All language subtitles for Endeavour.S09E02.1080p.STV.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,480 'It always starts with a body. 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,480 'Then come the questions. 3 00:00:13,400 --> 00:00:14,480 'That's where I come in. 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,759 'Jolliphant's the name. 5 00:00:17,760 --> 00:00:21,080 'Detective Superintendent Jolyon Jolliphant. 6 00:00:22,200 --> 00:00:24,400 ' "Jolly" for short.' 7 00:01:09,040 --> 00:01:12,279 Now, you do remember you very kindly promised to give Raph your vote 8 00:01:12,280 --> 00:01:13,840 in the upcoming elections. 9 00:01:32,240 --> 00:01:36,159 I mean, we will know if he comes up short, 10 00:01:36,160 --> 00:01:39,760 and if by some unhappy circumstance he should come up short... 11 00:01:40,920 --> 00:01:42,759 ..there will be remonstrances... 12 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 and likely worse. 13 00:01:51,560 --> 00:01:54,000 That's the slate. Yes? 14 00:01:57,240 --> 00:02:00,320 Chin-chin! 15 00:02:43,320 --> 00:02:47,079 'Constable Banks? Cut along to old Ma Peggoty's 16 00:02:47,080 --> 00:02:49,599 'and see if you can't sort out these young tearaways.' 17 00:02:49,600 --> 00:02:50,639 'Yes, Sarge.' 18 00:02:50,640 --> 00:02:54,599 'Now... I'm sure what happened to DCI Blaze will be on your mind. 19 00:02:54,600 --> 00:02:58,560 'A good copper, gunned down in the line of duty.' 20 00:03:18,120 --> 00:03:19,400 'But you can rely on this. 21 00:03:20,400 --> 00:03:25,079 'When it comes to one of our own, we leave no stone unturned.' 22 00:03:25,080 --> 00:03:26,199 'No, Sarge.' 23 00:03:26,200 --> 00:03:28,839 'Meantime, the best you and me can do 24 00:03:28,840 --> 00:03:33,080 'is stick to our duties and do 'em to the best of our ability.' 25 00:04:27,720 --> 00:04:29,559 Well, well, well. 26 00:04:29,560 --> 00:04:31,360 I say, you fellows. 27 00:04:32,480 --> 00:04:33,720 Here's sport. 28 00:04:55,560 --> 00:04:58,079 'Every barrel has its bad apples. 29 00:04:58,080 --> 00:05:01,879 'But in my book, there are very few creatures on this Earth 30 00:05:01,880 --> 00:05:03,599 'lower than a bent copper. 31 00:05:03,600 --> 00:05:06,879 'Now, I don't know what led him down that path, but whatever it was, 32 00:05:06,880 --> 00:05:12,080 'death has a way of wiping a man's slate clean in this world. 33 00:05:13,200 --> 00:05:15,160 'I can't speak as to the next.' 34 00:05:19,560 --> 00:05:22,120 Kettle on? Hm. 35 00:05:48,240 --> 00:05:49,959 'The finding of this board 36 00:05:49,960 --> 00:05:52,759 'is that the tragic events of last December, 37 00:05:52,760 --> 00:05:55,239 'which led to the shooting of DI Thursday 38 00:05:55,240 --> 00:05:57,319 'and the arrest of DS Morse, 39 00:05:57,320 --> 00:05:59,999 'were due solely to a mental breakdown 40 00:06:00,000 --> 00:06:02,640 'suffered by ACC Clive Deare. 41 00:06:04,040 --> 00:06:06,639 'We are also of a view that further investigation 42 00:06:06,640 --> 00:06:09,039 'into other extraneous matters 43 00:06:09,040 --> 00:06:11,360 'would NOT be in the national interest. 44 00:06:13,080 --> 00:06:15,759 'To which end, all investigative materials 45 00:06:15,760 --> 00:06:18,839 'relating to Blenheim Vale Boys' Home 46 00:06:18,840 --> 00:06:21,320 'are to be sealed for 50 years.' 47 00:06:29,000 --> 00:06:30,880 Morning, Morse. Good morning, Mrs Thursday. 48 00:06:32,880 --> 00:06:34,879 There's tea in the pot if you want to go through. 49 00:06:34,880 --> 00:06:37,039 Ah, no time this morning, I'm afraid. 50 00:06:37,040 --> 00:06:39,199 Fred tells me Jim Strange has asked you to be best man 51 00:06:39,200 --> 00:06:40,240 for him and Joan's... 52 00:06:41,560 --> 00:06:43,759 Yes. Yes, that's right. 53 00:06:43,760 --> 00:06:45,639 It'll mean a lot to him. 54 00:06:45,640 --> 00:06:48,719 Well, to both of them, I'm sure. 55 00:06:48,720 --> 00:06:51,240 Sam settling back in all right? Morse. 56 00:06:53,160 --> 00:06:55,840 Morning, Sir. Much in? 57 00:06:58,560 --> 00:07:00,879 Local beat man found him on his rounds 58 00:07:00,880 --> 00:07:02,040 not long after six. 59 00:07:03,040 --> 00:07:06,919 Anything to say who he was? Dosser, by the looks of him. 60 00:07:06,920 --> 00:07:09,560 They hang out here and the wasteland by the old Kemble Theatre. 61 00:07:12,320 --> 00:07:15,319 Morning, Doctor. Chief Inspector. 62 00:07:15,320 --> 00:07:17,239 Much to go on? 63 00:07:17,240 --> 00:07:20,319 Male, late 50s, early 60s, 64 00:07:20,320 --> 00:07:22,479 most likely not in the best of health, 65 00:07:22,480 --> 00:07:26,119 multiple injuries, looks like he took a serious beating. 66 00:07:26,120 --> 00:07:27,440 What's with all the, uh, blood? 67 00:07:28,760 --> 00:07:31,959 Someone stuck a broken bottle in his neck. 68 00:07:31,960 --> 00:07:35,639 Whether that's what did for him, or he was already on his way out... 69 00:07:35,640 --> 00:07:38,119 I'm afraid I won't be able to express an opinion 70 00:07:38,120 --> 00:07:39,680 until after the postmortem. 71 00:07:40,680 --> 00:07:42,160 Shall we say two o'clock? 72 00:07:46,960 --> 00:07:48,040 Doctor. 73 00:07:54,320 --> 00:07:56,119 It's £20. 74 00:07:56,120 --> 00:07:58,719 What's left of it. Burnt. 75 00:07:58,720 --> 00:08:01,999 That's a lot of money. Can't see him doing that. 76 00:08:02,000 --> 00:08:04,042 Maybe that's what he fell out with his mates over. 77 00:08:06,160 --> 00:08:09,160 See if you can run his pals to ground, find out what they got. 78 00:08:10,880 --> 00:08:12,479 Jim, you take me back to the station. 79 00:08:35,720 --> 00:08:40,359 "Fear not: for behold, I give you good tidings of great joy." 80 00:08:40,360 --> 00:08:42,999 The results are in... 81 00:08:43,000 --> 00:08:44,320 Mr President. 82 00:08:46,320 --> 00:08:48,759 A vagrant? Kicked to death... 83 00:08:48,760 --> 00:08:53,119 or stabbed with a broken bottle, according to Doctor DeBryn. 84 00:08:53,120 --> 00:08:54,760 I dunno what the world's coming to. 85 00:08:57,280 --> 00:08:59,639 Most days, I barely recognise it at all. 86 00:08:59,640 --> 00:09:00,880 No, Sir. 87 00:09:02,800 --> 00:09:06,839 Criminal damage... cars smashed and stolen, 88 00:09:06,840 --> 00:09:11,479 violence between gangs of young men on Carfax in broad daylight, 89 00:09:11,480 --> 00:09:13,079 wanton lawlessness. 90 00:09:13,080 --> 00:09:16,399 This is Oxford! It's not New York. 91 00:09:16,400 --> 00:09:18,399 No, Sir. 92 00:09:18,400 --> 00:09:21,759 Have you thought any more about Carshall? 93 00:09:21,760 --> 00:09:23,599 Yes, Sir. 94 00:09:23,600 --> 00:09:25,040 I've decided to put in for it. 95 00:09:26,080 --> 00:09:30,279 It'll mean a move, but... that could be good for the family. 96 00:09:30,280 --> 00:09:31,800 Joan'll be settled, and... 97 00:09:33,280 --> 00:09:35,799 ..I'd like to see Sam properly back on his feet. 98 00:09:35,800 --> 00:09:36,880 I'm sure. 99 00:09:38,000 --> 00:09:40,200 How's he readjusting to civilian life? 100 00:09:41,160 --> 00:09:44,240 Pretty well, Sir. Thank you. All things considered. 101 00:10:45,520 --> 00:10:48,320 Hello? 102 00:10:51,800 --> 00:10:52,880 I'm the police. 103 00:10:54,800 --> 00:10:56,080 It's all right. 104 00:10:57,800 --> 00:10:59,320 It's all right, no need to be scared. 105 00:11:01,160 --> 00:11:02,369 I'd just like to talk to you. 106 00:11:04,000 --> 00:11:07,239 Devils? "In the shape of men." 107 00:11:07,240 --> 00:11:10,239 The hell she mean by that? Oh, I don't know. She was terrified. 108 00:11:10,240 --> 00:11:11,839 She said they looked like Fred Astaire, 109 00:11:11,840 --> 00:11:13,279 only their faces were wrong. 110 00:11:13,280 --> 00:11:14,439 Four or five of them. 111 00:11:14,440 --> 00:11:17,039 That's what I'm to report to Mr Bright, is it? 112 00:11:17,040 --> 00:11:19,759 Case like that, she's drunk from dusk till dawn, 113 00:11:19,760 --> 00:11:21,719 it's hard to know what she's seen. 114 00:11:21,720 --> 00:11:25,559 Any of them have a name for him? Hugh or Hughie, no surname. 115 00:11:25,560 --> 00:11:27,959 I wouldn't put your hopes in getting to the bottom of it. 116 00:11:27,960 --> 00:11:30,839 These types blow into town without a trace 117 00:11:30,840 --> 00:11:32,199 and blow out again just the same. 118 00:11:32,200 --> 00:11:34,359 Unreliable witnesses at best. 119 00:11:34,360 --> 00:11:36,479 And that's if you can ever find 'em again. 120 00:11:36,480 --> 00:11:39,959 Er, anything further on Brenda Lewis' time at Landesman's? 121 00:11:39,960 --> 00:11:42,639 There was a Missing Persons case, in her name in '63 122 00:11:42,640 --> 00:11:44,119 but closed shortly afterwards. 123 00:11:44,120 --> 00:11:46,799 She worked directly for Joe Landesman as his personal secretary. 124 00:11:46,800 --> 00:11:48,919 Nothing more from Ronnie Box, I don't suppose? 125 00:11:48,920 --> 00:11:51,439 Weren't expecting anything, were we? You never know with Box. 126 00:11:51,440 --> 00:11:53,719 I wouldn't put it past him to keep something up his sleeve 127 00:11:53,720 --> 00:11:55,999 till he's worked out whether it plays to his advantage. 128 00:11:56,000 --> 00:11:57,719 Might be worth giving him another tickle, 129 00:11:57,720 --> 00:11:59,559 see if we can jog his memory. 130 00:11:59,560 --> 00:12:01,079 Thursday. 131 00:12:05,720 --> 00:12:08,400 Maybe we should cool it for a bit. 132 00:12:10,040 --> 00:12:12,239 "Cool it"? The police... 133 00:12:12,240 --> 00:12:16,639 Aren't going to bother themselves too much over some filthy old man. 134 00:12:16,640 --> 00:12:19,720 You know, if I didn't know better, Archie-boy... 135 00:12:21,320 --> 00:12:23,599 ..I'd say you were losing your nerve. 136 00:12:23,600 --> 00:12:26,119 No, no. It... It's not like that, Raph. 137 00:12:26,120 --> 00:12:27,759 I do hope not. 138 00:12:27,760 --> 00:12:29,720 You got rid of it yet? No. 139 00:12:30,800 --> 00:12:31,880 Not yet. 140 00:12:40,720 --> 00:12:46,079 So... cause of death was finally exsanguination. 141 00:12:46,080 --> 00:12:50,599 The jagged end of the bottle punctured his left carotid artery 142 00:12:50,600 --> 00:12:51,960 and jugular vein. 143 00:12:53,080 --> 00:12:54,280 Half a dozen wounds. 144 00:12:55,480 --> 00:12:57,479 One hesitates to say frenzied, 145 00:12:57,480 --> 00:13:00,239 but it certainly wasn't just an unlucky blow. 146 00:13:00,240 --> 00:13:01,600 When you say "finally"? 147 00:13:03,320 --> 00:13:05,839 He was already in a pretty poor state. 148 00:13:05,840 --> 00:13:08,239 Ruptured spleen. A number of cracked ribs. 149 00:13:08,240 --> 00:13:12,519 Fractured humerus. Liver laceration which... 150 00:13:12,520 --> 00:13:15,199 could have proved fatal if left unattended. 151 00:13:15,200 --> 00:13:16,839 That was all from the beating? 152 00:13:16,840 --> 00:13:20,119 Oh, yes. Three or four assailants, I'd have said. 153 00:13:20,120 --> 00:13:23,519 Multiple contusions and abrasions. 154 00:13:23,520 --> 00:13:26,120 I've put his bits and pieces on the side. 155 00:13:32,320 --> 00:13:33,600 Kept his wedding ring. 156 00:13:35,040 --> 00:13:36,999 Must've meant something to him. 157 00:13:37,000 --> 00:13:39,359 Else he'd have pawned it long since 158 00:13:39,360 --> 00:13:41,440 and chucked the proceeds down his neck. 159 00:13:43,600 --> 00:13:45,559 Kiddies. 