Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,640 --> 00:00:22,480
Ano 'yon?
2
00:00:26,960 --> 00:00:27,920
Patawad.
3
00:00:28,880 --> 00:00:30,520
Alam kong mali ang pagtrato ko sa iyo.
4
00:00:31,720 --> 00:00:34,320
-Bakit ka nandito?
-Naging malamig ako.
5
00:00:35,040 --> 00:00:37,720
Tulad sa palabas na Friends,
n'ong nahulog si Ross kay Joey
6
00:00:37,760 --> 00:00:39,080
at 'di niya ito matanggap.
7
00:00:39,720 --> 00:00:42,360
-Aling episode?
-'Di ko alam. 'Di ko napanood.
8
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
Hindi na mahalaga.
9
00:00:43,760 --> 00:00:47,680
Tinanong ako ng kaibigan sa therapy
kung naging malapit ba ako sa kahit sino.
10
00:00:47,760 --> 00:00:49,640
-Zoé.
-Una, naisip kong hindi, pero
11
00:00:50,400 --> 00:00:51,440
naisip kita.
12
00:00:52,720 --> 00:00:57,000
Humihingi ako sa iyo ngayon
ng isa pang pagkakataon,
13
00:00:57,080 --> 00:00:58,640
dahil mahal kita.
14
00:00:59,120 --> 00:01:01,840
-Nang buong...
-Puso?
15
00:01:01,920 --> 00:01:04,280
-Oo. Naiintindihan natin ang isa't isa.
-Zoé.
16
00:01:04,400 --> 00:01:06,840
At gusto kong ipakita na handa na akong
17
00:01:06,920 --> 00:01:10,680
maging bukas. Nasa harap mo ako ngayon...
18
00:01:11,800 --> 00:01:13,520
-Nakahubad.
-Luca?
19
00:01:15,880 --> 00:01:17,520
IKAKASAL NA
20
00:01:17,560 --> 00:01:20,880
Sinubukan kong gayahin
ang isang eksena sa romcom.
21
00:01:24,840 --> 00:01:25,720
Lintik.
22
00:01:28,920 --> 00:01:31,440
Kung alam ko lang,
nagsuot sana ako ng panloob.
23
00:01:37,400 --> 00:01:39,680
Pero ayoko pala ng romcom.
24
00:01:39,760 --> 00:01:41,240
Ayaw niya sa akin.
25
00:01:44,360 --> 00:01:45,640
Sandali, Zoé.
26
00:02:09,800 --> 00:02:11,240
Gusto ko siguro ng romcom.
27
00:02:20,440 --> 00:02:22,520
At ngayon ay magkasama na kami ulit.
28
00:02:23,400 --> 00:02:24,600
-Okey.
-Ano?
29
00:02:25,120 --> 00:02:26,960
Iniwan niya ang pakakasalan niya?
30
00:02:27,040 --> 00:02:28,400
Sinaktan ang puso nito?
31
00:02:29,440 --> 00:02:31,880
At iniwan siya nang ganoon lang?
Para sa iyo.
32
00:02:33,000 --> 00:02:34,800
Nakakakilig iyon.
33
00:02:36,720 --> 00:02:40,600
Gusto kong malaman kung bakit
biglang nagbago ang isip mo.
34
00:02:40,680 --> 00:02:43,240
-Nang nakaraang linggo...
-Kayo ang naging inspirasyon.
35
00:02:43,760 --> 00:02:46,520
Nele, ang walang kabuluhang puppy love mo
36
00:02:47,000 --> 00:02:49,640
at Dennis, and pangungulila mo kay Yvonne.
37
00:02:49,720 --> 00:02:52,360
Masaya akong nakatulong
sa iyo ang sakit na ito.
38
00:02:52,440 --> 00:02:55,280
Binalewala ng dating si Zoé si Luca.
39
00:02:55,360 --> 00:02:56,960
Nakita na ng bagong Zoé ang totoo.
40
00:02:58,240 --> 00:02:59,280
Mahal ko siya.
41
00:03:02,720 --> 00:03:04,920
At hindi pa nga kayo nagtatalik.
Ibig sabihin...
42
00:03:07,520 --> 00:03:08,600
Eh...
43
00:03:39,720 --> 00:03:42,120
Mahirap tanggihan
ang pakikipagtalik, 'di ba?
44
00:03:43,520 --> 00:03:45,880
-Ben?
-Naku 'wag ako. 'Wag mo akong idamay.
45
00:03:45,960 --> 00:03:47,080
Umiiwas ako.
46
00:03:48,360 --> 00:03:50,000
Mag-exercise tayo.
47
00:03:50,080 --> 00:03:52,000
Kakaiba ito, pero sigurado akong...
48
00:03:52,080 --> 00:03:54,120
Anja, 'wag nang mag-exercise.
49
00:03:54,840 --> 00:03:57,240
Sino'ng gusto pang makinig
tungkol sa akin?
50
00:03:57,320 --> 00:03:59,720
-Ako.
-Baka may bago akong matutunan.
51
00:03:59,800 --> 00:04:02,400
Matutunan niyo mula sa akin!
52
00:04:02,480 --> 00:04:04,920
Sige. Magpahinga muna tayo.
53
00:04:05,000 --> 00:04:07,560
Limang minuto. Tapos ipagpatuloy natin!
54
00:04:17,680 --> 00:04:18,640
Dapat tayong mag-usap.
55
00:04:20,320 --> 00:04:22,680
Hulaan ko, kailangan mo ng paglalarawan.
Paano kung...
56
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
Ginugulo mo ang therapy.
57
00:04:25,680 --> 00:04:26,520
Imposible.
58
00:04:26,920 --> 00:04:28,520
Magaling na ako.
59
00:04:29,560 --> 00:04:34,480
Imposible. 'Di mo madadaig ang therapy.
'Di agad napapalitan ang katauhan.
60
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
Kagaya ng pagpalit ng tuwalya ni Dieter.
61
00:04:39,120 --> 00:04:40,560
Iyon ang paglalarawan.
62
00:04:42,200 --> 00:04:45,880
Zoé, naniniwala ka ba talaga?
