All language subtitles for The Porter - 01x02 - Episode 2.BAE.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,321 --> 00:00:03,612 POPSY: I'll go broke when they find out that I'm supplying a smuggler. 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,537 BOBBY: Fifty bottles a run, grown-up money. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,105 Maybe it's time we get in the union then. 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,607 Ice needs a reload now! 5 00:00:08,742 --> 00:00:11,643 HENRY: The CCR handbook's firm on that being a six man job, sir. 6 00:00:11,712 --> 00:00:13,011 JUNIOR: Henry! 7 00:00:13,014 --> 00:00:14,546 MARLENE: The association's gonna have to step up 8 00:00:14,548 --> 00:00:15,914 And cover his funeral costs. 9 00:00:15,983 --> 00:00:19,251 ELI: Our resources are stretched thin as it is. 10 00:00:19,253 --> 00:00:20,985 MARLENE: There's nothing wrong with my boy. 11 00:00:21,022 --> 00:00:23,655 [SMOOTH DRAMATIC JAZZ] 12 00:00:23,724 --> 00:00:25,623 ZEKE: Spoke to the big boss, 13 00:00:25,625 --> 00:00:27,259 I think he knows about Kinmel. 14 00:00:27,328 --> 00:00:28,626 FRANKLIN: I don't want that kind of girl. 15 00:00:28,662 --> 00:00:29,961 I want to know what kind of girl you are. 16 00:00:30,031 --> 00:00:31,763 CORRINE: You think I'm out front 17 00:00:31,832 --> 00:00:33,899 Just because I'm cream and you're coffee. 18 00:00:34,034 --> 00:00:36,802 RANDOLPH: Unions are not based upon race lines 19 00:00:36,871 --> 00:00:39,238 But upon class lines. 20 00:00:39,373 --> 00:00:40,605 I'm sorry, Junior. 21 00:00:40,674 --> 00:00:42,007 [MEN GRUNTING] 22 00:00:42,009 --> 00:00:43,374 [PUMMELING] 23 00:00:46,347 --> 00:00:50,082 [INTENSE OMINOUS MUSIC] 24 00:00:50,217 --> 00:00:51,683 [ZEKE SCREAMS LOUDLY] 25 00:00:51,685 --> 00:00:54,086 [INTENSE OMINOUS MUSIC] 26 00:00:54,088 --> 00:00:58,056 [BOMBS BOOMING] [MUFFLED YELLING] 27 00:00:59,527 --> 00:01:00,959 They're getting closer, man. 28 00:01:01,028 --> 00:01:02,127 [ARTILLERY BOOMS] [MUFFLED YELLING] 29 00:01:02,196 --> 00:01:03,328 JUNIOR: They're getting closer. 30 00:01:03,330 --> 00:01:05,097 [ARTILLERY BOOMS] [MUFFLED YELLING] 31 00:01:05,232 --> 00:01:06,965 - ANDREW THOMAS: [MUFFLED] - [BANGING] 32 00:01:07,568 --> 00:01:09,234 - Meeny. - [BANGING] 33 00:01:10,104 --> 00:01:11,903 - Miny. - [BANGING] 34 00:01:12,270 --> 00:01:13,439 Mo! 35 00:01:13,574 --> 00:01:14,773 [BANGING ECHOES] 36 00:01:14,908 --> 00:01:19,311 [CAR RUMBLES] [OMINOUS MUSIC] 37 00:01:19,446 --> 00:01:20,779 ANDREW THOMAS: [MUFFLED] Eeny. 38 00:01:21,448 --> 00:01:22,714 Meeny. 39 00:01:24,385 --> 00:01:25,717 Miny. 40 00:01:26,699 --> 00:01:28,032 Mo. 41 00:01:35,396 --> 00:01:40,223 [SOFT CLASSICAL PIANO MUSIC] 42 00:01:42,403 --> 00:01:47,207 ♪ 43 00:01:52,113 --> 00:01:55,574 [JUNIOR SOFTLY GRUNTS] 44 00:01:58,486 --> 00:02:00,485 This is what you do when a man gets the better of you, huh? 45 00:02:00,487 --> 00:02:02,053 [FISTS PUMMEL] [JUNIOR SOFTLY GRUNTS] 46 00:02:04,883 --> 00:02:07,350 That's that neanderthal brain takin' over. 47 00:02:13,243 --> 00:02:14,509 Hey! 48 00:02:14,900 --> 00:02:17,559 Either help me or shut the fuck up! 49 00:02:22,943 --> 00:02:24,075 MAN: He dead now. 50 00:02:24,111 --> 00:02:25,377 [PIANO BENCH SCRAPES FLOOR] 51 00:02:42,624 --> 00:02:43,756 QUEENIE: Porter man, 52 00:02:43,781 --> 00:02:45,441 You and your booze breaking hustle's 53 00:02:45,466 --> 00:02:46,932 been nothing but a bother to me. 54 00:02:47,894 --> 00:02:49,101 [JUNIOR GASPS] 55 00:02:49,236 --> 00:02:50,435 [SOFT OMINOUS MUSIC] 56 00:02:50,471 --> 00:02:53,271 You see, when you fish in my water Mr. Massey, 57 00:02:54,808 --> 00:02:56,741 It's money outta my pocket. 58 00:02:56,876 --> 00:02:59,711 [SOFT OMINOUS MUSIC] 59 00:02:59,713 --> 00:03:01,079 [JUNIOR COUGHS LOUDLY] 60 00:03:05,142 --> 00:03:06,885 Now it's time to pay up. 61 00:03:07,821 --> 00:03:12,580 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 62 00:03:13,027 --> 00:03:14,626 [SOFT CHATTERING] 63 00:03:17,698 --> 00:03:19,231 RANDOLPH: My apologies for the burden. 64 00:03:19,233 --> 00:03:21,900 My wife packs for every improbable possibility. 65 00:03:23,621 --> 00:03:25,822 Mr. Randolph, uh, Zeke Garrett. 66 00:03:26,106 --> 00:03:27,439 I saw you speak last night... 67 00:03:27,441 --> 00:03:28,907 And under normal circumstances 68 00:03:29,042 --> 00:03:31,309 I'd be only too happy to chew the fat, as it were. 69 00:03:31,345 --> 00:03:33,645 But after that warm welcome from your police, 70 00:03:33,670 --> 00:03:36,088 getting back to Harlem holds a certain urgency. 71 00:03:36,113 --> 00:03:38,338 ZEKE: Mr. Randolph, please. 72 00:03:38,363 --> 00:03:40,985 We lost a good man last week 73 00:03:41,021 --> 00:03:42,820 doing working he wasn't meant to do. 74 00:03:44,170 --> 00:03:46,670 Now these porters are the only family I got. 75 00:03:46,894 --> 00:03:49,494 You've been fighting for workers longer than anyone. 76 00:03:50,397 --> 00:03:51,696 I... 77 00:03:51,821 --> 00:03:54,129 I don't even know where to start. 78 00:03:54,405 --> 00:03:56,338 Start by asking a question. 79 00:03:56,439 --> 00:03:58,321 If I wanna get the porters into a union 80 00:03:58,346 --> 00:04:00,813 that purposely excludes them, 81 00:04:00,838 --> 00:04:02,384 What's the first thing I should do? 82 00:04:02,409 --> 00:04:04,276 The great fear of the white worker, 83 00:04:04,301 --> 00:04:07,666 is that our elevation means their elimination. 84 00:04:07,691 --> 00:04:10,549 Management feeds this fear to keep them blind 85 00:04:10,551 --> 00:04:12,484 to the power of a unified workforce. 86 00:04:17,124 --> 00:04:20,025 Find an ally on the other side, but no small players. 87 00:04:21,377 --> 00:04:23,361 Always go for the head. 88 00:04:31,405 --> 00:04:32,704 MARLENE: Zeke! 89 00:04:32,740 --> 00:04:34,172 Junior didn't come home. 90 00:04:34,197 --> 00:04:35,263 What you mean? 91 00:04:35,442 --> 00:04:37,175 The last time I saw him was at the funeral. 92 00:04:37,310 --> 00:04:38,209 That's all right. 93 00:04:38,245 --> 00:04:39,531 Dinger probably put him on another run. 94 00:04:39,556 --> 00:04:42,580 You know he always gets word to me if he's not gonna get home. 95 00:04:42,605 --> 00:04:46,017 Now if Junior was in a fix, don't you think I'd know about it? 96 00:04:46,042 --> 00:04:48,447 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 97 00:04:51,002 --> 00:04:53,869 I'm guessing it's a short run to Toronto. 