Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,549 --> 00:00:10,342
ANTERIORMENTE EM HALF HIS AGE
2
00:00:12,012 --> 00:00:17,182
Todas para o chuveiro,
vejo vocês às 8 da manhã.
3
00:00:17,684 --> 00:00:18,809
Na segunda-feira.
4
00:00:19,310 --> 00:00:23,105
Escuta, estamos dentro da escola.
Isso é loucura.
5
00:00:23,606 --> 00:00:26,191
Se o diretor descobrir, eu perco tudo.
6
00:00:26,484 --> 00:00:30,446
Como assim? Eu já fiz 18 e estou
me formando, qual o problema?
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,823
Quer que eu te chupe agora?
8
00:00:40,123 --> 00:00:44,960
Vou conseguir um emprego essa semana,
eu preciso ajudar minha família.
9
00:00:45,253 --> 00:00:46,337
Você precisa ver isso.
10
00:00:46,504 --> 00:00:48,505
- O quê?
- Só assiste.
11
00:00:50,884 --> 00:00:51,842
- É a Lola.
12
00:00:51,885 --> 00:00:53,719
Essa Lola é uma puta.
13
00:00:54,179 --> 00:00:57,681
O pai dela é podre de rico,
e esse é o professor de educação física.
14
00:00:58,058 --> 00:00:59,892
Você já chantageou alguém?
15
00:01:02,354 --> 00:01:05,939
Acho que conseguiremos
um bom dinheiro com isso.
16
00:01:06,149 --> 00:01:07,149
Essa noite...
17
00:01:08,109 --> 00:01:09,693
você vai encontrar a Lola,
18
00:01:10,320 --> 00:01:11,653
e vai mostrar o vídeo.
19
00:01:12,947 --> 00:01:16,450
E vai falar que se ela
não der o que queremos,
20
00:01:16,576 --> 00:01:19,244
você vai postar essa
merda em todos os lugares.
21
00:01:20,914 --> 00:01:22,623
Confia no seu irmão mais velho?
22
00:02:37,198 --> 00:02:39,324
Por que ele não me responde?
23
00:02:39,909 --> 00:02:41,493
Ele sempre responde.
24
00:02:44,456 --> 00:02:46,623
Acho que ferrei com tudo hoje.
25
00:02:52,797 --> 00:02:55,758
Fui longe demais dessa vez,
não deveria ter feito aquilo.
26
00:03:05,310 --> 00:03:06,435
A Heather?
27
00:03:08,021 --> 00:03:09,855
Como ela tem meu número?
28
00:03:09,856 --> 00:03:13,567
Oi Lola, preciso falar com você, é urgente.
29
00:03:13,610 --> 00:03:17,112
Oi,
O que foi?
30
00:03:20,325 --> 00:03:21,617
Que estranho.
31
00:03:25,580 --> 00:03:27,206
Se estou sozinha?
32
00:03:27,207 --> 00:03:30,042
É muito importante,
preciso te contar uma coisa!
33
00:03:30,210 --> 00:03:31,126
Sim.
34
00:03:45,225 --> 00:03:46,934
Muito estranho.
35
00:04:08,748 --> 00:04:10,040
Heather.
36
00:04:15,672 --> 00:04:17,339
Tem algo que precisa ver.
37
00:04:19,217 --> 00:04:20,342
O que é?
38
00:04:21,136 --> 00:04:22,428
Só assiste.
39
00:04:27,767 --> 00:04:29,893
Eu vi... Eu vi vocês.
40
00:04:32,439 --> 00:04:34,440
Eu sei do seu segredinho.
41
00:04:39,654 --> 00:04:41,739
Com o professor de educação física?
42
00:04:44,117 --> 00:04:45,951
Como isso aconteceu?
43
00:04:45,994 --> 00:04:48,662
Você é a garota mais popular da escola.
44
00:04:49,414 --> 00:04:50,748
A mais bonita.
45
00:04:52,042 --> 00:04:53,959
No que você estava pensando?
46
00:04:55,128 --> 00:04:56,628
Se descobrirem...
47
00:04:56,963 --> 00:05:01,300
que você e o senhor Davis estão trepando.
48
00:05:03,845 --> 00:05:06,305
Eu tenho muitas cópias disso.
49
00:05:07,182 --> 00:05:09,433
Posso espalhar por toda a internet.
50
00:05:09,726 --> 00:05:12,478
Para as redes sociais,
para os garotos da escola.
51
00:05:12,645 --> 00:05:17,399
A não ser que faça o que eu mandar.
52
00:05:21,363 --> 00:05:25,032
- Você está me chantageando?
- Sim, é isso mesmo.
53
00:05:28,578 --> 00:05:30,412
Não dá pra acreditar, tipo...
54
00:05:30,747 --> 00:05:32,831
Você está chamando ele de papai?
55
00:05:33,500 --> 00:05:35,709
Isso é nojento!
56
00:05:36,336 --> 00:05:39,922
E você é a garotinha?