Na pwedeng mabilisan ang paggaling?
63
00:04:45,920 --> 00:04:47,080
Ganoon lang ba kadali?
64
00:04:49,320 --> 00:04:50,160
Oo.
65
00:04:52,200 --> 00:04:54,800
Pwede bang 'wag mo nang idamay ang iba?
66
00:04:58,760 --> 00:04:59,800
Umaasa ako sa iyo.
67
00:05:03,800 --> 00:05:06,920
Nele? Pwede ba tayong mag-usap sandali?
68
00:05:07,600 --> 00:05:08,440
Sige.
69
00:05:21,360 --> 00:05:23,800
'Yong nangyari sa atin sa pool...
70
00:05:23,920 --> 00:05:26,120
Walang nangyari sa atin sa pool.
71
00:05:28,040 --> 00:05:32,360
-Akala ko, may namumuo sa atin...
-Nakita ko 'yong malanding kasama mo.
72
00:05:32,440 --> 00:05:33,280
Malandi?
73
00:05:34,440 --> 00:05:36,560
Hindi. Babae lang iyon.
74
00:05:37,600 --> 00:05:38,760
Babae lang?
75
00:05:38,840 --> 00:05:40,320
'Ayan ka na naman, Ben.
76
00:05:40,840 --> 00:05:42,360
-Malibog pa rin.
-Nele.
77
00:05:43,200 --> 00:05:46,080
Ayos lang. Ipagpatuloy mo lang 'yan
pero 'wag sa akin.
78
00:05:48,440 --> 00:05:50,640
Nagbago na talaga si Zoé.
Gusto ko rin noon.
79
00:05:50,720 --> 00:05:52,160
-Mahusay na ideya.
-Zoé!
80
00:05:52,240 --> 00:05:55,200
Noong nakaraang linggo,
muntik na akong magkamali.
81
00:05:56,160 --> 00:05:58,360
Pero ngayon ay bukas na ang mga mata ko.
82
00:05:59,080 --> 00:06:02,120
At ngayon, nakuha na ni Zoé
ang bagay na gusto ko.
83
00:06:02,200 --> 00:06:03,040
Tunay na pag-ibig.
84
00:06:03,720 --> 00:06:05,600
Tunay na tunay ang pag-ibig ko.
85
00:06:05,680 --> 00:06:08,480
Kailangan nating huminahon pero...
86
00:06:08,560 --> 00:06:10,680
Alam mo? Simula ngayon,
87
00:06:10,760 --> 00:06:15,600
magpapakatapang na ako
at gagawin ko ang paraan ni Zoé.
88
00:06:16,240 --> 00:06:18,520
Kaawa-awa ang dating Nele.
89
00:06:18,600 --> 00:06:20,120
Mas maraming maaabot ang bagong Nele.
90
00:06:20,200 --> 00:06:21,800
Mahusay. Dennis, ikaw naman?
91
00:06:21,880 --> 00:06:24,680
Nasayang ang kalahati ng buhay
ng lumang si Dennis kay Yvonne.
92
00:06:25,480 --> 00:06:26,560
Gusto ko ring magbago.
93
00:06:27,000 --> 00:06:28,880
Bahala na!
Ida-download na ko ang Tinder.
94
00:06:28,960 --> 00:06:31,000
-Oo.
-Pagbabago!
95
00:06:31,080 --> 00:06:35,280
-May problema tayo ngayon.
-Nakakatulong pala ang therapy?
96
00:06:35,360 --> 00:06:36,680
'Di ko inakala.
97
00:06:37,400 --> 00:06:40,200
Pero gumagana ito. Himala.
98
00:06:40,280 --> 00:06:42,960
Pakinggan natin si Anja,
ang pinakamagaling na therapist!
99
00:06:49,480 --> 00:06:52,600
Okey. Tapos na ang sesyon natin.
Makakaalis na kayo.
100
00:07:01,160 --> 00:07:02,160
Alis!
101
00:07:12,560 --> 00:07:13,680
-Paalam, Anja.
-Paalam.
102
00:07:20,360 --> 00:07:22,440
Tang ina!
103
00:07:22,520 --> 00:07:25,280
Okey. Magiging iba ka na ngayon.
104
00:07:26,080 --> 00:07:29,960
Astig. Bago. Zoé.
105
00:07:30,040 --> 00:07:32,440
Sabi ko sa iyo, mabilis lang magbago.
106
00:07:32,960 --> 00:07:35,160
Kaya bang lumandi ng dating Nele?
107
00:07:35,240 --> 00:07:36,600
Sa pampublikong sasakyan?
108
00:07:37,520 --> 00:07:38,360
Hindi.
109
00:07:38,880 --> 00:07:41,640
Kita mo? May date ka na ngayon.
110
00:07:43,600 --> 00:07:45,720
-Ayos 'yan.
-Sobrang okey.
111
00:07:45,800 --> 00:07:47,520
At ang gwapo niya.
112
00:07:49,840 --> 00:07:53,600
Pero mamamatay-tao ang karamihan ng gwapo.
113
00:07:53,680 --> 00:07:56,360
Sina Ted Bundy, OJ Simpson, Dexter.
114
00:07:56,440 --> 00:07:58,440
Kaya nga double date.
115
00:07:58,520 --> 00:08:00,520
-At may salita tayong pansaklolo.
-Okey.
116
00:08:00,600 --> 00:08:02,240
-Gutom na ako.
-Gutom na ako.
117
00:08:05,840 --> 00:08:07,560
Dalawa na ang Zoé ngayon.
118
00:08:08,360 --> 00:08:10,560
-Dobleng problema.
-Dalawang magkaibigan.
119
00:08:12,000 --> 00:08:13,720
Dobleng pagpasok.
120
00:08:16,560 --> 00:08:17,520
Zoé?
121
00:08:18,760 --> 00:08:21,760
Pwede ko bang hiramin ang mga damit mo?
Alam mo na...
122
00:08:21,840 --> 00:08:23,600
-Para mas nakakaakit.
-Maganda.
123
00:08:26,360 --> 00:08:27,200
Oo.
124
00:08:36,520 --> 00:08:40,120
Halika. Halika rito.