160 00:13:45,560 --> 00:13:47,759 Probably in their 30s by now. 161 00:13:47,760 --> 00:13:50,119 Not much to show for a life. 162 00:13:50,120 --> 00:13:53,559 We enter the world with nothing and leave with much the same. 163 00:13:53,560 --> 00:13:55,960 Kings and beggars both. 164 00:13:57,080 --> 00:13:58,759 The rich man at his table... 165 00:13:58,760 --> 00:14:00,840 ..poor man kicked and stabbed to death. 166 00:14:02,000 --> 00:14:05,120 Where was the beret? In the coat. 167 00:14:11,000 --> 00:14:12,839 How'd it go? 168 00:14:12,840 --> 00:14:15,879 Ex-soldier, as it turns out. 169 00:14:15,880 --> 00:14:19,759 Limehouse Rifles. My old unit. Much in over lunch? 170 00:14:19,760 --> 00:14:21,399 Trying to work my way through the motors 171 00:14:21,400 --> 00:14:23,839 that got vandalised on the Broad last night. 172 00:14:23,840 --> 00:14:25,599 Turns out the sports car that got pinched 173 00:14:25,600 --> 00:14:28,519 belongs to the Lady Mayoress. So... 174 00:14:28,520 --> 00:14:30,439 And we've got a missing person. 175 00:14:30,440 --> 00:14:32,919 Locals are short-handed, so they've asked us to deal. 176 00:14:32,920 --> 00:14:36,120 Where's this? Out Slepe way. 177 00:14:55,440 --> 00:14:59,679 Afternoon, I'm, er, Detective Sergeant Morse, Thames Valley. 178 00:14:59,680 --> 00:15:02,799 Miss Baynard, would it be? Freya. 179 00:15:02,800 --> 00:15:05,559 You reported a Paul Baynard missing, is that right? 180 00:15:05,560 --> 00:15:08,279 My dad. He locked up after work, 181 00:15:08,280 --> 00:15:10,679 and then went on his bike about eight thirty. 182 00:15:10,680 --> 00:15:13,159 I thought he was going to The Wheatsheaf in the village, 183 00:15:13,160 --> 00:15:15,839 about three miles. And when did you expect him back? 184 00:15:15,840 --> 00:15:18,119 Chucking out time. 185 00:15:18,120 --> 00:15:21,239 Is there anyone you can think of that he might've gone to stay with? 186 00:15:21,240 --> 00:15:22,280 No. 187 00:15:24,360 --> 00:15:26,000 It's just us. 188 00:15:28,280 --> 00:15:29,320 What does he do? 189 00:15:30,560 --> 00:15:33,959 Illustrator. Book covers, magazines. 190 00:15:33,960 --> 00:15:35,799 How has he seemed recently? 191 00:15:35,800 --> 00:15:38,840 Er, hard to tell. He doesn't say much. 192 00:15:40,560 --> 00:15:41,840 Anything been troubling him? 193 00:15:43,160 --> 00:15:45,319 I wouldn't have said. 194 00:15:45,320 --> 00:15:46,360 Why? 195 00:15:48,000 --> 00:15:49,640 You think something bad has happened? 196 00:15:51,040 --> 00:15:53,839 People disappear for many reasons, Miss Baynard, 197 00:15:53,840 --> 00:15:55,479 not all of them sinister. 198 00:15:55,480 --> 00:15:57,240 Sometimes, people just need to step away. 199 00:15:59,840 --> 00:16:01,799 To be honest, we very rarely consider someone 200 00:16:01,800 --> 00:16:02,839 to be a missing person 201 00:16:02,840 --> 00:16:04,639 unless they've been gone for at least a week. 202 00:16:04,640 --> 00:16:06,280 It's just the two of you, you said? 203 00:16:07,960 --> 00:16:09,399 Mum died. 204 00:16:09,400 --> 00:16:11,440 When I was young. 205 00:16:14,080 --> 00:16:16,079 Do you have a photograph of him? 206 00:16:16,080 --> 00:16:17,160 Erm... 207 00:16:19,680 --> 00:16:22,000 Ordinarily, he's quite camera-shy... 208 00:16:23,960 --> 00:16:26,919 ..but he needed it as a study for a painting, so... 209 00:16:26,920 --> 00:16:28,840 Half a face do you? 210 00:17:21,760 --> 00:17:23,559 Anything further on Mickey Flood? 211 00:17:23,560 --> 00:17:27,279 Nothing outside this protection racket warrant down the Smoke. 212 00:17:27,280 --> 00:17:29,999 Well, tearing a man's tongue out and nailing it to the floor? 213 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 There's got to be more to it that. If I might have your attention. 214 00:17:37,480 --> 00:17:38,920 Reports are coming in... 215 00:17:40,040 --> 00:17:42,679 ..that the body of a uniformed constable 216 00:17:42,680 --> 00:17:45,039 has been discovered by a member of the public. 217 00:17:45,040 --> 00:17:46,400 I'm on my way to Division... 218 00:17:47,800 --> 00:17:49,160 ..but if it's foul play... 219 00:17:50,320 --> 00:17:52,479 ..I want whoever's behind it on the charge sheet 220 00:17:52,480 --> 00:17:54,040 inside 24 hours. 221 00:18:15,400 --> 00:18:17,120 First impressions, Doctor? 222 00:18:18,360 --> 00:18:22,279 Injuries are consistent with a fall from a great height. 223 00:18:22,280 --> 00:18:27,039 Neck's broken, but whether that was before or after he fell, 224 00:18:27,040 --> 00:18:28,560 I'm afraid I can't say just yet. 225 00:18:29,560 --> 00:18:31,279 What about the when of it? 226 00:18:31,280 --> 00:18:35,319 Five past twelve, according to his wristwatch. Face is smashed. 227 00:18:35,320 --> 00:18:40,119 Rigour would suggest six to nine hours or thereabouts. So... 228 00:18:40,120 --> 00:18:42,239 it's about the right window, time-wise. 229 00:18:42,240 --> 00:18:43,599 Cause? 230 00:18:43,600 --> 00:18:45,920 Most probably the broken neck... 231 00:18:48,240 --> 00:18:49,519 ..but just feeling his skull, 232 00:18:49,520 --> 00:18:52,399 I'd say that's very likely badly fractured. 233 00:18:52,400 --> 00:18:56,199 Doubtless, there'll also be a panoply of internal injuries. 234 00:18:56,200 --> 00:18:59,679 The nails of his left hand, they're quite badly torn. 235 00:18:59,680 --> 00:19:04,199 So you think he clawed at whatever window he's come through? 236 00:19:04,200 --> 00:19:06,399 Strewth! Pushed, then. 237 00:19:06,400 --> 00:19:10,279 Not a conclusion I'd leap to necessarily, Sergeant. 238 00:19:10,280 --> 00:19:14,599 Many set on self-slaughter change their mind at the last. 239 00:19:14,600 --> 00:19:16,559 Often, sadly, to no avail. 240 00:19:16,560 --> 00:19:20,159 I found a set of car keys in his pockets. 241 00:19:21,840 --> 00:19:23,800 No notebook or warrant card. 242 00:19:24,840 --> 00:19:26,360 Face doesn't ring a bell. 243 00:19:27,720 --> 00:19:30,399 If he's out of Castle Gate, he's well off his beat. 244 00:19:30,400 --> 00:19:32,840 CM-824? 245 00:19:34,120 --> 00:19:35,787 That's not a Thames Valley number, is it? 246 00:19:38,600 --> 00:19:41,599 See if you can get a steer on that collar number. 247 00:19:41,600 --> 00:19:43,800 And a statement from whoever found him. 248 00:19:45,520 --> 00:19:48,240 Have a look at that car, see who it belongs to. 249 00:19:56,920 --> 00:19:58,440 He looks familiar. 250 00:20:00,560 --> 00:20:02,480 Sure I've seen him somewhere before. 251 00:20:04,680 --> 00:20:06,119 So, what do you think? 252 00:20:06,120 --> 00:20:10,159 He's come in here after some bugger up to no good, or what? 253 00:20:10,160 --> 00:20:12,359 Five past midnight. 254 00:20:12,360 --> 00:20:15,280 Could just as easily have been a midnight rendezvous. 255 00:20:16,720 --> 00:20:19,080 Someone he knew, then. Mm. 256 00:20:21,160 --> 00:20:22,879 You and Jim finish up here. 257 00:20:22,880 --> 00:20:25,280 I'll report to Mr Bright when he gets back from Division. 258 00:21:38,680 --> 00:21:40,799 Anything? Well, a couple of cigarette butts. 259 00:21:40,800 --> 00:21:44,879 Empty packet of Old Soldiers, and the wrapper of a prophylactic. 260 00:21:44,880 --> 00:21:47,279 Midnight, the stars, and you, eh? Mm. 261 00:21:47,280 --> 00:21:49,520 It's always been a popular spot for toms. 262 00:21:53,160 --> 00:21:55,559 What about this? Dumped. 263 00:21:55,560 --> 00:21:56,959 It's the Lady Mayoress's motor, 264 00:21:56,960 --> 00:21:58,800 nicked the night before last off the Broad. 265 00:22:00,040 --> 00:22:02,999 I was thinking, maybe he saw whoever dumped it, 266 00:22:03,000 --> 00:22:05,919 and chased 'em inside the factory. Damage? 267 00:22:05,920 --> 00:22:09,079 Can't imagine the thief'd want to be driving it around in that state. 268 00:22:09,080 --> 00:22:11,799 If it were me, I'd have dumped it the night it was stolen. 269 00:22:11,800 --> 00:22:13,840 Any keys? Could be anywhere. 270 00:22:14,960 --> 00:22:17,439 I've a unit coming out to pick it up, if you wanna wait. 271 00:22:17,440 --> 00:22:19,565 Said to the old man I'd see him back at the station. 272 00:22:52,720 --> 00:22:55,719 Hello there. I'm Detective Sergeant Morse, Thames Valley, 273 00:22:55,720 --> 00:22:57,039 Miss... Hatch. 274 00:22:57,040 --> 00:22:59,799 I wonder if you could tell me which lender last borrowed this? 275 00:22:59,800 --> 00:23:02,079 Just For Jolly. 276 00:23:02,080 --> 00:23:04,520 It should've been returned on the 1st of July. 277 00:23:05,600 --> 00:23:06,840 Yes, of course. 278 00:23:08,080 --> 00:23:10,759 In fact, I remember him. 279 00:23:10,760 --> 00:23:13,399 It was, er, late opening. 280 00:23:13,400 --> 00:23:16,959 He was the last one in here. Mister... 281 00:23:16,960 --> 00:23:18,919 Ah, yes, here we are. 282 00:23:18,920 --> 00:23:21,239 Mr Astin. Astin? 283 00:23:21,240 --> 00:23:24,519 David Astin. Six Kent Finn novels. 284 00:23:24,520 --> 00:23:28,480 I remember saying to him, "You must be a fan, then." 285 00:23:29,480 --> 00:23:31,559 Would you have an address for him? 286 00:23:41,040 --> 00:23:43,959 Bye now. I say, I say, I say. 287 00:23:43,960 --> 00:23:47,719 "What can I do for you, then, sir?" he asked him knowingly. 288 00:23:47,720 --> 00:23:48,999 I'm not... I'm not buying. 289 00:23:49,000 --> 00:23:52,319 "You say that now, sir. But wait till you've sampled my wares," 290 00:23:52,320 --> 00:23:54,439 said Simple Simon to the Pieman. 291 00:23:54,440 --> 00:23:57,599 Laughter is the best medicine. 292 00:23:57,600 --> 00:24:01,239 Sorry, do you mind turning that off? I'm on police business. 293 00:24:01,240 --> 00:24:03,519 I'm Detective Sergeant Morse. Thames Valley. 294 00:24:03,520 --> 00:24:07,399 I was given this address for a David Astin. Does he live here? 295 00:24:07,400 --> 00:24:08,560 Yes. 296 00:24:09,920 --> 00:24:12,319 Well, then, I'm afraid I've got some bad news. 297 00:24:12,320 --> 00:24:16,519 His body was found earlier this morning, out by Cowley. 298 00:24:18,520 --> 00:24:21,639 Oh, brilliant. Oh, well done! 299 00:24:21,640 --> 00:24:23,159 You nearly had me there for a minute. 300 00:24:23,160 --> 00:24:24,839 I'm sorry, it's not a laughing matter. 301 00:24:24,840 --> 00:24:26,639 Who put you up to it? It's Ray, isn't it? 302 00:24:26,640 --> 00:24:28,159 Ray? 303 00:24:28,160 --> 00:24:30,759 My brother, in case he didn't mention. 304 00:24:30,760 --> 00:24:33,079 No, honestly, I'm here about David Astin. 305 00:24:33,080 --> 00:24:36,239 There's only one problem with that, see. 306 00:24:36,240 --> 00:24:37,880 I'm David Astin. 307 00:25:01,760 --> 00:25:04,159 ..going through it... Oh. 308 00:25:04,160 --> 00:25:05,959 Still no word on his collar number. 309 00:25:05,960 --> 00:25:08,959 I put a call in to the Yard. But they're turning out from all over. 310 00:25:08,960 --> 00:25:12,359 Some of them have cancelled leave. Others have refused to go home. 311 00:25:12,360 --> 00:25:15,120 No stone unturned, I suppose. Not for one of our own. 312 00:25:17,600 --> 00:25:20,119 An actor? Yes, Sir. 313 00:25:20,120 --> 00:25:23,839 He's in this Jolly For Short programme on the television. 314 00:25:23,840 --> 00:25:27,159 He plays a young PC, Constable Banks. 315 00:25:27,160 --> 00:25:30,159 They do most of it at Associated Midland Studios. 