All language subtitles for Dragons The Nine Realms s05e05 Sting It On.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:03,499 [growls] 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,705 [fizzles, zaps] 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,005 [snarls] 4 00:00:07,007 --> 00:00:07,167 [snarls] 5 00:00:07,215 --> 00:00:08,165 [thunder rumbles] 6 00:00:08,216 --> 00:00:11,466 [epic theme playing] 7 00:00:33,116 --> 00:00:34,576 [zaps, snarls] 8 00:00:38,830 --> 00:00:40,710 [dragons screeching] 9 00:00:40,749 --> 00:00:43,789 [dramatic music] 10 00:00:44,919 --> 00:00:47,589 [growling] 11 00:00:48,673 --> 00:00:50,093 [squawk] 12 00:00:50,133 --> 00:00:52,933 [shrieking] 13 00:00:52,969 --> 00:00:54,429 [panicked chattering] 14 00:00:54,471 --> 00:00:55,641 [growling] 15 00:00:55,680 --> 00:00:57,220 [shrieking] 16 00:00:58,933 --> 00:01:00,483 [squawk] 17 00:01:01,227 --> 00:01:02,897 [shrieking] 18 00:01:02,937 --> 00:01:04,897 [crystallizing] 19 00:01:04,939 --> 00:01:07,439 * * 20 00:01:07,484 --> 00:01:09,284 TOM: [laughing] Alright, alright. 21 00:01:09,319 --> 00:01:11,699 Another random cool Grandpa fact. 22 00:01:11,738 --> 00:01:12,738 Ready? Go! 23 00:01:12,781 --> 00:01:15,081 -Um... Okay, okay. 24 00:01:15,116 --> 00:01:17,906 His favorite food was steak and potatoes. 25 00:01:17,952 --> 00:01:19,702 -Eh, that's not very cool. 26 00:01:19,746 --> 00:01:22,286 Steak and potatoes is every grandpa's favorite food. 27 00:01:22,332 --> 00:01:24,042 Okay, something good! Come on! 28 00:01:24,084 --> 00:01:25,344 -Yeah, but sometimes 29 00:01:25,377 --> 00:01:27,917 he would leave some in his beard for later. 30 00:01:27,962 --> 00:01:30,132 -Ew! -This coming from a kid 31 00:01:30,173 --> 00:01:33,183 -who keeps fish in his backpack. -Those are treats! 32 00:01:33,218 --> 00:01:35,798 -Your grandpa said the same thing! [giggles] 33 00:01:37,639 --> 00:01:39,179 -I can't remember the last time we sat down 34 00:01:39,224 --> 00:01:40,684 to have dinner together. 35 00:01:42,560 --> 00:01:44,810 -[gulp] Oh. Uh... -[puts down fork] 36 00:01:44,854 --> 00:01:47,444 I'm guessing there's another reason you wanted to hang out. 37 00:01:47,482 --> 00:01:49,782 -We need to talk about the dragon secret. 38 00:01:49,818 --> 00:01:52,318 I have to tell the other parents what's going on. 39 00:01:52,362 --> 00:01:54,322 -Mom, no! If you tell the other parents, 40 00:01:54,364 --> 00:01:55,744 the secret is as good as out. 41 00:01:55,782 --> 00:01:58,412 There's no way we can keep a lid on everyone. 42 00:01:58,451 --> 00:02:00,121 And if one of them tells Rakke Corp, 43 00:02:00,161 --> 00:02:01,501 what's stopping the world from knowing? 44 00:02:01,538 --> 00:02:03,418 -I understand your point of view, Tom, 45 00:02:03,456 --> 00:02:05,036 -but you have to understand mine. 46 00:02:05,083 --> 00:02:06,083 -I do! 47 00:02:06,126 --> 00:02:08,546 -You can't possibly! -Why can't I? 48 00:02:08,586 --> 00:02:10,546 -Because you don't have kids! 49 00:02:11,131 --> 00:02:12,301 [sighs] 50 00:02:12,340 --> 00:02:15,180 Having a child is like allowing your heart 51 00:02:15,218 --> 00:02:17,508 to walk around outside of your body. 52 00:02:17,554 --> 00:02:19,104 -Gross analogy. 