Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:20,498 --> 00:00:22,761
The impulse to dance
existed long before
1
00:00:22,892 --> 00:00:25,329
our primate ancestors
evolved into humans.
2
00:00:25,460 --> 00:00:27,897
Evolutionary biologists
suggest that dance
3
00:00:28,028 --> 00:00:29,246
was used by early humans
4
00:00:29,377 --> 00:00:30,900
to promote
the social cooperation
5
00:00:31,031 --> 00:00:32,945
essential for our survival.
6
00:00:33,076 --> 00:00:34,512
Indeed, studies have found that
7
00:00:34,643 --> 00:00:36,340
today's best dancers all share
8
00:00:36,471 --> 00:00:38,386
the two specific genes
associated
9
00:00:38,516 --> 00:00:40,475
with excellent
interpersonal skills.
10
00:00:40,605 --> 00:00:43,521
But despite its power
to save our species,
11
00:00:43,652 --> 00:00:45,045
dance could not save
12
00:00:45,175 --> 00:00:46,916
a small furniture company
in Miami
13
00:00:47,047 --> 00:00:51,007
from the economic tsunami
of a global pandemic,
14
00:00:51,138 --> 00:00:54,837
so like many 40-year-old
Millennial white males,
15
00:00:54,967 --> 00:00:56,621
Mike Lane found himself
16
00:00:56,752 --> 00:01:00,147
alone and adrift in an ocean
of failed relationships
17
00:01:00,277 --> 00:01:01,931
and unrealized dreams.
18
00:01:02,062 --> 00:01:03,759
Excuse me?
Hello!
19
00:01:05,195 --> 00:01:06,675
This area is off-limits.
20
00:01:07,415 --> 00:01:09,156
Oh. Well, then
21
00:01:09,286 --> 00:01:11,086
you really shouldn't
be here then, should you?
22
00:01:12,072 --> 00:01:13,725
Cute.
23
00:01:13,856 --> 00:01:16,859
Get dressed, start unloading.
Trucks just pulled in.
24
00:01:16,989 --> 00:01:18,078
All right.
25
00:01:20,036 --> 00:01:23,648
So, is she
living in Miami now, or...
26
00:01:23,779 --> 00:01:25,476
Well,
she can't go back to London,
27
00:01:25,607 --> 00:01:27,087
Roger's there.
28
00:01:27,217 --> 00:01:28,914
She has to
go back, for the daughter.
29
00:01:29,045 --> 00:01:30,742
Roger still wants it to work,
30
00:01:30,873 --> 00:01:32,266
according to Bob.
31
00:01:32,396 --> 00:01:33,658
She should have just canceled
32
00:01:33,789 --> 00:01:35,158
instead of walking around
like a zombie.
33
00:01:35,182 --> 00:01:36,531
Totally.
34
00:01:36,661 --> 00:01:38,359
And here she is.
35
00:01:38,489 --> 00:01:40,012
Hi.
36
00:01:40,143 --> 00:01:42,023
Thank you so much.
This is absolutely beautiful.
37
00:01:42,102 --> 00:01:44,930
- Oh, thank you for your contribution.
- You look stunning.
38
00:01:53,678 --> 00:01:55,724
- Scotch, please.
- Neat or rocks?
39
00:01:55,854 --> 00:01:56,986
Neat.
40
00:01:59,380 --> 00:02:00,729
You getting what you want?
41
00:02:03,035 --> 00:02:06,561
With the fundraiser. It looks
like it's going all right.
42
00:02:06,691 --> 00:02:09,433
Nobody here knows what the
Big Blue Rescue Project is
43
00:02:09,564 --> 00:02:11,522
and yet they give me
their money every year.
44
00:02:12,828 --> 00:02:14,066
Well, I just think
people like to
45
00:02:14,090 --> 00:02:15,309
look at what they can't have.
46
00:02:24,013 --> 00:02:25,232
I guess.
47
00:02:30,237 --> 00:02:32,064
What's up, bro?
Two vodka sodas.
48
00:02:32,195 --> 00:02:33,718
Two vodka sodas.
49
00:02:33,849 --> 00:02:35,851
- So, what do you think? Yeah?
- Yeah. Sounds good.
50
00:02:37,635 --> 00:02:40,116
Wait. I know you.
You went to State, right?
51
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
State?
No, definitely not.
52
00:02:42,292 --> 00:02:44,729
Huh. We've definitely met.
53
00:02:45,817 --> 00:02:48,211
Uh, no. I don't know. Sorry.
54
00:02:48,342 --> 00:02:53,825
- Don't freak the guy out, hon.
- I'm not.
55
00:02:53,956 --> 00:02:57,089
Holy shit. I got it.
You really don't remember?
56
00:02:58,917 --> 00:03:00,571
I don't know.
Was it at my store? Huh?
57
00:03:00,702 --> 00:03:03,748
No. You were a cop, right?
58
00:03:08,057 --> 00:03:09,624
- What's your name?
- Kim.
59
00:03:14,455 --> 00:03:16,631
Uh, yeah. Like way
back in the day. Yeah.
60
00:03:16,761 --> 00:03:18,067
Yeah. Yeah.
61
00:03:18,198 --> 00:03:19,416
Right, right, right.
Got it.
62
00:03:19,547 --> 00:03:21,636
Nice pull, hon!
Did you arrest her?
63
00:03:21,766 --> 00:03:24,291
Uh, no, I think I let you off
with a warning. Right?
64
00:03:24,421 --> 00:03:26,162
Mm-hmm.
It was my pledge party.
65
00:03:26,293 --> 00:03:28,251
I was being very disorderly.
66
00:03:28,382 --> 00:03:30,384
You being good now?
You behaving?
67
00:03:30,514 --> 00:03:32,081
- Yes, I'm great, actually.
- Good.
68
00:03:32,212 --> 00:03:35,867
I'm on Maxandra's legal team
so... here to support.
69
00:03:35,998 --> 00:03:37,956
That's cool. What kind of law
do you practice?
70
00:03:38,087 --> 00:03:41,743
Family Law generally. But,
I do specialize in divorce.
71
00:03:41,873 --> 00:03:44,069
- Well, it was good to see you.
- See you in another 10 years.
72
00:03:44,093 --> 00:03:48,010
- Cheers. Be good.
- I'll do my best.
73
00:04:00,327 --> 00:04:01,980
You!
Bartender.
74
00:04:02,111 --> 00:04:04,505
Mrs. Rattigan
would like a word.
75
00:04:04,635 --> 00:04:06,333
Uh, we're not done
breaking down.
76
00:04:06,463 --> 00:04:07,638
Did you hear what I said?
77
00:04:07,769 --> 00:04:09,336
She'd like to see you right now.
78
00:04:09,466 --> 00:04:11,816
Bullshit. Hey, look,
79
00:04:11,947 --> 00:04:14,079
you don't have to explain it
to me. All right?
80
00:04:14,210 --> 00:04:16,517
Explain it to Zadie.
81
00:04:16,647 --> 00:04:17,866
Ma'am?
82
00:04:17,996 --> 00:04:20,303
Of course,
I'm super uncomfortable
83
00:04:20,434 --> 00:04:22,653
doing that and I won't do it.
84
00:04:22,784 --> 00:04:26,048
Because that's a date
with chaperones.
85
00:04:26,178 --> 00:04:27,528
I'm not stupid, Roger.
86
00:04:27,658 --> 00:04:29,399
Ma'am, uh,
they said to come see you.
87
00:04:29,530 --> 00:04:30,705
Should I just wait outside?
88
00:04:30,835 --> 00:04:32,533
I don't want to see you!
All right?
89
00:04:32,663 --> 00:04:35,057
Get it into your head,
if you need to talk to me
90
00:04:35,187 --> 00:04:36,667
then bring the lawyers.
91
00:04:37,407 --> 00:04:39,235
Um, bartender?
92
00:04:39,366 --> 00:04:40,778
I'm sorry. They said to come
see you. I didn't mean to...
93
00:04:40,802 --> 00:04:42,238
Yes, yes, please come back.
94
00:04:42,891 --> 00:04:43,892
Okay.
95
00:04:46,634 --> 00:04:48,636
Yeah?
96
00:04:54,032 --> 00:05:00,256
You know...
Do you like bartending?
97
00:05:00,387 --> 00:05:03,215
Sure. Uh, it's not
really what I do,
98
00:05:03,346 --> 00:05:04,565
but yeah. Why not?
99
00:05:04,695 --> 00:05:06,828
So, what is it
that you really do?
100
00:05:06,958 --> 00:05:09,439
Uh, yeah... Well,
it's... That's a long story.
101
00:05:09,570 --> 00:05:11,267
Did you want me for something?
102
00:05:11,398 --> 00:05:13,225
Yeah...
103
00:05:16,577 --> 00:05:18,840
Um, what's your name?
104
00:05:18,970 --> 00:05:20,145
Mike.
105
00:05:21,669 --> 00:05:23,018
Nice to meet you, Mike.
106
00:05:23,148 --> 00:05:24,324
Nice to meet you.
107
00:05:28,371 --> 00:05:29,459
How much?
108
00:05:31,722 --> 00:05:33,550
How much for what?
109
00:05:37,467 --> 00:05:38,773
You know. Please don't make me
110
00:05:38,903 --> 00:05:40,122
spit it out
111
00:05:40,165 --> 00:05:41,273
because this is the first time
I do this
112
00:05:41,297 --> 00:05:44,082
and it's not comfortable.
113
00:05:44,213 --> 00:05:45,345
Look, I don't know
114
00:05:45,475 --> 00:05:46,715
what you're talking about.
What?
115
00:05:49,740 --> 00:05:53,353
But Kim told me that she
knew you, and run into you,
116
00:05:53,483 --> 00:05:54,745
and that you were a dancer.
117
00:05:54,876 --> 00:05:57,313
- Oh, Kim... Kim told you that?
- Yeah.
118
00:05:58,358 --> 00:05:59,750
Right.
119
00:05:59,881 --> 00:06:04,059
Uh, look, I don't really
do that anymore, so...
120
00:06:04,189 --> 00:06:05,234
Uh, what was your name?
121
00:06:05,365 --> 00:06:06,714
Max.
122
00:06:06,844 --> 00:06:09,369
Max, it was nice to meet you.
Uh, thanks for...
123
00:06:09,499 --> 00:06:12,154
I'm s... I'm really sorry.
I didn't mean to offend you.
124
00:06:12,284 --> 00:06:13,653
No, you didn't offend me.
Don't worry. It's all...
125
00:06:13,677 --> 00:06:15,244
Really, I have no idea
what I'm doing.
126
00:06:15,375 --> 00:06:16,941
It's just I'm not
normally like this...
127
00:06:17,072 --> 00:06:18,832
it's just that I've had
like the shittiest day
128
00:06:18,856 --> 00:06:20,292
and the shittiest week...
129
00:06:20,423 --> 00:06:21,618
and the shittiest month,
and the shittiest year.
130
00:06:21,642 --> 00:06:23,121
Same here.
Welcome to the club.
131
00:06:23,252 --> 00:06:25,080
Don't worry,
you didn't offend me.
132
00:06:25,210 --> 00:06:26,210
Okay.
133
00:06:28,475 --> 00:06:30,172
It was nice to meet you.
134
00:06:30,302 --> 00:06:32,783
So, let's say...
135
00:06:32,914 --> 00:06:37,266
if you were to do this just,
like, one last time.
136
00:06:37,397 --> 00:06:38,572
Mm-hmm?
137
00:06:38,702 --> 00:06:40,791
How much would something
like that go for?
138
00:06:40,922 --> 00:06:42,053
How much would something
139
00:06:42,184 --> 00:06:44,491
like that go for?
140
00:06:44,621 --> 00:06:47,624
Uh, $60,000? Maybe.
141
00:06:47,755 --> 00:06:50,497
- $60,000?
- Yeah. Yeah, 60.
142
00:06:50,627 --> 00:06:52,194
Let's call it 60.
143
00:06:52,324 --> 00:06:55,066
What the fuck do you do?
She said it was a silly dance.
144
00:06:55,197 --> 00:06:58,200
Who said that? Kim?
Kim said that? It was silly?
145
00:06:58,330 --> 00:07:00,637
Yeah. She said
it was a silly dance,
146
00:07:00,768 --> 00:07:03,118
but that it would
get my mind off of things.
147
00:07:03,248 --> 00:07:06,991
And if she's right,
I'm willing to pay six.
148
00:07:09,254 --> 00:07:10,995
What?
You're serious right now?
149
00:07:11,126 --> 00:07:12,966
You're gonna pay me $6,000
to give you a dance?
150
00:07:15,043 --> 00:07:17,175
Yeah, but no happy endings, huh?
151
00:07:18,742 --> 00:07:20,135
So we have a deal?
152
00:07:29,536 --> 00:07:31,407
Are you leaving?
153
00:07:32,843 --> 00:07:34,932
You know I have security.
154
00:07:35,063 --> 00:07:36,063
Mm-hmm.
155
00:07:37,544 --> 00:07:39,459
What are you doing?
156
00:07:39,589 --> 00:07:42,897
Um, you seem like
you need a drink.
157
00:07:44,551 --> 00:07:47,205
I really, really do.
158
00:08:02,307 --> 00:08:04,614
Why are you moving my flowers?
159
00:08:04,745 --> 00:08:07,008
These will work better here.
160
00:08:08,705 --> 00:08:09,880
You have a really, really,
161
00:08:10,011 --> 00:08:11,403
really nice house.
162
00:08:13,493 --> 00:08:14,494
Thank you.
163
00:08:14,624 --> 00:08:16,017
Everything's made really well.
164
00:08:24,982 --> 00:08:26,462
Are you redecorating?
165
00:08:28,333 --> 00:08:29,770
Maybe. Do you have music?
166
00:08:32,947 --> 00:08:34,731
You might want to
finish your drink.
167
00:08:48,092 --> 00:08:51,618
So, I don't know if you
really know what you bought...
168
00:08:51,748 --> 00:08:55,970
but I'm gonna give it
to you anyway.
169
00:08:56,100 --> 00:08:58,668
And at any point I take you
past your comfort zone...
170
00:08:58,799 --> 00:09:00,540
I fucking slap you.
171
00:09:00,670 --> 00:09:03,804
You can slap me.
That's perfect.
172
00:09:05,327 --> 00:09:06,328
May I touch you?
173
00:09:08,548 --> 00:09:09,549
I guess.
174
00:13:40,167 --> 00:13:41,429
Thanks.
175
00:13:42,473 --> 00:13:44,388
You don't know what I said.
176
00:13:44,519 --> 00:13:46,039
What are you talking about?
Yeah, I do.
177
00:13:46,782 --> 00:13:48,740
What did I say?
178
00:13:48,871 --> 00:13:50,612
You said I move like water.
179
00:13:54,268 --> 00:13:56,836
I didn't mean for you to
understand that.
180
00:13:56,966 --> 00:13:59,360
Well, maybe you should be
181
00:13:59,490 --> 00:14:00,927
a little more careful
what you say.
182
00:14:01,057 --> 00:14:03,190
Remember, I am from Florida.
183
00:14:08,978 --> 00:14:11,894
If I had known what this night
was going to be like...
184
00:14:13,504 --> 00:14:16,594
I would have gladly paid you
the 60 thousand.
185
00:14:18,292 --> 00:14:19,641
It wouldn't have
mattered anyway,
186
00:14:19,771 --> 00:14:21,251
I'm not gonna take your money.
187
00:14:21,382 --> 00:14:24,298
I'm not even gonna take
the six grand.
188
00:14:31,609 --> 00:14:33,220
Who are you?
189
00:14:35,787 --> 00:14:38,834
Um, I don't know.
190
00:14:40,401 --> 00:14:41,445
What do you mean?
191
00:14:45,275 --> 00:14:46,624
Come with me to London.
192
00:14:48,713 --> 00:14:50,063
What's in London?
193
00:14:50,193 --> 00:14:52,456
My life.
194
00:14:52,587 --> 00:14:55,633
Your life's in London?
I thought this was your house.
195
00:14:55,764 --> 00:14:59,028
This is a house,
but it's not the house.
196
00:15:01,248 --> 00:15:03,859
Max, I can't just go to London.
197
00:15:03,990 --> 00:15:05,730
I got, like,
stuff here. I got...
198
00:15:05,861 --> 00:15:07,819
Like there's a whole mess.
I got a job.
199
00:15:07,950 --> 00:15:09,734
I can't just go to London.
200
00:15:09,865 --> 00:15:12,520
I'm gonna get you
a much better job in London.
201
00:15:12,650 --> 00:15:13,869
You're gonna get...
202
00:15:14,000 --> 00:15:16,045
No, well, I have a job
for you in mind.
203
00:15:16,176 --> 00:15:19,919
It's creative.
And all you have to do
204
00:15:20,049 --> 00:15:21,355
is come with me for a month
205
00:15:21,485 --> 00:15:24,967
and I will give you
your 60 thousand.
206
00:15:27,230 --> 00:15:28,991
Max, I can't just up and leave
my entire life here for you...
207
00:15:29,015 --> 00:15:30,470
Yes, you can. Yes, you can.
Listen. Listen.
208
00:15:30,494 --> 00:15:32,298
Not for a mon... I can't.
Not for a whole month.
209
00:15:32,322 --> 00:15:33,976
You should come with me
210
00:15:34,107 --> 00:15:36,370
and then if it's out of your
comfort zone then you just...