A bebezinha?
57
00:05:41,466 --> 00:05:44,426
Isso é ridículo. Inacreditável.
58
00:05:46,638 --> 00:05:47,680
Então...
59
00:05:48,181 --> 00:05:49,431
que tal você...
60
00:05:50,517 --> 00:05:54,144
colocar 10 mil dólares na
minha conta, até o fim de semana.
61
00:05:54,938 --> 00:05:59,566
Ou todos irão descobrir que
você é a putinha do senhor Davis.
62
00:06:00,151 --> 00:06:03,112
E que ele não passa de um grande pervetido!
63
00:06:04,114 --> 00:06:05,322
O que acha disso?
64
00:06:24,801 --> 00:06:26,260
Preciso ligar para o papai.
65
00:06:27,012 --> 00:06:28,303
Eu preciso do papai.
66
00:07:17,228 --> 00:07:19,063
Oi bebê, olhe o que eu fiz.
67
00:07:28,865 --> 00:07:29,990
Gostou?
68
00:07:32,619 --> 00:07:33,786
O que está fazendo?
69
00:07:34,329 --> 00:07:36,872
Achei essa roupa na sua mochila.
70
00:07:37,624 --> 00:07:39,500
E resolvi experimentar.
71
00:07:39,876 --> 00:07:41,794
Minha mochila?
Você mexeu nela?
72
00:07:42,128 --> 00:07:45,839
Sim, imaginei que fosse de
alguém que tivesse perdido.
73
00:07:46,299 --> 00:07:48,384
Depois da sua aula.
74
00:07:49,886 --> 00:07:51,970
É exatamente isso.
75
00:07:52,597 --> 00:07:55,891
É de uma aluna que esqueceu, então...
76
00:07:56,893 --> 00:07:59,019
guardei na mochila para
77
00:07:59,187 --> 00:08:01,397
devolver, é propriedade da escola.
78
00:08:01,564 --> 00:08:02,481
Então...
79
00:08:03,400 --> 00:08:05,109
Você não deveria estar usando.
80
00:08:05,110 --> 00:08:07,403
Que professor responsável.
81
00:08:09,531 --> 00:08:13,200
Escuta, acho que é melhor você tirar isso.
82
00:08:15,537 --> 00:08:19,790
Eu tenho muito serviço, tenho que
terminar o livro até semana que vem.
83
00:08:20,417 --> 00:08:22,209
Estou ficando sem tempo e...
84
00:08:22,252 --> 00:08:25,629
eu preciso... preciso muito...
me focar nisso.
85
00:08:26,464 --> 00:08:27,464
Eu pensei...
86
00:08:28,675 --> 00:08:29,550
que...
87
00:08:30,385 --> 00:08:31,760
como a gente...
88
00:08:33,054 --> 00:08:35,848
não faz há um bom tempo, seria bom se...
89
00:08:37,350 --> 00:08:38,892
brincássemos um pouco.
90
00:08:42,105 --> 00:08:44,148
Você está mesmo ocupado.
91
00:08:44,482 --> 00:08:47,443
Olha como você é um professor dedicado.
92
00:08:48,069 --> 00:08:51,280
E eu sou uma má aluna
que está te atrapalhando.
93
00:08:51,364 --> 00:08:53,115
Eu tenho me comportado mal.
94
00:08:54,701 --> 00:08:57,494
Talvez, meu professor deva
me ensinar uma lição.
95
00:09:02,625 --> 00:09:03,834
Você é uma garota má.
96
00:09:04,377 --> 00:09:06,045
Alisson, eu imploro, por favor.
97
00:09:12,719 --> 00:09:14,595
Estou feliz que está tirando isso.
98
00:09:14,804 --> 00:09:16,847
- É?
- Sim, gostei disso.
99
00:09:17,724 --> 00:09:20,601
Não era para estar usando
esse uniforme escolar.
100
00:09:21,811 --> 00:09:23,062
E isso funciona?
101
00:09:23,563 --> 00:09:26,523
Você sabe que eu amo seus seios.
102
00:09:34,699 --> 00:09:36,200
Sabe o que eu quero fazer?
103
00:09:37,827 --> 00:09:38,952
Eu sei.
104
00:09:40,038 --> 00:09:44,750
Temos que ter certeza que o
Ross dormiu, porque ele tem estado...
105
00:09:45,001 --> 00:09:48,337
com muita ansiedade, e a
terapia não está ajudando.
106
00:09:49,172 --> 00:09:51,965
Toda vez que colocamos ele
na cama, ele parece devastado.
107
00:09:52,842 --> 00:09:55,386
Então é melhor você checar se ele dormiu.
108
00:09:56,304 --> 00:09:57,429
Eu acho que ouvi ele.
109
00:09:58,306 --> 00:10:00,307
Eu já coloquei o Ross para domir.
110
00:10:01,309 --> 00:10:03,268
- Ele já está apagado.