53 00:02:19,139 --> 00:02:22,309 -Even if I was totally okay with you flying around on a dragon, 54 00:02:22,350 --> 00:02:24,270 which for the record, I am not, 55 00:02:24,310 --> 00:02:26,690 I can't make that same decision for the other parents. 56 00:02:26,730 --> 00:02:29,020 It's not fair to them. They deserve to know. 57 00:02:29,065 --> 00:02:31,225 -But Mom-- -[knocking] 58 00:02:33,194 --> 00:02:34,904 -Wilma... -Have I got you at a bad time? 59 00:02:34,946 --> 00:02:38,026 -Well, actu-- -Great. This won't take a minute. 60 00:02:38,074 --> 00:02:39,994 Hm. Your dome feels bigger than mine. 61 00:02:40,035 --> 00:02:41,825 -I thought they were all the same size. 62 00:02:41,870 --> 00:02:43,200 -They are. 63 00:02:43,246 --> 00:02:44,826 -Hm. I'll cut to the chase. 64 00:02:44,873 --> 00:02:47,543 A while back, we took readings by that sinkhole in the woods. 65 00:02:47,584 --> 00:02:49,924 I'm going to need your notes from that day. 66 00:02:49,961 --> 00:02:53,511 * * 67 00:02:53,548 --> 00:02:55,758 -Can you excuse us for a moment, Tom? 68 00:02:55,800 --> 00:02:56,800 [sighs] 69 00:03:00,805 --> 00:03:02,805 I'm confused. Why do you need my notes? 70 00:03:02,849 --> 00:03:05,059 We determined there was nothing of interest there. 71 00:03:05,101 --> 00:03:06,941 -I'm not so sure. 72 00:03:06,978 --> 00:03:10,318 Remember that crazy lumberjack we ran into in the woods? 73 00:03:10,357 --> 00:03:11,777 -How could I forget? 74 00:03:11,816 --> 00:03:14,396 -I think he knows there's something in that sinkhole, 75 00:03:14,444 --> 00:03:15,494 and I'm willing to bet 76 00:03:15,528 --> 00:03:17,948 my Vetlesen Prize it's Dragonsite. 77 00:03:17,989 --> 00:03:19,159 * * 78 00:03:19,199 --> 00:03:20,159 I'm going on an expedition 79 00:03:20,200 --> 00:03:21,410 in the morning down the sinkhole. 80 00:03:21,451 --> 00:03:23,541 I need everything you have. 81 00:03:23,578 --> 00:03:25,328 Tonight. 82 00:03:25,372 --> 00:03:27,712 -Mom, we can't let her go down there. 83 00:03:27,749 --> 00:03:30,039 It's a direct path to the Ice Realm. 84 00:03:30,085 --> 00:03:31,035 And the dragons. 85 00:03:31,086 --> 00:03:32,206 -But you know better than anyone 86 00:03:32,253 --> 00:03:34,013 that once Wilma is set on something, 87 00:03:34,047 --> 00:03:36,337 she won't be stopped. 88 00:03:36,383 --> 00:03:37,843 -What if me and the Dragon Riders 89 00:03:37,884 --> 00:03:38,724 go down there first 90 00:03:38,760 --> 00:03:39,890 and get some Dragonsite? 91 00:03:39,928 --> 00:03:41,008 You can give it to Sledkin, 92 00:03:41,054 --> 00:03:42,224 and then she won't need to go. 93 00:03:42,263 --> 00:03:43,933 -Tom... -Come on. 94 00:03:43,973 --> 00:03:45,433 -No! 95 00:03:47,769 --> 00:03:50,399 [birds chirping] 96 00:03:50,897 --> 00:03:52,477 [beeping] 97 00:03:52,524 --> 00:03:55,494 -Tom... We have a major emergency. 98 00:03:55,527 --> 00:03:56,897 Sledkin called my dad. 99 00:03:56,945 --> 00:03:59,235 She's planning on going into the sinkhole 100 00:03:59,280 --> 00:04:00,530 to look for Dragonsite. 101 00:04:00,573 --> 00:04:03,083 -She's not going into the sinkhole. 102 00:04:03,118 --> 00:04:05,248 -Yes, she is! I just told you! 103 00:04:05,286 --> 00:04:06,576 -She's not going into the sinkhole 104 00:04:06,621 --> 00:04:09,251 because we're going down there first. 