211
00:15:36,500 --> 00:15:38,720
- I get to fucking slap you?
- You can fucking slap me.
212
00:15:41,114 --> 00:15:42,115
Let's go.
213
00:15:47,033 --> 00:15:48,033
Thank you.
214
00:15:55,215 --> 00:15:56,694
What are you doing?
215
00:15:56,825 --> 00:15:58,958
I don't really
fuck with vegetables.
216
00:16:00,176 --> 00:16:02,700
How do you have that body then?
217
00:16:02,831 --> 00:16:06,095
I don't know. Genetics.
Mom and Pops.
218
00:16:06,226 --> 00:16:08,271
How'd you get so rich?
219
00:16:09,577 --> 00:16:12,972
- Genetics, I guess.
- Mm-hmm. Yeah?
220
00:16:13,102 --> 00:16:15,713
No, Roger's family is in media.
221
00:16:15,844 --> 00:16:18,673
Oh, that's cool.
Is that like TV and shit?
222
00:16:18,803 --> 00:16:21,328
It's more like
everything and shit.
223
00:16:21,458 --> 00:16:23,156
Right.
224
00:16:23,286 --> 00:16:26,855
So, um, I don't know.
What happened, with that?
225
00:16:28,900 --> 00:16:30,380
Marriage happened.
226
00:16:31,338 --> 00:16:32,339
Mmm.
227
00:16:32,469 --> 00:16:34,167
Are you married?
228
00:16:34,297 --> 00:16:38,780
Am I married? Um, would it
be a problem if I was?
229
00:16:38,910 --> 00:16:42,914
No. This is
100 percent business.
230
00:16:43,045 --> 00:16:46,135
Right. You keep talking
about this "job."
231
00:16:46,266 --> 00:16:48,485
But you always leave out
what the actual job is.
232
00:16:48,616 --> 00:16:51,227
It's what you were meant
to be doing all along.
233
00:16:52,837 --> 00:16:55,057
Okay. I've made it
really clear though,
234
00:16:55,188 --> 00:16:57,146
I'm not... I don't dance anymore.
235
00:16:57,277 --> 00:17:00,889
Then I can claim that I got
Magic Mike's Last Dance.
236
00:17:03,674 --> 00:17:06,025
So what else could you
possibly be paying me for?
237
00:17:08,549 --> 00:17:10,377
We are not having sex.
238
00:17:10,507 --> 00:17:12,161
Completely out of the question.
239
00:17:13,684 --> 00:17:15,121
Why?
240
00:17:15,251 --> 00:17:17,079
You know, Mike,
I actually think you have...
241
00:17:18,994 --> 00:17:21,649
other talents. And this is
what I'm invested in.
242
00:17:21,779 --> 00:17:23,912
Okay. But just, you know,
hear me out.
243
00:17:26,306 --> 00:17:30,527
You've purchased me for
a month, um, let's just say...
244
00:17:30,658 --> 00:17:33,008
you say, "Jump."
I say, "Which bed?"
245
00:17:33,139 --> 00:17:35,141
Look, last night was...
246
00:17:36,577 --> 00:17:40,624
kind of magical.
It was amazing.
247
00:17:40,755 --> 00:17:44,280
So, let's not fuck that up.
248
00:17:46,065 --> 00:17:47,066
Okay?
249
00:17:48,067 --> 00:17:49,242
Okay.
250
00:17:49,372 --> 00:17:52,071
Uh, and no.
I'm not, by the way.
251
00:17:53,115 --> 00:17:54,203
What?
252
00:17:54,334 --> 00:17:55,509
Married.
253
00:17:59,208 --> 00:18:03,299
Okay. Are you
in a relationship?
254
00:18:03,430 --> 00:18:05,084
Mm-mm. No.
255
00:18:05,214 --> 00:18:06,476
Me and relationships
256
00:18:06,607 --> 00:18:08,478
don't have a tendency
to, uh, work out.
257
00:18:11,786 --> 00:18:13,440
Yeah, I can understand that.
258
00:18:13,570 --> 00:18:15,529
- To freedom.
- To freedom.
259
00:19:01,444 --> 00:19:05,187
Now, sir, the brown hamper
is for dry cleaning
260
00:19:05,318 --> 00:19:07,885
and the beige hamper
is for regular laundry.
261
00:19:08,016 --> 00:19:10,540
Uh, I'm probably not gonna have
262
00:19:10,671 --> 00:19:11,991
any dry cleaning and I,
by the way
263
00:19:12,020 --> 00:19:13,239
I can do my own clothes, man.
264
00:19:13,369 --> 00:19:14,738
Just show me
where the machines are.
265
00:19:14,762 --> 00:19:16,807
Ms. Mendoza would
never allow that, sir.
266
00:19:16,938 --> 00:19:18,698
Aw, man, you can call me Mike.
It's all good.
267
00:19:18,766 --> 00:19:21,421
As you wish, sir. The loo
is through this door here.
268
00:19:22,291 --> 00:19:25,164
Uh, the toilet, sir.
269
00:19:25,294 --> 00:19:26,469
Right.
Do you have any idea
270
00:19:26,600 --> 00:19:28,079
what the fuck I'm doing here?
271
00:19:28,210 --> 00:19:30,691
Uh, regrettably... no, sir.
272
00:19:30,821 --> 00:19:32,021
Yeah, but you wouldn't tell me
273
00:19:32,127 --> 00:19:33,476
even if you did know, would you?
274
00:19:33,607 --> 00:19:36,131
I would be lying
if I said I wasn't lying, sir.
275
00:19:36,262 --> 00:19:37,306
Right.
It's Mike, man.
276
00:19:37,437 --> 00:19:38,960
Just call me Mike.
277
00:19:39,090 --> 00:19:42,355
Well, "Mike," Ms. Mendoza
does love a good surprise.
278
00:19:42,485 --> 00:19:45,314
I'll collect you at half past.
279
00:19:45,445 --> 00:19:47,882
Collect me at half past
for the surprise. Cool.
280
00:19:53,888 --> 00:19:56,064
Shit.
281
00:20:00,677 --> 00:20:02,288
I never like
to give credit to Victor
282
00:20:02,418 --> 00:20:04,986
because he becomes unbearable...
283
00:20:05,116 --> 00:20:07,510
but I wouldn't own the place
that we're going to
284
00:20:07,641 --> 00:20:09,077
if he hadn't convinced me
285
00:20:09,208 --> 00:20:11,035
to fight for it
in the settlement.
286
00:20:11,166 --> 00:20:12,341
Her only other option
287
00:20:12,472 --> 00:20:15,518
was a sand and gravel pit
in High Wycombe.
288
00:20:15,649 --> 00:20:20,393
And the only value I saw in it
was that my mother-in-law...
289
00:20:20,523 --> 00:20:22,003
didn't want to give it away.
290
00:20:22,133 --> 00:20:25,354
But now,
I have found its purpose.
291
00:20:27,530 --> 00:20:30,229
What's my purpose there?
If we're going there.
292
00:20:31,012 --> 00:20:33,232
Well...
293
00:20:33,362 --> 00:20:35,234
just pretend
that today is Christmas
294
00:20:35,364 --> 00:20:37,758
and you're about to open
your presents.
295
00:20:37,888 --> 00:20:39,238
Okay.
296
00:20:39,368 --> 00:20:42,066
As a matter of fact, Victor,
297
00:20:42,197 --> 00:20:43,938
I think we should stop
at Liberty's first.
298
00:20:44,068 --> 00:20:45,069
Don't you think?
299
00:20:45,200 --> 00:20:46,854
I would let Harj know,
300
00:20:46,984 --> 00:20:48,377
so that he can mentally prepare.
301
00:20:48,508 --> 00:20:49,857
Good idea.
302
00:20:50,771 --> 00:20:52,076
What's a Harj?
303
00:21:02,261 --> 00:21:03,697
Hello, Harj.
304
00:21:03,827 --> 00:21:06,874
Good afternoon, Madame Rattigan!
305
00:21:07,004 --> 00:21:09,485
Don't you "madame" me
and it's Mendoza now.
306
00:21:11,444 --> 00:21:14,795
So where's "the big tear-down"?
307
00:21:14,925 --> 00:21:17,406
What... This does not cost that.
308
00:21:17,537 --> 00:21:18,973
What is this in dollars?
309
00:21:19,103 --> 00:21:20,823
Do you like...
What, do you drop a zero or...
310
00:21:21,541 --> 00:21:22,672
So cute.
311
00:21:29,636 --> 00:21:31,551
Do you know what Victor does?
312
00:21:31,681 --> 00:21:33,204
So you own this place?
313
00:21:33,335 --> 00:21:34,989
I do now.
314
00:21:35,119 --> 00:21:38,079
When this very same play
opened in 2004,
315
00:21:38,209 --> 00:21:39,994
the owner of the theater
316
00:21:40,124 --> 00:21:43,302
fell madly in love with this
horribly insecure actress.
317
00:21:43,432 --> 00:21:45,478
And so...
318
00:21:45,608 --> 00:21:48,132
here's where my love story
with Roger began
319
00:21:48,263 --> 00:21:50,178
and here is where
it's going to end.
320
00:21:51,484 --> 00:21:53,094
He must have loved
your performance.
321
00:21:54,400 --> 00:21:55,879
I had three lines.
322
00:22:02,103 --> 00:22:05,106
Well, you certainly
look the part.
323
00:22:05,236 --> 00:22:08,196
So relax, have fun
324
00:22:08,327 --> 00:22:10,851
and I promise there won't be
any more surprises,
325
00:22:10,981 --> 00:22:12,176
but you're gonna like this one.
326
00:22:12,200 --> 00:22:13,200
You swear?
327
00:22:14,507 --> 00:22:15,812
Deal.
328
00:22:15,943 --> 00:22:18,032
Miss Mendoza!
Right on time as usual.
329
00:22:18,162 --> 00:22:19,860
Stop it, Woody.
I'm half an hour late.
330
00:22:19,990 --> 00:22:21,644
As usual. Is this, uh...
331
00:22:21,775 --> 00:22:23,211
Yeah, Mike, meet Woody,
332
00:22:23,342 --> 00:22:25,082
the best stage manager
in all of London.
333
00:22:25,213 --> 00:22:27,694
Easy. I'm just here to serve
your vision, gov.
334
00:22:28,825 --> 00:22:30,566
My vision?
335
00:22:30,697 --> 00:22:34,396
Mm-hmm. Your vision. Let's go.
336
00:22:35,876 --> 00:22:37,312
Oh, fuck.
337
00:22:38,705 --> 00:22:39,793
Voilà.
338
00:22:40,533 --> 00:22:41,577
Wow.
339
00:22:41,708 --> 00:22:42,883
Right on time.
340
00:22:49,498 --> 00:22:51,195
Listen, I... Hugh,
341
00:22:51,326 --> 00:22:54,373
are we actually going again
because I'm not sure.
342
00:22:54,503 --> 00:22:55,872
But if you go back
to the start of the scene
343
00:22:55,896 --> 00:22:57,177
please just go
to the top of the scene
344
00:22:57,201 --> 00:22:58,481
and imbue it
with a little more...
345
00:22:58,507 --> 00:22:59,508
So what's this shit about?
346
00:22:59,639 --> 00:23:01,031
It's the same old
347
00:23:01,162 --> 00:23:03,164
will-she-marry-for-love
or-money bullshit.
348
00:23:03,294 --> 00:23:05,079
Hmm.
349
00:23:05,209 --> 00:23:07,081
So, what does she pick?
Love or money?
350
00:23:07,211 --> 00:23:08,691
Who cares?
351
00:23:08,822 --> 00:23:10,693
The real question is:
352
00:23:10,824 --> 00:23:12,521
why does she feel like
she has to choose?
353
00:23:12,652 --> 00:23:14,001
I think I've run out of words.
354
00:23:14,131 --> 00:23:15,394
Hell yeah.
355
00:23:15,524 --> 00:23:16,786
Well, this is your joint, right?
356
00:23:16,917 --> 00:23:18,285
Why don't you just
give them that note?
357
00:23:18,309 --> 00:23:19,309
Show me,
358
00:23:19,398 --> 00:23:20,703
have you got the script or...
359
00:23:20,834 --> 00:23:21,994
Jessica, do you have a script?
360
00:23:24,403 --> 00:23:25,621
Oh, this is a jolly good
361
00:23:25,752 --> 00:23:26,840
waste of time, isn't it?
362
00:23:26,970 --> 00:23:28,798
Bravo!
Bravo, everybody.
363
00:23:28,929 --> 00:23:31,322
Absolutely flawless, thank you.
364
00:23:31,453 --> 00:23:32,976
Excuse me?
Who the fuck is talking?
365
00:23:33,107 --> 00:23:36,153
Oh. Maxandra.
My sincere apologies.
366
00:23:36,284 --> 00:23:38,155
I couldn't see you in the light.
367
00:23:38,286 --> 00:23:40,157
Nice to see you again, uh...
368
00:23:41,245 --> 00:23:43,204
- Matthew.
- Right.
369
00:23:43,334 --> 00:23:45,641
- The director.
- Of course.
370
00:23:45,772 --> 00:23:47,382
To what do we owe the pleasure?
371
00:23:47,513 --> 00:23:48,905
I'm here to make
an announcement.
372
00:23:49,036 --> 00:23:51,604
Oh! Oh. Tell me.
373
00:23:51,734 --> 00:23:53,083
Well, if I only told you
374
00:23:53,214 --> 00:23:55,303
it wouldn't be
an announcement, would it?
375
00:23:55,434 --> 00:23:58,349
I suppose not.
Um, attention, everyone!
376
00:23:58,480 --> 00:24:00,613
Gang, this is Maxandra Rattigan.
377
00:24:00,743 --> 00:24:02,136
The wife of our owner and...
378
00:24:02,266 --> 00:24:05,444
Actually, it's Maxandra Mendoza
379
00:24:05,574 --> 00:24:07,924
and I'm the legal owner
of this theater.
380
00:24:10,492 --> 00:24:13,321
I am here to give you all notice
381
00:24:13,452 --> 00:24:15,802
Isabel Ascendant is closed...
382
00:24:17,020 --> 00:24:18,326
effective immediately.
383
00:24:18,457 --> 00:24:19,545
On what fucking grounds?
384
00:24:19,675 --> 00:24:21,198
We are at capacity every night!
385
00:24:21,329 --> 00:24:25,638
Relax. It's only a four-week
course correction.
386
00:24:25,768 --> 00:24:30,120
An evolution. A revelation!
387
00:24:31,774 --> 00:24:34,168
And no one is fired.
388
00:24:34,298 --> 00:24:35,561
Christ.
389
00:24:35,691 --> 00:24:37,476
Except for, um...
390
00:24:39,347 --> 00:24:41,784
- Matthew.
- Matthew. Yes.
391
00:24:41,915 --> 00:24:44,221
Matthew will be replaced
392
00:24:44,352 --> 00:24:46,920
by a brilliant new choreographer
393
00:24:47,050 --> 00:24:50,184
that I recently
discovered in Miami.
394
00:24:50,314 --> 00:24:53,274
His artistry made me feel, uh...
395
00:24:56,364 --> 00:24:59,193
There are
no words. It's just...
396
00:25:00,063 --> 00:25:01,064
ecstasy.
397
00:25:01,978 --> 00:25:04,111
And in exactly one month,
398
00:25:04,241 --> 00:25:08,463
I want every woman that
walks into this theater
399
00:25:08,594 --> 00:25:11,814
to feel the same kind
of ecstasy that I did.
400
00:25:11,945 --> 00:25:16,471
To transcend. To break free.
401
00:25:16,602 --> 00:25:18,342
So, without further ado...
402
00:25:18,473 --> 00:25:22,259
I give you
the visionary artist...
403
00:25:22,390 --> 00:25:26,133
that inspired me so profoundly
404
00:25:26,263 --> 00:25:29,049
and that will take us
to the promised land.
405
00:25:29,179 --> 00:25:31,225
Ladies and gentlemen...
406
00:25:31,355 --> 00:25:33,706
Michael Jeffrey Lane.
407
00:25:43,063 --> 00:25:44,586
'Sup?
408
00:25:44,717 --> 00:25:48,503
The look on Roger's face
when he sees this!
409
00:25:48,634 --> 00:25:51,419
It's worth every pound,
every shilling.
410
00:25:51,550 --> 00:25:52,744
No. Yeah.
You could've given me
411
00:25:52,768 --> 00:25:54,291
just a little heads-up before
412
00:25:54,422 --> 00:25:55,822
you threw me
to the wolves in there!
413
00:25:55,858 --> 00:25:57,120
You would've been in your head,
414
00:25:57,251 --> 00:25:58,469
over-thinking everything.
415
00:25:58,600 --> 00:25:59,795
It was better than not thinking
416
00:25:59,819 --> 00:26:00,907
anything at all. Like...
417
00:26:01,037 --> 00:26:02,648
And what are you
so excited about?
418
00:26:02,778 --> 00:26:04,234
Like every single person
in there quit!
419
00:26:04,258 --> 00:26:07,130
We don't need actors,
we need dancers.
420
00:26:07,261 --> 00:26:09,176
Plus, by not firing them,
421
00:26:09,306 --> 00:26:11,613
we saved thousands
on labor-union fees.
422
00:26:11,744 --> 00:26:13,876
More money for you.
423
00:26:14,007 --> 00:26:17,488
Yeah, but... Okay. I...
Look, no offense...
