Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,466 --> 00:01:43,580
Jennifer, have the contracts
on the Transpact deal typed
2
00:01:43,604 --> 00:01:45,582
and on my desk in the morning.
3
00:01:45,606 --> 00:01:46,938
Yes, sir.
4
00:01:48,041 --> 00:01:49,018
- Mr. Mannix.
- That's right.
5
00:01:49,042 --> 00:01:50,320
Good of you to come.
6
00:01:50,344 --> 00:01:51,688
This is Jennifer Holt,
my secretary. Mr. Mannix.
7
00:01:51,712 --> 00:01:52,855
- Hello. How do you do?
- How do you do?
8
00:01:52,879 --> 00:01:54,023
You certainly don't look like
9
00:01:54,047 --> 00:01:55,758
what I thought a private
eye would look like.
10
00:01:55,782 --> 00:01:57,794
Well, if that's meant as
a compliment, thank you.
11
00:01:57,818 --> 00:01:58,962
You're welcome.
12
00:01:58,986 --> 00:02:00,330
You said it was
important, Mr. Langer.
13
00:02:00,354 --> 00:02:01,898
You've come highly recommended.
14
00:02:01,922 --> 00:02:03,766
Are you as good as
my sources say you are?
15
00:02:03,790 --> 00:02:07,870
Now you don't really expect
an unprejudiced opinion?
16
00:02:07,894 --> 00:02:10,373
I just want to be sure
I'm hiring the right man.
17
00:02:10,397 --> 00:02:14,143
You already decided
that, or I wouldn't be here.
18
00:02:14,167 --> 00:02:15,912
You're not handicapped
with false modesty.
19
00:02:15,936 --> 00:02:18,114
No. Are you?
20
00:02:18,138 --> 00:02:21,784
Modest people aren't
worth $5 million at age 35.
21
00:02:21,808 --> 00:02:23,353
You're worth more
than $5 million.
22
00:02:23,377 --> 00:02:25,288
I'm more than 35.
23
00:02:25,312 --> 00:02:26,289
Jennifer.
24
00:02:26,313 --> 00:02:27,457
Yes, sir.
25
00:02:27,481 --> 00:02:28,591
I'll see you at the
office in the morning.
26
00:02:28,615 --> 00:02:30,259
Yes, sir. Good-bye.
27
00:02:30,283 --> 00:02:32,328
Good-bye.
28
00:02:32,352 --> 00:02:35,164
What did you have
in mind, Mr. Langer?
29
00:02:35,188 --> 00:02:38,968
I want a political
figure investigated.
30
00:02:38,992 --> 00:02:40,370
Why?
31
00:02:40,394 --> 00:02:42,505
For reasons of my own.
32
00:02:42,529 --> 00:02:43,840
I want you to dig up
33
00:02:43,864 --> 00:02:46,109
every rotten thing you
can find out about him,
34
00:02:46,133 --> 00:02:48,277
anything that could
be used as a smear.
35
00:02:48,301 --> 00:02:50,613
Sorry, Mr. Langer. I
don't do that sort of thing.
36
00:02:50,637 --> 00:02:53,549
And somehow, I didn't
figure it to be your style.
37
00:02:53,573 --> 00:02:55,018
You're right. It isn't.
38
00:02:55,042 --> 00:02:56,786
But I'm making an
exception in this case.
39
00:02:56,810 --> 00:02:59,122
I hope you will, too.
40
00:02:59,146 --> 00:03:00,990
It depends on the reason.
41
00:03:01,014 --> 00:03:03,026
I want you to dig deep,
42
00:03:03,050 --> 00:03:06,095
deep enough to
destroy him if you can.
43
00:03:06,119 --> 00:03:08,598
Who is this man?
44
00:03:08,622 --> 00:03:10,266
Me.
45
00:03:17,898 --> 00:03:20,176
This isn't common knowledge,
46
00:03:20,200 --> 00:03:22,645
but a group of my
politically influential friends
47
00:03:22,669 --> 00:03:24,480
have formed a
citizen's committee
48
00:03:24,504 --> 00:03:26,582
to back me for
candidate for governor.
49
00:03:26,606 --> 00:03:29,719
And?
50
00:03:29,743 --> 00:03:31,654
Politics is a dirty business.
51
00:03:31,678 --> 00:03:34,490
I want to know what
they could use against me.
52
00:03:34,514 --> 00:03:35,658
Well, you should know
53
00:03:35,682 --> 00:03:37,160
what they might be
able to use against you.
54
00:03:37,184 --> 00:03:38,327
Up to a point,
55
00:03:38,351 --> 00:03:42,632
but anyone determined
to create a scandal
56
00:03:42,656 --> 00:03:45,568
can blow up any
insignificant incident.
57
00:03:45,592 --> 00:03:48,037
I want you to
start from scratch,
58
00:03:48,061 --> 00:03:50,273
see what you can
build up against me.
59
00:03:50,297 --> 00:03:54,577
A good detective can usually
find dirt wherever he digs.
60
00:03:54,601 --> 00:03:55,845
Perhaps so, but I
want to know what it is
61
00:03:55,869 --> 00:03:58,338
and how bad it will be.
62
00:03:59,406 --> 00:04:01,551
And if I find something?
63
00:04:01,575 --> 00:04:03,820
Mr. Mannix, my wife's
comfort and peace of mind
64
00:04:03,844 --> 00:04:07,090
are more important to
me than any political office.
65
00:04:07,114 --> 00:04:09,859
If she can be hurt by
something that smears me,
66
00:04:09,883 --> 00:04:13,096
I won't walk away from
the nomination, I'll run.
67
00:04:13,120 --> 00:04:15,064
I don't understand, Mr. Mannix.
68
00:04:15,088 --> 00:04:18,034
What do you mean, you're
investigating my husband?
69
00:04:18,058 --> 00:04:21,237
I'm doing a magazine profile
for "Business Progress."
70
00:04:21,261 --> 00:04:23,139
Uh, most people know
what your husband has done,
71
00:04:23,163 --> 00:04:25,132
but, uh, not what he is.
72
00:04:26,800 --> 00:04:28,711
I've come to you for the
person behind the image,
73
00:04:28,735 --> 00:04:30,613
uh, for human interest,
74
00:04:30,637 --> 00:04:32,115
which usually means, uh,
75
00:04:32,139 --> 00:04:34,717
human frailties as
well, Mrs. Langer.
76
00:04:34,741 --> 00:04:35,952
Uh, we all have them.
77
00:04:35,976 --> 00:04:39,640
Weaknesses that, uh,
the reader can identify with.
78
00:04:41,248 --> 00:04:44,427
When Adam and I
were first married,
79
00:04:44,451 --> 00:04:46,896
it bothered me that I
couldn't find any weaknesses.
80
00:04:46,920 --> 00:04:49,699
So I've long since
given up the search.
81
00:04:49,723 --> 00:04:50,867
But good luck to you.
82
00:04:52,025 --> 00:04:53,202
You, uh, come from
83
00:04:53,226 --> 00:04:55,371
a socially prominent
family, Mrs. Langer.
84
00:04:55,395 --> 00:04:57,907
How about adjustments to...
85
00:04:57,931 --> 00:04:59,175
If you plan on doing
86
00:04:59,199 --> 00:05:01,844
a "she had to teach him
which fork to use" story,
87
00:05:01,868 --> 00:05:04,413
let me tell you that my
husband does a thorough job
88
00:05:04,437 --> 00:05:06,382
of everything he tackles.
89
00:05:06,406 --> 00:05:08,151
He could give any
Washington hostess
90
00:05:08,175 --> 00:05:10,720
a lesson in protocol.
91
00:05:10,744 --> 00:05:11,954
Do I sound like a woman
92
00:05:11,978 --> 00:05:13,790
very much in love
with her husband?
93
00:05:13,814 --> 00:05:16,292
It's a nice sound, Mrs. Langer.
94
00:05:16,316 --> 00:05:18,182
Thank you.
95
00:05:22,622 --> 00:05:24,033
Ah, hi, Joe.
96
00:05:24,057 --> 00:05:25,201
Peggy.
97
00:05:25,225 --> 00:05:27,703
Here's your mail.
98
00:05:27,727 --> 00:05:29,338
Oh, by the way,
99
00:05:29,362 --> 00:05:31,841
did you, um, hire
Albie to do legwork
100
00:05:31,865 --> 00:05:33,576
or to share your office?
101
00:05:33,600 --> 00:05:34,777
Why?
102
00:05:34,801 --> 00:05:37,430
Well, you go inside.
You'll see why.
103
00:05:41,341 --> 00:05:42,518
Hi, Joe.
104
00:05:42,542 --> 00:05:43,719
Albie.
105
00:05:43,743 --> 00:05:45,888
I figured it was easier
to come here than phone.
106
00:05:45,912 --> 00:05:47,657
Anyway, my office is crummy.
107
00:05:47,681 --> 00:05:49,992
Well, make yourself
right at home, Albie.
108
00:05:50,016 --> 00:05:51,694
Thanks.
109
00:05:51,718 --> 00:05:53,930
I was sure glad you called, Joe.
110
00:05:53,954 --> 00:05:55,865
Business hasn't been
good. Know what I mean?
