Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,218 --> 00:00:03,319
It took me a year to become
a full patch member
2
00:00:03,321 --> 00:00:05,254
of the Vagos biker gang.
3
00:00:05,256 --> 00:00:06,856
At this point,
I thought the pressure
4
00:00:06,858 --> 00:00:09,525
of being undercover
might get easier.
5
00:00:09,527 --> 00:00:11,894
But the opposite was true.
6
00:00:11,896 --> 00:00:15,131
The deeper I got into the gang,
the more isolated I felt.
7
00:00:15,133 --> 00:00:17,767
It was a constant fear.
8
00:00:17,769 --> 00:00:21,303
My name's Charles Falco
and this is my story.
9
00:00:29,347 --> 00:00:33,115
Sometimes I think about what it's like to be a ghost,
10
00:00:33,117 --> 00:00:34,950
trapped between worlds.
11
00:00:38,990 --> 00:00:41,357
No way back to the life you left behind.
12
00:00:44,362 --> 00:00:46,495
And no way out of the one you're in now.
13
00:00:51,469 --> 00:00:55,571
But on my bike, I don't think about anything.
14
00:00:55,573 --> 00:00:57,306
I just ride.
15
00:01:09,053 --> 00:01:10,920
Around people?
16
00:01:10,922 --> 00:01:13,122
Different story.
17
00:01:16,861 --> 00:01:19,995
Three months after becoming afull patch member of the Vagos,
18
00:01:19,997 --> 00:01:21,430
I'm still getting used to the lifestyle.
19
00:01:24,101 --> 00:01:26,468
On my back is a license to do what I want
20
00:01:26,470 --> 00:01:28,938
and take what I want, whenever I want it.
21
00:01:33,978 --> 00:01:35,244
it's addictive.
22
00:01:38,950 --> 00:01:41,183
And in this world, my friends call me "brother."
23
00:01:41,185 --> 00:01:43,953
And brotherhood, that's a powerful feeling.
24
00:01:46,290 --> 00:01:48,324
But it's not like I forgot why I'm here.
25
00:01:51,195 --> 00:01:53,495
As an undercover, the patch gives me a front-row seat
26
00:01:53,497 --> 00:01:55,965
to the big things going
down with the Vagos.
27
00:01:55,967 --> 00:01:58,000
Darko! Stash!
28
00:01:58,002 --> 00:02:00,936
But sometimes you don't find out about the biggest things
29
00:02:00,938 --> 00:02:02,471
until it's too late.
30
00:02:42,413 --> 00:02:44,280
Police officers!
Get down!
31
00:02:46,617 --> 00:02:48,517
Move and you are dead!
32
00:02:53,991 --> 00:02:55,424
Get moving!
33
00:02:55,426 --> 00:02:56,659
Keep moving!
Move it!
34
00:02:56,661 --> 00:02:59,662
Move! Move!
Get down! Get down!
35
00:02:59,664 --> 00:03:01,530
On your knees.
36
00:03:16,113 --> 00:03:17,646
Stop dicking around
with those toys.
37
00:03:17,648 --> 00:03:19,448
They're for a charity drive.
38
00:03:23,287 --> 00:03:25,154
Whatever you're looking
for, we don't got it.
39
00:03:48,312 --> 00:03:49,578
Something wrong?
40
00:03:50,348 --> 00:03:51,981
You ever heard
of Patch-itis?
41
00:03:54,652 --> 00:03:56,652
It's when a new gang member
starts acting like a dick
42
00:03:56,654 --> 00:03:58,554
'cause he's let the
patch go to his head.
43
00:03:59,490 --> 00:04:01,023
Gotta act the part,
don't I?
44
00:04:01,025 --> 00:04:03,459
Oh, you're acting?
Oh, okay.
45
00:04:04,996 --> 00:04:06,428
You wanna tell me how
your new band of brothers
46
00:04:06,430 --> 00:04:08,430
got tipped off
the raid was coming?
47
00:04:08,766 --> 00:04:10,332
They what?
48
00:04:10,468 --> 00:04:12,034
They knew they
were getting hit.
49
00:04:12,036 --> 00:04:13,502
No guns.
Nothing.
50
00:04:14,505 --> 00:04:18,307
So what I want to know is,
who tipped 'em off?
51
00:04:19,643 --> 00:04:21,744
What?
You think it was me?
52
00:04:22,546 --> 00:04:25,214
What do you
take me for, man?
53
00:04:25,216 --> 00:04:27,049
I don't know.
54
00:04:27,051 --> 00:04:28,617
Criminal back
in his element?
55
00:04:30,521 --> 00:04:34,623
You know, Charlie, sometimes
loyalties get mixed up.
56
00:04:35,626 --> 00:04:37,659
Well that's not me, okay?
57
00:04:39,263 --> 00:04:41,163
And we got a problem.
58
00:04:42,800 --> 00:04:45,401
You got someone in
the local PD paid off?
59
00:04:45,403 --> 00:04:46,769
Excuse me?
60
00:04:46,770 --> 00:04:48,136
Is there someone in the
local PD that's paid off?
61
00:04:48,139 --> 00:04:49,338
How the hell do I know?
62
00:04:49,339 --> 00:04:50,538
I don't even know why
this raid had to happen.
63
00:04:50,541 --> 00:04:52,041
I thought we were gonna
sit on the evidence
64
00:04:52,043 --> 00:04:53,409
until I got the
hell outta there.
65
00:04:53,410 --> 00:04:54,776
We've been through that.
The boss has insisted.
66
00:04:54,779 --> 00:04:56,245
It was out of my hands.
67
00:04:56,247 --> 00:04:57,513
Well, that's great.
68
00:04:57,515 --> 00:04:59,415
But you know what?
69
00:04:59,417 --> 00:05:01,550
Darko and Stash,
they know what I saw.
70
00:05:01,552 --> 00:05:04,420
They chalked it up
to Stash's parole violation.
71
00:05:04,422 --> 00:05:06,622
What if they
don't swallow that?
72
00:05:06,624 --> 00:05:09,558
Do what you're good at,
Charlie, make something up.
73
00:05:09,560 --> 00:05:12,327
You're a good liar,
Charlie.
74
00:05:15,299 --> 00:05:16,799
You got a recorder for me?
75
00:05:25,242 --> 00:05:26,442
Here you go.
76
00:05:26,444 --> 00:05:27,843
Are we done?
77
00:05:27,845 --> 00:05:30,345
If you forget which side
you're on, we will be.
78
00:05:39,423 --> 00:05:40,522
Talk to me.
79
00:05:40,791 --> 00:05:42,724
Hardware's safe.
80
00:05:42,726 --> 00:05:44,193
Any charges?
81
00:05:44,195 --> 00:05:45,878
Nah.
82
00:05:45,879 --> 00:05:47,562
They got nothing.
They took us in overnight.
83
00:05:47,565 --> 00:05:49,398
They said it was
a parole violation.
84
00:05:49,400 --> 00:05:51,834
They knew.
They tore the place apart.
85
00:05:51,836 --> 00:05:53,602
Who knew about your
little hiding place?