- Ótimo.
111
00:10:03,728 --> 00:10:04,561
Ótimo.
112
00:10:07,857 --> 00:10:10,359
Eu... quero fingir...
113
00:10:11,569 --> 00:10:13,278
que sou uma das suas alunas
114
00:10:14,280 --> 00:10:17,741
e você me castiga por ser muito...
115
00:10:18,368 --> 00:10:19,493
levada.
116
00:10:22,914 --> 00:10:24,707
mas você não sabe...
117
00:10:25,166 --> 00:10:27,209
que estou escondida em baixo da sua mesa.
118
00:10:28,837 --> 00:10:32,172
Esperando para chupar seu pau.
119
00:10:35,844 --> 00:10:37,219
Não se preocupe,
120
00:10:38,972 --> 00:10:40,723
Vai ser nosso segredinho.
121
00:10:41,641 --> 00:10:44,101
Prometo que sua mulher não vai saber.
122
00:10:46,104 --> 00:10:47,730
Eu sou muito safada.
123
00:10:49,691 --> 00:10:51,567
Muito safada.
124
00:10:57,657 --> 00:10:59,450
Vai ser nosso segredinho?
125
00:11:01,578 --> 00:11:04,288
Sou uma aluna muita safada.
126
00:11:13,298 --> 00:11:15,174
Como eu fui levada na sua aula.
127
00:11:16,259 --> 00:11:18,385
Você me colocou de castigo.
128
00:11:21,473 --> 00:11:23,557
Só ficamos nós dois
129
00:11:26,603 --> 00:11:28,228
Eu queria seu pau...
130
00:11:29,022 --> 00:11:30,481
só pra mim.
131
00:11:32,525 --> 00:11:36,487
Você sabe que se meus pais
descobrirem, eles vão brigar comigo.
132
00:11:52,837 --> 00:11:55,089
Sua esposa te chupa assim?
133
00:12:10,480 --> 00:12:12,231
Uma aluna precisa do seu professor.
134
00:12:16,486 --> 00:12:17,528
Tire isso.
135
00:12:27,539 --> 00:12:29,581
Fale que eu sou uma garota má.
136
00:12:47,058 --> 00:12:50,227
É assim que gosta de ser chupado,
senhor Davis?
137
00:13:13,251 --> 00:13:15,836
Aposto que sua esposa não te chupa assim.
138
00:13:45,825 --> 00:13:48,660
Eu amo chupar seu pau, senhor Davis.
139
00:15:08,158 --> 00:15:09,658
Está gostando?
140
00:15:12,620 --> 00:15:13,704
Me fale.
141
00:15:14,414 --> 00:15:19,918
Fale que prefere sentir meus lábios
de adolescente ao invés da sua esposa.
142
00:15:20,795 --> 00:15:22,421
Eu sei que prefere.
143
00:15:23,298 --> 00:15:28,427
Nenhuma outra aluna da escola
vai cuidar bem de você assim.
144
00:15:29,888 --> 00:15:31,638
Você está se aproveitando de mim.
145
00:15:31,723 --> 00:15:34,475
Eu sou muito jovem e inocente.
146
00:15:35,685 --> 00:15:37,353
Você pode me ensinar
147
00:15:37,520 --> 00:15:39,813
a ser uma boa na cama.
148
00:15:40,648 --> 00:15:42,483
Eu posso ser a sua garotinha.
149
00:15:52,535 --> 00:15:53,577
Me fale.
150
00:15:54,913 --> 00:15:57,456
Fale que me ama e vai fugir comigo.
151
00:16:06,508 --> 00:16:07,841
Se me prometer isso,
152
00:16:08,051 --> 00:16:10,135
eu faço qualquer coisa por você.
153
00:16:20,522 --> 00:16:21,689
Está gostando?
154
00:16:23,358 --> 00:16:25,609
Agora que estou sem sutiã...
155
00:16:27,028 --> 00:16:30,072
Aposto que consigo
fazer a melhor espanhola...
156
00:16:30,240 --> 00:16:31,615
da sua vida!
157
00:16:32,283 --> 00:16:33,450
Você gosta?
158
00:16:38,373 --> 00:16:40,708
De ficar no meio dos meus seios.
159
00:16:41,918 --> 00:16:43,627
Sou uma garota crescida.
160
00:16:45,714 --> 00:16:48,757
Viu? Sou uma mulher agora.
161
00:16:50,218 --> 00:16:53,762
Posso fazer tudo o que sua esposa faz.
162
00:16:57,392 --> 00:16:58,767
Só que melhor.
163
00:17:07,736 --> 00:17:09,361
Você vai me entregar?
164
00:17:10,655 --> 00:17:13,699
Vai chamar meus pais para uma reunião?
165
00:17:15,410 --> 00:17:17,786
Vai contar como eu tenho sido levada?
166
00:17:34,554 --> 00:17:35,888
Coloque a língua pra fora.