111
00:05:55,889 --> 00:05:58,601
I think it's because I've been
using old-fashioned methods,
112
00:05:58,625 --> 00:05:59,969
so I got some new stuff.
113
00:05:59,993 --> 00:06:01,170
Look.
114
00:06:01,194 --> 00:06:03,472
Electronic.
115
00:06:03,496 --> 00:06:06,108
With this, you can
follow a guy for miles.
116
00:06:06,132 --> 00:06:08,344
What did you find
out about our client?
117
00:06:08,368 --> 00:06:10,146
Joe, this is an important guy.
118
00:06:10,170 --> 00:06:13,149
I mean, big. Buddy, you're
really moving up there.
119
00:06:13,173 --> 00:06:15,151
What have you got, Albie?
120
00:06:15,175 --> 00:06:16,285
It wasn't easy.
121
00:06:16,309 --> 00:06:17,620
I mean, an important
guy like this,
122
00:06:17,644 --> 00:06:20,156
you start asking questions,
people say "how come"?
123
00:06:20,180 --> 00:06:21,190
You've gotta be careful.
124
00:06:21,214 --> 00:06:22,859
And you told me
not to make waves.
125
00:06:22,883 --> 00:06:26,529
Also, you didn't give me
much time to get so much stuff.
126
00:06:26,553 --> 00:06:28,698
Albie, what have you got?
127
00:06:28,722 --> 00:06:30,233
Oh, yeah.
128
00:06:30,257 --> 00:06:32,468
Uh, let's see.
129
00:06:32,492 --> 00:06:35,471
He was born at
3-8-4 Kenyon Street.
130
00:06:35,495 --> 00:06:37,874
That's on the south
side, rats on the walls.
131
00:06:37,898 --> 00:06:40,877
Well, that oughta be pretty
good for his campaign...
132
00:06:40,901 --> 00:06:42,311
A man who's known poverty.
133
00:06:42,335 --> 00:06:44,647
A little log cabin
never hurt anyone.
134
00:06:44,671 --> 00:06:47,516
Parents both dead.
Kid worked his tail off.
135
00:06:47,540 --> 00:06:50,486
Got a scholarship to college,
and he was off to the races...
136
00:06:50,510 --> 00:06:51,954
Straight A's,
joined a fraternity,
137
00:06:51,978 --> 00:06:53,556
class president.
138
00:06:53,580 --> 00:06:55,258
Won the college
billiards championship
139
00:06:55,282 --> 00:06:56,726
four years running.
140
00:06:56,750 --> 00:06:59,395
Graduated with honors,
degree in engineering.
141
00:06:59,419 --> 00:07:02,031
Sounds like a pretty
nasty character so far.
142
00:07:02,055 --> 00:07:03,399
Mm.
143
00:07:03,423 --> 00:07:04,867
Hey, go on, Albie.
144
00:07:04,891 --> 00:07:07,303
Married Martha
Given ten years ago.
145
00:07:07,327 --> 00:07:09,472
Landed him on the society pages.
146
00:07:09,496 --> 00:07:11,774
His company's built some
big government buildings,
147
00:07:11,798 --> 00:07:13,976
and, like, a whole
city over in Arizona.
148
00:07:14,000 --> 00:07:15,678
That's about it.
149
00:07:15,702 --> 00:07:16,846
Hmm.
150
00:07:16,870 --> 00:07:18,714
Anything on, uh,
personal problems,
151
00:07:18,738 --> 00:07:22,685
uh, drinking,
psychiatric, uh, marital?
152
00:07:22,709 --> 00:07:24,053
What? Oh, you mean girls?
153
00:07:24,077 --> 00:07:25,354
No.
154
00:07:25,378 --> 00:07:27,711
He seems to be a
pretty together guy.
155
00:07:29,082 --> 00:07:30,893
All right, you better
keep digging, Albie.
156
00:07:30,917 --> 00:07:33,129
There's something
that he's worried about.
157
00:07:33,153 --> 00:07:34,630
Maybe when he was a boy...
158
00:07:34,654 --> 00:07:36,885
Had a newspaper route,
worked after school.
159
00:07:39,059 --> 00:07:40,391
Maybe that's it.
160
00:07:41,995 --> 00:07:43,940
Maybe that's what?
161
00:07:43,964 --> 00:07:45,775
Where to start.
162
00:07:45,799 --> 00:07:47,276
Back when he was a kid?
163
00:07:47,300 --> 00:07:48,778
Yeah, well, you said Langer won
164
00:07:48,802 --> 00:07:51,314
the collegiate, uh, billiard
championship four years running.
165
00:07:51,338 --> 00:07:52,648
Now he must have
been pretty good
166
00:07:52,672 --> 00:07:54,383
before he entered college.
167
00:07:54,407 --> 00:07:55,952
Oh, Joe, every
kid from the slums
168
00:07:55,976 --> 00:07:57,753
knows how to shoot pool.
169
00:07:57,777 --> 00:07:59,288
Yeah, that's true, but still,
170
00:07:59,312 --> 00:08:00,823
when you hang around pool
halls, there's always the possibility
171
00:08:00,847 --> 00:08:03,544
of meeting somebody
who plays more than pool.
172
00:08:14,828 --> 00:08:15,972
How much a rack?
173
00:08:15,996 --> 00:08:17,073
50 cents an hour.
174
00:08:17,097 --> 00:08:18,174
All right.
175
00:08:18,198 --> 00:08:19,575
Been here long?
176
00:08:19,599 --> 00:08:21,110
Eight years too long.
177
00:08:21,134 --> 00:08:24,447
This place has been
here a lot longer than that.
178
00:08:24,471 --> 00:08:26,182
In fact, it looks like it
might have been around
179
00:08:26,206 --> 00:08:28,451
about as long as they have.
180
00:08:28,475 --> 00:08:30,786
Oh, they come with me.
181
00:08:30,810 --> 00:08:31,887
One's my wife's uncle.
182
00:08:31,911 --> 00:08:33,155
The other one's
my brother-in-law.
183
00:08:33,179 --> 00:08:35,191
Now you take Taylor over there.
184
00:08:35,215 --> 00:08:36,425
He was born in this place.
185
00:08:36,449 --> 00:08:38,427
He'll probably die here,
186
00:08:38,451 --> 00:08:40,371
and we'll bury him right
here in the side pocket.
187
00:08:49,763 --> 00:08:53,666
Care to make a little
game? Straight pool.
188
00:08:55,068 --> 00:08:56,779
Okay.
189
00:08:56,803 --> 00:08:58,280
Go for a buck?
190
00:08:58,304 --> 00:08:59,415
Why not?
191
00:08:59,439 --> 00:09:01,408
You can break.
192
00:09:08,848 --> 00:09:10,359
They, uh,
193
00:09:10,383 --> 00:09:14,096
tell me, uh, you've been
around here a long time.
194
00:09:14,120 --> 00:09:16,365
I know a guy, grew up
in this neighborhood...
195
00:09:16,389 --> 00:09:18,915
Uh, Adam Langer.
196
00:09:22,762 --> 00:09:25,074
Ever run into him?
197
00:09:25,098 --> 00:09:26,976
Who?
198
00:09:27,000 --> 00:09:28,978
Adam Langer.
199
00:09:29,002 --> 00:09:31,164
Never heard of him.
200
00:09:32,672 --> 00:09:35,251
Sloppy. I'm way off my game.
201
00:09:35,275 --> 00:09:37,210
Yeah.
202
00:09:38,545 --> 00:09:40,980
11-ball, straight in.
203
00:09:46,519 --> 00:09:48,852
Hey, that's pretty good.
204
00:09:50,824 --> 00:09:52,816
8-ball.
205
00:09:59,232 --> 00:10:01,394
12-ball.
206
00:10:08,174 --> 00:10:10,473
6-ball.
207
00:10:20,253 --> 00:10:22,654
14-ball.
208
00:10:24,090 --> 00:10:27,549
Make it from here.
209
00:10:31,931 --> 00:10:34,543
Why?
210
00:10:34,567 --> 00:10:36,879
Because I say so.
211
00:10:39,906 --> 00:10:41,650
Couldn't you make
it any tougher?
212
00:10:41,674 --> 00:10:44,576
Yeah, but it wouldn't
have been fair.
213
00:11:17,844 --> 00:11:19,622
I didn't say you
should shoot that one.
214
00:11:19,646 --> 00:11:21,490
I'll take it.
215
00:11:21,514 --> 00:11:23,058
No way.
216
00:11:23,082 --> 00:11:25,928
$10, right from there.
217
00:11:25,952 --> 00:11:28,797
All I got is $3...
218
00:11:28,821 --> 00:11:31,120
and... and $5 is $8.
219
00:11:48,408 --> 00:11:51,387
You cleaned me. You're a pro.
220
00:11:51,411 --> 00:11:54,156
What do you want to hustle
me for a stinkin' 8 bucks for?
221
00:11:54,180 --> 00:11:55,891
Oh, that... That's
lousy in my book.
222
00:11:55,915 --> 00:11:57,493
I wouldn't hustle
another hustler.
223
00:11:57,517 --> 00:11:59,562
That way, no one makes a living.
224
00:11:59,586 --> 00:12:01,664
You want a chance to
get your money back?
