Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,942 --> 00:02:08,903
Did you do that?
2
00:02:08,987 --> 00:02:11,322
Ha. No, I do better work...
3
00:02:12,865 --> 00:02:16,077
We'll start again.
4
00:02:16,160 --> 00:02:18,705
Did you do that?
5
00:02:18,788 --> 00:02:20,999
- Yeah.
- Can't hear you.
6
00:02:21,082 --> 00:02:23,459
- Yeah, I did it.
- Spoony...
7
00:02:23,626 --> 00:02:27,547
explain it, make it pretty,
or clean it up.
8
00:02:29,048 --> 00:02:31,509
Well, ma... maybe I can explain it.
9
00:02:31,592 --> 00:02:33,094
Go ahead.
10
00:02:33,177 --> 00:02:36,639
It's a social... protest.
11
00:02:36,723 --> 00:02:38,975
That's very '60s, Spoony.
12
00:02:39,058 --> 00:02:41,144
Look, don't you jokers ever learn?
13
00:02:42,395 --> 00:02:43,938
You don't believe in free speech?
14
00:02:44,022 --> 00:02:46,941
No. We want clean lockers.
15
00:02:47,025 --> 00:02:49,235
Okay, far out. I'll clean it off.
16
00:02:53,614 --> 00:02:56,200
No good, Spoony.
17
00:02:58,619 --> 00:03:01,247
Excuse me. Can you direct me to...
18
00:03:01,331 --> 00:03:03,624
Can't you see he's busy?
19
00:03:03,708 --> 00:03:06,461
Well, I am sorry.
I thought you were between rounds.
20
00:03:06,544 --> 00:03:08,504
- You're new here.
- Yeah.
21
00:03:08,588 --> 00:03:11,215
You've got a lot of learning to do.
22
00:03:11,299 --> 00:03:12,568
Oh, great. You offering to help?
23
00:03:12,592 --> 00:03:13,801
Sure, if you want.
24
00:03:13,885 --> 00:03:15,103
Fine, I'm looking for the...
25
00:03:15,136 --> 00:03:17,347
Trouble. If you don't cut the shit.
26
00:03:17,430 --> 00:03:20,433
Now get lost.
27
00:03:20,516 --> 00:03:23,519
Will you help me out?
28
00:03:23,603 --> 00:03:26,773
Hey, man, don't ask me.
Mind your own business?
29
00:03:30,401 --> 00:03:32,779
Spoony, get some soap.
30
00:03:32,862 --> 00:03:35,865
Yeah, all right,
I'll get some soap.
31
00:03:35,948 --> 00:03:38,785
Excuse me. Can you tell me
where the student lounge is?
32
00:03:40,119 --> 00:03:41,871
Hey, do you know where the...
33
00:03:41,954 --> 00:03:44,040
You know where the stu...
34
00:03:44,123 --> 00:03:45,689
You know where the student lounge...
35
00:03:45,750 --> 00:03:47,835
Lost?
36
00:03:47,919 --> 00:03:50,546
Yes. This place is a maze.
37
00:03:51,798 --> 00:03:53,299
You'll get used to it.
38
00:03:53,383 --> 00:03:56,511
- I hope so. I'm new here.
- I know.
39
00:03:56,594 --> 00:03:58,888
- Morning, Theresa.
- Hi.
40
00:04:01,391 --> 00:04:02,892
Theresa.
41
00:04:02,975 --> 00:04:04,769
That's a very nice name.
42
00:04:04,852 --> 00:04:06,646
And a very nice smile.
43
00:04:09,357 --> 00:04:11,984
What are you looking for?
44
00:04:12,068 --> 00:04:14,987
Right now
I'd settle for the student lounge.
45
00:04:15,071 --> 00:04:17,782
That's easy.
It's just down the hall.
46
00:04:17,865 --> 00:04:20,034
Okay. Thanks. I'll see you again?
47
00:04:20,118 --> 00:04:22,787
It's a small school.
48
00:04:31,587 --> 00:04:34,132
- David.
- Hey, Mark.
49
00:04:34,215 --> 00:04:36,217
I was beginning to think
you wouldn't make it.
50
00:04:36,300 --> 00:04:38,678
Well, I had a little trouble
finding the place.
51
00:04:38,761 --> 00:04:41,639
That's the last trouble
you'll ever have here.
52
00:04:41,722 --> 00:04:43,599
From now on, we take care of you.
53
00:04:43,683 --> 00:04:46,686
- We?
- Let me introduce you to my buddies.
54
00:04:46,769 --> 00:04:49,355
This is Bruce, Paul, and Craig.
55
00:04:51,232 --> 00:04:53,025
We've met.
56
00:04:53,109 --> 00:04:55,820
Welcome.
Mark's told us a lot about you.
57
00:04:56,696 --> 00:04:58,322
Well, you haven't changed a bit.
58
00:04:58,406 --> 00:05:01,951
No. Well, it's been a long time, though.
59
00:05:02,034 --> 00:05:04,412
You two must have
a lot of catching up to do.
60
00:05:06,205 --> 00:05:09,625
Yeah, for sure.
Come on, I'll show you around.
61
00:05:09,709 --> 00:05:11,419
We'll talk some.
62
00:05:12,753 --> 00:05:15,506
You won't believe it, man.
This place is a fuckin' country club.
63
00:05:18,801 --> 00:05:24,223
You're gonna think of that place we used
to go to as nothing but a bad dream.
64
00:05:24,307 --> 00:05:26,267
Gotta be able
to change your whole style here.
65
00:05:26,350 --> 00:05:28,436
Well, why would I wanna do that?
66
00:05:28,519 --> 00:05:31,939
Because it's time you just
laid back and enjoyed things.
67
00:05:32,023 --> 00:05:34,734
And this is the place.
I'll see to that.
68
00:05:34,817 --> 00:05:36,235
My guardian angel?
69
00:05:36,319 --> 00:05:39,071
Look, David, I owe you.
70
00:05:39,155 --> 00:05:41,991
And now I can do something about it.
71
00:05:42,074 --> 00:05:44,368
You're riding pretty high here.
Is that it?
72
00:05:44,452 --> 00:05:46,496
- You haven't seen the best yet.
- No?
73
00:05:46,579 --> 00:05:48,873
- You will after school.
- What's that?
74
00:05:48,956 --> 00:05:51,959
- A girl.
- A girl?
75
00:05:52,043 --> 00:05:54,837
- Serious thing?
- I think so.
76
00:05:56,172 --> 00:05:58,150
- Hey, man, that's great.
- Yeah, it is, but don't worry.
77
00:05:58,174 --> 00:06:00,551
She'll fix you up
with something really nice.
78
00:06:00,635 --> 00:06:02,112
Hey, now, I'll take care of myself.
79
00:06:02,136 --> 00:06:03,530
As a matter of fact,
there's this girl I just saw...
80
00:06:03,554 --> 00:06:06,599
Look, you gotta drop that loner shit.
81
00:06:06,682 --> 00:06:08,809
This is a new place.
82
00:06:08,893 --> 00:06:10,978
Enjoy it.
83
00:06:14,857 --> 00:06:19,111
- Hey, same old car?
- Yep. Yep, and it still runs great.
84
00:06:19,195 --> 00:06:20,655
Hey, what about you?
85
00:06:20,738 --> 00:06:22,132
Well, if it's not too cold,
I can still turn it over.
86
00:06:22,156 --> 00:06:24,092
No, come on, I mean running.
You still into it?
87
00:06:24,116 --> 00:06:26,369
Yeah. Yeah, every day.
88
00:06:26,452 --> 00:06:28,263
- Hey, man, tell me who that...
- Hey, wait a minute.
89
00:06:28,287 --> 00:06:30,998
Here she comes. This is my girl.
90
00:06:31,082 --> 00:06:33,227
Theresa, I want you to meet
an old friend of mine, David.
91
00:06:33,251 --> 00:06:35,878
- We've met.
- Man, you get around.
92
00:06:35,962 --> 00:06:37,713
He was lost.
93
00:06:37,797 --> 00:06:40,633
Yeah, Theresa was nice enough
to help me out.
94
00:06:40,716 --> 00:06:42,552
Talk about coincidence.
95
00:06:42,635 --> 00:06:45,179
- Guess it's a small school.
- That's what I told him.
96
00:06:45,263 --> 00:06:46,556
What's happening?
97
00:06:46,639 --> 00:06:49,600
Oh, nothing yet. I thought we'd all
do something with David.
98
00:06:49,684 --> 00:06:51,143
Sure.
99
00:06:51,227 --> 00:06:54,230
Hey, look, I'm... I'm gonna go.
I'll talk to you later.
100
00:06:54,313 --> 00:06:55,982
These your wheels?
101
00:06:56,065 --> 00:06:58,317
Yeah.
102
00:06:58,401 --> 00:07:00,069
I like it.
103
00:07:00,152 --> 00:07:02,863
It's funky.
104
00:07:02,947 --> 00:07:04,758
Yeah, but you parked
on the wrong side of the lot.
105
00:07:04,782 --> 00:07:06,200
How's that?
106
00:07:06,284 --> 00:07:08,452
Park over here,
you won't get your car scratched.
107
00:07:08,536 --> 00:07:10,413
We park over here.
Choice spot.
108
00:07:10,496 --> 00:07:12,516
Yeah, if you like,
we'll kick one of these turkeys out
109
00:07:12,540 --> 00:07:13,666
and make room for you.
110
00:07:13,749 --> 00:07:15,960
Don't bother. The walk won't hurt.
111
00:07:16,043 --> 00:07:17,628
Hey, David'll run it.
112
00:07:17,712 --> 00:07:19,589
Hell, he's... he's a sprinter.
113
00:07:19,672 --> 00:07:21,674
That's something?
Craig's a diver.
114
00:07:21,757 --> 00:07:23,068
Oh, yeah? Where do you work out?
115
00:07:23,092 --> 00:07:26,137
Right here. His old man
built the school an Olympic pool.
116
00:07:26,220 --> 00:07:27,555
That's pretty convenient.
117
00:07:27,638 --> 00:07:29,181
Well, let's do something.
118
00:07:29,265 --> 00:07:30,766
- Sure, what?
- Surfing?
119
00:07:30,850 --> 00:07:32,393
No, I'm tired of that.
120
00:07:32,476 --> 00:07:35,104
- Ever do any hang gliding?
- No.
121
00:07:35,187 --> 00:07:38,524
It's a rush.
It's flirtation with death.
122
00:07:38,608 --> 00:07:41,402
Nothing like it.
Anyone feel up to it?