125
00:08:40,200 --> 00:08:41,720
'Wag mag-alala, di siya nangangagat.
126
00:08:43,880 --> 00:08:44,760
Pero ako, oo.
127
00:08:51,720 --> 00:08:53,000
Sayang ka.
128
00:08:58,880 --> 00:09:01,880
-Lahat ng sarsa, walang sibuyas.
-Salamat.
129
00:09:03,320 --> 00:09:05,480
Nakita mo ba
ang bagong itsura ni Nele? Talaga?
130
00:09:06,880 --> 00:09:08,480
Maling falafel 'yan.
131
00:09:08,520 --> 00:09:10,760
Kalokohan 'yang dati at bagong Nele.
132
00:09:11,480 --> 00:09:14,240
-Nakakahiya.
-Tama 'yon.
133
00:09:14,320 --> 00:09:18,440
Sabi niya, muntik nang magkamali.
Anong pagkakamali?
134
00:09:19,520 --> 00:09:22,400
Sandali. May gusto ka ba kay Nele?
135
00:09:25,440 --> 00:09:26,320
Wala.
136
00:09:26,760 --> 00:09:29,160
Kaya tinititigan mo siya sa therapy.
137
00:09:29,240 --> 00:09:31,400
Hindi. May naiwan sa ngipin niya.
138
00:09:31,480 --> 00:09:33,880
At hindi mo kinuha ang numero
ng babaeng may aso.
139
00:09:34,000 --> 00:09:35,480
Hindi, may allergy ako.
140
00:09:35,520 --> 00:09:38,240
-Kaya lagi mo siyang binabanggit.
-Tumigil ka.
141
00:09:38,880 --> 00:09:39,720
Tumigil ka.
142
00:09:41,000 --> 00:09:42,600
Alam mo bang para kang baliw?
143
00:09:43,240 --> 00:09:45,520
Nagkamali ka rito sa falafel.
144
00:09:47,640 --> 00:09:48,520
Sigurado ka ba?
145
00:09:49,880 --> 00:09:50,880
Lintik.
146
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
Dahil...
147
00:09:54,720 --> 00:09:56,320
Narito ako para sa iyo, kung...
148
00:09:56,400 --> 00:09:59,160
Bawal ang pakikipagrelasyon
sa ating grupo.
149
00:09:59,240 --> 00:10:01,840
Kung magkaroon man,
kailangan kong umalis sa grupo.
150
00:10:02,360 --> 00:10:04,400
Tama? Pero di ko ginagawa.
151
00:10:04,480 --> 00:10:08,040
-Okey. Pasensya na.
-Walang problema.
152
00:10:10,120 --> 00:10:13,320
Takot ka lang gumamit ng Tinder.
Patingin ng profile mo.
153
00:10:16,040 --> 00:10:18,360
Walang mas magaling sa akin
pagdating sa babae.
154
00:10:18,440 --> 00:10:20,880
BEN - PWEDE BA TAYONG MAG-USAP?
NELE - HINDI!
155
00:10:20,960 --> 00:10:22,120
'Yong talagang gusto mo.
156
00:10:25,520 --> 00:10:26,720
Ito 'yong sa iyo.
157
00:10:28,160 --> 00:10:29,000
Tama.
158
00:10:47,640 --> 00:10:48,880
Ayos lang ba ang lahat?
159
00:10:50,720 --> 00:10:52,640
Ayaw ni junjun ko.
160
00:10:59,200 --> 00:11:00,680
Nagbago ka na ba talaga?
161
00:11:01,960 --> 00:11:03,360
Oo, siyempre.
162
00:11:04,640 --> 00:11:06,160
Nagbago ako.
163
00:11:07,120 --> 00:11:08,160
Magtiwala ka sa akin.
164
00:11:09,200 --> 00:11:10,320
Mahal kita.
165
00:11:10,400 --> 00:11:11,360
Kumusta?
166
00:11:13,080 --> 00:11:14,480
Ano'ng itsura ko?
167
00:11:14,560 --> 00:11:16,960
-Parang ako. Ang hot!
-'Di ba?
168
00:11:17,040 --> 00:11:18,400
Parang kalmado ako.
169
00:11:21,360 --> 00:11:23,480
At parang mayabang.
170
00:11:25,520 --> 00:11:26,840
Makipaglandian ka, pare.
171
00:11:28,160 --> 00:11:30,360
At isa pa pala,
dapat sunugin na ang larawan.
172
00:11:32,920 --> 00:11:33,800
Bakit?
173
00:11:35,120 --> 00:11:38,840
Inilalarawan nito ang takot
ng makabagong lipunan.
174
00:11:38,920 --> 00:11:42,680
Bakit kailangang ganyan ang hugis
ng takot ng makabagong lipunan?
175
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Luca?
176
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
Ayokong isipin ni Louis
na wala akong dating.
177
00:11:54,520 --> 00:11:58,440
Kung gusto mong maging astig,
'wag mong isipin ang iniisip ni Louis.
178
00:11:59,040 --> 00:12:02,040
Wala akong pakialam sa iisipin niya.
179
00:12:03,280 --> 00:12:05,320
Naku. Ayan na siya.
180
00:12:06,000 --> 00:12:07,880
Hindi pa ako handa. Okey.
181
00:12:08,800 --> 00:12:10,920
Pwede bang ikaw ang magbukas?
182
00:12:11,000 --> 00:12:11,840
Okey.
183
00:12:36,560 --> 00:12:37,400
Kumusta?
184
00:12:38,760 --> 00:12:39,600
Kumusta?
185
00:12:39,680 --> 00:12:41,720
'Di ko pa nasubukang mag-swipe.
186
00:12:41,800 --> 00:12:43,560
Pero maganda ang profile ko.
187
00:12:43,640 --> 00:12:46,800
Okey. Paboritong pelikula, Matrix 3.
188
00:12:46,880 --> 00:12:50,160
-Karaniwan.
-Paboritong rapper, Justin Bieber?
189
00:12:50,240 --> 00:12:52,240
Nakakagulat ang galing sa freestyle.
190
00:12:52,800 --> 00:12:54,800
At paboritong cocktail, Shirley Temple.