98 00:04:54,330 --> 00:04:56,730 Should be back in about two hours. 99 00:04:57,831 --> 00:04:59,164 I'm sure he's okay, Marlene. 100 00:05:02,869 --> 00:05:07,697 [SOFT TRUMPET JAZZ] 101 00:05:09,876 --> 00:05:14,697 ♪ 102 00:05:17,818 --> 00:05:19,084 QUEENIE: Forgive the formality. 103 00:05:19,153 --> 00:05:21,947 I have strict rules about bleeding on the furniture. 104 00:05:31,632 --> 00:05:33,275 Do you know who I am? 105 00:05:34,978 --> 00:05:36,577 I know you're in charge. 106 00:05:45,674 --> 00:05:47,312 Do you drink, porter? 107 00:05:47,986 --> 00:05:51,116 Or do you just fix them for important white folks? 108 00:05:52,723 --> 00:05:55,023 I'd say I have a talent for both. 109 00:05:55,259 --> 00:05:56,988 Then I'll take a gin rickey. 110 00:06:06,119 --> 00:06:08,400 I'm not sure how I should address you. 111 00:06:08,728 --> 00:06:10,868 Miss Queenie would be wise. 112 00:06:13,787 --> 00:06:16,420 Do you know how many women there are in my position? 113 00:06:23,016 --> 00:06:25,349 Capone and Nitti run their whores and hooch, 114 00:06:27,087 --> 00:06:29,687 but know to keep to their side of the street. 115 00:06:30,431 --> 00:06:32,357 So when an upstart porter 116 00:06:32,359 --> 00:06:34,492 comes smuggling booze without my say so, 117 00:06:36,886 --> 00:06:39,620 well, you can imagine the problem that creates for me. 118 00:06:42,274 --> 00:06:43,892 Of course you can't. 119 00:06:44,666 --> 00:06:46,304 Men put a few holes in the lid 120 00:06:46,373 --> 00:06:48,940 and think they do the trapped pretty things a favour. 121 00:06:49,075 --> 00:06:50,876 Miss Queenie, I had no idea any of this 122 00:06:50,878 --> 00:06:52,043 was touching your territory. 123 00:06:52,045 --> 00:06:53,411 And now you do. 124 00:06:53,812 --> 00:06:55,445 Which means the only business that remains 125 00:06:55,470 --> 00:06:57,415 is how you plan to make this right. 126 00:07:01,985 --> 00:07:03,784 Take out some for your tax. 127 00:07:06,205 --> 00:07:09,427 And a little extra for the trouble. 128 00:07:34,173 --> 00:07:36,127 Queenie: Believe it or not, porter, 129 00:07:36,156 --> 00:07:38,823 booze comes cheap around here. 130 00:07:38,826 --> 00:07:41,225 Disrespect, now that's what costs. 131 00:07:42,205 --> 00:07:45,363 This one in particular will take another three hundred. 132 00:07:45,432 --> 00:07:47,165 Miss Queenie, I barely cleared a hundred. 133 00:07:47,167 --> 00:07:49,234 How am I supposed to clear three? 134 00:07:49,259 --> 00:07:50,769 Nothing harder than easy money. 135 00:07:50,771 --> 00:07:51,903 [DOOR OPENS] 136 00:07:51,939 --> 00:07:54,205 Queenie: Bobby and I are distant relatives. 137 00:07:56,267 --> 00:07:58,510 So for the sake of family relations, 138 00:07:58,512 --> 00:08:00,045 we'll work his debt out in time. 139 00:08:03,095 --> 00:08:05,494 You, however, have one week. 140 00:08:06,236 --> 00:08:08,253 The particulars are not my problem. 141 00:08:09,823 --> 00:08:12,991 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 142 00:08:12,993 --> 00:08:14,926 I'm so sorry about this, Jun, 143 00:08:14,962 --> 00:08:16,394 I never thought she would find out. 144 00:08:16,463 --> 00:08:18,196 But that woman got eyes in the back of her head, 145 00:08:18,221 --> 00:08:19,597 on the side, I don't know where else, 146 00:08:19,633 --> 00:08:20,798 but them all evil. 147 00:08:20,834 --> 00:08:22,734 But that don't mean our arrangement's gotta end... 148 00:08:23,670 --> 00:08:24,936 Fuck you, Bobby! 149 00:08:26,406 --> 00:08:27,939 Fuck you. 150 00:08:27,975 --> 00:08:32,916 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 151 00:08:33,981 --> 00:08:36,748 ♪ 152 00:08:40,387 --> 00:08:43,634 [HUMMING] 153 00:08:48,529 --> 00:08:50,161 BERNICE: It's not enough I have my own work to do, 154 00:08:50,197 --> 00:08:52,297 you're always sneaking out and leaving me yours? 155 00:08:52,366 --> 00:08:54,365 Madame Nadeau hired two maids, not one. 156 00:08:54,401 --> 00:08:55,433 - I'm sorry, mama. - [BABY CRIES LOUDLY] 157 00:08:55,502 --> 00:08:56,568 BERNICE: It's okay, baby, it's okay. 158 00:08:56,703 --> 00:08:58,803 Popsy called rehearsal last minute. 159 00:08:58,839 --> 00:09:01,773 BERNICE: It's okay precious, enough fussing. 160 00:09:01,798 --> 00:09:03,131 We don't wanna wake your mama. 161 00:09:03,156 --> 00:09:04,423 She needs her rest. 162 00:09:05,846 --> 00:09:06,978 From what? 163 00:09:07,014 --> 00:09:08,546 She never lifts a finger. 164 00:09:08,582 --> 00:09:10,381 You oughta kiss the ground that woman walk on 165 00:09:10,417 --> 00:09:12,183 taking in an alleycat like you. 166 00:09:12,185 --> 00:09:14,452 Black as coal and half as smart. 167 00:09:14,588 --> 00:09:15,920 Do you think you can just shake and shimmer 168 00:09:15,923 --> 00:09:17,321 your way into something? 169 00:09:17,357 --> 00:09:18,590 Life don't work that way, Lucinda. 170 00:09:18,659 --> 00:09:20,058 LUCY: Well there's no harm in trying is there? 171 00:09:20,060 --> 00:09:21,692 BERNICE: Well sometimes harm and opportunity 172 00:09:21,728 --> 00:09:23,261 look like the same thing. 173 00:09:23,263 --> 00:09:25,463 Believe you me, I know. 174 00:09:25,532 --> 00:09:27,232 Who's my beautiful baby? 175 00:09:27,234 --> 00:09:28,532 Yes, you are. 176 00:09:28,569 --> 00:09:30,335 Come here. 177 00:09:30,404 --> 00:09:33,871 ♪ Come little leaves, said the wind one day ♪ 178 00:09:33,907 --> 00:09:37,876 ♪ Over the meadows with me and play ♪ 179 00:09:37,878 --> 00:09:42,814 ♪ Put on your dresses of red and gold ♪ 180 00:09:42,839 --> 00:09:47,708 ♪ Summer is gone and the days grow cold ♪ 181 00:09:48,422 --> 00:09:52,223 [BERNICE SOFTLY HUMS] 182 00:09:52,248 --> 00:09:53,647 POPSY: And third, 183 00:09:54,373 --> 00:09:56,360 You do not speak to Mr. Johnson 184 00:09:56,396 --> 00:09:57,928 unless you are spoken to. 185 00:09:59,100 --> 00:10:01,166 The man writes hits in his head 186 00:10:01,191 --> 00:10:03,501 every hour of every single day. 187 00:10:04,517 --> 00:10:07,185 You mess with that, you cost him money. 188 00:10:07,641 --> 00:10:10,508 You cost him money, you cost me money. 189 00:10:11,100 --> 00:10:12,844 And if you cost me money, 190 00:10:16,178 --> 00:10:18,916 well, then your ass is out that door. 191 00:10:20,506 --> 00:10:22,219 You understand me? 192 00:10:27,377 --> 00:10:28,743 Good. 193 00:10:30,709 --> 00:10:32,296 Let's get to work. 194 00:10:33,785 --> 00:10:35,110 Come on! 195 00:10:35,135 --> 00:10:36,534 Who's this Johnson? 