRE,
661
00:38:39,683 --> 00:38:41,863
and given our contributions
to the railway
662
00:38:41,964 --> 00:38:43,531
and the nation's economy at large,
663
00:38:43,632 --> 00:38:47,368
I believe we deserve a seat
at the table with labour.
664
00:38:48,671 --> 00:38:54,209
Now, I've collected names
of a good number of porters
665
00:38:54,310 --> 00:38:56,744
who have already shown their commitment
666
00:38:56,846 --> 00:38:59,547
by providing advanced payment on dues.
667
00:38:59,648 --> 00:39:01,382
As you gentlemen can see,
668
00:39:01,484 --> 00:39:03,585
we've shown that we're serious.
669
00:39:03,686 --> 00:39:05,086
All that's left is for the committee
670
00:39:05,187 --> 00:39:07,088
to show that they're serious as well.
671
00:39:10,966 --> 00:39:13,368
Well, you've, uh,
672
00:39:13,393 --> 00:39:16,674
certainly done a lot of
very impressive work.
673
00:39:16,699 --> 00:39:17,699
Thank you.
674
00:39:17,733 --> 00:39:18,766
JEFFRIES: More than most
675
00:39:18,868 --> 00:39:20,435
that come to meet with us.
676
00:39:26,618 --> 00:39:29,545
But we don't wish to give you
677
00:39:29,569 --> 00:39:32,356
or your men any false hope.
678
00:39:33,641 --> 00:39:36,042
The answer is no, plain and simple.
679
00:39:36,796 --> 00:39:41,486
The negro is an invisible
entity on the railroad,
680
00:39:42,622 --> 00:39:45,991
making labour a white man's fight.
681
00:39:49,659 --> 00:39:52,561
Now I think we really
are adjourned, gentlemen.
682
00:40:10,388 --> 00:40:12,663
You knew this was a
dead end from the start.
683
00:40:12,688 --> 00:40:13,888
You said...
684
00:40:13,989 --> 00:40:16,724
I said the CBRE couldn't vote porters in
685
00:40:16,825 --> 00:40:18,259
without sanction from the congress.
686
00:40:18,360 --> 00:40:20,562
And you just heard, you don't have it.
687
00:40:21,410 --> 00:40:23,565
I'm sorry if you misunderstood.
688
00:40:23,666 --> 00:40:26,870
ZEKE: You'd have done well
in the theatre, Mr. Moschel.
689
00:40:26,895 --> 00:40:28,570
I mean, the way you carried on
690
00:40:28,671 --> 00:40:30,572
when you seen those men in the boxcar.
691
00:40:31,674 --> 00:40:33,241
See my mistake
692
00:40:33,342 --> 00:40:36,077
was thinking that you
saw those men as people.
693
00:40:52,194 --> 00:40:56,081
[SOMBRE TRUMPET MUSIC]
694
00:40:59,201 --> 00:41:02,712
♪
695
00:41:09,244 --> 00:41:13,196
♪
696
00:41:17,686 --> 00:41:21,255
[BACKGROUND CHATTER]
697
00:41:22,615 --> 00:41:24,149
That kind of day, huh?
698
00:41:24,180 --> 00:41:25,747
You have no idea.
699
00:41:28,029 --> 00:41:31,782
It's like we can't ever get out
of the boxes we're born into.
700
00:41:35,904 --> 00:41:38,106
Well, shit.
701
00:41:40,342 --> 00:41:43,244
If Marlene Massey is losing
faith then we all in trouble.
702
00:41:46,048 --> 00:41:47,582
You know what, forget it.
703
00:41:47,683 --> 00:41:50,752
[SOFT PIANO MUSIC]
704
00:41:50,853 --> 00:41:52,420
I told you before,
705
00:41:52,445 --> 00:41:55,414
we make our own lives.
706
00:41:55,439 --> 00:41:57,673
But no one says we have to make it here.
707
00:41:59,895 --> 00:42:01,329
What are you saying?
708
00:42:02,484 --> 00:42:06,540
I'm saying pack light Mrs. Massey,
709
00:42:07,603 --> 00:42:10,638
'cause everything this heathen
Jamaican boy promise you
710
00:42:10,739 --> 00:42:13,641
when I asked you to marry me,
711
00:42:13,742 --> 00:42:15,176
is about to come true.
712
00:42:16,656 --> 00:42:18,223
Where would we go?
713
00:42:18,248 --> 00:42:20,939
A lot of Black folks heading out west.
714
00:42:21,565 --> 00:42:22,817
[JUNIOR SIGHS HEAVILY]
715
00:42:22,918 --> 00:42:23,998
I could get a job on a ship
716
00:42:24,086 --> 00:42:26,810
and you could start your clinic
717
00:42:26,834 --> 00:42:30,358
and Teddy, well...
718
00:42:30,459 --> 00:42:31,579
He would love the mountains.
719
00:42:31,627 --> 00:42:33,194
He'd love the mountains.
720
00:42:38,661 --> 00:42:40,228
So it's agreed?
721
00:42:44,606 --> 00:42:48,165
[SUSPENSEFUL MUSIC]
722
00:42:51,613 --> 00:42:53,514
♪
723
00:42:53,615 --> 00:42:56,184
[PEOPLE CHATTERING]
724
00:42:56,285 --> 00:42:59,187
EDWARDS: I shareyour readers' concerns.