191
00:12:54,880 --> 00:12:57,200
Walang alcohol. malasa. Okey na inumin.
192
00:12:59,320 --> 00:13:00,880
Okey, simulan ulit natin.
193
00:13:02,360 --> 00:13:03,200
Okey.
194
00:13:04,280 --> 00:13:06,800
-Gutom na ako.
-Pupunta tayo sa isang restaurant.
195
00:13:06,880 --> 00:13:09,720
Ano? Hindi. Gutom ako.
196
00:13:09,800 --> 00:13:12,040
Tama. Ang salita nating pansaklolo.
197
00:13:12,680 --> 00:13:13,680
Okey. Ano iyon?
198
00:13:13,760 --> 00:13:16,520
Siya 'yong sexy na lalaki
mula sa costume party.
199
00:13:16,600 --> 00:13:19,480
-Yung hot at nakakatakot na pari?
-Pero 'wag kang mag-alala.
200
00:13:19,560 --> 00:13:21,120
Sa iyo na siya. Akin si Luca.
201
00:13:21,600 --> 00:13:23,880
Okey, ibig sabihin mahilig siya
sa babaeng tulad mo.
202
00:13:25,480 --> 00:13:26,640
Sa madaling salita...
203
00:13:27,400 --> 00:13:29,720
babaeng tulad ko. Mahusay.
204
00:13:31,920 --> 00:13:33,520
Ayan na siya.
205
00:13:34,160 --> 00:13:35,840
'Yong nakausap ko lang sa bus.
206
00:13:35,920 --> 00:13:38,360
-Hi.
-Oo, sa pag-iisip yan
207
00:13:38,440 --> 00:13:40,080
at may mabuting nangyayari
208
00:13:40,160 --> 00:13:42,720
kung lumabas ka sa comfort zone mo.
209
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
Makikita mo sa apartment.
210
00:13:47,280 --> 00:13:48,440
Kakaibang larawan.
211
00:13:51,160 --> 00:13:53,720
Mabangis. Pero maganda.
212
00:13:53,800 --> 00:13:54,760
Oo.
213
00:13:54,840 --> 00:13:57,280
Gustung-gusto ko lang kung paano nito...
214
00:13:58,640 --> 00:14:03,920
nilalarawan ang takot ng lipunan
at 'yong mga ganoong bagay.
215
00:14:04,640 --> 00:14:08,040
Parang may anak
sina Gerhard Richter at Georgia O'Keeffe.
216
00:14:09,280 --> 00:14:12,520
Oo. Alam ko ang ibig mong sabihin.
217
00:14:17,720 --> 00:14:19,240
Magiging masaya ang unang date.
218
00:14:20,240 --> 00:14:23,800
Oo. Naalala ko ang unang date natin.
219
00:14:23,880 --> 00:14:25,280
Ganoon din ako. Siyempre.
220
00:14:25,360 --> 00:14:27,440
-Sa museo.
-Sa sinehan... museo.
221
00:14:27,520 --> 00:14:30,200
Oo, maganda nga ang sining.
222
00:14:30,880 --> 00:14:32,360
Naalala ko ang suot mo.
223
00:14:32,440 --> 00:14:35,760
-Ang puti mong dress.
-Oo, ang puti kong T-shirt… summer dress.
224
00:14:37,160 --> 00:14:39,000
Di mo naalala ang unang date natin?
225
00:14:39,080 --> 00:14:42,800
Paano ko malilimutan
ang pinakamahalagang araw ng buhay ko?
226
00:14:42,880 --> 00:14:44,560
-Zoé, gutom ka ba?
-Oo. Sobra.
227
00:14:48,520 --> 00:14:51,840
Diyos ko. Palpak ako. Hindi romantiko.
228
00:14:51,920 --> 00:14:54,000
Zoé, mahal ka ni Luca.
229
00:14:54,080 --> 00:14:55,520
Pero pinagdududahan niya ako.
230
00:14:56,280 --> 00:14:58,240
Mahirap baguhin ang iyong sarili.
231
00:15:08,320 --> 00:15:09,520
Alam ko na ang gagawin.
232
00:15:11,560 --> 00:15:12,400
Ikaw ay magiging ako.
233
00:15:13,360 --> 00:15:16,360
Anong romcom DVD
ng dekada 90 ang meron ka?
234
00:15:17,040 --> 00:15:20,640
Kay Zoé. Nanonood lang ako ng art house
at porn at art house porn.
235
00:15:21,360 --> 00:15:23,560
Anong meron sa romcom nitong nakaraan?
236
00:15:23,640 --> 00:15:24,840
Mahilig ako sa romcom.
237
00:15:24,920 --> 00:15:26,560
At lahat ng Disney.
238
00:15:26,640 --> 00:15:29,360
'Yong may aso at isa pang aso.
239
00:15:29,440 --> 00:15:30,880
Lady and the Tramp?
240
00:15:30,960 --> 00:15:33,160
Oo. Iyon ang paborito kong pelikula.
241
00:15:36,720 --> 00:15:38,840
Dahil ikaw ang Padawan ko,
242
00:15:38,920 --> 00:15:41,840
ibabahagi ko ang lihim sa iyo.
243
00:15:43,520 --> 00:15:46,000
Ang profile ang pinakamahalaga.
244
00:15:46,760 --> 00:15:48,920
Nakasalalay doon ang 95%
245
00:15:49,000 --> 00:15:50,240
Akin na ang cellphone mo.
246
00:15:54,160 --> 00:15:56,480
Dennis! Salamat.
247
00:15:58,520 --> 00:15:59,640
Okey, tumayo ka dyan.
248
00:16:04,200 --> 00:16:06,480
Tumingin sa camera. Parang tigre.
249
00:16:07,320 --> 00:16:09,160
Dapat ba akong umungol? O kung ano...
250
00:16:09,240 --> 00:16:10,080
Oo?
251
00:16:11,200 --> 00:16:13,920
Magpakatotoo ka,
pero 'yong mukhang matapang.
252
00:16:18,200 --> 00:16:19,040
Oo.
253
00:16:22,680 --> 00:16:23,520
Okey.