196 00:10:37,137 --> 00:10:38,670 Willie Johnson. 197 00:10:38,695 --> 00:10:40,628 Top sax man outta New Orleans, 198 00:10:43,644 --> 00:10:45,776 played with Henderson and everything. 199 00:10:45,812 --> 00:10:47,978 Got a review heading 'cross country. 200 00:10:48,015 --> 00:10:50,782 Rumour is he's looking for a dancer to go along. 201 00:10:50,807 --> 00:10:53,748 Well, consider me gone. 202 00:10:56,189 --> 00:10:58,857 Be very careful what you wish for. 203 00:10:58,859 --> 00:11:02,873 [OMINOUS MUSIC] [TRAIN RUMBLING] 204 00:11:16,977 --> 00:11:18,309 Alright. 205 00:11:18,378 --> 00:11:19,911 [REVOLVER SOFTLY SPINNING] [SOFT OMINOUS MUSIC] 206 00:11:19,980 --> 00:11:22,947 [MUFFLED YELLING] 207 00:11:24,440 --> 00:11:25,706 Going somewhere? 208 00:11:26,631 --> 00:11:29,854 Yeah, on a rescue mission to save your dumb ass. 209 00:11:32,522 --> 00:11:34,792 Hey Junior, what the hell is goin' on? 210 00:11:34,828 --> 00:11:37,128 I'm here trying to fix things with the CCR 211 00:11:37,164 --> 00:11:39,097 so we don't lose another brother, and here you come... 212 00:11:39,122 --> 00:11:40,488 I need your help, Zeke. 213 00:11:44,204 --> 00:11:45,603 With what exactly? 214 00:11:46,873 --> 00:11:49,807 Just help me now and ask me later, alright? 215 00:11:53,847 --> 00:11:55,146 Come on. 216 00:11:55,182 --> 00:11:56,514 Let's get you home. 217 00:12:06,960 --> 00:12:08,159 [DOOR CREAKS OPEN] 218 00:12:17,370 --> 00:12:19,170 I know. I made you worry. 219 00:12:19,451 --> 00:12:21,372 [IN PATOIS] I run into a likkle trouble on a run, 220 00:12:21,397 --> 00:12:24,311 but it's all under control now. 221 00:12:28,897 --> 00:12:32,416 Don't you dare slick talk me like I'm some stranger. 222 00:12:33,987 --> 00:12:36,087 I'm your wife Junior, 223 00:12:36,089 --> 00:12:37,455 I'm owed the truth. 224 00:12:40,460 --> 00:12:42,994 Had some business in Chicago that went sideways. 225 00:12:43,063 --> 00:12:44,695 Sideways how? 226 00:12:52,991 --> 00:12:57,408 The day you got on your knees and asked me to marry you, 227 00:12:57,477 --> 00:12:59,811 I said "yes" on three conditions. 228 00:13:00,897 --> 00:13:02,413 That you would never do anything 229 00:13:02,449 --> 00:13:05,082 to make me hang my head before my God, 230 00:13:05,152 --> 00:13:07,685 my child or my community. 231 00:13:07,754 --> 00:13:11,089 And I haven't, I swear. 232 00:13:11,091 --> 00:13:15,293 [SOFT OMINOUS JAZZ MUSIC] 233 00:13:15,295 --> 00:13:17,561 Well I guess everything's alright then. 234 00:13:17,597 --> 00:13:22,116 [SOFT OMINOUS JAZZ MUSIC] 235 00:13:24,637 --> 00:13:28,819 ♪ 236 00:13:30,616 --> 00:13:32,043 [DOOR SLAMS] 237 00:13:37,617 --> 00:13:42,451 [SOFT BLUES MUSIC] 238 00:13:44,624 --> 00:13:49,444 ♪ 239 00:13:54,668 --> 00:13:59,053 ♪ 240 00:14:04,711 --> 00:14:09,069 ♪ 241 00:14:11,974 --> 00:14:15,008 So what fancy-pantsy railroad job you got anyhow? 242 00:14:16,089 --> 00:14:17,889 Does that matter to you? 243 00:14:17,914 --> 00:14:18,980 What my title is? 244 00:14:19,005 --> 00:14:21,939 Honestly, I could care less. 245 00:14:24,711 --> 00:14:26,878 Senior Executive. Plain and simple. 246 00:14:28,168 --> 00:14:29,633 Franklin Edwards, 247 00:14:29,669 --> 00:14:31,569 Senior Executive of CC Rail. 248 00:14:33,639 --> 00:14:34,972 You know, when I'm with you, 249 00:14:36,843 --> 00:14:38,776 I feel like I could be just about anything. 250 00:14:38,912 --> 00:14:43,076 [SOFT BLUES MUSIC] 251 00:14:44,384 --> 00:14:46,317 [WATCH TICKING] 252 00:14:52,181 --> 00:14:53,513 Mr. Moschel. 253 00:14:54,491 --> 00:14:56,527 Sir, my name is Zeke Garrett. 254 00:14:56,563 --> 00:14:58,529 I'm a sleeping car porter with the CCR. 255 00:14:58,531 --> 00:15:01,365 I was just wondering if I could have a minute of your time, sir. 256 00:15:01,401 --> 00:15:03,167 Sorry son, I got a meeting. 257 00:15:04,213 --> 00:15:05,746 Mr. Moschel. 258 00:15:06,131 --> 00:15:07,271 Mr. Moschel! Hey! 259 00:15:07,274 --> 00:15:09,607 I just want a word with the head of the union. 260 00:15:14,214 --> 00:15:16,547 - Alright then. - MOSCHEL: Let's go! 261 00:15:16,616 --> 00:15:21,350 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 262 00:15:23,623 --> 00:15:28,350 ♪ 263 00:15:31,197 --> 00:15:36,167 [WOMEN SOFTLY CHATTER] 264 00:15:36,236 --> 00:15:38,035 Nice watch. 265 00:15:38,071 --> 00:15:40,037 I saw one like that in New York. 266 00:15:40,173 --> 00:15:42,439 [ELI WHISTLES] 267 00:15:42,889 --> 00:15:46,177 Actually, my husband won it for me in a card game. 268 00:15:46,179 --> 00:15:47,478 So he's a gambler. 269 00:15:47,928 --> 00:15:50,514 I didn't realize we were here to discuss my jewelry. 270 00:15:53,086 --> 00:15:54,652 [SIGHS] Let me be frank, sister Massey. 271 00:15:55,687 --> 00:15:58,453 You stole money from our coffers. 272 00:15:59,926 --> 00:16:03,894 One has to wonder if this chapter's low collection numbers 273 00:16:03,964 --> 00:16:06,397 aren't a sign of something else at work. 274 00:16:08,280 --> 00:16:10,580 I diverted money towards Henry's funeral. 275 00:16:10,605 --> 00:16:14,647 If you require my resignation I understand. 276 00:16:17,562 --> 00:16:19,187 But if you're looking at those numbers 277 00:16:19,212 --> 00:16:20,678 as closely as I suspect, 278 00:16:20,680 --> 00:16:23,681 I think you'll find that Gwen and I tend to bring in the Lion's share. 279 00:16:23,683 --> 00:16:26,351 Well, it's no wonder my predecessor 280 00:16:26,376 --> 00:16:27,875 gave you the run of things. 281 00:16:36,463 --> 00:16:39,830 Clearly, I've been squandering your fundraising talents. 282 00:16:41,501 --> 00:16:44,935 [SOFT CHATTERING] 283 00:16:51,522 --> 00:16:52,820 Hey, Marlene. 284 00:16:52,845 --> 00:16:54,712 - MARLENE: Hey, Winchester. - How you doing? 285 00:16:54,737 --> 00:16:56,604 Good, I was hoping to catch Gwen. 286 00:16:57,183 --> 00:16:58,916 Gwen! 287 00:16:58,985 --> 00:17:00,651 MARLENE: Are you two trying again? 288 00:17:00,653 --> 00:17:02,586 Winn, what are you hollerin' for? 289 00:17:06,904 --> 00:17:10,036 You know, I gotta get down to the hardware store. 290 00:17:13,266 --> 00:17:15,632 Be nice. She did it for Henry. 291 00:17:16,802 --> 00:17:18,135 See ya, Mar. 292 00:17:18,171 --> 00:17:19,503 Bye. 293 00:17:24,800 --> 00:17:27,133 Eli is pulling us off our regular route. 