725
00:42:59,288 --> 00:43:01,856
And in spite of recent
unfounded allegations
726
00:43:01,957 --> 00:43:03,357
by certain union officials,
727
00:43:03,459 --> 00:43:05,059
I continue to stand against anything
728
00:43:05,160 --> 00:43:07,195
that would undermine my workers
729
00:43:07,296 --> 00:43:09,697
or the moral principles
of this great nation.
730
00:43:10,870 --> 00:43:15,106
I have built my name,
this very railroad,
731
00:43:15,212 --> 00:43:17,572
on the pillars of honesty and integrity,
732
00:43:17,673 --> 00:43:19,574
sometimes even to my own detriment.
733
00:43:19,839 --> 00:43:21,106
Evening.
734
00:43:21,677 --> 00:43:23,211
What can I do for you tonight?
735
00:43:24,480 --> 00:43:26,214
You know why I'm here, Pastor.
736
00:43:26,276 --> 00:43:28,759
Now I can honestly say
that I share your,
737
00:43:28,784 --> 00:43:33,387
your shock and dismay at
this disturbing incident.
738
00:43:33,806 --> 00:43:35,707
I'm afraid I can't help you.
739
00:43:37,860 --> 00:43:39,026
CLAY: Pastor!
740
00:43:43,966 --> 00:43:47,034
I have spent every ounce of human energy
741
00:43:47,059 --> 00:43:49,627
pouring sweat, blood and
tears to make this railway
742
00:43:49,652 --> 00:43:51,219
the envy of the world.
743
00:43:52,541 --> 00:43:54,876
My only concern is for the uneasy hearts
744
00:43:54,977 --> 00:43:56,544
of my fellow countrymen.
745
00:43:56,569 --> 00:43:58,213
And they can rest assured
that every last negro
746
00:43:58,238 --> 00:44:00,973
found in my rail yard has
been deported back South.
747
00:44:01,610 --> 00:44:04,618
Canada wants no part
of Uncle Sam's problem.
748
00:44:05,539 --> 00:44:07,664
I-I will not stand
749
00:44:07,689 --> 00:44:10,958
for the erosion of our
economy and values
750
00:44:11,059 --> 00:44:13,094
as the communists do,
751
00:44:13,195 --> 00:44:14,475
Nor would I jeopardize the safety
752
00:44:14,563 --> 00:44:15,930
of our virtuous women by allowing
753
00:44:16,031 --> 00:44:18,099
such vermin into the country.
754
00:44:21,870 --> 00:44:26,579
♪ If you started, 'fore they came down ♪
755
00:44:30,045 --> 00:44:35,751
♪ If you started, 'fore they came down ♪
756
00:44:38,887 --> 00:44:43,181
♪ If you started,
before they came down ♪
757
00:44:46,795 --> 00:44:50,892
♪ Don't turn back, no, don't turn back ♪
758
00:44:55,537 --> 00:45:00,673
♪ Keep your whole heart
and mind on Jesus ♪
759
00:45:04,479 --> 00:45:08,415
♪ Keep your whole heart
and mind on Jesus ♪
760
00:45:12,821 --> 00:45:17,759
♪ Keep your whole heart
and mind on Jesus ♪
761
00:45:21,496 --> 00:45:25,915
♪ Don't turn back, no, don't turn back ♪
762
00:45:29,571 --> 00:45:30,705
[SOMBRE DRUM MUSIC]
763
00:45:30,806 --> 00:45:31,806
DINGER: Thanks to them
764
00:45:31,874 --> 00:45:33,841
you'll have double the work tonight.
765
00:45:33,942 --> 00:45:37,079
[SOMBRE DRUM MUSIC]
766
00:45:40,883 --> 00:45:43,951
♪
767
00:45:44,052 --> 00:45:49,156
♪ For all your love of song ♪
768
00:45:49,258 --> 00:45:53,828
♪ All my blood's in vain ♪
769
00:45:53,929 --> 00:45:58,666
♪ Say your history's over ♪
770
00:45:58,767 --> 00:46:03,337
♪ All my blood's in vain ♪
771
00:46:03,438 --> 00:46:07,842
♪ Television coma ♪
772
00:46:07,943 --> 00:46:09,010
♪ All my blood's in vain ♪
773
00:46:09,035 --> 00:46:11,603
I don't know what the hell you doing.
774
00:46:11,628 --> 00:46:12,923
If they come for you, they come for me.
775
00:46:12,948 --> 00:46:17,718
♪ It's gone too far to change ♪
776
00:46:17,819 --> 00:46:22,590
♪ All my blood is in vain ♪
777
00:46:22,691 --> 00:46:27,428
♪ Flash across your screen ♪
778
00:46:27,529 --> 00:46:32,266
♪ Got you in their hand ♪
779
00:46:32,367 --> 00:46:37,104
♪ Fifteen minutes of freedom ♪
780
00:46:37,205 --> 00:46:40,041
♪ Still three-fifths a man ♪
781
00:46:41,080 --> 00:46:45,080
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
55486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.