225
00:12:01,688 --> 00:12:03,098
No. I'm tapped out.
226
00:12:03,122 --> 00:12:05,801
And even if I wasn't,
the answer would be no.
227
00:12:05,825 --> 00:12:09,171
I got a feeling your
luck's gonna change.
228
00:12:10,830 --> 00:12:14,643
Starting even, your shot...
229
00:12:14,667 --> 00:12:15,911
for all the money.
230
00:12:15,935 --> 00:12:17,546
For all the money?
231
00:12:17,570 --> 00:12:18,981
Mm-hmm.
232
00:12:20,506 --> 00:12:22,685
Yeah. Okay.
233
00:12:24,577 --> 00:12:26,956
Now, uh...
234
00:12:26,980 --> 00:12:29,892
Adam Langer used
to hang out in here.
235
00:12:29,916 --> 00:12:31,894
You had to know him.
236
00:12:31,918 --> 00:12:33,796
The first house from the corner.
237
00:12:33,820 --> 00:12:36,599
They tore it down.
It's a market now.
238
00:12:36,623 --> 00:12:39,902
What kind of a kid was
he? Uh, shoot a good pool?
239
00:12:39,926 --> 00:12:41,804
Weak on 9-ball,
240
00:12:41,828 --> 00:12:44,306
used to hustle a little.
241
00:12:44,330 --> 00:12:46,442
Overall, he wasn't bad.
242
00:12:46,466 --> 00:12:47,832
Okay?
243
00:12:48,901 --> 00:12:51,496
Have you seen him since?
244
00:12:56,309 --> 00:12:58,120
That's all the money
that's going down.
245
00:12:58,144 --> 00:12:59,922
Now you want it or not?
246
00:13:02,248 --> 00:13:04,683
I don't know nothing
more about him, honest.
247
00:13:10,323 --> 00:13:11,834
He was a punk kid.
248
00:13:11,858 --> 00:13:12,935
He used to shoot pool
249
00:13:12,959 --> 00:13:14,536
and run numbers for
me once in a while,
250
00:13:14,560 --> 00:13:16,495
and that's all I know.
251
00:13:20,600 --> 00:13:22,762
You just won the bet.
252
00:13:36,215 --> 00:13:38,394
Mannix is still
there, Mr. Sobol.
253
00:13:38,418 --> 00:13:39,909
Now he's using the phone.
254
00:13:42,422 --> 00:13:43,799
Yeah, fine.
255
00:13:43,823 --> 00:13:45,334
Put Albie on.
256
00:13:45,358 --> 00:13:47,884
Albie, Joe's on the line.
257
00:13:49,195 --> 00:13:51,140
Yeah, Joe.
258
00:13:51,164 --> 00:13:52,541
The name of his fraternity?
259
00:13:52,565 --> 00:13:54,843
Yeah, I think it's
on here somewhere.
260
00:14:06,946 --> 00:14:08,090
Thanks, Albie.
261
00:14:27,700 --> 00:14:30,397
♪♪
262
00:14:32,705 --> 00:14:35,698
♪♪
263
00:14:50,857 --> 00:14:52,968
Which one of our boys
are you writing about?
264
00:14:52,992 --> 00:14:54,937
Do you remember Adam Langer?
265
00:14:54,961 --> 00:14:56,438
Adam Langer?
266
00:14:56,462 --> 00:14:58,640
Class of 1953.
267
00:14:58,664 --> 00:15:00,175
Oh, of course.
268
00:15:00,199 --> 00:15:02,444
I couldn't place
the name at first.
269
00:15:02,468 --> 00:15:04,913
You see, I didn't
come here until 1954.
270
00:15:04,937 --> 00:15:07,449
But if you want to know about
any of the boys since then...
271
00:15:07,473 --> 00:15:10,018
Would there be anybody
around who was here in 1953?
272
00:15:10,042 --> 00:15:12,254
1953?
273
00:15:12,278 --> 00:15:14,957
That would've been Mrs. Nesbit.
She passed away some time ago.
274
00:15:14,981 --> 00:15:15,958
Mm-hmm.
275
00:15:15,982 --> 00:15:18,527
Uh, maybe some records?
276
00:15:18,551 --> 00:15:20,963
Maybe the annual will help?
277
00:15:20,987 --> 00:15:24,633
There'll be pictures of
all the boys, comments.
278
00:15:24,657 --> 00:15:26,592
Here we are.
279
00:15:27,894 --> 00:15:30,873
Adam Langer.
I've read about him.
280
00:15:30,897 --> 00:15:32,941
He's done very well, hasn't he?
281
00:15:32,965 --> 00:15:36,612
But then, most of our boys have.
282
00:15:36,636 --> 00:15:38,213
Mrs. Oliver, uh,
283
00:15:38,237 --> 00:15:42,851
did you know a girl
named Ada Lee Rennick?
284
00:15:42,875 --> 00:15:44,653
I was Ada Lee Rennick.
285
00:15:44,677 --> 00:15:46,722
It's Mrs. Hayes now.
286
00:15:46,746 --> 00:15:49,892
Mrs. Hayes, uh, do you
remember Adam Langer?
287
00:15:49,916 --> 00:15:51,860
Adam Langer?
288
00:15:53,653 --> 00:15:55,731
Of course I remember him.
289
00:15:55,755 --> 00:15:57,266
Well, I'm doing a
magazine article about him.
290
00:15:57,290 --> 00:15:58,801
May I come in?
291
00:15:58,825 --> 00:16:01,470
Of course. Um,
come in, Mister...
292
00:16:01,494 --> 00:16:02,604
Mannix.
293
00:16:02,628 --> 00:16:04,573
Mm-hmm.
294
00:16:04,597 --> 00:16:05,808
Thank you.
295
00:16:07,133 --> 00:16:09,211
How well did you
know Adam Langer?
296
00:16:09,235 --> 00:16:11,146
Fairly well.
297
00:16:16,843 --> 00:16:18,454
My husband's a little jealous.
298
00:16:18,478 --> 00:16:20,222
Yeah, I can understand.
299
00:16:20,246 --> 00:16:21,356
Please sit down.
300
00:16:21,380 --> 00:16:23,058
Thank you. Uh...
301
00:16:23,082 --> 00:16:25,794
how did you first meet Adam?
302
00:16:25,818 --> 00:16:29,131
Oh, well, every pretty girl
on campus knew Adam.
303
00:16:29,155 --> 00:16:31,700
He saw to that.
304
00:16:31,724 --> 00:16:34,069
We were engaged.
305
00:16:34,093 --> 00:16:35,471
You beat the competition?
306
00:16:35,495 --> 00:16:37,639
Oh... aren't you nice?
307
00:16:37,663 --> 00:16:39,141
Would you like a chocolate?
308
00:16:39,165 --> 00:16:41,076
Uh, no, thank you.
309
00:16:41,100 --> 00:16:42,762
Hey, Hon, have you...
310
00:16:44,337 --> 00:16:47,239
What's going on here?
311
00:16:49,041 --> 00:16:51,086
He's a magazine writer, Eddie.
312
00:16:51,110 --> 00:16:54,189
I'm doing research on someone
Mrs. Hayes went to school with.
313
00:16:54,213 --> 00:16:55,424
Like who?
314
00:16:55,448 --> 00:16:57,025
Adam Langer.
315
00:16:57,049 --> 00:16:59,985
Well, she's got
nothing to tell you.
316
00:17:01,454 --> 00:17:03,765
Get rid of him. I'm hungry.
317
00:17:03,789 --> 00:17:05,934
All right, Eddie. I'm sorry.
318
00:17:06,959 --> 00:17:08,337
That's quite all right.
319
00:17:08,361 --> 00:17:11,773
Oh, Mrs. Hayes, uh, how did you
and Adam become unengaged?
320
00:17:11,797 --> 00:17:13,976
Well, it... it just ended.
321
00:17:14,000 --> 00:17:16,411
You know, college romances.
322
00:17:16,435 --> 00:17:18,347
But you remained friends?
323
00:17:18,371 --> 00:17:20,649
I've never forgotten Adam.
324
00:17:20,673 --> 00:17:23,519
And to tell you the truth,
I don't think I ever will.
325
00:17:23,543 --> 00:17:25,020
Well, could you tell
me what Adam was like,
326
00:17:25,044 --> 00:17:26,188
who his friends were?
327
00:17:26,212 --> 00:17:27,289
It's very important.
328
00:17:27,313 --> 00:17:28,624
Is he gone?
329
00:17:28,648 --> 00:17:29,758
Yes, Hon.
330
00:17:29,782 --> 00:17:31,193
How about lunch?
331
00:17:31,217 --> 00:17:33,243
Coming right up. Just a minute.
332
00:17:35,354 --> 00:17:38,634
I'll tell you how Adam
and I really broke up.
333
00:17:38,658 --> 00:17:40,402
He, uh...
334
00:17:40,426 --> 00:17:45,541
he lost his head over some
sweet young thing from Chicago.
335
00:17:45,565 --> 00:17:47,943
Friends introduced
them at a dance one night,
336
00:17:47,967 --> 00:17:49,344
and, uh...
