Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,351 --> 00:00:03,753
Before I could become a member
of the Vagos Biker Gang,
2
00:00:03,755 --> 00:00:06,021
I had to prove myself
as a prospect.
3
00:00:06,491 --> 00:00:09,225
I went through months of
hell trying to win my patch.
4
00:00:09,227 --> 00:00:11,260
The official sign
I was one of them.
5
00:00:11,262 --> 00:00:13,529
There were times I wondered
if I was gonna make it.
6
00:00:13,531 --> 00:00:15,131
But if I was gonna
infiltrate the gang and
7
00:00:15,133 --> 00:00:16,966
make amends for my past,
8
00:00:16,968 --> 00:00:18,501
I knew I had
to stick it out.
9
00:00:18,503 --> 00:00:21,137
I am Charles Falco,
and this is my story.
10
00:00:27,512 --> 00:00:29,011
Consequences, huh?
11
00:00:29,013 --> 00:00:32,882
I was never any good at
thinkin' through consequences.
12
00:00:33,417 --> 00:00:35,251
I guess that's how I ended up becoming a drug dealer and
13
00:00:35,253 --> 00:00:37,019
facing a 20-year jail time.
14
00:00:43,060 --> 00:00:43,993
Hey guys.
15
00:00:43,995 --> 00:00:46,028
Hey Prospect.
Wash my bike.
16
00:00:47,231 --> 00:00:50,266
Yeah, mine too.
17
00:00:50,268 --> 00:00:53,335
I took a deal to go under coverin the Vagos motorcycle gang,
18
00:00:53,337 --> 00:00:55,371
thinking that'd be the easiest way out.
19
00:00:57,108 --> 00:00:58,274
I should've known better.
20
00:00:58,976 --> 00:01:04,046
19, 20, 21, 22!
21
00:01:06,284 --> 00:01:07,883
Oh! Who says we're done,
Prospect?
22
00:01:07,885 --> 00:01:10,152
22 more.
23
00:01:12,190 --> 00:01:16,025
As a Vago Prospect, I'msubjected to constant hazing.
24
00:01:16,027 --> 00:01:17,493
I have to do whatever a full-patch member
25
00:01:17,495 --> 00:01:19,195
orders me to do.
26
00:01:19,197 --> 00:01:22,264
It's kind of um...
a right of passage.
27
00:01:28,840 --> 00:01:30,105
Six months in...
28
00:01:30,107 --> 00:01:33,209
I'm starting to think jail
wouldn't have been so bad.
29
00:01:34,011 --> 00:01:35,578
Time for a little
target practise.
30
00:01:35,580 --> 00:01:37,079
Guys, come on.
31
00:01:37,915 --> 00:01:39,982
It'll barely
give you a welt.
32
00:01:39,984 --> 00:01:41,383
What's going on here,
boys?
33
00:01:41,385 --> 00:01:44,353
Prospect here is volunteering
for some target practise.
34
00:01:44,355 --> 00:01:45,955
That's awfully
generous of him.
35
00:01:45,957 --> 00:01:47,289
Don't worry Prospect,
36
00:01:47,291 --> 00:01:50,059
Stash here was a sharp
shooter over in Iraq.
37
00:01:50,061 --> 00:01:52,194
At least he would have
been is it wasn't for that
38
00:01:52,196 --> 00:01:54,096
dishonourable discharge.
39
00:01:56,500 --> 00:01:58,601
Stand still Prospect.
40
00:02:06,210 --> 00:02:07,576
Hold still.
41
00:02:09,347 --> 00:02:14,049
This one, is
coming right... down...
42
00:02:14,218 --> 00:02:15,551
the middle.
43
00:02:19,390 --> 00:02:21,991
The thing's out of gas.
44
00:02:24,061 --> 00:02:24,960
You want a beer?
45
00:02:24,962 --> 00:02:26,962
Whoa, wait!
46
00:02:28,266 --> 00:02:30,432
Who says we're done here?
47
00:02:30,434 --> 00:02:31,533
Come on Stash.
48
00:02:31,535 --> 00:02:33,269
I do.
49
00:02:34,105 --> 00:02:35,671
Go get them beers.
50
00:02:35,673 --> 00:02:38,040
Kid sponsored me in as a prospect,
51
00:02:38,042 --> 00:02:39,408
so I guess he feels pity.
52
00:02:39,644 --> 00:02:41,110
I was just mess in' around.
53
00:02:41,112 --> 00:02:42,489
Get inside dumb ass.
54
00:02:42,490 --> 00:02:43,867
These guys think I'm going through this
55
00:02:43,868 --> 00:02:45,245
for the honour of their patch,
56
00:02:45,249 --> 00:02:47,149
and the chance to be their brother.
57
00:02:48,152 --> 00:02:50,319
They'd kill me in a second
if they knew the truth.
58
00:03:28,693 --> 00:03:30,359
I think you should shut up.
59
00:03:30,360 --> 00:03:32,026
At the end of every night I'm supposed to check in
60
00:03:32,029 --> 00:03:34,229
with my ATF handler, Koz.
61
00:03:36,300 --> 00:03:37,917
Hey.
62
00:03:37,918 --> 00:03:39,535
But some nights are
longer than others.
63
00:03:41,439 --> 00:03:43,072
I hooked up with Suzanna around the same time
64
00:03:43,074 --> 00:03:45,040
I became a prospect.
65
00:03:45,509 --> 00:03:48,110
Obviously, I never told herwhat I'm really doing here -
66
00:03:48,312 --> 00:03:49,478
and at this point,
67
00:03:49,480 --> 00:03:51,213
I plan on keepin'
it that way.
68
00:03:54,318 --> 00:03:55,551
Ohhh, come on!
69
00:03:55,553 --> 00:03:57,453
Tell your girlfriend
to screw off.
70
00:03:57,455 --> 00:03:59,188
Oh yeah, like I
have time for that.
71
00:03:59,190 --> 00:04:01,023
I gotta get that.
Come on.
72
00:04:02,293 --> 00:04:03,909
Oh-oh.
73
00:04:03,910 --> 00:04:05,526
I guess she didn't want
to talk to you after all.
74
00:04:06,764 --> 00:04:08,330
Yeah.
I gotta go.
75
00:04:08,599 --> 00:04:11,400
Don't move, alright?
I'll be right back. Okay?
76
00:04:11,669 --> 00:04:13,502
You know
where to find me.
77
00:04:13,504 --> 00:04:15,471
Mm.
78
00:04:17,742 --> 00:04:20,075
Late night calls to run pointless errands is
79
00:04:20,077 --> 00:04:22,611
all a part of being
a Vago prospect.
80
00:04:24,582 --> 00:04:26,348
Darko and Stash are hungry.
81
00:04:26,350 --> 00:04:28,150
So they order me to get them food.
82
00:04:28,753 --> 00:04:31,320
But this, it gets me into their house
83
00:04:31,522 --> 00:04:32,621
and a glimpse of all the illegal stuff
84
00:04:32,623 --> 00:04:34,089
they're mixed up in.
85
00:04:39,563 --> 00:04:40,913
I don't know.
86
00:04:40,914 --> 00:04:42,264
It feels light
like it's a toy.