294 00:17:28,397 --> 00:17:30,214 He seems to think that we can do just as well 295 00:17:30,216 --> 00:17:31,882 on De Bullion Street. 296 00:17:31,918 --> 00:17:33,350 GWEN: De Bullion Street? 297 00:17:33,386 --> 00:17:35,519 You had no right taking those collections! 298 00:17:35,588 --> 00:17:38,355 After everything the UNIA has done for this community, 299 00:17:38,425 --> 00:17:40,091 the library, the scholarships. 300 00:17:40,093 --> 00:17:41,825 And last month Eli sent our collections 301 00:17:41,861 --> 00:17:43,561 to head office for the defence fund. 302 00:17:43,563 --> 00:17:45,496 How come he gets to decide what we put our money to? 303 00:17:45,521 --> 00:17:48,389 Because he's the man brother Garvey put in charge here! 304 00:17:50,258 --> 00:17:52,525 You need to apologize to him, Marlene. 305 00:17:53,039 --> 00:17:56,173 We've worked too hard for you to put pride before position. 306 00:17:56,198 --> 00:17:58,965 I am not gonna apologize to that man for doing right by Henry. 307 00:18:03,616 --> 00:18:07,284 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 308 00:18:07,286 --> 00:18:11,188 [TRAIN RUMBLING] 309 00:18:11,224 --> 00:18:13,190 Studebaker's up four and a quarter. 310 00:18:14,227 --> 00:18:16,327 [LIGHT PLAYFUL MUSIC] 311 00:18:16,396 --> 00:18:18,129 [COINS CLINKING] 312 00:18:18,154 --> 00:18:19,220 Hmm. 313 00:18:19,399 --> 00:18:23,819 [LIGHT PLAYFUL MUSIC] 314 00:18:26,330 --> 00:18:27,896 We got a bank drop in Detroit? 315 00:18:28,514 --> 00:18:31,709 GLENFORD: No cash, Jesse James, strictly bonds and bookkeepin'. 316 00:18:32,717 --> 00:18:35,413 JUNIOR: If a fellah were to liberate some of those bonds, 317 00:18:35,415 --> 00:18:36,881 how fast could you cash 'em out? 318 00:18:36,906 --> 00:18:38,883 Pretty quick. I got a man in... 319 00:18:39,018 --> 00:18:40,818 No, no, no, now that ain't gonna work. 320 00:18:40,843 --> 00:18:42,843 Dinger logs the bags in his book. 321 00:18:42,868 --> 00:18:45,736 He changes the combination to his safe every week too. 322 00:18:47,260 --> 00:18:49,160 Why don't y'all let me worry about that. 323 00:18:49,295 --> 00:18:51,162 I just need your help getting that book. 324 00:18:53,459 --> 00:18:54,798 It's goin' be aight. 325 00:18:54,834 --> 00:18:59,236 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 326 00:18:59,272 --> 00:19:01,100 - DINGER: Oh! - I'm so sorry! 327 00:19:01,125 --> 00:19:02,239 DINGER: Son of a... 328 00:19:02,275 --> 00:19:03,607 What's that stench? 329 00:19:04,910 --> 00:19:06,210 Oh, that's pu'erh tea. 330 00:19:06,345 --> 00:19:08,679 Private car guests, they insist upon it. 331 00:19:08,681 --> 00:19:10,080 I'm so sorry, sir. 332 00:19:10,850 --> 00:19:12,183 DINGER: Thanks. 333 00:19:12,986 --> 00:19:14,418 Ugh. 334 00:19:14,642 --> 00:19:16,387 ZEKE: No need to worry, sir. 335 00:19:16,412 --> 00:19:17,455 [SNIFFS] 336 00:19:17,457 --> 00:19:18,789 Mmm. 337 00:19:18,825 --> 00:19:21,946 I got a few tricks that'll have you smellin' like roses in no time. 338 00:19:21,971 --> 00:19:22,971 But in the meantime, 339 00:19:22,996 --> 00:19:25,262 I'll see if I can find you another jacket, 340 00:19:25,287 --> 00:19:27,708 ah, 42 regular if I'm not mistaken. 341 00:19:27,733 --> 00:19:29,767 [SUSPENSEFUL MUSIC] 342 00:19:29,792 --> 00:19:30,834 Alright. 343 00:19:30,870 --> 00:19:32,269 [SUSPENSEFUL MUSIC] 344 00:19:32,305 --> 00:19:33,671 Got 'em. 345 00:19:33,673 --> 00:19:38,236 [SUSPENSEFUL MUSIC SWELLS] 346 00:19:40,680 --> 00:19:44,482 ♪ 347 00:19:44,484 --> 00:19:45,883 Your paper, sir. 348 00:19:45,908 --> 00:19:49,549 [SUSPENSEFUL MUSIC] 349 00:19:52,992 --> 00:19:55,392 ♪ 350 00:19:55,394 --> 00:19:59,916 [SOFT WOODWIND JAZZ] 351 00:20:02,735 --> 00:20:06,736 JUNIOR: Nine, 37, 12, 42, shit, what's the last number? 352 00:20:06,761 --> 00:20:07,838 12, 42, 12, 42, 353 00:20:07,840 --> 00:20:10,408 9, 37, 12, 42. 9, 37, 12, 42. 354 00:20:10,410 --> 00:20:14,713 [SOFT BLUES MUSIC] 355 00:20:17,450 --> 00:20:19,316 ♪ 356 00:20:19,452 --> 00:20:20,518 [DOOR KNOCKING] 357 00:20:20,520 --> 00:20:27,458 [SUSPENSEFUL MUSIC] 358 00:20:27,527 --> 00:20:28,859 ♪ 359 00:20:28,928 --> 00:20:30,327 [TRAIN WHISTLE TOOTS] [JUNIOR SOFTLY MUMBLES] 360 00:20:34,934 --> 00:20:36,267 TOMMY: Shit. 361 00:20:38,738 --> 00:20:40,938 Miller's jacket needs a quick cleaning up. 362 00:20:40,963 --> 00:20:44,008 This company give you a different rule book than the rest of us? 363 00:20:44,010 --> 00:20:46,811 Because mine says niggers aren't allowed in this kitchen. 364 00:20:48,915 --> 00:20:53,346 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 365 00:20:55,955 --> 00:20:59,908 ♪ 366 00:21:10,770 --> 00:21:12,369 Can't move unless your feet do. 367 00:21:15,716 --> 00:21:17,383 Took me long enough to break you in, 368 00:21:17,777 --> 00:21:20,645 I'm too old and tired to start over with someone else. 369 00:21:20,780 --> 00:21:24,944 [UPBEAT RHYTHMIC MUSIC] 370 00:21:27,754 --> 00:21:30,721 ♪ 371 00:21:31,691 --> 00:21:35,561 [SOFT PIANO ACCORDION JAZZ] 372 00:21:37,296 --> 00:21:39,396 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 373 00:21:39,432 --> 00:21:44,201 [LAUGHING AND CHATTERING] 374 00:21:44,270 --> 00:21:48,913 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 375 00:21:51,277 --> 00:21:55,194 [LAUGHING AND CHATTERING] 376 00:21:57,283 --> 00:22:02,171 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 377 00:22:04,290 --> 00:22:06,256 ♪ 378 00:22:11,698 --> 00:22:14,631 [TRAIN BELL SOFTLY CLANGS] 379 00:22:58,211 --> 00:23:00,543 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 380 00:23:02,149 --> 00:23:03,548 MARLENE: Excuse me. 381 00:23:04,411 --> 00:23:05,949 Excuse me. 382 00:23:06,018 --> 00:23:07,684 Can I interest you in donating 383 00:23:07,720 --> 00:23:10,621 to the United Negro Improvement Association? 384 00:23:10,646 --> 00:23:13,069 GWEN: Marlene. Marlene! 385 00:23:15,473 --> 00:23:17,027 We need to get out of here. 386 00:23:17,029 --> 00:23:18,796 None of these folks are gonna donate 387 00:23:18,865 --> 00:23:21,036 to anything besides their own vices. 388 00:23:21,061 --> 00:23:22,900 I am not gonna give Eli the satisfaction 389 00:23:22,902 --> 00:23:25,102 of knowing his punishment worked. 390 00:23:25,127 --> 00:23:26,994 When this is full, I'll leave. 391 00:23:27,019 --> 00:23:30,364 FAY: Shit, is it Sunday already? 