424
00:26:17,619 --> 00:26:18,925
but there's got to be
easier ways
425
00:26:19,055 --> 00:26:20,666
to get back
at your husband for...
426
00:26:20,796 --> 00:26:23,016
I don't know, whatever,
than putting on a strip show.
427
00:26:23,146 --> 00:26:26,802
Oh, I'm not a scorned woman,
and this is not a strip show.
428
00:26:26,933 --> 00:26:29,239
We are bringing
the tsunami to London!
429
00:26:29,370 --> 00:26:31,198
Okay.
All right. This...
430
00:26:31,328 --> 00:26:32,416
And I'm down for that.
431
00:26:32,547 --> 00:26:33,698
I just think that you haven't...
432
00:26:33,722 --> 00:26:35,202
Can't you see?
People are numb,
433
00:26:35,332 --> 00:26:37,552
disconnected, desensitized.
434
00:26:37,683 --> 00:26:39,641
We're going to wake them up
435
00:26:39,772 --> 00:26:43,036
with a wave of passion
they've never felt before.
436
00:26:43,166 --> 00:26:45,778
Okay, I just...
There's one little thing
437
00:26:45,908 --> 00:26:47,344
that I think you're forgetting
438
00:26:47,475 --> 00:26:49,608
is that I don't know shit
about directing theater.
439
00:26:49,738 --> 00:26:51,435
- And that's why you have me!
- What?
440
00:26:51,566 --> 00:26:53,176
It will be a historical,
441
00:26:53,307 --> 00:26:56,702
one-night collaboration
between the stage, and the...
442
00:26:56,832 --> 00:26:58,660
- The thongs?
- Eh, I don't know.
443
00:26:58,791 --> 00:27:00,749
- Exactly. That's what...
- Who the hell are you?
444
00:27:00,880 --> 00:27:02,185
I don't know. Who are you?
445
00:27:02,316 --> 00:27:04,623
Zadie, what are you doing here?
446
00:27:04,753 --> 00:27:06,537
Um, this is my daughter, Zadie.
447
00:27:06,668 --> 00:27:09,497
Oh, shit. Hi.
Nice to meet you!
448
00:27:09,628 --> 00:27:11,978
- We had a meeting, Maxandra.
- Yeah.
449
00:27:12,108 --> 00:27:14,633
Oh, my God, I'm so sorry.
450
00:27:14,763 --> 00:27:16,765
I completely lost track of time.
451
00:27:16,896 --> 00:27:18,811
Completely. I'm so sorry.
452
00:27:18,941 --> 00:27:20,334
I can see that.
I'm more interested
453
00:27:20,464 --> 00:27:22,815
in why you lost track of time.
454
00:27:22,945 --> 00:27:25,992
Well, um, I've been
handling some business
455
00:27:26,122 --> 00:27:28,037
with the new director
of Isabel Ascendant.
456
00:27:28,168 --> 00:27:29,604
- Mm-hmm.
- Michael Jeffrey Lane.
457
00:27:29,735 --> 00:27:32,433
Ah, yeah. That's not my name.
But... It's just...
458
00:27:32,563 --> 00:27:33,652
But it's got gravitas.
459
00:27:33,782 --> 00:27:35,218
Yeah, it's just...
It's Mike Lane.
460
00:27:35,349 --> 00:27:36,509
But you do need a stage name.
461
00:27:36,567 --> 00:27:38,744
- Are you two hooking up?
- Zadie!
462
00:27:38,874 --> 00:27:40,460
Well, I... What's funny
about that is, uh...
463
00:27:40,484 --> 00:27:42,530
your mom actually
is paying me to not hook up.
464
00:27:42,661 --> 00:27:45,359
We are not hooking up.
465
00:27:45,489 --> 00:27:48,057
But he will be
staying at the house
466
00:27:48,188 --> 00:27:50,146
just until he gets settled.
Okay?
467
00:27:50,277 --> 00:27:51,844
How convenient.
468
00:27:51,974 --> 00:27:53,909
Tell me, Mike, what do you
plan to do with Act Three?
469
00:27:53,933 --> 00:27:56,762
Yeah, we're gonna have one.
470
00:27:56,892 --> 00:28:00,766
I was pl... I was, uh, planning
on doing Act Three like a...
471
00:28:00,896 --> 00:28:02,289
Everybody knows
472
00:28:02,419 --> 00:28:04,030
Isabel Ascendant
has a wildly outdated,
473
00:28:04,160 --> 00:28:05,224
painfully misogynistic climax.
474
00:28:05,248 --> 00:28:06,336
Mm-hmm.
475
00:28:06,467 --> 00:28:08,512
Exactly.
And that's why our take
476
00:28:08,643 --> 00:28:10,340
is going to be so exciting
477
00:28:10,471 --> 00:28:11,864
because they will be
expecting that
478
00:28:11,994 --> 00:28:13,692
and instead, they're gonna see
479
00:28:13,822 --> 00:28:15,017
that a woman can have
whatever she wants,
480
00:28:15,041 --> 00:28:16,869
- whenever she wants it.
- Mm-hmm.
481
00:28:16,999 --> 00:28:19,132
Since when do you believe that?
482
00:28:19,262 --> 00:28:21,177
Since Mike and I have
been exploring this theme.
483
00:28:21,308 --> 00:28:25,965
Yeah, your m... Yeah, we've
been exploring those themes.
484
00:28:26,095 --> 00:28:29,011
You're in another one
of your phases, aren't you?
485
00:28:29,142 --> 00:28:32,623
Baby, don't you have some
schoolwork to do?
486
00:28:32,754 --> 00:28:35,017
Uh, what's the phases thing?
487
00:28:35,148 --> 00:28:37,628
Every few years
she starts a big new project.
488
00:28:37,759 --> 00:28:39,935
Sometimes it's a charity,
a documentary,
489
00:28:40,066 --> 00:28:41,763
- a new best friend.
- Right.
490
00:28:41,894 --> 00:28:44,070
Each time it's like
she's a new person.
491
00:28:44,200 --> 00:28:45,462
So what?
492
00:28:45,593 --> 00:28:47,464
Sue me for exploring myself
493
00:28:47,595 --> 00:28:50,467
and my contributions
to the world!
494
00:28:50,598 --> 00:28:52,687
But your contributions
never see the light of day.
495
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
There's always some obstacle.
496
00:28:54,558 --> 00:28:56,078
We call her
The Queen of the First Act.
497
00:28:56,169 --> 00:28:58,084
Our therapist,
whom she stood up to be here,
498
00:28:58,214 --> 00:28:59,781
says she tries on these new
499
00:28:59,912 --> 00:29:02,001
personas as a way from running
from the guilt about...
500
00:29:02,131 --> 00:29:03,611
I already said how sorry I am
501
00:29:03,742 --> 00:29:04,917
about missing that appointment
502
00:29:05,047 --> 00:29:07,223
and I am going to reschedule it.
503
00:29:28,027 --> 00:29:30,116
Uh, you know, pardon my French,
504
00:29:30,246 --> 00:29:32,858
but, uh, y'all are being
rude as fuck.
505
00:29:32,988 --> 00:29:33,989
Sorry.
506
00:29:37,384 --> 00:29:40,387
- Pleasure, Zadie.
- Zadie, wait, don't go.
507
00:29:40,517 --> 00:29:43,129
You want some cake? Baby.
508
00:29:47,437 --> 00:29:48,438
What's going on?
509
00:29:51,920 --> 00:29:55,837
No, I didn't know
until you sent it.
510
00:29:55,968 --> 00:29:57,708
Well, technically,
she does have the right.
511
00:29:59,710 --> 00:30:02,713
I have no idea.
Maybe Zadie will tell me.
512
00:30:04,890 --> 00:30:06,456
Change the agreement how?
513
00:30:08,110 --> 00:30:09,895
Mother... Mother, I think
514
00:30:10,025 --> 00:30:12,114
you should pursue this
on your own.
515
00:30:12,245 --> 00:30:13,899
I can't get dragged
into a fight.
516
00:30:14,029 --> 00:30:15,639
Not about this, not right now.
517
00:30:16,336 --> 00:30:17,903
Yo!
518
00:30:18,033 --> 00:30:21,210
Holy shit! Naysayers,
we have proof of life!
519
00:30:21,341 --> 00:30:22,777
All right.
520
00:30:22,908 --> 00:30:25,519
What's up, man?
I know, look, I know. I-I...
521
00:30:25,649 --> 00:30:28,043
And I'm sorry, okay, I know
I've been ducking you all.
522
00:30:28,174 --> 00:30:29,958
Uh, I apologize. I just...
523
00:30:30,089 --> 00:30:32,178
It's a long story,
but I'm in London
524
00:30:32,308 --> 00:30:33,548
and I just want you guys to know
525
00:30:33,614 --> 00:30:34,934
I'm gonna be able
to pay you back,
526
00:30:34,963 --> 00:30:36,443
I just need a few weeks. Okay?
527
00:30:36,573 --> 00:30:37,836
Oh, come on, man!
528
00:30:37,966 --> 00:30:39,533
How many times
do we have to tell you
529
00:30:39,663 --> 00:30:42,666
you don't need to pay us back!
It was an investment.
530
00:30:42,797 --> 00:30:44,016
I know. I know. But I'm...
531
00:30:44,146 --> 00:30:45,506
As many times
as you guys say that,
532
00:30:45,582 --> 00:30:46,733
I'm not just gonna burn
my friends' money
533
00:30:46,757 --> 00:30:48,281
and not care. All right?
I don't...
534
00:30:48,411 --> 00:30:51,980
No. Money is water, Mike.
It flows in both directions.
535
00:30:52,111 --> 00:30:53,939
That's a good point, but still.
536
00:30:54,069 --> 00:30:57,594
You... Yeah, hold up.
You buried the lede here.
537
00:30:57,725 --> 00:31:00,032
Why are you in London?
538
00:31:00,162 --> 00:31:03,339
I don't know, short story
is that...
539
00:31:03,470 --> 00:31:07,256
I was bartending at, uh,
this charity event
540
00:31:07,387 --> 00:31:08,736
and then at the end of the night
541
00:31:08,867 --> 00:31:10,825
I ended up giving
this rich lady a lap dance
542
00:31:10,956 --> 00:31:12,566
and now I'm living
in her house in London
543
00:31:12,696 --> 00:31:14,046
and gonna put on a show
544
00:31:14,176 --> 00:31:16,483
at this famous theater
that she owns. So, yeah.
545
00:31:16,613 --> 00:31:18,702
Cool. Hey, sex work
546
00:31:18,833 --> 00:31:20,704
is nothing to be
embarrassed about, Mikey.
547
00:31:20,835 --> 00:31:22,924
Especially when
it's the live-in kind.
548
00:31:23,055 --> 00:31:25,405
Hey, look, thanks, Tarzan.
549
00:31:25,535 --> 00:31:26,773
Look, I basically am just saying
550
00:31:26,797 --> 00:31:28,036
though I'm gonna
have your money...
551
00:31:28,060 --> 00:31:29,975
I don't exactly know, uh,
552
00:31:30,105 --> 00:31:32,542
what I said yes to
so I hope it works out.
553
00:31:32,673 --> 00:31:35,197
Mikey, Mikey,
this is great news.
554
00:31:35,328 --> 00:31:37,330
I was looking
at your chart last night...
555
00:31:37,460 --> 00:31:38,592
you know you're in a once-
556
00:31:38,722 --> 00:31:41,769
in-33-year Jupiter cycle, right?
557
00:31:41,900 --> 00:31:45,947
I... No, I didn't, but that
explains a lot I guess. Yeah.
558
00:31:46,078 --> 00:31:48,907
Yeah, it does, so whatever
existential confusion
559
00:31:49,037 --> 00:31:50,038
you're feeling right now,
560
00:31:50,169 --> 00:31:51,822
it's an initiation.
561
00:31:51,953 --> 00:31:55,087
It's wiping the slate clean
for you to self-actualize.
562
00:31:55,217 --> 00:31:58,742
Uh, I'm just trying
to survive to be honest.
563
00:31:58,873 --> 00:32:01,397
Surviving?
Bro, you are a gig worker.
564
00:32:01,528 --> 00:32:03,747
Magic Mike's coming back
to the main stage.
565
00:32:03,878 --> 00:32:05,682
I... But that's the thing
I'm not even dancing though.
566
00:32:05,706 --> 00:32:06,925
I'm putting on the show.
567
00:32:07,055 --> 00:32:08,927
I guess I'm directing
or whatever.
568
00:32:09,057 --> 00:32:10,929
I mean, it's...
I'm only here for a month,
569
00:32:11,059 --> 00:32:12,582
it's for one show only,
570
00:32:12,713 --> 00:32:15,237
to basically get back
at her ex or something.
571
00:32:15,368 --> 00:32:17,631
I don't know. It's totally
bonkers over here.
572
00:32:17,761 --> 00:32:19,850
Who gives a shit, man?
She's rich.
573
00:32:19,981 --> 00:32:24,377
Trust me. Do not leave
that situation. Okay?
574
00:32:24,507 --> 00:32:26,553
Look at me,
I'm basically a freaking
575
00:32:26,683 --> 00:32:28,555
glorified dog walker. Okay?
576
00:32:28,685 --> 00:32:31,253
You just need to make sure
she doesn't wake up,
577
00:32:31,384 --> 00:32:32,689
and all of a sudden
578
00:32:32,820 --> 00:32:34,300
want you out of the house,
579
00:32:34,430 --> 00:32:37,912
which I have tips on
by the way if you want them.
580
00:32:38,043 --> 00:32:40,436
Okay. I-I...
We don't have dogs here
581
00:32:40,567 --> 00:32:42,047
so maybe that's a good idea.
582
00:32:42,177 --> 00:32:45,746
I feel it. I feel it
in my solar plexus, brother.
583
00:32:45,876 --> 00:32:48,009
This is your dharma.
584
00:32:48,140 --> 00:32:50,403
- Just stay in the flow.
- Victor?
585
00:32:50,533 --> 00:32:52,013
What are you doing there?
586
00:32:52,144 --> 00:32:54,668
Oh, you know, waiting
for passing fucking trade.
587
00:32:54,798 --> 00:32:56,975
He's on a private call.
588
00:32:57,105 --> 00:32:59,151
Since when has that stopped you?
589
00:32:59,281 --> 00:33:00,891
Oh, boys, I miss you.
590
00:33:02,284 --> 00:33:03,938
- Are you decent?
- Yep.
591
00:33:04,069 --> 00:33:05,070
Is that her?
592
00:33:05,200 --> 00:33:06,636
Are we interrupting something?
593
00:33:06,767 --> 00:33:09,596
No, I was just, uh,
looking for some ideas.
594
00:33:09,726 --> 00:33:12,729
Oh, I've been "scouting" myself.
595
00:33:12,860 --> 00:33:15,341
And come take a look at
what I found.
596
00:33:18,083 --> 00:33:19,083
Look at that.
597
00:33:26,439 --> 00:33:28,049
Isn't he magnificent?
598
00:33:28,180 --> 00:33:29,180
Hmm.
599
00:33:31,313 --> 00:33:34,403
He has such an innate
elegance and intelligence
600
00:33:34,534 --> 00:33:36,275
to the way he moves.
601
00:33:36,405 --> 00:33:37,711
And then at the same time
602
00:33:37,841 --> 00:33:40,496
there's this savage thing,
you know...
603
00:33:40,627 --> 00:33:43,499
like a primal animal.
604
00:33:43,630 --> 00:33:47,025
Just incredible.
605
00:33:47,155 --> 00:33:49,201
I think this is what we need
for the show.
606
00:33:49,331 --> 00:33:51,551
Trained dancers, not strippers.
607
00:33:52,856 --> 00:33:55,555
Yeah, but, I mean,
as the director,
608
00:33:55,685 --> 00:33:57,992
I-I-I promise you...
609
00:33:58,123 --> 00:33:59,994
I know exactly what
we're looking for. Yeah.
610
00:34:02,866 --> 00:34:04,868
I love the way
you just did that.
611
00:34:04,999 --> 00:34:05,999
What?
612
00:34:06,087 --> 00:34:07,306
"As the director."
613
00:34:08,959 --> 00:34:12,006
You're really owning
that place. You know?
614
00:34:12,137 --> 00:34:14,356
It comes to you so naturally.
615
00:34:14,487 --> 00:34:15,879
Mm-hmm.
616
00:34:16,010 --> 00:34:18,795
I can tell that you already
have a vision.
617
00:34:18,926 --> 00:34:22,669
And I'm sure that you agree
that this would be fantastic.
618
00:34:22,799 --> 00:34:24,801
- Yeah, he's great.
- For the show, I mean.
619
00:34:24,932 --> 00:34:26,214
Yeah. Yeah, really.
I mean, he's...
620
00:34:26,238 --> 00:34:28,544
Antonio is what we need.
621
00:34:28,675 --> 00:34:30,242
Uh, he's great. Like I said,
622
00:34:30,372 --> 00:34:32,940
he's just...
But he's also in Italy.
623
00:34:33,071 --> 00:34:35,290
- Roma.
- Roma, see, I can't...
624
00:34:35,421 --> 00:34:37,336
I don't have time
to go find him in Roma
625
00:34:37,466 --> 00:34:38,965
and then bring him
all the way back here.
626
00:34:38,989 --> 00:34:40,817
Oh, no. That would be
out of the question.
627
00:34:40,948 --> 00:34:43,385
But that's why you have
a genius producer!