337
00:17:49,368 --> 00:17:51,346
well,
338
00:17:51,370 --> 00:17:53,148
the next thing I knew,
he called to tell me
339
00:17:53,172 --> 00:17:55,684
that, uh, he was
going off to see her,
340
00:17:55,708 --> 00:18:00,088
and... he hoped there
wouldn't be any hard feelings.
341
00:18:00,112 --> 00:18:01,557
Mm.
342
00:18:01,581 --> 00:18:04,393
Do you, uh, remember her name?
343
00:18:04,417 --> 00:18:06,795
Oh, yes.
344
00:18:06,819 --> 00:18:09,498
It's not likely I'd
forget that name.
345
00:18:09,522 --> 00:18:11,923
Barbara Pearson.
346
00:18:13,626 --> 00:18:16,357
Funny. He, uh, he
never married her.
347
00:18:18,631 --> 00:18:19,942
Well...
348
00:18:19,966 --> 00:18:21,777
I guess that's the
way things go, huh?
349
00:18:21,801 --> 00:18:22,778
Yeah.
350
00:18:22,802 --> 00:18:23,779
I thought you said he was gone?
351
00:18:23,803 --> 00:18:25,113
Eddie, we were just talking.
352
00:18:25,137 --> 00:18:26,281
Get back inside.
353
00:18:26,305 --> 00:18:27,849
Now look, we were just... oh!
354
00:18:27,873 --> 00:18:29,017
Oh!
355
00:18:29,041 --> 00:18:30,185
I told you before...
356
00:18:30,209 --> 00:18:32,337
Don't press your luck.
357
00:18:33,512 --> 00:18:36,778
Just stay away from my wife.
358
00:18:39,986 --> 00:18:42,164
Mr. Mannix, I'm sorry.
359
00:18:42,188 --> 00:18:43,498
It's all right.
360
00:18:43,522 --> 00:18:46,651
Uh... thanks for your help.
361
00:18:56,068 --> 00:18:59,061
♪♪
362
00:19:16,422 --> 00:19:18,000
The heck with it.
363
00:19:18,024 --> 00:19:19,501
It's too late to
learn this game.
364
00:19:19,525 --> 00:19:20,969
Oh.
365
00:19:20,993 --> 00:19:24,673
It takes a lot of practice,
and you don't have the time.
366
00:19:24,697 --> 00:19:28,644
He'll have a lot less if
he runs for governor.
367
00:19:28,668 --> 00:19:31,035
Hello, Mr. Mannix.
368
00:19:32,972 --> 00:19:33,949
Mrs. Langer.
369
00:19:33,973 --> 00:19:35,283
Nice to see you, Mr. Mannix.
370
00:19:35,307 --> 00:19:36,685
You've hurt yourself.
371
00:19:37,943 --> 00:19:39,488
Afraid I can't take the credit.
372
00:19:39,512 --> 00:19:42,424
Would you believe a,
uh, jealous husband?
373
00:19:42,448 --> 00:19:43,792
I think I would.
374
00:19:43,816 --> 00:19:45,460
I've got some antiseptic
over in the first-aid case.
375
00:19:45,484 --> 00:19:46,484
Thank you.
376
00:19:48,054 --> 00:19:50,432
You got a lead on something?
377
00:19:50,456 --> 00:19:52,234
I spent some time with an
old acquaintance of yours
378
00:19:52,258 --> 00:19:53,635
at a place on 4th and Emmett.
379
00:19:53,659 --> 00:19:55,337
He told me, you
used to hustle pool.
380
00:19:55,361 --> 00:19:56,571
Yeah.
381
00:19:56,595 --> 00:19:58,740
I made my spending money
in high school that way.
382
00:19:58,764 --> 00:20:01,176
That won't hurt my Abe
Lincoln image, will it?
383
00:20:01,200 --> 00:20:02,811
Oh, I don't remember
hearing that Abe Lincoln
384
00:20:02,835 --> 00:20:04,646
used to run numbers.
385
00:20:04,670 --> 00:20:08,016
Mr. Mannix, I was a slum
kid picking up pennies.
386
00:20:08,040 --> 00:20:10,752
You hand a few slips of
paper to a guy on a corner,
387
00:20:10,776 --> 00:20:12,054
and that way, you
can afford lunch.
388
00:20:12,078 --> 00:20:13,488
If that information got
you that cut on your lip,
389
00:20:13,512 --> 00:20:15,090
you were cheated.
390
00:20:15,114 --> 00:20:17,125
Well, the fellow who gave
it to me was cheated worse.
391
00:20:17,149 --> 00:20:18,460
He's dead.
392
00:20:18,484 --> 00:20:19,628
How?
393
00:20:19,652 --> 00:20:21,163
Hit-and-run, according
to the witnesses.
394
00:20:21,187 --> 00:20:22,664
Hit-and-run?
395
00:20:22,688 --> 00:20:24,399
And you think your questioning
had something to do with that?
396
00:20:24,423 --> 00:20:25,400
It's hard to say.
397
00:20:25,424 --> 00:20:26,735
Could've been an accident
398
00:20:26,759 --> 00:20:28,670
or it could have been
murder for another reason.
399
00:20:28,694 --> 00:20:31,139
The police said he
had a long list of arrests.
400
00:20:31,163 --> 00:20:33,608
He never stopped hustling.
401
00:20:33,632 --> 00:20:35,610
You move far enough away,
402
00:20:35,634 --> 00:20:38,113
you forget what it's
like to live in the streets.
403
00:20:38,137 --> 00:20:41,249
I talked to another friend
of yours... Ada Lee Hayes.
404
00:20:41,273 --> 00:20:43,518
Ada Lee Hayes.
405
00:20:43,542 --> 00:20:45,520
Now that takes me back.
406
00:20:45,544 --> 00:20:47,155
Beautiful girl.
407
00:20:47,179 --> 00:20:49,925
I understand, you always
had pretty girls around...
408
00:20:50,950 --> 00:20:52,213
including Barbara Pearson.
409
00:20:53,552 --> 00:20:55,030
You really dig, don't you?
410
00:20:55,054 --> 00:20:57,065
Well, that's what
you're paying me for.
411
00:20:57,089 --> 00:21:00,035
You were head over heels
in love. What happened?
412
00:21:00,059 --> 00:21:02,437
Summer romance, long time ago.
413
00:21:02,461 --> 00:21:05,273
They can't make a
sex scandal out of that.
414
00:21:05,297 --> 00:21:07,943
Adam...
415
00:21:07,967 --> 00:21:09,344
someone's taken
the first-aid kit.
416
00:21:09,368 --> 00:21:11,513
I'll have to go into the house.
417
00:21:11,537 --> 00:21:13,615
Uh, don't bother, Mrs.
Langer. I heal quickly.
418
00:21:13,639 --> 00:21:14,950
Will you stay for dinner?
419
00:21:14,974 --> 00:21:17,219
No, thank you. I have a
date with your secretary.
420
00:21:17,243 --> 00:21:18,620
Oh.
421
00:21:18,644 --> 00:21:19,688
I hope you don't mind.
422
00:21:19,712 --> 00:21:21,022
No, I don't mind at all.
423
00:21:21,046 --> 00:21:22,657
Jennifer's a charming
girl. You'll like her.
424
00:21:22,681 --> 00:21:23,692
Mm-hmm.
425
00:21:23,716 --> 00:21:26,185
I'm sure I will. Good day.
426
00:21:27,853 --> 00:21:30,550
Owney. What are you doing here?
427
00:21:31,891 --> 00:21:33,502
Where's your wife?
428
00:21:33,526 --> 00:21:36,371
She ran down to the market.
429
00:21:36,395 --> 00:21:37,973
When she's coming back?
430
00:21:37,997 --> 00:21:40,398
Oh, 10, 15 minutes.
431
00:21:43,602 --> 00:21:45,247
You're going to the ball game.
432
00:21:45,271 --> 00:21:46,967
What ball game?
433
00:21:48,240 --> 00:21:50,185
What do you care?
434
00:21:50,209 --> 00:21:53,722
You already
missed the first half.
435
00:21:53,746 --> 00:21:55,423
Look, uh, Owney, I don't
know what this is all about,
436
00:21:55,447 --> 00:21:56,858
but believe me...
437
00:21:56,882 --> 00:21:58,493
Oh, look, you don't have
to know what it's about.
438
00:21:58,517 --> 00:22:01,530
I don't have to
know what it's about.
439
00:22:01,554 --> 00:22:03,565
I got my orders.
440
00:22:03,589 --> 00:22:05,534
Mm?
441
00:22:05,558 --> 00:22:08,036
There's only one ticket.
442
00:22:08,060 --> 00:22:09,961
That's right.
443
00:22:10,963 --> 00:22:13,441
Just make sure you're seen.
444
00:22:13,465 --> 00:22:15,343
So, uh...
445
00:22:15,367 --> 00:22:17,312
I go to the ball game alone.
446
00:22:17,336 --> 00:22:19,347
Uh...
447
00:22:19,371 --> 00:22:21,272
what do you do?
448
00:22:22,675 --> 00:22:24,219
Standing here talking,
449
00:22:24,243 --> 00:22:27,355
you're gonna miss
the second half.
450
00:22:27,379 --> 00:22:29,057
Look...