123
00:07:41,485 --> 00:07:44,631
Listen, by the time we get our gliders
and shit, it's gonna be too late anyway.
124
00:07:44,655 --> 00:07:46,741
I guess so.
125
00:07:46,824 --> 00:07:48,993
Shit. There he goes again.
126
00:07:49,076 --> 00:07:50,369
Who's that?
127
00:07:50,453 --> 00:07:54,040
Some creep named Rodney.
That guy can be a real pain in the ass.
128
00:07:54,123 --> 00:07:56,037
- Sure is a hell of a car.
- It's disgusting.
129
00:07:56,083 --> 00:07:57,936
Makes me sick even to park
in the same parking lot.
130
00:07:57,960 --> 00:08:00,630
- Come on, let's do something.
- Sure. Think of something.
131
00:08:00,713 --> 00:08:04,342
Why don't we just all drive around,
show David the place?
132
00:08:04,425 --> 00:08:07,386
Okay. Paul, we'll take your van.
133
00:09:16,038 --> 00:09:18,749
Hey, let's get that garbage can.
134
00:09:37,268 --> 00:09:40,062
Hey, Rodney. Where's the fire?
135
00:09:40,146 --> 00:09:42,815
Come on, fellas. Leave me alone.
136
00:09:42,898 --> 00:09:44,710
When's the last time this thing
was inspected?
137
00:09:44,734 --> 00:09:47,194
Looks to me
like an awfully hazardous vehicle.
138
00:09:47,278 --> 00:09:49,572
I wouldn't drive this car
in a million years.
139
00:09:49,655 --> 00:09:51,449
We'd better check it out.
140
00:10:09,091 --> 00:10:11,510
First we better check the brakes.
141
00:10:12,470 --> 00:10:13,471
Right.
142
00:10:16,557 --> 00:10:19,059
Check brakes, no good.
143
00:10:19,143 --> 00:10:20,811
Can someone lend me a seatbelt?
144
00:10:20,895 --> 00:10:24,482
- How about reverse?
- Good idea.
145
00:10:24,565 --> 00:10:26,650
Go, baby!
146
00:10:30,613 --> 00:10:34,033
Reverse works, but there seems
to be a little problem with the steering.
147
00:10:56,180 --> 00:10:57,598
Hey, what do you think, Craig?
148
00:10:57,681 --> 00:10:59,975
- I think it needs an overhaul.
- Maybe a lube job.
149
00:11:00,059 --> 00:11:01,769
Trip to the graveyard.
150
00:11:01,852 --> 00:11:03,604
Hey, come on, man. Let's go.
151
00:11:25,459 --> 00:11:27,837
- You're worried about something.
- I guess.
152
00:11:27,920 --> 00:11:30,268
- Is it about your friend David?
- Why do you say that?
153
00:11:30,297 --> 00:11:32,716
I don't know. It's just a feeling.
Am I right?
154
00:11:32,800 --> 00:11:34,802
Yeah, you're right.
155
00:11:34,885 --> 00:11:36,512
I hope he fits in.
156
00:11:36,595 --> 00:11:39,890
Why wouldn't he?
What's he like?
157
00:11:39,974 --> 00:11:44,228
When I first met him, he helped me out
in a jam without even knowing me.
158
00:11:44,311 --> 00:11:45,771
He's like that.
159
00:11:45,855 --> 00:11:48,065
There aren't that many people
left like that.
160
00:11:48,148 --> 00:11:50,401
Maybe.
161
00:11:52,361 --> 00:11:54,864
Hey, come on. You wanna go down
to our spot on the beach?
162
00:11:54,947 --> 00:11:57,533
It's kinda cold out.
163
00:11:57,616 --> 00:12:00,160
- Would you rather go home?
- If you don't mind.
164
00:12:00,244 --> 00:12:02,830
Whatever you want.
165
00:12:18,178 --> 00:12:21,181
That new guy, he's kinda cute.
166
00:12:21,265 --> 00:12:22,933
Who is he?
167
00:12:23,017 --> 00:12:24,935
A friend of... of Mark's.
168
00:12:25,019 --> 00:12:26,478
And Bruce's.
169
00:12:26,562 --> 00:12:28,647
I don't know.
170
00:12:28,731 --> 00:12:32,401
He's probably got a few days left.
I better move fast.
171
00:12:32,484 --> 00:12:34,987
Yeah, before Bruce
turns him into a scared rabbit.
172
00:12:35,070 --> 00:12:37,281
You know, it's possible to ignore Bruce.
173
00:12:37,364 --> 00:12:38,741
I did.
174
00:12:38,824 --> 00:12:41,869
A little help from Mark?
175
00:12:41,952 --> 00:12:45,372
They get to everyone sooner or later.
176
00:12:50,169 --> 00:12:52,004
Not you, lard ass.
177
00:12:56,258 --> 00:12:58,802
Keep going.
178
00:13:00,888 --> 00:13:04,391
Oscar!
179
00:13:04,475 --> 00:13:06,602
See, Oscar,
I knew you could do it.
180
00:13:06,685 --> 00:13:07,895
Yeah!
181
00:13:15,945 --> 00:13:17,821
Hey, Oscar!
182
00:13:17,905 --> 00:13:20,032
Oscar!
183
00:13:20,115 --> 00:13:21,492
Hey, David, wait up.
184
00:13:23,035 --> 00:13:25,955
David? Why'd you run out?
185
00:13:26,038 --> 00:13:28,832
I felt like a shower.
186
00:13:28,916 --> 00:13:30,876
Hey, you really missed something, man.
187
00:13:30,960 --> 00:13:33,545
You know that fat kid, Oscar?
188
00:13:33,629 --> 00:13:36,340
Climbed two feet higher
than he ever has before.
189
00:13:37,925 --> 00:13:41,220
Guess all he needed
was a little friendly persuasion.
190
00:13:43,806 --> 00:13:48,143
- A little friendly persuasion?
- Hey, Oscar. Congratulations.
191
00:13:48,227 --> 00:13:49,663
Doesn't it feel good
to get into shape?
192
00:13:49,687 --> 00:13:52,582
Don't forget, without physical
exercise, you get high blood pressure.
193
00:13:52,606 --> 00:13:53,983
Fat builds around the heart.
194
00:13:54,066 --> 00:13:57,236
You don't wanna die at 40,
do ya, Oscar?
195
00:14:13,585 --> 00:14:15,337
David...
196
00:14:15,421 --> 00:14:17,774
look, I know what you're thinking,
but you've gotta understand...
197
00:14:17,798 --> 00:14:19,341
You've changed, man.
198
00:14:19,425 --> 00:14:21,301
Yeah, sure I have.
199
00:14:21,385 --> 00:14:24,013
And you should too.
200
00:14:24,096 --> 00:14:27,558
Hey, you like fighting people every day
like we used to?
201
00:14:27,641 --> 00:14:30,102
You never complained
when they were hitting on you.
202
00:14:30,185 --> 00:14:32,563
Yeah, but they're not hitting on me here.
203
00:14:32,646 --> 00:14:34,982
And they're not hitting on you, either.
204
00:14:37,901 --> 00:14:42,281
David, please don't push it.
205
00:14:55,210 --> 00:14:56,754
Hey.
206
00:15:01,925 --> 00:15:05,554
I thought it'd be nice if the three of us
did something this afternoon.
207
00:15:05,637 --> 00:15:07,639
Like what?
208
00:15:07,723 --> 00:15:10,350
I don't know. Take a drive?
209
00:15:10,434 --> 00:15:11,894
Go to the beach? Anything.
210
00:15:11,977 --> 00:15:14,938
I don't think so, man.
I think I'll just, head on home.
211
00:15:15,022 --> 00:15:17,149
Hey, don't be stupid.
It's a beautiful day.
212
00:15:17,232 --> 00:15:19,359
Well, I'm not sure
I'm in the mood either.
213
00:15:19,443 --> 00:15:21,403
In the mood for what?
214
00:15:21,487 --> 00:15:23,322
Hey, what's the matter with her?
215
00:15:23,405 --> 00:15:26,700
Mark, something's come up.
216
00:15:26,784 --> 00:15:28,994
We've got to talk.
217
00:15:29,078 --> 00:15:31,413
Sure. What?
218
00:15:31,497 --> 00:15:33,499
Not here. The van.
219
00:15:35,334 --> 00:15:38,128
Wait here. I'll be right back.
220
00:15:41,215 --> 00:15:43,008
Hi.
221
00:15:43,092 --> 00:15:44,760
Hello again.
222
00:15:44,843 --> 00:15:47,513
Looks like Bruce
still doesn't care for you.
223
00:15:47,596 --> 00:15:48,972
Is that bad?
224
00:15:50,974 --> 00:15:53,644
It could mean good things about you.
225
00:15:53,727 --> 00:15:56,146
Or bad things in store for you.
226
00:15:56,230 --> 00:15:58,273
You don't like those guys?
227
00:15:58,357 --> 00:16:00,150
The little league Gestapo?
228
00:16:00,234 --> 00:16:02,152
Who does?
229
00:16:02,236 --> 00:16:04,238
Why do people take it?
230
00:16:04,321 --> 00:16:05,989
Ask them.
231
00:16:06,073 --> 00:16:07,658
I will.
232
00:16:07,741 --> 00:16:10,035
Maybe you'll start something.
233
00:16:10,119 --> 00:16:12,746
Maybe.
234
00:16:12,830 --> 00:16:15,374
But I wouldn't wanna do anything
that hurts Mark.
235
00:16:18,669 --> 00:16:20,712
He really cares about you.
236
00:16:20,796 --> 00:16:22,548
He's a friend.
237
00:16:22,631 --> 00:16:25,843
We've been together for a long time.
238
00:16:25,926 --> 00:16:28,220
Yeah, that's great.
239
00:16:29,513 --> 00:16:31,765
We really get along.
240
00:16:31,849 --> 00:16:34,309
I can see that.
241
00:16:41,942 --> 00:16:44,486
I think your pal David means trouble.
242
00:16:44,570 --> 00:16:46,363
What do you mean?
He's a great guy.
243
00:16:46,446 --> 00:16:48,031
I know he's your friend.
244
00:16:48,115 --> 00:16:49,449
That's right. He's my friend.
245
00:16:49,533 --> 00:16:51,285
But he seems to be looking for a fight.
246
00:16:51,368 --> 00:16:52,578
And we'll give it to him.
247
00:16:52,661 --> 00:16:54,538
He's just aloof.
That's his nature.
248
00:16:54,621 --> 00:16:58,500
It's also his nature to butt in where
he shouldn't from the day he arrived.