628
00:34:45,039 --> 00:34:46,736
He's arriving on Thursday.
629
00:34:46,867 --> 00:34:49,609
If you approve.
Creatively, I mean.
630
00:34:52,829 --> 00:34:57,051
Yeah, look, if you want him,
um, sure. I-I-I approve.
631
00:34:57,182 --> 00:34:58,182
Creatively, of course.
632
00:34:58,226 --> 00:34:59,749
I'm so excited!
633
00:35:01,142 --> 00:35:02,361
Are you excited?
634
00:35:02,491 --> 00:35:05,015
Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am.
635
00:35:06,104 --> 00:35:07,453
You don't sound excited.
636
00:35:07,583 --> 00:35:09,411
I'm very, very, very excited.
I promise.
637
00:35:09,542 --> 00:35:10,847
Oh, man, me, I don't even think
638
00:35:10,978 --> 00:35:12,501
I am gonna be able to sleep.
639
00:35:13,154 --> 00:35:14,154
No?
640
00:35:21,206 --> 00:35:22,250
Good night.
641
00:35:25,253 --> 00:35:26,559
Sweet dreams.
642
00:35:26,689 --> 00:35:27,689
Okay.
643
00:35:29,344 --> 00:35:31,694
Wait, wait,
where are you going? Hey.
644
00:35:31,825 --> 00:35:33,870
To bed?
645
00:35:34,001 --> 00:35:35,916
We got like 10
other dancers to find.
646
00:35:36,046 --> 00:35:39,528
And that's why we have Renata.
Good night.
647
00:35:47,710 --> 00:35:48,972
Per your instructions
648
00:35:49,103 --> 00:35:52,280
I've assembled
the top-tier of talent
649
00:35:52,411 --> 00:35:54,978
across multiple
movement disciplines.
650
00:35:55,109 --> 00:35:58,765
And they're all
very eager to please...
651
00:35:58,895 --> 00:36:02,595
and quite athletic,
as you requested.
652
00:36:02,725 --> 00:36:05,554
Excellent work as usual, Renata.
653
00:39:19,879 --> 00:39:21,228
She couldn't explain
654
00:39:21,359 --> 00:39:22,795
the full extent
of her feelings...
655
00:39:22,925 --> 00:39:24,231
but Max knew
that she had crossed
656
00:39:24,362 --> 00:39:26,276
some kind of strange Rubicon.
657
00:39:26,407 --> 00:39:27,626
She was desperate to know
658
00:39:27,756 --> 00:39:29,454
more about
why she felt this way,
659
00:39:29,584 --> 00:39:33,719
so she purchased a litany of
books on the history of dance.
660
00:39:33,849 --> 00:39:37,070
For Mike, The Rattigan
had no symbolic weight,
661
00:39:37,200 --> 00:39:40,029
it was simply
where he had to work.
662
00:39:40,160 --> 00:39:41,988
And he reminded himself,
663
00:39:42,118 --> 00:39:45,339
in order to finish something,
you have to make a start.
664
00:39:45,470 --> 00:39:48,951
For Maxandra, The Rattigan
had been transformed.
665
00:39:49,082 --> 00:39:51,954
It went from existing
only in the past
666
00:39:52,085 --> 00:39:54,043
to being a source of renewal.
667
00:39:54,174 --> 00:39:56,481
- Hello, hello, hello.
- Hey! Hey!
668
00:39:56,611 --> 00:39:59,484
Are you ready to transform
theater forever?
669
00:40:00,746 --> 00:40:01,834
- Whoo!
- Yeah.
670
00:40:04,880 --> 00:40:06,447
All right.
Calm down, calm down.
671
00:40:06,578 --> 00:40:08,101
We ain't done shit yet.
672
00:40:08,231 --> 00:40:10,625
All right, you guys have
all the talent in the world.
673
00:40:10,756 --> 00:40:12,105
Ain't no questioning that.
674
00:40:12,235 --> 00:40:13,628
Each and every
single person here
675
00:40:13,759 --> 00:40:15,127
was hand selected
because they bring
676
00:40:15,151 --> 00:40:16,326
something unique to the table
677
00:40:16,457 --> 00:40:17,697
that we ain't never seen before.
678
00:40:18,198 --> 00:40:19,591
All right?
679
00:40:19,721 --> 00:40:21,419
But I have a question for you.
680
00:40:21,549 --> 00:40:22,898
Who here, by show of hands
681
00:40:23,029 --> 00:40:24,509
has stood in front
of a thousand women
682
00:40:24,552 --> 00:40:25,752
and had to get butt-ass naked?
683
00:40:30,079 --> 00:40:31,733
Exactly.
684
00:40:31,864 --> 00:40:33,256
You want to find out how fast
685
00:40:33,387 --> 00:40:35,520
a group of sweet,
nurturing moms can make you
686
00:40:35,650 --> 00:40:37,435
just go running, cowering
687
00:40:37,565 --> 00:40:39,480
into a dark corner,
wishing you were never born?
688
00:40:39,611 --> 00:40:41,134
I promise you it can happen.
689
00:40:41,264 --> 00:40:42,527
I've seen it.
And it can happen
690
00:40:42,657 --> 00:40:43,963
just like that.
691
00:40:45,747 --> 00:40:48,028
Now I can't believe I'm about
to say these words out loud,
692
00:40:48,141 --> 00:40:49,316
but we got one month.
693
00:40:49,447 --> 00:40:50,709
Oh, yeah.
694
00:40:50,839 --> 00:40:52,754
We got one month to turn y'all
695
00:40:52,885 --> 00:40:54,285
into the greatest
group of strippers
696
00:40:54,364 --> 00:40:57,193
that has ever been assembled
on planet Earth.
697
00:40:57,324 --> 00:40:58,717
And to do that,
698
00:40:58,847 --> 00:41:00,303
you boys got to be ready
to get your hands dirty
699
00:41:00,327 --> 00:41:02,155
your noses wet, and them
nuts chafed as shit.
700
00:41:03,722 --> 00:41:06,376
And look, if,
if we do our jobs right...
701
00:41:06,507 --> 00:41:09,075
you're gonna have a whole
other problem on your hands.
702
00:41:09,205 --> 00:41:10,729
You're gonna have to learn
703
00:41:10,859 --> 00:41:13,079
to protect yourself
in a zombie apocalypse
704
00:41:13,209 --> 00:41:14,646
of repressed desire.
705
00:41:15,647 --> 00:41:16,648
Any questions?
706
00:41:16,778 --> 00:41:17,778
I have a question.
707
00:41:20,086 --> 00:41:22,305
Can you, you know,
fuck a zombie to death?
708
00:41:22,436 --> 00:41:24,133
Or is it still a kill shot
to the head?
709
00:41:25,526 --> 00:41:27,354
Excuse me,
what are you doing here?
710
00:41:27,485 --> 00:41:29,791
I mean, you didn't
technically fire me,
711
00:41:29,922 --> 00:41:35,101
so I'm still drawing out
that salary.
712
00:41:35,231 --> 00:41:38,757
Oh, I'm sorry. I should
have been more clear.
713
00:41:38,887 --> 00:41:40,062
You're still getting paid,
714
00:41:40,193 --> 00:41:42,108
but we no longer
need your services.
715
00:41:44,110 --> 00:41:45,807
I shouldn't have gotten
my hopes up.
716
00:41:45,938 --> 00:41:49,681
I was just really inspired
by our new director's vision.
717
00:41:50,899 --> 00:41:52,727
What... Um, what did I say?
718
00:41:52,858 --> 00:41:54,512
He didn't say anything.
719
00:41:54,642 --> 00:41:57,732
It's not what you said.
It's who you are.
720
00:41:59,517 --> 00:42:01,040
Do you have any idea of how long
721
00:42:01,170 --> 00:42:03,129
I've been dreaming
of someone to walk through
722
00:42:03,259 --> 00:42:05,523
that door with a flame thrower
723
00:42:05,653 --> 00:42:09,048
and burn this whole
fucking shit to the ground?
724
00:42:09,178 --> 00:42:11,398
I can't stand
playing Lady Isabel.
725
00:42:11,529 --> 00:42:13,226
For the last six months,
726
00:42:13,356 --> 00:42:17,099
I've wanted to choke the life
out of that entitled prude.
727
00:42:17,230 --> 00:42:20,189
I mean, get a grip, woman.
Jesus Christ.
728
00:42:20,320 --> 00:42:22,061
Like you're rich,
729
00:42:22,191 --> 00:42:23,758
send a fucking carriage to town,
730
00:42:23,889 --> 00:42:25,934
buy up every able-bodied man...
731
00:42:26,065 --> 00:42:28,371
soldier, sailor
instead of wasting your time
732
00:42:28,502 --> 00:42:29,982
worrying about
which boring old sod
733
00:42:30,112 --> 00:42:31,525
you're going
to sign your life away to
734
00:42:31,549 --> 00:42:32,767
and have a lovely
735
00:42:32,898 --> 00:42:36,554
half-decent shag
with every last one! I...
736
00:42:42,211 --> 00:42:46,302
But it's a really good job,
it's so stable, and, um...
737
00:42:47,565 --> 00:42:49,654
so usually
I don't say all of that.
738
00:42:49,784 --> 00:42:51,873
Well, that was poetic.
739
00:42:52,004 --> 00:42:54,354
You're definitely our audience.
740
00:42:54,484 --> 00:42:56,269
Woody, make sure
she gets an invitation.
741
00:42:56,399 --> 00:42:58,967
Hey, we're still calling this
Isabel Ascendant, right?
742
00:42:59,098 --> 00:43:00,273
Yeah, but that's just a trick
743
00:43:00,403 --> 00:43:01,729
to get the audience
into the theater
744
00:43:01,753 --> 00:43:02,817
so then we can give them
something else.
745
00:43:02,841 --> 00:43:04,320
Right, but if, what if we use
746
00:43:04,451 --> 00:43:06,453
the actual old opening
to Isabel Ascendant?
747
00:43:06,584 --> 00:43:08,934
I mean, it could be a really
big surprise actually.
748
00:43:09,064 --> 00:43:10,544
And if I'm honest...
749
00:43:10,675 --> 00:43:11,937
if you want to make a show
750
00:43:12,067 --> 00:43:13,503
about women
getting what they want,
751
00:43:13,634 --> 00:43:14,959
wouldn't it be
a little fucking chauvinistic
752
00:43:14,983 --> 00:43:16,223
to not have a female lead in it?
753
00:43:16,289 --> 00:43:17,353
Are you calling me chauvinistic?
754
00:43:17,377 --> 00:43:18,508
No.
755
00:43:18,639 --> 00:43:19,799
Because I'm the feminist here.
756
00:43:19,901 --> 00:43:20,965
- Right.
- I'm the flame-thrower.
757
00:43:20,989 --> 00:43:22,730
This whole thing was my idea.
758
00:43:24,340 --> 00:43:25,994
You heard her.
She's the flame-thrower.
759
00:43:26,125 --> 00:43:28,083
Uh, you're hired as Isabel
760
00:43:28,214 --> 00:43:29,432
because you were already hired.
761
00:43:29,563 --> 00:43:30,563
Oh.
Go... I am thrilled!
762
00:43:30,651 --> 00:43:32,000
Thank you both so much.
763
00:43:34,176 --> 00:43:37,310
Will you be dancing in it?
764
00:43:37,440 --> 00:43:40,443
Uh, no. Just, uh, directing.
Right?
765
00:43:40,574 --> 00:43:43,708
Aw, shame.
766
00:43:43,838 --> 00:43:47,929
Well now that we have
a leading lady again
767
00:43:48,060 --> 00:43:49,844
maybe the director
should walk us
768
00:43:49,975 --> 00:43:52,891
through the beats
of the first act.
769
00:43:53,021 --> 00:43:56,590
Yep.
Uh, first act, coming up.
770
00:43:56,721 --> 00:43:58,287
Enter Jackson,
771
00:43:58,418 --> 00:44:00,420
the low-class but sexy friend
of the husband. Line?
772
00:44:00,550 --> 00:44:02,616
Harold said you didn't want
to go to Calais this year.
773
00:44:02,640 --> 00:44:03,858
Is that still settled?
774
00:44:03,989 --> 00:44:05,773
- I'm sick to death of Calais.
- Theo?
775
00:44:05,904 --> 00:44:07,949
I won't hear of it.
You're going and that's that.
776
00:44:08,080 --> 00:44:09,647
Perfect. Hit it.
777
00:44:12,127 --> 00:44:14,303
Oh, come on. No. No. No, no.
778
00:44:14,434 --> 00:44:15,846
Come on, Mike. Stop! Stop!
Stop! Stop!
779
00:44:15,870 --> 00:44:17,524
Hey. All right,
stop, stop, stop, stop.
780
00:44:17,655 --> 00:44:19,221
Stop. What's up?
781
00:44:19,352 --> 00:44:21,615
They can't just start dancing
on her out of nowhere.
782
00:44:21,746 --> 00:44:24,313
I mean, I'm down as fuck.
783
00:44:24,444 --> 00:44:25,644
Okay. Uh,
isn't that the point?
784
00:44:25,750 --> 00:44:26,750
No, no, no.
785
00:44:26,794 --> 00:44:28,361
You cannot interrupt the plot.
786
00:44:28,491 --> 00:44:30,102
If you want a strong female lead
787
00:44:30,232 --> 00:44:31,581
she has to have an objective.
788
00:44:31,712 --> 00:44:33,232
At least we should know
what she wants.
789
00:44:33,322 --> 00:44:35,803
Okay. What do you
think she wants then?
790
00:44:35,934 --> 00:44:39,807
I don't know. I know she
doesn't want this life.
791
00:44:39,938 --> 00:44:41,504
So she wants to run away?
792
00:44:41,635 --> 00:44:43,593
She can't do that.
793
00:44:43,724 --> 00:44:46,161
Why?
She's a free person, right?
794
00:44:46,292 --> 00:44:49,556
She has a family.
There would be consequences.
795
00:44:49,687 --> 00:44:51,210
Right.
So it's about the money.
796
00:44:51,340 --> 00:44:52,733
Oh, that's the least of it.
797
00:44:52,864 --> 00:44:54,953
She would lose her friends,
opportunities.
798
00:44:55,083 --> 00:44:58,696
Her identity. Her whole world
would be torn apart.
799
00:44:58,826 --> 00:45:01,186
I don't know. It sounds to me
that she just needs to let go.
800
00:45:01,263 --> 00:45:03,439
- And some good dick!
- Maybe that as well.
801
00:45:03,570 --> 00:45:07,269
This show is not about
getting dick. Only.
802
00:45:08,575 --> 00:45:10,359
She needs to solve her dilemma.
803
00:45:10,490 --> 00:45:12,797
It's not like some
magic unicorn is gonna
804
00:45:12,927 --> 00:45:15,495
come down and make all her
wildest fantasies come true.
805
00:45:17,018 --> 00:45:18,759
Uh, what was that?
806
00:45:22,502 --> 00:45:24,504
Could be not the worst idea.
807
00:45:26,288 --> 00:45:27,768
Oh, no way.
808
00:45:27,899 --> 00:45:30,902
Hear me out.
Just... What about...
809
00:45:31,032 --> 00:45:33,513
Where the fuck am I
gonna get a horse?
810
00:45:33,643 --> 00:45:35,341
What about a caballito?
Like a tiny one.
811
00:45:35,471 --> 00:45:36,821
I don't have caballito budget.
812
00:45:36,951 --> 00:45:38,799
Wait. What... How... Okay,
what if you don't see it?
813
00:45:38,823 --> 00:45:40,063
What if you don't see the horse?
814
00:45:42,609 --> 00:45:44,219
No, that's not right.
815
00:45:46,482 --> 00:45:47,483
No.
816
00:45:49,790 --> 00:45:51,531
How long have you
been standing there?
817
00:45:51,661 --> 00:45:54,664
- Long enough. May I?
- Yes.
818
00:45:59,408 --> 00:46:00,627
So you've worked with Max
819
00:46:00,758 --> 00:46:02,716
and this Roger dude a long time?
820
00:46:02,847 --> 00:46:05,023
All 18 wonderful years.
821
00:46:05,153 --> 00:46:06,764
Wow. So you must know
these friends
822
00:46:06,894 --> 00:46:08,132
that we're going to see tonight.
823
00:46:08,156 --> 00:46:09,592
What are they like?
824
00:46:09,723 --> 00:46:12,204
Hmm. They like things
to stay the same, sir.
825
00:46:13,640 --> 00:46:15,685
All right.
826
00:46:15,816 --> 00:46:18,079
How do I look? And don't
give me any bullshit answer.
827
00:46:19,646 --> 00:46:21,213
You know something...
828
00:46:22,388 --> 00:46:24,477
they'd just laugh at you
in a tie.
829
00:46:33,312 --> 00:46:35,096
Holy shit.
830
00:46:35,227 --> 00:46:38,447
- What?
- You! That suit.
831
00:46:38,578 --> 00:46:40,710
You look incredibly expensive.
832
00:46:41,711 --> 00:46:43,713
You have no idea.
833
00:46:52,418 --> 00:46:54,550
One of the most primal feelings
834
00:46:54,681 --> 00:46:57,858
human beings experience
is the desire to belong
835
00:46:57,989 --> 00:46:59,947
to feel connected
to other beings,
836
00:47:00,078 --> 00:47:01,949
and to be part of a tribe.