254
00:16:27,520 --> 00:16:28,440
Oo.
255
00:16:29,080 --> 00:16:30,520
Okey. Nakuha ko na.
256
00:16:38,920 --> 00:16:40,440
Parang hindi tama.
257
00:16:48,480 --> 00:16:49,320
May naisip ako.
258
00:16:52,320 --> 00:16:54,480
Bigyan mo pa ako.
259
00:16:56,280 --> 00:16:57,240
'Yong mabagsik.
260
00:17:06,240 --> 00:17:08,560
Oo. Umikot ka nang kaunti.
261
00:17:08,640 --> 00:17:10,080
Kaunti pa.
262
00:17:10,160 --> 00:17:12,280
'Ayan. Tingin sa likod.
263
00:17:12,320 --> 00:17:14,240
Oo, ganyan nga.
264
00:17:14,320 --> 00:17:16,680
-Ganito?
-Oo. Ngayon ang jacket.
265
00:17:16,760 --> 00:17:19,320
Sige pa. Lingon pa nang kaunti.
266
00:17:23,080 --> 00:17:23,960
Ayos.
267
00:17:25,520 --> 00:17:27,640
-Talaga?
-Ayos ito, pare.
268
00:17:28,720 --> 00:17:29,680
Tingnan mo.
269
00:17:32,800 --> 00:17:33,800
Sigurado ka ba?
270
00:17:33,920 --> 00:17:36,520
Hindi ba masyadong mukhang suplado?
271
00:17:36,560 --> 00:17:37,800
Oo, sigurado ako rito.
272
00:17:37,880 --> 00:17:39,400
Mukha kang moderno.
273
00:17:39,480 --> 00:17:41,160
Moderno kaysa noon, alam mo ba?
274
00:17:41,720 --> 00:17:44,160
Pero 'di kita ang mukha ko. Hindi talaga.
275
00:17:44,240 --> 00:17:47,080
Pare. Mahilig sa lihim ang mga babae.
276
00:17:47,680 --> 00:17:51,800
Walang nakakaalam ng Z sa Jay-Z,
pero pinakasalan niya si Beyoncé. Yaan mo.
277
00:17:55,200 --> 00:17:56,520
Ano'ng mayroon sa damit?
278
00:17:57,240 --> 00:17:58,920
-Ayaw mo?
-Ang cute.
279
00:17:59,000 --> 00:18:00,760
Heto.
280
00:18:03,640 --> 00:18:07,000
Pare. Parang buffet ito ng pakikipagtalik.
281
00:18:07,640 --> 00:18:11,320
Dahan-dahan. Pwede mo ring
tanggihan ang iba.
282
00:18:12,160 --> 00:18:14,240
Hindi pwede. Ang salbahe ko naman.
283
00:18:15,520 --> 00:18:18,040
Kumusta, Marie. Anne.
284
00:18:18,800 --> 00:18:21,440
At Mimi. Ang ganda ng Chihuahua niya.
285
00:18:22,240 --> 00:18:23,080
Nagtugma!
286
00:18:24,320 --> 00:18:25,520
Ano nang susunod?
287
00:18:25,560 --> 00:18:27,720
May tugma na.
288
00:18:27,800 --> 00:18:29,320
-Ano'ng gagawin mo?
-Padalhan ng mensahe.
289
00:18:30,400 --> 00:18:31,520
Ano'ng sasabihin ko?
290
00:18:32,960 --> 00:18:35,160
Hi o kumusta.
291
00:18:35,800 --> 00:18:37,400
Mas nakakaakit ang Ciao.
292
00:18:38,040 --> 00:18:39,400
Ang hirap naman.
293
00:18:40,320 --> 00:18:41,800
Ano itong purple na sili?
294
00:18:42,560 --> 00:18:43,440
Gutom ba siya?
295
00:18:44,280 --> 00:18:46,280
Iyan ay isang talong, kaibigan.
296
00:18:47,400 --> 00:18:48,800
Gulay ang kinakain niya.
297
00:18:48,880 --> 00:18:52,440
Nakatira ka ba sa bundok?
Ari ang ibig sabihin nito.
298
00:18:52,520 --> 00:18:54,640
-Padadalhan niya ako ng ari?
-Malibog siya.
299
00:18:55,920 --> 00:18:56,920
NAGTUGMA!
300
00:18:57,160 --> 00:18:58,560
Wow, okey. Isa pang match.
301
00:18:59,640 --> 00:19:02,680
'Di ko pa sinasagot
ang babaeng mahilig sa talong.
302
00:19:03,680 --> 00:19:05,200
NAGTUGMA!
303
00:19:05,320 --> 00:19:07,560
DENNIS
PAALAM, MIMI!
304
00:19:07,680 --> 00:19:09,800
Baka sobra na ito...
305
00:19:09,920 --> 00:19:10,760
Alam ko na.
306
00:19:15,320 --> 00:19:17,720
Alam kong gusto mo ang sili ko, baby.
307
00:19:19,320 --> 00:19:22,800
Nawala na
ang tunay na kahulugan ng romansa.
308
00:19:23,720 --> 00:19:28,240
Gaya ng mga kasal,
Valentine's Day, at paglakad sa gabi.
309
00:19:29,000 --> 00:19:30,200
Lahat ng kalokohang ito
310
00:19:30,280 --> 00:19:33,880
ay base sa makalumang ideya
kung paano dapat ang lalaki at babae.
311
00:19:33,960 --> 00:19:35,680
Oo, tama.
312
00:19:36,440 --> 00:19:38,880
Ayoko ng paglakad sa gabi
at mga kalokohang 'yan.
313
00:19:38,960 --> 00:19:41,800
Wala nang iba pang mas malala roon.
314
00:19:41,920 --> 00:19:46,080
Ganyan ako hanggang makilala ko si Lucali.
315
00:19:48,800 --> 00:19:52,160
Pampagana. Bagong pritong tipaklong.
316
00:19:52,800 --> 00:19:55,680
Nakawala na sa comfort zone.
317
00:19:58,760 --> 00:20:00,560
Gusto mo ba ng iba?
318
00:20:02,040 --> 00:20:05,080
Hindi. Paborito ko ang mga insekto.