451
00:22:29,081 --> 00:22:31,526
I-I don't know who's heard what,
452
00:22:31,550 --> 00:22:33,261
but I'm telling you, Owney,
453
00:22:33,285 --> 00:22:35,413
there's nothing wrong.
454
00:22:37,857 --> 00:22:39,367
Okay.
455
00:22:39,391 --> 00:22:42,470
A-Ada Lee doesn't know anything
a-about me, about anything.
456
00:22:42,494 --> 00:22:43,471
She doesn't...
457
00:22:43,495 --> 00:22:44,929
She may not know.
458
00:22:46,298 --> 00:22:47,943
But she talks.
459
00:22:47,967 --> 00:22:49,959
What?
460
00:22:52,771 --> 00:22:55,417
That guy who was here.
461
00:22:55,441 --> 00:22:57,853
That magazine guy.
462
00:22:57,877 --> 00:23:00,689
He asked questions...
463
00:23:00,713 --> 00:23:03,391
and he got answers.
464
00:23:03,415 --> 00:23:06,294
She... she won't
open her mouth again.
465
00:23:06,318 --> 00:23:07,729
Leave it to me!
466
00:23:07,753 --> 00:23:08,730
Believe me!
467
00:23:08,754 --> 00:23:10,950
What are you yelling at me for?
468
00:23:15,327 --> 00:23:18,320
I'm only doing my job.
469
00:23:19,498 --> 00:23:22,764
It's a mistake! Owney!
470
00:23:27,039 --> 00:23:29,818
Owney...
471
00:23:29,842 --> 00:23:32,038
I love her.
472
00:23:34,413 --> 00:23:35,891
Well, you...
473
00:23:35,915 --> 00:23:37,926
You could say...
474
00:23:37,950 --> 00:23:40,385
we were gone when you got here.
475
00:23:41,453 --> 00:23:44,787
Give me... give
me a break, Owney.
476
00:23:49,128 --> 00:23:51,893
You're... you're
not gonna do it.
477
00:23:54,099 --> 00:23:57,946
C-could it hurt anybody
if we weren't here?!
478
00:23:57,970 --> 00:24:00,916
Come on, Hayes.
479
00:24:00,940 --> 00:24:04,085
You know how I work.
480
00:24:04,109 --> 00:24:06,908
She won't know a thing.
481
00:24:08,647 --> 00:24:10,411
Go on.
482
00:24:12,451 --> 00:24:16,047
No. No! Owney, no!
483
00:24:21,293 --> 00:24:23,353
You want to fight me?
484
00:24:25,397 --> 00:24:29,411
You got maybe an outside chance.
485
00:24:29,435 --> 00:24:33,702
What are you gonna do,
fight the whole syndicate?
486
00:24:35,541 --> 00:24:37,407
Go on.
487
00:24:40,412 --> 00:24:42,404
Come on.
488
00:24:59,798 --> 00:25:01,391
♪♪
489
00:25:03,802 --> 00:25:05,447
♪♪
490
00:25:13,312 --> 00:25:15,190
The beat's great, but
the melody's nowhere.
491
00:25:15,214 --> 00:25:17,058
Peggy, don't sneak up like that.
492
00:25:17,082 --> 00:25:18,059
What are you doing?
493
00:25:18,083 --> 00:25:19,394
Tracking the boss.
494
00:25:19,418 --> 00:25:21,930
That's him, all transistorized.
495
00:25:21,954 --> 00:25:23,598
What?
496
00:25:23,622 --> 00:25:25,800
He has a date with
Langer's secretary.
497
00:25:25,824 --> 00:25:28,570
He's just turning
into 7th Street now.
498
00:25:28,594 --> 00:25:30,572
Right there.
499
00:25:30,596 --> 00:25:34,009
Range... 5 1/4 miles.
500
00:25:34,033 --> 00:25:36,011
You mean, you
put a bug in his car?
501
00:25:36,035 --> 00:25:37,178
Uh-huh.
502
00:25:37,202 --> 00:25:38,279
Does he know?
503
00:25:38,303 --> 00:25:39,547
Mnh-mnh.
504
00:25:40,672 --> 00:25:41,816
I've got the other receiver
505
00:25:41,840 --> 00:25:43,318
on the roof of the
Thompson building.
506
00:25:43,342 --> 00:25:46,021
I can get a precise
fix by triangulation.
507
00:25:46,045 --> 00:25:49,024
Triangulation is where you
get a bearing from two points...
508
00:25:49,048 --> 00:25:51,526
I know what triangulation is,
509
00:25:51,550 --> 00:25:54,645
but Joe's not gonna
like this, not one little bit.
510
00:25:59,391 --> 00:26:01,656
Well, here we are.
511
00:26:02,961 --> 00:26:05,430
That's just what I was thinking.
512
00:26:06,999 --> 00:26:09,344
Would you like to
come up for a drink?
513
00:26:09,368 --> 00:26:11,012
I'll buy that.
514
00:26:11,036 --> 00:26:12,766
Okay.
515
00:26:17,843 --> 00:26:19,921
What's the matter?
516
00:26:19,945 --> 00:26:20,922
Hmm?
517
00:26:20,946 --> 00:26:22,090
What's the matter?
518
00:26:22,114 --> 00:26:23,158
Oh, uh...
519
00:26:23,182 --> 00:26:25,777
it's just a loose wire.
520
00:26:31,090 --> 00:26:33,001
Oh, darn, darn, darn.
521
00:26:33,025 --> 00:26:34,169
What's wrong?
522
00:26:34,193 --> 00:26:37,005
Some bug. It works
for half a night.
523
00:26:37,029 --> 00:26:40,408
Well, you get what you pay for.
524
00:26:45,771 --> 00:26:47,415
Oh, thank you.
525
00:26:47,439 --> 00:26:49,617
You can put it anywhere.
526
00:26:49,641 --> 00:26:51,803
The sofa's fine.
527
00:26:59,651 --> 00:27:01,429
Would you like some brandy?
528
00:27:01,453 --> 00:27:05,533
Yes, uh, I think
that'd be just right.
529
00:27:05,557 --> 00:27:07,389
Okay.
530
00:27:09,628 --> 00:27:13,007
It must be fun, working
for Adam Langer.
531
00:27:13,031 --> 00:27:16,144
Oh, it is. It's a lot of fun.
532
00:27:16,168 --> 00:27:18,379
I get to travel,
533
00:27:18,403 --> 00:27:21,216
and I've met a lot of
really interesting people.
534
00:27:23,175 --> 00:27:25,720
And now that he has a chance
of becoming our next governor,
535
00:27:25,744 --> 00:27:26,744
I...
536
00:27:27,746 --> 00:27:29,190
can't ask for more.
537
00:27:29,214 --> 00:27:31,726
That sounds like he's got at
least, uh, one vote for sure.
538
00:27:31,750 --> 00:27:34,796
Oh, he's going to have
a lot more than that.
539
00:27:34,820 --> 00:27:37,098
They tell me that
every secretary
540
00:27:37,122 --> 00:27:39,767
is just a little bit in
love with her boss.
541
00:27:39,791 --> 00:27:41,136
Do they?
542
00:27:41,160 --> 00:27:43,238
Is it true?
543
00:27:43,262 --> 00:27:46,141
Well, I worship Mr. Langer.
544
00:27:46,165 --> 00:27:48,964
Worship is different from love.
545
00:27:50,402 --> 00:27:52,496
Yes, it is.
546
00:27:53,605 --> 00:27:55,683
Is your brandy all right?
547
00:27:55,707 --> 00:27:57,385
Fine.
548
00:27:57,409 --> 00:27:58,653
You said one drink,
549
00:27:58,677 --> 00:28:01,909
and I'm just, uh, nursing it.
550
00:28:12,191 --> 00:28:15,286
I hope you don't put
everything in your report.
551
00:28:16,461 --> 00:28:18,973
I'm very selective.
552
00:28:20,265 --> 00:28:22,700
So am I.
553
00:28:52,331 --> 00:28:55,743
Joe, I meant what
I said about a drink.
554
00:28:55,767 --> 00:28:57,326
Mm-hmm.
555
00:29:04,910 --> 00:29:06,454
Good night, Jennifer.
556
00:29:06,478 --> 00:29:09,157
It was a lovely
evening. Thank you.
557
00:29:09,181 --> 00:29:13,428
When you get, uh,
bigger brandy glasses...
558
00:29:13,452 --> 00:29:15,096
call me.
559
00:29:15,120 --> 00:29:16,986
Okay.
560
00:29:32,170 --> 00:29:34,682
Mannix is becoming a problem.
561
00:29:34,706 --> 00:29:35,950
Yeah, I know.
562
00:29:35,974 --> 00:29:39,020
His being able to link you
with Ada Lee worries me.
563
00:29:39,044 --> 00:29:42,023
And now I'm afraid he's
liable to involve my wife.
564
00:29:44,082 --> 00:29:46,261
I'll fire him in the morning.
565
00:29:46,285 --> 00:29:48,296
Not good enough.
566
00:29:48,320 --> 00:29:52,133
A man loses his job, he
starts thinking about it.
567
00:29:52,157 --> 00:29:54,402
I don't like violence.
568
00:29:54,426 --> 00:29:56,604
Can't be helped.