837
00:47:02,080 --> 00:47:04,038
In fact, brain scans have shown
838
00:47:04,169 --> 00:47:06,562
that social rejection
creates virtually
839
00:47:06,693 --> 00:47:09,043
identical brain activity
as physical assault.
840
00:47:09,174 --> 00:47:10,915
Mike didn't know that...
841
00:47:11,045 --> 00:47:13,004
but he knew dancing could
bring people together.
842
00:47:13,134 --> 00:47:16,007
Even if some of those
people are snobs.
843
00:47:16,137 --> 00:47:18,487
And he knew
that Victor was right,
844
00:47:18,618 --> 00:47:20,185
they would have laughed
at him in a tie.
845
00:47:26,147 --> 00:47:28,236
And he says, "Now
that's how you wave a towel!"
846
00:47:31,674 --> 00:47:34,112
Anyways, so, give us
the latest gossip, Max.
847
00:47:34,242 --> 00:47:37,289
- Yeah, go on.
- And don't hold back a lick.
848
00:47:37,419 --> 00:47:39,465
You know
I don't hold back my licks.
849
00:47:39,595 --> 00:47:41,554
True.
850
00:47:41,684 --> 00:47:43,469
But there's nothing for me
to tell you.
851
00:47:43,599 --> 00:47:45,036
You already know everything...
852
00:47:45,166 --> 00:47:48,387
since you double agents
are all talking to Roger.
853
00:47:48,517 --> 00:47:49,755
- Oh, come on.
- That's not true.
854
00:47:49,779 --> 00:47:51,303
- That's not true.
- I'm offended.
855
00:47:51,433 --> 00:47:52,957
Last I heard,
856
00:47:53,087 --> 00:47:55,176
he had at least broken it off
with the girl. So...
857
00:47:55,307 --> 00:47:58,397
And so, she should just run
back to him then, should she?
858
00:47:58,527 --> 00:48:00,312
No, that's not
what I'm implying.
859
00:48:00,442 --> 00:48:02,116
I'm just... You know,
it's something, isn't it?
860
00:48:02,140 --> 00:48:04,403
- It takes time, Bill.
- Of course.
861
00:48:04,533 --> 00:48:05,883
Or have you forgotten?
862
00:48:06,013 --> 00:48:07,797
Ooh, hello.
863
00:48:07,928 --> 00:48:11,192
Thank you for your concern,
but you must know that...
864
00:48:12,672 --> 00:48:15,283
I'm the happiest
I've ever been in my life.
865
00:48:15,414 --> 00:48:16,676
Oh, that's really good to hear.
866
00:48:16,806 --> 00:48:17,895
Oh, rubbish.
867
00:48:18,025 --> 00:48:19,635
Phoebe!
868
00:48:19,766 --> 00:48:22,769
He can do whatever he wants,
and so can I.
869
00:48:22,900 --> 00:48:24,466
- Yeah.
- How modern.
870
00:48:24,597 --> 00:48:26,517
But what does that actually
mean for the divorce?
871
00:48:26,642 --> 00:48:28,035
The divorce. The divorce.
872
00:48:28,166 --> 00:48:30,516
Don't you have something else
to talk about?
873
00:48:30,646 --> 00:48:33,301
I mean, besides, uh,
Bill jokes. Let's have fun.
874
00:48:33,432 --> 00:48:34,912
Mike, why don't you tell them...
875
00:48:35,042 --> 00:48:36,802
- I was just telling...
- Wait, no, listen to this.
876
00:48:36,826 --> 00:48:39,046
You have to hear his vision
for Isabel Ascendant.
877
00:48:39,177 --> 00:48:40,352
- Oh, yeah.
- Oh, yes.
878
00:48:40,482 --> 00:48:42,397
Uh, yeah. Well, I mean,
879
00:48:42,528 --> 00:48:44,443
as we were talking about
we think it's, uh...
880
00:48:44,573 --> 00:48:45,923
it's very important to honor,
881
00:48:46,053 --> 00:48:48,490
uh, the original
source material.
882
00:48:48,621 --> 00:48:50,144
Yeah, but to do that properly...
883
00:48:50,275 --> 00:48:54,279
And say no more.
It has to be a surprise.
884
00:48:54,409 --> 00:48:55,802
- Right.
- Okay.
885
00:48:55,933 --> 00:48:57,253
It's so smart
to revive a classic.
886
00:48:57,282 --> 00:48:58,283
Absolutely.
887
00:48:58,413 --> 00:48:59,588
That is very hot right now.
888
00:48:59,719 --> 00:49:01,155
Yeah. Yeah.
I mean, I don't know
889
00:49:01,286 --> 00:49:03,090
if I would exactly call it
a classic revival...
890
00:49:03,114 --> 00:49:04,680
uh, Phoebe, but I...
891
00:49:04,811 --> 00:49:06,484
You know, the way that I think
we were looking at it is
892
00:49:06,508 --> 00:49:07,659
that it really needed to be
stripped down,
893
00:49:07,683 --> 00:49:08,684
oiled, and spanked.
894
00:49:11,165 --> 00:49:14,168
No. No.
895
00:49:14,299 --> 00:49:16,431
He loves metaphors.
896
00:49:16,562 --> 00:49:19,043
So Mike, is there a vibrant
theatrical community in Miami?
897
00:49:19,173 --> 00:49:20,411
Yeah, for the right amount
of dollars
898
00:49:20,435 --> 00:49:21,456
I think you can have as vibrant
899
00:49:21,480 --> 00:49:22,600
of a time as you would like.
900
00:49:24,309 --> 00:49:26,441
I imagine you've done a lot
of work with Art Basel.
901
00:49:26,572 --> 00:49:28,487
No, no. I don't... Who's that?
I don't know him.
902
00:49:32,882 --> 00:49:34,580
- Come on, guys.
- Oh, my God.
903
00:49:34,710 --> 00:49:37,975
Of course, I know Art Basel.
It's the most famous art fair.
904
00:49:38,105 --> 00:49:40,238
It happens in my city
every single year.
905
00:49:40,368 --> 00:49:42,892
Wow. Your face just now...
906
00:49:43,023 --> 00:49:44,982
Well, I mean, if the show's
anything like him,
907
00:49:45,112 --> 00:49:46,548
count me in.
908
00:49:46,679 --> 00:49:48,420
You better talk to him
while you can because
909
00:49:48,550 --> 00:49:52,424
he's about to get super famous
and super unavailable.
910
00:49:52,554 --> 00:49:53,903
Wow.
911
00:49:54,034 --> 00:49:54,861
Well, that's quite a build-up.
912
00:49:54,992 --> 00:49:56,123
That's a deal.
913
00:49:56,254 --> 00:49:57,907
I don't know about all that,
but yes.
914
00:49:59,300 --> 00:50:01,650
She is looking unusually
radiant tonight.
915
00:50:03,130 --> 00:50:04,784
Yeah, I guess, um...
I don't know.
916
00:50:04,914 --> 00:50:08,048
It must be good for the soul,
the whole divorce.
917
00:50:08,179 --> 00:50:11,312
- Divorce.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
918
00:50:11,443 --> 00:50:12,661
Yeah, I'm... What?
919
00:50:12,792 --> 00:50:14,141
Do you guys
have a different word
920
00:50:14,272 --> 00:50:15,621
for the ending
of a marriage here?
921
00:50:15,751 --> 00:50:18,189
Uh, yeah. When it's untrue.
Yeah.
922
00:50:18,319 --> 00:50:20,167
I mean, yes, they have an
agreement at the moment.
923
00:50:20,191 --> 00:50:21,453
Yeah.
924
00:50:21,583 --> 00:50:23,672
But, I mean, that family pre-nup
925
00:50:23,803 --> 00:50:25,215
is going to take a decade
to litigate.
926
00:50:25,239 --> 00:50:26,501
Exactly.
927
00:50:26,632 --> 00:50:27,739
Plus she knows
that at the end of it
928
00:50:27,763 --> 00:50:28,871
she'll get absolutely nothing.
929
00:50:28,895 --> 00:50:30,331
- Which she'll hate.
- Yeah.
930
00:50:30,462 --> 00:50:31,830
What she needs is to be
able to stay with him,
931
00:50:31,854 --> 00:50:34,422
but not actually be with him.
932
00:50:34,553 --> 00:50:36,033
That would be the golden ticket.
933
00:50:36,163 --> 00:50:37,469
I wish you had gotten up,
934
00:50:37,599 --> 00:50:39,601
and really taken
your clothes off.
935
00:50:39,732 --> 00:50:40,907
Okay, let's go back there.
936
00:50:41,038 --> 00:50:42,398
I'll take my clothes off
right now.
937
00:50:42,430 --> 00:50:43,538
I would have loved
to see their faces.
938
00:50:43,562 --> 00:50:44,954
- Yeah.
- They are so fake.
939
00:50:45,085 --> 00:50:46,739
They are the fakest people
I know.
940
00:50:46,869 --> 00:50:50,525
I think the only person that
is real in my life is Zadie.
941
00:50:50,656 --> 00:50:52,216
She's about as real
as it gets at times.
942
00:50:52,310 --> 00:50:54,051
Yes. She'll tell you
what she thinks.
943
00:50:55,400 --> 00:50:57,010
What about you, Mike?
944
00:50:58,751 --> 00:51:00,492
Are you real?
945
00:51:00,622 --> 00:51:03,103
What do you mean, am I real?
Am I... Do you think I'm real?
946
00:51:04,278 --> 00:51:05,279
I don't know.
947
00:51:07,064 --> 00:51:11,068
You know, sometimes
you kind of feel like a dream.
948
00:51:11,633 --> 00:51:13,070
Hmm.
949
00:51:13,200 --> 00:51:15,028
I mean, you look like a dream.
950
00:51:15,159 --> 00:51:16,159
Mm-hmm.
951
00:51:18,423 --> 00:51:20,077
You smell like a dream.
952
00:51:20,207 --> 00:51:21,207
Mm-hmm.
953
00:51:23,167 --> 00:51:25,169
You taste like a dream.
954
00:51:32,393 --> 00:51:35,570
Wait. I just want
to make sure. Listen.
955
00:51:35,701 --> 00:51:37,572
No, it's okay.
No. I get it. I get it.
956
00:51:37,703 --> 00:51:39,289
No, no, no. No, no, no.
Wait, wait, wait.
957
00:51:39,313 --> 00:51:41,098
- That was really stupid.
- No, I just...
958
00:51:41,141 --> 00:51:42,597
No, I just want to tell you...
No, no. I'm sorry. I didn't...
959
00:51:42,621 --> 00:51:44,164
You know what? I'm sorry,
I'm just so drunk.
960
00:51:44,188 --> 00:51:45,450
I shouldn't have stopped...
961
00:51:45,580 --> 00:51:47,080
What? You had, like,
one glass of wine.
962
00:51:47,104 --> 00:51:48,124
No, look, that was my fault.
That was my...
963
00:51:48,148 --> 00:51:49,367
Are you saying I'm crazy?
964
00:51:49,497 --> 00:51:50,561
No, I'm definitely not
saying you're crazy.
965
00:51:50,585 --> 00:51:52,109
Are you telling me I'm crazy?
966
00:51:52,239 --> 00:51:53,477
I'm saying I'm sorry.
I didn't mean to stop you.
967
00:51:53,501 --> 00:51:54,807
Well, this was
uncalled for so...
968
00:51:54,937 --> 00:51:56,263
obviously if I'm not drunk,
I'm crazy.
969
00:51:56,287 --> 00:51:57,568
I didn't mean to stop you.
Come here.
970
00:51:57,592 --> 00:51:58,941
Stop. Hey... Max, stop.
I'm sorry.
971
00:51:59,072 --> 00:52:00,136
And I'm not crazy.
I am very drunk actually.
972
00:52:00,160 --> 00:52:02,119
Stop. Stop. Listen to my...
973
00:52:02,249 --> 00:52:04,425
No, you stop.
I don't want to listen to you.
974
00:52:04,556 --> 00:52:08,299
Right now, anything that you
say to me is gonna be wrong.
975
00:52:09,996 --> 00:52:13,565
I already said I'm sorry.
Okay? I get it. I get it.
976
00:52:13,695 --> 00:52:16,655
You don't have to like,
rub it in.
977
00:52:16,785 --> 00:52:18,004
All right.
978
00:52:18,135 --> 00:52:20,398
No pity talking or anything.
I get it.
979
00:52:26,273 --> 00:52:29,798
Can you put some music on,
Victor?
980
00:52:39,025 --> 00:52:42,898
♪ Why don't we steal away
981
00:52:43,029 --> 00:52:44,552
♪ Into the night
982
00:52:46,859 --> 00:52:48,687
♪ I know it ain't right
983
00:52:59,088 --> 00:53:01,613
Oh, hello. Good morning.
984
00:53:01,743 --> 00:53:03,005
Good morning.
985
00:53:03,136 --> 00:53:04,659
What are you doing up so early?
986
00:53:04,790 --> 00:53:06,270
I'm writing a novel.
987
00:53:07,184 --> 00:53:09,708
- A novel?
- Mm-hmm.
988
00:53:09,838 --> 00:53:12,580
They make you write novels
in school over here?
989
00:53:12,711 --> 00:53:14,800
Do you assume that
because of my age
990
00:53:14,930 --> 00:53:15,994
I only have the mental capacity
991
00:53:16,018 --> 00:53:17,759
to write a novel for school?
992
00:53:17,890 --> 00:53:20,197
No, I just don't know anyone
that's ever written a novel.
993
00:53:21,285 --> 00:53:22,982
What is it about?
994
00:53:23,112 --> 00:53:26,246
It's about some people who
know each other and do things.
995
00:53:26,377 --> 00:53:28,422
It's about every time I draw
996
00:53:28,553 --> 00:53:30,859
another gentrified breath
into my helpless body.
997
00:53:30,990 --> 00:53:33,514
And it's about 40 pages.
998
00:53:33,645 --> 00:53:35,081
That's a good amount of pages.
999
00:53:35,212 --> 00:53:36,212
It is.
1000
00:53:36,300 --> 00:53:37,500
How many are you gonna go for?
1001
00:53:38,258 --> 00:53:40,042
A few more.
1002
00:53:40,173 --> 00:53:41,740
- What's up, Vic?
- Yeah, right.
1003
00:53:43,916 --> 00:53:46,658
What? What?
Why is he like that?
1004
00:53:46,788 --> 00:53:49,400
If he acts like he likes you,
he hates you.
1005
00:53:49,530 --> 00:53:51,228
And if he acts like
he hates you...
1006
00:53:51,358 --> 00:53:55,057
it's a sign of respect because
he actually does hate you.
1007
00:53:55,188 --> 00:53:58,583
Yeah, that's not helpful.
Why doesn't he just quit?
1008
00:53:58,713 --> 00:54:01,542
Same reason you don't quit.
Systemic economic inequality.
1009
00:54:03,152 --> 00:54:06,243
Speaking of, have you seen
Maxandra this morning?
1010
00:54:06,373 --> 00:54:08,593
No. And why do you
call her that?
1011
00:54:08,723 --> 00:54:09,898
You know she hates it.
1012
00:54:10,029 --> 00:54:11,309
She brought me
from an orphanage,
1013
00:54:11,422 --> 00:54:12,945
saying "mother"
would feel like a lie.
1014
00:54:13,075 --> 00:54:15,556
Come on.
That's a little strong.
1015
00:54:15,687 --> 00:54:17,602
Look, she's doing
the best she can.
1016
00:54:17,732 --> 00:54:19,647
And she loves
the shit out of you.
1017
00:54:19,778 --> 00:54:21,388
I think the real question is
1018
00:54:21,519 --> 00:54:22,998
why do you love
the shit out of her?
1019
00:54:26,350 --> 00:54:28,656
Love is a really,
really big word, Zadie.
1020
00:54:28,787 --> 00:54:30,658
And, look, the truth is
1021
00:54:30,789 --> 00:54:33,313
no one's believed in me
like your mom has, so I...
1022
00:54:33,444 --> 00:54:36,273
- Zadie?
- Hi, Roger.
1023
00:54:36,403 --> 00:54:37,752
Hello, dear.
1024
00:54:37,883 --> 00:54:39,972
That's your...
1025
00:54:40,102 --> 00:54:44,063
- Is your mother around?
- Maxandra is upstairs.
1026
00:54:44,193 --> 00:54:45,934
And who's this?
1027
00:54:46,065 --> 00:54:47,501
This is Mike.
1028
00:54:47,632 --> 00:54:50,330
Mike is the new director
for Isabel Ascendant.
1029
00:54:50,461 --> 00:54:52,767
- Ah, right.
- What's up?
1030
00:54:53,507 --> 00:54:54,769
Roger Rattigan.
1031
00:54:54,900 --> 00:54:57,468
Michael Jeffrey Lane.
1032
00:54:57,598 --> 00:54:58,773
I hope Max didn't schedule
1033
00:54:58,904 --> 00:55:00,304
to meet both of us
at the same time.
1034
00:55:01,472 --> 00:55:03,300
- He's staying here.
- Ah.
1035
00:55:03,430 --> 00:55:06,564
- Mm-hmm.
- Well, no conflict then.
1036
00:55:07,391 --> 00:55:09,001
No.
1037
00:55:09,131 --> 00:55:11,395
I hope the theater itself
has treated you well thus far.
1038
00:55:11,525 --> 00:55:13,614
Oh, she's been a pleasure
to be inside of.