392 00:23:31,411 --> 00:23:33,310 Who let these preachers in? 393 00:23:34,176 --> 00:23:39,116 MARLENE: Hi, my is Marlene, I am with United Negro Improvement Association. 394 00:23:39,118 --> 00:23:41,051 Could I interest you in donating 395 00:23:41,053 --> 00:23:44,688 to uplift our lives and our community, miss, miss, uh... 396 00:23:44,724 --> 00:23:46,223 It's Fayanna. 397 00:23:46,292 --> 00:23:47,724 Fay. 398 00:23:47,794 --> 00:23:50,927 And my community ain't in Africa. 399 00:23:53,254 --> 00:23:55,654 Whores got brains too. 400 00:23:55,679 --> 00:23:57,845 So when I hear somebody 401 00:23:57,870 --> 00:24:00,871 trying to sell me on a better life across the ocean, 402 00:24:00,896 --> 00:24:02,329 or in glory, 403 00:24:02,642 --> 00:24:04,375 I gotta ask myself, 404 00:24:04,721 --> 00:24:07,655 what is so bad about the life they've got, hm? 405 00:24:09,161 --> 00:24:10,377 You alright? 406 00:24:10,402 --> 00:24:12,115 FAY: Mais oui, Marlene. 407 00:24:12,668 --> 00:24:15,218 I'd be a lot better if it wasn't so goddamn hot 408 00:24:15,254 --> 00:24:18,221 in here all the time but, I'm mighty fine. 409 00:24:18,246 --> 00:24:19,756 LARRY HERMAN: There she is! 410 00:24:19,792 --> 00:24:22,426 Uh-oh! Hold the horses! 411 00:24:22,428 --> 00:24:23,560 [FAY SQUEALS] 412 00:24:23,562 --> 00:24:25,395 Fay: How is my Boston baby? 413 00:24:25,431 --> 00:24:27,498 Well I'm good, much better now. 414 00:24:27,633 --> 00:24:29,900 Oh, the door is open. 415 00:24:29,925 --> 00:24:30,978 The door is open! 416 00:24:31,003 --> 00:24:32,236 LARRY HERMAN: Yeah, it is! 417 00:24:32,238 --> 00:24:35,438 FAY: Get your butt up there! Naughty, naughty! 418 00:24:35,475 --> 00:24:36,707 LARRY HERMAN: Alright! 419 00:24:36,744 --> 00:24:39,611 Okay, buh-bye, Marlene and...? 420 00:24:39,645 --> 00:24:41,111 Gwen, Gwendolyn. 421 00:24:41,180 --> 00:24:44,048 Gwendolyn, oh. See y'all! 422 00:24:44,183 --> 00:24:46,850 [FAY LAUGHS] 423 00:24:46,853 --> 00:24:49,253 - FAY: C'mon. - I'm gonna kick your ass! 424 00:24:49,388 --> 00:24:54,258 [FAY AND LARRY LAUGH] 425 00:24:55,194 --> 00:24:56,593 You think it's hot in here? 426 00:24:56,629 --> 00:24:59,129 Hot? I can barely feel my fingers. 427 00:25:00,333 --> 00:25:01,732 Let's just go. 428 00:25:03,469 --> 00:25:04,801 [FAY SOFTLY GIGGLING] 429 00:25:07,006 --> 00:25:08,272 MIKEY: Oh shit! 430 00:25:08,341 --> 00:25:10,074 [INTENSE DRUM MUSIC] 431 00:25:14,380 --> 00:25:15,645 [INTENSE DRUM MUSIC SWELLS] 432 00:25:15,681 --> 00:25:17,548 [GAUGES CLICK] 433 00:25:17,683 --> 00:25:21,955 [OMINOUS MUSIC] 434 00:25:24,690 --> 00:25:26,590 ♪ 435 00:25:26,659 --> 00:25:28,759 ZEKE: Almost done Mr. Miller. 436 00:25:28,828 --> 00:25:31,428 Just a little fraying on some of these stitches here. 437 00:25:31,497 --> 00:25:32,896 I gotta get out there. 438 00:25:32,899 --> 00:25:35,566 I have a schedule to keep 439 00:25:35,568 --> 00:25:38,435 and you have passengers to wait on. 440 00:25:38,504 --> 00:25:39,503 Well, that's true. 441 00:25:39,505 --> 00:25:41,171 Now I just thought, well, 442 00:25:41,240 --> 00:25:42,773 if Mr. Edwards pays you another surprise visit, 443 00:25:42,842 --> 00:25:44,808 I'd hate for anything to be out of place, sir. 444 00:25:45,511 --> 00:25:46,843 MIKEY: Mr. Miller! 445 00:25:47,813 --> 00:25:49,646 You've gotta get everyone off this train! 446 00:25:49,671 --> 00:25:50,681 DINGER: Everyone off the train? 447 00:25:50,683 --> 00:25:52,683 What are you doing on the damn train? 448 00:25:52,818 --> 00:25:54,585 The water tank's on empty. 449 00:25:54,720 --> 00:25:56,920 If we don't refill now the engine's gonna blow. 450 00:25:56,923 --> 00:25:58,522 What the hell are you standing there for? 451 00:25:58,524 --> 00:26:01,658 Back it up to the tower and fill up the fucking tank! 452 00:26:01,794 --> 00:26:02,860 MIKEY: We're a man short, 453 00:26:02,862 --> 00:26:04,128 Everyone's still on break. 454 00:26:05,305 --> 00:26:07,163 Well, tell me what you need. 455 00:26:08,434 --> 00:26:11,468 [SOFT CHATTERING] 456 00:26:11,537 --> 00:26:12,536 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 457 00:26:12,605 --> 00:26:14,471 We apologize for the inconvenience. 458 00:26:14,540 --> 00:26:16,406 We will have you back on the train shortly. 459 00:26:16,442 --> 00:26:21,011 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 460 00:26:21,080 --> 00:26:22,746 MIKEY: Coal's loaded up, 461 00:26:22,748 --> 00:26:24,147 but we ain't outta the woods yet. 462 00:26:24,216 --> 00:26:26,416 That boiler's still hotter than hell! 463 00:26:26,751 --> 00:26:29,352 How'd that valve get opened anyway? 464 00:26:29,354 --> 00:26:32,489 This look like a good time for questions to you? 465 00:26:32,558 --> 00:26:36,985 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 466 00:26:39,065 --> 00:26:43,032 [SUSPENSEFUL TRUMPET JAZZ] 467 00:26:46,072 --> 00:26:50,749 ♪ 468 00:26:56,983 --> 00:27:01,459 [SOFT MUMBLING] [SUSPENSEFUL TRUMPET JAZZ] 469 00:27:06,926 --> 00:27:10,811 [INTENSE PIANO MUSIC] 470 00:27:13,873 --> 00:27:16,540 Garrett, five minutes till boarding! 471 00:27:16,566 --> 00:27:18,112 Sir, I-I don't think we can go ahead... 472 00:27:18,137 --> 00:27:19,269 Five minutes! 473 00:27:19,271 --> 00:27:23,674 [INTENSE PIANO MUSIC] 474 00:27:23,809 --> 00:27:27,745 [SOFT MUMBLING] [INTENSE BASS AND TRUMPET JAZZ] 475 00:27:27,880 --> 00:27:30,080 DINGER: Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 476 00:27:30,149 --> 00:27:31,481 Please take your seats. 477 00:27:31,517 --> 00:27:35,552 [INTENSE BASS AND TRUMPET JAZZ] 478 00:27:35,621 --> 00:27:39,790 [SOFT MUMBLING] [SAFE CLICKING] 479 00:27:39,792 --> 00:27:40,891 Come on! 480 00:27:40,960 --> 00:27:45,116 [SUSPENSEFUL JAZZ MUSIC] 481 00:27:47,967 --> 00:27:50,534 ♪ 482 00:27:50,669 --> 00:27:53,303 Ladies and gentlemen, Thank you for your patience. 483 00:27:53,305 --> 00:27:56,106 We will be on our way shortly. 484 00:27:56,142 --> 00:27:59,710 [SUSPENSEFUL JAZZ MUSIC] 485 00:27:59,712 --> 00:28:04,581 [JAZZ TRUMPET SPIRALLING] 486 00:28:04,606 --> 00:28:05,872 [SAFE CLICKS] 487 00:28:08,654 --> 00:28:09,986 Oh yeah, baby. 488 00:28:16,695 --> 00:28:20,358 [SOFT ACOUSTIC GUITAR STRUMS] 489 00:28:24,737 --> 00:28:28,233 [TRAIN RUMBLES] [SOFT JAZZ TRUMPET MUSIC] 490 00:28:31,688 --> 00:28:36,499 ♪ 491 00:28:41,754 --> 00:28:46,561 ♪ 492 00:28:51,094 --> 00:28:54,475 Double shot to the brother who always remains cool. 493 00:28:54,500 --> 00:28:56,099 Double shot for you. 494 00:28:56,102 --> 00:28:59,068 [SOFT CHATTERING AND LAUGHING] 495 00:29:02,307 --> 00:29:04,908 [IN PATOIS] Wha'happen, you don't like rum? 496 00:29:04,933 --> 00:29:06,700 Come on, man, let's get you a drink. 