167
00:17:40,727 --> 00:17:41,685
Chupa.
168
00:17:45,857 --> 00:17:47,274
Eu amo o jeito que me chupa.
169
00:17:52,072 --> 00:17:54,031
Amo ver seus lindos olhos.
170
00:18:07,504 --> 00:18:09,797
Engole.
Engole ele.
171
00:18:24,187 --> 00:18:26,355
- Boa garota.
- Foi bom, papai?
172
00:18:27,065 --> 00:18:28,482
Você é uma boa garota.
173
00:19:16,948 --> 00:19:17,906
Isso!
174
00:19:18,616 --> 00:19:20,117
Isso!
Continue!
175
00:19:52,025 --> 00:19:53,359
Eu te amo, papai.
176
00:20:16,633 --> 00:20:17,758
Isso!
177
00:20:19,302 --> 00:20:20,969
É assim que o papai gosta.
178
00:20:21,930 --> 00:20:22,971
Papai?
179
00:20:23,807 --> 00:20:26,934
É assim que quer ser chamado, senhor Davis?
180
00:20:27,894 --> 00:20:29,395
Eu posso brincar assim.
181
00:20:30,689 --> 00:20:33,649
Vou ser uma garota
muito levada para o papai.
182
00:20:43,827 --> 00:20:47,079
Papai vai falar para sua garotinha
como ele gosta de ser chupado?
183
00:20:50,750 --> 00:20:52,418
Sou sua princesinha.
184
00:20:53,586 --> 00:20:56,171
Sua aluninha predileta.
185
00:21:05,807 --> 00:21:09,059
Se eu te chupar assim, papai,
vou ganhar uma nota mais alta?
186
00:21:24,159 --> 00:21:27,119
Me fale...
Me fale, papai...
187
00:21:27,370 --> 00:21:29,371
Você ama a sua garotinha?
188
00:21:32,250 --> 00:21:34,626
- Me fale.
- Você sabe que eu te amo, bebê.
189
00:21:39,382 --> 00:21:40,799
Eu vou te dar o mundo.
190
00:22:17,212 --> 00:22:18,754
Você sabe como eu gosto.
191
00:22:19,839 --> 00:22:21,256
Como o papai gosta.
192
00:22:22,258 --> 00:22:24,134
Você me deixa molhada, papai.
193
00:23:34,664 --> 00:23:36,331
Isso, deixe o papai feliz.
194
00:23:37,000 --> 00:23:38,584
Gosta assim, papai?
195
00:24:14,496 --> 00:24:15,621
Papai!
196
00:24:16,831 --> 00:24:18,749
Eu quero que me coma, papai.
197
00:24:21,878 --> 00:24:25,589
Quero seu pau enorme na minha bucetinha.
198
00:24:26,716 --> 00:24:28,092
Tão grande!
199
00:24:29,010 --> 00:24:31,637
É tão grande, papai!
200
00:24:32,430 --> 00:24:34,181
Vou cavalgar nele.
201
00:24:35,600 --> 00:24:37,434
Você sabe que sou virgem.
202
00:24:40,939 --> 00:24:42,898
Seu pau é tão gostoso.
203
00:24:44,567 --> 00:24:45,651
Está gostando...
204
00:24:46,361 --> 00:24:48,445
da minha bucetinha apertada?
205
00:24:48,822 --> 00:24:50,447
Sim, é muito apertada.
206
00:24:53,910 --> 00:24:57,871
- Gosta de meter na sua aluninha?
- Sim!
207
00:24:58,331 --> 00:24:59,915
Papai mete tão gostoso.
208
00:25:11,136 --> 00:25:15,014
Eu quero foder pra valer,
não sou carinhosa como sua esposa.
209
00:25:15,557 --> 00:25:17,433
Quero que faça de tudo comigo.
210
00:25:26,234 --> 00:25:27,985
É isso que o papai quer?
211
00:25:28,528 --> 00:25:30,029
É isso que o papai quer?
212
00:25:31,531 --> 00:25:34,158
Foder a sua aluninha.
213
00:25:34,492 --> 00:25:37,119
Sou a sua aluna preferida?
214
00:25:42,083 --> 00:25:43,667
Sou uma boa garota?
215
00:25:45,837 --> 00:25:47,046
Me fale, papai.
216
00:25:47,630 --> 00:25:51,175
Fale se eu sou uma garota muito boa.
217
00:25:55,221 --> 00:25:56,889
Sua garotinha quer mais.
218
00:25:57,390 --> 00:25:58,766
Estou fazendo gostoso?
219
00:25:59,351 --> 00:26:01,602
Estou cuidando bem do seu pau?
220
00:26:03,396 --> 00:26:05,189
Se aproveite da sua garotinha.
221
00:26:05,607 --> 00:26:08,067
Coloque dentro.
Coloque dentro.
222
00:26:09,569 --> 00:26:11,278
Mete esse enorme...
223
00:26:11,821 --> 00:26:14,531
pau na minha bucetinha.