1039
00:55:13,745 --> 00:55:15,137
It's got such a wonderful feel.
1040
00:55:15,268 --> 00:55:16,428
I'm looking forward to seeing
1041
00:55:16,530 --> 00:55:17,749
how you improve such a classic.
1042
00:55:17,879 --> 00:55:20,012
I can't wait for you
to experience it.
1043
00:55:24,408 --> 00:55:26,235
It's a little rough, so be nice.
1044
00:55:26,366 --> 00:55:27,366
Okay.
1045
00:55:27,454 --> 00:55:29,021
- Woods.
- Sound. Go.
1046
00:55:32,329 --> 00:55:34,896
♪ Followed your name
1047
00:55:35,027 --> 00:55:37,508
♪ Into the wild
1048
00:55:37,638 --> 00:55:39,901
♪ Yeah, yeah
1049
00:55:40,032 --> 00:55:42,948
♪ Showed you my shame
1050
00:55:43,078 --> 00:55:44,471
♪ I ran a mile
1051
00:55:46,212 --> 00:55:49,476
♪ I sing your lullaby
1052
00:55:49,607 --> 00:55:51,391
♪ Your melodies
1053
00:55:51,522 --> 00:55:52,740
♪ Like a symphony
1054
00:55:55,700 --> 00:55:58,137
♪ We burn the same
1055
00:55:58,267 --> 00:56:00,226
♪ Inside a fire
1056
00:56:01,793 --> 00:56:05,187
♪ I just need a little mercy
1057
00:56:05,318 --> 00:56:07,233
♪ Mercy on me
1058
00:56:09,453 --> 00:56:12,717
♪ I just need a little mercy
1059
00:56:12,847 --> 00:56:14,849
♪ Mercy on me
1060
00:56:17,156 --> 00:56:20,377
♪ I drank your holy water
1061
00:56:20,507 --> 00:56:22,248
♪ Your liberty
1062
00:56:22,379 --> 00:56:23,945
♪ Your make-believe
1063
00:56:25,033 --> 00:56:27,166
♪ I just need a little mercy
1064
00:56:28,254 --> 00:56:30,256
♪ Mercy on me
1065
00:56:48,143 --> 00:56:50,407
♪ I just need a little mercy
1066
00:56:51,364 --> 00:56:52,452
♪ Mercy
1067
00:56:55,629 --> 00:56:58,240
♪ I just need a little mercy
1068
00:56:59,067 --> 00:57:00,417
♪ Mercy
1069
00:57:05,900 --> 00:57:09,469
Bravo. Bravo.
1070
00:57:09,600 --> 00:57:13,038
Bravo. Bellissimo.
Now that is class.
1071
00:57:13,168 --> 00:57:15,301
Yeah. No, that was great.
1072
00:57:15,432 --> 00:57:17,346
Um, yeah,
I got to figure out, uh...
1073
00:57:17,477 --> 00:57:18,696
where it goes in the show.
1074
00:57:18,826 --> 00:57:21,916
Uh, but, yeah,
it was... It was great.
1075
00:57:22,047 --> 00:57:24,005
All right, Harry, let's go.
1076
00:57:25,616 --> 00:57:26,616
Give it to her.
1077
00:57:26,704 --> 00:57:27,835
♪ Oh
1078
00:57:29,968 --> 00:57:31,099
Take your time, boy.
1079
00:57:32,057 --> 00:57:33,145
Show her.
1080
00:57:33,275 --> 00:57:36,888
♪ With your permission
1081
00:57:37,018 --> 00:57:40,587
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1082
00:57:40,718 --> 00:57:41,719
Yep.
1083
00:57:42,807 --> 00:57:43,808
That's it.
1084
00:57:45,549 --> 00:57:47,376
Hey, give her the business.
1085
00:57:49,988 --> 00:57:52,991
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1086
00:57:53,121 --> 00:57:54,209
Uh, uh.
1087
00:57:55,036 --> 00:57:56,560
Uh-oh.
1088
00:57:58,779 --> 00:58:00,999
♪ With your permission
1089
00:58:02,870 --> 00:58:05,525
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1090
00:58:08,006 --> 00:58:11,313
That's it. That's it.
All right, sick.
1091
00:58:11,444 --> 00:58:13,707
Look, I mean, you can't
dance any better than that.
1092
00:58:13,838 --> 00:58:15,187
That's perfect.
1093
00:58:15,317 --> 00:58:16,686
I mean, the only...
If I had a little note
1094
00:58:16,710 --> 00:58:18,582
it would just be
this specific dance
1095
00:58:18,712 --> 00:58:21,236
is a little more like fucking
than dancing.
1096
00:58:21,367 --> 00:58:23,761
And you know, look, the song
is called "Permission,"
1097
00:58:23,891 --> 00:58:25,066
so once you get permission
1098
00:58:25,197 --> 00:58:26,894
you got to keep it,
and you got to...
1099
00:58:27,025 --> 00:58:29,177
The only way to do that is to
keep a connection with her.
1100
00:58:29,201 --> 00:58:31,281
Here, watch. Look, see if you
can see the difference.
1101
00:58:32,421 --> 00:58:34,461
Like, literally you don't even
have to dance at all.
1102
00:58:34,902 --> 00:58:36,034
- Hi.
- Hey.
1103
00:58:36,164 --> 00:58:37,644
- Can I touch you?
- Of course.
1104
00:58:37,775 --> 00:58:39,820
- Yeah? You sure?
- Yeah.
1105
00:58:39,951 --> 00:58:41,996
♪ With your permission
1106
00:58:43,911 --> 00:58:47,611
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1107
00:58:52,398 --> 00:58:54,443
♪ With your permission
1108
00:58:56,620 --> 00:59:00,145
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1109
00:59:01,059 --> 00:59:03,235
♪ Aw, yeah
1110
00:59:05,237 --> 00:59:07,761
♪ With your permission
1111
00:59:09,720 --> 00:59:13,724
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1112
00:59:13,854 --> 00:59:17,336
♪ You know what I'm talking
about baby, yeah ♪
1113
00:59:19,730 --> 00:59:21,906
Woody! Woody, Woody,
Woody, Woody.
1114
00:59:24,735 --> 00:59:26,824
I don't understand.
1115
00:59:26,954 --> 00:59:31,437
You have this beautiful
legendary stage...
1116
00:59:31,568 --> 00:59:34,092
but you're hovering
around the chair.
1117
00:59:35,484 --> 00:59:37,269
I mean, you can do the same...
1118
00:59:39,314 --> 00:59:41,578
over here, or your...
1119
00:59:43,405 --> 00:59:45,146
- over there.
- Mm-hmm.
1120
00:59:45,277 --> 00:59:47,192
No woman wants to be suffocated
1121
00:59:47,322 --> 00:59:48,672
by testículos.
1122
00:59:48,802 --> 00:59:49,802
That's fair.
1123
00:59:49,890 --> 00:59:51,196
It's nice to expand, you know?
1124
00:59:51,979 --> 00:59:53,067
Okay.
1125
00:59:54,721 --> 00:59:57,332
Less testiculars and expansion.
1126
01:00:36,589 --> 01:00:38,112
Some scholars suggest that dance
1127
01:00:38,243 --> 01:00:39,897
once was a form of communication
1128
01:00:40,027 --> 01:00:43,161
as integral to our daily life
as eating or sleeping.
1129
01:00:43,291 --> 01:00:45,772
Traditionally,
tribal courtship dances
1130
01:00:45,903 --> 01:00:47,556
allowed dancers
of opposite sexes
1131
01:00:47,687 --> 01:00:49,558
to engage in socially acceptable
1132
01:00:49,689 --> 01:00:51,473
physical contact
before they were even
1133
01:00:51,604 --> 01:00:53,519
allowed to speak to one another.
1134
01:00:53,650 --> 01:00:55,303
Only when a leisure class began
1135
01:00:55,434 --> 01:00:57,741
to emerge out of early
economic development
1136
01:00:57,871 --> 01:00:59,071
did humans begin to view dance
1137
01:00:59,177 --> 01:01:00,395
as a source of pleasure apart
1138
01:01:00,526 --> 01:01:02,223
from its original purpose,
1139
01:01:02,354 --> 01:01:05,009
to bridge people together
from different worlds...
1140
01:01:05,139 --> 01:01:07,664
to heal wounds
when words would not suffice.
1141
01:01:14,758 --> 01:01:15,889
All right, you all ready?
1142
01:01:16,977 --> 01:01:18,544
Play back.
1143
01:01:27,901 --> 01:01:31,513
All right. Stop!
Stop the music! Stop!
1144
01:01:31,644 --> 01:01:34,603
Hey! Excuse me,
who the hell are you?
1145
01:01:36,736 --> 01:01:38,520
City of Westminster.
1146
01:01:38,651 --> 01:01:41,132
Historical Architecture
High Committee.
1147
01:01:41,262 --> 01:01:44,222
Well, I'm the owner of this
theater. Is there a problem?
1148
01:01:45,136 --> 01:01:46,659
Oh, I would think so.
1149
01:01:53,274 --> 01:01:54,406
Anything else?
1150
01:01:56,756 --> 01:01:58,279
You'll be hearing from us.
1151
01:02:03,371 --> 01:02:04,590
We're fucked.
1152
01:02:07,811 --> 01:02:09,726
"The owner must obtain
written approval
1153
01:02:09,856 --> 01:02:11,597
to make material changes
to property.
1154
01:02:11,728 --> 01:02:14,556
If changes be made without
approval or special exemption,
1155
01:02:14,687 --> 01:02:15,862
the owner must restore
1156
01:02:15,993 --> 01:02:17,559
the theater
to its original condition
1157
01:02:17,690 --> 01:02:20,693
and then file
for approval with the city."
1158
01:02:20,824 --> 01:02:23,304
This is Roger
trying to control me.
1159
01:02:23,435 --> 01:02:25,742
Even though we are separated
1160
01:02:25,872 --> 01:02:27,067
and in the middle of a divorce
1161
01:02:27,091 --> 01:02:28,832
because he fucked the assistant.
1162
01:02:32,357 --> 01:02:33,488
I'm sorry, baby,
1163
01:02:33,619 --> 01:02:34,881
but it's not like it's a secret.
1164
01:02:36,274 --> 01:02:38,189
What if we just do it anyway?
1165
01:02:38,319 --> 01:02:40,060
I mean, what are they
really gonna do?
1166
01:02:40,191 --> 01:02:41,758
"Failure to comply will result
1167
01:02:41,888 --> 01:02:43,847
in a fine of 10,000 pounds
per day...
1168
01:02:43,977 --> 01:02:46,893
and/or seizure of the property
by the City."
1169
01:02:47,024 --> 01:02:48,765
Even if I pay the fine,
1170
01:02:48,895 --> 01:02:51,724
he'll find a way to exert
pressure on these people
1171
01:02:51,855 --> 01:02:53,595
and force them
to bend the rules.
1172
01:02:53,726 --> 01:02:55,162
That's just the way he operates.
1173
01:02:55,293 --> 01:02:56,836
- Isn't it, Victor?
- Well, in my opinion...
1174
01:02:56,860 --> 01:02:58,383
We have to go
all the way to the top
1175
01:02:58,513 --> 01:03:00,733
because our freedom
is an illusion.
1176
01:03:00,864 --> 01:03:02,624
Yes, see when you start
with no rights at all...
1177
01:03:02,648 --> 01:03:04,389
So who is this person
we need to seduce
1178
01:03:04,519 --> 01:03:05,782
and get them on our side?
1179
01:03:05,912 --> 01:03:08,001
I.e., the definition
of corruption.
1180
01:03:09,263 --> 01:03:10,699
Zadie, baby...
1181
01:03:12,223 --> 01:03:13,746
you should know that the law
1182
01:03:13,877 --> 01:03:15,530
is useless when you're dealing
1183
01:03:15,661 --> 01:03:18,098
with entrenched
male power structures.
1184
01:03:18,229 --> 01:03:20,361
- Not all male.
- What do you mean?
1185
01:03:20,492 --> 01:03:21,972
Edna Eaglebauer.
1186
01:03:22,102 --> 01:03:23,538
As the chairwoman,
1187
01:03:23,669 --> 01:03:24,994
she has the power
to grant a special exemption.
1188
01:03:25,018 --> 01:03:27,151
Hey, Z, what else
do we know about Edna?
1189
01:03:33,505 --> 01:03:35,942
Um, not much about her
on Google.
1190
01:03:36,073 --> 01:03:37,596
Housing records indicate
1191
01:03:37,726 --> 01:03:38,878
she's most likely single
and lives alone.
1192
01:03:38,902 --> 01:03:40,817
That's promising.
1193
01:03:40,947 --> 01:03:43,210
Um, she's got
no presence on social media.
1194
01:03:43,341 --> 01:03:46,866
Asides her bio
on the council website.
1195
01:03:46,997 --> 01:03:49,695
Check if she has
a pet or a hobby.
1196
01:03:52,350 --> 01:03:53,830
Not that I can tell.
She's a ghost.
1197
01:04:48,362 --> 01:04:49,494
I'll tell you what...
1198
01:04:49,624 --> 01:04:50,775
this bird's got to have
a heart of stone
1199
01:04:50,799 --> 01:04:52,236
to shut down Swan Lake.
1200
01:04:52,366 --> 01:04:54,499
Maybe, but everybody
wants something.
1201
01:04:54,629 --> 01:04:56,893
We just got to keep looking.
1202
01:04:57,023 --> 01:04:59,678
What if she didn't even know
what she wants?
1203
01:04:59,808 --> 01:05:01,419
Well, that never stopped men
1204
01:05:01,549 --> 01:05:03,900
from coming up
with the wrong answer.
1205
01:05:04,030 --> 01:05:05,510
Come on, guys,
give me something.
1206
01:05:05,640 --> 01:05:06,946
Victor, don't just sit there.
1207
01:05:07,077 --> 01:05:08,643
I'll murder her
for the right price.
1208
01:05:08,774 --> 01:05:10,210
That might be the best idea.
1209
01:05:10,341 --> 01:05:11,559
But, look, this feels like
1210
01:05:11,690 --> 01:05:13,431
a woman's perspective
sort of a thing.
1211
01:05:13,561 --> 01:05:15,781
Like what did you want
before Miami?
1212
01:05:15,912 --> 01:05:17,391
I just wanted to escape my life.
1213
01:05:19,698 --> 01:05:21,700
But then...
1214
01:05:21,830 --> 01:05:26,792
someone came along and
gave me this unexpected
1215
01:05:26,923 --> 01:05:32,972
magical moment that made
me remember who I really was.
1216
01:05:33,103 --> 01:05:35,148
It was like a little treasure.
1217
01:05:35,279 --> 01:05:37,934
Okay, so we need to figure out
who Edna was before
1218
01:05:38,064 --> 01:05:40,240
she became a bureaucrat
and tap into that then.
1219
01:05:41,633 --> 01:05:42,677
That's it!
1220
01:07:25,041 --> 01:07:26,801
I don't understand why
you don't want "Suavemente."
1221
01:07:26,825 --> 01:07:28,150
I don't think... No.
I love "Suavemente."
1222
01:07:28,174 --> 01:07:29,654
It's a great song.
1223
01:07:29,784 --> 01:07:31,066
- It's a different beat.
- It is great. I agree.
1224
01:07:31,090 --> 01:07:32,396
We just don't need it right now.
1225
01:07:32,526 --> 01:07:33,851
Look, it... Look,
hear me out. It's Isabel...
1226
01:07:33,875 --> 01:07:35,201
Unicorn, "Champagne,"
"Sex Machine..."
1227
01:07:35,225 --> 01:07:36,506
- Oh, trust me...
- "Permission," "Suits."
1228
01:07:36,530 --> 01:07:37,812
I know it by heart.
And you know what's more
1229
01:07:37,836 --> 01:07:39,011
important than "Suavemente"?
1230
01:07:39,142 --> 01:07:40,621
We still don't have
a grand finale.
1231
01:07:40,752 --> 01:07:42,164
Well, great. We'll make one.
It's a group number.
1232
01:07:42,188 --> 01:07:43,557
Most important part
of the whole show.
1233
01:07:43,581 --> 01:07:44,601
And then everybody
will dance out into the crowd.
1234
01:07:44,625 --> 01:07:45,931
It'll be amazing.
1235
01:07:46,062 --> 01:07:48,064
- Oh, that's so random.
- Why is that random?
1236
01:07:48,194 --> 01:07:49,258
Everybody dancing in the crowd.
1237
01:07:49,282 --> 01:07:50,501
We've done that already.
1238
01:07:50,631 --> 01:07:51,826
It's got to be
something different,
1239
01:07:51,850 --> 01:07:53,243
something personal.
1240
01:07:53,373 --> 01:07:54,679
They're all good and personal,
1241
01:07:54,809 --> 01:07:56,091
and they're there
for a reason. I don't...
1242
01:07:56,115 --> 01:07:57,725
Why are you doing this
right now?
1243
01:07:57,856 --> 01:08:00,119
Why are you making it, like,
we don't have a good show?
1244
01:08:00,250 --> 01:08:03,296
I know. You should be
dancing in it.
1245
01:08:03,427 --> 01:08:05,820
You have lost your mind.
What are you talking about?
1246
01:08:05,951 --> 01:08:07,300
I'm not dancing in the show.
1247
01:08:07,431 --> 01:08:08,973
Why are you saying no
to everything I say?