249
00:16:58,584 --> 00:17:01,211
He just doesn't understand
how this place works yet.
250
00:17:02,296 --> 00:17:05,340
I'll talk to him. It'll all work out.
251
00:17:05,424 --> 00:17:08,385
I hope so.
252
00:17:15,392 --> 00:17:17,686
Okay!
253
00:17:17,769 --> 00:17:19,730
Everybody out!
254
00:17:19,813 --> 00:17:21,148
Hey, that doesn't mean us.
255
00:17:21,231 --> 00:17:24,693
Hey, Spoony, out!
256
00:17:49,426 --> 00:17:51,887
Hey, man,
they don't own that pool, you know.
257
00:17:51,970 --> 00:17:54,765
Oh, man. You again.
Why do you keep hassling me?
258
00:17:54,848 --> 00:17:57,142
Me hassle you?
Well, what about those guys?
259
00:17:57,226 --> 00:18:00,145
Look, I try and keep a low profile, okay?
260
00:18:00,229 --> 00:18:02,056
What the hell's the matter
with all of you?
261
00:18:02,105 --> 00:18:03,982
You like this place the way they run it?
262
00:18:04,066 --> 00:18:07,569
No way.
Sometimes I even try and express it.
263
00:18:07,653 --> 00:18:10,948
Like writing on walls?
You saw what I got for that.
264
00:18:12,741 --> 00:18:16,745
Look, man, to sin around here
is a real bummer.
265
00:18:34,554 --> 00:18:38,141
Hey, Rodney.
Rodney, don't you want a lift?
266
00:18:38,225 --> 00:18:42,145
I, I changed my mind.
267
00:18:42,229 --> 00:18:44,690
Decided a walk'd do me good.
268
00:18:44,773 --> 00:18:47,585
Yeah, well, that's fine, pal,
but you're headed in the wrong direction.
269
00:18:47,609 --> 00:18:51,780
School's out that way.
Come on, hop in.
270
00:18:57,202 --> 00:18:59,288
You hitchhike to school every day?
271
00:18:59,371 --> 00:19:01,832
Lately.
272
00:19:01,915 --> 00:19:04,793
You have trouble getting rides?
273
00:19:04,876 --> 00:19:07,212
Sometimes.
274
00:19:07,296 --> 00:19:09,631
Yeah, but, shit, I don't mind the walk.
275
00:19:09,715 --> 00:19:12,301
More peaceful than my car was.
276
00:19:12,384 --> 00:19:13,760
How's that?
277
00:19:13,844 --> 00:19:17,514
All that backfiring, pistons rattling,
radiator overheating.
278
00:19:17,597 --> 00:19:19,933
Made me a nervous wreck.
279
00:19:21,226 --> 00:19:23,395
I hated that old jalopy.
280
00:19:23,478 --> 00:19:25,522
You sound like we did you a favor.
281
00:19:25,605 --> 00:19:29,484
Not really. I'll never be able
to afford another one.
282
00:19:29,568 --> 00:19:31,713
Sure, you can pick one up
for a couple hundred bucks.
283
00:19:31,737 --> 00:19:34,448
Yeah. But where do I get
a couple hundred bucks?
284
00:19:37,701 --> 00:19:40,912
Well, maybe we can fix up
that old jalopy of yours?
285
00:19:40,996 --> 00:19:42,914
Get it running again.
286
00:19:42,998 --> 00:19:45,208
I'd be glad to take a crack at it.
287
00:19:45,292 --> 00:19:48,378
Hey, that's solid.
288
00:19:48,462 --> 00:19:50,690
Yeah, we can haul it over to my house.
I've got a garage there.
289
00:19:50,714 --> 00:19:52,841
Or we can work on it at your place.
290
00:19:52,924 --> 00:19:56,386
Nah, my pa,
he doesn't like strangers coming around.
291
00:19:56,470 --> 00:19:58,638
Says it upsets the chickens.
292
00:20:33,465 --> 00:20:36,009
Morning, Rodney.
293
00:20:45,185 --> 00:20:46,645
Morning, Mary and Jane.
294
00:20:46,728 --> 00:20:48,855
- Morning.
- Hi, Theresa.
295
00:20:48,939 --> 00:20:52,901
What is this, "be kind to losers" day?
296
00:20:52,984 --> 00:20:54,569
I hate those two.
297
00:20:54,653 --> 00:20:55,987
Couple of bulldykes.
298
00:20:56,071 --> 00:20:57,572
All they need is a good fuck.
299
00:20:57,656 --> 00:20:59,908
- Damn straight.
- I wouldn't mind.
300
00:20:59,991 --> 00:21:02,202
They're not bad lookin'.
301
00:21:13,672 --> 00:21:15,298
Hey, Arthur.
302
00:21:15,382 --> 00:21:18,218
Arthur!
Jerk's hearing aid must be off.
303
00:21:21,179 --> 00:21:24,558
Yes, gentlemen.
May I be of some assistance?
304
00:21:24,641 --> 00:21:26,726
Yeah, I'm returning a book.
305
00:21:26,810 --> 00:21:29,396
Certainly.
306
00:21:29,479 --> 00:21:32,732
I'm afraid it's overdue.
That would be 20 cents.
307
00:21:32,816 --> 00:21:35,068
You've got to be kidding.
308
00:21:35,152 --> 00:21:38,447
Please understand, I didn't devise
the school's archaic policy
309
00:21:38,530 --> 00:21:41,783
toward overdue material, and I gain
no personal financial reward
310
00:21:41,867 --> 00:21:43,827
from collecting the requisite funds, but...
311
00:21:43,910 --> 00:21:46,371
Of course, I'm only a minor functionary.
312
00:21:46,455 --> 00:21:47,914
A volunteer assistant.
313
00:21:47,998 --> 00:21:51,042
If you'd rather discuss it with
the librarian, she'll be here tomorrow.
314
00:21:52,878 --> 00:21:56,756
And I'm confident, Arthur,
that you'll have the place spic and span
315
00:21:56,840 --> 00:21:58,884
by the time she gets here.
316
00:22:37,589 --> 00:22:40,485
Yeah, I was surprised to see your friends
coming out of the library.
317
00:22:40,509 --> 00:22:41,968
Well, they're not morons.
318
00:22:42,052 --> 00:22:44,346
They do read a book occasionally.
319
00:22:44,429 --> 00:22:48,058
Yeah, looks like they're voracious
readers.
320
00:22:48,141 --> 00:22:49,684
Hey, what are you doing?
321
00:22:49,768 --> 00:22:52,288
I'm gonna give the poor guy a hand
and help clean up your friends' mess.
322
00:22:52,312 --> 00:22:54,189
What the fuck are you trying to do?
323
00:22:54,272 --> 00:22:56,149
I had you all set up here.
324
00:22:56,233 --> 00:22:58,109
No hassles, no fights.
325
00:22:58,193 --> 00:23:00,153
Easy.
326
00:23:00,237 --> 00:23:03,281
And you're blowing it.
For me too.
327
00:23:03,365 --> 00:23:06,576
- You already blew it, man.
- Yeah? How.
328
00:23:06,660 --> 00:23:09,095
By starting to think
that you're more than that poor guy.
329
00:23:09,120 --> 00:23:12,582
David,
I'm telling you for your own good,
330
00:23:12,666 --> 00:23:16,711
those guys, they're already getting edgy
about the way you've been acting.
331
00:23:16,795 --> 00:23:19,506
You're playing with fire.
332
00:23:19,589 --> 00:23:22,300
You tell them the same thing.
333
00:23:28,098 --> 00:23:30,267
What happened?
334
00:23:30,350 --> 00:23:32,811
Looks like a.6 on the Richter scale.
335
00:23:32,894 --> 00:23:36,314
Yes, I'm afraid I provoked
the wrath of the gods.
336
00:23:38,066 --> 00:23:40,235
What are you gonna do about it?
337
00:23:40,318 --> 00:23:44,281
Seems to me, gazing about,
that I've done quite enough for one day.
338
00:23:47,742 --> 00:23:50,954
Don't you people ever fight back?
339
00:23:51,037 --> 00:23:54,374
That's a very dangerous
and ill-conceived notion, my friend.
340
00:23:54,457 --> 00:23:56,293
The walls have ears.
341
00:23:56,376 --> 00:23:58,253
Now, if you'll excuse me.
342
00:23:58,336 --> 00:24:00,213
Well, I was gonna give you a hand.
343
00:24:00,297 --> 00:24:03,883
No need.
It's best if we each lose our own battles.
344
00:24:08,471 --> 00:24:11,016
You know you're breaking
a long school tradition.
345
00:24:12,267 --> 00:24:14,227
I sure hope so.
346
00:24:17,105 --> 00:24:18,773
Got any plans?
347
00:24:18,857 --> 00:24:22,110
Yeah, let's take care of these two.
348
00:24:22,193 --> 00:24:23,403
What do you mean?
349
00:24:23,486 --> 00:24:26,781
You know,
what Bruce was talking about.
350
00:24:26,865 --> 00:24:28,491
I pass.
351
00:24:28,575 --> 00:24:31,119
What's the matter, you scared?
They won't do nothin'.
352
00:24:31,202 --> 00:24:33,496
Look, I'm just not interested,
all right?
353
00:24:33,580 --> 00:24:36,291
Don't you guys know?
He saves it all for Theresa.
354
00:24:36,374 --> 00:24:38,376
Yeah, that's right.
355
00:24:38,460 --> 00:24:41,463
Why should I waste my time on them?
356
00:24:41,546 --> 00:24:43,923
Hey, man, it's not a question of scoring.
357
00:24:44,007 --> 00:24:46,009
We can all do better.
358
00:24:46,092 --> 00:24:49,429
We should just do it
to teach them something.
359
00:24:49,512 --> 00:24:51,389
Well, it's your show, professor.
360
00:24:51,473 --> 00:24:54,059
I got my own homework to do.
361
00:24:54,142 --> 00:24:56,353
What the hell, Bruce.
We don't need him.
362
00:24:56,436 --> 00:24:59,272
Might be a new kick.
363
00:24:59,356 --> 00:25:03,068
Well, don't just stand there
talking about it. Do it.
364
00:25:07,906 --> 00:25:10,325
- What do you feel like doing?
- Nothing.
365
00:25:10,408 --> 00:25:12,077
Hey, what's the matter with you?
366
00:25:12,160 --> 00:25:14,371
Why?
Nothing's the matter with me.
367
00:25:14,454 --> 00:25:16,331
You've been acting really strange lately.
368
00:25:16,414 --> 00:25:17,791
Did I do anything?