87
00:04:42,266 --> 00:04:45,768
That ain't no toy.
Hi Point 995.
88
00:04:45,770 --> 00:04:47,669
Best value semi
on the market.
89
00:04:47,671 --> 00:04:49,705
Yours for three
ounces of shard.
90
00:04:50,107 --> 00:04:51,640
Darko?
Three ounces?
91
00:04:56,180 --> 00:04:58,147
Hey, hey.
C'mon man.
92
00:04:58,149 --> 00:04:59,782
What took you so long?
93
00:04:59,784 --> 00:05:02,217
The traffic.
94
00:05:02,686 --> 00:05:04,520
We got a deal or what?
95
00:05:07,191 --> 00:05:08,657
Trade for three ounces?
96
00:05:08,659 --> 00:05:11,060
I could buy this for
400 bucks at a Walmart.
97
00:05:11,262 --> 00:05:14,463
400 bucks and
a background check.
98
00:05:14,799 --> 00:05:17,099
Prices run a little higher
on this side of the law.
99
00:05:17,101 --> 00:05:18,801
When you cut three ounces
and sell it by the gram,
100
00:05:18,803 --> 00:05:20,269
that's a lot more
than a little higher.
101
00:05:20,271 --> 00:05:21,770
Who asked your opinion?
102
00:05:23,441 --> 00:05:25,407
This ain't got
no serial number.
103
00:05:25,409 --> 00:05:27,443
It's untraceable.
104
00:05:28,412 --> 00:05:29,678
I'll give you
an ounce for it.
105
00:05:29,680 --> 00:05:31,213
An ounce??
106
00:05:31,215 --> 00:05:32,815
Give me a taste, Stash.
107
00:05:32,817 --> 00:05:35,717
This is the first time I run into Dawg.
108
00:05:35,719 --> 00:05:38,287
Dawg's a Nazi Low Rider.
109
00:05:38,289 --> 00:05:40,823
Part of a scary white
supremacist prison gang tied
110
00:05:40,825 --> 00:05:42,825
to the Aryan brotherhood.
111
00:05:44,829 --> 00:05:46,963
Schizo...
112
00:05:46,964 --> 00:05:49,098
Like the Vagos,Nazi Low Riders are mixed up
113
00:05:49,100 --> 00:05:51,800
in the distribution of methamphetamine.
114
00:05:54,338 --> 00:05:58,340
Boo-yah.
I could move a lot of that.
115
00:05:58,843 --> 00:06:02,244
Yeah?
Like how much?
116
00:06:02,546 --> 00:06:05,414
Half a pound?
Can you handle that?
117
00:06:06,183 --> 00:06:07,583
I'll get you a price.
118
00:06:07,585 --> 00:06:10,352
Get me the ounce,
the gun's yours.
119
00:06:14,725 --> 00:06:17,259
Put the piece away, Stash.
120
00:06:24,635 --> 00:06:26,635
You look like a cop.
121
00:06:26,837 --> 00:06:30,672
Yeah? Well, you look
like a child molester.
122
00:06:33,210 --> 00:06:35,344
What are you starin' at?
123
00:06:35,646 --> 00:06:37,346
You guys
need anything else?
124
00:06:37,348 --> 00:06:39,481
Yeah.
Schizo wants to party.
125
00:06:39,483 --> 00:06:40,616
You're comin'.
126
00:06:40,618 --> 00:06:42,251
I gotta work
in the morning, man.
127
00:06:42,253 --> 00:06:44,219
Well, it ain't morning yet,
is it?
128
00:06:44,421 --> 00:06:45,888
Come on.
Let's go.
129
00:06:47,491 --> 00:06:48,624
Is he over there?
130
00:06:48,626 --> 00:06:50,425
Yeah, you're dismissed.
131
00:06:51,428 --> 00:06:53,362
When the Chapter president wants to drink,
132
00:06:53,364 --> 00:06:54,763
the whole gang
has to join him.
133
00:06:54,765 --> 00:06:56,231
There's no choice.
134
00:06:56,433 --> 00:06:58,300
Stella bustin'
Schizo's balls again?
135
00:06:58,302 --> 00:07:00,469
It's a Mexican soap opera.
136
00:07:00,471 --> 00:07:02,571
Dude parties hard when
he's in the doghouse.
137
00:07:02,573 --> 00:07:03,772
Yeah.
138
00:07:14,318 --> 00:07:16,318
Come on, come on, come on,
come on, come on.
139
00:07:19,957 --> 00:07:23,392
So four hours after Inarrowly avoided getting shot
140
00:07:23,394 --> 00:07:25,894
at the Ratcatcher, I'm headed back.
141
00:07:26,897 --> 00:07:27,963
I figure at
least it's another
142
00:07:27,965 --> 00:07:30,332
chance to get
noticed by Schizo.
143
00:07:34,271 --> 00:07:35,938
But the later it gets, the more I realize
144
00:07:35,940 --> 00:07:39,341
it's just another wasted night where I get nowhere.
145
00:07:50,421 --> 00:07:51,954
It gets even worse when I see things that
146
00:07:51,956 --> 00:07:53,555
I can't do anything about
147
00:07:53,557 --> 00:07:54,990
without blowing my cover.
148
00:08:05,970 --> 00:08:08,470
Hey.
Are you okay?
149
00:08:10,975 --> 00:08:14,576
What's it to you, prospect?
She's fine.
150
00:08:24,722 --> 00:08:27,322
But just when I think thenight's totally bottomed out,
151
00:08:27,625 --> 00:08:28,924
my chance arrives.
152
00:08:29,493 --> 00:08:32,661
Hey!
It's a private party.
153
00:08:32,663 --> 00:08:34,396
Three idiots full of beer,
154
00:08:34,398 --> 00:08:37,366
who think they're tough enoughto start something in this bar.
155
00:08:37,601 --> 00:08:39,735
I said this is
a private party.
156
00:08:39,737 --> 00:08:42,271
What part of that
don't you understand?
157
00:08:42,273 --> 00:08:43,839
Hey!
158
00:08:43,840 --> 00:08:45,406
As a prospect,
159
00:08:45,407 --> 00:08:46,973
it's my responsibility toprotect the chapter president.
160
00:08:52,616 --> 00:08:55,317
I hit him just hard enough so he can get up
161
00:08:55,319 --> 00:08:56,652
before the rest of the gang can come and
162
00:08:56,654 --> 00:08:58,720
rat-pack stomp him
into the hospital.
163
00:09:02,026 --> 00:09:04,559
Quick on the draw there,
prospect.
164
00:09:04,561 --> 00:09:06,628
Go get yourself a beer.
165
00:09:09,700 --> 00:09:10,866
"Quick".
166
00:09:11,302 --> 00:09:13,302
Looks like you
found your road name.
167
00:09:13,504 --> 00:09:14,636
I might have been a
little too quick, man.
168
00:09:14,638 --> 00:09:16,038
I caught him
right in the teeth.
169
00:09:16,040 --> 00:09:18,006
Nothin' you
can't drink off.
170
00:09:27,384 --> 00:09:29,084
I don't remember much else of that night.
171
00:09:30,621 --> 00:09:32,954
One punch gets me my nickname - Quick.