1248
01:08:08,997 --> 01:08:10,453
- I'm not saying no.
- Have you noticed that?
1249
01:08:10,477 --> 01:08:12,281
I've said yes on every
single part of the show.
1250
01:08:12,305 --> 01:08:15,569
We need something climactic,
different, something personal.
1251
01:08:15,700 --> 01:08:17,876
Great, then do
something personal.
1252
01:08:18,006 --> 01:08:19,419
Give me something
that I don't know about you.
1253
01:08:19,443 --> 01:08:21,314
Why is it about me?
This is about women.
1254
01:08:21,445 --> 01:08:22,881
You're a woman. I'm not.
1255
01:08:23,011 --> 01:08:24,293
I'm not gonna be dancing
in the show.
1256
01:08:24,317 --> 01:08:25,623
Why don't you make it personal?
1257
01:08:25,753 --> 01:08:27,146
Well, do whatever you want.
1258
01:08:27,277 --> 01:08:29,037
Do the thing that you and
Antonio have been making.
1259
01:08:29,061 --> 01:08:31,107
It's great.
That's personal, ain't it?
1260
01:08:31,237 --> 01:08:33,152
Hey, it's your show.
1261
01:08:33,283 --> 01:08:34,980
Give me something that's yours.
1262
01:08:35,111 --> 01:08:36,895
Open up.
1263
01:08:37,025 --> 01:08:39,071
- I did.
- When?
1264
01:08:39,202 --> 01:08:40,812
The whole... This whole time.
1265
01:08:40,942 --> 01:08:42,205
And if you haven't seen it,
1266
01:08:42,335 --> 01:08:43,902
I don't know
what to tell you about it.
1267
01:08:44,032 --> 01:08:45,445
Well, I don't know what
to tell you about it since
1268
01:08:45,469 --> 01:08:47,558
I tried to kiss you
and you pulled away.
1269
01:08:47,688 --> 01:08:49,516
You don't know how to open up.
1270
01:08:49,647 --> 01:08:51,431
That's why you need
the "Suavemente."
1271
01:08:51,562 --> 01:08:55,348
Oh! Still waiting for passing
trade, you nosy fuck!
1272
01:08:55,479 --> 01:08:58,134
Your turn; he's impossible.
1273
01:09:15,238 --> 01:09:16,804
Yes, Victor?
1274
01:09:16,935 --> 01:09:18,502
I did not say anything.
1275
01:09:18,632 --> 01:09:20,262
Yeah. Yeah. You're always
saying something in your head.
1276
01:09:20,286 --> 01:09:21,635
Just say it out loud, man.
1277
01:09:23,985 --> 01:09:26,858
You see, the problem with Max is
1278
01:09:26,988 --> 01:09:29,165
she tends to
overcomplicate things.
1279
01:09:29,295 --> 01:09:30,731
Yeah.
1280
01:09:30,862 --> 01:09:33,038
Especially when she knows
exactly what she wants.
1281
01:09:33,169 --> 01:09:35,083
And she knows exactly
what she wants
1282
01:09:35,214 --> 01:09:36,302
when it comes to you.
1283
01:09:41,916 --> 01:09:43,657
Why do you work for her?
1284
01:09:43,788 --> 01:09:45,398
You could easily work for Roger.
1285
01:09:46,791 --> 01:09:48,401
She's got bigger balls.
1286
01:09:52,536 --> 01:09:53,885
Listen, motherfucker.
1287
01:09:54,015 --> 01:09:55,147
- I rest my case.
- Yeah.
1288
01:09:55,278 --> 01:09:56,670
You better make up your mind
1289
01:09:56,801 --> 01:09:58,063
because you're driving me crazy.
1290
01:09:58,194 --> 01:09:59,301
Oh, just... Yeah,
you're driving me crazy.
1291
01:09:59,325 --> 01:10:00,500
What are you doing?
1292
01:10:00,631 --> 01:10:01,849
Just stop.
1293
01:10:01,980 --> 01:10:04,243
- Okay, just shut up.
- No, you stop.
1294
01:10:04,374 --> 01:10:06,376
You shut up.
1295
01:10:06,506 --> 01:10:09,074
I just want a happy ending.
1296
01:10:13,034 --> 01:10:15,254
You're an insane
person. You know that, right?
1297
01:10:15,385 --> 01:10:16,734
Mm-hmm.
1298
01:10:44,892 --> 01:10:46,938
Given the debate and confusion
1299
01:10:47,068 --> 01:10:49,157
around the word
"love" generally...
1300
01:10:49,288 --> 01:10:51,421
what are we to make
of the word "love"
1301
01:10:51,551 --> 01:10:53,423
in the context of dancing?
1302
01:10:53,553 --> 01:10:55,903
If you love dancing
with someone,
1303
01:10:56,034 --> 01:10:58,645
does that mean on some level
that you love them?
1304
01:10:58,776 --> 01:11:01,909
What other feelings are
exchanged during a dance?
1305
01:11:02,040 --> 01:11:04,434
Can you dance with someone
you don't trust?
1306
01:11:04,564 --> 01:11:07,524
Should you trust someone
just because they can dance?
1307
01:11:07,654 --> 01:11:10,004
Max and Mike weren't
thinking about this,
1308
01:11:10,135 --> 01:11:11,484
but they should have been.
1309
01:11:11,615 --> 01:11:13,138
Stop the music!
1310
01:11:13,269 --> 01:11:15,619
Stop the music!
Stop the music.
1311
01:11:16,837 --> 01:11:18,274
- Edna?
- Edna?
1312
01:11:18,404 --> 01:11:20,145
I am so sorry, Ms. Mendoza.
1313
01:11:20,276 --> 01:11:21,755
I am so deeply sorry
1314
01:11:21,886 --> 01:11:24,323
to each and every one of you
beautiful creatures.
1315
01:11:24,454 --> 01:11:25,672
Sorry for what?
1316
01:11:25,803 --> 01:11:27,413
Height restrictions
for stage risers.
1317
01:11:27,544 --> 01:11:29,110
Apparently, your new stage
1318
01:11:29,241 --> 01:11:30,610
is three quarters of an inch
too high.
1319
01:11:30,634 --> 01:11:32,157
Your exemption has been denied.
1320
01:11:32,288 --> 01:11:34,725
You're to shut down immediately.
1321
01:11:34,855 --> 01:11:36,901
But you had already approved it!
1322
01:11:37,031 --> 01:11:40,861
I got a call from an
MP's office. It's law.
1323
01:11:40,992 --> 01:11:42,298
There's nothing I can do.
1324
01:11:44,561 --> 01:11:47,781
Keep working. I'll take care
of this. I'll be right back.
1325
01:11:47,912 --> 01:11:48,912
Okay.
1326
01:12:03,710 --> 01:12:05,886
How fucking dare you?
1327
01:12:06,017 --> 01:12:08,672
You're not shutting me
down again. Not this time.
1328
01:12:08,802 --> 01:12:11,631
Max, I sincerely
want to rebuild our trust.
1329
01:12:11,762 --> 01:12:13,024
In the meantime,
1330
01:12:13,154 --> 01:12:14,982
I'm just trying
to look out for you.
1331
01:12:15,113 --> 01:12:17,245
How is shutting down my show
looking out for me?
1332
01:12:17,376 --> 01:12:18,595
I'm not talking about the show.
1333
01:12:18,725 --> 01:12:19,965
Then what are you talking about?
1334
01:12:20,031 --> 01:12:21,946
I'm talking about your judgment.
1335
01:12:22,076 --> 01:12:24,122
I'm talking what I witnessed
in the kitchen
1336
01:12:24,252 --> 01:12:25,384
in front of our daughter.
1337
01:12:25,515 --> 01:12:28,039
Roger, I wouldn't
get into a dispute
1338
01:12:28,169 --> 01:12:29,867
about judgment with me
right now.
1339
01:12:29,997 --> 01:12:33,392
You handed my family's theater
over to a fucking stripper.
1340
01:12:35,133 --> 01:12:37,396
You don't know anything
about Mike.
1341
01:12:37,527 --> 01:12:41,008
I know when you're being used.
Don't you see that?
1342
01:12:41,487 --> 01:12:42,488
No.
1343
01:12:43,881 --> 01:12:46,884
Darling, I know
we're all getting old,
1344
01:12:47,014 --> 01:12:49,365
but I didn't know
you were so desperate.
1345
01:12:49,495 --> 01:12:52,585
Fuck you!
We care for each other.
1346
01:12:52,716 --> 01:12:55,632
Max, have you even read
our settlement agreement?
1347
01:12:55,762 --> 01:12:59,200
The language about denigrating
or harming the family brand?
1348
01:12:59,331 --> 01:13:01,115
The moment that show goes up,
1349
01:13:01,246 --> 01:13:03,030
mother's barristers
will be clawing back
1350
01:13:03,161 --> 01:13:04,945
every last shilling in court
1351
01:13:05,076 --> 01:13:06,773
and I won't be able to stop her.
1352
01:13:06,904 --> 01:13:10,211
But if you're still too
deluded to help yourself,
1353
01:13:10,342 --> 01:13:12,518
please be mindful of Zadie.
1354
01:13:12,649 --> 01:13:15,695
She shouldn't have to pay
the price for your fantasies.
1355
01:13:21,571 --> 01:13:22,789
Would you please stop it?
1356
01:13:22,920 --> 01:13:24,704
What?
1357
01:13:24,835 --> 01:13:26,489
I know what you're thinking.
1358
01:13:26,619 --> 01:13:28,404
You're thinking,
"What was she thinking?"
1359
01:13:28,534 --> 01:13:30,144
You weren't thinking, were you?
1360
01:13:30,275 --> 01:13:31,407
You were falling in love.
1361
01:13:31,537 --> 01:13:33,104
Oh, shut the fuck up.
1362
01:13:33,234 --> 01:13:34,845
You think I don't know that?
1363
01:13:34,975 --> 01:13:37,282
And don't you dare judge me.
You were not there.
1364
01:13:37,413 --> 01:13:39,676
That one fucking dance...
1365
01:13:40,677 --> 01:13:42,505
changed everything in me.
1366
01:13:45,508 --> 01:13:49,642
It feels like it made me
the best version of myself...
1367
01:13:49,773 --> 01:13:51,035
but everybody's laughing at me.
1368
01:13:51,165 --> 01:13:52,863
I'm a joke. An embarrassment.
1369
01:13:54,430 --> 01:13:56,475
Not to him though.
1370
01:13:58,695 --> 01:14:00,523
He believes in me.
1371
01:14:00,653 --> 01:14:02,394
I have to go tell him
1372
01:14:02,525 --> 01:14:05,658
that our show about empowering
women is dead...
1373
01:14:05,789 --> 01:14:08,400
because I'm so
fucking powerless.
1374
01:14:10,315 --> 01:14:12,839
The most frightening part
is that...
1375
01:14:12,970 --> 01:14:15,015
I'm about to find out
if that dance
1376
01:14:15,146 --> 01:14:17,975
meant as much to him
as it did to me.
1377
01:14:19,890 --> 01:14:23,850
Or if I'm just another
goddamn Tuesday.
1378
01:14:23,981 --> 01:14:26,026
No, you're more like
a Thursday, madame.
1379
01:14:28,551 --> 01:14:31,205
Have I always
been this adolescent?
1380
01:14:31,336 --> 01:14:34,426
No. Only when it's raining.
1381
01:14:36,994 --> 01:14:40,650
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
1382
01:14:40,780 --> 01:14:41,999
One.
1383
01:14:42,129 --> 01:14:43,129
Mike.
1384
01:14:45,045 --> 01:14:47,047
Uh, Jack, keep taking
them through.
1385
01:14:52,183 --> 01:14:54,359
What the fuck you mean
"we're done"?
1386
01:14:54,490 --> 01:14:59,059
I'm sorry. I did my best,
but I failed.
1387
01:14:59,190 --> 01:15:01,110
- Wait. What... All right.
- Victor will come back
1388
01:15:01,235 --> 01:15:02,628
and pick you up,
1389
01:15:02,759 --> 01:15:04,258
and he can arrange
a flight for you tomorrow.
1390
01:15:04,282 --> 01:15:06,414
No, no, no. What happened?
This isn't you.
1391
01:15:06,545 --> 01:15:08,105
What the fuck is going on
with you, Max?
1392
01:15:12,551 --> 01:15:13,857
Nothing.
1393
01:15:13,987 --> 01:15:16,512
What? Un-fucking-believable.
1394
01:15:16,642 --> 01:15:19,645
You really are the Queen of
the First Act, huh? Holy shit.
1395
01:15:22,605 --> 01:15:23,885
You don't know
anything about me.
1396
01:15:23,997 --> 01:15:25,912
And you don't
understand anything.
1397
01:15:26,043 --> 01:15:27,523
It's Friday.
1398
01:15:27,653 --> 01:15:30,221
They wouldn't pull the plug
on us until Monday.
1399
01:15:30,351 --> 01:15:32,005
But you're walking away.
1400
01:15:32,136 --> 01:15:34,138
You have no show.
1401
01:15:34,268 --> 01:15:36,270
You couldn't even come up
with an ending.
1402
01:15:36,401 --> 01:15:38,161
You cannot say that
what we've created so far
1403
01:15:38,229 --> 01:15:39,622
isn't fucking special.
1404
01:15:39,752 --> 01:15:41,624
You cannot say that.
I know you can't.
1405
01:15:46,454 --> 01:15:50,371
I'm sorry, but we're gonna
have to let it go.
1406
01:15:52,765 --> 01:15:54,593
You'll still get paid.
1407
01:15:54,724 --> 01:15:57,727
Hey! Hey, look, I don't give
a fuck about the money.
1408
01:15:57,857 --> 01:15:59,119
I don't fucking care.
1409
01:15:59,685 --> 01:16:01,165
Okay?
1410
01:16:01,295 --> 01:16:02,862
We're good at this
and I'm not gonna
1411
01:16:02,993 --> 01:16:04,690
fucking just let us
give up on it.
1412
01:16:04,821 --> 01:16:06,083
You're so good at this.
1413
01:16:08,520 --> 01:16:12,785
I bet you he never cared about
what you were good at. Did he?
1414
01:16:17,224 --> 01:16:18,878
Don't let this be the end.
1415
01:16:25,842 --> 01:16:26,843
Uh. Uh.
1416
01:17:05,708 --> 01:17:07,623
- Woody!
- Lay it on me, gov.
1417
01:17:07,753 --> 01:17:09,668
I need a plumber
and a ballerina.
1418
01:17:11,539 --> 01:17:14,412
The princess
is on a hunger strike.
1419
01:17:14,542 --> 01:17:15,935
Won't even open the door.
1420
01:17:16,066 --> 01:17:17,284
What? She's not even drinking?
1421
01:17:17,415 --> 01:17:18,938
I'm afraid not.
1422
01:17:19,069 --> 01:17:21,549
Did you try using your
"wise British butler" voice?
1423
01:17:21,680 --> 01:17:26,380
Trust me, I went full metal
Downton Abbey on her ass.
1424
01:17:26,511 --> 01:17:29,645
And if that bloke doesn't pull
his head from his own ass...
1425
01:17:29,775 --> 01:17:32,038
you'll be parented
from behind a closed door
1426
01:17:32,169 --> 01:17:34,127
for months. Years, even.
1427
01:17:34,258 --> 01:17:37,000
But you didn't tell her
you slipped Mike the keys?
1428
01:17:37,130 --> 01:17:38,871
Please.
1429
01:17:39,002 --> 01:17:41,657
If the lawyers found out
her careless manservant...
1430
01:17:41,787 --> 01:17:43,267
failed to lock
The Rattigan doors,
1431
01:17:43,397 --> 01:17:45,573
she'll need
plausible deniability.
1432
01:17:45,704 --> 01:17:47,184
If there's anything
I've learned,
1433
01:17:47,314 --> 01:17:49,186
it's that you can't tell
people anything.
1434
01:17:49,316 --> 01:17:50,927
They have to have an experience.
1435
01:17:54,017 --> 01:17:55,148
Message from Mike.
1436
01:17:56,759 --> 01:17:58,108
"End is not ending.
1437
01:17:58,238 --> 01:18:00,545
"Sunday at-00 we roll.
The Grand Finale."
1438
01:18:00,676 --> 01:18:01,851
Let me see that.
1439
01:18:04,070 --> 01:18:06,290
Crikey, it's a haiku.
1440
01:18:06,420 --> 01:18:10,207
Seventeen syllables
in a five-seven-five pattern.
1441
01:18:10,337 --> 01:18:12,688
Purely coincidence, but still...
1442
01:18:12,818 --> 01:18:14,646
there's hope for him after all.
1443
01:18:14,777 --> 01:18:17,344
Sounds like Sunday's
gonna be an experience.
1444
01:18:17,475 --> 01:18:19,825
Doesn't it just?
1445
01:20:04,016 --> 01:20:05,583
- Yeah?
- Yeah.
1446
01:20:09,195 --> 01:20:10,240
Follow me.
1447
01:20:22,295 --> 01:20:24,210
Put some clothes on, Maxandra.
1448
01:20:27,431 --> 01:20:29,085
Why would I do that?
1449
01:20:29,215 --> 01:20:30,521
We have to go.
1450
01:20:32,566 --> 01:20:33,916
Where?
1451
01:20:34,046 --> 01:20:35,308
You know where.
1452
01:20:40,661 --> 01:20:42,185
- He didn't.
- He did.