86
00:05:53,604 --> 00:05:55,204
Kid.
87
00:05:55,873 --> 00:05:57,873
Dawg.
88
00:05:57,875 --> 00:05:59,374
Anybody else?
89
00:06:10,788 --> 00:06:13,222
All right,
everyone listen up.
90
00:06:16,627 --> 00:06:19,394
Any of you ever
been on a boat?
91
00:06:19,396 --> 00:06:20,696
Hm?
92
00:06:20,698 --> 00:06:22,164
How about a leaky boat?
93
00:06:22,166 --> 00:06:24,466
Anybody ever bn
on a leaky boat?
94
00:06:25,536 --> 00:06:28,237
You know what happens
to a leaky boat?
95
00:06:28,239 --> 00:06:29,238
They...
96
00:06:29,240 --> 00:06:31,206
they go down.
97
00:06:32,476 --> 00:06:35,410
Yes, Stash,
they go down.
98
00:06:35,412 --> 00:06:37,779
Just like leaky
Vago chapters.
99
00:06:37,781 --> 00:06:39,581
Huh.
100
00:06:41,385 --> 00:06:43,819
Now, under-funded local
police departments
101
00:06:43,821 --> 00:06:47,789
don't shell out overtime
on five a.m. raids
102
00:06:47,791 --> 00:06:50,592
unless they know
what they're lookin' for.
103
00:06:51,562 --> 00:06:55,664
We got a leak
in this chapter.
104
00:06:55,666 --> 00:06:59,401
And we cannot depend on
our friends to bail us out,
105
00:06:59,403 --> 00:07:03,605
tip us off every time
the Feds feel like fisting us.
106
00:07:05,643 --> 00:07:08,610
So the way I see it
it's one of two things:
107
00:07:08,612 --> 00:07:13,182
either one of you has been
bragging too much
108
00:07:13,184 --> 00:07:16,685
to the wrong people
every time he gets wasted...
109
00:07:16,687 --> 00:07:19,221
What are you
looking at me for?
110
00:07:19,223 --> 00:07:21,657
Or else we
got another snitch.
111
00:07:29,700 --> 00:07:30,816
I already told you,
he saw where we kept it.
112
00:07:30,817 --> 00:07:31,933
What about it, Quick?
113
00:07:31,936 --> 00:07:34,403
Yeah, I saw.
So what?
114
00:07:34,405 --> 00:07:36,838
Difference is I can keep
my mouth shut and he can't.
115
00:07:36,840 --> 00:07:37,839
Why don't you come
over here and say that?
116
00:07:37,841 --> 00:07:38,840
I'll cut your throat.
117
00:07:38,842 --> 00:07:40,542
Anytime.
118
00:07:40,543 --> 00:07:42,243
Hey, keep it in the playground,
children.
119
00:07:42,246 --> 00:07:43,579
Settle this on your own time.
120
00:07:43,581 --> 00:07:45,114
I dunno...
121
00:07:45,115 --> 00:07:46,648
What's he ever done
for the club, anyway?
122
00:07:46,650 --> 00:07:47,950
Yeah, what about it, Falco?
123
00:07:47,952 --> 00:07:51,653
Haven't seen you cap anyone
for the club.
124
00:07:51,655 --> 00:07:53,989
Just say the word, Darko.
125
00:07:53,991 --> 00:07:56,258
Oh, you'll know when I do.
126
00:07:56,260 --> 00:07:58,427
Falco is no snitch.
127
00:07:58,429 --> 00:08:02,497
We all know there's guys in
this chapter that like yappin'.
128
00:08:02,499 --> 00:08:05,701
Let's all watch our mouths
while the heat's on.
129
00:08:05,703 --> 00:08:08,770
We got bigger fish to fry
with the Reno run comin' up.
130
00:08:08,772 --> 00:08:10,872
Listen to the man.
131
00:08:10,874 --> 00:08:12,874
All right, this year
132
00:08:12,875 --> 00:08:14,875
I want you guys to cut out
all the crazy stuff.
133
00:08:14,878 --> 00:08:17,012
I'm not sayin'
don't have any fun.
134
00:08:17,014 --> 00:08:19,281
I'm sayin' nothin' over
the line with the law,
135
00:08:19,283 --> 00:08:20,816
all right?
136
00:08:20,818 --> 00:08:25,320
And not a word about this
raid to any other chapter.
137
00:08:25,322 --> 00:08:26,822
I got enough heat
coming down
138
00:08:26,824 --> 00:08:29,324
from the international
president.
139
00:08:31,862 --> 00:08:33,962
All right.
That's it.
140
00:08:33,964 --> 00:08:38,367
But let me be clear
about one thing:
141
00:08:38,369 --> 00:08:43,772
if I find out any one of you
has got the wrong loyalties...
142
00:08:43,774 --> 00:08:45,774
you're dead.
143
00:08:50,447 --> 00:08:52,347
How much?
144
00:08:52,983 --> 00:08:54,449
No...
145
00:08:55,552 --> 00:08:58,453
It's just bigger
than I thought.
146
00:08:58,455 --> 00:09:00,856
Look, Reese,
man, don't worry.
147
00:09:00,858 --> 00:09:02,524
I got this.
148
00:09:03,794 --> 00:09:05,694
We're up there
on the weekend.
149
00:09:06,563 --> 00:09:08,697
I'll have it.
I'll talk to you later.
150
00:09:09,600 --> 00:09:11,066
Cookin' up some business?
151
00:09:11,068 --> 00:09:13,502
Future considerations.
152
00:09:13,504 --> 00:09:14,903
Anything I
should know about?
153
00:09:14,905 --> 00:09:16,805
Personal.
154
00:09:16,807 --> 00:09:20,676
Personal business
is club business.
155
00:09:20,678 --> 00:09:24,313
Club business
is my business.
156
00:09:24,315 --> 00:09:26,915
So if there's a
deal goin' down,
157
00:09:26,917 --> 00:09:29,718
you better not
forget to mention it.
158
00:09:39,596 --> 00:09:40,996
In the days after the raid,
159
00:09:40,998 --> 00:09:43,532
the gang is more
paranoid than ever.
160
00:09:45,035 --> 00:09:48,370
My friendship with Kid is saving my skin.
161
00:09:48,372 --> 00:09:50,339
But I know that working him is the key
162
00:09:50,341 --> 00:09:52,341
to winning Schizo's trust.
163
00:09:58,382 --> 00:10:00,415
The one person I don't have to work
164
00:10:00,417 --> 00:10:01,950
is Suzanna.
165
00:10:02,553 --> 00:10:04,419
How far did you
say it is to Reno?
166
00:10:04,421 --> 00:10:06,855
Well, it's about
seven hours up the 395.
167
00:10:06,857 --> 00:10:09,958
There's no way I'm riding on
that thing for seven hours.
168
00:10:10,461 --> 00:10:11,860
Wait.
169
00:10:11,862 --> 00:10:13,729
What, you're not goin'?
170
00:10:13,731 --> 00:10:15,864
I think I'll see if
Stella wants to drive up.