497 00:29:06,890 --> 00:29:08,357 Come here. 498 00:29:08,382 --> 00:29:09,847 Are you crazy? 499 00:29:09,849 --> 00:29:11,314 You asked me to help you get Dinger's notebook, 500 00:29:11,350 --> 00:29:13,583 Next thing I know you're nearly blowin' up the damn train! 501 00:29:15,514 --> 00:29:17,120 I think we at the point 502 00:29:17,123 --> 00:29:19,189 where you tell me what the hell is going on, Junior. 503 00:29:19,324 --> 00:29:20,623 Aight. 504 00:29:22,361 --> 00:29:24,928 Remember that summer cops rode the trains to Chicago? 505 00:29:24,964 --> 00:29:27,531 They were pullin' more bodies out the river than fish 506 00:29:27,666 --> 00:29:29,332 and there was that woman, 507 00:29:29,368 --> 00:29:31,368 never saw a day in jail for any of them. 508 00:29:31,370 --> 00:29:33,002 Hold on, you owe that money to the queen? 509 00:29:33,038 --> 00:29:34,103 Well, she prefers Queenie. 510 00:29:34,140 --> 00:29:35,983 And I promise I didn't know what was goin' on 511 00:29:36,008 --> 00:29:37,540 till I knew what was goin' on. 512 00:29:37,542 --> 00:29:40,210 Truth is, sometimes you pull the tail, you get the whole head. 513 00:29:47,153 --> 00:29:48,485 My man. 514 00:29:49,555 --> 00:29:50,821 Wait! 515 00:29:50,823 --> 00:29:52,756 [SOFT CHATTERING AND LAUGHING] 516 00:29:52,891 --> 00:29:54,624 [WHITE WORKERS SOFTLY CHEERING] 517 00:29:56,695 --> 00:29:58,127 All right. 518 00:30:01,867 --> 00:30:03,934 TOMMY: Did you hear somebody ring a bell, porter? 519 00:30:03,959 --> 00:30:05,525 I just thought we should celebrate. 520 00:30:05,550 --> 00:30:07,015 STEVEN: Celebrate what? 521 00:30:07,040 --> 00:30:08,706 ZEKE: Well I guess Moschel was waiting till your next meeting 522 00:30:08,731 --> 00:30:10,263 to let y'all know. 523 00:30:10,409 --> 00:30:13,176 He's making a motion to vote us into the union. 524 00:30:13,179 --> 00:30:14,845 [ZEKE CHUCKLES] 525 00:30:14,847 --> 00:30:17,180 ZEKE: Boy, I sure am looking forward to working 526 00:30:17,183 --> 00:30:19,182 in that kitchen with you fellas. 527 00:30:19,185 --> 00:30:20,317 Especially you. 528 00:30:20,386 --> 00:30:21,785 [ZEKE CHUCKLES] 529 00:30:24,194 --> 00:30:25,589 [BOTTLE SHATTERS] 530 00:30:25,591 --> 00:30:26,924 [TOMMY LAUGHS] 531 00:30:29,247 --> 00:30:30,738 [GRUNTING] [STEVEN PUNCHES ZEKE] 532 00:30:30,763 --> 00:30:33,630 [MEN GRUNTING] 533 00:30:33,655 --> 00:30:34,875 STEVEN: Come here! 534 00:30:34,900 --> 00:30:36,199 [GRUNTING] 535 00:30:36,202 --> 00:30:38,101 [IN PATOIS] Wha'happen? You good? 536 00:30:38,103 --> 00:30:39,169 - Hey, hey! - Okay, okay, okay. 537 00:30:39,194 --> 00:30:40,203 You sure you wanna do that, huh? 538 00:30:40,206 --> 00:30:41,239 TOMMY: All right. 539 00:30:41,264 --> 00:30:44,074 Come on, man, we all friends, right? 540 00:30:44,076 --> 00:30:45,275 Aight, come on. 541 00:30:45,277 --> 00:30:47,511 Cross that line again and we'll kill you, you hear me? 542 00:30:47,536 --> 00:30:49,002 [LAUGHING] 543 00:30:49,027 --> 00:30:50,380 See you at the next meetin'! 544 00:30:50,405 --> 00:30:51,548 [ZEKE LAUGHS] 545 00:30:51,550 --> 00:30:52,683 You wanna tell me what the hell that was all about?! 546 00:30:52,818 --> 00:30:54,017 Well, it's like you just said: 547 00:30:54,086 --> 00:30:55,686 sometime you gotta pull the tail to get the head. 548 00:30:55,821 --> 00:30:58,088 Come on, man, that boy crazy! 549 00:30:58,090 --> 00:31:00,023 Somebody get this boy a drink! Come on! 550 00:31:00,092 --> 00:31:01,291 - Yes, sir. - Gimme a toast! 551 00:31:01,316 --> 00:31:02,436 Give me a little something of that! 552 00:31:02,461 --> 00:31:03,470 Porters! 553 00:31:03,495 --> 00:31:05,495 [IN UNISON] Porters! 554 00:31:05,564 --> 00:31:07,497 [CHEERING] [UPLIFTING PIANO JAZZ MUSIC] 555 00:31:07,566 --> 00:31:11,623 [BRIGHT JAZZ MUSIC] 556 00:31:14,573 --> 00:31:18,842 ♪ 557 00:31:18,867 --> 00:31:19,910 [MUFFLED CRASHING] 558 00:31:19,912 --> 00:31:21,778 FRANKLIN: You fucking liar! 559 00:31:21,814 --> 00:31:23,380 [MUFFLED ARGUING] 560 00:31:23,449 --> 00:31:25,115 FRANKLIN: I know you fucking did it! I know you fucking did it! 561 00:31:25,117 --> 00:31:26,182 LUCY: Franklin! 562 00:31:26,184 --> 00:31:28,262 Franklin, what's going... Lance! Lance! Lance, let go of him. 563 00:31:28,287 --> 00:31:29,920 Better keep a hold of that fool, Lance. 564 00:31:29,922 --> 00:31:31,555 You think my father won't hear about this? 565 00:31:31,690 --> 00:31:33,590 Think he won't shut this shit hole down? 566 00:31:33,615 --> 00:31:35,615 You call whoever you want. 567 00:31:35,640 --> 00:31:36,994 But boy, he better get here quick. 568 00:31:36,996 --> 00:31:39,096 Hey hey, what the hell did you do? 569 00:31:39,098 --> 00:31:40,440 FRANKLIN: I won that last hand. 570 00:31:40,465 --> 00:31:41,999 The only reason they're trying to cheat me is because of my... 571 00:31:42,024 --> 00:31:43,533 - Cheat you? - Yeah, you fucking cheat! 572 00:31:43,602 --> 00:31:44,835 LANCE: No, no, no, no, no! 573 00:31:44,860 --> 00:31:47,127 These people, they hear that I'm an Edwards 574 00:31:47,152 --> 00:31:48,851 and they think that I'm their ticket. 575 00:31:49,604 --> 00:31:51,157 I'll get him outta your hair, Popsy. 576 00:31:51,182 --> 00:31:53,148 Just, just let me take care of it. 577 00:31:53,763 --> 00:31:55,278 Show starts in less than an hour. 578 00:31:55,281 --> 00:31:56,947 I'll make curtain. 579 00:31:56,972 --> 00:31:59,171 Besides, I can do Corrine's set in my sleep. 580 00:31:59,217 --> 00:32:00,684 Come on, come on. 581 00:32:00,686 --> 00:32:02,919 WINCHESTER: And don't forget where you at, daddy's boy. 582 00:32:04,222 --> 00:32:08,146 [TENSE JAZZ MUSIC] 583 00:32:11,229 --> 00:32:15,818 ♪ 584 00:32:25,916 --> 00:32:27,282 What's the number? 585 00:32:29,088 --> 00:32:30,420 Zero. 586 00:32:31,467 --> 00:32:33,116 See that red line? 587 00:32:33,733 --> 00:32:36,989 It's a bank mark for disposal and it's on every bond we got. 588 00:32:37,914 --> 00:32:39,580 What's that mean, Glenford? 589 00:32:39,825 --> 00:32:41,458 Means we can get more for that barrel 590 00:32:41,483 --> 00:32:43,315 than all the bonds in your hand. 591 00:32:43,395 --> 00:32:45,795 Almost blew up the goddamn train for this. 592 00:32:45,864 --> 00:32:46,997 [LIGHTER CLINKS] 593 00:32:46,999 --> 00:32:48,331 GLENFORD: I'm sorry, Junior. 