1453
01:20:42,315 --> 01:20:44,448
No, he didn't.
1454
01:20:44,578 --> 01:20:49,061
Oh, my God. Oh, my God. No.
No, it's gonna be a disaster.
1455
01:20:49,192 --> 01:20:50,410
No, it's not.
1456
01:20:50,541 --> 01:20:52,064
Oh, it's going to be a disaster.
1457
01:20:52,195 --> 01:20:53,795
No, no, no. I can't. I can't.
Uh, uh, no.
1458
01:20:53,892 --> 01:20:55,198
- Yes, you can.
- No, I can't go.
1459
01:20:55,328 --> 01:20:56,590
Come on.
1460
01:20:56,721 --> 01:20:58,288
No, I won't go
and you can't make me.
1461
01:20:58,418 --> 01:20:59,680
Mom.
1462
01:21:01,552 --> 01:21:02,858
We have to go.
1463
01:21:28,753 --> 01:21:30,886
Here you go. There.
1464
01:21:31,016 --> 01:21:32,278
Victor.
1465
01:21:35,455 --> 01:21:36,935
The rumors about the show
1466
01:21:37,066 --> 01:21:39,416
were a form of entertainment
for some.
1467
01:21:39,546 --> 01:21:41,853
But for the two people
who created it,
1468
01:21:41,984 --> 01:21:43,724
the terror of the opening night
1469
01:21:43,855 --> 01:21:45,683
could only be managed
by remembering
1470
01:21:45,813 --> 01:21:47,903
there would be no record of it.
1471
01:21:48,033 --> 01:21:51,428
Only the people who were
there would ever experience
1472
01:21:51,558 --> 01:21:55,040
the story of Max and Mike
as told through dance.
1473
01:21:55,171 --> 01:21:56,731
There's small ships,
there's tall ships,
1474
01:21:56,781 --> 01:21:58,435
there're ships
that sail the sea...
1475
01:21:58,565 --> 01:21:59,885
there's no ships
like friendships,
1476
01:22:00,002 --> 01:22:02,395
so here's to you and me.
One, two, three.
1477
01:22:02,526 --> 01:22:03,831
Let's go.
1478
01:22:03,962 --> 01:22:05,311
We are strippers!
1479
01:22:06,530 --> 01:22:07,618
Whoo!
1480
01:22:23,373 --> 01:22:24,461
All right, man.
1481
01:22:24,591 --> 01:22:26,332
- Let's go.
- Yes.
1482
01:22:26,463 --> 01:22:29,466
Break a leg, everyone.
Alex, cue one and sound. Go.
1483
01:22:41,217 --> 01:22:42,392
The light is different.
1484
01:22:43,871 --> 01:22:45,395
It's November. It's lower.
1485
01:22:50,617 --> 01:22:51,923
Harold's worried about lunch.
1486
01:22:52,054 --> 01:22:53,620
He said the menu is diabolical.
1487
01:22:53,751 --> 01:22:55,971
The menu is diabolical?
1488
01:22:56,101 --> 01:22:57,668
How can a menu be diabolical?
1489
01:22:57,798 --> 01:22:59,844
Only a person can be diabolical.
1490
01:22:59,975 --> 01:23:01,498
A menu isn't alive.
1491
01:23:01,628 --> 01:23:03,021
Well, either way, he's worried.
1492
01:23:03,152 --> 01:23:04,544
And you're worried about him?
1493
01:23:04,675 --> 01:23:06,242
I don't envy him finding out.
1494
01:23:06,372 --> 01:23:08,394
- Well, I'll tell him.
- Isabel, no. It's impossible.
1495
01:23:08,418 --> 01:23:10,159
- He has to know.
- He can never know.
1496
01:23:11,551 --> 01:23:12,552
Harold.
1497
01:23:13,771 --> 01:23:16,339
Hello, darling. Walter.
1498
01:23:17,818 --> 01:23:19,124
Drinks?
1499
01:23:19,255 --> 01:23:20,691
Will you still be
going to Calais?
1500
01:23:20,821 --> 01:23:23,694
No. I've decided
to spend the summer here.
1501
01:23:23,824 --> 01:23:26,697
You see, Isabel is pregnant.
1502
01:23:26,827 --> 01:23:29,047
Oh. Congratulations.
1503
01:23:29,178 --> 01:23:31,658
Yes.
We are very pleased.
1504
01:23:31,789 --> 01:23:34,183
We are hoping
to have a son, of course.
1505
01:23:34,313 --> 01:23:37,838
That way the legacy of
Chuffingham will be secure.
1506
01:23:37,969 --> 01:23:41,233
And if not, we will keep trying.
1507
01:23:41,364 --> 01:23:44,889
One of the benefits
of having a young wife.
1508
01:23:45,020 --> 01:23:47,239
I'm sure Isabel
will make a wonderful mother.
1509
01:23:47,370 --> 01:23:51,200
No doubt.
And of course my mother
1510
01:23:51,330 --> 01:23:53,202
will be here to help.
1511
01:23:53,332 --> 01:23:54,855
Unicorn! Unicorn! Unicorn!
1512
01:24:04,256 --> 01:24:05,866
Hello, Lady Isabel.
1513
01:24:05,997 --> 01:24:07,477
Unicorn?
1514
01:24:07,607 --> 01:24:12,047
Why, yes, it's me, Unicorn.
Did you call for me?
1515
01:24:12,177 --> 01:24:15,572
Yeah, but I didn't expect you
to show up out of the blue.
1516
01:24:15,702 --> 01:24:16,984
I haven't spoken
to my imaginary friend
1517
01:24:17,008 --> 01:24:18,053
since I was a child.
1518
01:24:20,229 --> 01:24:21,491
Am I okay?
1519
01:24:21,621 --> 01:24:23,188
Hmm, well, that depends
1520
01:24:23,319 --> 01:24:25,277
on what your definition
of okay is
1521
01:24:25,408 --> 01:24:27,975
but first things first,
1522
01:24:28,106 --> 01:24:30,108
why don't you tell us
how you really feel.
1523
01:24:43,252 --> 01:24:44,644
Well...
1524
01:24:47,212 --> 01:24:48,213
I don't know.
1525
01:24:50,346 --> 01:24:53,044
These two guys shouldn't be
my only two options
1526
01:24:53,175 --> 01:24:55,090
in the world, should they?
1527
01:24:55,220 --> 01:24:59,572
I mean, why do I even need
to feel like I choose?
1528
01:24:59,703 --> 01:25:02,227
Like, it's between
the shitty rich guy
1529
01:25:02,358 --> 01:25:04,011
and the poor guy
with a heart of gold.
1530
01:25:04,142 --> 01:25:07,493
I mean, come on,
all I really want right now
1531
01:25:07,624 --> 01:25:09,016
is to tell these boring
1532
01:25:09,147 --> 01:25:12,846
bags of dicks to leave me alone!
1533
01:25:15,849 --> 01:25:17,808
That's right, Lady Isabel.
1534
01:25:17,938 --> 01:25:19,331
See, I'm here to tell you
1535
01:25:19,462 --> 01:25:21,203
that you can have
anything you want.
1536
01:25:21,333 --> 01:25:23,857
All you have to do is ask.
1537
01:25:23,988 --> 01:25:27,687
What? Okay. Really?
1538
01:25:28,819 --> 01:25:31,082
- Really.
- Okay.
1539
01:25:31,213 --> 01:25:36,566
Well, I am a modest lady, so...
1540
01:25:36,696 --> 01:25:39,699
what if all I wanted
was just a guy
1541
01:25:39,830 --> 01:25:41,658
in a tank top and some jeans?
1542
01:25:48,143 --> 01:25:51,624
Okay, well,
if I can have that then...
1543
01:25:51,755 --> 01:25:53,322
what about a bad boy...
1544
01:25:53,452 --> 01:25:55,150
Hold up, hold up...
1545
01:25:55,280 --> 01:25:57,108
Who always responds to my texts.
1546
01:25:59,545 --> 01:26:02,287
Ooh. All right.
1547
01:26:02,418 --> 01:26:07,249
And now,
if I can have that then...
1548
01:26:07,379 --> 01:26:12,167
a sexy CEO who pays his
women more than his men!
1549
01:26:14,081 --> 01:26:16,432
Ooh, me-ow.
1550
01:26:16,562 --> 01:26:18,477
What about a guy with a puppy?
1551
01:26:24,091 --> 01:26:26,268
Okay, let me just swallow
my saliva
1552
01:26:26,398 --> 01:26:28,444
that's literally dripping out
of my mouth right now.
1553
01:26:28,574 --> 01:26:31,273
If I could have all of that,
why stop there?
1554
01:26:42,240 --> 01:26:44,068
Wait a minute.
1555
01:26:44,199 --> 01:26:47,202
I can't be the only person
in this room
1556
01:26:47,332 --> 01:26:48,942
to feel what I'm feeling
right now. Am I?
1557
01:26:49,073 --> 01:26:50,335
No!
1558
01:26:50,466 --> 01:26:51,771
I didn't think so.
1559
01:26:51,902 --> 01:26:54,209
I can tell by the looks
on your faces.
1560
01:26:54,339 --> 01:26:57,603
Now I want every single one
of you to know
1561
01:26:57,734 --> 01:27:01,303
how I'm feeling
right this very second.
1562
01:27:01,433 --> 01:27:04,262
I managed to have
a little bit of everything.
1563
01:27:04,393 --> 01:27:07,744
And now, it's your turn.
1564
01:27:07,874 --> 01:27:11,400
So, by the power vested in me
through this Magic Mike...
1565
01:27:11,530 --> 01:27:16,666
I command thee, Unicorn,
send everything to us all
1566
01:27:16,796 --> 01:27:18,755
right now!
1567
01:28:44,362 --> 01:28:45,362
Uh...
1568
01:29:08,343 --> 01:29:10,736
Hey!
1569
01:29:10,867 --> 01:29:13,217
♪ Single ladies!
I can't hear ya! ♪
1570
01:29:13,348 --> 01:29:16,525
♪ Single ladies! Make noise!
1571
01:29:16,655 --> 01:29:18,701
♪ What's your zodiac sign?
1572
01:29:18,831 --> 01:29:21,138
♪ What's your zodiac sign?
1573
01:29:21,268 --> 01:29:23,183
♪ What's your zodiac sign?
1574
01:29:51,298 --> 01:29:55,738
How do you feel about
your new reality, everybody?
1575
01:29:55,868 --> 01:30:00,656
Make some bloody noise.
1576
01:30:00,786 --> 01:30:04,747
Give it up. Give it up
for these gorgeous lads
1577
01:30:04,877 --> 01:30:08,141
who busted into a sweat
just for all of you.
1578
01:30:08,272 --> 01:30:10,187
Come on, make a little noise.
1579
01:30:12,276 --> 01:30:15,148
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1580
01:30:15,279 --> 01:30:18,761
That's what I like to hear.
That's what I love to hear.
1581
01:30:18,891 --> 01:30:20,719
A little bit of noise
on this stage
1582
01:30:20,850 --> 01:30:22,808
doesn't go amiss, sweethearts.
1583
01:30:22,939 --> 01:30:26,638
And let me tell you one thing,
a body at rest...
1584
01:30:26,769 --> 01:30:29,206
is a body at rest. Right?
1585
01:30:29,336 --> 01:30:32,992
Eh, you know, not bad.
But a body in motion...
1586
01:30:36,605 --> 01:30:41,697
There is absolutely
nothing sexier...
1587
01:30:41,827 --> 01:30:44,439
than a body in motion.
Am I right?
1588
01:30:48,704 --> 01:30:52,011
So for our next act,
I want you to give it up...
1589
01:30:52,142 --> 01:30:53,317
ladies and gentlemen
1590
01:30:53,448 --> 01:30:56,799
for the trickster prince
him bloody self.
1591
01:30:56,929 --> 01:31:02,021
Give it up, everybody,
for Mr. JD Rainey.
1592
01:34:48,117 --> 01:34:50,380
- I think we should leave now.
- Where are we going?
1593
01:34:50,510 --> 01:34:52,053
Mike said to leave
at the end of "Suits"
1594
01:34:52,077 --> 01:34:53,317
and return
at the end of "Pony."
1595
01:34:53,426 --> 01:34:55,211
Oh, yes, yes. So you go.
1596
01:34:55,341 --> 01:34:59,345
And no peeking.
He'll be watching you.
1597
01:34:59,476 --> 01:35:02,392
Now folks, this next dance
1598
01:35:02,522 --> 01:35:05,308
is one that
I'm well-acquainted with.
1599
01:35:05,438 --> 01:35:09,660
Things are about
to get intimate.
1600
01:35:12,576 --> 01:35:17,102
Now, a real man isn't afraid
to act on his desire...
1601
01:35:17,233 --> 01:35:20,802
but the sexiest act
of submission...
1602
01:35:20,932 --> 01:35:23,892
is asking for permission.
1603
01:37:17,919 --> 01:37:19,268
Break a leg, gov.
1604
01:37:19,398 --> 01:37:20,573
Aw, bless ya.
1605
01:37:36,067 --> 01:37:38,069
I know. I know.
1606
01:37:38,200 --> 01:37:40,637
We all want
a little bit of everything
1607
01:37:40,767 --> 01:37:42,857
all of the time. Don't we?
1608
01:37:42,987 --> 01:37:44,249
But...
1609
01:37:44,380 --> 01:37:47,513
sometimes you just want to be
1610
01:37:47,644 --> 01:37:51,343
everything to someone. Right?
1611
01:37:53,519 --> 01:37:58,046
Sometimes, the greatest
fantasy of them all...
1612
01:37:58,176 --> 01:38:00,265
is knowing
that you're the only one.
1613
01:43:22,631 --> 01:43:24,763
You said to go hard,
and so I did what you said.
1614
01:43:24,894 --> 01:43:25,982
I mean, you know.
1615
01:43:26,112 --> 01:43:27,112
Oh, God.
1616
01:43:27,201 --> 01:43:28,201
We showed up.
1617
01:43:34,904 --> 01:43:35,948
That's "Pony."
1618
01:43:36,079 --> 01:43:37,254
Mike said after "Pony."
1619
01:43:37,385 --> 01:43:39,169
No, he just said "Pony."
1620
01:43:39,300 --> 01:43:41,040
He definitely said after "Pony"
1621
01:43:41,171 --> 01:43:43,173
and they're still
on their ponies. Now sit.
1622
01:44:34,311 --> 01:44:35,311
Yes!
1623
01:44:45,366 --> 01:44:47,411
Come on, they're applauding.
It must be over now.
1624
01:44:47,542 --> 01:44:48,760
Very well.
1625
01:45:06,909 --> 01:45:08,737
So amazing.
1626
01:45:14,133 --> 01:45:16,005
Wait a minute. Just a second.
1627
01:45:16,135 --> 01:45:17,702
Thank you very much, Mr. Mike.
1628
01:45:17,833 --> 01:45:19,095
Very nice, my friend.
1629
01:45:37,592 --> 01:45:39,550
- You look beautiful.
- Congratulations.
1630
01:45:39,681 --> 01:45:42,205
- Huh?
- Congratulations. You did it.
1631
01:45:42,336 --> 01:45:43,443
What are you talking about?
We did it.
1632
01:45:43,467 --> 01:45:44,816
You did it. It was amazing.
1633
01:45:44,860 --> 01:45:45,880
Look around.
All this is because of you.
1634
01:45:45,904 --> 01:45:47,210
You are sublime.
1635
01:45:47,341 --> 01:45:49,181
Look, I just want you to know
I love you. Okay?
1636
01:45:55,174 --> 01:45:56,480
Wait. Wait, wait, wait.
1637
01:45:56,611 --> 01:45:57,873
If you're not gonna leave him,
1638
01:45:58,003 --> 01:46:00,136
I don't want this
to be more confusing.
1639
01:46:00,266 --> 01:46:05,097
It's done. I'm never, ever,
ever going back to him.
1640
01:46:05,228 --> 01:46:08,579
I am free and I am broke.
1641
01:46:08,710 --> 01:46:11,843
What do you mean? You're...
What do you mean you're broke?
1642
01:46:11,974 --> 01:46:13,715
- Yeah.
- Like broke, broke?
1643
01:46:15,369 --> 01:46:17,501
I'm s... I'm sorry.
I'm so sorry.
1644
01:46:17,632 --> 01:46:19,024
It's okay. I don't care.
1645
01:46:19,155 --> 01:46:22,724
No, I'm... I'm just...
I'm sorry. I'm sorry.
1646
01:46:31,689 --> 01:46:32,821
I hate you.
1647
01:46:39,697 --> 01:46:41,438
Come on, let's go.
1648
01:46:45,964 --> 01:46:47,575
No one can claim
1649
01:46:47,705 --> 01:46:50,578
to fully understand
what exactly dance is...
1650
01:46:50,708 --> 01:46:52,406
but what is abundantly clear
1651
01:46:52,536 --> 01:46:56,105
is that dance seeks
no meaning for its desires.
1652
01:46:56,235 --> 01:47:00,675
It does not value age
or status, logic or reason.
1653
01:47:00,805 --> 01:47:04,113
It is a compass orientated
only to liberty,
1654
01:47:04,243 --> 01:47:05,984
not unlike the human heart.
1655
01:47:06,115 --> 01:47:07,986
I stumbled upon these wisdoms
1656
01:47:08,117 --> 01:47:12,426
when I met a lonely stripper
named Mike.
119958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.