224
00:26:18,328 --> 00:26:19,536
Isso, papai!
225
00:26:24,292 --> 00:26:26,919
- Você quem manda em mim.
- Sim.
226
00:26:27,170 --> 00:26:30,089
Você me mandou cavalgar no pau do papai.
227
00:26:30,340 --> 00:26:32,007
Eu só te obedeço.
228
00:26:37,430 --> 00:26:40,391
E se minha mãe descobrir
que eu sou uma vadiazinha?
229
00:26:42,560 --> 00:26:47,022
E se meu pai vier me buscar,
antes de eu te fazer gozar?
230
00:27:38,742 --> 00:27:40,034
Meu Deus!
231
00:27:48,877 --> 00:27:49,877
Tão fundo!
232
00:27:56,009 --> 00:27:56,967
Papai!
233
00:28:18,990 --> 00:28:19,990
Papai!
234
00:28:20,492 --> 00:28:22,534
Eu quero que me coma de quatro.
235
00:28:23,286 --> 00:28:25,037
- Como uma boa garota?
- Sim.
236
00:28:28,500 --> 00:28:29,625
Fique de quatro.
237
00:28:51,314 --> 00:28:54,024
Quer que eu tire a calcinha, papai?
238
00:29:03,785 --> 00:29:06,203
Está pronto para foder minha bucetinha?
239
00:29:17,132 --> 00:29:18,132
Isso!
240
00:29:23,471 --> 00:29:24,555
Isso!
241
00:29:25,056 --> 00:29:27,349
Minha bucetinha apertada é toda sua.
242
00:29:39,821 --> 00:29:40,946
Isso!
243
00:29:47,454 --> 00:29:48,829
Coloque dentro, papai.
244
00:29:49,497 --> 00:29:51,957
Mete em mim com esse pauzão.
245
00:29:52,792 --> 00:29:54,960
Meu... Deus!
246
00:29:57,630 --> 00:29:58,630
Isso!
247
00:29:59,132 --> 00:30:00,132
Mete!
248
00:30:02,969 --> 00:30:04,553
Você tem orgulho de mim?
249
00:30:05,889 --> 00:30:06,889
Me fale.
250
00:30:07,349 --> 00:30:10,351
Fale que eu te deixo orgulhoso.
251
00:30:15,899 --> 00:30:16,899
Deus!
252
00:30:22,405 --> 00:30:25,449
Isso! Mete! Mete ! Mete!
253
00:30:25,784 --> 00:30:27,284
Meu Deus!
254
00:30:34,459 --> 00:30:39,880
Aposto que sua mulher não tem
uma bucetinha... tão apertada assim.
255
00:30:40,382 --> 00:30:44,176
Prove que você me ama mais.
Me prove, papai.
256
00:30:45,303 --> 00:30:46,887
Me prove, papai!
257
00:30:49,057 --> 00:30:50,015
Mais forte!
258
00:30:57,315 --> 00:30:58,565
Isso, papai!
259
00:31:01,695 --> 00:31:03,445
Minha buceta é gostosa, papai?
260
00:31:11,913 --> 00:31:13,539
Você me deixa molhadinha.
261
00:31:16,418 --> 00:31:17,501
Eu preciso!
262
00:31:19,713 --> 00:31:21,839
- Meu Deus!
- Está gostando, papai?
263
00:31:41,735 --> 00:31:42,901
Mais forte!
264
00:31:48,199 --> 00:31:50,242
Mete mais forte, papai.
265
00:31:52,787 --> 00:31:54,079
Meu Deus!
266
00:32:14,267 --> 00:32:15,476
Me come.
267
00:32:17,228 --> 00:32:18,395
Eu preciso!
268
00:32:28,406 --> 00:32:29,656
Fique por cima.
269
00:32:32,243 --> 00:32:33,827
Fica por cima de mim.
270
00:32:38,541 --> 00:32:40,209
Vou fazer tudo que quiser.
271
00:32:41,503 --> 00:32:43,420
- Vou fazer...
- Isso, papai, me fode!
272
00:32:48,510 --> 00:32:49,635
Meu Deus!
273
00:33:05,610 --> 00:33:06,819
Meu Deus.
274
00:33:16,996 --> 00:33:20,165
Mais!
275
00:33:26,673 --> 00:33:27,673
Meu Deus!
276
00:33:27,966 --> 00:33:28,882
Isso!
277
00:33:31,386 --> 00:33:32,469
Mete, papai!
278
00:33:39,894 --> 00:33:42,229
Me arregaça!
Me arregaça!
279
00:33:48,069 --> 00:33:50,404
Fala que sou sua garotinha favorita.
280
00:33:54,826 --> 00:33:56,493
Eu quero que seja uma boa garota.
281
00:33:57,120 --> 00:33:58,328
Fique de quatro.
282
00:33:58,705 --> 00:34:00,414
Essa buceta é do papai.