105 00:04:09,290 --> 00:04:10,750 We'll bring her the Dragonsite, 106 00:04:10,792 --> 00:04:12,672 and then, she'll have no reason to go. 107 00:04:12,711 --> 00:04:14,171 That's why I called everyone to meet up. 108 00:04:14,212 --> 00:04:15,212 -We're just gonna walk up 109 00:04:15,255 --> 00:04:17,295 and hand Sledkin some Dragonsite? 110 00:04:17,340 --> 00:04:19,430 Won't that be blowing our little secret? 111 00:04:19,467 --> 00:04:20,587 -Nope. I'll ask my mom 112 00:04:20,635 --> 00:04:22,795 to give it to her and cover for us. 113 00:04:22,846 --> 00:04:24,136 I'm sure she'll do it. 114 00:04:24,180 --> 00:04:25,640 [muttering]: Even though she already said no. 115 00:04:25,682 --> 00:04:27,102 -That would be a great plan, 116 00:04:27,142 --> 00:04:28,692 if anyone knew where your mom was. 117 00:04:28,727 --> 00:04:30,437 My mom's been looking for her all morning. 118 00:04:30,478 --> 00:04:32,938 She didn't show up for work, and she's not in your dome. 119 00:04:32,981 --> 00:04:36,361 -Oh no. I bet she decided to go down there before us. 120 00:04:36,401 --> 00:04:39,901 -[door opens] -[Eugene humming] 121 00:04:39,946 --> 00:04:42,816 -I'm late. D'Angelo's dad just made me help him move 122 00:04:42,866 --> 00:04:45,366 a bunch of boxes for some stupid expedition. 123 00:04:45,410 --> 00:04:46,950 Tell him to use his own kid! 124 00:04:46,995 --> 00:04:48,405 -Okay, okay, change of plans. 125 00:04:48,455 --> 00:04:51,705 Me, Eugene, Alex, and the dragons will go find my mom 126 00:04:51,750 --> 00:04:53,420 and bring her back with the Dragonsite. 127 00:04:53,460 --> 00:04:55,300 In the meantime, D, Jun, 128 00:04:55,337 --> 00:04:57,587 you haveto stall the chief and Sledkin. 129 00:04:57,630 --> 00:05:01,300 -Stall him? How? He doesn't listen to me! 130 00:05:01,343 --> 00:05:03,603 -Just think of something! Whatever happens, 131 00:05:03,636 --> 00:05:05,176 don't let them go into that sinkhole. 132 00:05:05,221 --> 00:05:06,101 [clang] 133 00:05:06,139 --> 00:05:08,389 * * 134 00:05:12,354 --> 00:05:13,944 EUGENE: Dr. Kullersen! 135 00:05:13,980 --> 00:05:16,400 -Alex, any movement on your sensors? 136 00:05:16,441 --> 00:05:17,691 -Nothing. 137 00:05:17,734 --> 00:05:19,574 -She couldn't have gotten too far on foot. 138 00:05:19,611 --> 00:05:21,531 -Maybe she didn't even come out here, Kullersen. 139 00:05:21,571 --> 00:05:23,411 I mean, it's not like hiking across an ice cube 140 00:05:23,448 --> 00:05:24,738 is a total blast. 141 00:05:24,783 --> 00:05:26,373 [sniffing] 142 00:05:26,409 --> 00:05:28,829 -Plowhorn smells something. I think. 143 00:05:28,870 --> 00:05:30,620 Eh, sometimes it's hard to tell. 144 00:05:30,663 --> 00:05:32,713 -It might be my mom. Come on! 145 00:05:33,208 --> 00:05:34,418 [squawk] 146 00:05:34,459 --> 00:05:37,839 [grumbling, sniffing] 147 00:05:38,630 --> 00:05:40,470 [purring growl] 148 00:05:41,216 --> 00:05:42,586 [sniffing] 149 00:05:42,634 --> 00:05:44,594 -Well, I don't see anyone. 150 00:05:44,636 --> 00:05:47,176 Maybe get that nose checked, gem-biter. 151 00:05:47,222 --> 00:05:48,812 [angry growl] 152 00:05:50,308 --> 00:05:52,388 -[gasps] Found something! 153 00:05:52,435 --> 00:05:53,595 [grunts] This could explain 154 00:05:53,645 --> 00:05:55,515 why we weren't getting any sensor pings. 155 00:05:55,563 --> 00:05:57,613 -Something knocked it offline. -[laughs] 156 00:05:57,649 --> 00:06:00,529 -No way you can fix that, Gonzo. 