569
00:29:56,628 --> 00:29:59,621
♪♪
570
00:30:17,582 --> 00:30:18,559
Hi, Joe.
571
00:30:18,583 --> 00:30:19,560
Peggy.
572
00:30:19,584 --> 00:30:20,962
Hi, Joe. How's it going?
573
00:30:20,986 --> 00:30:23,698
Albie, now what about
that bug in my car?
574
00:30:23,722 --> 00:30:26,134
Oh, I was only trying
to help, just in case.
575
00:30:26,158 --> 00:30:27,368
Well, thanks anyway.
576
00:30:27,392 --> 00:30:29,203
Now I want you to take
this lighter downtown
577
00:30:29,227 --> 00:30:30,438
to Lieutenant Malcolm.
578
00:30:30,462 --> 00:30:33,374
I want a fingerprint
check on it right away.
579
00:30:33,398 --> 00:30:35,109
Okay, Joe. Anything you say.
580
00:30:35,133 --> 00:30:37,045
Yeah.
581
00:30:37,069 --> 00:30:38,813
Joe, the files
are all up to date.
582
00:30:38,837 --> 00:30:39,881
Can I go home now?
583
00:30:39,905 --> 00:30:41,349
Yeah, go on.
584
00:30:41,373 --> 00:30:43,184
Uh, it's time your son
finds out what you look like.
585
00:30:43,208 --> 00:30:45,953
Whose fingerprints are those?
586
00:30:45,977 --> 00:30:48,189
They belong to Adam
Langer's secretary.
587
00:30:48,213 --> 00:30:50,558
I want to make
sure that's all she is.
588
00:30:50,582 --> 00:30:53,394
I got a funny feeling that
there's something going on
589
00:30:53,418 --> 00:30:56,998
that I'm not supposed
to find out about.
590
00:30:57,022 --> 00:30:59,467
I'll see you in the morning.
591
00:31:08,333 --> 00:31:09,477
Joe...
592
00:31:11,069 --> 00:31:13,548
there's somebody outside.
593
00:31:13,572 --> 00:31:15,550
Just go back around
to the front of your desk
594
00:31:15,574 --> 00:31:18,476
and act like you've
forgotten something.
595
00:32:00,519 --> 00:32:03,353
All right. Who sent you?
596
00:32:07,626 --> 00:32:10,037
You got it wrong.
597
00:32:10,061 --> 00:32:12,507
Nobody sends me any...
598
00:32:12,531 --> 00:32:14,809
Anywhere.
599
00:32:14,833 --> 00:32:16,744
And you weren't following me?
600
00:32:16,768 --> 00:32:19,135
What for?
601
00:32:22,107 --> 00:32:23,885
Owen Thompson.
602
00:32:23,909 --> 00:32:25,953
How many other names you got?
603
00:32:25,977 --> 00:32:27,789
That's it.
604
00:32:27,813 --> 00:32:29,290
Who you working for?
605
00:32:29,314 --> 00:32:31,392
I told you, I'm a loner.
606
00:32:31,416 --> 00:32:34,829
Does the name Adam
Langer mean anything to you?
607
00:32:34,853 --> 00:32:37,152
Who?
608
00:32:38,490 --> 00:32:39,867
Okay.
609
00:32:39,891 --> 00:32:42,303
Beat it.
610
00:32:42,327 --> 00:32:43,871
What about my gun?
611
00:32:43,895 --> 00:32:45,887
Tell your boss you got mugged.
612
00:32:58,143 --> 00:32:59,736
♪♪
613
00:33:02,280 --> 00:33:05,293
♪♪
614
00:33:05,317 --> 00:33:07,094
I had an important appointment
this morning, Mr. Mannix,
615
00:33:07,118 --> 00:33:08,996
and I canceled it
616
00:33:09,020 --> 00:33:10,898
because you said it was urgent
that you get background material
617
00:33:10,922 --> 00:33:14,001
about my first
meeting with Adam.
618
00:33:14,025 --> 00:33:16,804
I'm delighted to help in
any way that I can, but...
619
00:33:16,828 --> 00:33:20,924
you seem suddenly
rather too persistent.
620
00:33:22,467 --> 00:33:24,145
I'm sorry.
621
00:33:24,169 --> 00:33:25,713
But then, this might be
more important to you
622
00:33:25,737 --> 00:33:27,281
than it is to me.
623
00:33:27,305 --> 00:33:30,218
Did you ever hear of a man
called Owen Thompson?
624
00:33:30,242 --> 00:33:31,686
No.
625
00:33:31,710 --> 00:33:33,087
Mrs. Langer,
626
00:33:33,111 --> 00:33:36,691
did you know that your husband
had a reputation on campus
627
00:33:36,715 --> 00:33:38,759
of being the local Don Juan?
628
00:33:38,783 --> 00:33:41,762
Is that the level of the article
you're writing, Mr. Mannix?
629
00:33:41,786 --> 00:33:43,998
Mm.
630
00:33:44,022 --> 00:33:46,968
Let's talk about his secretary.
631
00:33:46,992 --> 00:33:49,504
Miss Holt? What about her?
632
00:33:49,528 --> 00:33:50,938
She's a very lovely girl.
633
00:33:50,962 --> 00:33:53,007
And a very efficient secretary.
634
00:33:53,031 --> 00:33:54,342
Then you've never wondered
635
00:33:54,366 --> 00:33:56,477
why he couldn't be
reached at his office
636
00:33:56,501 --> 00:34:01,496
or why he left on those sudden
out-of-town business trips?
637
00:34:02,507 --> 00:34:03,684
Are you trying to upset me
638
00:34:03,708 --> 00:34:05,920
so that I'll say
something you can print?
639
00:34:05,944 --> 00:34:09,323
I'm asking questions to
get answers, Mrs. Langer,
640
00:34:09,347 --> 00:34:11,826
maybe to help you find some.
641
00:34:11,850 --> 00:34:12,927
Now you'd better tell
me everything you know
642
00:34:12,951 --> 00:34:14,529
so I can help
643
00:34:14,553 --> 00:34:17,523
instead of just letting it
become public knowledge.
644
00:34:20,725 --> 00:34:22,470
What have you found out?
645
00:34:22,494 --> 00:34:24,305
For one thing,
646
00:34:24,329 --> 00:34:26,161
that you are worried.
647
00:34:27,999 --> 00:34:30,111
Mr. Mannix...
648
00:34:30,135 --> 00:34:31,612
Adam's career is more important
649
00:34:31,636 --> 00:34:33,366
than anything I want.
650
00:34:34,839 --> 00:34:36,603
How long have you known?
651
00:34:40,078 --> 00:34:42,423
I-I-I don't know.
652
00:34:42,447 --> 00:34:45,747
I mean, uh, I-I'm
not sure. Uh...
653
00:34:48,019 --> 00:34:52,033
I've made myself believe that
when he's away, it is business.
654
00:34:52,057 --> 00:34:53,668
Please...
655
00:34:53,692 --> 00:34:56,287
please don't print that.
656
00:34:59,931 --> 00:35:02,443
Mrs. Langer...
657
00:35:02,467 --> 00:35:04,834
you have my word.
658
00:35:07,639 --> 00:35:10,785
I know that my husband
is a complete man...
659
00:35:10,809 --> 00:35:13,387
and the physical life is
very important to him.
660
00:35:13,411 --> 00:35:15,356
I...
661
00:35:15,380 --> 00:35:18,475
I've tried not to be
an inadequate wife.
662
00:35:20,552 --> 00:35:23,197
I guess I always
expected to fail.
663
00:35:24,656 --> 00:35:26,300
Please understand, uh,
664
00:35:26,324 --> 00:35:28,235
I have no proof that...
665
00:35:28,259 --> 00:35:30,471
There are so many
things I don't understand.
666
00:35:35,200 --> 00:35:37,645
I was brought up
in a sterile world,
667
00:35:37,669 --> 00:35:39,013
a world where
everything was given.
668
00:35:39,037 --> 00:35:40,514
And it's different for
people that have to fight.
669
00:35:40,538 --> 00:35:42,734
Their needs are
different, and...
670
00:35:43,842 --> 00:35:45,319
If he's had to turn elsewhere,
671
00:35:45,343 --> 00:35:48,541
if I've driven him into the
arms of another woman, then...
672
00:35:54,919 --> 00:35:57,514
I'll try and win him back.
673
00:36:03,662 --> 00:36:05,773
You really think that
gorilla was here last night
674
00:36:05,797 --> 00:36:07,808
to kill you, Joe?
675
00:36:07,832 --> 00:36:09,577
Ah, the only thing
I'm sure about is that
676
00:36:09,601 --> 00:36:11,345
Adam Langer, the
people's choice,
677
00:36:11,369 --> 00:36:15,316
has a wife who's afraid
he's playing around.
678
00:36:15,340 --> 00:36:17,852
Joe, I thought you
were working for Langer.
679
00:36:17,876 --> 00:36:20,021
You're supposed
to be on his side.
680
00:36:20,045 --> 00:36:22,857
Yeah, and I thought
he was on mine.
681
00:36:22,881 --> 00:36:25,059
Now I'm not so sure.
682
00:36:28,286 --> 00:36:30,164
Mr. Mannix's office.