283
00:34:00,915 --> 00:34:03,000
Então fique de quatro para eu te foder.
284
00:34:05,086 --> 00:34:06,337
Sim, papai.
285
00:34:13,428 --> 00:34:16,305
Arromba minha buceta com seu pauzão.
286
00:34:17,640 --> 00:34:18,932
Meu Deus!
287
00:34:23,813 --> 00:34:25,147
Senhor Davis!
288
00:34:27,692 --> 00:34:30,235
Ninguém me fode igual você.
289
00:34:38,620 --> 00:34:41,246
Me ensine a ser uma boa garota.
290
00:34:50,048 --> 00:34:51,090
Isso!
291
00:34:52,258 --> 00:34:54,051
Mete fundo!
Mete fundo!
292
00:35:00,100 --> 00:35:01,600
Fale que precisa de mim!
293
00:35:03,311 --> 00:35:04,645
Meu Deus!
294
00:35:14,531 --> 00:35:17,157
É disso que eu preciso!
É disso que eu preciso!
295
00:35:20,328 --> 00:35:22,121
Papai, isso é muito gostoso!
296
00:35:37,846 --> 00:35:39,138
Meu Deus!
297
00:35:44,811 --> 00:35:46,061
Meu Deus!
298
00:35:58,992 --> 00:36:00,242
Meu Deus!
299
00:36:05,123 --> 00:36:06,248
Meu Deus!
300
00:36:26,561 --> 00:36:27,603
Papai!
301
00:36:27,812 --> 00:36:30,105
Quero que goze em cima da minha buceta.
302
00:36:30,273 --> 00:36:31,815
Goze em mim, papai
303
00:36:32,817 --> 00:36:33,901
Goze em mim.
304
00:36:34,110 --> 00:36:35,152
Por favor!
305
00:36:37,530 --> 00:36:39,865
Goze em mim, papai!
Goze em mim, papai!
306
00:36:42,619 --> 00:36:43,994
Goze bastante.
307
00:36:45,747 --> 00:36:47,498
Papai, eu quero te fazer gozar.
308
00:36:48,291 --> 00:36:50,959
- Goze na minha bunda jovem.
- Vou gozar!
309
00:36:53,421 --> 00:36:55,839
Quero sentir sua porra escorrer, papai.
310
00:36:59,886 --> 00:37:01,095
Goza!
311
00:37:32,043 --> 00:37:32,876
Alô.
312
00:37:33,044 --> 00:37:36,839
Papai, preciso falar com você
urgentemente. Venha me encontrar.
313
00:37:39,092 --> 00:37:43,387
Escuta... é o George do trabalho,
preciso atender ele.
314
00:37:43,638 --> 00:37:45,597
- Ok, vou tomar um banho.
- Ótimo.
315
00:37:54,441 --> 00:37:57,651
Que porra está pensando?
Te falei para nunca ligar nesse número.
316
00:37:58,194 --> 00:38:00,612
Desculpe, papai. Não sabia o que fazer.
317
00:38:01,781 --> 00:38:04,825
Uma garota da escola,
a Heather, nos descobriu.
318
00:38:05,118 --> 00:38:07,119
Ela nos filmou hoje cedo.
319
00:38:07,537 --> 00:38:09,371
Ela está nos chantageando.
320
00:38:10,415 --> 00:38:13,000
Eu não sabia o que fazer. Ela veio aqui...
321
00:38:13,501 --> 00:38:15,669
e eu acertei ela.
322
00:38:16,838 --> 00:38:18,255
Eu acho que ela morreu.
323
00:38:18,757 --> 00:38:19,965
Você fez o quê?
324
00:38:20,884 --> 00:38:22,343
Eu bati nela.
325
00:38:22,761 --> 00:38:24,219
Meu Deus.
326
00:38:25,388 --> 00:38:27,639
Escuta... fique calma.
327
00:38:28,433 --> 00:38:29,892
Não faça mais nada.
328
00:38:30,226 --> 00:38:32,394
- Você pode sair?
- Sim.
329
00:38:32,562 --> 00:38:34,313
- E ir para o meu rancho?
- Sim.
330
00:38:35,065 --> 00:38:37,107
- Me encontre lá.
- Ok.
331
00:38:43,198 --> 00:38:45,574
Bebê, preciso sair.
332
00:38:46,034 --> 00:38:47,451
Me desculpe.
333
00:38:48,620 --> 00:38:50,621
Preciso resolver um assunto do trabalho.
334
00:38:51,373 --> 00:38:54,541
Um dos funcionários da escola se acidentou.
335
00:38:56,544 --> 00:39:01,256
- Está tudo bem?
- Não, eu preciso ir, é uma emergência.
336
00:39:01,925 --> 00:39:05,552
Não sei que horas eu volto,
então, não me espere.
337
00:39:14,062 --> 00:39:16,438
Mas são dez horas da noite.
338
00:39:38,753 --> 00:39:39,753
Pegue.