316 00:25:30,160 --> 00:25:31,399 Then, what's he doing here? 317 00:25:31,400 --> 00:25:33,919 They film some of the outside bits in town 318 00:25:33,920 --> 00:25:37,519 and then put them into the rest of it, so it's all one thing. 319 00:25:37,520 --> 00:25:38,919 I spoke to the people who make it. 320 00:25:38,920 --> 00:25:42,199 They said he was "called" yesterday, whatever that means, 321 00:25:42,200 --> 00:25:45,080 but not used. They're back here again today. 322 00:25:46,080 --> 00:25:48,600 And this Constable Banks is... is part of it? 323 00:25:50,320 --> 00:25:52,719 Banks is the part he's playing, Sir. 324 00:25:52,720 --> 00:25:55,040 His real name is Raymond Swann. 325 00:25:58,560 --> 00:26:02,399 He must've borrowed my library card. 326 00:26:02,400 --> 00:26:04,400 I probably haven't used it since I was a kid. 327 00:26:06,400 --> 00:26:07,800 A fall, you say? 328 00:26:08,800 --> 00:26:10,679 Then at least it would've been quick. 329 00:26:10,680 --> 00:26:13,999 But I don't understand how... 330 00:26:14,000 --> 00:26:15,080 Some sort of accident? 331 00:26:16,160 --> 00:26:19,799 Did he live here? No. No, he's got a place in Jericho. 332 00:26:19,800 --> 00:26:22,839 You wouldn't have a set of keys, would you? 333 00:26:22,840 --> 00:26:26,240 Yeah. He gave me a spare, in case of emergencies. 334 00:26:27,720 --> 00:26:29,079 What car did he drive? 335 00:26:29,080 --> 00:26:33,640 Little Fiat. He bought it with the first money he made off Jolly. 336 00:26:34,680 --> 00:26:37,879 "Repeats", they call it? They pay you every time it's on. 337 00:26:37,880 --> 00:26:41,119 Is it popular, this programme? 338 00:26:41,120 --> 00:26:45,039 Oh, yeah. Must've been going... five years, now. 339 00:26:45,040 --> 00:26:48,279 But I think, last time I saw him, 340 00:26:48,280 --> 00:26:51,239 he said they're finishing it after this lot. 341 00:26:51,240 --> 00:26:55,119 That must've come as a blow. How did he take it? 342 00:26:55,120 --> 00:26:57,639 "An actor's life," he said. 343 00:26:57,640 --> 00:27:02,239 And it was Raymond Swann, you said. Not Astin? 344 00:27:02,240 --> 00:27:05,479 It was his acting name. For the union. 345 00:27:05,480 --> 00:27:09,079 There was already a Raymond Astin. It's one of their rules. 346 00:27:09,080 --> 00:27:11,400 You can't have two actors with the same name. 347 00:27:12,840 --> 00:27:14,679 I'd like to see him. 348 00:27:14,680 --> 00:27:17,679 Say my goodbyes. Yes. Course. 349 00:27:17,680 --> 00:27:18,919 'Tell you the truth, Jolly, ' 350 00:27:18,920 --> 00:27:21,999 I don't know how much change I've got left in me. 351 00:27:22,000 --> 00:27:23,639 I'm not so young as I was. 352 00:27:23,640 --> 00:27:25,919 Away with you. You'll see me out. 353 00:27:25,920 --> 00:27:28,759 I've been talking to Marge about packing it in. 354 00:27:28,760 --> 00:27:32,039 Maybe going down Minehead way. Open a guest house. 355 00:27:32,040 --> 00:27:33,839 Sunset over the bay... 356 00:27:33,840 --> 00:27:37,039 Cut! Cut! Sorry, sorry! Plane! 357 00:27:37,040 --> 00:27:40,359 Are you going to be doing that pipe business over my line? Only... 358 00:27:48,320 --> 00:27:52,919 Mike Gatwood, producer. Studio rang to say you were coming. 359 00:27:52,920 --> 00:27:56,359 I haven't divulged the news yet to the cast and crew, but, erm, 360 00:27:56,360 --> 00:27:58,559 if there's anything I can do. 361 00:27:58,560 --> 00:28:02,879 Mr Swann was "called" yesterday, I understand. 362 00:28:02,880 --> 00:28:06,079 Yes, yes, he was. Er, he spent most of the day on the minibus, though. 363 00:28:06,080 --> 00:28:08,919 Why was that? Well, it's not unusual. 364 00:28:08,920 --> 00:28:11,879 He only had two lines, they were in the last scene of the day. 365 00:28:11,880 --> 00:28:16,639 So we cut one for time, and then Ted, er, Sergeant Wilkins, 366 00:28:16,640 --> 00:28:18,679 he thought the other one was something 367 00:28:18,680 --> 00:28:21,559 his character was more likely to say, so... 368 00:28:21,560 --> 00:28:24,839 And the minibus went back where? Went back to the studio. 369 00:28:24,840 --> 00:28:27,319 And who'd have been on that with Mr Swann, the other actors? 370 00:28:27,320 --> 00:28:31,279 No, no, they have private cars. Take them back home, or to their digs. 371 00:28:31,280 --> 00:28:34,679 Kenny - Superintendent Jolliphant - he's staying in town at the moment, 372 00:28:34,680 --> 00:28:38,199 because he's doing a thriller at the Oxford Empire. 373 00:28:38,200 --> 00:28:41,519 We'll need to speak to those of the cast who were here yesterday 374 00:28:41,520 --> 00:28:44,599 and anyone else who had anything to do with him. 375 00:28:44,600 --> 00:28:46,479 Oh, well, that's... that's difficult today. 376 00:28:46,480 --> 00:28:49,999 Er, but we start rehearsals tomorrow for the next episode, 377 00:28:50,000 --> 00:28:52,399 if you want to come by then. We're in Pool Moor Hall. 378 00:28:52,400 --> 00:28:55,919 It's a little church hall that we use in Summertown. 379 00:28:55,920 --> 00:28:58,119 Mike! Mike, please! 380 00:28:58,120 --> 00:29:01,520 That is me being summoned. So, erm, see you on the green! 381 00:29:04,920 --> 00:29:06,440 It's a rum caper. 382 00:29:07,720 --> 00:29:09,959 Sit in a bus all day and not get used. 383 00:29:09,960 --> 00:29:12,519 Wanted to do that, he could've joined the real police. 384 00:29:12,520 --> 00:29:15,319 I've got the keys to his flat and car if you want to take a look. 385 00:29:15,320 --> 00:29:19,039 No, you're all right. Win's doing something. 386 00:29:19,040 --> 00:29:20,799 Jim's family's coming over. 387 00:29:20,800 --> 00:29:23,359 Well, just his gran. That's all he's got. 388 00:29:23,360 --> 00:29:25,799 She had the raising of him, apparently. 389 00:29:25,800 --> 00:29:29,159 You work with someone seven years. Things you don't know about people. 390 00:29:29,160 --> 00:29:31,040 Let me know if you find anything. 391 00:30:08,640 --> 00:30:10,240 "Play Dead." 392 00:30:48,000 --> 00:30:50,160 Lovely carrots, eh, Gran? 393 00:30:51,720 --> 00:30:53,999 Lovely carrots, Mrs Thursday. 394 00:30:54,000 --> 00:30:57,080 Best call me Win, Jim, seeing as we're going to be family. 395 00:31:05,280 --> 00:31:06,919 No Sam tonight, then? 396 00:31:06,920 --> 00:31:10,120 No, he had to go out. Oh, did he? 397 00:31:15,440 --> 00:31:19,479 Oh, we, uh, found that nicked car belonging to the Lady Mayoress. 398 00:31:19,480 --> 00:31:23,319 Morse said. He found this Kent Finn book underneath it, apparently. 399 00:31:23,320 --> 00:31:25,639 So it must've been dumped after Swann hit the deck. 400 00:31:25,640 --> 00:31:26,719 Mm. 401 00:31:26,720 --> 00:31:28,839 I've put the smokes and the fag packet 402 00:31:28,840 --> 00:31:30,759 he picked up in the factory into Forensics. 403 00:31:30,760 --> 00:31:32,320 And the wrapper for the, um... 404 00:31:35,160 --> 00:31:36,639 Wossname. 405 00:31:36,640 --> 00:31:39,359 They were hopeful they might be able to get some dabs off that. 406 00:31:39,360 --> 00:31:40,720 Well, then. 407 00:31:54,360 --> 00:31:56,920 I've got it. 408 00:32:05,640 --> 00:32:08,399 All right, come on. Come here, that's it. 409 00:32:08,400 --> 00:32:11,919 Here we go. Oh, do you want me to, er... 410 00:32:11,920 --> 00:32:14,159 Er, no. No, you're, you're all right, Jim. I've got him. 411 00:32:14,160 --> 00:32:16,959 You go on and... have your tea. 412 00:32:16,960 --> 00:32:19,039 Come on, up you get. 413 00:32:19,040 --> 00:32:20,759 That's it. That's it. 414 00:32:20,760 --> 00:32:23,799 I'm all right. I tripped. 415 00:32:23,800 --> 00:32:25,559 I know. 416 00:32:25,560 --> 00:32:28,199 It's easily done. Up the stairs. Come on. 417 00:32:28,200 --> 00:32:29,960 You go and sleep it off. 418 00:32:33,280 --> 00:32:35,919 Morse! Mrs Thursday. 419 00:32:35,920 --> 00:32:37,640 Come in, he won't be a minute. 420 00:32:43,680 --> 00:32:45,159 You wanna end up like that? 421 00:32:45,160 --> 00:32:48,480 That's the way you're going, you carry on the way you are. Then what? 422 00:32:52,920 --> 00:32:55,000 Ah, Morse. Uh, I... 423 00:32:57,960 --> 00:32:59,959 'And what put you onto it, Sir?' 424 00:32:59,960 --> 00:33:02,639 As a matter of fact, it was something Sergeant Wilkins said. 425 00:33:02,640 --> 00:33:04,679 We were talking about the tearaways 426 00:33:04,680 --> 00:33:08,279 who've been troubling Ma Peggoty recently and you said... 427 00:33:08,280 --> 00:33:10,919 "The devil makes work for idle hands." 428 00:33:10,920 --> 00:33:14,119 And it was "hands" that got me thinking... 429 00:33:14,120 --> 00:33:17,999 of the Ormolu clock found at the scene of Eduardo Sanchez's murder, 430 00:33:18,000 --> 00:33:22,119 the hands forever stilled at ten twenty eight. 431 00:33:22,120 --> 00:33:24,599 Only trouble is, the postmortem... 432 00:33:31,960 --> 00:33:33,919 Obviously, given what's happened, 433 00:33:33,920 --> 00:33:37,439 we're keen to understand Mr Swann's recent mental state, 434 00:33:37,440 --> 00:33:40,319 particularly in the days leading up to his decease. 435 00:33:40,320 --> 00:33:43,039 Is there anyone on the programme he was particularly friends with? 436 00:33:43,040 --> 00:33:45,879 Someone in the cast or crew, perhaps? 437 00:33:45,880 --> 00:33:47,999 Well, I really didn't know him well enough to say. 438 00:33:48,000 --> 00:33:51,239 So, you weren't on set the last time he was there? 439 00:33:51,240 --> 00:33:53,719 No, no, no, no, 'fraid not. 440 00:33:53,720 --> 00:33:56,759 I... I popped by the day before, just to... just to look in. 441 00:33:56,760 --> 00:33:58,280 Do you remember seeing him then? 442 00:34:00,520 --> 00:34:03,239 Well, I mean, there were a number of uniformed extras at lunch. 443 00:34:03,240 --> 00:34:05,359 He might've been one of them. 444 00:34:05,360 --> 00:34:07,719 Oh, no, as a matter of fact, 445 00:34:07,720 --> 00:34:10,159 there was a bit of a contretemps around the catering truck. 446 00:34:10,160 --> 00:34:11,439 What was that? 447 00:34:11,440 --> 00:34:15,159 Well, a couple of passing derelicts were helping themselves, 448 00:34:15,160 --> 00:34:18,719 you know, stuffing their pockets with rolls, biscuits, all sorts. 449 00:34:18,720 --> 00:34:21,679 Mike knows. Mike! I was just telling the police about the beggars, 450 00:34:21,680 --> 00:34:23,639 coming along and helping themselves to grub. 451 00:34:23,640 --> 00:34:25,679 Oh, God! I mean, they're like wasps at a picnic. 452 00:34:25,680 --> 00:34:29,079 No-one begrudges anyone a bit of food, but you've gotta watch 'em, 453 00:34:29,080 --> 00:34:31,959 otherwise they're in and out of production and in artistes' caravans 454 00:34:31,960 --> 00:34:33,520 quicker than you can say knife. 455 00:34:37,080 --> 00:34:39,519 I can't say that I knew him terribly well. 456 00:34:39,520 --> 00:34:41,879 I don't think we had many scenes together. 457 00:34:41,880 --> 00:34:43,919 Teddy had more to do with him. 458 00:34:43,920 --> 00:34:46,999 And what about the day before last? He was "called", but not used. 459 00:34:47,000 --> 00:34:48,799 Did you see him or speak to him? 460 00:34:48,800 --> 00:34:52,559 Erm... I may have over lunch next to the chuck waggon, 461 00:34:52,560 --> 00:34:54,639 but I don't know whether anyone's mentioned, 462 00:34:54,640 --> 00:34:57,799 I'm rehearsing a play for the Oxford Empire at the moment. 