319
00:20:05,800 --> 00:20:10,320
Bakit di ko subukang kumain
ng mga insektong kumakain ng dumi?
320
00:20:11,760 --> 00:20:14,280
Okey. Tingnan niyo ako.
321
00:20:17,400 --> 00:20:19,800
-Ang astig.
-Masarap.
322
00:20:21,520 --> 00:20:24,080
Nakwento ko ba ang karanasan ko?
323
00:20:24,160 --> 00:20:26,480
N'ong kumain ako ng biskwit
na may droga sa libing?
324
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
-Talaga?
-Oo.
325
00:20:36,800 --> 00:20:38,080
Mahal ko ang teknolohiya.
326
00:20:39,040 --> 00:20:40,640
Pwede kang maging kahit sino online.
327
00:20:41,440 --> 00:20:45,080
Oo. Pero mag-iingat ka, okey?
Dahil nakakaadik ito.
328
00:20:46,000 --> 00:20:50,920
Napakaraming babae diyan
ang naghihintay sa sili ko.
329
00:20:51,000 --> 00:20:53,320
-Kung nakuha mo ang ibig sabihin.
-Oo.
330
00:20:55,040 --> 00:20:56,160
'Yong ari ko.
331
00:21:01,320 --> 00:21:02,160
Tugma.
332
00:21:03,720 --> 00:21:04,920
Tingnan mo itong profile.
333
00:21:07,080 --> 00:21:08,320
Mukha siyang magaling sa kama.
334
00:21:08,920 --> 00:21:11,400
-Oo.
-Tama.
335
00:21:16,680 --> 00:21:18,280
Nandoon ako sa gulong,
336
00:21:18,320 --> 00:21:21,280
habang nakikipagtalik sa dalawang modelo.
337
00:21:23,320 --> 00:21:25,320
-Ikaw 'yon.
-Alam ko.
338
00:21:25,440 --> 00:21:28,480
Tapos sumakay ako sa lobo
339
00:21:28,560 --> 00:21:31,560
nang makita kong nakaharap sa akin
ang dati kong kasintahan.
340
00:21:31,680 --> 00:21:33,400
Nele? Nagugutom ako.
341
00:21:33,480 --> 00:21:35,080
Nasa tamang lugar ka.
342
00:21:35,920 --> 00:21:39,800
Nasaan na ako?
'Yong kwento sa poetry slam, tama?
343
00:21:39,920 --> 00:21:41,520
-Tapos...
-Nele?
344
00:21:41,560 --> 00:21:43,880
Nagugutom ako.
345
00:21:44,720 --> 00:21:46,680
Oo. Gutom ka.
346
00:21:47,800 --> 00:21:49,800
Pumunta tayo sa banyo.
347
00:21:51,240 --> 00:21:52,360
Mahusay na kwento, di ba?
348
00:22:00,400 --> 00:22:01,440
Ano'ng ginagawa mo?
349
00:22:02,040 --> 00:22:03,600
Sa akin nangyari ang mga iyon.
350
00:22:03,680 --> 00:22:04,600
Eh ano?
351
00:22:05,560 --> 00:22:08,120
'Di ba, gayang-gaya ng bagong Nele
ang dating Zoé?
352
00:22:08,200 --> 00:22:11,640
At gumagana ito.
Baka mahulog pa siya sa akin.
353
00:22:11,720 --> 00:22:14,440
Kalahating date lang ito.
At kahit mahulog nga siya,
354
00:22:14,520 --> 00:22:16,800
-hindi ito tungkol sa iyo.
-Zoé.
355
00:22:18,000 --> 00:22:18,840
Okey?
356
00:22:19,800 --> 00:22:23,120
Ano'ng pakialam mo
kung mahulog sa akin si Louis?
357
00:22:23,200 --> 00:22:25,280
Magsinungaling man ako, pero alam ko.
358
00:22:26,040 --> 00:22:28,240
'Yong sinasabi mong in-love.
359
00:22:28,320 --> 00:22:30,640
-Ano ka?
-Ano'ng sinasabi mo?
360
00:22:33,720 --> 00:22:36,760
Sa tingin mo, 'di ko alam
kung paano mapaibig?
361
00:22:37,360 --> 00:22:40,640
Gusto mo lang malagpasan ang therapy.
362
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
Mahal ko si Luca.
363
00:22:42,600 --> 00:22:43,840
E di mahal.
364
00:22:45,640 --> 00:22:47,840
Pero ako, may pag-asang gumaling.
365
00:22:48,320 --> 00:22:52,000
Masyado kang baliw
at mananatili ka sa therapy.
366
00:22:56,200 --> 00:22:57,880
-Ang peke mo.
-Ang peke mo.
367
00:23:01,960 --> 00:23:06,760
Katulong ako sa mga photo shoot.
368
00:23:07,800 --> 00:23:08,640
Astig.
369
00:23:10,040 --> 00:23:13,000
-E ikaw?
-Doktor. Internist.
370
00:23:15,000 --> 00:23:19,240
Astig. Pareho tayong tumutulong sa kapwa.
371
00:23:19,320 --> 00:23:22,600
Sa sarili nating paraan.
372
00:23:24,280 --> 00:23:25,120
Oo.
373
00:23:27,800 --> 00:23:29,760
Hindi peke ang bagong Nele.
374
00:23:29,840 --> 00:23:32,200
Astig ang bagong Nele.
375
00:23:32,800 --> 00:23:34,760
At umiibig ang bagong Zoé.
376
00:24:06,840 --> 00:24:07,960
Uy, Nele.
377
00:24:11,960 --> 00:24:13,640
Naiisip ko ang nakaraang linggo.
378
00:24:15,760 --> 00:24:19,720
Dahil iniiwasan ko ang makipagtalik,
'di ako pwedeng matukso.
379
00:24:23,040 --> 00:24:27,800
Hindi ako nakikipagtalik at ang dahilan
kung bakit ito tumagal ay dahil...
380
00:24:30,360 --> 00:24:31,280
dahil...
381
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Puta.
382
00:24:54,400 --> 00:24:56,440
Di ba, paborito mo ang Lady and the Tramp?