339
00:39:44,551 --> 00:39:46,093
Graças a Deus, ela está viva.
340
00:39:46,428 --> 00:39:47,553
Vamos tirar ela daqui.
341
00:40:16,332 --> 00:40:19,668
O que vamos fazer, papai?
Me perdoe, eu não queria.
342
00:40:20,211 --> 00:40:21,545
Eu não sabia o que fazer.
343
00:40:23,798 --> 00:40:26,133
Pare com isso e se acalme!
344
00:40:26,926 --> 00:40:30,554
Me explique o porquê dela estar aqui.
O que aconteceu?
345
00:40:32,223 --> 00:40:35,642
Eu não sei como ela conseguiu meu número,
mas ela me mandou mensagem.
346
00:40:36,102 --> 00:40:37,061
Não sei...
347
00:40:38,938 --> 00:40:41,023
Calma.
348
00:40:41,066 --> 00:40:44,526
Ela pediu para me
encontrar e eu disse que sim.
349
00:40:44,569 --> 00:40:47,071
Ela começou a me mostrar o vídeo.
350
00:40:47,155 --> 00:40:52,534
- Espere! O que ela mostrou?
- Um vídeo nosso transando hoje de manhã.
351
00:40:53,995 --> 00:40:56,205
- Ela tem um vídeo da gente transando?
- Sim.
352
00:40:56,247 --> 00:41:00,668
- Como ela tem um vídeo nosso transando?
- Acho que ela gravou na escola. Não sei.
353
00:41:00,835 --> 00:41:03,671
- Deus!
- Ela quer nos chantagear.
354
00:41:04,547 --> 00:41:07,466
Chantagear?
Como assim?
355
00:41:08,301 --> 00:41:11,220
Ela quer dez mil dólares até segunda.
356
00:41:11,513 --> 00:41:14,348
Ou ela vai mostrar para todos da escola.
357
00:41:14,974 --> 00:41:18,143
Ela vai fazer você ser demitido,
vai arruinar minha reputação,
358
00:41:18,186 --> 00:41:19,561
vai acabar com a gente.
359
00:41:20,438 --> 00:41:25,567
Só se acalme para eu pensar!
Não consigo pensar com você assim!
360
00:41:30,240 --> 00:41:31,824
Me escuta... escuta....
361
00:41:32,534 --> 00:41:36,704
- Vamos deixar ela na porta do hospital.
- Não, não vai funcionar.
362
00:41:36,746 --> 00:41:38,872
- Só deixar ela lá.
- Ela vai nos entregar.
363
00:41:42,127 --> 00:41:46,296
- Talvez, acordar ela e tentar explicar.
- Não, ela vai tentar me machucar.
364
00:41:47,340 --> 00:41:48,590
Não posso.
365
00:41:50,135 --> 00:41:51,135
Calma.
366
00:41:53,013 --> 00:41:54,096
Eu amo você ,
367
00:41:54,764 --> 00:41:57,266
e não vou a lugar algum. Acalme-se.
368
00:41:58,101 --> 00:41:59,643
Relaxe e respira.
369
00:41:59,769 --> 00:42:00,728
Respira.
370
00:42:00,937 --> 00:42:01,979
Boa garota.
371
00:42:02,230 --> 00:42:03,605
Essa é a garota do papai.
372
00:42:04,315 --> 00:42:05,357
Boa garota.
373
00:42:06,109 --> 00:42:06,984
Escuta...
374
00:42:07,068 --> 00:42:09,987
eu quero que descanse,
tente dormir um pouco.
375
00:42:10,530 --> 00:42:11,822
- Ok?
- Ok.
376
00:42:11,948 --> 00:42:14,241
Papai vai cuidar de tudo, vou dar um jeito.
377
00:42:15,160 --> 00:42:15,993
Ok.
378
00:42:22,417 --> 00:42:23,751
Só fique deitada.
379
00:42:25,545 --> 00:42:26,712
Me desculpe.
380
00:42:27,130 --> 00:42:29,423
Não precisa se desculpar,
eu vou dar um jeito.
381
00:42:39,142 --> 00:42:40,976
Deus!
382
00:43:13,259 --> 00:43:14,301
Relaxe.
383
00:43:19,307 --> 00:43:21,141
Onde eu estou?
384
00:43:22,560 --> 00:43:24,186
Fale onde você está.
385
00:43:42,497 --> 00:43:43,580
Calma, bebê...
386
00:43:44,249 --> 00:43:45,249
Quem é você?
387
00:43:46,209 --> 00:43:47,459
Sou a Heather.
388
00:43:49,337 --> 00:43:50,337
E eu?
389
00:43:52,716 --> 00:43:55,217
- Você é o senhor Davis.
- Correto.
390
00:43:55,593 --> 00:43:57,761
- Meu namorado.
- Namorado?
391
00:43:58,972 --> 00:43:59,972
Sim.
392
00:44:00,682 --> 00:44:02,057
Meu namorado.