463 00:34:57,800 --> 00:34:59,359 Play Dead, would that be? 464 00:34:59,360 --> 00:35:02,519 That's the one! It's rather a neat little thriller, actually. 465 00:35:02,520 --> 00:35:07,039 I play this writer whose young, beautiful wife gets bumped off. 466 00:35:07,040 --> 00:35:10,239 And all the way through, you don't know whether it's me or not. 467 00:35:10,240 --> 00:35:11,559 And is it you? 468 00:35:11,560 --> 00:35:15,399 Ah, you'll have to come and see to find out, won't you. Ha-ha. 469 00:35:15,400 --> 00:35:19,479 No, seriously, do let me know if you want some tickets for yourselves 470 00:35:19,480 --> 00:35:22,479 or maybe just to raffle off for charity. Or both! 471 00:35:22,480 --> 00:35:23,999 We like to do our bit for the police, 472 00:35:24,000 --> 00:35:25,679 because they're always so good for us... 473 00:35:25,680 --> 00:35:28,079 You were saying... about Raymond Swann. 474 00:35:28,080 --> 00:35:31,239 Oh. Yes, well, erm, when I'm not being used, 475 00:35:31,240 --> 00:35:33,519 I'm in my caravan, learning my lines, 476 00:35:33,520 --> 00:35:36,199 because we go up next week and I'm... I'm still on the book. 477 00:35:36,200 --> 00:35:40,959 Small wonder, really, the way they chop and change the lines on this. 478 00:35:40,960 --> 00:35:44,760 It's a miracle I can keep anything in my head at all. Ha! 479 00:35:46,480 --> 00:35:51,520 I was telling Raymond only the other day, your public are everything. 480 00:35:52,480 --> 00:35:56,199 He'd been recognised, you see. First time for all of us. 481 00:35:56,200 --> 00:35:59,239 It could happen anywhere, in the butcher's or the baker's, 482 00:35:59,240 --> 00:36:02,079 just be queueing up, like an ordinary person, 483 00:36:02,080 --> 00:36:04,519 and then you hear the whispers from members of the public 484 00:36:04,520 --> 00:36:06,159 from the back of the queue... 485 00:36:06,160 --> 00:36:07,959 "Is it him?" You know. 486 00:36:07,960 --> 00:36:10,519 And it'll rattle down the line like a cane fire. 487 00:36:10,520 --> 00:36:13,239 Is that right? Ciggie? 488 00:36:13,240 --> 00:36:16,279 Er, I won't, thank you, sir, and nor will he. 489 00:36:16,280 --> 00:36:20,599 Then one of them will pluck up the courage to ask, "Is it you?" 490 00:36:20,600 --> 00:36:22,439 And I'll say, "Who?" 491 00:36:22,440 --> 00:36:25,879 And they'll say, "Him. Off the telly." 492 00:36:25,880 --> 00:36:28,039 I've told my wife to put that on my gravestone: 493 00:36:28,040 --> 00:36:30,400 Ted Pickersgill - "Him off the telly." 494 00:36:32,320 --> 00:36:38,159 Of course... none of us are in the same league as Kenny in that regard. 495 00:36:38,160 --> 00:36:40,479 And about Raymond Swann? 496 00:36:40,480 --> 00:36:42,040 Nice enough lad. 497 00:36:43,040 --> 00:36:45,359 Very much wanted to get ahead. 498 00:36:45,360 --> 00:36:46,999 Who knows? 499 00:36:47,000 --> 00:36:49,160 A word in the right ear to the right person... 500 00:36:50,320 --> 00:36:52,599 In this game, it's never what you know. 501 00:36:52,600 --> 00:36:56,999 I suppose... some are born to starring roles 502 00:36:57,000 --> 00:37:00,999 in new plays at the Oxford Empire, 503 00:37:01,000 --> 00:37:04,240 and some are born for a kick in the teeth. 504 00:37:05,640 --> 00:37:06,680 How's that? 505 00:37:09,280 --> 00:37:11,120 I'm surprised nobody's told you. 506 00:37:12,440 --> 00:37:14,840 I've been written out of this little extravaganza. 507 00:37:16,520 --> 00:37:19,839 We understood the programme was coming to an end? 508 00:37:19,840 --> 00:37:20,920 I'm coming to an end... 509 00:37:21,920 --> 00:37:23,959 ..halfway through the run. 510 00:37:23,960 --> 00:37:26,039 And it's not just my post-bag. 511 00:37:26,040 --> 00:37:28,559 I get more fan mail than anyone else round here. 512 00:37:28,560 --> 00:37:31,119 Except Kenny, of course. Is that right? 513 00:37:31,120 --> 00:37:34,839 People like old Sergeant Wilkins. 514 00:37:34,840 --> 00:37:37,679 He reminds them of the way things used to be... 515 00:37:37,680 --> 00:37:39,160 before the war. 516 00:37:40,200 --> 00:37:42,759 Then it all went to pot. 517 00:37:42,760 --> 00:37:45,120 Quite literally, in some cases. 518 00:37:50,080 --> 00:37:52,559 None of them seem to know Swann well. 519 00:37:52,560 --> 00:37:53,879 Or will admit to it, at least. 520 00:37:53,880 --> 00:37:55,999 You think he was trying to mark our card with that look 521 00:37:56,000 --> 00:37:58,239 he gave to DI Chance when he mentioned the pot? 522 00:37:58,240 --> 00:38:00,479 I noticed he was smoking Old Soldiers himself. 523 00:38:00,480 --> 00:38:03,239 Just like the butts you found at Cresswell's old biscuit factory. 524 00:38:03,240 --> 00:38:05,319 I'm sure he's not the only man in Oxford smokes them. 525 00:38:05,320 --> 00:38:07,359 Maybe not. But he's the only one we've met so far 526 00:38:07,360 --> 00:38:09,080 who knew Raymond Swann. 527 00:38:33,800 --> 00:38:35,519 Morse. 528 00:38:35,520 --> 00:38:38,999 Nothing on him to say who he was, before you ask. 529 00:38:39,000 --> 00:38:41,199 His name is Paul Baynard. He's an artist. 530 00:38:41,200 --> 00:38:43,159 Does the covers of those Jolliphant books. 531 00:38:43,160 --> 00:38:45,159 He went missing three days ago. 532 00:38:45,160 --> 00:38:48,759 That would certainly agree with my initial findings. 533 00:38:48,760 --> 00:38:51,360 Body's been immersed about that long. 534 00:38:53,280 --> 00:38:56,279 Not a bad spot to fetch up, is it? 535 00:38:56,280 --> 00:38:58,200 Laid out by Capability Brown. 536 00:38:59,440 --> 00:39:01,240 That's some kind of faith, don't you think? 537 00:39:02,480 --> 00:39:04,999 All that work in anticipation of... 538 00:39:05,000 --> 00:39:07,480 something you'll never live to see in all its glory. 539 00:39:09,200 --> 00:39:11,480 Any idea yet as to cause of death? 540 00:39:12,480 --> 00:39:14,519 Won't be able to give you a definitive answer 541 00:39:14,520 --> 00:39:16,639 until after the PM. But... 542 00:39:16,640 --> 00:39:18,639 there's a number of obvious injuries. 543 00:39:18,640 --> 00:39:21,519 Lacerations and contusions in the main, 544 00:39:21,520 --> 00:39:25,959 though, we've one broken arm and a sizable head wound. 545 00:39:25,960 --> 00:39:29,120 None of which immediately suggests drowning. 546 00:39:30,080 --> 00:39:32,799 So injuries consistent with a road traffic collision, then? 547 00:39:32,800 --> 00:39:34,799 If he was riding a motorcycle, say? 548 00:39:34,800 --> 00:39:38,120 Was he riding a motorcycle? Last time he was seen living. 549 00:39:41,200 --> 00:39:44,199 Right, we'll get a team out, get the lake dragged. 550 00:39:44,200 --> 00:39:47,439 Tomorrow do you? For the postmortem. 551 00:39:47,440 --> 00:39:49,480 Yeah, of course. Whatever you think best. 552 00:40:28,680 --> 00:40:32,959 Afternoon, it's Detective Chief Inspector Thursday, Thames Valley. 553 00:40:32,960 --> 00:40:35,679 I believe someone from the Regimental Association office 554 00:40:35,680 --> 00:40:37,959 spoke to my sergeant earlier. 555 00:40:37,960 --> 00:40:41,280 It's in connection with identifying a body. 556 00:40:42,240 --> 00:40:45,800 Someone who may possibly have served with the regiment. 557 00:40:49,080 --> 00:40:50,400 Thank you for the tea. 558 00:40:51,400 --> 00:40:52,639 I'm very sorry to have to ask, 559 00:40:52,640 --> 00:40:55,199 but we will need somebody to identify the body. 560 00:40:55,200 --> 00:40:56,999 Yes, of course. I'll do it. 561 00:40:57,000 --> 00:40:59,039 Are you sure? 562 00:40:59,040 --> 00:41:03,079 Look, this isn't the first parent I've lost. I know the ropes. 563 00:41:03,080 --> 00:41:06,519 The police. The postmortem. The registrar. The undertaker. 564 00:41:06,520 --> 00:41:07,840 The endless bloody forms. 565 00:41:09,960 --> 00:41:11,160 What happened? 566 00:41:12,840 --> 00:41:14,679 She killed herself. 567 00:41:14,680 --> 00:41:17,120 HE was in no state to do anything. 568 00:41:18,960 --> 00:41:22,160 I'm sorry. That shouldn't have fallen on you. 569 00:41:24,120 --> 00:41:25,440 Was there anything else? 570 00:41:28,360 --> 00:41:30,600 Actually... yes. 571 00:41:32,040 --> 00:41:34,559 Do you know much about his paintings? 572 00:41:34,560 --> 00:41:36,600 Some. Like what? 573 00:41:37,720 --> 00:41:41,399 Like what was his inspiration for the images? 574 00:41:41,400 --> 00:41:46,080 He liked to draw on life wherever possible. Hence all the props. 575 00:41:47,640 --> 00:41:50,159 And what about the places that feature in the background 576 00:41:50,160 --> 00:41:52,279 of some of the covers? 577 00:41:52,280 --> 00:41:56,879 If a real place was featured in the story, Dad liked to include it. 578 00:41:56,880 --> 00:41:59,759 I think St Pancras Hotel got mentioned in one. 579 00:41:59,760 --> 00:42:01,719 And if the location was fictitious? 580 00:42:01,720 --> 00:42:05,480 He'd base it on somewhere he knew or had been. 581 00:42:09,840 --> 00:42:11,800 What about this one, for example? 582 00:42:13,440 --> 00:42:15,959 "Jolly Bad Business." 583 00:42:15,960 --> 00:42:17,239 What's that building based on? 584 00:42:17,240 --> 00:42:21,079 Well, it always seemed to me a bit creepy. 585 00:42:21,080 --> 00:42:23,159 I did ask him about it a few times, 586 00:42:23,160 --> 00:42:25,760 but it's one of the many things I could never get out of him. 587 00:42:27,560 --> 00:42:29,479 And the model? Who's she? 588 00:42:29,480 --> 00:42:32,680 I don't know. They came and went. But that one...? 589 00:42:33,760 --> 00:42:36,119 Like I say, I couldn't get him to talk about it, 590 00:42:36,120 --> 00:42:37,520 and I didn't want to push... 591 00:42:38,480 --> 00:42:41,999 He could be tricky. Could he? How so? 592 00:42:42,000 --> 00:42:44,360 He had an extreme personality. 593 00:42:45,280 --> 00:42:47,319 He was either madly up 594 00:42:47,320 --> 00:42:50,920 or so gripped by despair, he could barely get out of bed. 595 00:42:51,880 --> 00:42:53,079 Was he always like that? 596 00:42:53,080 --> 00:42:56,520 He was all right when I was a girl, at least not so bad. 597 00:42:58,480 --> 00:43:01,239 I suppose he took a turn for the worst about ten years ago. 598 00:43:01,240 --> 00:43:03,159 He was drinking a lot. 599 00:43:03,160 --> 00:43:05,240 Some private members' place in town. 600 00:43:06,240 --> 00:43:08,119 Don't suppose you know where? 601 00:43:08,120 --> 00:43:11,399 Not sure. The Downspout, I think. 602 00:43:11,400 --> 00:43:13,239 He'd finish work, get on his bike, 603 00:43:13,240 --> 00:43:16,559 and then I might not see him for a day or two. He'd be off on a bender. 604 00:43:16,560 --> 00:43:18,759 But then something changed. 605 00:43:18,760 --> 00:43:20,519 Something took hold of him. 606 00:43:20,520 --> 00:43:22,879 Some sort of scare or fright. 607 00:43:22,880 --> 00:43:24,920 And he was never quite the same after that. 608 00:43:27,120 --> 00:43:28,480 In what way? 609 00:43:30,160 --> 00:43:33,359 He started hating the phone ringing out of hours. 