157 00:06:00,568 --> 00:06:01,818 [click, beep] 158 00:06:03,154 --> 00:06:06,994 -Never underestimate my genius. 159 00:06:07,033 --> 00:06:09,793 I just turned it off, then turned it back on. 160 00:06:10,370 --> 00:06:12,460 [snarling] 161 00:06:12,497 --> 00:06:14,117 -Guys, this way! 162 00:06:14,958 --> 00:06:17,918 * * 163 00:06:17,961 --> 00:06:19,001 Dragonsite. 164 00:06:20,755 --> 00:06:23,215 -And it's been chipped away. -[Thunder roars] 165 00:06:25,343 --> 00:06:27,263 That's my mom's rock hammer! 166 00:06:27,303 --> 00:06:29,013 -Uh, she probably just dropped it. 167 00:06:29,055 --> 00:06:31,305 -Unless she got eaten by something. 168 00:06:31,349 --> 00:06:32,979 -Or worse. -[clears throat] 169 00:06:33,018 --> 00:06:35,348 Oh. Uh, I mean, I'm sure she's fine. 170 00:06:35,395 --> 00:06:36,475 And thankfully, 171 00:06:36,521 --> 00:06:37,731 there's not really anything worse 172 00:06:37,772 --> 00:06:40,152 than being eaten, so... yeah. 173 00:06:40,191 --> 00:06:41,441 [exasperated groan] 174 00:06:41,484 --> 00:06:43,534 -Whatever happened, we have to find her. 175 00:06:43,570 --> 00:06:45,320 -[beeping] -[gasps] 176 00:06:45,363 --> 00:06:48,373 -Wait. I'm getting some movement on my sensors up ahead. 177 00:06:48,408 --> 00:06:50,908 -[beeping stops] [sighs] False alarm. 178 00:06:50,952 --> 00:06:53,002 -[beeping starts] -Wait! It's back! 179 00:06:53,038 --> 00:06:54,078 * * 180 00:06:54,122 --> 00:06:56,042 -[beeping stops] -Now it stopped again. 181 00:06:56,082 --> 00:06:59,212 Something weird is definitely going on. 182 00:07:01,588 --> 00:07:03,208 -There she is. Mom! 183 00:07:04,549 --> 00:07:06,719 Mom? Is everything okay? 184 00:07:08,386 --> 00:07:10,256 Mom? Mom! 185 00:07:10,305 --> 00:07:11,345 What happened? 186 00:07:11,389 --> 00:07:13,269 Her eyes are moving, but she's not! 187 00:07:13,308 --> 00:07:16,598 -Maybe the same thing that happened to those dragons? 188 00:07:19,606 --> 00:07:21,566 * * 189 00:07:22,400 --> 00:07:24,530 [ratcheting] 190 00:07:24,569 --> 00:07:26,529 -Hey, Dad! Whatcha doing? 191 00:07:26,571 --> 00:07:28,491 -Looks pretty important, Chief. 192 00:07:28,531 --> 00:07:30,031 -Just prepping equipment. 193 00:07:30,075 --> 00:07:34,365 Figured you two'd be off playing Dragon Club right about now. 194 00:07:34,412 --> 00:07:37,622 -Yeah. Maybe we'll, uh, go do that. 195 00:07:40,960 --> 00:07:44,050 -Where are you going? -I can't do this! 196 00:07:44,089 --> 00:07:45,629 I'm no good at lying! 197 00:07:45,674 --> 00:07:47,594 -Who said we have to lie? 198 00:07:47,634 --> 00:07:49,594 We just need to stall them long enough for Tom 199 00:07:49,636 --> 00:07:52,386 to come back with his mom and the Dragonsite. 200 00:07:52,430 --> 00:07:54,350 Come on. We got this. 201 00:07:54,391 --> 00:07:56,811 -Okay. Just keep him busy. 202 00:07:58,353 --> 00:07:59,853 * * 203 00:07:59,896 --> 00:08:02,226 -Can I help you, son? 204 00:08:02,273 --> 00:08:04,193 -That's a pretty sweet winch. 205 00:08:04,234 --> 00:08:06,954 What's it pull? I'm gonna say one ton? 206 00:08:06,986 --> 00:08:10,026 -[soft laugh] You know your hardware, D. 207 00:08:10,073 --> 00:08:13,833 -Learned from the best. [nervous laugh] 208 00:08:13,868 --> 00:08:15,408 [sighs] 209 00:08:15,453 --> 00:08:18,253 So, how long since you were last safety certified on this thing? 