369
00:25:17,874 --> 00:25:19,918
No, you've been your same old self.
370
00:25:21,795 --> 00:25:25,256
Come on.
This isn't a good place to talk.
371
00:25:25,340 --> 00:25:27,801
Stop it!
372
00:25:36,309 --> 00:25:38,853
- Why are you clutching me? Let me go.
- Get in the car.
373
00:25:38,937 --> 00:25:40,373
We've got some things to talk about.
374
00:25:40,397 --> 00:25:41,731
I don't wanna drive.
375
00:25:41,815 --> 00:25:43,817
Well, so we'll sit in the car. Jesus.
376
00:25:43,900 --> 00:25:46,361
Look, I just wanna go home.
377
00:25:46,444 --> 00:25:49,197
Go ahead.
Now, what am I supposed to do?
378
00:25:49,280 --> 00:25:51,032
You've got other friends, Mark.
379
00:25:51,116 --> 00:25:53,118
Yeah,
but right now I'd rather be with you.
380
00:25:53,201 --> 00:25:54,869
Look, I'm just gonna go home.
381
00:25:54,953 --> 00:25:56,496
Go ahead.
382
00:25:56,579 --> 00:25:58,933
Or maybe you'd rather be
with your girlfriends, Mary and Jane.
383
00:25:58,957 --> 00:26:00,458
Now what's that supposed to mean?
384
00:26:00,542 --> 00:26:02,627
Just that they're not such snobs.
385
00:26:02,711 --> 00:26:06,840
Right now they're partying
with Bruce and those guys.
386
00:26:42,584 --> 00:26:45,336
So that's your idea of a good fuck,
Bruce?
387
00:26:45,420 --> 00:26:47,255
You get the hell out of here!
388
00:26:47,338 --> 00:26:50,550
No. I'm waiting for Mary and Jane.
How long will this take?
389
00:26:50,633 --> 00:26:51,801
Bruce, get rid of her.
390
00:26:51,885 --> 00:26:54,763
Oh, what's wrong, Craig?
You can't get it up for an audience?
391
00:26:54,846 --> 00:26:57,182
He was having trouble
before you came in.
392
00:26:58,099 --> 00:26:59,392
Let go of me.
393
00:26:59,476 --> 00:27:01,811
Let go of me right now.
394
00:27:05,106 --> 00:27:07,650
If it wasn't for Mark...
395
00:27:12,989 --> 00:27:14,282
All right, let's go.
396
00:27:14,365 --> 00:27:15,885
- What about these two?
- Forget 'em!
397
00:27:15,909 --> 00:27:17,386
You think Theresa
went to get someone?
398
00:27:17,410 --> 00:27:19,454
She wouldn't dare.
399
00:27:22,123 --> 00:27:24,667
- Who is it?
- Hey, open up. It's Mark.
400
00:28:32,026 --> 00:28:34,028
Hey, can I give you a lift home
or something?
401
00:28:34,112 --> 00:28:35,947
No, thanks. We'll manage.
402
00:28:36,030 --> 00:28:37,991
Come on.
403
00:29:31,794 --> 00:29:33,296
Why are you following me?
404
00:29:33,379 --> 00:29:34,631
I was worried about you.
405
00:29:34,714 --> 00:29:36,007
What do you want?
406
00:29:36,090 --> 00:29:37,842
An applause
for your Sir Lancelot act?
407
00:29:37,926 --> 00:29:39,385
Hey, come on.
408
00:29:39,469 --> 00:29:41,280
You know, for a while there,
I couldn't tell the difference
409
00:29:41,304 --> 00:29:43,640
between you and Bruce
or Craig and Jane.
410
00:29:43,723 --> 00:29:46,726
Look, I'm sorry.
That's the only way I know.
411
00:29:46,809 --> 00:29:48,102
That's the way I am.
412
00:29:49,395 --> 00:29:51,606
I meant well.
413
00:29:56,527 --> 00:29:58,655
I know.
414
00:29:58,738 --> 00:30:00,615
Come on. Let's go for a ride.
415
00:30:00,698 --> 00:30:02,742
Go to the beach and take a walk.
416
00:30:02,825 --> 00:30:04,702
Cool off some.
417
00:30:33,606 --> 00:30:35,167
As far as I'm concerned, this is it.
418
00:30:35,191 --> 00:30:37,151
Just keep your hands on the wheel.
419
00:30:37,235 --> 00:30:38,671
He's right.
If it ever gets out that he took us...
420
00:30:38,695 --> 00:30:41,072
It won't. We'll find him before that.
421
00:30:41,155 --> 00:30:43,241
He won't have a damn thing to brag about.
422
00:30:44,409 --> 00:30:46,160
Just forget about what I said before.
423
00:30:46,244 --> 00:30:47,888
I don't have any right
to criticize you.
424
00:30:47,912 --> 00:30:50,289
No. No, if I'm wrong, you tell me.
425
00:30:50,373 --> 00:30:52,792
No, at least you did something.
426
00:30:52,875 --> 00:30:54,919
I've chosen to hide behind Mark.
427
00:30:55,003 --> 00:30:57,672
You could have done the same thing too,
but you didn't.
428
00:30:57,755 --> 00:30:59,799
Maybe I can learn something from you.
429
00:30:59,882 --> 00:31:02,176
- Don't.
- Why?
430
00:31:02,260 --> 00:31:07,557
Well, if I just jump in without thinking
and start swinging, I can really blow it.
431
00:31:07,640 --> 00:31:11,227
I don't know. The anger just builds up
inside and takes over.
432
00:31:11,310 --> 00:31:14,480
What you need is some kind
of a release for all your anger.
433
00:31:16,357 --> 00:31:19,485
I have a release. I run.
434
00:31:21,237 --> 00:31:22,989
That David's Jeep?
435
00:31:23,072 --> 00:31:25,742
Yeah.
436
00:31:30,621 --> 00:31:33,499
- He's had it.
- You're not being smart.
437
00:31:34,459 --> 00:31:36,419
- What?
- I'm disappointed in you, man.
438
00:31:36,502 --> 00:31:39,005
David's left must have rattled your brain.
439
00:31:39,088 --> 00:31:40,923
All right, he started a fight, okay?
440
00:31:41,007 --> 00:31:43,384
That's reason enough to waste him,
except he beat you.
441
00:31:43,468 --> 00:31:44,635
All of you.
442
00:31:44,719 --> 00:31:46,113
And if you were thinking straight, man,
443
00:31:46,137 --> 00:31:48,532
you'd realize he's a good guy
to have with us, not against us.
444
00:31:48,556 --> 00:31:50,701
Bullshit. You're just trying to
protect your stinkin' pal.
445
00:31:50,725 --> 00:31:52,894
He's got a point.
446
00:31:54,979 --> 00:31:59,275
Okay, Mark. Talk to him.
447
00:31:59,358 --> 00:32:03,696
He's got one more chance
to straighten out.
448
00:32:03,780 --> 00:32:06,074
If not, he's finished.
449
00:32:29,847 --> 00:32:31,849
David!
450
00:32:33,893 --> 00:32:35,853
David!
451
00:32:43,361 --> 00:32:44,570
David!
452
00:33:34,328 --> 00:33:36,455
Well?
453
00:33:36,539 --> 00:33:38,457
I talked to him.
454
00:33:41,002 --> 00:33:43,129
I couldn't get anywhere, all right?
455
00:33:43,212 --> 00:33:45,590
- Okay, let's get him.
- No!
456
00:33:47,133 --> 00:33:49,468
Not now.
457
00:33:49,552 --> 00:33:51,971
I wanna be left out of it.
458
00:33:54,515 --> 00:33:56,642
He was my friend.
459
00:34:06,777 --> 00:34:08,321
What the hell is that?
460
00:34:08,404 --> 00:34:11,258
Looks like our friend David's
making one of them modern sculptures.
461
00:34:11,282 --> 00:34:14,660
Wait a minute. I recognize it.
One of our masterpieces.
462
00:34:14,744 --> 00:34:17,079
That's right,
"Reflections of Rodney."
463
00:34:17,163 --> 00:34:19,707
David boy's restoring it.
464
00:34:19,790 --> 00:34:21,459
- Artist.
- Artist.
465
00:34:21,542 --> 00:34:22,710
He's not the artist.
466
00:34:22,793 --> 00:34:24,712
He's just trying to steal our concept.
467
00:34:24,795 --> 00:34:27,089
Why else would he be hiding?
468
00:34:27,173 --> 00:34:28,716
I don't know.
469
00:34:28,799 --> 00:34:32,104
And to think we came all the way over here
just to have him beat us up again.
470
00:34:33,387 --> 00:34:35,306
Come on, David.
Don't disappoint us.
471
00:34:35,389 --> 00:34:37,600
I'm afraid I have to.
I've got work to do.
472
00:34:37,683 --> 00:34:39,518
I said get out of there.
473
00:34:39,602 --> 00:34:41,907
Go to hell. You're not talking
to one of your stooges.
474
00:34:43,648 --> 00:34:45,900
Fuck it. I'll get you out.
475
00:35:17,348 --> 00:35:19,183
He wouldn't see me.
476
00:35:19,267 --> 00:35:21,727
I told you, I tried five times.
477
00:35:21,811 --> 00:35:23,771
Why won't he see anyone?
478
00:35:23,854 --> 00:35:26,899
Who knows? Shame.
479
00:35:26,983 --> 00:35:28,859
Anger.
480
00:35:28,943 --> 00:35:30,444
It was an accident.
481
00:35:30,528 --> 00:35:32,905
David told them no one else
was even there.
482
00:35:32,989 --> 00:35:35,574
Yeah, that's what he told them.
483
00:35:35,658 --> 00:35:37,910
But you don't believe it?
484
00:35:37,994 --> 00:35:40,329
Sure. I believe it.
485
00:35:41,831 --> 00:35:43,666
He's a good friend of yours, Mark.
486
00:35:43,749 --> 00:35:45,835
The best.
487
00:35:45,918 --> 00:35:48,796
There was a moment before the accident.
488
00:35:48,879 --> 00:35:50,548
We were on the beach.
489
00:35:50,631 --> 00:35:53,217
Talking and feeling close.
490
00:35:53,301 --> 00:35:55,886
We went skinny dipping.
491
00:35:55,970 --> 00:35:59,515
I wanted to make love,
and I think he did too,
492
00:35:59,598 --> 00:36:02,393
but he wouldn't... because of you.
493
00:36:21,829 --> 00:36:24,373
There's Theresa,
and she's with Mark.