171
00:10:15,866 --> 00:10:17,833
You don't want to wear your
girl out before you get there,
172
00:10:17,835 --> 00:10:19,568
do you?
173
00:10:19,737 --> 00:10:21,703
No, I do not.
174
00:10:22,973 --> 00:10:26,375
I figured I'd put
the back patio right here.
175
00:10:26,377 --> 00:10:29,611
And that is your view
through the front window.
176
00:10:29,613 --> 00:10:31,813
You'll catch
the morning sun.
177
00:10:32,416 --> 00:10:34,750
Maybe put in a
little swimming pool.
178
00:10:34,752 --> 00:10:36,485
I think I'm gonna like Mexico.
179
00:10:36,487 --> 00:10:40,489
The builder's going to start as
soon as I give him the deposit.
180
00:10:41,091 --> 00:10:43,892
Can I have another bump?
181
00:10:43,894 --> 00:10:46,027
Please?
182
00:10:57,141 --> 00:10:58,891
Quick!
183
00:10:58,892 --> 00:11:00,642
Can't we just have a minute
to enjoy a beer together?
184
00:11:00,644 --> 00:11:01,543
Nope.
185
00:11:01,545 --> 00:11:02,744
Charlie!
186
00:11:02,746 --> 00:11:04,513
- You better go.
- Sounds urgent.
187
00:11:04,515 --> 00:11:06,648
Somebody probably
disrespected someone.
188
00:11:07,684 --> 00:11:09,851
What's up, man?
I'm coming.
189
00:11:10,954 --> 00:11:13,088
Show me your
vacation pictures?
190
00:11:13,690 --> 00:11:16,158
That's the plan.
Future vacation.
191
00:11:17,895 --> 00:11:19,861
Listen, up in Reno,
192
00:11:19,863 --> 00:11:22,597
I lined up a deal
I could use your help on.
193
00:11:25,502 --> 00:11:27,469
What are we talkin' about?
Buying or selling?
194
00:11:27,471 --> 00:11:28,970
Buying.
195
00:11:28,972 --> 00:11:31,640
I need a big profit, fast.
196
00:11:31,642 --> 00:11:33,442
So it's a big buy.
197
00:11:33,444 --> 00:11:34,443
How much?
198
00:11:34,445 --> 00:11:37,512
Cone of silence.
199
00:11:37,514 --> 00:11:38,914
It's purely personal.
200
00:11:38,916 --> 00:11:40,182
All my own money.
201
00:11:40,184 --> 00:11:41,716
Schizo's not in.
202
00:11:41,718 --> 00:11:43,552
Nobody's in.
203
00:11:43,554 --> 00:11:45,020
Just you and me.
204
00:11:45,022 --> 00:11:46,188
Hey.
205
00:11:48,859 --> 00:11:49,925
Hey.
206
00:11:51,528 --> 00:11:52,527
Just give me a sec.
207
00:11:52,529 --> 00:11:54,029
Yeah, yeah.
208
00:11:57,468 --> 00:12:00,535
At this point, Kid's saved my ass more than a few times.
209
00:12:05,042 --> 00:12:07,075
I figure that's gotta
be worth something.
210
00:12:09,079 --> 00:12:11,079
Besides, what's one more drug deal
211
00:12:11,081 --> 00:12:13,014
in the grand scheme
of things?
212
00:12:25,896 --> 00:12:29,931
Every outlaw motorcycle club has their big annual run,
213
00:12:29,933 --> 00:12:31,533
where chapters from all over the States
214
00:12:31,535 --> 00:12:34,102
meet to party and talk business.
215
00:12:34,104 --> 00:12:35,988
For the Hell's Angels,
216
00:12:35,989 --> 00:12:37,873
that run is Sturgis, South Dakota.
217
00:12:37,875 --> 00:12:39,808
For the Outlaws, it's Daytona.
218
00:12:39,810 --> 00:12:41,977
And for the Vagos, it's Reno.
219
00:12:46,717 --> 00:12:49,551
As a full patch member, this run is mandatory.
220
00:12:49,553 --> 00:12:51,553
And now I ride in the middle of the pack.
221
00:12:53,724 --> 00:12:55,974
You gotta concentrate.
222
00:12:55,975 --> 00:12:58,225
Riding wheel to wheel, full-tilt for hundreds of miles
223
00:12:58,228 --> 00:13:01,630
is a potential recipe for disaster.
224
00:13:04,134 --> 00:13:06,067
I got a fresh recorder for the trip.
225
00:13:06,069 --> 00:13:08,870
Maybe it'll fill up before Kid's deal.
226
00:13:08,872 --> 00:13:09,804
Maybe not.
227
00:13:21,785 --> 00:13:23,852
With hundreds of Vagos in one place,
228
00:13:23,854 --> 00:13:26,721
chances are I'll bring backenough evidence to make the ATF
229
00:13:26,723 --> 00:13:28,657
throw a party of their own.
230
00:13:42,339 --> 00:13:44,873
There ya go, darlin'.
Three nights.
231
00:13:44,875 --> 00:13:48,276
And, uh... there's another
hundred for you
232
00:13:48,278 --> 00:13:51,346
if you find your
way back to my room.
233
00:13:54,918 --> 00:13:56,318
There's no smoking, idiot.
234
00:14:02,926 --> 00:14:04,960
- Hey.
- Hey, Falco.
235
00:14:04,962 --> 00:14:06,595
Your old lady
drove up here, right?
236
00:14:06,597 --> 00:14:07,796
Yeah.
237
00:14:07,797 --> 00:14:08,996
I need you to go
and borrow her car.
238
00:14:08,999 --> 00:14:10,165
What for?
239
00:14:10,167 --> 00:14:12,000
What do you mean,
what for?
240
00:14:12,002 --> 00:14:13,301
It's club business.
241
00:14:13,303 --> 00:14:15,904
You are a member of
this club, right?
242
00:14:15,906 --> 00:14:19,007
I just got to get
that room number first.
243
00:14:23,981 --> 00:14:26,982
You got a room number
for Suzanna Johnson?
244
00:14:29,052 --> 00:14:31,152
Sounds like the boys
are here.
245
00:14:31,154 --> 00:14:32,821
Party's over.
246
00:14:34,224 --> 00:14:36,291
Well, maybe not for you.
247
00:14:37,194 --> 00:14:38,893
We'll see.
248
00:14:39,062 --> 00:14:40,762
I thought you were into him.
249
00:14:42,099 --> 00:14:43,965
He can be a little...
250
00:14:45,302 --> 00:14:48,336
remote, sometimes.
251
00:14:48,338 --> 00:14:49,971
How so?
252
00:14:49,973 --> 00:14:52,941
Like, he's just so uptight.
253
00:14:53,910 --> 00:14:56,111
The last few weeks
he hasn't been sleeping,
254
00:14:56,113 --> 00:14:57,178
like, he's always...
255
00:14:59,983 --> 00:15:02,851
Hey.
Fresh off the dusty trail.
256
00:15:02,853 --> 00:15:04,919
His ears must be burning.
257
00:15:04,921 --> 00:15:07,756
It looks like you two
got the party started.