594 00:33:01,347 --> 00:33:05,148 [SOFT OMINOUS JAZZ MUSIC] 595 00:33:05,184 --> 00:33:06,516 So what now, Jun? 596 00:33:07,886 --> 00:33:10,019 JUNIOR: The bonds may be useless but the numbers aren't. 597 00:33:10,055 --> 00:33:14,482 [SOFT OMINOUS JAZZ MUSIC] 598 00:33:15,209 --> 00:33:17,827 POPSY: Here is king of the Crescent City, 599 00:33:17,863 --> 00:33:19,162 Willie Johnson! 600 00:33:19,198 --> 00:33:20,830 [CROWD CHEERS AND APPLAUDS] 601 00:33:20,866 --> 00:33:25,404 [UPBEAT BRASS BAND JAZZ] 602 00:33:27,906 --> 00:33:30,381 ♪ 603 00:33:37,916 --> 00:33:42,490 ♪ 604 00:33:47,993 --> 00:33:52,724 ♪ 605 00:33:57,936 --> 00:34:02,498 ♪ 606 00:34:07,980 --> 00:34:11,834 ♪ 607 00:34:22,661 --> 00:34:25,028 Changed the routine, bitch. 608 00:34:25,798 --> 00:34:29,732 [UPBEAT BRASS BAND JAZZ] 609 00:34:32,805 --> 00:34:37,248 ♪ 610 00:34:42,848 --> 00:34:47,295 ♪ 611 00:34:52,924 --> 00:34:57,021 ♪ 612 00:35:02,868 --> 00:35:07,467 ♪ 613 00:35:13,145 --> 00:35:17,113 [CHEERS AND APPLAUSE] 614 00:35:22,221 --> 00:35:26,689 [OMINOUS MUSIC] 615 00:35:26,825 --> 00:35:31,576 [SUSPENSEFUL MUSIC] 616 00:35:33,765 --> 00:35:38,506 ♪ 617 00:35:43,808 --> 00:35:47,693 ♪ 618 00:35:52,751 --> 00:35:57,687 [MUFFLED MUSIC] [SINGING IN FRENCH] 619 00:35:59,077 --> 00:36:01,544 FAY: Don't go messin' up those nails, frisky. 620 00:36:01,760 --> 00:36:03,660 NANCY: [GIGGLES] I'll use my feet. 621 00:36:04,112 --> 00:36:08,217 [SINGING IN FRENCH] 622 00:36:10,369 --> 00:36:15,205 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHING] 623 00:36:15,207 --> 00:36:16,238 MAN: Like that, huh? 624 00:36:16,263 --> 00:36:17,440 [WOMAN SOFTLY LAUGHS] 625 00:36:17,442 --> 00:36:20,243 So, what should we discuss 626 00:36:20,245 --> 00:36:22,812 of his majesty Marcus Garvey today? 627 00:36:23,815 --> 00:36:27,217 His failed back to Africa scheme? 628 00:36:27,219 --> 00:36:29,419 Or the folly of his theology... 629 00:36:29,421 --> 00:36:30,854 I think you're a diabetic. 630 00:36:31,318 --> 00:36:32,555 What? 631 00:36:32,558 --> 00:36:33,823 MARLENE: I've been doing some reading 632 00:36:33,892 --> 00:36:36,226 and it seems to fit all of the symptoms. 633 00:36:36,228 --> 00:36:38,361 - What symptoms? - MARLENE: Your profuse sweating... 634 00:36:38,386 --> 00:36:39,752 I sweat. 635 00:36:39,898 --> 00:36:42,365 I'm enthusiastic in my work. 636 00:36:42,434 --> 00:36:44,611 How about how you get dizzy going up the stairs, 637 00:36:44,636 --> 00:36:47,037 the way you drink water like you're dying of thirst? 638 00:36:47,062 --> 00:36:49,748 I grow some herbs at home to dry and boil. 639 00:36:50,460 --> 00:36:53,260 Seems to help steady some of the symptoms. 640 00:36:54,556 --> 00:36:56,423 Drink a cup three times a day. 641 00:36:56,782 --> 00:36:58,048 If you start to feel some relief 642 00:36:58,050 --> 00:37:00,216 then we know that we're barking up the right tree. 643 00:37:01,878 --> 00:37:03,844 I'll check on you in a few days. 644 00:37:06,178 --> 00:37:07,724 [IN FRENCH] Sure you will. 645 00:37:08,660 --> 00:37:09,993 [IN FRENCH] Until next time. 646 00:37:11,463 --> 00:37:16,065 [SINGING IN FRENCH] 647 00:37:16,134 --> 00:37:18,534 [MUFFLED CHATTERING] 648 00:37:18,604 --> 00:37:22,938 [SOFT ACCORDION AND PIANO MUSIC] 649 00:37:22,975 --> 00:37:26,545 [SINGING IN FRENCH] 650 00:37:29,982 --> 00:37:34,584 ♪ 651 00:37:40,025 --> 00:37:44,576 ♪ 652 00:37:56,308 --> 00:37:59,709 [PEOPLE SOFTLY CHATTERING] 653 00:38:00,826 --> 00:38:02,712 MOSCHEL: You and I need a word. 654 00:38:03,807 --> 00:38:05,292 I thought we might. 655 00:38:05,317 --> 00:38:06,983 You wanna tell me why you started a riot 656 00:38:06,985 --> 00:38:09,252 with my men on some bullshit story? 657 00:38:09,321 --> 00:38:11,654 Everybody feels the way the wind's blowin' out there. 658 00:38:11,657 --> 00:38:13,122 Phone operators walked off the job. 659 00:38:13,191 --> 00:38:14,657 Drivers, now firemen. 660 00:38:14,660 --> 00:38:15,992 MOSCHEL: And? 661 00:38:15,994 --> 00:38:19,329 We have nearly 250 sleeping car porters in Montreal alone. 662 00:38:19,331 --> 00:38:22,098 If we were one union, how could this railway do anything less 663 00:38:22,123 --> 00:38:23,622 than answer our every demand? 664 00:38:23,647 --> 00:38:26,314 I see your point, I just don't see how it involves me. 665 00:38:26,339 --> 00:38:27,671 ZEKE: Well, you're head of the union. 666 00:38:27,696 --> 00:38:29,329 But I didn't write the charter. 667 00:38:29,428 --> 00:38:32,275 And the union charter says whites only. 668 00:38:32,277 --> 00:38:33,843 Can't you change it? 669 00:38:33,868 --> 00:38:35,222 Look, don't you think I'm tired 670 00:38:35,247 --> 00:38:38,548 of Edwards pinching pennies so hard it cuts our circulation? 671 00:38:38,550 --> 00:38:39,883 But understand something, uh... 672 00:38:39,885 --> 00:38:40,984 Zeke. 673 00:38:41,009 --> 00:38:43,686 Zeke. All your little stunt did was rile up workers 674 00:38:43,689 --> 00:38:45,422 who can't do anything for you. 675 00:38:45,447 --> 00:38:47,647 You have to go to the Labour Board in Ottawa. 676 00:38:47,672 --> 00:38:50,940 They're the ones with the sway to change things for everybody. 677 00:38:50,965 --> 00:38:53,529 If I did that, went to Ottawa, 678 00:38:54,033 --> 00:38:55,699 I'd have your backing? 679 00:38:55,783 --> 00:38:58,250 If you can get the charter changed, 680 00:38:58,378 --> 00:38:59,959 then we can talk backing. 681 00:39:00,723 --> 00:39:01,989 [COINS CLINKING] 682 00:39:04,543 --> 00:39:08,818 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 683 00:39:11,583 --> 00:39:16,334 ♪ 684 00:39:16,359 --> 00:39:19,631 _ 685 00:39:20,458 --> 00:39:23,193 QUEENIE: That don't look much like three hundred dollars, now does it? 686 00:39:23,218 --> 00:39:24,818 Just look like gambling numbers to me. 687 00:39:24,843 --> 00:39:26,576 What if I could make you more than I owe? 688 00:39:27,678 --> 00:39:30,934 Thanks, but I've got my own numbers game. 689 00:39:30,936 --> 00:39:32,402 Now if you wanna put yours in for the next draw... 690 00:39:32,404 --> 00:39:33,836 You can bring bettors in by the hundreds, 691 00:39:33,905 --> 00:39:35,371 but I can bring 'em in by the thousands. 