393
00:44:03,643 --> 00:44:05,227
O que quer dizer com namorado?
394
00:44:08,189 --> 00:44:11,984
Tipo... essa casa me parece familiar.
395
00:44:14,154 --> 00:44:15,195
Familiar?
396
00:44:17,073 --> 00:44:18,407
Você já esteve aqui?
397
00:44:20,910 --> 00:44:22,745
Você sempre me traz aqui.
398
00:44:23,038 --> 00:44:24,288
Eu já te trouxe aqui?
399
00:44:25,457 --> 00:44:26,331
Sim.
400
00:44:27,834 --> 00:44:28,834
Você sabe...
401
00:44:30,211 --> 00:44:33,964
é aqui que você me traz... para transar.
402
00:44:37,969 --> 00:44:39,136
Nós transamos?
403
00:44:40,055 --> 00:44:41,305
Sim, papai.
404
00:44:42,807 --> 00:44:43,932
Você e eu?
405
00:44:52,692 --> 00:44:53,567
Tipo...
406
00:44:54,319 --> 00:44:57,237
parece que o nosso fim
de semana está acabando.
407
00:45:05,038 --> 00:45:07,539
Você se lembra da gente vir aqui e transar?
408
00:45:09,376 --> 00:45:10,334
Sim.
409
00:45:23,431 --> 00:45:24,390
Tipo...
410
00:45:27,227 --> 00:45:28,644
No caminho pra cá...
411
00:45:29,312 --> 00:45:32,690
você prometeu que iria me
comer assim que chegasse aqui.
412
00:45:48,289 --> 00:45:50,708
Então... deixe-me ver se entendi.
413
00:45:52,460 --> 00:45:53,502
Você acha...
414
00:45:54,546 --> 00:45:57,297
que você e eu somos um casal...
415
00:45:58,633 --> 00:46:01,260
que vem aqui para transar?
416
00:46:04,139 --> 00:46:05,431
Sim, papai.
417
00:46:09,060 --> 00:46:12,229
E você prometeu que quando chegássemos...
418
00:46:12,564 --> 00:46:13,981
você iria me comer.
419
00:46:45,096 --> 00:46:46,889
Por que desperdiçar mais tempo?
420
00:47:08,828 --> 00:47:10,120
Vamos tirar isso.
421
00:48:50,138 --> 00:48:51,388
Que delícia!
422
00:49:49,030 --> 00:49:51,031
- Gostou, papai?
- Sim!
423
00:49:52,367 --> 00:49:53,784
O papai está gostando.
424
00:49:56,121 --> 00:49:57,204
Boa garota.
425
00:52:21,099 --> 00:52:22,224
Chupa!
426
00:52:29,232 --> 00:52:30,441
Boa garota.
427
00:52:50,086 --> 00:52:51,837
Isso, me masturba!
428
00:52:52,380 --> 00:52:53,630
Com as duas mãos.
429
00:52:55,050 --> 00:52:56,925
Isso, continue assim.
430
00:53:36,716 --> 00:53:38,008
Meu papai.
431
00:54:35,942 --> 00:54:37,109
Boa garota.
432
00:54:37,986 --> 00:54:39,361
Boa garota.
433
00:55:14,856 --> 00:55:16,940
Sem fazer barulho não é divertido.
434
00:55:59,067 --> 00:56:00,734
Meu Deus, papai!
435
00:56:18,128 --> 00:56:19,294
Boa garota.
436
00:56:21,131 --> 00:56:22,631
Cavalga no meu pau.
437
00:56:58,376 --> 00:57:00,419
Deixe eu me divertir, papai.
438
00:57:55,684 --> 00:57:57,851
Eu amo quando mete bem fundo, papai.
439
00:58:05,902 --> 00:58:06,944
Meu Deus!
440
00:58:12,242 --> 00:58:13,409
Meu Deus!
441
00:59:05,879 --> 00:59:07,254
Assim que eu gosto.
442
00:59:07,464 --> 00:59:09,256
Continue assim!
443
00:59:09,799 --> 00:59:11,633
Continue assim! Continue!
444
00:59:13,428 --> 00:59:14,845
Meu Deus!
445
01:00:13,238 --> 01:00:14,697
Meu Deus!
446
01:00:15,448 --> 01:00:17,116
Isso, papai, por favor!
447
01:00:17,575 --> 01:00:18,701
Por favor!
448
01:00:41,933 --> 01:00:43,142
Meu Deus!
449
01:00:45,645 --> 01:00:47,021
Meu Deus!
450
01:00:49,899 --> 01:00:51,692
Isso, papai!
Isso!
451
01:01:53,713 --> 01:01:55,631
Meu Deus!
Continue assim, papai!
452
01:02:36,631 --> 01:02:37,840
Meu Deus!
453
01:02:53,982 --> 01:02:55,691
Meu Deus!
454
01:04:10,934 --> 01:04:15,312
CONTINUA
31493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.