610 00:43:33,360 --> 00:43:35,639 Even in hours, he was none so keen. 611 00:43:35,640 --> 00:43:39,279 He didn't like to hear footsteps on the gravel after dark. 612 00:43:39,280 --> 00:43:42,200 It was like something or someone was after him. 613 00:43:43,200 --> 00:43:45,119 What someone? Did he say? 614 00:43:45,120 --> 00:43:47,879 I don't know. He wouldn't talk about it. 615 00:43:47,880 --> 00:43:50,759 I don't know if he had any real cause to be scared, 616 00:43:50,760 --> 00:43:52,839 or if it was all in his imagination, but... 617 00:43:52,840 --> 00:43:56,680 real or imagined, the past ten years, he's been... 618 00:43:58,120 --> 00:44:01,000 ..I suppose haunted is the word. 619 00:45:08,880 --> 00:45:11,040 You don't think about something for long enough... 620 00:45:12,120 --> 00:45:14,040 ..you think you've forgotten. 621 00:45:31,840 --> 00:45:33,000 What's all this? 622 00:45:34,080 --> 00:45:36,120 The Superintendent Jolliphant books. 623 00:45:37,280 --> 00:45:40,199 I think the artist who illustrated the covers, Paul Baynard, 624 00:45:40,200 --> 00:45:41,519 was trying to say something. 625 00:45:41,520 --> 00:45:43,839 Baynard? That's your body out the lake, innit? 626 00:45:43,840 --> 00:45:46,199 Yeah. It was his habit to draw from life 627 00:45:46,200 --> 00:45:49,079 anywhere that was mentioned in the books, but, erm, 628 00:45:49,080 --> 00:45:50,359 but if a place was made-up, 629 00:45:50,360 --> 00:45:51,999 he would base it on somewhere he knew. 630 00:45:52,000 --> 00:45:53,400 Where does that look like to you? 631 00:45:54,520 --> 00:45:56,559 Now, I've read this book. 632 00:45:56,560 --> 00:45:59,399 Nowhere described in it bears any resemblance to Blenheim Vale. 633 00:45:59,400 --> 00:46:01,439 So why'd he use it? 634 00:46:01,440 --> 00:46:03,919 Well, I think he knew something about Blenheim Vale. 635 00:46:03,920 --> 00:46:05,959 About the disappearance of Brenda Lewis, 636 00:46:05,960 --> 00:46:07,639 maybe even about Peter Williams. 637 00:46:07,640 --> 00:46:08,799 Williams? 638 00:46:08,800 --> 00:46:12,319 I think we need to get a dog team out there. Diggers, even. 639 00:46:12,320 --> 00:46:13,760 Oh, come on! 640 00:46:19,040 --> 00:46:20,160 Sir? 641 00:46:26,520 --> 00:46:28,839 You think I'm going to get the say-so from upstairs 642 00:46:28,840 --> 00:46:29,959 for something like that 643 00:46:29,960 --> 00:46:32,759 off the back of a bunch of paintings used on paperback novels? 644 00:46:32,760 --> 00:46:34,280 There's more than that. Look... 645 00:46:35,320 --> 00:46:38,719 ..if Paul Baynard thought he had a line on a missing person, 646 00:46:38,720 --> 00:46:40,959 why go to all the trouble of putting clues in paintings? 647 00:46:40,960 --> 00:46:42,599 Why not just come forward to the police? 648 00:46:42,600 --> 00:46:44,239 Because he was afraid. 649 00:46:44,240 --> 00:46:47,119 Look, in 1963, he was a member of The Downspout Club. 650 00:46:47,120 --> 00:46:48,679 Had been for years. So? 651 00:46:48,680 --> 00:46:50,719 So was everyone else involved with Blenheim Vale. 652 00:46:50,720 --> 00:46:53,359 Joe Landesman. Assistant Chief Constable Clive Deare. 653 00:46:53,360 --> 00:46:54,599 If he was drinking with... 654 00:46:54,600 --> 00:46:57,959 I don't care how pissed a man gets, he's not gonna confess 655 00:46:57,960 --> 00:47:00,559 to doing away with someone and burying a body in Blenheim Vale. 656 00:47:00,560 --> 00:47:03,719 Well, at the same time, Baynard got a new model. 657 00:47:03,720 --> 00:47:06,279 She's on the cover of Just For Jolly and Jolly Bad Business, 658 00:47:06,280 --> 00:47:07,799 published in '64. 659 00:47:07,800 --> 00:47:09,560 Take a look at the initials. 660 00:47:14,160 --> 00:47:15,720 BL. 661 00:47:17,680 --> 00:47:22,239 So you think Baynard's model is Brenda. Andrew Lewis's mother? 662 00:47:22,240 --> 00:47:24,120 Well, look, there is a similarity, look! 663 00:47:25,360 --> 00:47:27,879 Brenda Lewis was working direct for Joe Landesman 664 00:47:27,880 --> 00:47:29,759 as his personal secretary. 665 00:47:29,760 --> 00:47:32,079 Let's say she finds out something she shouldn't have. 666 00:47:32,080 --> 00:47:34,759 She lets slip her suspicions to Paul Baynard. 667 00:47:34,760 --> 00:47:37,159 And then, unwittingly, or in his cups, 668 00:47:37,160 --> 00:47:39,079 he mentions it at The Downspout Club. 669 00:47:39,080 --> 00:47:42,039 Maybe even to Clive Deare? He's a high-ranking police officer. 670 00:47:42,040 --> 00:47:45,879 Exit Brenda Lewis. And Baynard gets leant on to keep his mouth shut. 671 00:47:45,880 --> 00:47:48,639 But instead, he starts alluding to what he knows 672 00:47:48,640 --> 00:47:52,079 in the paintings that he makes for these Jolliphant books. 673 00:47:52,080 --> 00:47:56,280 It's JUST about possible, I suppose. 674 00:47:58,640 --> 00:48:00,640 But do you really wanna go over all that again? 675 00:48:01,600 --> 00:48:04,239 Blenheim Vale nearly did for the pair of us last time. 676 00:48:04,240 --> 00:48:06,440 We solved it. Not all of it. 677 00:48:07,480 --> 00:48:08,719 We didn't get Joe Landesman. 678 00:48:08,720 --> 00:48:11,119 Landesman is long gone. 679 00:48:11,120 --> 00:48:13,919 And even if he wasn't, it's history. 680 00:48:13,920 --> 00:48:16,079 Somebody gave Andrew Lewis a hot shot 681 00:48:16,080 --> 00:48:18,239 and then dumped his body at Beaumont College. 682 00:48:18,240 --> 00:48:20,079 Now, that's not history. That's last month. 683 00:48:20,080 --> 00:48:22,560 And it's on our ground. It's not mine. 684 00:48:24,080 --> 00:48:25,400 Not any more. 685 00:48:29,520 --> 00:48:31,240 I've applied for a transfer. 686 00:48:32,400 --> 00:48:35,920 Carshall. It's a superintendency. 687 00:48:36,880 --> 00:48:39,240 I can't take you with me. I'd like to, but I can't. 688 00:48:41,440 --> 00:48:43,000 So, there it is. 689 00:48:46,520 --> 00:48:47,680 I see. 690 00:48:49,400 --> 00:48:52,000 Look, it's... it's not how I wanted to tell you. 691 00:48:53,480 --> 00:48:57,479 I've gotta think of Win, Joanie, getting Sam back up on his feet. 692 00:48:57,480 --> 00:49:01,079 No, of course. Of course. I understand. 693 00:49:01,080 --> 00:49:05,999 Two years, three at most. I'm done. Out. 694 00:49:06,000 --> 00:49:10,279 I can't be doing with all this Blenheim Vale all over again. 695 00:49:10,280 --> 00:49:11,520 Not now. 696 00:49:12,640 --> 00:49:15,919 And nor should you. You've gotta let it go. 697 00:49:15,920 --> 00:49:17,919 I can't. Why not? 698 00:49:17,920 --> 00:49:20,439 We did our bit. And then some. 699 00:49:20,440 --> 00:49:22,359 Why should you risk your neck? 700 00:49:22,360 --> 00:49:24,400 Cos somebody has to. 701 00:49:28,080 --> 00:49:29,840 Well, let it be some other bugger. 702 00:49:30,960 --> 00:49:32,760 Just not us. Not this time. 703 00:49:49,520 --> 00:49:50,959 Ooh. Oh. 704 00:49:50,960 --> 00:49:52,959 What ho! What ho! 705 00:49:52,960 --> 00:49:55,319 Why the long face, Archie, old bean? 706 00:49:55,320 --> 00:49:57,359 You'll put me off my stroke. 707 00:49:57,360 --> 00:49:58,879 The car's been found. 708 00:49:58,880 --> 00:50:01,959 We know. It was in the p-p-p-papers. 709 00:50:01,960 --> 00:50:04,879 Perhaps you should have p-parked it more c-c-c-carefully. 710 00:50:04,880 --> 00:50:07,599 And a-a-a body. 711 00:50:07,600 --> 00:50:09,759 That was also in the p-p-p-papers. 712 00:50:09,760 --> 00:50:12,679 No. A-A-A different one. 713 00:50:14,360 --> 00:50:16,719 Well, that's unfortunate. 714 00:50:16,720 --> 00:50:18,479 But nothing to do with us, officer. 715 00:50:18,480 --> 00:50:21,279 Right? We all know the tune. 716 00:50:21,280 --> 00:50:23,640 Nothing to do with us, officer. 717 00:50:26,720 --> 00:50:28,480 Buck up, you corks! 718 00:50:29,680 --> 00:50:32,240 I feel an evening's entertainment coming on. 719 00:50:38,920 --> 00:50:40,587 So, what happened to you the other night? 720 00:50:42,520 --> 00:50:45,399 Don't you start. I've already copped an earful off the old man. 721 00:50:45,400 --> 00:50:46,920 Well, you can't blame him. Mm. 722 00:50:48,760 --> 00:50:50,399 What's all this? 723 00:50:50,400 --> 00:50:52,520 Oh, it's just some old tat I found in my room. 724 00:50:53,480 --> 00:50:56,279 Gonna see if there's anything worth keeping before chucking it. 725 00:50:56,280 --> 00:50:58,800 Is there? Not so far. Hm. 726 00:51:04,200 --> 00:51:05,479 Feels small. 727 00:51:05,480 --> 00:51:07,160 Don't you think? What does? 728 00:51:08,320 --> 00:51:09,360 This house. 729 00:51:10,400 --> 00:51:12,200 When we were kids, it felt... 730 00:51:14,000 --> 00:51:15,519 ..different, somehow. 731 00:51:15,520 --> 00:51:17,000 WE were different. Yeah. 732 00:51:19,880 --> 00:51:23,119 I really thought that this was all there was. 733 00:51:23,120 --> 00:51:24,720 All there was in the world. 734 00:51:26,560 --> 00:51:28,760 Then you realise it's all just lies. 735 00:51:30,680 --> 00:51:31,880 What is? 736 00:51:33,040 --> 00:51:35,600 Everything. School. Papers. 737 00:51:36,800 --> 00:51:37,839 The telly. 738 00:51:37,840 --> 00:51:40,719 Sunday Night At The London Palladium. 739 00:51:40,720 --> 00:51:43,039 Thank Your Lucky Stars. 740 00:51:43,040 --> 00:51:45,600 "Join the Army. See the world." 741 00:51:51,200 --> 00:51:54,039 And then you realise it's all just about killing. 742 00:51:54,040 --> 00:51:55,520 That's just the hangover talking. 743 00:51:56,520 --> 00:51:57,680 Right. 744 00:51:59,000 --> 00:52:00,999 Put your boots on. 745 00:52:01,000 --> 00:52:03,880 Get yourself some fresh air. Come on, it'll make you feel better. 746 00:52:05,440 --> 00:52:07,320 There's a 99 in it. 747 00:52:15,840 --> 00:52:17,520 Go better with a pint, wouldn't it? 748 00:52:21,920 --> 00:52:24,120 Used to come here when we first left London. 749 00:52:25,760 --> 00:52:30,400 Sunday after tea. Ice cream, and a feed of the ducks. 750 00:52:33,360 --> 00:52:35,640 Don't suppose there'll be much of this at Carshall. 751 00:52:38,240 --> 00:52:39,480 New town? 752 00:52:41,160 --> 00:52:44,279 Who am I kidding? I'm too old for a new town. 753 00:52:44,280 --> 00:52:46,240 They'll be lucky to have you. 754 00:52:48,000 --> 00:52:51,360 Starting over at my time of life? Must want my brains testing. 755 00:52:54,040 --> 00:52:57,360 When're you off? After Joan's wedding. 756 00:53:00,120 --> 00:53:01,440 Well, it's the right thing. 757 00:53:02,480 --> 00:53:03,840 Is it? 758 00:53:06,200 --> 00:53:08,559 I've never run away from a fight yet. 759 00:53:08,560 --> 00:53:11,719 What do you mean? You're not running away from one now. 760 00:53:11,720 --> 00:53:14,960 It's like you said, you've done your time. You've the family to think of. 761 00:53:16,840 --> 00:53:18,359 It's like the war at the end. 762 00:53:18,360 --> 00:53:21,800 When we knew we'd got 'em licked, and they knew it, too. 763 00:53:23,240 --> 00:53:25,319 I lost three of my lads those last few days. 764 00:53:25,320 --> 00:53:27,399 Fellas I'd been with from the off. 765 00:53:27,400 --> 00:53:30,559 Can still see 'em... young, still. 766 00:53:30,560 --> 00:53:32,680 Younger than you, younger than Sam, even. 767 00:53:34,640 --> 00:53:35,880 Get through all that... 768 00:53:37,520 --> 00:53:39,360 ..only to catch a packet at the finish. 769 00:53:41,960 --> 00:53:43,360 Doesn't seem right, somehow. 770 00:53:45,040 --> 00:53:46,639 Insult to injury. 771 00:53:52,600 --> 00:53:56,680 Was there anything from your old regiment on our vagrant soldier? 772 00:53:58,920 --> 00:54:01,319 Sellers his name was, Hugh Sellers. 773 00:54:01,320 --> 00:54:05,079 Hanging round the legion kitchen on the cadge from time to time. 774 00:54:05,080 --> 00:54:07,199 Somebody recognised him. Family? 