692 00:39:35,407 --> 00:39:36,672 Not in Montreal you can't. 693 00:39:36,742 --> 00:39:39,142 JUNIOR: I'm not talkin' about a city. 694 00:39:39,144 --> 00:39:40,810 I'm talking about an entire network 695 00:39:40,835 --> 00:39:42,535 that plays both sides of the borders. 696 00:39:46,613 --> 00:39:48,713 Let me use the trains to run numbers for you. 697 00:39:50,021 --> 00:39:51,987 I'll triple your payback inside a month. 698 00:39:53,209 --> 00:39:57,013 [IN PATOIS] Nothing permanent, just a likkle pay and part ways. 699 00:39:57,038 --> 00:39:58,561 You think I need a partner? 700 00:39:58,597 --> 00:40:01,364 I think you need a man that knows every vein of them trains. 701 00:40:02,076 --> 00:40:06,717 And, I think if I gotta spend the rest of my life 702 00:40:06,742 --> 00:40:10,106 bowing and smiling people rather spit in my face 703 00:40:10,108 --> 00:40:11,774 than see me as human, 704 00:40:11,799 --> 00:40:13,732 then killing me would be a kindness. 705 00:40:17,018 --> 00:40:20,467 And what would you do if you were in my position, Mr. Massey? 706 00:40:25,991 --> 00:40:27,423 If I had what you got, 707 00:40:30,770 --> 00:40:32,333 I'd buy my son a piano 708 00:40:35,533 --> 00:40:37,766 so he wouldn't have to play on a piece of wood. 709 00:40:40,382 --> 00:40:42,249 Hustler with a heart of gold, huh? 710 00:40:42,674 --> 00:40:45,115 What's a heart if it's not for your family? 711 00:40:45,140 --> 00:40:47,777 We can have anatomy lesson another time, 712 00:40:47,779 --> 00:40:48,789 today it's economics. 713 00:40:48,814 --> 00:40:51,280 - Three hundred dollars today... - I don't have it today. 714 00:40:52,350 --> 00:40:54,316 I'm pretty sure I won't have it tomorrow. 715 00:40:55,798 --> 00:40:57,063 So if you ain't ready to take this number... 716 00:40:57,088 --> 00:40:59,689 What makes you think that you'd even make it to tomorrow? 717 00:40:59,691 --> 00:41:03,545 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 718 00:41:06,565 --> 00:41:07,897 QUEENIE: Get out. 719 00:41:09,334 --> 00:41:13,443 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 720 00:41:16,374 --> 00:41:21,357 ♪ 721 00:41:25,250 --> 00:41:26,716 [TRAIN CLACKS] 722 00:41:26,718 --> 00:41:30,119 [WOMEN LAUGHING] 723 00:41:30,188 --> 00:41:32,522 DANCER: Okay, you know, I gotta go stretch. 724 00:41:32,524 --> 00:41:33,990 DANCER 2: Oh, me too, hold up. 725 00:41:34,251 --> 00:41:35,817 I can't find my headband! 726 00:41:36,361 --> 00:41:38,328 Girl, how you always losing everything? 727 00:41:41,867 --> 00:41:43,466 FRANKLIN: What do you think? 728 00:41:43,535 --> 00:41:45,668 Good enough to go on the road with you and Willie? 729 00:41:45,704 --> 00:41:47,804 LUCY: I ain't going nowhere, Franklin. 730 00:41:47,829 --> 00:41:49,095 He chose Corrine. 731 00:41:49,120 --> 00:41:50,486 What? Why? 732 00:41:51,543 --> 00:41:53,309 Why wouldn't he? 733 00:41:53,334 --> 00:41:55,968 She changed the routine while I was off dealing with your fit. 734 00:41:56,114 --> 00:41:58,138 I looked like a damn fool! 735 00:41:58,163 --> 00:41:59,192 I'm sorry, alright. 736 00:41:59,217 --> 00:42:02,904 You need to leave, Mr. Senior Executive. 737 00:42:04,890 --> 00:42:06,155 Lucy, I... 738 00:42:06,180 --> 00:42:07,490 I could get you a headlining gig. 739 00:42:07,515 --> 00:42:08,601 Sure. 740 00:42:08,626 --> 00:42:11,294 Then maybe you can snap your fingers and make me blonde with blue eyes. 741 00:42:11,296 --> 00:42:12,562 I'm being serious. 742 00:42:12,631 --> 00:42:14,964 Alright, I have some friends, some old friends from prep school. 743 00:42:14,989 --> 00:42:16,209 They hold a salon every few weeks, 744 00:42:16,234 --> 00:42:18,635 it brings some very important people to town. 745 00:42:18,770 --> 00:42:20,036 I can make some inquiries. 746 00:42:21,573 --> 00:42:23,906 I-I wouldn't lie about something like this, Lucy-Mae! 747 00:42:23,909 --> 00:42:25,975 This-this opportunity was made for you. 748 00:42:32,317 --> 00:42:34,517 Well, it would be the first thing in life that was. 749 00:42:41,638 --> 00:42:42,903 Look, you should go. 750 00:42:44,796 --> 00:42:46,262 Popsy sees you here, I'm fired. 751 00:42:47,269 --> 00:42:48,902 Lance sees you here, you're dead. 752 00:42:57,142 --> 00:42:58,774 I'll see you soon. 753 00:43:13,358 --> 00:43:17,576 [SOFT PIANO MUSIC] 754 00:43:20,365 --> 00:43:24,959 ♪ 755 00:43:30,375 --> 00:43:34,373 ♪ 756 00:43:38,916 --> 00:43:43,498 [THUNDER SOFTLY RUMBLING] [PENSIVE PIANO MUSIC] 757 00:43:48,893 --> 00:43:53,053 [THUNDER SOFTLY RUMBLING] [PENSIVE PIANO MUSIC] 758 00:43:55,567 --> 00:43:59,669 [THUNDER LOUDLY CRASHING] [ZEKE SCREAMS LOUDLY] 759 00:43:59,671 --> 00:44:01,804 Shh, shh, shh, shh, shh. 760 00:44:02,641 --> 00:44:05,141 ANDREW THOMAS: Eeny, meeny, 761 00:44:05,210 --> 00:44:07,176 miny, mo! 762 00:44:09,547 --> 00:44:12,648 Catch a nigger by the toe! 763 00:44:14,019 --> 00:44:17,286 If he hollers make him pay... 764 00:44:19,424 --> 00:44:23,107 twenty dollars every day. 765 00:44:23,395 --> 00:44:26,787 [MUFFLED GUNFIRE] [OMINOUS MUSIC SWELLS] 766 00:44:30,435 --> 00:44:31,834 Eeny, 767 00:44:32,737 --> 00:44:34,036 meeny, 768 00:44:36,650 --> 00:44:37,916 miny, 769 00:44:38,710 --> 00:44:40,376 mo! 770 00:44:40,378 --> 00:44:44,646 [MUFFLED GUNFIRE] [OMINOUS MUSIC SWELLS] 771 00:44:45,604 --> 00:44:47,093 [BLADE CLINKING] 772 00:44:47,118 --> 00:44:51,920 [DOOR SOFTLY BANGING] [OMINOUS MUSIC SWELLS] 773 00:44:51,956 --> 00:44:54,990 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 774 00:44:55,060 --> 00:44:59,027 [MUFFLED BANGING] [OMINOUS MUSIC SWELLS] 775 00:45:06,471 --> 00:45:07,837 [MUFFLED BANGING] 776 00:45:15,068 --> 00:45:16,279 MARLENE: Is that someone at the door? 777 00:45:16,281 --> 00:45:17,713 Shh! 778 00:45:20,952 --> 00:45:22,218 Hey. 779 00:45:27,612 --> 00:45:30,846 Junior, how on earth can we afford a piano? 780 00:45:31,096 --> 00:45:33,162 It's a sideways situation gone straight. 781 00:45:35,600 --> 00:45:38,600 Come on, baby, the boy's got talent. We can't just let it go to waste. 782 00:45:41,773 --> 00:45:45,107 Come on, Teddy, let's go make some space for your new piano. 783 00:45:48,446 --> 00:45:52,778 [SOFT OMINOUS MUSIC] 784 00:45:54,051 --> 00:45:55,519 [SOFT HAUNTING PIANO MUSIC] 785 00:45:55,544 --> 00:45:59,856 _ 786 00:46:01,025 --> 00:46:05,957 ♪ 787 00:46:12,872 --> 00:46:16,872 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 55119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.