258
00:15:07,758 --> 00:15:09,891
Well, that is what
we're here for, right?
259
00:15:09,893 --> 00:15:10,925
So what's the plan?
260
00:15:10,927 --> 00:15:13,361
Look, I need to
borrow your car.
261
00:15:13,363 --> 00:15:15,030
Just give me the keys, okay?
262
00:15:15,032 --> 00:15:16,798
I won't be long.
263
00:15:24,374 --> 00:15:26,374
Hey, hey.
264
00:15:26,376 --> 00:15:28,376
I won't be long.
265
00:15:30,080 --> 00:15:31,846
Have fun.
266
00:15:32,149 --> 00:15:33,314
Always.
267
00:15:39,356 --> 00:15:41,289
Let's go.
268
00:15:41,291 --> 00:15:42,957
Where are we goin'?
269
00:15:42,959 --> 00:15:44,693
I'll let you know.
270
00:15:57,974 --> 00:16:00,008
You guys gonna tell me
what's going on?
271
00:16:01,178 --> 00:16:03,945
Looks like we
found our snitch.
272
00:16:13,924 --> 00:16:16,157
So you found the snitch?
273
00:16:16,159 --> 00:16:18,326
Turns out he's right here.
274
00:16:20,097 --> 00:16:21,896
A guy we called brother.
275
00:16:23,934 --> 00:16:25,800
Is he from our chapter?
276
00:16:25,802 --> 00:16:29,771
Mmm-hmm.
277
00:16:29,773 --> 00:16:31,239
Take the next right.
278
00:16:36,379 --> 00:16:39,214
So you guys going to tell
me who you're talkin' about?
279
00:16:39,216 --> 00:16:40,915
I don't know.
280
00:16:40,917 --> 00:16:44,119
Darko, Falco here
deserve to know?
281
00:16:47,524 --> 00:16:49,190
Name's Hammer.
282
00:16:52,329 --> 00:16:55,764
- About a year back,- Hammer's a solid brother.
283
00:16:55,999 --> 00:16:58,333
Good buddy of Schizo's too...
284
00:17:00,237 --> 00:17:02,971
till he got busted for assault.
285
00:17:02,973 --> 00:17:05,173
Hammer must have done something to piss Schizo off...
286
00:17:05,175 --> 00:17:07,075
That must really hurt.
287
00:17:07,077 --> 00:17:08,109
...'cause instead of bailing him out,
288
00:17:08,111 --> 00:17:09,878
Schizo lets him go down.
289
00:17:10,247 --> 00:17:13,081
Well, your brothers left
you hanging like that.
290
00:17:13,083 --> 00:17:14,516
Hammer's pissed about it.
291
00:17:14,518 --> 00:17:16,417
But that's not the
only problem with him.
292
00:17:18,555 --> 00:17:21,489
Hammer had some kind
of abscessed tooth.
293
00:17:21,491 --> 00:17:24,425
The way I heard it, the whole
thing exploded in his mouth.
294
00:17:24,795 --> 00:17:25,894
Oh, I'm sorry...
295
00:17:25,896 --> 00:17:27,328
Maybe we can help
you with that.
296
00:17:27,330 --> 00:17:29,564
The cops make him an offer...
297
00:17:29,566 --> 00:17:32,300
Foot the bill to fix it.
298
00:17:32,302 --> 00:17:35,270
The dickweed flips
over a toothache.
299
00:17:35,272 --> 00:17:38,873
What kind of scumbag
rats on his own brothers?
300
00:17:40,343 --> 00:17:42,577
So this happened
a couple of years ago?
301
00:17:42,579 --> 00:17:44,546
Give or take.
302
00:17:44,548 --> 00:17:45,947
Well, if it
happened that long ago,
303
00:17:45,949 --> 00:17:48,283
then how come we
only just got raided?
304
00:17:50,086 --> 00:17:52,120
You know how cops
work with snitches.
305
00:17:52,122 --> 00:17:55,089
They bank up information,
use it later.
306
00:17:55,091 --> 00:17:56,291
Some brother from
another chapter
307
00:17:56,293 --> 00:17:58,393
said he knew where
Hammer was livin'.
308
00:17:58,395 --> 00:18:00,528
Second I heard the
name, it clicked.
309
00:18:02,299 --> 00:18:04,966
So you clear this with Schizo?
310
00:18:04,968 --> 00:18:07,368
What do you care?
311
00:18:07,370 --> 00:18:09,470
I'm Sergeant at Arms,
I can do what I want.
312
00:18:09,472 --> 00:18:12,307
Yeah.
It's club business, see?
313
00:18:12,309 --> 00:18:14,442
So we're taking care of it.
314
00:18:25,255 --> 00:18:26,588
Just stop up there.
315
00:18:33,063 --> 00:18:35,897
Stay here.
Keep it running.
316
00:18:38,435 --> 00:18:40,335
Is that what I think it is?
317
00:18:40,337 --> 00:18:41,436
Yeah.
318
00:18:41,438 --> 00:18:43,037
A grenade?
319
00:18:43,039 --> 00:18:46,441
Hammer is gonna be ham-burger.
320
00:18:55,252 --> 00:18:57,185
I want to call Koz.
321
00:18:58,021 --> 00:18:59,387
Come on, come on...
322
00:18:59,389 --> 00:19:01,456
But I can't get cell phone
reception out here.
323
00:19:06,029 --> 00:19:07,328
Besides, what would I tell him?
324
00:19:07,330 --> 00:19:08,663
That I'm driving getaway for
325
00:19:08,665 --> 00:19:10,398
a grenade hit in
a trailer park?
326
00:19:12,669 --> 00:19:14,636
Hello?
327
00:19:14,638 --> 00:19:16,638
Joe?
328
00:19:16,640 --> 00:19:18,539
I think them kids is back.
329
00:19:20,510 --> 00:19:23,278
Wrong trailer!
He's got a gun!
330
00:19:33,023 --> 00:19:36,491
- Woo!
Woo-hoo-hoo-hoo!
331
00:19:36,493 --> 00:19:37,926
What'd you pull
the pin for?
332
00:19:37,928 --> 00:19:40,495
Uh, 'cause that's why
we went there?
333
00:19:40,497 --> 00:19:42,130
You never heard of Plan B?
334
00:19:42,132 --> 00:19:43,815
What's your problem, man?
335
00:19:43,816 --> 00:19:45,499
If pussy-face here hadn't
screamed like a princess,
336
00:19:45,502 --> 00:19:48,069
we would have been
able to throw it in.
337
00:19:51,508 --> 00:19:52,640
Get out!
338
00:19:54,611 --> 00:19:55,944
What?
339
00:20:03,620 --> 00:20:06,154
Do you know what
you nearly did?
340
00:20:06,289 --> 00:20:09,357
You almost killed a woman
and her baby.
341
00:20:10,126 --> 00:20:11,459
The guy with the gun...
342
00:20:11,461 --> 00:20:13,328
was that Hammer?
343
00:20:13,330 --> 00:20:15,229
I dunno.
344
00:20:15,231 --> 00:20:16,698
You don't know?