210 00:08:18,289 --> 00:08:19,709 -Tsk. Come on, D. 211 00:08:19,749 --> 00:08:22,919 I've been running winches since before you were born. 212 00:08:22,961 --> 00:08:24,631 -Of course. What was I thinking? 213 00:08:24,671 --> 00:08:27,761 I bet you've taken the online certification class twice already, 214 00:08:27,799 --> 00:08:29,589 am I right? I mean, 215 00:08:29,634 --> 00:08:30,934 you've always taught me 216 00:08:30,969 --> 00:08:33,219 that rules and laws exist for a reason, 217 00:08:33,263 --> 00:08:36,143 but I guess they're not all important. 218 00:08:37,726 --> 00:08:39,686 -[sighs] -Are we ready to go? 219 00:08:39,728 --> 00:08:41,808 -Slight hiccup. Gonna have to wait 220 00:08:41,855 --> 00:08:44,315 till I complete an online safety course. 221 00:08:44,357 --> 00:08:45,777 Shouldn't take too long. 222 00:08:45,817 --> 00:08:47,277 -Are you serious? 223 00:08:47,318 --> 00:08:50,108 -Rules are rules. Right, D? 224 00:08:52,699 --> 00:08:54,029 -[quietly]: Yes. 225 00:08:54,075 --> 00:08:55,695 [growls] 226 00:08:55,744 --> 00:08:58,664 -[nervous laughter] -Beautiful day, isn't it? 227 00:08:59,748 --> 00:09:02,038 * * 228 00:09:02,083 --> 00:09:04,503 -EUGENE: Are they dead? -ALEX: Shh! No! 229 00:09:04,544 --> 00:09:05,884 They're alive, 230 00:09:05,920 --> 00:09:09,010 but seem to be in some kind of stasis. 231 00:09:09,049 --> 00:09:11,629 TOM: Mom? Can you hear me? 232 00:09:11,676 --> 00:09:13,926 Her eyes moved. She can hear me. 233 00:09:13,970 --> 00:09:15,970 [sighs] Okay. Let's get her onto Plowhorn, 234 00:09:16,014 --> 00:09:17,974 -and get outta here... What? -[Olivia grunts] 235 00:09:18,016 --> 00:09:20,806 -What is it? What's wrong? -[beeping] 236 00:09:20,852 --> 00:09:22,652 -Tom! I'm picking up some movement again. 237 00:09:22,687 --> 00:09:24,727 -[beeping stops] -[sighs] 238 00:09:24,773 --> 00:09:25,983 -Nope. Now it's gone. 239 00:09:26,024 --> 00:09:28,154 -What's the deal with your sensors? 240 00:09:28,193 --> 00:09:31,613 [scoffs] Guess you're not as good at fixing as you thought. 241 00:09:31,654 --> 00:09:33,374 -[gasps] -What was that? 242 00:09:36,701 --> 00:09:38,331 * * 243 00:09:38,370 --> 00:09:39,620 [snarling] 244 00:09:39,662 --> 00:09:41,502 Kullersen? I'm freaking out here! 245 00:09:41,539 --> 00:09:43,249 -Everyone, freeze! 246 00:09:43,291 --> 00:09:45,751 -Uh, I think considering what they did to your mom, 247 00:09:45,794 --> 00:09:48,344 -notfreezing is the goal here. -[dragons snarl] 248 00:09:48,380 --> 00:09:49,760 [roaring] 249 00:09:49,798 --> 00:09:53,218 -Enough of this! Webs, blast these dudes! 250 00:09:53,259 --> 00:09:55,009 -No, Webs, don't! 251 00:09:55,053 --> 00:09:56,013 [squawk] 252 00:09:56,054 --> 00:09:58,014 [roaring] 253 00:09:58,056 --> 00:10:00,516 [growling] 254 00:10:00,558 --> 00:10:02,018 -[snarl] -Fall back! 255 00:10:02,560 --> 00:10:05,400 * * 256 00:10:05,438 --> 00:10:07,728 Okay, Plowhorn. Lift off! 257 00:10:09,234 --> 00:10:10,744 [roars] 258 00:10:10,777 --> 00:10:13,357 [growling] 259 00:10:13,405 --> 00:10:14,485 No... 260 00:10:14,531 --> 00:10:16,991 Plow! Mom! 261 00:10:17,033 --> 00:10:19,333 -They're everywhere! We have to find cover! 262 00:10:19,369 --> 00:10:20,999 -Huh? Over there! 