775 00:54:07,200 --> 00:54:10,319 Looking into it. Shouldn't think the parents are still about. 776 00:54:10,320 --> 00:54:13,559 But wife? Kids, maybe? 777 00:54:13,560 --> 00:54:15,520 Like to let 'em know, if I could. 778 00:54:16,560 --> 00:54:17,880 Get justice for him. 779 00:54:19,840 --> 00:54:21,639 And what about Andrew Lewis? 780 00:54:21,640 --> 00:54:24,120 Don't you think he deserves justice, too? 781 00:54:26,120 --> 00:54:29,959 Look, I wasn't the first person to go nosing around The Downspout Club. 782 00:54:29,960 --> 00:54:31,520 Somebody had been there before me. 783 00:54:35,240 --> 00:54:37,319 Did Andrew Lewis give you a photograph of his mother 784 00:54:37,320 --> 00:54:38,720 to help with your enquiries? 785 00:54:44,640 --> 00:54:48,679 Would've been useful to have had our noses across it before now, Ronnie. 786 00:54:48,680 --> 00:54:50,479 You never asked. 787 00:54:50,480 --> 00:54:52,279 He was my client, Fred, 788 00:54:52,280 --> 00:54:55,199 long before he ever became your body in Beaumont College. 789 00:54:55,200 --> 00:54:58,359 And did The Downspout Club feature in your investigation? 790 00:54:58,360 --> 00:55:00,559 I heard somebody's been following in my footsteps. 791 00:55:00,560 --> 00:55:02,719 Yeah... 792 00:55:02,720 --> 00:55:06,199 Joe Landesman was a member. And others. Why? 793 00:55:06,200 --> 00:55:09,599 What about Paul Baynard? Doesn't ring a bell. Who's he? 794 00:55:09,600 --> 00:55:11,039 He's an artist. 795 00:55:11,040 --> 00:55:14,079 Killed this week in a road accident. 796 00:55:14,080 --> 00:55:16,880 Seems increasingly likely he has some connection to Brenda Lewis. 797 00:55:18,440 --> 00:55:20,200 Then, his death wasn't an accident. 798 00:55:21,200 --> 00:55:22,320 What've you heard, Ron? 799 00:55:25,600 --> 00:55:28,759 Rumour. Whispers in the dark. 800 00:55:28,760 --> 00:55:30,759 It's like trying to catch wood smoke. 801 00:55:30,760 --> 00:55:32,839 One minute, you think you've got hold of something, 802 00:55:32,840 --> 00:55:34,439 only to have it come apart in your hands. 803 00:55:34,440 --> 00:55:36,959 Big picture? Can't say. 804 00:55:36,960 --> 00:55:39,359 But there's bits of London caught up in it. 805 00:55:39,360 --> 00:55:40,879 Big time. 806 00:55:40,880 --> 00:55:42,919 Your old nark who copped it up here. 807 00:55:42,920 --> 00:55:46,199 Mickey Flood? What's he to do with any of this? 808 00:55:46,200 --> 00:55:47,720 Nobody's talking... 809 00:55:48,840 --> 00:55:50,799 ..but word is he tumbled to some bit of villainy 810 00:55:50,800 --> 00:55:53,959 connects here and there. And that's what cost him. 811 00:55:53,960 --> 00:55:56,720 And that's somehow connected to Brenda Lewis? 812 00:55:59,160 --> 00:56:01,240 Who was Mickey running with down the Smoke, Ron? 813 00:56:02,440 --> 00:56:03,799 At the time of his decease, 814 00:56:03,800 --> 00:56:06,199 there was a warrant out for him on a protection racket. 815 00:56:06,200 --> 00:56:07,959 That was never Mick. 816 00:56:07,960 --> 00:56:11,599 All I hear, the past few years, he's been perched on a stool, 817 00:56:11,600 --> 00:56:13,359 the landing of some Dean Street walk-up, 818 00:56:13,360 --> 00:56:15,039 minding the punters behave themselves. 819 00:56:15,040 --> 00:56:17,239 Money for jam. 820 00:56:17,240 --> 00:56:18,599 And just the cushy number 821 00:56:18,600 --> 00:56:21,399 for a broke-down, busted old lag like Mickey Flood. 822 00:56:21,400 --> 00:56:23,799 Hard to reconcile that with whatever he did 823 00:56:23,800 --> 00:56:26,119 to get him nailed to the floor and his tongue cut out. 824 00:56:26,120 --> 00:56:27,840 Ain't it just. 825 00:56:32,240 --> 00:56:33,479 Better? 826 00:56:33,480 --> 00:56:36,359 Mm, much. 827 00:56:44,240 --> 00:56:46,719 So... 828 00:56:46,720 --> 00:56:48,120 Was it bad over there? 829 00:56:49,920 --> 00:56:51,320 No, not really. 830 00:56:52,480 --> 00:56:53,840 Boring more than anything. 831 00:56:55,200 --> 00:56:56,560 We were worried sick. 832 00:57:01,320 --> 00:57:04,000 So what're you gonna do with yourself? Get pissed every day? 833 00:57:06,680 --> 00:57:08,889 Just need to get away from it all for a bit, you know. 834 00:57:11,200 --> 00:57:13,440 Go somewhere, somewhere hot, preferably. 835 00:57:19,440 --> 00:57:21,879 So, you and Jim Strange. 836 00:57:21,880 --> 00:57:23,759 What about me and Jim? 837 00:57:23,760 --> 00:57:25,919 I dunno. I just... 838 00:57:25,920 --> 00:57:29,120 never thought... you two. 839 00:57:31,360 --> 00:57:33,320 Love finds you when you least expect it. 840 00:57:35,320 --> 00:57:36,960 It is love, then? 841 00:57:38,120 --> 00:57:39,800 What sorta question's that? 842 00:57:42,440 --> 00:57:43,880 He looks after me. 843 00:57:45,240 --> 00:57:48,559 I know he'd never hurt me, and he makes me feel safe. 844 00:57:48,560 --> 00:57:51,080 My tin hat made me feel safe, but that wasn't love. 845 00:57:56,480 --> 00:57:58,640 I've seen how short life can be, Joanie. 846 00:58:00,280 --> 00:58:02,320 One moment you're there, and then the next... 847 00:58:05,120 --> 00:58:07,160 Don't waste a second on regret. 848 00:58:11,120 --> 00:58:13,559 If what Flood knew has a bearing on Brenda Lewis, 849 00:58:13,560 --> 00:58:15,879 that means there's definitely a London connection 850 00:58:15,880 --> 00:58:19,519 between Blenheim Vale and what happened to Peter Williams. 851 00:58:19,520 --> 00:58:21,200 Landesman? Mm. 852 00:58:22,240 --> 00:58:25,879 Except no-one's seen sight nor sound of that bastard in six years. 853 00:58:25,880 --> 00:58:29,839 I really think we need to get troops on the ground at Blenheim Vale. 854 00:58:29,840 --> 00:58:31,599 Forensics. 855 00:58:31,600 --> 00:58:34,800 What d'you think you're gonna find, after all this time? 856 00:58:35,880 --> 00:58:37,120 His body. 857 00:58:41,240 --> 00:58:43,800 I give the go-ahead on that kind of operation... 858 00:58:45,480 --> 00:58:49,280 ..that could mean my move to Carshall, the superintendency. 859 00:58:50,760 --> 00:58:52,279 All of it. 860 00:58:52,280 --> 00:58:54,159 I'm not asking you to give the go-ahead. 861 00:58:54,160 --> 00:58:57,559 You've Hugh Sellers' family to track down, haven't you? 862 00:58:57,560 --> 00:58:59,879 And what happened to Raymond Swann to get to the bottom of. 863 00:58:59,880 --> 00:59:02,172 If you're off doing that, it's just my neck on the line. 864 00:59:13,960 --> 00:59:16,799 So, who's for a drink? Not tonight, thank you, Dickie. 865 00:59:16,800 --> 00:59:19,359 I'd love to, but I promised Anne I wouldn't be too late, 866 00:59:19,360 --> 00:59:22,639 and I've got to get the last act of Play Dead under my belt. 867 00:59:22,640 --> 00:59:24,479 Are you doing a play, Kenny? 868 00:59:24,480 --> 00:59:26,079 Don't think we've heard about this (!) 869 00:59:26,080 --> 00:59:28,480 Don't. He only does it to get a rise. 870 01:00:48,360 --> 01:00:49,999 Oxford two-nine-four-seven. 871 01:00:50,000 --> 01:00:51,800 'Morse.' 872 01:00:54,160 --> 01:00:55,400 Miss Thursday? 873 01:00:57,440 --> 01:00:59,639 'I...' Is everything all right? 874 01:00:59,640 --> 01:01:01,359 'Yes.' 875 01:01:01,360 --> 01:01:03,439 'I just... 876 01:01:03,440 --> 01:01:04,600 'I was...' 877 01:01:06,720 --> 01:01:08,200 'We never had that drink.' 878 01:01:09,240 --> 01:01:11,399 No, erm... 879 01:01:11,400 --> 01:01:13,240 No, we-we never did. 880 01:01:14,680 --> 01:01:18,679 'I'm stopping by The Eagle And Child tomorrow. 881 01:01:18,680 --> 01:01:20,159 'Around six?' 882 01:01:20,160 --> 01:01:21,960 Well, I'll see you there. 883 01:01:23,680 --> 01:01:24,720 'Yes.' 884 01:03:22,080 --> 01:03:23,320 Bright. 885 01:03:38,360 --> 01:03:41,479 Christ Almighty, what the hell've you done, matey? 886 01:03:41,480 --> 01:03:43,079 Balloon's gone up. 887 01:03:43,080 --> 01:03:45,719 Morse! Morning, Sir. Who ordered all this? 888 01:03:45,720 --> 01:03:48,599 I did. On what grounds? 889 01:03:48,600 --> 01:03:50,999 I believe there's a body buried here. 890 01:03:51,000 --> 01:03:53,759 What's this? A tip-off, or...? Not exactly, Sir. 891 01:03:53,760 --> 01:03:56,439 There's an artist, Paul Baynard. 892 01:03:56,440 --> 01:03:58,679 I think he's left visual clues in his paintings 893 01:03:58,680 --> 01:04:00,239 as to the location of the grave site. 894 01:04:00,240 --> 01:04:04,080 Paintings. Used also on the cover of paperback novels. 895 01:04:05,120 --> 01:04:06,560 Did you know about this, Thursday? 896 01:04:08,760 --> 01:04:10,080 Certainly, Sir. 897 01:04:12,080 --> 01:04:15,159 I have orders from Division to see this business stopped 898 01:04:15,160 --> 01:04:17,440 and the excavation closed down at once. 899 01:04:24,160 --> 01:04:26,080 But they're not here... 900 01:04:28,440 --> 01:04:29,800 ..and I am. 901 01:04:32,680 --> 01:04:34,520 I can buy you until the end of the day. 902 01:04:35,640 --> 01:04:40,079 After which, I fear we shall all swing together. 903 01:04:40,080 --> 01:04:42,279 Will that be enough? Yes, Sir. Thank you, Sir. 904 01:04:42,280 --> 01:04:44,400 Very well. Carry on. 905 01:04:53,400 --> 01:04:55,279 You sure about this, Sir? 906 01:04:55,280 --> 01:04:59,440 It's not as if they can threaten me with dismissal, is it? 907 01:05:01,880 --> 01:05:06,599 I once made a very grave mistake that left Morse in prison, 908 01:05:06,600 --> 01:05:07,920 and you fighting for your life. 909 01:05:09,440 --> 01:05:11,400 I'll be damned if I'm about to repeat it. 910 01:05:18,720 --> 01:05:20,279 Well... 911 01:05:20,280 --> 01:05:22,759 you've burned your bridges this time, matey, and no mistake. 912 01:05:22,760 --> 01:05:25,159 There's something here. I know there is. 913 01:05:25,160 --> 01:05:27,320 There better be. For your sake. 914 01:05:28,400 --> 01:05:30,120 There better be. 915 01:05:42,480 --> 01:05:44,800 Forensics from the Raymond Swann murder site. 916 01:05:46,280 --> 01:05:50,120 No dabs on the johnny wrapper. Bog standard on the snout. 917 01:05:51,320 --> 01:05:53,759 Any luck at Blenheim Vale? Ah, not yet. 918 01:05:53,760 --> 01:05:56,119 But there's only so much staring at the mud a man can do. 919 01:05:56,120 --> 01:05:57,999 If there's something there, they'll find it. 920 01:05:58,000 --> 01:06:00,959 But there's something I wanted to show you. It's a mask. 921 01:06:00,960 --> 01:06:03,279 This piece was found by Hugh Sellers' body. 922 01:06:03,280 --> 01:06:06,719 This piece was found in the woods by where Paul Baynard was fished up. 923 01:06:06,720 --> 01:06:08,879 Same people involved in both deaths? 924 01:06:08,880 --> 01:06:10,999 Now the woman who saw Hugh Sellers' attackers, 925 01:06:11,000 --> 01:06:12,319 said their faces were "wrong". 926 01:06:12,320 --> 01:06:15,279 "Like devils." The masks. 927 01:06:15,280 --> 01:06:18,799 Very likely the same crowd caught up in this gang fight on Port Meadow. 928 01:06:18,800 --> 01:06:20,959 Both of these men were killed the same night 929 01:06:20,960 --> 01:06:23,439 that the Lady Mayoress' car was stolen from the Broad, right? 930 01:06:23,440 --> 01:06:27,679 It's her motor Raymond Swann's Jolly book was under. So, they've what? 931 01:06:27,680 --> 01:06:30,079 Done for Sellers, then mowed Baynard down 932 01:06:30,080 --> 01:06:32,399 on some joyride in the country in the stolen car. 933 01:06:32,400 --> 01:06:34,799 Then dumped his body in the lake on the Shifford estate. 