172
00:09:34,925 --> 00:09:37,392
Charlie? Charlie!?
173
00:09:37,394 --> 00:09:39,461
It gets me somethin' else, too.
174
00:09:50,874 --> 00:09:54,676
A staph infection from the guy'ssaliva spreads from my hand,
175
00:09:54,678 --> 00:09:56,611
and I almost lose my arm.
176
00:09:56,613 --> 00:09:58,480
I spend a week in the hospital,
177
00:09:58,482 --> 00:10:00,716
leaving Koz wondering what the hell's going on.
178
00:10:01,952 --> 00:10:04,519
You can't drop off like that,
Charlie.
179
00:10:04,988 --> 00:10:06,355
I thought you were dead.
180
00:10:06,357 --> 00:10:07,456
Close enough.
181
00:10:07,458 --> 00:10:08,657
Get in the car.
182
00:10:09,426 --> 00:10:10,859
How many guns total?
183
00:10:10,861 --> 00:10:12,461
I didn't get a good look,
okay?
184
00:10:12,463 --> 00:10:13,829
They're stashed under
the floorboards.
185
00:10:13,831 --> 00:10:16,098
Like a half a
dozen handguns maybe.
186
00:10:16,100 --> 00:10:19,034
Plus the one they traded with
this guy, uh, what is it?
187
00:10:19,036 --> 00:10:20,969
Dawg?
188
00:10:20,971 --> 00:10:22,838
Yeah, I guess so.
189
00:10:25,109 --> 00:10:28,410
Look, Koz, I dunno
how much more I can take.
190
00:10:29,747 --> 00:10:31,947
What's the matter?
You tired of push-ups?
191
00:10:35,652 --> 00:10:36,985
Alright.
192
00:10:37,454 --> 00:10:38,954
You want me
to pull you out?
193
00:10:38,956 --> 00:10:40,589
Get out of
this thing right now?
194
00:10:40,591 --> 00:10:42,557
Go do your time?
195
00:10:43,794 --> 00:10:45,527
Come on, Charlie.
196
00:10:45,529 --> 00:10:46,728
You just gotta
be a bit smarter.
197
00:10:46,730 --> 00:10:47,996
Think of it like
a chess game.
198
00:10:47,998 --> 00:10:50,432
If you make
better moves, you win.
199
00:10:52,770 --> 00:10:54,136
What do you know?
200
00:10:54,805 --> 00:10:57,606
I got no moves, okay?
This is nowhere.
201
00:10:59,009 --> 00:11:00,675
Whoa, whoa. Hey.
Where are you goin'?
202
00:11:01,145 --> 00:11:02,544
I gotta show you something.
203
00:11:15,526 --> 00:11:17,126
How long you been
sitting' on this?
204
00:11:17,127 --> 00:11:18,727
I've been waiting to get it
registered in your name.
205
00:11:19,163 --> 00:11:20,662
Blame bureaucracy.
206
00:11:23,700 --> 00:11:25,100
Is there something
wrong with it?
207
00:11:25,502 --> 00:11:26,668
It's a bit
of a yacht.
208
00:11:26,670 --> 00:11:28,870
It's a '92 Harley F.L.H.
209
00:11:30,941 --> 00:11:33,108
What were you hopin' for?
A hard-tail Chopper?
210
00:11:37,781 --> 00:11:38,914
When you wear this,
from a distance,
211
00:11:38,916 --> 00:11:40,215
you might look
as cool as me.
212
00:11:40,217 --> 00:11:41,600
Oh yeah?
213
00:11:41,601 --> 00:11:42,984
You ever consider
becoming a comedian?
214
00:11:42,986 --> 00:11:45,086
Too dangerous.
215
00:11:45,789 --> 00:11:47,055
So who's bike is this?
216
00:11:47,057 --> 00:11:50,025
Strictly speaking,
it's the property of the ATF.
217
00:11:52,729 --> 00:11:55,030
But I still
think of it as mine.
218
00:12:11,882 --> 00:12:14,082
Ah yes.
219
00:12:15,219 --> 00:12:18,086
Okay,
your turn prospect.
220
00:12:19,690 --> 00:12:22,858
Okay, bike's real heavy.
Clutch is real narrow.
221
00:12:22,860 --> 00:12:24,860
You pop it, you stall.
222
00:12:25,496 --> 00:12:26,728
You think you
can ride with that?
223
00:12:26,730 --> 00:12:27,896
Yeah.
224
00:12:33,237 --> 00:12:34,603
Yeah, okay.
See what did I tell you?
225
00:12:34,605 --> 00:12:36,204
You pop it, you stall.
226
00:12:36,607 --> 00:12:38,173
Real gentle ease off.
227
00:12:40,677 --> 00:12:43,912
There you go.
Nice and slow, nice and easy.
228
00:12:46,783 --> 00:12:49,784
Yeah! That's right!
There we go!
229
00:12:51,889 --> 00:12:53,588
Oh shit.
230
00:12:54,591 --> 00:12:56,157
Nice and easy.
231
00:12:58,195 --> 00:12:59,561
Break.
232
00:13:04,268 --> 00:13:06,868
Okay, lots to work on.
233
00:13:06,870 --> 00:13:08,070
You practise off road.
234
00:13:08,071 --> 00:13:09,271
Don't ride in your cuts
until we get your
235
00:13:09,273 --> 00:13:12,007
license and registration
sorted out, alright?
236
00:13:12,009 --> 00:13:13,875
You break it,
you bought it.
237
00:13:14,611 --> 00:13:16,278
Oh hey, Charlie?
238
00:13:16,280 --> 00:13:17,879
Next time you have
to hit come one,
239
00:13:17,881 --> 00:13:20,282
aim for the
fleshy part okay?
240
00:13:27,925 --> 00:13:30,292
The first thing I learn, yougo any distance on a Harley,
241
00:13:30,294 --> 00:13:31,326
you feel like you've gone
242
00:13:31,328 --> 00:13:32,961
five rounds with a heavyweight.
243
00:13:32,963 --> 00:13:36,631
And believe me at 771 pounds
with a full tank of gas,
244
00:13:36,633 --> 00:13:39,334
a '92 FLH Electra Glide
is a heavy weight.
245
00:13:44,174 --> 00:13:46,041
It takes me a few weeks, but before I know it,
246
00:13:46,043 --> 00:13:48,310
I got my license and I'm riding in my cuts.
247
00:13:49,046 --> 00:13:51,212
Now all I have to do is
impress the right people.
248
00:13:52,316 --> 00:13:52,781
Is that Falco?
249
00:13:57,287 --> 00:13:59,588
I thought you
said you were broke?
250
00:13:59,790 --> 00:14:01,306
What?
251
00:14:01,307 --> 00:14:02,823
I thought
you said you were broke?
252
00:14:02,826 --> 00:14:05,594
Oh, you know, instalment plan,
little buddy.
253
00:14:08,065 --> 00:14:09,331
One last thing I learned?
254
00:14:12,069 --> 00:14:14,769
The cops'll take any excuse to pull over an Outlaw biker.