494
00:36:24,457 --> 00:36:27,084
That's okay. Let's ask her anyway.
495
00:36:29,712 --> 00:36:31,630
Hey, Theresa,
were you able to see David?
496
00:36:31,714 --> 00:36:34,175
- How is he?
- They said he was doing well.
497
00:36:34,258 --> 00:36:36,010
You mean you didn't see him?
498
00:36:36,093 --> 00:36:38,095
They said he'd be out in about a week.
499
00:36:38,179 --> 00:36:40,306
Will he be coming back to school?
500
00:36:40,389 --> 00:36:42,141
I suppose so.
501
00:36:42,224 --> 00:36:43,517
Is it a permanent injury?
502
00:36:43,601 --> 00:36:45,978
Must be. It was my car.
503
00:36:46,062 --> 00:36:48,064
Cast-iron Ford's really heavy.
504
00:36:48,147 --> 00:36:49,398
Oh, yeah, heavy.
505
00:36:49,482 --> 00:36:51,942
Bruce and the guys are coming.
506
00:36:57,615 --> 00:37:00,326
Hi, Bruce. Hi, Craig. Hi, Paul.
507
00:37:15,007 --> 00:37:17,093
How did you find out
he's coming back today?
508
00:37:17,176 --> 00:37:18,761
Mark told me.
509
00:37:18,844 --> 00:37:20,346
It's all for the good.
510
00:37:20,429 --> 00:37:23,474
One look, and they'll stop
seeing this David as a phantom hero
511
00:37:23,557 --> 00:37:24,785
and just see him as a cripple.
512
00:37:24,809 --> 00:37:26,703
- I wonder if he's learned his lesson.
- You bet he has.
513
00:37:26,727 --> 00:37:28,705
He was even too scared to tell 'em
we were there.
514
00:37:28,729 --> 00:37:30,689
Maybe he'd be willing to join us.
515
00:37:30,773 --> 00:37:32,400
That's why he kept his mouth shut.
516
00:37:32,483 --> 00:37:35,319
Who wants him?
The guy's swashbuckling days are over.
517
00:37:42,827 --> 00:37:45,162
- Hello, David.
- Hello, Theresa.
518
00:37:45,246 --> 00:37:47,915
- How are you feeling?
- All right. And you?
519
00:37:47,998 --> 00:37:50,376
I'm okay.
520
00:37:50,459 --> 00:37:54,338
Hey, David,
it's great to have you back, man.
521
00:37:54,422 --> 00:37:57,258
We've been waiting for you all morning.
522
00:37:57,341 --> 00:38:00,261
Well, it takes me a little longer
to get around than it used to.
523
00:38:00,344 --> 00:38:03,139
David.
524
00:38:03,222 --> 00:38:06,183
Glad to see you're okay.
525
00:38:06,267 --> 00:38:10,312
I want to thank you for not...
implicating us.
526
00:38:11,981 --> 00:38:15,025
Ratting on people isn't my style.
527
00:38:17,820 --> 00:38:20,114
Right.
528
00:42:55,764 --> 00:42:59,101
One friend dead, another one crippled.
529
00:42:59,184 --> 00:43:02,354
I don't know who's worse off,
David or Bruce.
530
00:43:02,438 --> 00:43:04,356
David's alive.
531
00:43:04,440 --> 00:43:06,400
So what?
532
00:43:06,483 --> 00:43:08,861
We're all gonna die.
533
00:44:18,680 --> 00:44:20,224
Shit!
534
00:44:20,307 --> 00:44:24,061
Those goddamn idiots.
What the hell happened to the lights?
535
00:44:24,144 --> 00:44:26,313
Oh, well.
Who the fuck needs them?
536
00:45:04,393 --> 00:45:06,186
It's terrible. Just terrible.
537
00:45:06,270 --> 00:45:07,747
And I hate to be the one to show you,
538
00:45:07,771 --> 00:45:10,357
but I knew you'd want to see it
for yourselves.
539
00:45:14,444 --> 00:45:16,548
Have any of you vultures
been able to tear yourselves away
540
00:45:16,572 --> 00:45:18,073
long enough to report this?
541
00:45:18,156 --> 00:45:20,367
I sent Oscar for the principal.
542
00:45:20,450 --> 00:45:22,119
I just happened to be walking through,
543
00:45:22,202 --> 00:45:24,806
and when I saw what was in there,
I damn near jumped out of my skin.
544
00:45:24,830 --> 00:45:25,998
Is that right?
545
00:45:26,081 --> 00:45:27,916
Why, if I hadn't happened to come along,
546
00:45:28,000 --> 00:45:30,294
he could be laying there for hours,
for days.
547
00:45:30,377 --> 00:45:32,045
Rather improbable.
548
00:45:32,129 --> 00:45:35,549
Lights don't work.
I guess he didn't see the pool was empty.
549
00:45:35,632 --> 00:45:40,345
Well, Craig, like they say,
everything that goes around, comes around.
550
00:45:40,429 --> 00:45:43,891
To think that just yesterday
he was so full of life.
551
00:45:44,683 --> 00:45:47,019
Hey, would you... Forget it, man!
552
00:45:47,102 --> 00:45:49,771
Just get out of here.
553
00:45:57,029 --> 00:45:59,364
One accident? Groovy, it's an accident.
554
00:45:59,448 --> 00:46:01,033
But two?
555
00:46:01,116 --> 00:46:02,743
It's something else.
556
00:46:02,826 --> 00:46:04,953
What? Murder?
557
00:46:05,037 --> 00:46:07,789
No, part of a cosmic pattern.
558
00:46:07,873 --> 00:46:10,584
So what the hell is going on?
559
00:46:10,667 --> 00:46:12,794
I mean, first Bruce, then Craig.
560
00:46:12,878 --> 00:46:15,380
Listen, I'm scared, all right?
561
00:46:15,464 --> 00:46:18,133
I mean, the two of us,
we're gonna have to work even harder
562
00:46:18,216 --> 00:46:20,469
to keep everybody in line?
563
00:46:21,803 --> 00:46:24,532
Just finding that body,
first the principal wants to talk to me.
564
00:46:24,556 --> 00:46:26,391
Nice guy, by the way.
565
00:46:26,475 --> 00:46:27,851
And then the police.
566
00:46:27,935 --> 00:46:30,020
- The pigs?
- Yeah.
567
00:46:30,103 --> 00:46:32,940
Well, I guess this accident's a big thing.
568
00:46:33,023 --> 00:46:34,691
But I didn't tell 'em anything.
569
00:46:34,775 --> 00:46:38,195
Commendable.
But I wasn't aware you knew anything.
570
00:46:38,278 --> 00:46:42,991
Anyhow, as I was saying, you know, three,
it's a really mystical number.
571
00:46:44,785 --> 00:46:47,454
The Devil's pitchfork.
572
00:46:57,839 --> 00:46:59,633
I agree there'll be more accidents,
573
00:46:59,716 --> 00:47:01,778
but I feel the cause
will be a bit less metaphysical.
574
00:47:01,802 --> 00:47:05,013
That's not metaphysics, dummy.
575
00:47:05,097 --> 00:47:06,950
Well, anyhow,
we're still gonna have another calamity.
576
00:47:06,974 --> 00:47:08,660
Yeah, and I hope it gets
another one of those assholes.
577
00:47:08,684 --> 00:47:10,018
- Me too.
- Yeah.
578
00:47:10,102 --> 00:47:11,704
There's definitely a message
in all these accidents.
579
00:47:11,728 --> 00:47:14,690
- What's that?
- The higher you feel, the deeper you fall.
580
00:47:14,773 --> 00:47:16,608
Okay, scatter.
581
00:47:18,276 --> 00:47:20,404
I said break it up!
582
00:47:22,322 --> 00:47:25,867
It's no good, Paul.
583
00:47:25,951 --> 00:47:28,370
Come on, man. Let it lay.
584
00:47:33,750 --> 00:47:35,377
Nice going, David.
585
00:47:35,460 --> 00:47:36,920
Yeah. This is my pal.
586
00:47:37,004 --> 00:47:38,815
Yeah, that's real boss, man.
You got 'em running.
587
00:47:38,839 --> 00:47:40,400
Hey, we should have done this
a long time ago.
588
00:47:40,424 --> 00:47:42,676
Yeah, we really showed 'em, didn't we?
589
00:47:42,759 --> 00:47:44,344
Right.
590
00:47:44,428 --> 00:47:45,947
Yeah, Harvey,
you really showed 'em.
591
00:47:45,971 --> 00:47:47,723
I think so.
592
00:47:47,806 --> 00:47:49,474
Okay,
so why did you drag me away?
593
00:47:49,558 --> 00:47:51,226
It was him. He did it.
594
00:47:51,309 --> 00:47:52,728
He must have.
595
00:47:52,811 --> 00:47:54,914
Everything started happening
the minute he came around here.
596
00:47:54,938 --> 00:47:56,398
Come on. Calm down.
597
00:47:56,481 --> 00:47:58,525
What are you gonna do?
Sit around here and die?
598
00:47:58,608 --> 00:48:00,777
Let these creeps walk all over us?
599
00:48:00,861 --> 00:48:02,988
They are all out to get us.
600
00:48:03,071 --> 00:48:05,323
Look, maybe it's time we kept
a low profile, okay?
601
00:48:05,407 --> 00:48:07,868
Getting hysterical
isn't gonna do anything.
602
00:48:10,078 --> 00:48:12,289
Why don't we go to the beach after school?
603
00:48:12,372 --> 00:48:14,666
Try and get our minds off it.
604
00:48:17,127 --> 00:48:19,087
- I've been waiting for you.
- Why?
605
00:48:19,171 --> 00:48:22,025
I want to talk to you, and I figured
the only way was to lay an ambush.
606
00:48:22,049 --> 00:48:23,717
I haven't got time right now, really.
607
00:48:23,800 --> 00:48:26,511
What's wrong?
Have I done something?
608
00:48:26,595 --> 00:48:29,639
- No.
- Well, you make me feel terrible.
609
00:48:29,723 --> 00:48:31,266
I'm sorry.
610
00:48:31,349 --> 00:48:33,101
Damn it, what is wrong with you?
611
00:48:33,185 --> 00:48:35,812
I thought you lost your leg,
not your tongue.
612
00:48:35,896 --> 00:48:37,773
Just forget about me.
613
00:48:48,784 --> 00:48:50,952
What was that all about?
614
00:48:51,036 --> 00:48:52,579
He still won't talk to me.
615
00:48:52,662 --> 00:48:54,206
He's doing things his own way.