345
00:20:18,335 --> 00:20:20,268
You make me drive
you to kill a snitch,
346
00:20:20,270 --> 00:20:23,171
and when it's the wrong guy,
you, you throw a grenade?
347
00:20:23,173 --> 00:20:24,539
What is wrong
with you morons?
348
00:20:24,541 --> 00:20:26,341
It's called taking
care of business.
349
00:20:26,343 --> 00:20:29,277
How is taking care of business
killing the wrong people?
350
00:20:29,279 --> 00:20:30,478
It's a bad move
pulling the pin.
351
00:20:30,480 --> 00:20:31,780
What?
352
00:20:31,781 --> 00:20:33,081
I didn't wanna get
juked by the guy!
353
00:20:33,083 --> 00:20:34,349
Why'd you have to
waste a grenade, huh?
354
00:20:34,351 --> 00:20:36,017
We could have blown that
guy's balls off
355
00:20:36,019 --> 00:20:37,418
before he even started firing!
356
00:20:37,420 --> 00:20:39,354
And how come you care
who we kill, huh?
357
00:20:39,356 --> 00:20:41,589
Unless it's 'cause
you're a cop!
358
00:20:41,591 --> 00:20:43,658
Call me a cop again,
and I will kill you.
359
00:20:45,061 --> 00:20:46,627
You moron.
360
00:20:48,064 --> 00:20:49,230
Gah!
361
00:21:02,178 --> 00:21:04,012
Get up.
362
00:21:09,519 --> 00:21:12,153
Right, listen to me.
We're all in this.
363
00:21:12,155 --> 00:21:14,389
Nobody, and I mean nobody,
364
00:21:14,391 --> 00:21:17,191
says anything about this to
Schizo, you got that?
365
00:21:17,193 --> 00:21:19,794
Or anybody else!
366
00:21:19,796 --> 00:21:22,063
You got that, Falco?
367
00:21:22,799 --> 00:21:24,499
Yeah, whose side
are you on, Falco?
368
00:21:24,501 --> 00:21:26,267
Shut up!
369
00:21:27,737 --> 00:21:28,636
Falco?
370
00:21:28,638 --> 00:21:30,338
Yeah, I got it.
371
00:21:45,422 --> 00:21:47,188
Every year on the Reno run,
372
00:21:47,190 --> 00:21:49,690
the Vagos hold their annual mega-church meet.
373
00:21:54,564 --> 00:21:56,264
Chapter Presidents, VPs,
374
00:21:56,266 --> 00:21:58,499
key players from all over the world are here.
375
00:21:59,602 --> 00:22:02,804
Some of these guys have traveledfrom Vago chapters as far away
376
00:22:02,806 --> 00:22:06,174
as Mexico, Europe, and even Australia.
377
00:22:07,277 --> 00:22:09,878
All they want to talk about
378
00:22:09,879 --> 00:22:12,480
is which gang is being targeted
next in their endless turf war.
379
00:22:16,453 --> 00:22:17,718
Hey, it's Falco, right?
380
00:22:17,720 --> 00:22:19,287
Yeah, hey.
Green?
381
00:22:19,289 --> 00:22:21,222
Yeah.
382
00:22:21,224 --> 00:22:22,590
You got patched.
383
00:22:22,592 --> 00:22:24,692
- Oh, yeah.
- Falco loves his patch.
384
00:22:24,694 --> 00:22:27,795
But we ain't sure if he's
got the stomach for war.
385
00:22:27,797 --> 00:22:30,832
Well, are you in it
to win it or not, bro?
386
00:22:30,834 --> 00:22:32,834
Yeah, man,
I'm in it to win it.
387
00:22:37,474 --> 00:22:39,373
Take a joke, bro!
388
00:22:41,211 --> 00:22:43,344
Hey, I'm going to go
and check on my Pan Head.
389
00:22:43,346 --> 00:22:44,712
I'll see you later.
390
00:22:48,218 --> 00:22:49,817
This is where I get my first glimpse
391
00:22:49,819 --> 00:22:51,853
of the most important Vago of all...
392
00:22:51,855 --> 00:22:54,722
the international
president, Felix.
393
00:23:00,363 --> 00:23:02,830
Felix checks in with all the chapter presidents,
394
00:23:02,832 --> 00:23:05,566
and Schizo's no exception.
395
00:23:07,570 --> 00:23:09,904
I try to get close,
396
00:23:09,906 --> 00:23:12,840
but he likes to keep his
distance from the grunts.
397
00:23:13,176 --> 00:23:15,176
So there I am
with a dead battery,
398
00:23:15,178 --> 00:23:16,777
and this cop is saying to me,
399
00:23:16,779 --> 00:23:18,746
he says, you know,
you can give it a jump start
400
00:23:18,748 --> 00:23:21,332
just by coasting it
down the hill.
401
00:23:21,333 --> 00:23:23,917
So the dickweed goes around
back and gives me a push!
402
00:23:30,527 --> 00:23:32,326
Good story.
403
00:23:33,263 --> 00:23:35,296
But you know what?
404
00:23:35,298 --> 00:23:36,797
I've been hearing some
interesting stories
405
00:23:36,799 --> 00:23:38,566
about your chapter.
406
00:23:39,335 --> 00:23:40,801
Yeah?
407
00:23:40,803 --> 00:23:43,704
Nothing you wanna
tell me about?
408
00:23:43,706 --> 00:23:45,840
It's all good.
409
00:23:47,210 --> 00:23:49,544
Too much stupid's
bad for business.
410
00:23:49,546 --> 00:23:51,546
Yeah.
411
00:23:51,548 --> 00:23:57,752
For example, that raid on
your sergeant-at-arms' house.
412
00:23:58,588 --> 00:24:00,855
That, that raid...
413
00:24:00,857 --> 00:24:03,424
That was harassment.
They got nothing.
414
00:24:04,894 --> 00:24:09,564
Yeah, it always helps to have
friends in the right places.
415
00:24:09,566 --> 00:24:12,400
It doesn't help to have a
snitch, either, does it?
416
00:24:12,402 --> 00:24:14,869
We're solid.
417
00:24:14,871 --> 00:24:16,504
There's no snitch.
418
00:24:17,440 --> 00:24:19,574
You better be right.
419
00:24:19,576 --> 00:24:23,644
I hear more about this, I might
call for a change in leadership.
420
00:24:25,281 --> 00:24:26,847
Now you can go.
421
00:24:45,001 --> 00:24:48,436
The botched hit on Hammer leaves me shaken.
422
00:24:48,438 --> 00:24:50,271
I feel like I'm close to breaking.
423
00:24:52,375 --> 00:24:54,275
The next day, something finally snaps.
424
00:24:54,544 --> 00:24:56,410
Oh boo-hoo, yeah,
that's all I need
425
00:24:56,412 --> 00:24:58,012
is another woman
spending my money!
426
00:24:58,014 --> 00:25:01,682
You were the one who
wanted to come to Reno!
427
00:25:02,485 --> 00:25:04,852
Well, you don't have to keep
busting my balls about it!
428
00:25:04,854 --> 00:25:06,754
Why don't you
take your friend
429
00:25:06,755 --> 00:25:08,655
and go do a little bit
of shopping, all right?