255
00:14:18,208 --> 00:14:20,241
In this case, a broken taillight gets me a ticket
256
00:14:20,243 --> 00:14:23,712
and a warning to get it fixed within the next 24 hours.
257
00:14:24,815 --> 00:14:26,815
It also gives me an excuse
to get in deeper with
258
00:14:26,817 --> 00:14:29,117
the oldest Vago
in the chapter...
259
00:14:30,354 --> 00:14:32,988
A guy who knows more about motorcycles than
260
00:14:32,990 --> 00:14:35,690
William S Harley and Arthur Davidson combined.
261
00:14:47,971 --> 00:14:49,070
Lizard.
262
00:14:49,239 --> 00:14:52,774
Prospect.
What's up?
263
00:14:53,877 --> 00:14:56,645
I just need help
with a re...repair.
264
00:14:56,647 --> 00:14:58,246
Is that cool?
265
00:14:58,248 --> 00:15:00,248
Bring it in.
266
00:15:00,250 --> 00:15:01,349
Alright.
267
00:15:01,351 --> 00:15:06,087
For some reason Lizard likes to work stark naked.
268
00:15:07,858 --> 00:15:09,658
Not that anyone would dare suggest that
269
00:15:09,660 --> 00:15:12,027
there's anything
unusual in this.
270
00:15:12,295 --> 00:15:15,030
'92 F.L.H.
271
00:15:15,032 --> 00:15:18,400
Sounds like it ain't
been run for a while.
272
00:15:18,402 --> 00:15:20,802
Where'd you get it?
273
00:15:21,038 --> 00:15:23,371
I know some guy
in San Bernardino.
274
00:15:25,776 --> 00:15:29,778
He musta had it in his gar-age
for a couple of years.
275
00:15:30,681 --> 00:15:32,714
You can tell that?
276
00:15:35,085 --> 00:15:36,818
Let's get high.
277
00:15:51,368 --> 00:15:54,269
Oh no, man.
I got stuff to do.
278
00:15:56,773 --> 00:15:58,973
Okay. Just a toke.
279
00:15:59,976 --> 00:16:01,376
You know what, just
havin' a bike ain't gonna
280
00:16:01,378 --> 00:16:03,311
get you no patch and you
ain't gonna find it chasin'
281
00:16:03,313 --> 00:16:05,413
around out there either.
282
00:16:05,415 --> 00:16:08,416
It's what you
got going on in here.
283
00:16:09,886 --> 00:16:11,419
You dig?
284
00:16:12,022 --> 00:16:12,954
Sure.
285
00:16:20,497 --> 00:16:22,497
When I go back to Lizard's I'm hoping for a bike
286
00:16:22,499 --> 00:16:25,066
that runs smooth, has a new taillight.
287
00:16:25,368 --> 00:16:26,401
Hey.
288
00:16:26,403 --> 00:16:27,736
What'd I get?
289
00:16:27,971 --> 00:16:29,337
Something
else altogether...
290
00:16:29,773 --> 00:16:34,843
Hey. Hey, Lizard.
Where's my bike?
291
00:16:35,178 --> 00:16:36,211
It's gone.
292
00:16:36,213 --> 00:16:37,345
What d'you mean?
293
00:16:40,484 --> 00:16:42,751
Thought you'd
like this one better.
294
00:16:45,922 --> 00:16:47,489
You fixed the taillight.
295
00:16:47,491 --> 00:16:50,792
Oh, yes,
I fixed the taillight.
296
00:16:50,794 --> 00:16:53,194
Then I started lookin'
at all her dirty parts.
297
00:16:53,196 --> 00:16:55,363
Your cam shaft had
too much end play,
298
00:16:55,365 --> 00:16:57,398
so I gave you
a new cam, heads,
299
00:16:57,400 --> 00:17:00,235
replaced the gaskets
in your manifold and
300
00:17:00,237 --> 00:17:04,172
carburetor, and then I upgraded
you to a six speed tranny.
301
00:17:05,008 --> 00:17:06,808
Then things kinda
snowballed a little bit.
302
00:17:06,810 --> 00:17:09,410
So I decided to
ditch the fender and
303
00:17:09,412 --> 00:17:12,147
the fairing the previous
owner staked his cool on.
304
00:17:12,149 --> 00:17:14,916
And then I ditched the
rear shocks so that
305
00:17:14,918 --> 00:17:19,053
the proud new owner could
ride hard tail like a man.
306
00:17:19,289 --> 00:17:20,388
Wow.
307
00:17:20,390 --> 00:17:24,959
That's a biker's bike
you got there, Prospect.
308
00:17:25,395 --> 00:17:27,195
Thanks, man.
309
00:17:28,298 --> 00:17:29,798
You're welcome.
310
00:17:29,800 --> 00:17:32,267
Where'd you say you
get this thing again?
311
00:17:33,036 --> 00:17:35,003
Some guy in
the classifieds.
312
00:17:35,005 --> 00:17:37,372
Maybe you should take it
for a ride-by so you can
313
00:17:37,374 --> 00:17:39,841
rub his nose in it.
314
00:17:41,111 --> 00:17:42,577
Yeah, maybe I will.
315
00:17:42,579 --> 00:17:45,814
Look at, this is
kind of freaking me out.
316
00:17:45,816 --> 00:17:47,282
How much is
this gonna cost me?
317
00:17:47,284 --> 00:17:50,318
More than you can afford,
I'm guessin'.
318
00:17:50,587 --> 00:17:52,587
Let's just
say you owe me.
319
00:17:53,089 --> 00:17:55,256
Okay.
You let me know.
320
00:17:55,258 --> 00:17:57,258
Don't worry, I will.
321
00:17:57,260 --> 00:18:00,195
Boys!
Let's ride.
322
00:18:01,164 --> 00:18:02,397
Let's ride.
323
00:18:13,143 --> 00:18:15,410
The first thing I notice is how much better the ride is
324
00:18:15,412 --> 00:18:17,345
after Lizard's work.
325
00:18:17,914 --> 00:18:22,050
It still vibrates like a beast,but it's a part of my body now.
326
00:18:24,154 --> 00:18:26,487
Hey Lizard!
327
00:18:27,591 --> 00:18:30,325
The second thing I realize is Kid and Lizard,
328
00:18:30,327 --> 00:18:32,427
they grew up on two wheels.
329
00:18:33,563 --> 00:18:36,598
It's like if this were the last minute on earth,
330
00:18:36,600 --> 00:18:38,633
this way they'll die happy.
331
00:18:50,580 --> 00:18:52,013
Me? I'm terrified -
332
00:18:52,015 --> 00:18:55,149
but I gotta keep up if
I'm going to be one of them.
333
00:19:13,003 --> 00:19:15,270
All of a sudden it hits me. I get it.
334
00:19:16,206 --> 00:19:18,907
Some small part of me, it really wants this.
335
00:19:31,354 --> 00:19:32,487
This is the whole point.
336
00:19:32,489 --> 00:19:34,389
Riding by the seat of your pants.
337
00:19:34,391 --> 00:19:37,191
Taking it to the absolute limit.
338
00:19:37,193 --> 00:19:40,528
And facing your fears and just riding on past them.
339
00:20:20,403 --> 00:20:23,304
Well?
How's she rollin' now?