616
00:48:54,289 --> 00:48:56,666
Well, why doesn't it include us?
617
00:48:56,750 --> 00:48:58,085
I'm afraid it will.
618
00:48:58,168 --> 00:49:00,670
- What do you mean?
- Nothing. Come on.
619
00:49:00,754 --> 00:49:02,440
It's a beautiful day.
Let's not waste it.
620
00:49:02,464 --> 00:49:04,216
How about the beach?
621
00:49:07,094 --> 00:49:09,387
You're right, I'm feeling a lot better.
622
00:49:42,671 --> 00:49:45,173
Hey, you feeling better?
Starting to unwind?
623
00:49:45,257 --> 00:49:48,260
No, I keep thinking about sharks.
624
00:49:48,343 --> 00:49:50,887
Look, why don't you just relax
and enjoy the sun?
625
00:49:50,971 --> 00:49:52,139
Why don't you go to hell?
626
00:49:52,222 --> 00:49:54,266
Hey, I'm the last friend you got left.
627
00:49:54,349 --> 00:49:56,476
Well, who needs you?
I mean, let's face it.
628
00:49:56,560 --> 00:49:58,246
You've turned into a real pussy lately.
629
00:49:58,270 --> 00:50:01,731
Pretty soon you'll be hanging around
with Arthur and Rodney, trying to get me.
630
00:50:01,815 --> 00:50:06,194
But I'm telling you, man, I am not
gonna be as easy as Bruce and Craig.
631
00:50:07,487 --> 00:50:10,031
I'll be waiting for you.
632
00:50:28,925 --> 00:50:31,094
Mark, where's Paul?
633
00:50:31,178 --> 00:50:35,015
All over the place.
He just completely flipped out.
634
00:50:35,098 --> 00:50:37,350
You mean you let him go off
by himself?
635
00:50:37,434 --> 00:50:39,477
Well, what do you expect me to do?
636
00:50:39,561 --> 00:50:41,188
I mean, he didn't want me with him.
637
00:50:41,271 --> 00:50:43,607
So what?
638
00:50:43,690 --> 00:50:45,775
What kind of a friend are you?
639
00:50:47,277 --> 00:50:49,446
Look, if he's in trouble,
you should be with him.
640
00:50:49,529 --> 00:50:51,448
Go after him.
641
00:50:51,531 --> 00:50:54,034
And you're sure you'll be
all right here by yourself?
642
00:50:54,117 --> 00:50:56,411
I'm sure. Just go.
643
00:51:02,542 --> 00:51:04,108
All right, I'll see you in a minute.
644
00:52:51,401 --> 00:52:52,986
Paul!
645
00:53:00,577 --> 00:53:04,414
Mark! Help!
646
00:53:27,103 --> 00:53:28,897
Help!
647
00:54:04,265 --> 00:54:06,101
David!
648
00:54:08,144 --> 00:54:09,729
David.
649
00:54:11,356 --> 00:54:12,941
Yeah.
650
00:54:15,110 --> 00:54:16,820
I knew it.
651
00:54:18,113 --> 00:54:22,158
I thought I knew
with Bruce and the others.
652
00:54:22,242 --> 00:54:24,744
I was sure. I knew it was you.
653
00:54:24,828 --> 00:54:26,830
And you didn't do anything?
654
00:54:26,913 --> 00:54:28,790
Damn it, I couldn't.
655
00:54:28,873 --> 00:54:30,417
I owed you, man.
656
00:54:30,500 --> 00:54:33,169
And then I repaid you with that?
657
00:54:34,129 --> 00:54:35,380
I can't fight you.
658
00:54:35,463 --> 00:54:37,340
Shove your pity, man.
659
00:54:37,424 --> 00:54:39,217
It's not gonna save you.
660
00:54:39,300 --> 00:54:41,636
I know that.
661
00:54:41,719 --> 00:54:43,388
But please, man, do it.
662
00:54:43,471 --> 00:54:45,348
Do it now.
Just get it over with.
663
00:54:45,432 --> 00:54:48,309
Go to hell. I'm not a mercy killer.
664
00:54:49,394 --> 00:54:51,271
I'll choose when and how.
665
00:54:51,354 --> 00:54:53,982
I only hope you're man enough to struggle.
666
00:55:07,620 --> 00:55:09,664
What took you so long?
667
00:55:10,790 --> 00:55:14,127
There's been an accident. Paul.
668
00:55:14,210 --> 00:55:15,879
He's dead?
669
00:55:15,962 --> 00:55:17,422
Yeah.
670
00:55:17,505 --> 00:55:20,008
- How?
- What do you think? The same.
671
00:55:21,718 --> 00:55:24,137
He must have been
putting away his surfboard.
672
00:55:27,307 --> 00:55:29,893
The van started to roll.
673
00:55:29,976 --> 00:55:32,395
He was trapped inside.
674
00:55:36,524 --> 00:55:38,818
Hi. How's it going?
675
00:55:43,031 --> 00:55:45,408
- Hi.
- Hello.
676
00:56:01,674 --> 00:56:03,885
Hello.
677
00:56:12,143 --> 00:56:13,770
Dig it, it's gonna take some time.
678
00:56:13,853 --> 00:56:17,482
I mean, all that conditioning's
gotta take a while to wear off.
679
00:56:17,565 --> 00:56:20,777
But, as far as I can tell,
things are changing already.
680
00:56:20,860 --> 00:56:23,780
People are talking.
That's a start.
681
00:56:23,863 --> 00:56:27,116
Yeah, maybe soon
they'll start talking about real things.
682
00:56:27,200 --> 00:56:29,577
Questioning their values a little.
683
00:56:31,746 --> 00:56:34,290
Goddamn math problem won't come out.
684
00:56:36,000 --> 00:56:37,835
What's the trouble?
685
00:56:37,919 --> 00:56:39,837
I don't know what they're talking about.
686
00:56:39,921 --> 00:56:44,592
Here, let me look at it.
I'm supposed to know everything.
687
00:56:44,676 --> 00:56:46,302
Oh, that one.
688
00:56:46,386 --> 00:56:48,137
- Come on, Oscar!
- Go, Oscar!
689
00:57:07,031 --> 00:57:10,285
- All right, Oscar!
- Yeah, you're getting there.
690
00:57:11,828 --> 00:57:14,747
One of these days,
that man's gonna be physically fit.
691
00:57:17,750 --> 00:57:20,169
What slop.
692
00:57:28,511 --> 00:57:30,847
You think that's funny?
693
00:57:57,206 --> 00:58:00,126
Didn't take long for the natives
to become restless.
694
00:58:08,718 --> 00:58:11,429
David, we saved a seat for ya.
695
00:58:11,512 --> 00:58:14,307
Thanks, anyway, but I prefer the corner.
696
00:58:16,392 --> 00:58:17,977
I'm ashamed of this whole school.
697
00:58:18,061 --> 00:58:19,896
What a senseless, mindless display.
698
00:58:19,979 --> 00:58:21,981
Oh, fuck off, Arthur.
Jesus Christ.
699
00:58:22,065 --> 00:58:23,792
This is a goddamn good thing
that's happening.
700
00:58:23,816 --> 00:58:25,568
It's a form of liberation.
701
00:58:25,652 --> 00:58:28,404
- Hey, by wasting food?
- Yeah, fuckin' A.
702
00:58:28,488 --> 00:58:30,406
All you spoiled rich brats
are the same.
703
00:58:30,490 --> 00:58:32,283
Hey!
704
00:58:32,367 --> 00:58:34,327
You're lucky I like you, Rodney.
705
00:58:39,082 --> 00:58:41,125
David?
706
00:58:45,338 --> 00:58:47,548
David?
707
00:58:47,632 --> 00:58:49,801
I have to talk to you.
708
00:58:51,219 --> 00:58:53,054
What is it? It's late.
709
00:58:55,139 --> 00:58:57,100
David, I've never understood
710
00:58:57,183 --> 00:59:00,603
why you wouldn't have anything
to do with me since your accident.
711
00:59:00,687 --> 00:59:02,689
And I haven't pushed it.
712
00:59:02,772 --> 00:59:05,692
But right now I need your help.
713
00:59:07,235 --> 00:59:09,487
It's about Mark.
714
00:59:09,570 --> 00:59:13,032
Well, I can't do anything.
I can't talk to him.
715
00:59:13,116 --> 00:59:15,827
I don't want you to talk to him.
716
00:59:15,910 --> 00:59:18,287
I just don't want you to kill him.
717
00:59:20,498 --> 00:59:23,459
- What did he tell you?
- Nothing.
718
00:59:23,543 --> 00:59:25,920
But I'm not so stupid.
719
00:59:26,003 --> 00:59:28,506
He's already dead, David.
720
00:59:28,589 --> 00:59:30,967
There's no point in killing him.
721
00:59:32,510 --> 00:59:34,721
You'd just be killing me.
722
00:59:39,308 --> 00:59:41,269
Theresa...
723
00:59:43,020 --> 00:59:44,814
nothing's gonna happen to you.
724
00:59:44,897 --> 00:59:47,108
Or to Mark.
725
00:59:49,944 --> 00:59:52,196
Can I tell him that?
726
00:59:53,531 --> 00:59:56,200
Yeah, you can tell him that.
727
01:00:03,499 --> 01:00:06,461
Arthur.
728
01:00:06,544 --> 01:00:08,713
Arthur.
729
01:00:08,796 --> 01:00:10,339
What now?
730
01:00:10,423 --> 01:00:12,800
I... I thought I'd take out these books,
731
01:00:12,884 --> 01:00:15,928
and... and I want to know
what you think of 'em.
732
01:00:16,012 --> 01:00:18,765
Fine. Interesting.
733
01:00:21,142 --> 01:00:22,852
Very poor choice.
734
01:00:22,935 --> 01:00:25,521
Shallow. Very shallow.
735
01:00:26,814 --> 01:00:28,649
Arthur.
736
01:00:37,575 --> 01:00:40,369
Oh, David.
Glad you could spare a minute.
737
01:00:40,453 --> 01:00:42,246
- I've been thinking.
- Really?
738
01:00:42,330 --> 01:00:43,956
Listen.
739
01:00:44,040 --> 01:00:46,626
Suddenly this school
is rife with opportunity.
740
01:00:46,709 --> 01:00:48,961
Which the two of us
can take advantage of.
741
01:00:49,045 --> 01:00:50,213
For instance?
742
01:00:50,296 --> 01:00:51,756
It's obvious.
743
01:00:51,839 --> 01:00:55,676
These students crave an alternative
to Bruce's brute force.