430
00:25:08,658 --> 00:25:09,890
Bitch!
431
00:25:10,893 --> 00:25:12,493
You with the ass!
Give me a beer!
432
00:25:17,367 --> 00:25:20,368
Oh, oh, uh, uh,
I'm sorry, did I offend you?
433
00:25:20,370 --> 00:25:21,502
You have a problem here?
434
00:25:21,504 --> 00:25:22,526
I can't hear you.
435
00:25:22,527 --> 00:25:23,549
You're muttering,
you're muttering!
436
00:25:23,550 --> 00:25:24,572
Come on, come on,
speak up!
437
00:25:24,574 --> 00:25:25,973
Speak up,
Mr. Middle American Dad!
438
00:25:25,975 --> 00:25:26,974
Come on!
439
00:25:26,976 --> 00:25:28,409
Oh, mute papa.
440
00:25:28,411 --> 00:25:29,977
Oh sorry, go on,
go on, go on, go on.
441
00:25:29,979 --> 00:25:30,978
Roar!
442
00:25:32,147 --> 00:25:33,313
Hey, why don't you
leave your boy with us?
443
00:25:33,316 --> 00:25:35,383
We'll teach him
how to be a man!
444
00:25:35,385 --> 00:25:37,718
Where is my beer?
445
00:25:38,788 --> 00:25:39,687
Dammit!
446
00:25:39,689 --> 00:25:40,921
Ah, eat one!
447
00:25:42,292 --> 00:25:43,658
Ah, come on.
448
00:25:53,670 --> 00:25:56,037
I suddenly feel like I'm suffocating.
449
00:25:59,876 --> 00:26:02,610
I gotta breathe.
450
00:26:02,612 --> 00:26:03,744
I need air.
451
00:26:28,404 --> 00:26:29,970
I don't want to think.
452
00:26:30,807 --> 00:26:32,540
But I can't stop.
453
00:26:33,676 --> 00:26:36,777
I want to tell that family I'm a good guy.
454
00:26:39,382 --> 00:26:42,817
But am I... really?
455
00:26:47,523 --> 00:26:50,958
Am I just a good guy playing a bad guy?
456
00:26:51,627 --> 00:26:54,362
Or a bad guy
playing a good guy?
457
00:27:12,482 --> 00:27:14,148
Your old lady
givin' you grief?
458
00:27:14,150 --> 00:27:16,083
Yeah, Stella's
bustin' my balls,
459
00:27:16,085 --> 00:27:18,719
I got my ex's lawyer on my ass
for arrears payments,
460
00:27:18,721 --> 00:27:20,788
I got mortgage,
I got the IRS!
461
00:27:20,790 --> 00:27:22,690
Money and women,
no escape.
462
00:27:24,694 --> 00:27:28,829
Yeah.
No escape.
463
00:27:28,831 --> 00:27:31,699
I got a question for you.
464
00:27:31,701 --> 00:27:33,868
You trust Falco?
465
00:27:33,870 --> 00:27:35,736
Hell, yeah.
466
00:27:35,738 --> 00:27:38,038
He's working out good.
467
00:27:38,040 --> 00:27:39,874
Is there a problem?
468
00:27:39,876 --> 00:27:42,109
He walked out on us there.
469
00:27:42,111 --> 00:27:43,911
What was that about?
470
00:27:43,913 --> 00:27:45,546
Maybe the food
didn't agree with him.
471
00:27:48,117 --> 00:27:51,719
Yeah, maybe
it was the burritos.
472
00:27:54,991 --> 00:27:55,990
Party later!
473
00:27:55,992 --> 00:27:58,125
Later!
474
00:28:07,069 --> 00:28:09,136
Reese?
475
00:28:39,769 --> 00:28:41,669
Thought you
were out partying.
476
00:28:44,106 --> 00:28:46,941
I was waiting for you.
477
00:28:46,943 --> 00:28:49,076
Where were you, Charlie?
478
00:28:49,846 --> 00:28:51,178
Out.
479
00:28:56,185 --> 00:28:56,917
Out?
480
00:28:56,918 --> 00:28:57,650
I don't know if this
one-word answer thing
481
00:28:57,653 --> 00:28:59,587
works for me, Charlie.
482
00:29:02,658 --> 00:29:05,226
How come every time I get in,
you're wasted?
483
00:29:06,062 --> 00:29:08,863
Well, maybe I get
bored waiting for you.
484
00:29:08,865 --> 00:29:10,598
So your problem's
my fault, huh?
485
00:29:10,600 --> 00:29:12,833
What are you,
my guidance counselor?
486
00:29:12,835 --> 00:29:14,034
Come on.
487
00:29:14,036 --> 00:29:15,736
I know where this leads,
okay?
488
00:29:15,738 --> 00:29:17,004
I know you know.
489
00:29:17,006 --> 00:29:18,739
You love lecturing on it.
490
00:29:18,741 --> 00:29:21,742
You should charge a
speaking fee, really.
491
00:29:21,744 --> 00:29:23,744
Can we just go
to the damn party?
492
00:29:25,815 --> 00:29:28,649
Quick? Hey, you got
your pants on?
493
00:29:30,753 --> 00:29:31,819
What's goin' on?
494
00:29:31,821 --> 00:29:33,220
Change of plan.
We gotta go.
495
00:29:33,222 --> 00:29:35,923
What a surprise.
496
00:29:35,925 --> 00:29:37,691
Just give me a minute.
497
00:29:41,797 --> 00:29:43,697
He'll make it up to you.
498
00:29:47,937 --> 00:29:49,737
He's one of the good ones, you know.
499
00:29:49,739 --> 00:29:51,105
I don't know.
500
00:29:51,107 --> 00:29:53,707
I don't think I know anything about him.
501
00:29:59,682 --> 00:30:01,048
Come on, we gotta go!
502
00:30:13,596 --> 00:30:14,962
You okay, man?
503
00:30:16,732 --> 00:30:18,032
You seem kind of keyed up.
504
00:30:18,701 --> 00:30:19,767
I'm good.
505
00:30:22,138 --> 00:30:23,604
Did you raise the money?
506
00:30:23,606 --> 00:30:25,590
Yeah.
507
00:30:25,591 --> 00:30:27,575
Everything I could
lay my hands on.
508
00:30:27,577 --> 00:30:30,144
I'm gonna build my new
place and buy me and Red
509
00:30:30,146 --> 00:30:32,112
some years in Mexico.
510
00:30:32,114 --> 00:30:34,748
Give that sweet
girl a second chance.
511
00:30:35,651 --> 00:30:37,318
To sweet girls
and second chances.
512
00:30:37,320 --> 00:30:38,719
Yeah, man.
513
00:30:46,195 --> 00:30:48,128
Schizo.
514
00:30:49,165 --> 00:30:51,732
Lookin' for Stella.
Is she here?
515
00:30:51,734 --> 00:30:53,133
No.
516
00:30:53,135 --> 00:30:55,002
I thought she was with you.
517
00:30:56,672 --> 00:30:59,206
Are you having your own
private little party here?