340
00:20:26,009 --> 00:20:30,111
Uno. Dos. Tres. Amigos.
UP.
341
00:20:39,356 --> 00:20:40,555
What is this?
342
00:20:40,557 --> 00:20:43,141
B.C. Bud.
343
00:20:43,142 --> 00:20:45,726
The first time I smoked it,
I picked a fight with a cactus.
344
00:20:48,498 --> 00:20:51,332
How come we don't see
no hash no more, huh?
345
00:20:51,334 --> 00:20:52,367
Yeah.
346
00:20:52,369 --> 00:20:53,434
There used to
be all sorts of 'em.
347
00:20:53,436 --> 00:20:55,019
Mm hm.
348
00:20:55,020 --> 00:20:56,603
Moroccan black,
Lebanese blond...
349
00:20:56,606 --> 00:21:01,042
Do you remember that black Thai
stuff I got up in Hesperia?
350
00:21:01,044 --> 00:21:02,610
No.
351
00:21:02,612 --> 00:21:04,712
Neither do I.
352
00:21:05,782 --> 00:21:08,716
The way I see it, if it ain't
organic, it ain't good for you.
353
00:21:08,718 --> 00:21:12,320
I mean, everything you get
nowadays comes from a damn lab.
354
00:21:12,322 --> 00:21:16,057
You know Prospect here used
to be a meth cook, right?
355
00:21:16,059 --> 00:21:18,559
Now why'd you
cook that stuff for?
356
00:21:18,561 --> 00:21:20,361
Well, I made about
100 K a month.
357
00:21:20,363 --> 00:21:21,796
Oh.
358
00:21:21,798 --> 00:21:23,731
Yeah, big-time Charlie.
359
00:21:23,733 --> 00:21:25,199
Why'd you stop?
360
00:21:25,201 --> 00:21:27,135
I thought I told you.
361
00:21:27,737 --> 00:21:29,670
I got hooked
on my own product.
362
00:21:29,672 --> 00:21:31,572
I just
ended up dead broke.
363
00:21:32,409 --> 00:21:34,776
You know, now
I just stick to weed.
364
00:21:34,778 --> 00:21:36,444
Wow.
365
00:21:43,353 --> 00:21:45,386
So how long
you been a Vago?
366
00:21:45,388 --> 00:21:48,756
Patched in soon as
I got home from 'Nam.
367
00:21:48,758 --> 00:21:50,825
40 years next month.
368
00:21:50,827 --> 00:21:52,260
Whoa.
369
00:21:52,262 --> 00:21:55,430
And still no gold watch.
370
00:21:56,499 --> 00:21:59,534
Ah, but it beats the hell out of
havin' a straight life job and
371
00:21:59,536 --> 00:22:03,538
bein' taxed up the wazoo
to pay for the war machine.
372
00:22:03,540 --> 00:22:09,377
And, that big movie
The United States of America.
373
00:22:09,379 --> 00:22:11,779
Biggest damn
lie ever produced.
374
00:22:11,781 --> 00:22:15,516
Mm hm.
375
00:22:15,517 --> 00:22:19,252
I remember when being a Vago was
about bikes and brotherhood.
376
00:22:19,255 --> 00:22:21,522
Now it's just
like everything else.
377
00:22:21,524 --> 00:22:23,658
It's all about the money.
378
00:22:23,660 --> 00:22:27,662
Even Schizo acts
like a damn C.E.O.
379
00:22:27,664 --> 00:22:31,299
Ha. He sure as
hell lives like one.
380
00:22:31,301 --> 00:22:34,502
And who gets their hands
dirty lining his pockets?
381
00:22:34,504 --> 00:22:36,654
Mm hm.
382
00:22:36,655 --> 00:22:38,805
I don't see none of us
livin' high off the hog.
383
00:22:39,275 --> 00:22:42,276
I'm doin' okay.
384
00:22:42,278 --> 00:22:46,447
I got my eye on a
piece of land in Mexico.
385
00:22:46,749 --> 00:22:49,684
Got a view
better than this.
386
00:22:49,686 --> 00:22:50,885
You're gonna retire?
387
00:22:50,887 --> 00:22:52,753
The first chance I get.
388
00:22:52,755 --> 00:22:55,556
It's not like
I love dealin' dope.
389
00:22:56,359 --> 00:22:58,759
I just do what I
do to get what I want.
390
00:23:00,497 --> 00:23:02,830
What about you, Prospecto?
391
00:23:04,200 --> 00:23:05,766
What are you chasin'?
392
00:23:08,304 --> 00:23:11,539
I wanna be a Vago.
393
00:23:11,541 --> 00:23:13,574
Amen brother.
394
00:23:13,576 --> 00:23:15,376
Amen little brother.
395
00:23:23,820 --> 00:23:27,488
Too much fun.
396
00:23:28,525 --> 00:23:31,726
Hey.
397
00:23:31,728 --> 00:23:34,829
Listen, Falco,
I got a proposal for you.
398
00:23:35,698 --> 00:23:39,500
I find it hard to find
somebody I can rely on.
399
00:23:40,570 --> 00:23:42,904
I was thinkin' maybe you
and I could try something.
400
00:23:45,742 --> 00:23:47,175
What you got in mind?
401
00:23:47,176 --> 00:23:48,609
He wants me to sell half
a pound of crystal for him.
402
00:23:49,245 --> 00:23:50,444
Oh.
403
00:23:54,918 --> 00:23:55,917
What's this?
404
00:23:55,919 --> 00:23:57,451
It's a digital recorder.
405
00:23:57,453 --> 00:23:59,387
It records eight
hours of audio.
406
00:23:59,656 --> 00:24:03,424
On. Off.
Tamper proof.
407
00:24:03,426 --> 00:24:04,759
There you go.
408
00:24:04,961 --> 00:24:06,894
So what?
This is like wearing a wire?
409
00:24:06,896 --> 00:24:08,629
Not really.
410
00:24:08,630 --> 00:24:10,363
I mean it doesn't
transmit to your backup.
411
00:24:10,366 --> 00:24:13,734
It's just uh, it's just
you recording evidence.
412
00:24:14,470 --> 00:24:16,404
So you want me
to record the deal?
413
00:24:16,573 --> 00:24:18,239
You're gonna
record every deal.
414
00:24:18,608 --> 00:24:19,774
From now on, every time
you're with these guys,
415
00:24:19,776 --> 00:24:21,475
you're gonna record
every conversation.
416
00:24:21,477 --> 00:24:22,677
Wait, wait, wait.
417
00:24:22,679 --> 00:24:23,678
Look if this evidence
gets played in court,
418
00:24:23,680 --> 00:24:25,213
they'll know
that I snitched.
419
00:24:25,215 --> 00:24:27,648
No. No.
We bank it.
420
00:24:27,650 --> 00:24:29,483
Nothing gets used
'til we pull you out.
421
00:24:29,485 --> 00:24:30,651
And when's that?
422
00:24:30,653 --> 00:24:32,420
When we've got enough.
423
00:24:32,422 --> 00:24:34,922
Now listen, we only
have two of these,
424
00:24:34,924 --> 00:24:36,691
so don't lose it, alright.