934 01:06:34,800 --> 01:06:37,679 Next night, they've thrown Swann off the car park? 935 01:06:37,680 --> 01:06:40,719 I don't see how that follows, unless they're maniacs. 936 01:06:40,720 --> 01:06:41,879 Well, whoever they are, 937 01:06:41,880 --> 01:06:44,319 none of this gets us any closer to finding them. 938 01:06:44,320 --> 01:06:47,280 It might. I think I know where this mask may have come from. 939 01:06:48,880 --> 01:06:52,719 Anywhere else local knock those out? No. 940 01:06:52,720 --> 01:06:55,199 It's my stock. No doubt. 941 01:06:55,200 --> 01:06:57,399 Is this to do with what happened to Ray? 942 01:06:57,400 --> 01:06:59,679 No, it may be useful in connection to another case. 943 01:06:59,680 --> 01:07:01,320 You sold many lately? 944 01:07:05,400 --> 01:07:07,359 Well, Mr Astin? 945 01:07:07,360 --> 01:07:08,759 There's a fella comes in. 946 01:07:08,760 --> 01:07:12,519 Regular. Young. Posh. Student, I suppose. 947 01:07:12,520 --> 01:07:14,999 He's had a bunch of 'em off me. How many's a bunch? 948 01:07:15,000 --> 01:07:17,759 Four. A while back. 949 01:07:17,760 --> 01:07:19,559 Then this week, he had another one off me 950 01:07:19,560 --> 01:07:21,119 when he brought the outfits back. 951 01:07:21,120 --> 01:07:23,519 What outfits? Fancy dress. 952 01:07:23,520 --> 01:07:26,599 We had words, actually. Really, about what? 953 01:07:26,600 --> 01:07:28,319 The state of the gear. 954 01:07:28,320 --> 01:07:30,599 I mean, I always take a deposit to cover wear and tear, 955 01:07:30,600 --> 01:07:32,199 but these were a write-off. In what way? 956 01:07:32,200 --> 01:07:34,999 Torn. Muddy. Oil. 957 01:07:35,000 --> 01:07:38,039 And a couple of the shirts were covered in blood. 958 01:07:38,040 --> 01:07:40,639 I just didn't think... When was this? 959 01:07:40,640 --> 01:07:43,439 Tuesday, was it? Yes. Tuesday. 960 01:07:43,440 --> 01:07:48,159 Do you have a name for him? No. He paid the excess in cash. 961 01:07:48,160 --> 01:07:51,599 But this was in one of the pockets. 962 01:07:51,600 --> 01:07:53,759 I don't know if it's him. 963 01:07:53,760 --> 01:07:55,280 "Ormsby Gore." 964 01:08:08,480 --> 01:08:11,839 Good afternoon, gentlemen. Thames Valley Police. 965 01:08:11,840 --> 01:08:15,319 Which one of you is Mr Ormsby-Gore? 966 01:08:15,320 --> 01:08:17,680 MISTER Ormsby-Gore? 967 01:08:22,040 --> 01:08:25,119 I'm afraid there's no such person. 968 01:08:25,120 --> 01:08:27,280 Might you mean LORD Ormsby-Gore? 969 01:08:29,160 --> 01:08:31,960 And who might you be, sir? Viscount Henley. 970 01:08:33,480 --> 01:08:36,999 That's Lord Freddie Mulcaster. And the Honourable Henry Brockhurst. 971 01:08:37,000 --> 01:08:39,880 The Debonairs... presumably. 972 01:08:41,400 --> 01:08:43,119 Who's this, Raph? 973 01:08:43,120 --> 01:08:46,239 Er, police, Arch. Nothing to worry about. 974 01:08:46,240 --> 01:08:48,759 Lord Ormsby-Gore. 975 01:08:48,760 --> 01:08:51,959 There are matters I must put to you under caution at the police station. 976 01:08:51,960 --> 01:08:53,879 The same goes for the rest of you. 977 01:08:53,880 --> 01:08:56,479 Now, see here, my good man. 978 01:08:56,480 --> 01:08:59,039 I'm sure you're a fine, dedicated public servant, 979 01:08:59,040 --> 01:09:00,199 and all the rest of it. 980 01:09:00,200 --> 01:09:03,799 I'm not your man, good or otherwise. 981 01:09:03,800 --> 01:09:07,719 I'm the Queen's man, and I'm here to see her peace is kept. 982 01:09:07,720 --> 01:09:11,959 Look, my, my father i-i-is, is in the Cabinet, 983 01:09:11,960 --> 01:09:14,479 and... and... and your Chief Constable shoots on our estate. 984 01:09:14,480 --> 01:09:16,039 The Shifford estate, would that be? 985 01:09:16,040 --> 01:09:17,799 Held by the Ormsby-Gores, 986 01:09:17,800 --> 01:09:20,679 lake and grounds landscaped by Capability Brown. 987 01:09:20,680 --> 01:09:24,040 That's right. From where we pulled the body of a motorcyclist. 988 01:09:26,520 --> 01:09:29,119 You can't imagine this is going to go well for you? 989 01:09:29,120 --> 01:09:30,320 Sir. 990 01:09:32,160 --> 01:09:34,199 All right, let's be having 'em. 991 01:09:34,200 --> 01:09:37,479 Get your hands off me! Get off me! 992 01:09:37,480 --> 01:09:40,319 Nobody says anything without a lawyer! Archie? 993 01:09:40,320 --> 01:09:43,320 You keep your mouth shut. You hear me? They've got nothing. 994 01:09:47,000 --> 01:09:50,079 They're refusing to talk until their solicitors are present. 995 01:09:50,080 --> 01:09:53,239 And they're coming up from London, so it could be a long wait. 996 01:09:53,240 --> 01:09:54,879 Well, it won't surprise you to learn 997 01:09:54,880 --> 01:09:57,280 I've already had the Chief Constable on the telephone. 998 01:09:59,680 --> 01:10:02,719 You're certain about these boys? It doesn't look good, Sir. 999 01:10:02,720 --> 01:10:06,119 We can very likely place them at all three scenes of crime. 1000 01:10:06,120 --> 01:10:07,439 We've bits of mask they bought 1001 01:10:07,440 --> 01:10:09,279 found at the scene of Hugh Sellers' murder 1002 01:10:09,280 --> 01:10:11,479 and also where Paul Baynard's body was dumped. 1003 01:10:11,480 --> 01:10:13,519 And the car was found at the same factory 1004 01:10:13,520 --> 01:10:15,239 that Raymond Swann took a dive off. 1005 01:10:17,280 --> 01:10:18,319 Sorry to interrupt, Sir, 1006 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 but there's been a development at Blenheim Vale. 1007 01:10:25,240 --> 01:10:27,239 You'd better get out there. 1008 01:10:27,240 --> 01:10:29,280 Me and Jim can deal with these tripe hounds. 1009 01:10:56,320 --> 01:11:00,839 Doctor? Morse. It's a man. 1010 01:11:00,840 --> 01:11:02,159 From the state of the corpus, 1011 01:11:02,160 --> 01:11:04,640 I'd estimate he's been here five to ten years. 1012 01:11:05,800 --> 01:11:09,559 Single hole in the back of the cranium. No exit wound. 1013 01:11:09,560 --> 01:11:12,559 And we may have a bullet, or what's left of it, 1014 01:11:12,560 --> 01:11:14,840 still left inside the skull. 1015 01:11:18,080 --> 01:11:19,414 You know, you were right, Morse. 1016 01:11:21,520 --> 01:11:24,080 You said we'd find remains here and we did. 1017 01:11:26,720 --> 01:11:28,520 They can't close it down. 1018 01:11:29,880 --> 01:11:32,200 Not now there's a body. 1019 01:11:34,480 --> 01:11:38,479 There's somewhere I need to be. Oh, your, um, motorcyclist. 1020 01:11:38,480 --> 01:11:39,719 I was wrong. 1021 01:11:39,720 --> 01:11:42,719 He was still alive when they put him in the water. 1022 01:11:42,720 --> 01:11:44,800 Drowned. 1023 01:11:51,200 --> 01:11:55,000 Look, I really don't have anything to say to you people. 1024 01:11:58,520 --> 01:12:02,039 Beneath you, are we? Pretty much. 1025 01:12:02,040 --> 01:12:04,560 A man should know his place... 1026 01:12:06,000 --> 01:12:07,840 ..don't you think? 1027 01:12:09,640 --> 01:12:12,279 I think over-privileged, entitled, arrogant young men 1028 01:12:12,280 --> 01:12:14,199 who run around hurting innocent people 1029 01:12:14,200 --> 01:12:16,559 and never believe they're gonna have to answer for any of it 1030 01:12:16,560 --> 01:12:20,280 can always be relied on to turn on each another like rats in a sack. 1031 01:12:22,400 --> 01:12:23,920 They'll give me you... 1032 01:12:25,400 --> 01:12:26,560 ..or you'll give me them. 1033 01:12:28,000 --> 01:12:30,760 But the longer you leave it, the worse it'll get. 1034 01:12:50,000 --> 01:12:51,999 'Who set fire to the £20 note?' 1035 01:12:52,000 --> 01:12:54,040 Money to burn, that the joke? 1036 01:12:55,560 --> 01:12:58,120 People with everything, taunting a man who has nothing. 1037 01:12:59,840 --> 01:13:02,639 Who stuck him? Who killed Hugh Sellers? 1038 01:13:02,640 --> 01:13:04,319 Nobody. 1039 01:13:04,320 --> 01:13:07,479 He didn't bleed to death of his own account, did he? 1040 01:13:07,480 --> 01:13:10,079 One of you broke a bottle and stabbed him in the neck with it. 1041 01:13:10,080 --> 01:13:12,719 No. You went out with the sole intention 1042 01:13:12,720 --> 01:13:15,319 of doing someone serious harm. 1043 01:13:15,320 --> 01:13:16,639 For kicks, was it? 1044 01:13:16,640 --> 01:13:21,799 Look, the old man may have been pushed around a bit, 1045 01:13:21,800 --> 01:13:23,800 but he was alive and well when we left. 1046 01:13:24,920 --> 01:13:26,760 I swear. 1047 01:13:53,960 --> 01:13:56,559 Evening. What's the trouble? 1048 01:13:56,560 --> 01:13:59,479 "Officer." Sorry? 1049 01:13:59,480 --> 01:14:04,039 "What's the trouble, officer?" Good manners don't cost nothing, do they? 1050 01:14:04,040 --> 01:14:07,199 Bit of respect... for the uniform. 1051 01:14:07,200 --> 01:14:08,919 I'm "Job." And I'm in a bit of a hurry. 1052 01:14:08,920 --> 01:14:10,919 Oh, that's funny. 1053 01:14:10,920 --> 01:14:13,279 Cos I've got all the time in the world. 1054 01:14:13,280 --> 01:14:16,239 Licence and insurance documents. 1055 01:14:16,240 --> 01:14:19,239 Come on, come on. Let's be having you. 1056 01:14:19,240 --> 01:14:20,639 You're in a hurry, aren't you? 1057 01:14:20,640 --> 01:14:22,719 I don't keep them in the car. Why've you stopped me? 1058 01:14:22,720 --> 01:14:26,079 You have a, er... defective brake light. 1059 01:14:26,080 --> 01:14:28,759 Well, it was all right this morning. 1060 01:14:28,760 --> 01:14:30,519 What the hell do you think you're doing?! 1061 01:14:30,520 --> 01:14:33,160 There's no call for profanity. Or belligerence. 1062 01:14:34,600 --> 01:14:36,559 Wait a minute. Have you been drinking? 1063 01:14:36,560 --> 01:14:38,839 I can smell it on your breath. No, you can't. 1064 01:14:38,840 --> 01:14:40,879 And your aggressive demeanour leads me to believe 1065 01:14:40,880 --> 01:14:42,639 your ability to drive may be impaired 1066 01:14:42,640 --> 01:14:44,640 through the consumption of alcohol. Adams! 1067 01:14:47,000 --> 01:14:48,559 Is this a joke? 1068 01:14:48,560 --> 01:14:50,680 Are you refusing to comply with the instruction? 1069 01:14:51,640 --> 01:14:53,720 One long, steady blow. 1070 01:14:58,160 --> 01:15:00,359 That's it. See? 1071 01:15:00,360 --> 01:15:03,000 Doing what you're told's not so hard, is it? 1072 01:15:04,160 --> 01:15:07,559 You want to get used to it. Better for you in the long run. 1073 01:15:07,560 --> 01:15:09,840 Better for everybody. 1074 01:15:14,200 --> 01:15:18,000 It's Stevens, isn't it? From County? Before the merger. 1075 01:15:19,120 --> 01:15:21,119 Well. 1076 01:15:21,120 --> 01:15:24,679 What a memory you've got. Yeah. It's Morse. 1077 01:15:24,680 --> 01:15:27,200 From Cowley. I've just come from Blenheim Vale. Oh, we know. 1078 01:15:31,200 --> 01:15:34,559 You're not Traffic at all, are you? What is this? 1079 01:15:36,920 --> 01:15:38,519 This? 1080 01:15:38,520 --> 01:15:41,159 This is as polite as it gets. 1081 01:15:41,160 --> 01:15:44,280 We'll be seeing you... city man. 1082 01:16:06,400 --> 01:16:10,599 Excuse me, was there a brunette here, blue eyes? 1083 01:16:10,600 --> 01:16:13,200 Yeah. She left about 40 minutes ago. 1084 01:16:14,720 --> 01:16:17,080 Have you got a phone I can use? Yeah, it's on the bar. 1085 01:16:41,640 --> 01:16:47,399 Did you up, did she? Pretty little thing. Brunette. 