383
00:24:58,120 --> 00:25:00,640
Bakit di niyo gayahin
ang isang eksena ng spaghetti?
384
00:25:00,720 --> 00:25:02,480
Nakakakilig ito.
385
00:25:03,040 --> 00:25:05,160
Alam mo? Magandang ideya.
386
00:25:06,760 --> 00:25:10,520
Dito? Sa mamahaling restawran?
Di ba kakaiba?
387
00:25:11,560 --> 00:25:13,080
Pinapakita nito ang tunay na pag-ibig.
388
00:25:27,640 --> 00:25:28,880
Ang cute.
389
00:25:34,720 --> 00:25:35,640
Dennis?
390
00:25:37,200 --> 00:25:38,800
Dapat na siguro akong umalis.
391
00:25:39,520 --> 00:25:42,480
Kumusta, baby? Kumusta, sexy?
392
00:25:43,440 --> 00:25:45,400
Kumusta, Mina? Diyos ko. Ben!
393
00:25:46,160 --> 00:25:48,000
Napindot ko ang like sa boss ko.
394
00:25:48,080 --> 00:25:50,080
Pwede ba itong bawiin?
395
00:25:50,160 --> 00:25:51,880
-Ang boss mo?
-Oo.
396
00:25:53,920 --> 00:25:56,600
Hindi naman kayo tugma. Okey lang yan.
397
00:25:59,040 --> 00:26:00,040
Lagot ka.
398
00:26:02,040 --> 00:26:04,440
"Magkita tayo sa Saal2 bar
sa loob ng 30 minuto."
399
00:26:04,520 --> 00:26:06,320
'Di mo kailangang pumunta.
400
00:26:06,400 --> 00:26:08,760
Sumagot na ako ng "Oo".
401
00:26:10,200 --> 00:26:11,080
Bakit?
402
00:26:12,400 --> 00:26:14,280
Kailangan ko ng shirt, Ben.
403
00:26:14,360 --> 00:26:16,320
-Tagay.
-Tagay.
404
00:26:18,880 --> 00:26:20,000
-Una.
-Tapos?
405
00:26:20,720 --> 00:26:22,960
-Isa pang round?
-Sige.
406
00:26:23,040 --> 00:26:25,120
-Mahusay.
-Mahilig ka sa hamon, tama?
407
00:26:25,960 --> 00:26:27,680
Ganyan talaga si Nele.
408
00:26:27,760 --> 00:26:29,560
Oo. Alam mo ba?
409
00:26:29,640 --> 00:26:31,800
Mag-order ako ng talagang nakakahamon.
410
00:26:32,760 --> 00:26:34,760
Ano ito?
411
00:26:34,840 --> 00:26:37,280
Iyon ay maanghang na itlog ng baboy.
412
00:26:37,360 --> 00:26:38,200
Tunay na masarap.
413
00:26:39,200 --> 00:26:40,080
Mahusay.
414
00:26:41,480 --> 00:26:42,320
Okey.
415
00:26:52,680 --> 00:26:55,280
Narito na ang maanghang na itlog ng baboy.
416
00:26:55,360 --> 00:26:58,320
Sana matibay ang sikmura mo.
417
00:27:06,640 --> 00:27:07,720
Sobra na ba?
418
00:27:09,520 --> 00:27:12,240
Astig ang itlog ng baboy.
'Di mo mauunawaan.
419
00:27:25,600 --> 00:27:29,280
Ito na yata
ang pinakanakakakilabot na nakita ko.
420
00:27:36,240 --> 00:27:37,800
Dennis, pag-isipan mo.
421
00:27:37,880 --> 00:27:40,120
Di mo kailangang pumasok dyan.
422
00:27:41,400 --> 00:27:42,240
Tingnan mo.
423
00:27:43,280 --> 00:27:44,440
Nag-iisa siya.
424
00:27:44,880 --> 00:27:50,240
Okey, makinig ka Dennis.
I-delete mo ang app at umuwi ka.
425
00:27:50,320 --> 00:27:52,320
Normal lang ang mang-ghost online.
426
00:27:53,600 --> 00:27:54,680
'Di ko gawain iyon.
427
00:27:58,000 --> 00:28:02,560
Dennis, kung nalaman niyang ikaw si Denny
sa Tinder, iisipin niyang nag-stalk ka.
428
00:28:04,240 --> 00:28:05,640
Hindi ko siya iiwan lang.
429
00:28:06,600 --> 00:28:07,800
Kahit na masisante ako.
430
00:28:24,640 --> 00:28:25,520
Dennis?
431
00:28:26,280 --> 00:28:27,120
Kumusta, Mina?
432
00:28:27,760 --> 00:28:29,400
-Ano ito?
-Ito?
433
00:28:33,200 --> 00:28:36,480
Para sa akin, mukha kang anghel sa langit.
434
00:28:41,880 --> 00:28:44,120
-Ano'ng problema?
-Wala.
435
00:28:46,560 --> 00:28:48,440
Nakakahiyang pick up line.
436
00:28:51,000 --> 00:28:52,440
Iniligtas mo ako.
437
00:28:54,520 --> 00:28:56,000
Isa siya sa empleyado ko.
438
00:28:57,080 --> 00:28:58,400
At naisip kong...
439
00:29:00,000 --> 00:29:00,840
'Di bale na.
440
00:29:02,160 --> 00:29:03,000
Salamat.
441
00:29:05,600 --> 00:29:07,600
Pwedeng pahingi ng Shirley Temple?
442
00:29:10,840 --> 00:29:11,960
Tagay.
443
00:29:12,040 --> 00:29:13,280
Masarap na inumin.
444
00:29:15,200 --> 00:29:17,320
-Pwede ba?
-Oo.
445
00:29:23,760 --> 00:29:25,920
Mahusay ang napili mo. Masarap, 'di ba?
446
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
Oo.
447
00:29:34,680 --> 00:29:35,520
Inumin mo ito.
448
00:29:38,200 --> 00:29:40,280
Ikaw na ang pinakanakakalokang date ko.
449
00:29:43,680 --> 00:29:44,520
Bumuti ba?