425
00:24:36,693 --> 00:24:37,858
You fill it up you
bring it back to me and
426
00:24:37,860 --> 00:24:39,660
we swap it out
for the other one.
427
00:24:43,933 --> 00:24:46,300
Where am I
supposed to hide this?
428
00:24:46,769 --> 00:24:49,237
Koz, they
frisk people, okay?
429
00:24:49,606 --> 00:24:51,572
What if they
find this on me?
430
00:24:51,574 --> 00:24:54,709
Yeah, they'd probably shoot you
in the face. So hide it well.
431
00:24:54,711 --> 00:24:56,277
Ha-ha.
432
00:24:57,413 --> 00:24:59,347
Come on, Charlie.
433
00:24:59,349 --> 00:25:02,283
You've done deals bigger
than this in the past.
434
00:25:03,253 --> 00:25:04,552
You'll be fine.
435
00:25:13,029 --> 00:25:14,495
Koz was right.
436
00:25:14,497 --> 00:25:17,565
I'd done lots of deals with heavy guys.
437
00:25:18,635 --> 00:25:21,002
Enough to know that things
could go seriously wrong.
438
00:25:21,938 --> 00:25:23,638
My ex-partner, Bernard,
439
00:25:23,640 --> 00:25:26,607
was a Bulgarian mobster who usedto move a lot of coke and meth.
440
00:25:28,044 --> 00:25:30,645
One of his suppliers was a member of the Triads.
441
00:25:31,481 --> 00:25:33,281
And they always took precautions.
442
00:25:33,983 --> 00:25:36,717
Packing a gun? That's expected.
443
00:25:37,520 --> 00:25:40,054
You get caught packing
this thing...
444
00:25:41,391 --> 00:25:42,423
I'm dead.
445
00:25:44,794 --> 00:25:46,427
This thing's a
ticking time bomb.
446
00:25:47,530 --> 00:25:49,764
I've gotta hide it somewhere
where they'll never look.
447
00:26:24,967 --> 00:26:26,334
Hey, prospect.
448
00:26:26,336 --> 00:26:27,535
Hey.
449
00:26:35,111 --> 00:26:36,744
This is eight ounces.
450
00:26:36,746 --> 00:26:39,347
Price is 12Gs firm.
451
00:26:39,349 --> 00:26:40,881
Feel the guy out.
452
00:26:40,883 --> 00:26:43,884
If he tries to pull anything,
you walk with the dope.
453
00:26:45,021 --> 00:26:48,689
If it goes good, you let him
know there's a steady supply.
454
00:26:49,625 --> 00:26:50,858
Who's the buyer?
455
00:26:50,993 --> 00:26:52,893
Stash knows the details.
456
00:26:52,895 --> 00:26:54,795
He's comin'?
457
00:26:54,997 --> 00:26:57,098
Yeah, yeah, yeah.
I got this.
458
00:26:58,134 --> 00:26:59,867
Schizo doesn't
want a prospect
459
00:26:59,869 --> 00:27:01,869
doin' a deal this
size on his own.
460
00:27:01,871 --> 00:27:04,839
Alright.
Let's roll, prospect.
461
00:27:06,409 --> 00:27:09,043
Just make sure
nothing goes wrong.
462
00:27:13,683 --> 00:27:15,383
You know how sometimes you get a weird feeling that
463
00:27:15,385 --> 00:27:16,851
things are gonna go bad?
464
00:27:19,155 --> 00:27:21,456
If I had been smarter I would have backed out
465
00:27:21,457 --> 00:27:23,758
the moment I realized that Stash was coming.
466
00:27:24,427 --> 00:27:25,426
Something wrong?
467
00:27:25,428 --> 00:27:26,727
I'll be fine.
468
00:27:27,029 --> 00:27:28,028
Alright, this is it.
469
00:27:28,030 --> 00:27:29,663
Then it gets worse.
470
00:27:29,665 --> 00:27:30,765
This is Dawg's place.
471
00:27:30,933 --> 00:27:33,033
Woah. Dawg's the buyer?
472
00:27:33,035 --> 00:27:36,570
Yeah, you got a
problem with that?
473
00:27:39,776 --> 00:27:41,509
Alright, we're here.
474
00:27:44,647 --> 00:27:47,815
Nazi Low Rider's reputationfor extreme violence has made
475
00:27:47,817 --> 00:27:49,650
the gang a major problem in the world
476
00:27:49,652 --> 00:27:51,585
of California's organized crime.
477
00:27:53,790 --> 00:27:56,557
This deal is worth $12,000.
478
00:27:56,559 --> 00:27:59,660
And Low Riders, they've been
known to kill for a lot less.
479
00:28:05,601 --> 00:28:07,001
I wonder if anybody
knows we're coming.
480
00:28:07,937 --> 00:28:09,103
Alright, let's drive
around until he gets back.
481
00:28:09,105 --> 00:28:11,105
No, no, no, we'll wait.
482
00:28:11,441 --> 00:28:12,573
Right here?
483
00:28:12,575 --> 00:28:13,941
What's wrong with you?
484
00:28:13,943 --> 00:28:15,810
Are you worried the neighbours
are gonna bite you?
485
00:28:26,088 --> 00:28:27,588
What the hell is that?
486
00:28:27,590 --> 00:28:29,089
Seriously?
487
00:28:29,091 --> 00:28:30,691
It's an asthma inhaler.
488
00:28:30,693 --> 00:28:32,726
I've never done asthma,
let me try.
489
00:28:32,728 --> 00:28:33,894
Come on.
490
00:28:39,702 --> 00:28:41,168
Stupid.
491
00:28:44,574 --> 00:28:45,706
Just leave it, okay.
492
00:28:45,708 --> 00:28:47,007
My battery's fried.
493
00:28:47,009 --> 00:28:48,742
Just leave it.
494
00:28:55,585 --> 00:28:57,918
Aw man, that song.
495
00:28:58,721 --> 00:28:59,987
We used to play this
when I was ridin' around
496
00:28:59,989 --> 00:29:02,990
in the caiman in Iraq.
497
00:29:02,992 --> 00:29:05,626
Was playing it
when we hit an IED,
498
00:29:05,628 --> 00:29:08,162
blew the whole
damn floor out.
499
00:29:08,731 --> 00:29:10,998
You were really in Iraq?
500
00:29:11,000 --> 00:29:13,534
Yeah.
501
00:29:13,536 --> 00:29:17,271
I mean, on a full tour,
a couple months, yeah.
502
00:29:18,741 --> 00:29:20,841
What happened with the mine?
503
00:29:20,843 --> 00:29:23,878
Blew the driver's
whole leg off.
504
00:29:23,880 --> 00:29:26,247
Bled out pretty fast.
505
00:29:27,149 --> 00:29:30,084
We were screwed man,
an hour without backup.
506
00:29:30,620 --> 00:29:32,987
That's when you find out who
your brothers really are.
507
00:29:36,292 --> 00:29:37,658
Leave it on, Prospect.
508
00:29:37,660 --> 00:29:40,761
Come on man,
my battery's screwed okay?
509
00:29:40,763 --> 00:29:43,731
You really think
you're a king don't ya?
510
00:29:43,733 --> 00:29:45,065
I'm just saying.