518
00:31:00,376 --> 00:31:01,375
Where's Charlie?
519
00:31:01,377 --> 00:31:03,644
Took off somewhere
with Kid.
520
00:31:03,646 --> 00:31:04,912
Business or whatever.
521
00:31:05,715 --> 00:31:07,047
Business.
522
00:31:20,863 --> 00:31:22,162
You know, Stella always said
523
00:31:22,164 --> 00:31:24,398
that you'd never get
with one of the boys.
524
00:31:25,801 --> 00:31:28,202
I guess Charlie
changed all that, huh?
525
00:31:30,806 --> 00:31:35,009
Or maybe you just
secretly like bikers.
526
00:31:38,014 --> 00:31:39,780
Oh, yeah?
527
00:31:41,050 --> 00:31:45,252
You like the bad boys,
don't you? Yeah...
528
00:31:46,889 --> 00:31:50,558
When you were
staying at our place,
529
00:31:50,559 --> 00:31:54,228
I, I thought here's a girl who's
just waiting for permission
530
00:31:54,230 --> 00:31:57,798
to do bad things
with bad people...
531
00:31:58,134 --> 00:32:00,167
but she's not ready.
532
00:32:00,169 --> 00:32:04,104
But I look at you now,
and I think...
533
00:32:04,106 --> 00:32:07,408
oh yeah,
oh, you're ready.
534
00:32:07,410 --> 00:32:10,678
Hey, I don't think Charlie
would be too happy about that.
535
00:32:10,680 --> 00:32:14,081
Charlie...
doesn't have to know.
536
00:32:16,118 --> 00:32:17,451
So how long you
known this guy for?
537
00:32:17,453 --> 00:32:18,419
Reese?
538
00:32:18,421 --> 00:32:20,054
Yeah.
539
00:32:20,055 --> 00:32:21,688
A bunch of deals.
Mostly meth.
540
00:32:21,691 --> 00:32:23,424
Nothing quite
this big though.
541
00:32:24,727 --> 00:32:26,393
Know how he
brings in his coke?
542
00:32:27,196 --> 00:32:30,130
On doors he
imports from Peru.
543
00:32:30,433 --> 00:32:32,032
What, like hollow doors?
544
00:32:32,034 --> 00:32:33,300
No, no, that's too obvious.
545
00:32:33,302 --> 00:32:37,137
He takes cocaine
sulfate liquid.
546
00:32:37,139 --> 00:32:39,940
And spray it on the doors,
like a lacquer.
547
00:32:39,942 --> 00:32:42,910
Then at this end,
they take cheese graters,
548
00:32:42,912 --> 00:32:46,146
scrape it off,
put it in an acid bath,
549
00:32:46,148 --> 00:32:48,916
and render it into
cocaine hydrochloride.
550
00:32:48,918 --> 00:32:49,950
With cheese graters?
551
00:32:49,952 --> 00:32:50,951
Yeah.
552
00:32:50,953 --> 00:32:51,952
Come on.
553
00:32:51,954 --> 00:32:54,004
Yeah.
554
00:32:54,005 --> 00:32:56,055
Probably puts 10 million
a year into play like that.
555
00:32:57,893 --> 00:32:59,960
So is this Reese guy
expecting me?
556
00:32:59,962 --> 00:33:02,162
Yeah, don't worry,
he's cool.
557
00:33:04,300 --> 00:33:06,033
Speak of the devil.
558
00:33:06,836 --> 00:33:08,135
Kid, thanks
for comin' in early.
559
00:33:08,137 --> 00:33:10,337
Reese, this is Charlie.
560
00:33:10,339 --> 00:33:12,339
Charlie, Reese.
561
00:33:16,278 --> 00:33:18,378
Are we doing shots
before business?
562
00:33:18,380 --> 00:33:21,882
No, my friend.
This is the business.
563
00:33:21,884 --> 00:33:23,417
What are you,
a bootlegger now?
564
00:33:23,419 --> 00:33:25,185
No, smart guy.
565
00:33:25,187 --> 00:33:26,954
You're looking at the
wave of the future.
566
00:33:26,956 --> 00:33:28,989
Liquid methamphetamine.
567
00:33:28,991 --> 00:33:31,525
Over five grand in
that one little bottle.
568
00:33:31,527 --> 00:33:33,060
Okay, how do I sell it?
569
00:33:33,062 --> 00:33:35,095
This is just for distribution.
570
00:33:35,097 --> 00:33:37,331
You get pulled over
carrying 100 K of crystal,
571
00:33:37,333 --> 00:33:38,298
you're done.
572
00:33:38,300 --> 00:33:40,217
Yeah.
573
00:33:40,218 --> 00:33:42,135
Get pulled over carrying a
couple bottles of tequila gold,
574
00:33:42,138 --> 00:33:43,771
you're in the clear.
575
00:33:43,773 --> 00:33:45,006
So what do you do?
576
00:33:45,007 --> 00:33:46,240
You render it back to
crystal on the other end?
577
00:33:46,242 --> 00:33:47,541
If you want to.
578
00:33:47,543 --> 00:33:49,810
The cool kids are
spreading it on paper.
579
00:33:49,812 --> 00:33:52,312
You can do it in tabs,
or you can inject it.
580
00:33:52,314 --> 00:33:55,149
Either way,
it's way more potent.
581
00:33:55,151 --> 00:33:57,918
Wow, that is genius, man.
582
00:33:57,920 --> 00:33:59,186
Yeah.
583
00:33:59,188 --> 00:34:01,021
Can you show me some cash?
584
00:34:01,023 --> 00:34:02,956
Yeah.
585
00:34:07,563 --> 00:34:09,997
I got half a dozen
bottles in the car.
586
00:34:09,999 --> 00:34:11,198
Come on.
587
00:34:13,035 --> 00:34:14,134
Yeah.
588
00:34:14,136 --> 00:34:15,302
Ah!
589
00:34:15,304 --> 00:34:16,570
I thought we were
gonna try it.
590
00:34:16,572 --> 00:34:18,472
Here's the thing, Kid.
591
00:34:18,473 --> 00:34:20,373
I'm really sorry about this,
but I don't have a choice.
592
00:34:20,376 --> 00:34:22,109
This territory's
in new hands.
593
00:34:30,052 --> 00:34:31,852
You're dead!
594
00:35:37,519 --> 00:35:39,086
Kid!
595
00:35:40,422 --> 00:35:41,889
Kid!
596
00:35:53,135 --> 00:35:55,135
Oh my God.
597
00:35:57,339 --> 00:35:59,072
Augh!
598
00:36:23,632 --> 00:36:27,000
Some people say ghosts are spirits
599
00:36:27,169 --> 00:36:30,170
trapped between this
life and the next.
600
00:36:32,441 --> 00:36:36,243
Or just memories etched intothe walls like a tape recorder.
601
00:36:38,213 --> 00:36:40,380
I can't go back to
the life I left behind.
602
00:36:41,984 --> 00:36:44,017
There's no way out of the one I'm in now.
603
00:36:44,520 --> 00:36:49,189
And in this dark place...