683
00:36:30,188 --> 00:36:31,866
Oh, yes, he is. Just a second.
684
00:36:31,890 --> 00:36:33,586
Art Malcolm.
685
00:36:34,793 --> 00:36:36,170
Yeah, Art.
686
00:36:36,194 --> 00:36:39,340
Joe, you went to see
Ada Lee Hayes yesterday.
687
00:36:39,364 --> 00:36:40,508
That's right.
688
00:36:40,532 --> 00:36:42,243
What are you working on?
689
00:36:42,267 --> 00:36:45,112
Sorry, Art. That's
privileged information.
690
00:36:45,136 --> 00:36:46,213
It's not privileged anymore.
691
00:36:46,237 --> 00:36:48,069
We just dragged
her out of the river.
692
00:36:50,709 --> 00:36:52,319
How'd it happen?
693
00:36:52,343 --> 00:36:53,821
It looks like suicide.
694
00:36:53,845 --> 00:36:56,023
Her husband said
she was depressed.
695
00:36:56,047 --> 00:36:59,293
She wasn't depressed yesterday.
696
00:36:59,317 --> 00:37:01,228
Uh, by the way, Art, how are
you coming with those prints?
697
00:37:01,252 --> 00:37:03,831
I'd like an identification
as soon as possible.
698
00:37:03,855 --> 00:37:06,267
Hold on.
699
00:37:06,291 --> 00:37:08,969
Charlie, do you have anything
on those prints from last night?
700
00:37:08,993 --> 00:37:10,137
I'll have it for you
701
00:37:10,161 --> 00:37:11,305
in a half-hour, Lieutenant.
702
00:37:11,329 --> 00:37:12,807
Thanks.
703
00:37:12,831 --> 00:37:15,209
We should have a
report in about a half-hour.
704
00:37:15,233 --> 00:37:17,978
Now once more, Joe,
what are you working on?
705
00:37:18,002 --> 00:37:19,580
I'm not sure yet,
706
00:37:19,604 --> 00:37:23,439
uh, but that report
might be the answer.
707
00:37:25,677 --> 00:37:27,669
Thanks, Charlie.
708
00:37:31,382 --> 00:37:34,328
Is that your answer?
709
00:37:34,352 --> 00:37:36,583
Yeah, part of it.
710
00:37:41,025 --> 00:37:42,857
Coming.
711
00:37:45,296 --> 00:37:47,595
Be right there.
712
00:37:52,003 --> 00:37:53,848
Oh, Joe.
713
00:37:53,872 --> 00:37:56,951
I didn't expect you
back quite so soon.
714
00:37:56,975 --> 00:37:58,719
May I come in?
715
00:37:58,743 --> 00:38:00,387
Well, I just got
home from the office,
716
00:38:00,411 --> 00:38:01,655
and I thought I'd take a shower.
717
00:38:01,679 --> 00:38:03,648
This will only take a minute.
718
00:38:04,883 --> 00:38:07,318
Okay. Come in.
719
00:38:11,422 --> 00:38:13,801
Would you like
something to drink?
720
00:38:13,825 --> 00:38:15,603
No, thank you.
721
00:38:15,627 --> 00:38:17,926
Just a few explanations.
722
00:38:22,500 --> 00:38:24,745
For one, I'd like to know about
the death of Ada Lee Hayes,
723
00:38:24,769 --> 00:38:28,115
and for two, I'd like to know
who set me up for a killing.
724
00:38:28,139 --> 00:38:30,351
Was it your boss?
725
00:38:30,375 --> 00:38:32,019
I'd like to know what
you're talking about.
726
00:38:32,043 --> 00:38:33,220
About syndicate killings,
727
00:38:33,244 --> 00:38:35,956
the kind that sometimes
happen in Chicago.
728
00:38:35,980 --> 00:38:38,592
You know, if this is a
joke, it's really in bad taste.
729
00:38:38,616 --> 00:38:40,394
Oh, you remember Chicago.
730
00:38:40,418 --> 00:38:41,395
I've never been there.
731
00:38:41,419 --> 00:38:42,530
You were Barbara Pearson then,
732
00:38:42,554 --> 00:38:45,217
according to your
driver's license.
733
00:38:47,025 --> 00:38:49,570
Well, there's certainly no law
734
00:38:49,594 --> 00:38:51,338
against just changing your name.
735
00:38:51,362 --> 00:38:52,907
But there is one against murder.
736
00:38:52,931 --> 00:38:55,543
Now if I had found out
the connection yesterday,
737
00:38:55,567 --> 00:38:57,812
I might have been able
to help Ada Lee Hayes.
738
00:38:57,836 --> 00:38:59,480
What connection?
739
00:38:59,504 --> 00:39:01,448
The one between
you and Adam Langer.
740
00:39:01,472 --> 00:39:03,918
The syndicate got to
you early, too, didn't they?
741
00:39:03,942 --> 00:39:06,776
Just as they did
to Langer himself.
742
00:39:07,946 --> 00:39:10,124
Just a poor kid off the streets,
743
00:39:10,148 --> 00:39:13,294
a smart kid that they
figured they could bring along.
744
00:39:13,318 --> 00:39:15,196
They took care of
his money problems,
745
00:39:15,220 --> 00:39:17,965
and they also
promised him the world.
746
00:39:17,989 --> 00:39:19,266
And he figured he
could play with fire
747
00:39:19,290 --> 00:39:21,969
and put it out
whenever it got too hot.
748
00:39:21,993 --> 00:39:24,326
But he learned
differently, didn't he?
749
00:39:26,364 --> 00:39:29,009
The two of you were
very much in love,
750
00:39:29,033 --> 00:39:32,780
but they decided you weren't
important enough to be his wife.
751
00:39:32,804 --> 00:39:35,649
They were grooming
him for something bigger,
752
00:39:35,673 --> 00:39:38,319
something that needed
a social background.
753
00:39:38,343 --> 00:39:40,354
Having one of their
own men as governor...
754
00:39:40,378 --> 00:39:44,024
Ah, the possibilities
were endless.
755
00:39:44,048 --> 00:39:47,394
And, uh, he
convinced 'em that...
756
00:39:47,418 --> 00:39:49,330
they should let you stay on, uh,
757
00:39:49,354 --> 00:39:51,131
in the background.
758
00:39:51,155 --> 00:39:52,783
Would you get out of here?
759
00:39:53,858 --> 00:39:56,270
Jennifer...
760
00:39:56,294 --> 00:39:59,974
suppose word got out that
my information came from you?
761
00:39:59,998 --> 00:40:01,308
The boys wouldn't like that.
762
00:40:01,332 --> 00:40:03,711
The boys wouldn't
believe it. They know me.
763
00:40:03,735 --> 00:40:05,512
Look what happened
to Ada Lee Hayes,
764
00:40:05,536 --> 00:40:07,937
and all she remembered
was your name.
765
00:40:10,708 --> 00:40:13,109
The boys don't like
loose ends, Jennifer.
766
00:40:19,517 --> 00:40:22,453
What do you... what
do you want me to do?
767
00:40:23,855 --> 00:40:25,532
Go to the police.
768
00:40:27,725 --> 00:40:30,671
I wouldn't last 24 hours.
769
00:40:30,695 --> 00:40:32,806
Jennifer, the police
can give you protection...
770
00:40:32,830 --> 00:40:35,459
All you need... Until
this thing is over,
771
00:40:37,802 --> 00:40:39,862
Um...
772
00:40:41,439 --> 00:40:44,238
All right.
773
00:40:47,045 --> 00:40:48,775
Yes.
774
00:40:50,014 --> 00:40:52,609
Yes, I loved Adam.
775
00:40:54,085 --> 00:40:56,850
So I took what they dished out.
776
00:40:59,290 --> 00:41:01,669
And I watched him go home to her
777
00:41:01,693 --> 00:41:05,425
every night for ten years.
778
00:41:08,299 --> 00:41:12,031
I even knew when
he fell in love with her.
779
00:41:22,547 --> 00:41:24,812
You know something, Joe?
780
00:41:26,985 --> 00:41:29,921
I don't owe him a thing.
781
00:41:35,159 --> 00:41:37,560
I'll go get dressed.
782
00:41:41,299 --> 00:41:44,758
Why don't you fix
yourself a drink?
783
00:42:17,735 --> 00:42:19,328
Jennifer?
784
00:42:21,939 --> 00:42:23,669
Jennifer?
785
00:42:35,987 --> 00:42:37,698
Oh, it's...
786
00:42:37,722 --> 00:42:39,733
so cold.
787
00:42:49,333 --> 00:42:50,978
Ah.
788
00:42:51,002 --> 00:42:53,147
Okay. Well, thank you.
Thank you very much.
789
00:42:54,739 --> 00:42:56,683
Her condition's improving, Joe.
790
00:42:56,707 --> 00:42:58,485
Good, good.
791
00:42:58,509 --> 00:43:00,187
Only I don't know how long
792
00:43:00,211 --> 00:43:03,323
anyone's gonna be
able to protect her.
793
00:43:03,347 --> 00:43:04,758
Hey, where's Albie?
794
00:43:04,782 --> 00:43:08,295
Went somewhere.
Said he'd be back soon.