511
00:29:45,067 --> 00:29:47,301
You ain't just sayin'.
512
00:29:47,303 --> 00:29:50,170
You act like
you're full patch but
513
00:29:50,172 --> 00:29:52,706
you ain't done
nothing for the club.
514
00:29:53,676 --> 00:29:55,643
You have any idea
what I've done there?
515
00:29:55,645 --> 00:29:57,011
Cops are coming.
516
00:30:11,227 --> 00:30:12,793
Who's this?
517
00:30:19,235 --> 00:30:21,068
That's him, let's go.
518
00:30:23,706 --> 00:30:26,073
Dawg and I had already had one run in.
519
00:30:26,943 --> 00:30:28,175
So now I'm thinking maybe it's good that
520
00:30:28,177 --> 00:30:30,077
Stash is here after all.
521
00:30:31,213 --> 00:30:33,881
And that, that makes
me even more nervous.
522
00:30:44,660 --> 00:30:46,760
Let's see the product.
523
00:30:46,761 --> 00:30:48,861
Oh. Eyes here, Dawg.
You're dealing with me.
524
00:31:15,891 --> 00:31:17,925
Yup. Yup.
525
00:31:19,695 --> 00:31:21,729
You wait there,
I'll get the cash.
526
00:31:32,975 --> 00:31:34,041
Just hang
on a sec, okay?
527
00:31:34,043 --> 00:31:35,409
Kid asked me
to count that.
528
00:31:35,411 --> 00:31:36,410
Screw that,
we're outta here.
529
00:31:36,412 --> 00:31:38,145
It's all there, right?
530
00:31:38,147 --> 00:31:41,849
Hey, I trust you, it's just
Kid's orders, I gotta do this.
531
00:31:46,389 --> 00:31:54,128
100, 200, 300, 400, 500,
600, 700, 800, 900...
532
00:31:54,130 --> 00:31:56,330
What are you doin'?
533
00:31:58,267 --> 00:32:01,101
I can't count in my head.
I never could.
534
00:32:04,674 --> 00:32:11,679
1600. 1700. 1800.
1900. 2000.
535
00:32:12,248 --> 00:32:16,050
2100. 2200. 2300.
536
00:32:16,052 --> 00:32:17,751
You try the Hi Point yet?
537
00:32:17,753 --> 00:32:20,154
Oh yeah. I wanted to
talk to you about that.
538
00:32:20,156 --> 00:32:21,855
I was shootin' cans
out in the desert.
539
00:32:21,857 --> 00:32:23,757
Nice gun, huh?
540
00:32:23,759 --> 00:32:25,159
Scope's off.
541
00:32:26,028 --> 00:32:27,728
Yeah, the scope's off.
542
00:32:30,199 --> 00:32:33,333
No way.
Gotta be your aim.
543
00:32:33,335 --> 00:32:37,037
It's not my aim.
It's the gun.
544
00:32:37,039 --> 00:32:38,806
Hey.
545
00:32:38,808 --> 00:32:42,109
Show some respect.
You're in my house.
546
00:32:42,111 --> 00:32:44,044
Yeah, I would if you
hadn't ripped me off.
547
00:32:48,384 --> 00:32:50,250
Pow!
548
00:32:50,453 --> 00:32:52,052
Just like that.
549
00:32:52,354 --> 00:32:55,456
I ripped you off?
Why don't I kill you?
550
00:32:56,926 --> 00:32:59,193
Hey, Dawg, you
don't want to kill him.
551
00:32:59,962 --> 00:33:00,928
Don't I?
552
00:33:00,930 --> 00:33:02,229
Oh, no.
553
00:33:02,231 --> 00:33:03,797
Just punch him in the face,
we'll call it a night.
554
00:33:14,343 --> 00:33:16,276
Your cash is all there.
555
00:33:16,278 --> 00:33:19,079
Now get outta here
before I change my mind.
556
00:33:19,381 --> 00:33:22,015
And next time leave
your buddy at home.
557
00:33:26,088 --> 00:33:29,490
Punch him in the face
and we'll call it a night?
558
00:33:29,492 --> 00:33:31,225
Hey hey hey!
Put the gun away.
559
00:33:31,227 --> 00:33:32,926
Get in.
560
00:33:44,540 --> 00:33:47,040
I hope your stupid
song was worth it.
561
00:33:47,042 --> 00:33:48,976
I don't need this.
562
00:34:07,129 --> 00:34:10,097
That's when this cop starts asking questions.
563
00:34:12,134 --> 00:34:14,067
So at this point,
the money's where?
564
00:34:17,006 --> 00:34:18,438
Now I'm cornered.
565
00:34:18,440 --> 00:34:21,942
Either I tell the truth and make an enemy of Stash,
566
00:34:23,412 --> 00:34:25,546
or I revise
the facts a little.
567
00:34:29,585 --> 00:34:32,019
Stash had it
under his seat.
568
00:34:35,591 --> 00:34:37,224
What's going on?
569
00:34:37,927 --> 00:34:39,610
The thing won't start.
570
00:34:39,611 --> 00:34:41,294
My buddy drove me out to look
at a basement apartment.
571
00:34:41,297 --> 00:34:43,096
I didn't like
the apartment.
572
00:34:43,098 --> 00:34:45,232
I can't say I like the
neighbourhood much.
573
00:34:45,234 --> 00:34:47,167
We came back out and
the battery's dead.
574
00:34:51,473 --> 00:34:53,907
Can you try
the ignition for me please?
575
00:34:53,909 --> 00:34:55,242
Sure.
576
00:35:02,051 --> 00:35:04,084
Would you be able
to give us a jump start?
577
00:35:04,086 --> 00:35:06,220
I don't carry cables.
578
00:35:07,323 --> 00:35:08,956
You're lucky
it's a standard.
579
00:35:08,958 --> 00:35:10,524
If you can get it
coasting downhill,
580
00:35:10,526 --> 00:35:13,293
you can pop it into gear
and get it started like that.
581
00:35:13,562 --> 00:35:15,896
No kiddin',
that really works?
582
00:35:16,966 --> 00:35:18,866
Any chance of a push?
583
00:35:28,244 --> 00:35:31,345
Okay?
Pop it now.
584
00:35:35,317 --> 00:35:37,284
Woo!
585
00:35:38,520 --> 00:35:41,121
And you got
the cop to push?
586
00:35:47,897 --> 00:35:49,496
It's the funniest
thing I ever saw.
587
00:35:49,498 --> 00:35:51,665
That took some balls.
588
00:35:52,101 --> 00:35:53,934
Prospect, get me a beer.
589
00:35:54,370 --> 00:35:56,036
Get your own.
590
00:36:07,049 --> 00:36:09,950
You're a real
funny, Falco.
591
00:36:11,120 --> 00:36:14,354
But you didn't tell us how
he got the gash over his eye.
592
00:36:16,025 --> 00:36:20,060
I guess he must have got it when
he was...help pushing the car.
593
00:36:21,997 --> 00:36:23,964
It that your guess?
594
00:36:25,234 --> 00:36:28,702
So other than
that no problems?
595
00:36:31,040 --> 00:36:34,975
No. Dawg got the product
and you got your money.