450
00:29:45,560 --> 00:29:46,400
Oo?
451
00:29:50,320 --> 00:29:52,960
-Magbayad na tayo?
-Hindi.
452
00:29:53,040 --> 00:29:55,040
Kakasimula pa lang ng date natin.
453
00:29:55,120 --> 00:29:57,040
Gusto ko ng Lovers' Special
na panghimagas.
454
00:29:58,000 --> 00:30:00,080
Lovers' Special? Ang corny.
455
00:30:00,680 --> 00:30:03,080
Doon na lang tayo sa kalye.
456
00:30:03,720 --> 00:30:06,200
Walang saysay ang pagtatalik
nang walang emosyon. Di ba?
457
00:30:06,280 --> 00:30:08,920
Masyadong makaluma ang pag-ibig, di ba?
458
00:30:09,320 --> 00:30:10,880
Gusto ko ang isang partner lang.
459
00:30:10,960 --> 00:30:13,480
Gusto ko ang one-night stand
na di ako huhusgahan.
460
00:30:13,560 --> 00:30:15,280
Bakit inatake mo si Ben ngayon?
461
00:30:20,120 --> 00:30:22,040
-Grabe, ang drama.
-Hoy.
462
00:30:22,120 --> 00:30:23,920
Siya ang pinakamatalik kong kaibigan.
463
00:30:31,600 --> 00:30:34,400
Nele, pasensya na.
464
00:30:34,480 --> 00:30:35,320
Layuan mo ako.
465
00:30:38,640 --> 00:30:39,520
Uy.
466
00:30:40,760 --> 00:30:42,680
Maganda ka kahit sino ka pa.
467
00:30:44,320 --> 00:30:45,640
Di ko sinasadyang saktan ka.
468
00:30:47,920 --> 00:30:48,920
Matapang ka.
469
00:30:50,920 --> 00:30:52,160
Nakakatawa.
470
00:30:55,760 --> 00:30:56,800
Sige na.
471
00:30:58,040 --> 00:30:59,640
Ikaw ang aking matalik na kaibigan.
472
00:31:01,360 --> 00:31:02,760
Dobleng pagpasok.
473
00:31:06,480 --> 00:31:09,520
'Yan na ang pinakaromantikong bagay
na sinabi sa akin.
474
00:31:11,400 --> 00:31:13,040
Siguro ay romantiko nga ako.
475
00:31:14,680 --> 00:31:16,160
Heto. Ang jacket mo.
476
00:31:21,000 --> 00:31:22,360
Ano'ng masasabi mo?
477
00:31:23,840 --> 00:31:24,880
Handa ka na?
478
00:31:25,640 --> 00:31:29,640
Oo, pero may aayusin lang muna ako.
479
00:31:36,360 --> 00:31:37,200
Louis...
480
00:31:39,000 --> 00:31:41,280
Puro kasinungalingan lang
ang sinabi ko sa iyo.
481
00:31:41,360 --> 00:31:43,120
Hindi ako astig.
482
00:31:44,040 --> 00:31:47,280
Dapat pinapatay ang mga insekto,
at di kinakain.
483
00:31:47,360 --> 00:31:49,840
Para sa baboy ang itlog ng baboy at...
484
00:31:50,720 --> 00:31:53,880
Mahilig akong maglakad sa gabi.
485
00:31:54,520 --> 00:31:55,960
Bakit ka nagsisinungaling?
486
00:31:58,720 --> 00:32:01,960
Hindi ko alam.
Takot akong lumabas sa aking comfort zone.
487
00:32:03,040 --> 00:32:05,640
Gusto kong makawala sa comfort zone.
488
00:32:07,480 --> 00:32:09,200
Susubukan ko ang romantikong bagay.
489
00:32:11,360 --> 00:32:12,520
Baka magustuhan ko ito.
490
00:32:14,560 --> 00:32:15,920
Gusto mo ba ng corny na pag-iikot?
491
00:32:16,880 --> 00:32:17,720
Oo?
492
00:32:32,800 --> 00:32:35,960
Sa tingin ko...
493
00:32:39,040 --> 00:32:41,400
'di ko alam ang ginawa mo ngayon...
494
00:32:43,160 --> 00:32:44,880
pero mukhang nagbago ka na talaga.
495
00:32:44,960 --> 00:32:47,560
-Luca.
-Ano iyon, babe?
496
00:32:50,120 --> 00:32:50,960
Ako...
497
00:32:52,840 --> 00:32:53,680
Tayo...
498
00:32:54,640 --> 00:32:55,640
Hindi. Sandali.
499
00:32:58,200 --> 00:32:59,800
Nakikipaghiwalay ka ba sa akin?
500
00:33:00,760 --> 00:33:01,600
Pasensya na.
501
00:33:02,720 --> 00:33:05,920
Sinubukan mong baguhin ang sarili ko.
502
00:33:09,280 --> 00:33:10,160
At sino iyon?
503
00:33:11,840 --> 00:33:13,440
'Yong taong nagmamahal sa iyo.
504
00:33:22,520 --> 00:33:25,440
Akala ko, nagkaroon ng pagbabago
sa inyong grupo.
505
00:33:26,720 --> 00:33:28,520
Palpak pa rin ako.
506
00:33:31,720 --> 00:33:33,240
'Yan ang breakthrough ko.
507
00:33:52,680 --> 00:33:53,680
Pwedeng isa pa?
508
00:33:57,600 --> 00:33:58,440
Okey lang ang lahat?
509
00:34:00,000 --> 00:34:01,960
Oo. Ayos ang lahat.
510
00:34:03,760 --> 00:34:05,600
Isasama kita sa lugar ko,
511
00:34:06,400 --> 00:34:08,040
pero naroon din ang mga bata.
512
00:34:10,040 --> 00:34:11,560
Walang problema. Pwede tayong...
513
00:34:12,720 --> 00:34:14,640
pumunta sa bahay ni Nanay.
514
00:34:18,880 --> 00:34:21,040
Ano kaya kung magkuwentuhan muna tayo?
515
00:35:19,760 --> 00:35:21,760
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Carolyn Batay
516
00:35:21,840 --> 00:35:23,840
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce
33344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.