795
00:43:08,319 --> 00:43:11,380
Joe, was she mixed
up with the syndicate?
796
00:43:13,124 --> 00:43:16,203
Yeah, from the minute she
fell in love with Adam Langer.
797
00:43:16,227 --> 00:43:18,472
They forced him into a
marriage of convenience,
798
00:43:18,496 --> 00:43:20,607
but she stayed with him
because she loved him,
799
00:43:20,631 --> 00:43:24,378
enough to try and kill
herself just now to protect him.
800
00:43:24,402 --> 00:43:27,714
Why would Langer hire
you and then try to kill you?
801
00:43:27,738 --> 00:43:29,183
Orders.
802
00:43:29,207 --> 00:43:31,318
The boys wanted to see if
they'd covered their tracks
803
00:43:31,342 --> 00:43:32,653
well enough to run
him for governor.
804
00:43:32,677 --> 00:43:35,089
It was a gamble,
but well worth it.
805
00:43:35,113 --> 00:43:36,256
When the thing
started to fall apart,
806
00:43:36,280 --> 00:43:39,182
they had to get
rid of the evidence.
807
00:43:40,384 --> 00:43:42,296
Ah.
808
00:43:42,320 --> 00:43:43,664
Hey, Joe, listen,
809
00:43:43,688 --> 00:43:45,332
I've been putting things
together, and you know what?
810
00:43:45,356 --> 00:43:48,535
I think we're mixed
up in a syndicate deal.
811
00:43:48,559 --> 00:43:50,003
Really, Albie?
812
00:43:50,027 --> 00:43:51,872
Yeah. They're out to stop
Langer from being governor.
813
00:43:51,896 --> 00:43:54,208
They're afraid of him, and
those guys play rough, Joe.
814
00:43:54,232 --> 00:43:55,709
Yeah, as rough as there is.
815
00:43:55,733 --> 00:43:57,578
Yeah, but I took care of it.
816
00:43:57,602 --> 00:43:59,379
How?
817
00:43:59,403 --> 00:44:01,381
I put all Peggy's notes
on the case together
818
00:44:01,405 --> 00:44:03,484
and delivered them
to the Langer house.
819
00:44:03,508 --> 00:44:05,719
We're out of it,
Joe. Off the case.
820
00:44:05,743 --> 00:44:07,554
Albie, you didn't?
821
00:44:07,578 --> 00:44:09,890
You gave the file to Langer?
822
00:44:09,914 --> 00:44:11,291
Oh, he was out,
823
00:44:11,315 --> 00:44:12,783
but his wife took it.
824
00:44:14,285 --> 00:44:17,764
Peggy, uh, if you suspected
your husband was unfaithful
825
00:44:17,788 --> 00:44:19,666
and a detective's report
marked "confidential"
826
00:44:19,690 --> 00:44:21,401
came into your hands,
what would you do?
827
00:44:21,425 --> 00:44:23,303
I'm afraid I'd read it, Joe.
828
00:44:23,327 --> 00:44:25,205
Right. Now look, Albie,
I'm going over there.
829
00:44:25,229 --> 00:44:28,242
I want you to stay on this
bug, and if you hear one peep,
830
00:44:28,266 --> 00:44:30,667
then you come get
me, and not alone.
831
00:44:43,114 --> 00:44:44,992
Why don't you make
yourself a drink?
832
00:44:45,016 --> 00:44:47,281
I'll go get the
papers in my office.
833
00:44:53,891 --> 00:44:56,622
Martha?
834
00:45:04,335 --> 00:45:07,430
Adam, this isn't true, is it?
835
00:45:09,440 --> 00:45:11,285
Where did you get those papers?
836
00:45:11,309 --> 00:45:13,520
I couldn't have lived
with you all of these years
837
00:45:13,544 --> 00:45:15,445
and not known you.
838
00:45:18,549 --> 00:45:21,061
Honey, I... don't know
what this is about.
839
00:45:21,085 --> 00:45:22,747
Pay no attention to it.
840
00:45:24,755 --> 00:45:27,568
I'm sure it's an exaggeration
841
00:45:27,592 --> 00:45:29,069
and it's...
842
00:45:29,093 --> 00:45:31,471
not worth worrying about.
843
00:45:31,495 --> 00:45:33,807
It is true.
844
00:45:33,831 --> 00:45:35,809
You're what...
You're what it says.
845
00:45:35,833 --> 00:45:38,268
You're a criminal.
846
00:45:41,172 --> 00:45:43,217
Don't say that.
847
00:45:43,241 --> 00:45:45,552
Don't even know it.
848
00:45:45,576 --> 00:45:47,254
For your own sake,
849
00:45:47,278 --> 00:45:50,224
forget what you've read.
850
00:45:50,248 --> 00:45:52,759
But she does know.
851
00:45:52,783 --> 00:45:55,776
She can't forget it.
852
00:46:08,132 --> 00:46:11,445
I've got orders to
find you, Mannix.
853
00:46:11,469 --> 00:46:14,881
Thanks for making
it nice and easy.
854
00:46:14,905 --> 00:46:16,583
Let's go.
855
00:46:16,607 --> 00:46:17,751
Where?
856
00:46:17,775 --> 00:46:19,386
What do you care?
857
00:46:19,410 --> 00:46:22,656
No matter where I say,
you ain't gonna like it.
858
00:46:22,680 --> 00:46:25,626
Well, then you can understand
why I'm not anxious to go.
859
00:46:25,650 --> 00:46:28,295
Hold it.
860
00:46:28,319 --> 00:46:30,097
Take out the key
861
00:46:30,121 --> 00:46:32,199
and hand it to me...
862
00:46:32,223 --> 00:46:35,284
slowly.
863
00:46:40,831 --> 00:46:42,042
That's nice.
864
00:46:42,066 --> 00:46:44,058
Let's go.
865
00:46:49,607 --> 00:46:51,418
Get going!
866
00:46:57,848 --> 00:46:59,826
Let me congratulate
you, Mr. Mannix,
867
00:46:59,850 --> 00:47:02,095
on a job well done.
868
00:47:02,119 --> 00:47:05,265
I turned up more than you
needed, didn't I, Langer?
869
00:47:05,289 --> 00:47:07,019
Sobol.
870
00:47:08,826 --> 00:47:10,003
I'll drop out of the race.
871
00:47:10,027 --> 00:47:11,505
I'll take Martha
with me somewhere.
872
00:47:11,529 --> 00:47:13,307
We'll go to Europe.
873
00:47:13,331 --> 00:47:14,908
There'll be no trouble.
874
00:47:14,932 --> 00:47:17,629
Your wife doesn't realize how
this is gonna end, does she?
875
00:47:19,370 --> 00:47:21,348
It's too bad about
that first step, Langer.
876
00:47:21,372 --> 00:47:23,250
You could've made
it without them,
877
00:47:23,274 --> 00:47:24,708
all the way.
878
00:47:25,976 --> 00:47:27,467
Ohh!
879
00:47:28,713 --> 00:47:30,123
Mrs. Langer,
880
00:47:30,147 --> 00:47:31,758
shall we go outside,
881
00:47:31,782 --> 00:47:33,427
you and Mr. Mannix?
882
00:47:33,451 --> 00:47:35,647
Hold it.
883
00:47:37,121 --> 00:47:38,699
She won't talk.
It'll be all right.
884
00:47:38,723 --> 00:47:41,702
Just give me a few
moments alone with her.
885
00:47:41,726 --> 00:47:43,627
You know the rules.
886
00:47:47,531 --> 00:47:49,276
I'll take full responsibility.
887
00:47:49,300 --> 00:47:50,610
I'm sorry.
888
00:47:50,634 --> 00:47:52,846
Look, I'll talk to them.
889
00:47:52,870 --> 00:47:54,715
Rules.
890
00:47:54,739 --> 00:47:57,451
Who do you think
you're talking to?
891
00:47:57,475 --> 00:47:59,086
You're not even on the council.
892
00:47:59,110 --> 00:48:01,188
If I say it's all
right, it's all right.
893
00:48:01,212 --> 00:48:02,771
Adam.
894
00:48:04,682 --> 00:48:06,548
Stay here.
895
00:48:15,559 --> 00:48:17,871
You take your orders from
me, do you understand?
896
00:48:17,895 --> 00:48:20,296
I'll take full responsibility.
897
00:48:28,239 --> 00:48:30,350
All right.
898
00:48:30,374 --> 00:48:32,686
I'm sorry, Martha.
899
00:48:32,710 --> 00:48:35,756
There's nothing I can do.
900
00:48:35,780 --> 00:48:38,682
You'll have to go with them.
901
00:49:02,907 --> 00:49:04,818
Adam.
902
00:49:04,842 --> 00:49:07,004
Adam?
903
00:49:11,682 --> 00:49:13,981
Adam!
904
00:49:23,227 --> 00:49:24,838
I'm, uh...
905
00:49:24,862 --> 00:49:27,331
sorry about your husband.
906
00:49:30,167 --> 00:49:33,713
I didn't have a husband.
907
00:49:33,737 --> 00:49:36,216
They killed him when he was 17.
908
00:49:36,240 --> 00:49:39,404
It was just a matter of
time before they buried him.
61889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.