604
00:36:49,191 --> 00:36:51,058
there's no sleep.
605
00:36:56,966 --> 00:36:58,632
Hey, what's goin' on?
606
00:36:58,633 --> 00:37:00,299
You were supposed to check in after Reno.
607
00:37:00,302 --> 00:37:01,535
Yeah.
608
00:37:01,537 --> 00:37:03,170
Anything big?
609
00:37:03,172 --> 00:37:05,439
Yeah, it's all
on the recorder.
610
00:37:05,441 --> 00:37:07,207
All of it?
611
00:37:07,209 --> 00:37:08,508
Everything you need.
612
00:37:08,510 --> 00:37:10,711
Okay.
613
00:37:10,713 --> 00:37:14,314
So... you still with us, Charlie?
614
00:37:15,484 --> 00:37:17,017
Yeah.
615
00:37:17,286 --> 00:37:19,152
You meet me tomorrow at noon.
616
00:37:20,255 --> 00:37:23,323
I got a funeral
I gotta go to tomorrow.
617
00:37:23,325 --> 00:37:25,659
I'll call you after.
618
00:37:25,661 --> 00:37:27,394
Who were you talking to?
619
00:37:34,136 --> 00:37:37,004
Can't tell you.
620
00:37:48,117 --> 00:37:50,017
I'm sorry.
621
00:37:53,255 --> 00:37:55,655
It's okay, Charlie.
622
00:38:06,769 --> 00:38:09,269
But he was the closest
thing I had to a friend.
623
00:38:09,271 --> 00:38:11,605
And his loss left a gaping hole
624
00:38:11,607 --> 00:38:13,774
at the centre
of the gang.
625
00:38:13,776 --> 00:38:15,642
A hole someone's gotta fill.
626
00:38:19,548 --> 00:38:20,414
Hey, guys.
627
00:38:20,416 --> 00:38:22,115
Hey.
628
00:38:22,117 --> 00:38:24,651
A few days later, we all gatherat Schizo's place for a wake.
629
00:38:24,653 --> 00:38:25,552
Wow.
630
00:38:25,554 --> 00:38:26,787
Mmm-hmm.
631
00:38:28,057 --> 00:38:30,190
Schizo does live
like a CEO.
632
00:38:30,759 --> 00:38:34,161
Seems like all the money made bythis gang just stays at the top.
633
00:38:34,730 --> 00:38:36,229
Thanks, pal.
634
00:38:36,231 --> 00:38:39,166
What'd you think
of the funeral?
635
00:38:39,168 --> 00:38:43,103
You know, if Kid hadn't
been pushed into crystal,
636
00:38:43,105 --> 00:38:47,074
he'd be here,
with us, right now.
637
00:38:47,076 --> 00:38:50,577
Well, we're all gonna get
what's comin' to us in the end.
638
00:38:50,579 --> 00:38:52,813
Ain't that right, Quicko?
639
00:39:02,691 --> 00:39:06,093
You thought about who
steps up in Kid's place?
640
00:39:06,095 --> 00:39:08,362
I've been thinking about it.
641
00:39:08,363 --> 00:39:10,630
Some of us here have done
quite a lot for this club.
642
00:39:10,632 --> 00:39:12,766
Don't think I
don't know that.
643
00:39:14,336 --> 00:39:15,602
Hey, Quick!
644
00:39:19,708 --> 00:39:21,274
You want to tell me again
645
00:39:21,276 --> 00:39:24,311
exactly what you and Kid
were doing before he crashed?
646
00:39:24,313 --> 00:39:26,146
He went after the guys
that robbed us
647
00:39:26,148 --> 00:39:28,181
and he lost it on the corner.
648
00:39:31,620 --> 00:39:33,453
Why didn't I know
about this deal?
649
00:39:33,455 --> 00:39:35,622
I don't know, I thought
it was club business.
650
00:39:35,624 --> 00:39:37,457
Anybody else
know about this?
651
00:39:37,459 --> 00:39:39,726
No.
652
00:39:39,728 --> 00:39:41,761
Let's keep it that way.
653
00:39:41,763 --> 00:39:43,230
All right.
654
00:39:47,870 --> 00:39:49,302
Hey, you want another beer?
655
00:39:49,304 --> 00:39:50,403
Yeah.
656
00:39:53,275 --> 00:39:54,307
Excuse me.
657
00:39:55,310 --> 00:39:56,710
Hey.
658
00:40:05,888 --> 00:40:11,324
You seriously think that
Darko is cut out for VP?
659
00:40:11,326 --> 00:40:13,560
No.
660
00:40:13,562 --> 00:40:16,530
No, but it's a good idea
to keep him close, right?
661
00:40:18,333 --> 00:40:22,602
It seems to me that
you gotta be concerned
662
00:40:22,604 --> 00:40:28,675
with what's best for the
chapter long-term, Prez.
663
00:41:01,944 --> 00:41:03,743
What are you doing?
664
00:41:05,547 --> 00:41:07,847
Skitz asked me to
get something for him.
665
00:41:12,454 --> 00:41:14,354
They want you outside.
666
00:41:23,665 --> 00:41:26,399
Kid was one
of the good guys.
667
00:41:26,401 --> 00:41:29,703
He was a true Vago.
668
00:41:29,705 --> 00:41:32,539
And we all know
that he's irreplaceable.
669
00:41:33,675 --> 00:41:35,275
But now that he's gone,
somebody's gonna have
670
00:41:35,277 --> 00:41:37,510
to move up.
671
00:41:37,512 --> 00:41:41,414
Someone with enough experience
to take over his business.
672
00:41:41,416 --> 00:41:44,918
To tell the truth,
right now I don't think
673
00:41:44,920 --> 00:41:47,787
anybody's ready
to make that step.
674
00:41:48,957 --> 00:41:52,425
So in the meantime,
I'm promoting Falco here.
675
00:41:53,795 --> 00:41:55,862
You're making Falco VP?
676
00:41:55,864 --> 00:41:58,365
Not VP,
that's got to be earned.
677
00:41:59,935 --> 00:42:03,403
I'm gonna make him joint
Sergeant at Arms with you.
678
00:42:03,405 --> 00:42:04,471
You want me
to work with him?
679
00:42:04,473 --> 00:42:07,007
Are you Vagos?
680
00:42:07,009 --> 00:42:08,808
I trusted Kid.
681
00:42:08,810 --> 00:42:13,313
So until one of you
shows me who I can trust,
682
00:42:13,315 --> 00:42:15,348
that's the way
it's gonna be.
683
00:42:24,593 --> 00:42:27,494
I'd taken a step closer to the heart of the gang.
684
00:42:27,496 --> 00:42:29,462
But I paid a heavy price.
685
00:42:32,934 --> 00:42:35,001
I lost a friend,
686
00:42:35,737 --> 00:42:37,871
and the trust of
my girlfriend.
687
00:42:40,342 --> 00:42:41,908
And now I've made an enemy.
688
00:42:44,980 --> 00:42:47,514
And the deeperI go into this brotherhood,
689
00:42:50,319 --> 00:42:52,052
the more alone I become.
48736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.