596
00:36:36,111 --> 00:36:38,211
So we're all good,
right?
597
00:36:41,951 --> 00:36:45,485
Sure.
We're all good.
598
00:36:47,957 --> 00:36:50,490
Except for that
story of yours.
599
00:36:55,297 --> 00:36:57,264
You want a beer?
600
00:36:57,266 --> 00:36:59,199
Yup.
601
00:37:00,736 --> 00:37:02,703
I'm glad you could
make it out tonight.
602
00:37:02,705 --> 00:37:05,973
So Stash screwed up,
left you holdin' the bag?
603
00:37:08,477 --> 00:37:10,377
I gotta take a leak.
604
00:37:17,686 --> 00:37:18,936
Ohh.
605
00:37:18,937 --> 00:37:20,187
Oh, you would not believe
the night I've had.
606
00:37:22,224 --> 00:37:25,092
You like tellin' stories,
huh, Prospect?
607
00:37:25,094 --> 00:37:27,361
Would you rather I
told 'em the truth?
608
00:37:27,997 --> 00:37:29,730
Hey, I got my eye on you.
609
00:37:29,732 --> 00:37:31,732
Yeah, that's why you're
pissin' on your boots.
610
00:37:39,641 --> 00:37:41,441
The guys know my story's bull.
611
00:37:42,344 --> 00:37:45,545
But except for the part about
Stash, it's totally true.
612
00:37:48,350 --> 00:37:51,084
It's like Koz says, "This is chess."
613
00:37:52,121 --> 00:37:54,488
I gotta play these guys against each other
614
00:37:54,490 --> 00:37:55,722
if I'm gonna survive.
615
00:38:04,333 --> 00:38:06,666
Somehow I survived my run-in with Dawg and
616
00:38:06,668 --> 00:38:08,635
made it through a grilling from the guys.
617
00:38:09,605 --> 00:38:12,372
Not only that, but I also collected evidence for Koz.
618
00:38:14,076 --> 00:38:14,775
Okay.
619
00:38:14,777 --> 00:38:17,411
The last thing I wanna do now is get caught
620
00:38:17,413 --> 00:38:18,745
with my pants down.
621
00:38:25,187 --> 00:38:25,752
Hey.
622
00:38:26,121 --> 00:38:27,087
Hey.
623
00:38:27,289 --> 00:38:28,655
What's going on?
624
00:38:28,657 --> 00:38:30,090
Nothin'.
625
00:38:30,526 --> 00:38:35,729
I just, uh, I just
wanna grab a shower.
626
00:38:36,698 --> 00:38:38,432
Don't.
627
00:38:38,434 --> 00:38:40,634
I like it when
you've got a sweat on...
628
00:38:50,579 --> 00:38:53,180
What's going on
with you and Schizo?
629
00:38:53,582 --> 00:38:55,315
And what do you mean?
630
00:38:55,317 --> 00:38:58,085
I saw him hitting
on you earlier.
631
00:38:59,321 --> 00:39:01,455
I told you before,
632
00:39:01,457 --> 00:39:04,724
him and Stella have a bit
of a thing going on for me.
633
00:39:04,726 --> 00:39:08,095
It's a bit weird over
at their place right now.
634
00:39:08,330 --> 00:39:09,129
Oh yeah?
635
00:39:09,131 --> 00:39:10,397
Uh huh.
636
00:39:10,399 --> 00:39:12,399
You wanna move in here?
637
00:39:21,210 --> 00:39:22,609
Oh you got to
be kidding me.
638
00:39:22,611 --> 00:39:23,510
Yeah, yeah.
639
00:39:23,512 --> 00:39:24,778
I gotta go.
640
00:39:29,585 --> 00:39:31,418
Oh. I gotta go.
641
00:39:31,420 --> 00:39:33,487
Can't they run their
own errands for once?
642
00:39:35,457 --> 00:39:37,724
I dunno.
This one looks serious.
643
00:40:15,330 --> 00:40:16,530
Gimme your cuts.
644
00:40:16,532 --> 00:40:18,365
Why?
645
00:40:19,635 --> 00:40:21,234
Just give him the cuts.
646
00:40:29,444 --> 00:40:30,277
On the floor.
647
00:40:30,279 --> 00:40:32,212
Give us 22, Prospect.
648
00:40:34,683 --> 00:40:39,186
One - one -
one - one - one.
649
00:40:41,323 --> 00:40:43,623
We were thinking we might play
another game of William Tell.
650
00:40:43,625 --> 00:40:44,958
Whadda you think?
651
00:40:44,960 --> 00:40:46,693
Anything you want.
652
00:40:51,767 --> 00:40:53,433
On your feet, Prospect.
653
00:40:56,238 --> 00:40:58,272
What?
654
00:40:58,273 --> 00:41:00,307
Remember that background
check you filled out for us?
655
00:41:01,310 --> 00:41:04,578
It seems there's a few crucial
details you forgot to mention.
656
00:41:07,716 --> 00:41:09,416
Strip off.
657
00:41:09,418 --> 00:41:10,850
Why?
658
00:41:10,852 --> 00:41:12,519
You heard me.
659
00:41:20,329 --> 00:41:22,729
Now where would we be if we
couldn't trust one another,
660
00:41:22,731 --> 00:41:24,698
Prospect?
661
00:41:27,869 --> 00:41:29,569
It's clean.
662
00:41:38,880 --> 00:41:41,248
Are you a cop, Falco?
663
00:41:42,351 --> 00:41:44,384
Just gimme a break, man.
664
00:41:51,893 --> 00:41:53,693
What's this all about?
665
00:41:54,029 --> 00:41:57,364
It's like I said,
we ran that background check.
666
00:42:00,035 --> 00:42:02,335
And it turns out you weren't
exactly straight with us.
667
00:42:09,778 --> 00:42:12,479
Five minutes to sew
those on your cuts!
668
00:42:12,481 --> 00:42:13,546
And just like that...
669
00:42:13,548 --> 00:42:15,382
Welcome to the Vagos.
670
00:42:15,384 --> 00:42:16,616
I'm in.
671
00:42:17,386 --> 00:42:18,418
Full patch.
672
00:42:18,787 --> 00:42:20,687
You and me Charlie.
673
00:42:20,689 --> 00:42:22,355
You think about it.
674
00:42:22,524 --> 00:42:24,057
Oh, I have, man.
675
00:42:24,059 --> 00:42:24,924
Right on, brother!
676
00:42:24,926 --> 00:42:26,493
Right on!
677
00:42:27,663 --> 00:42:30,397
I'd survived six months as a prospect.
678
00:42:31,066 --> 00:42:32,766
But there's something else.
679
00:42:33,669 --> 00:42:35,402
Something I hadn't expected.
680
00:42:36,438 --> 00:42:37,971
I'm proud I passed their tests.
681
00:42:38,974 --> 00:42:41,341
I'm proud I get to wear that patch.
682
00:42:45,314 --> 00:42:47,514
I have no idea how this is gonna play out.
683
00:42:50,686 --> 00:42:52,786
The only thing I can say for certain -
684
00:42:53,722 --> 00:42:55,322
I'm finally a Vago.
49415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.