744
01:00:55,760 --> 01:00:57,887
We can supply it.
745
01:00:57,970 --> 01:00:59,472
What can we supply?
746
01:00:59,555 --> 01:01:01,891
Leadership. Direction.
747
01:01:01,974 --> 01:01:04,018
Why, with my brains and your influence,
748
01:01:04,101 --> 01:01:08,356
we can turn this into a place where mind
and spirit are more important than brawn.
749
01:01:10,233 --> 01:01:11,859
You don't believe it's possible.
750
01:01:11,943 --> 01:01:14,737
Of course not.
That's your whole problem.
751
01:01:14,821 --> 01:01:16,906
You think of yourself
as a helpless cripple,
752
01:01:16,989 --> 01:01:20,117
always keeping to yourself,
never taking command.
753
01:01:20,201 --> 01:01:23,037
The same was true for me,
but I've learned something you haven't.
754
01:01:23,120 --> 01:01:26,457
I've learned that a physical disability
needn't be debilitating.
755
01:01:28,918 --> 01:01:34,924
A weakness of the body
can be compensated for by the mind.
756
01:01:35,007 --> 01:01:38,344
And a person
can become even more powerful.
757
01:01:45,768 --> 01:01:47,728
Come on, Oscar.
Let me pass by.
758
01:02:17,049 --> 01:02:19,510
Hey, David. David.
759
01:02:19,594 --> 01:02:22,054
We've been wanting to rap with you.
760
01:02:22,138 --> 01:02:25,016
Can you dig what was really happening
at the cafeteria, man?
761
01:02:25,099 --> 01:02:27,768
Maybe. You tell me.
762
01:02:27,852 --> 01:02:30,983
Well, it's just a beginning, but those
kids are really crying for change.
763
01:02:31,063 --> 01:02:33,190
They're ready to tear
this whole place down.
764
01:02:33,274 --> 01:02:34,525
They need leadership.
765
01:02:34,609 --> 01:02:35,943
People to show 'em the way.
766
01:02:36,027 --> 01:02:38,821
And you have a lot of influence.
We could all join up.
767
01:02:38,905 --> 01:02:41,282
They'd have to listen and accept it.
768
01:02:41,365 --> 01:02:43,075
There'll be some holdouts like Arthur.
769
01:02:43,159 --> 01:02:44,994
But we'd be strong enough to handle 'em.
770
01:02:45,077 --> 01:02:46,454
They couldn't stop us.
771
01:02:46,537 --> 01:02:48,789
We'd kill 'em.
772
01:02:59,967 --> 01:03:01,385
Hey, Rodney.
773
01:03:01,469 --> 01:03:02,929
Where'd you get the fancy wheels?
774
01:03:03,012 --> 01:03:06,015
Nice? Come on, buddy,
I'll take you for a spin.
775
01:03:06,098 --> 01:03:07,475
Maybe later?
776
01:03:07,558 --> 01:03:09,268
What about this car?
777
01:03:09,352 --> 01:03:12,188
Oh, I bought it on time.
Bruce's parents.
778
01:03:12,271 --> 01:03:14,607
Got a real good deal, too.
779
01:03:14,690 --> 01:03:17,109
They said it kinda depressed them
having it around.
780
01:03:17,193 --> 01:03:19,737
Reminded them of Bruce.
781
01:03:19,820 --> 01:03:22,865
Great little machine?
782
01:03:22,949 --> 01:03:25,451
And I take good care of it, too.
783
01:03:25,534 --> 01:03:28,663
Try and park as far away
from those other buggies as I can
784
01:03:28,746 --> 01:03:30,831
so it won't get dented or scratched.
785
01:03:30,915 --> 01:03:33,477
You know, it's a disgrace
just having to park in the same lot
786
01:03:33,501 --> 01:03:35,127
with these other buggies.
787
01:03:35,211 --> 01:03:37,588
So you've become one
of the privileged people.
788
01:03:37,672 --> 01:03:39,924
Sure. But there's a difference.
I deserve it.
789
01:03:40,007 --> 01:03:43,469
I had to work for it.
Didn't come on no silver platter.
790
01:03:43,552 --> 01:03:45,930
- I guess that's true.
- You bet.
791
01:03:46,013 --> 01:03:48,599
Say, pal,
I've been meaning to talk to you.
792
01:03:48,683 --> 01:03:50,309
You too.
793
01:03:50,393 --> 01:03:51,727
Nothing.
794
01:03:51,811 --> 01:03:54,105
Yeah, well,
I figure if we two got together,
795
01:03:54,188 --> 01:03:56,899
we can waste all those rich snobs
and eggheads.
796
01:03:56,983 --> 01:03:58,192
What do you have in mind?
797
01:03:58,275 --> 01:04:00,027
Little turning of the tables.
798
01:04:00,111 --> 01:04:03,447
Knock 'em down a peg or two.
799
01:04:03,531 --> 01:04:05,992
- I don't know, Rodney.
- Sure, you don't.
800
01:04:06,075 --> 01:04:07,868
'Cause you're not really ordinary folk.
801
01:04:07,952 --> 01:04:10,204
I mean, you weren't born to it.
802
01:04:10,287 --> 01:04:12,498
But you got your chance.
803
01:04:12,581 --> 01:04:15,167
Just watch the way I operate.
804
01:04:23,968 --> 01:04:26,470
This is as good a place to start as any.
805
01:04:26,554 --> 01:04:29,265
The asshole.
806
01:04:29,348 --> 01:04:31,642
Used to be a real big shot?
807
01:04:34,729 --> 01:04:37,273
See how you like driving a jalopy.
808
01:05:03,382 --> 01:05:05,926
- Hi, David.
- Hello, Harvey.
809
01:05:11,390 --> 01:05:12,725
New car?
810
01:05:12,808 --> 01:05:15,394
- Yeah, what of it?
- Degenerate Detroit gas guzzler.
811
01:05:15,478 --> 01:05:17,063
Now, who asked you?
812
01:05:17,146 --> 01:05:18,397
Goddamn hippy freak.
813
01:05:18,481 --> 01:05:20,775
- Oh, I think it's a neat car.
- Buzz off.
814
01:05:23,944 --> 01:05:26,280
What snobs those guys are.
815
01:05:26,363 --> 01:05:27,823
They've no reason to be.
816
01:05:27,907 --> 01:05:31,368
They've all demonstrated their
intelligence is every bit as low as yours.
817
01:05:33,579 --> 01:05:35,247
Watch it!
818
01:05:35,331 --> 01:05:37,500
Hey, you guys are through
pushing us around, okay?
819
01:05:37,583 --> 01:05:39,543
Get out of here.
820
01:05:45,549 --> 01:05:47,384
Hey, dig it.
The dethroned king.
821
01:05:49,637 --> 01:05:51,555
No doubt on his way to Elba.
822
01:05:51,639 --> 01:05:53,682
Taken any joyrides lately,
Your Majesty?
823
01:05:53,766 --> 01:05:56,185
Still trailed by his faithful concubine.
824
01:05:56,268 --> 01:05:58,395
- Ignore it.
- Ignore this.
825
01:06:01,649 --> 01:06:04,860
It's time you all dug it.
We're talking heavy changes.
826
01:06:04,944 --> 01:06:07,196
Those that aren't with us
are swept away.
827
01:06:07,279 --> 01:06:11,117
Your janitorial threats
don't frighten me.
828
01:06:11,200 --> 01:06:14,203
You see, I have something
none of you has.
829
01:06:14,286 --> 01:06:16,455
The unbeatable power of knowledge.
830
01:06:16,539 --> 01:06:17,957
Sure.
831
01:06:18,040 --> 01:06:20,376
Arthur can always bore us to death.
832
01:06:20,459 --> 01:06:22,670
You'll regret that.
833
01:07:18,142 --> 01:07:20,769
All right, you elitist,
computerized stooge.
834
01:07:20,853 --> 01:07:23,189
It's time for a showdown.
835
01:07:29,153 --> 01:07:32,198
I still say all he needs is a good fuck.
836
01:07:32,281 --> 01:07:34,533
Look at him.
He's not even wearing his hearing aid.
837
01:07:34,617 --> 01:07:37,077
I already told you
he's past listening.
838
01:07:37,161 --> 01:07:39,747
Well, he'll listen to this
or suffer the consequences.
839
01:07:43,918 --> 01:07:46,170
Why is it that people
with the least to say
840
01:07:46,253 --> 01:07:49,882
are always the most
insistent and strident on saying it?
841
01:07:52,468 --> 01:07:55,429
What is it now?
More empty, bombastic threats?
842
01:07:55,512 --> 01:07:59,099
These are hardly empty, Arthur.
843
01:08:00,142 --> 01:08:01,602
Arthur?
844
01:08:01,685 --> 01:08:03,479
Hey, Arthur.
845
01:08:05,522 --> 01:08:07,775
He's dead.
846
01:08:09,944 --> 01:08:12,446
Let's just get out of here.
847
01:08:14,323 --> 01:08:16,909
Don't look at us.
I didn't have nothing to do with it.
848
01:09:04,123 --> 01:09:05,916
Look, I think it's time we cut out.
849
01:09:06,000 --> 01:09:07,751
- Where to?
- Anywhere, man.
850
01:09:07,835 --> 01:09:10,170
Things around here
are getting real, real ugly.
851
01:09:10,254 --> 01:09:13,257
Sure, listen, let's just take off
and go have some fun
852
01:09:13,340 --> 01:09:15,926
and come back
when all this shit blows over.
853
01:09:16,010 --> 01:09:17,678
I guess that's best.
Okay. Let's go.
854
01:09:17,761 --> 01:09:19,555
Yeah, let's go.
855
01:09:24,935 --> 01:09:27,062
I don't understand. Why Oscar?
856
01:09:27,146 --> 01:09:28,407
Who cares? He was an asshole.
857
01:09:28,439 --> 01:09:30,941
Well, I wasn't crazy about the guy myself,
but...
858
01:09:31,025 --> 01:09:33,610
David, what do you think is going on?
859
01:09:33,694 --> 01:09:36,071
I think obviously
somebody in this school is insane.
860
01:09:36,155 --> 01:09:37,823
A psychopathic killer?
861
01:09:37,906 --> 01:09:39,700
- Yeah, I guess so.
- Sure.
862
01:09:39,783 --> 01:09:42,077
I knew one day you rich bastards
would get so bored
863
01:09:42,161 --> 01:09:43,683
you'd start bumping each other off.
864
01:09:43,746 --> 01:09:45,056
Hey, Rodney, I don't think
it's fair to...