1086 01:16:47,400 --> 01:16:50,160 Baby blues. That the frail? 1087 01:16:51,600 --> 01:16:55,399 Oh, is there any word on what happened to poor old Ray yet? 1088 01:16:55,400 --> 01:16:56,760 Er, no. No, not yet. 1089 01:16:58,040 --> 01:17:00,959 I've just been doing a bit of press. Oxford Mail. 1090 01:17:00,960 --> 01:17:03,680 Little piece they're doing. "Farewell, My Jolly." 1091 01:17:04,920 --> 01:17:09,719 Oh, anyway... can't stop. Got to get up to town for an audition. 1092 01:17:09,720 --> 01:17:12,080 Cowardy Custard at The Mermaid. 1093 01:17:17,080 --> 01:17:21,719 Evening, Morse. You with Jim? Joan Thursday was in earlier. 1094 01:17:21,720 --> 01:17:23,080 Drink? 1095 01:17:25,840 --> 01:17:27,639 Who was driving? 1096 01:17:27,640 --> 01:17:29,559 Brockhurst. 1097 01:17:31,520 --> 01:17:33,279 'It wasn't his fault.' 1098 01:17:35,320 --> 01:17:37,999 'The guy on the bike didn't have his light on.' 1099 01:17:42,040 --> 01:17:46,200 Whose idea was it to dump the body on the Shifford estate? Archie's. 1100 01:17:48,520 --> 01:17:52,080 His family's away for a couple of months. We thought by then... 1101 01:17:53,040 --> 01:17:55,519 All the fuss would've died down, 1102 01:17:55,520 --> 01:17:58,319 and you could find a more permanent location for the body. 1103 01:17:58,320 --> 01:18:01,519 Look, this is all conjecture. 1104 01:18:01,520 --> 01:18:03,719 If you had anything like evidence, you'd charge me. 1105 01:18:03,720 --> 01:18:06,759 We've got pieces of one of your masks found at Littlemore, 1106 01:18:06,760 --> 01:18:09,119 that's something, I suppose. 1107 01:18:09,120 --> 01:18:10,879 And I don't care how careful you were, 1108 01:18:10,880 --> 01:18:14,280 Forensics'll find your fingerprints all over the car. And the motorbike. 1109 01:18:15,680 --> 01:18:17,760 Why'd you do for Swann? 1110 01:18:18,880 --> 01:18:20,640 D'you think he was a real copper? 1111 01:18:22,480 --> 01:18:24,160 Who's... Who's Swann? 1112 01:18:25,280 --> 01:18:26,960 Where you left the car. 1113 01:18:31,320 --> 01:18:34,839 Wait a minute. All-All-All I did was-was dump the car. 1114 01:18:34,840 --> 01:18:37,239 Sure, I-I-I saw the guy off the television. 1115 01:18:37,240 --> 01:18:39,640 But he was leaving when I arrived. 1116 01:18:42,960 --> 01:18:46,799 I've just come from seeing Kenneth - sorry, "Call me Kenny" - Prior 1117 01:18:46,800 --> 01:18:48,079 at the Oxford Empire. 1118 01:18:48,080 --> 01:18:52,280 Did Ted Pickersgill this morning - Sgt Wilkins - this morning. 1119 01:18:53,200 --> 01:18:56,439 And just finished now with young Narcissus. DI Chance. 1120 01:18:56,440 --> 01:18:59,439 Thought he was gonna make a move on Joan, but thankfully she left. 1121 01:18:59,440 --> 01:19:01,760 Not long before you arrived, actually. 1122 01:19:06,040 --> 01:19:08,920 What do you make to them? Actors. 1123 01:19:09,880 --> 01:19:11,400 Pickersgill's a grumpy sod. 1124 01:19:12,840 --> 01:19:15,919 But I suppose it's Jolliphant makes it. Avuncular, that voice. 1125 01:19:15,920 --> 01:19:18,160 You'd never know he was from "oop North", would you? 1126 01:19:19,600 --> 01:19:23,079 Who is, Kenneth Prior? That's the RADA for you, dear. 1127 01:19:23,080 --> 01:19:26,359 Marvellous what they can do with "electrocution" lessons. 1128 01:19:26,360 --> 01:19:29,920 Do you want a programme? He signed it. I've no use. 1129 01:19:31,200 --> 01:19:34,679 And it's not Kenneth Prior. Least, it wasn't. 1130 01:19:34,680 --> 01:19:37,880 There was already another actor in the union with the same name. 1131 01:19:39,480 --> 01:19:42,399 What, he changed it? Like Raymond Swann? 1132 01:19:42,400 --> 01:19:43,639 Yeah. 1133 01:19:43,640 --> 01:19:46,199 He could've changed his first name, but... 1134 01:19:46,200 --> 01:19:48,160 maybe he didn't want to be confused with Peter. 1135 01:19:49,920 --> 01:19:52,440 Peter who? Sellers. 1136 01:20:13,800 --> 01:20:16,520 Hugh Sellers was your older brother. 1137 01:20:19,520 --> 01:20:22,720 I don't suppose I'd seen him since before the war. 1138 01:20:24,240 --> 01:20:27,840 He tracked you down. No, no, it wasn't like that. Just... 1139 01:20:29,400 --> 01:20:31,880 ..The Convergence Of The Twain. 1140 01:20:33,720 --> 01:20:35,199 He came along to the set 1141 01:20:35,200 --> 01:20:38,239 along with all the rest of his tatterdemalion crowd, 1142 01:20:38,240 --> 01:20:41,279 scavenging the bins, helping themselves. 1143 01:20:49,440 --> 01:20:54,279 I was hoping that he wouldn't recognise me, but... of course... 1144 01:20:54,280 --> 01:20:56,320 What did he want? 1145 01:20:57,720 --> 01:21:02,079 I don't know. I don't think he knew. 1146 01:21:02,080 --> 01:21:04,559 Money... in the first instance. 1147 01:21:04,560 --> 01:21:08,359 How much? £100. 1148 01:21:08,360 --> 01:21:11,079 But I... I knew that wouldn't be the end of it. 1149 01:21:11,080 --> 01:21:15,119 But it wasn't even the money. It was the risk. 1150 01:21:15,120 --> 01:21:16,999 The risk? 1151 01:21:17,000 --> 01:21:21,119 Of it coming out. That we were... erm... 1152 01:21:21,120 --> 01:21:23,439 can you imagine if the press had got hold of it, 1153 01:21:23,440 --> 01:21:25,679 the field day they would have had? 1154 01:21:25,680 --> 01:21:26,719 "The... The..." 1155 01:21:26,720 --> 01:21:29,439 "brother of television's Superintendent Jolliphant" 1156 01:21:29,440 --> 01:21:31,239 "is a tramp!" 1157 01:21:31,240 --> 01:21:33,079 I had to think of the show. 1158 01:21:33,080 --> 01:21:35,519 The show was ending. 1159 01:21:35,520 --> 01:21:37,000 You were thinking of yourself. 1160 01:21:38,120 --> 01:21:39,840 You arranged a meeting? 1161 01:21:42,040 --> 01:21:45,759 Yes. I said that we could meet and I would give him the money 1162 01:21:45,760 --> 01:21:49,040 on the strict understanding that he didn't come to the set to get it. 1163 01:21:50,560 --> 01:21:53,360 I had the money on me. I wasn't going there to... 1164 01:21:54,760 --> 01:21:57,480 But when I saw him, he was already... 1165 01:22:00,040 --> 01:22:02,159 Well, you could have called an ambulance, even then. 1166 01:22:02,160 --> 01:22:03,560 You could have saved him. 1167 01:22:08,400 --> 01:22:11,400 He'd always been... a bit of a... 1168 01:22:12,600 --> 01:22:14,760 ..a weight. 1169 01:22:19,680 --> 01:22:21,680 So you found a way to be rid of him. 1170 01:22:22,920 --> 01:22:24,520 And you took it. 1171 01:22:26,520 --> 01:22:29,040 And what about Swann? 1172 01:22:31,120 --> 01:22:34,679 He'd seen us together, earlier that day. 1173 01:22:34,680 --> 01:22:37,959 I'm not quite sure that he realised exactly what he'd seen. 1174 01:22:37,960 --> 01:22:40,839 But he knew instinctively... 1175 01:22:40,840 --> 01:22:45,040 that it was something that could be used to his advantage. 1176 01:22:46,120 --> 01:22:47,480 So he tried to blackmail you? 1177 01:22:48,640 --> 01:22:52,639 He said that he'd read in the papers that a tramp had been found dead. 1178 01:22:52,640 --> 01:22:54,319 And, "Wasn't that a coincidence?" 1179 01:22:54,320 --> 01:22:56,639 given the commotion that we'd had over lunch. 1180 01:22:56,640 --> 01:23:00,559 And did I think that he should mention it to the police 1181 01:23:00,560 --> 01:23:02,560 that they'd been there. 1182 01:23:04,440 --> 01:23:07,559 Well, I said I couldn't discuss it there and then, 1183 01:23:07,560 --> 01:23:09,879 but if he cared to go to the factory where I parked up 1184 01:23:09,880 --> 01:23:11,920 after rehearsals for the play, then we... 1185 01:23:14,520 --> 01:23:16,840 ..we could talk about it then. 1186 01:23:52,320 --> 01:23:55,520 I wondered... if I'd been recognised. 1187 01:23:57,120 --> 01:23:59,440 That's the thing about being on the television, you see. 1188 01:24:00,960 --> 01:24:02,880 They may not know your name, but... 1189 01:24:04,560 --> 01:24:06,720 ..people always know your face. 1190 01:24:12,400 --> 01:24:14,679 Charlie and I had our problems, but... 1191 01:24:14,680 --> 01:24:17,959 to be that ashamed of your own flesh and blood. 1192 01:24:17,960 --> 01:24:19,439 He was afraid, I suppose. 1193 01:24:19,440 --> 01:24:21,279 That he'd lose all that he'd built up 1194 01:24:21,280 --> 01:24:23,399 if his name was associated with a tramp. 1195 01:24:23,400 --> 01:24:24,959 But murder? 1196 01:24:24,960 --> 01:24:28,479 Who's to say what anyone would do, if what they value was threatened? 1197 01:24:30,480 --> 01:24:34,040 Word just through from Blenheim Vale. They've found another one. 1198 01:24:41,640 --> 01:24:47,399 Adult female. Somewhere between her late 20s and 50. 1199 01:24:47,400 --> 01:24:49,680 Most likely mid-30s. 1200 01:24:50,640 --> 01:24:55,520 And, like the male, shot in the back of the head. 1201 01:24:56,680 --> 01:25:01,199 Brenda Lewis. I'll need dental records to confirm. 1202 01:25:01,200 --> 01:25:05,040 However, I do have a match with the man we found. 1203 01:25:06,040 --> 01:25:07,560 It's Josiah Landesman. 1204 01:25:11,520 --> 01:25:12,879 What went on here? 1205 01:25:12,880 --> 01:25:16,200 Whatever it was, this time we get to the bottom of it. 1206 01:25:18,560 --> 01:25:20,840 And Division? Can't bury it twice. 1207 01:25:25,800 --> 01:25:27,760 We'll have the truth... 1208 01:25:30,000 --> 01:25:31,560 ..whatever the cost. 1209 01:25:37,560 --> 01:25:41,680 I thought we were done with all this. Jesus! 1210 01:25:46,880 --> 01:25:48,599 You have to get him away from this. 1211 01:25:48,600 --> 01:25:52,479 I had a run-in yesterday with the dregs from County. 1212 01:25:52,480 --> 01:25:55,359 Whatever we find here's not gonna be forgiven. 1213 01:25:55,360 --> 01:25:59,359 Stick him on secondment somewhere. You know Jim. He's a good man. 1214 01:25:59,360 --> 01:26:02,879 He won't go. Well, give him no choice. 1215 01:26:02,880 --> 01:26:06,399 It's not just him you have to think about, not any more. 1216 01:26:06,400 --> 01:26:09,879 What was it you said, "They come at you through what you love"? 1217 01:26:09,880 --> 01:26:12,320 You have to keep them safe now. All of them. 1218 01:27:13,640 --> 01:27:18,079 'It's me.' I gathered as much. 1219 01:27:18,080 --> 01:27:22,039 'I had a visitor after you and Morse left. 1220 01:27:22,040 --> 01:27:24,960 'Looks like the two of you have being asking the wrong questions.' 1221 01:27:26,000 --> 01:27:28,639 Where are you, Ronnie? Gone. 1222 01:27:28,640 --> 01:27:30,320 'Come in.' 1223 01:27:32,040 --> 01:27:34,519 With your help, we can take this lot, 1224 01:27:34,520 --> 01:27:37,320 'whoever they are.' Not these. 1225 01:27:44,440 --> 01:27:47,319 This isn't Jago and the Four Winds. This is big time. 1226 01:27:47,320 --> 01:27:50,399 'You take this on, you won't come out of it. 1227 01:27:50,400 --> 01:27:53,519 'You, nor Morse, neither. 1228 01:27:53,520 --> 01:27:56,080 'Drop it.' I can't. 1229 01:27:57,440 --> 01:27:59,080 Then I'm talking to a dead man. 1230 01:28:01,280 --> 01:28:05,999 'Final call for Union Air Flight 714 to Johannesburg.' 1231 01:28:06,000 --> 01:28:07,759 I've gotta go. 1232 01:28:07,760 --> 01:28:09,177 'Don't join the dots on this one.' 1233 01:28:10,680 --> 01:28:12,240 You won't like the picture. 1234 01:29:01,360 --> 01:29:03,520 Wotcha. 1235 01:29:05,280 --> 01:29:07,320 Subtitles by accessibility@itv.com97454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.