865
01:09:45,080 --> 01:09:46,558
Hey, get out of my sight
before I clobber you.
866
01:09:46,582 --> 01:09:48,375
Yeah, but, Rodney...
867
01:10:59,655 --> 01:11:01,615
Hey, Spoony.
868
01:11:02,699 --> 01:11:05,202
Jane, come here.
869
01:11:08,956 --> 01:11:10,999
Come here.
870
01:13:03,570 --> 01:13:05,280
Hey, friend, spare a minute?
871
01:13:05,364 --> 01:13:06,573
What are you doing here?
872
01:13:06,657 --> 01:13:09,368
Didn't know I even knew
where you lived?
873
01:13:09,451 --> 01:13:11,304
You know,
I know much more than people think.
874
01:13:11,328 --> 01:13:12,454
Congratulations.
875
01:13:12,538 --> 01:13:14,706
You learn a lot,
always keeping in the background,
876
01:13:14,790 --> 01:13:17,417
letting other people
shoot their mouths off.
877
01:13:17,501 --> 01:13:19,002
- Oh, no.
- Oh, yes.
878
01:13:19,086 --> 01:13:21,505
And you sure have been busy,
David?
879
01:13:21,588 --> 01:13:24,007
And I must say,
you've improved the atmosphere at school
880
01:13:24,091 --> 01:13:26,385
much more than I ever
would have thought possible.
881
01:13:26,468 --> 01:13:28,136
I'm glad you approve.
882
01:13:28,220 --> 01:13:33,058
Oh, I do. I do.
But, you've made one oversight.
883
01:13:33,141 --> 01:13:35,602
One son of a bitch
you haven't been able to get rid of.
884
01:13:35,686 --> 01:13:38,647
- Who, you?
- No.
885
01:13:38,730 --> 01:13:40,649
Mark, of course.
886
01:13:40,732 --> 01:13:42,651
He's got something coming to him.
887
01:13:42,734 --> 01:13:44,278
And there's no reason in the world
888
01:13:44,361 --> 01:13:48,615
why you shouldn't have that
sexy, little plaything of his.
889
01:13:50,033 --> 01:13:51,785
You'd like that?
890
01:13:51,868 --> 01:13:53,662
Well, here's my idea.
891
01:13:53,745 --> 01:13:56,582
Now, what would happen if we both
just happened to have seen Mark
892
01:13:56,665 --> 01:13:58,375
plant one or two bombs?
893
01:13:58,458 --> 01:14:00,270
I mean, we'd have to tell the authorities,
894
01:14:00,294 --> 01:14:02,004
once we realized what we'd seen.
895
01:14:02,087 --> 01:14:04,006
We let the law take care of him.
896
01:14:04,089 --> 01:14:07,801
You inherit Theresa,
and I inherit the school.
897
01:14:07,884 --> 01:14:10,137
I mean, now they blame Spoony,
Mary, and Jane,
898
01:14:10,220 --> 01:14:15,601
but, we both know the evidence
is pretty circumstantial.
899
01:14:15,684 --> 01:14:20,397
Well, you think about it
and, let me know, but...
900
01:14:20,480 --> 01:14:22,649
sooner the better.
901
01:14:28,030 --> 01:14:30,282
How do you know
David did anything?
902
01:14:30,365 --> 01:14:32,909
The police are satisfied
it was those three.
903
01:14:32,993 --> 01:14:36,288
Who conveniently blew themselves up
in the process.
904
01:14:36,371 --> 01:14:38,957
- You believe that?
- No.
905
01:14:40,459 --> 01:14:42,669
Well, look, it's gotta stop.
906
01:14:42,753 --> 01:14:46,715
I mean, I can't just do nothing,
go on being a silent accomplice.
907
01:14:46,798 --> 01:14:49,301
You can't blame yourself, Mark.
908
01:14:50,844 --> 01:14:52,971
Nine people are dead
because I didn't act.
909
01:14:53,055 --> 01:14:55,349
I did act. I spoke to him.
910
01:14:55,432 --> 01:14:58,143
I didn't even think about the others.
Not even about David.
911
01:14:58,226 --> 01:14:59,895
And that makes me guiltier than you.
912
01:14:59,978 --> 01:15:02,147
Well, it's gotta stop.
913
01:15:04,650 --> 01:15:06,902
What'll we do? Not the police.
914
01:15:06,985 --> 01:15:09,154
No, I can't do that.
915
01:15:09,237 --> 01:15:11,406
I... I still can't turn him in.
916
01:15:11,490 --> 01:15:13,700
Then what?
917
01:15:13,784 --> 01:15:15,619
Talk to him.
918
01:15:15,702 --> 01:15:17,537
I'll just talk to him.
919
01:15:19,122 --> 01:15:20,666
I'm gonna go with you, Mark.
920
01:15:20,749 --> 01:15:23,919
No. Theresa, I've gotta do this alone.
921
01:15:32,135 --> 01:15:34,554
Okay. I'll see you later.
922
01:15:34,638 --> 01:15:38,183
Believe me, Mark,
I really wanna go with you.
923
01:15:38,266 --> 01:15:41,895
Look, it's between him and me.
924
01:16:06,002 --> 01:16:09,840
So... you've finally
become man enough.
925
01:16:11,633 --> 01:16:14,010
Yeah, I hope so.
926
01:16:14,094 --> 01:16:16,388
But I feel a little late.
927
01:16:16,471 --> 01:16:21,017
No, not actually.
I'm not quite through here yet.
928
01:16:21,101 --> 01:16:23,770
You can still be a hero.
929
01:16:23,854 --> 01:16:26,690
You really think that's what I want?
930
01:16:26,773 --> 01:16:29,735
No, I guess you just want
to absolve your guilt.
931
01:16:29,818 --> 01:16:32,821
Equally self-indulgent.
932
01:16:32,904 --> 01:16:35,615
Go to hell.
933
01:16:35,699 --> 01:16:39,369
I, guess you're about
to send me there?
934
01:16:39,453 --> 01:16:41,621
Man, you forced me.
935
01:16:41,705 --> 01:16:43,749
Why?
936
01:16:43,832 --> 01:16:48,462
Those three guys, even me, okay.
937
01:16:48,545 --> 01:16:50,297
But why the others?
938
01:16:50,380 --> 01:16:51,506
What did they do to you?
939
01:16:51,590 --> 01:16:53,550
That's not the point.
940
01:16:59,765 --> 01:17:02,559
See, it's what I did for them.
941
01:17:02,642 --> 01:17:04,770
When I came to that school,
they weren't people.
942
01:17:04,853 --> 01:17:07,189
They were scared mice.
943
01:17:07,272 --> 01:17:09,608
They didn't have a chance.
944
01:17:09,691 --> 01:17:12,027
So I got rid of the guys
keeping 'em down.
945
01:17:12,110 --> 01:17:13,612
But when they were on their own,
946
01:17:13,695 --> 01:17:15,947
they were as bad as the ones I'd killed.
947
01:17:17,032 --> 01:17:18,784
I couldn't bring them back,
948
01:17:18,867 --> 01:17:21,912
so, to be fair,
I had to get rid of the others.
949
01:17:23,246 --> 01:17:25,165
Who the fuck do you think you are?
950
01:17:26,875 --> 01:17:29,044
Just a mad man.
951
01:17:30,295 --> 01:17:32,088
Mark?
952
01:17:39,387 --> 01:17:41,181
You blew it, friend.
953
01:17:42,808 --> 01:17:44,935
No. He'd kill you.
954
01:17:45,018 --> 01:17:48,188
- No, he won't. Let go of me.
- Now Mark knows best.
955
01:17:56,822 --> 01:17:58,949
You'll have to excuse me for a minute.
956
01:18:01,535 --> 01:18:05,705
I've got... things to do at school.
957
01:18:14,506 --> 01:18:16,174
What's he gonna do?
958
01:18:19,845 --> 01:18:22,514
Blow up the school.
959
01:18:22,597 --> 01:18:24,683
Why?
960
01:18:27,686 --> 01:18:30,856
I guess because Harvey's no better
than Spoony.
961
01:19:46,932 --> 01:19:49,184
Were you really gonna kill him?
962
01:19:50,644 --> 01:19:53,521
I had my chance.
963
01:19:53,605 --> 01:19:56,149
I didn't shoot.
964
01:20:39,985 --> 01:20:42,779
We might just get blown up with the rest.
965
01:20:42,862 --> 01:20:44,948
No, not if we make it there in time.
966
01:20:45,031 --> 01:20:46,199
He won't do it.
967
01:20:46,282 --> 01:20:47,701
Why?
968
01:20:51,663 --> 01:20:53,623
Because he's in love with you.
969
01:21:37,167 --> 01:21:39,252
Get the hell out of here now.
970
01:21:39,335 --> 01:21:42,505
No. We're staying.
971
01:21:43,548 --> 01:21:45,300
Well, I'm leaving then.
972
01:21:48,803 --> 01:21:52,098
Look, you've got three minutes.
973
01:21:53,975 --> 01:21:56,352
I've warned you.
That's all I can do.
974
01:22:12,368 --> 01:22:16,039
Theresa,
understand that in three minutes,
975
01:22:16,122 --> 01:22:17,957
everyone here will be dead.
976
01:22:18,041 --> 01:22:21,044
I know, and so will I.
977
01:22:21,127 --> 01:22:22,997
Look, it's been a long time
since we talked,
978
01:22:23,046 --> 01:22:25,256
and let's not waste the time in silence.
979
01:22:32,347 --> 01:22:34,099
Well?
980
01:22:34,182 --> 01:22:36,309
Let's dance.
981
01:25:18,054 --> 01:25:19,555
It's just a fire.
982
01:25:19,639 --> 01:25:21,391
Just a little fire.
983
01:25:21,474 --> 01:25:23,810
Let's all go in now.
Nothing to it.
984
01:25:23,893 --> 01:25:25,937
Come on.
Let's keep on dancing.
985
01:25:26,020 --> 01:25:27,313
Everybody inside.
986
01:25:27,397 --> 01:25:30,441
Why don't they ban the sale of
firecrackers in this country altogether?
987
01:25:33,403 --> 01:25:35,738
Wait a minute.
988
01:25:35,822 --> 01:25:39,117
What's wrong?
989
01:25:39,200 --> 01:25:40,743
Police.
990
01:25:58,636 --> 01:26:02,515
We say he discovered that Spoony, Mary,
and Jane had left one more bomb,
991
01:26:02,598 --> 01:26:04,976
and he came to remove it.
992
01:27:41,823 --> 01:27:43,825
Subtitled by Post Haste Digital72064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.