263 00:10:21,037 --> 00:10:25,037 -Come on! -[growling, grunting] 264 00:10:25,083 --> 00:10:26,083 [roars] 265 00:10:27,252 --> 00:10:28,292 [straining] 266 00:10:29,170 --> 00:10:30,760 [snarling] 267 00:10:35,927 --> 00:10:39,007 [squawking, growling] 268 00:10:39,597 --> 00:10:40,927 [growling] 269 00:10:40,974 --> 00:10:42,814 Eugene! Over here! 270 00:10:42,851 --> 00:10:44,391 Thunder! Cover them! 271 00:10:45,228 --> 00:10:47,438 [roaring] 272 00:10:50,275 --> 00:10:51,685 -Ah! 273 00:10:51,735 --> 00:10:52,775 [grunting] 274 00:10:52,819 --> 00:10:55,989 Uh, Tom? I feel kinda weird. 275 00:10:56,031 --> 00:10:57,201 [squawk] 276 00:10:57,240 --> 00:10:58,450 [grunts, yelps] 277 00:10:58,491 --> 00:11:00,541 [Eugene whimpering] 278 00:11:02,787 --> 00:11:04,617 -Looks like they only grazed you. 279 00:11:04,664 --> 00:11:05,794 -Only? [gasps] 280 00:11:05,832 --> 00:11:08,422 I can't move my legs! Or my arms! 281 00:11:08,460 --> 00:11:09,670 -At least I can still talk. 282 00:11:09,711 --> 00:11:11,421 -[mutters]: We can't catch a break today. 283 00:11:11,463 --> 00:11:13,133 -Hey! My ears still work. 284 00:11:14,299 --> 00:11:18,719 * * 285 00:11:18,762 --> 00:11:19,892 NARRATOR [on computer]: Congratulations. 286 00:11:19,929 --> 00:11:22,389 Your winch certification is complete. 287 00:11:22,432 --> 00:11:26,562 Enjoy pulling your own weight, and then some. 288 00:11:26,603 --> 00:11:27,733 -[shuts laptop] -Huh. 289 00:11:27,771 --> 00:11:29,731 Who knew there could be so much 290 00:11:29,773 --> 00:11:31,483 continuing education for a winch? 291 00:11:31,524 --> 00:11:32,484 [laughs] 292 00:11:32,525 --> 00:11:34,935 -No one knew, and no one cares. 293 00:11:34,986 --> 00:11:37,156 Now, let's finally get this mission underway. 294 00:11:37,197 --> 00:11:38,527 -Dr. Sledkin! 295 00:11:38,573 --> 00:11:40,163 I was wondering if you could help me with something. 296 00:11:40,200 --> 00:11:42,580 -There's nothing more I would love to do than stand here 297 00:11:42,619 --> 00:11:45,539 and talk to you all morning. But I have no time. 298 00:11:45,580 --> 00:11:48,540 -Darn. I was hoping you would answer some questions 299 00:11:48,583 --> 00:11:50,293 about your book... 300 00:11:50,335 --> 00:11:51,795 -My book? 301 00:11:51,836 --> 00:11:54,126 -Dr. Sledkin? Are you coming? 302 00:11:54,172 --> 00:11:57,552 -Can't you see I'm conversing with a child?! 303 00:11:57,592 --> 00:11:58,552 Go on. 304 00:11:58,593 --> 00:12:00,973 -Great. Well, in chapter six, 305 00:12:01,012 --> 00:12:03,012 you mentioned studying rocks in the Mediterranean Sea, 306 00:12:03,056 --> 00:12:05,386 which revealed the existence of a lost continent 307 00:12:05,433 --> 00:12:06,893 known as Greater Adria. 308 00:12:06,935 --> 00:12:10,435 -Mm. Well, yes, that was quite the expedition. 309 00:12:10,480 --> 00:12:13,150 -Anyway, I was wondering 310 00:12:13,191 --> 00:12:14,901 what your theory is on the existence 311 00:12:14,943 --> 00:12:17,863 of mythological lost cities like Atlantis. 312 00:12:17,904 --> 00:12:19,324 My mother says it's nonsense. 313 00:12:19,364 --> 00:12:21,204 -Well, your mother says a lot of things, 314 00:12:21,241 --> 00:12:22,661 but you didn't hear that from me. 315 00:12:22,701 --> 00:12:25,331 Let me point you to my favorite passage in the book. 316 00:12:25,370 --> 00:12:28,160 I'm sure I have a copy with me somewhere. 317 00:12:28,206 --> 00:12:29,826 [sighs] 318 00:12:29,874 --> 00:12:31,384 -They're called Speed Stingers. 319 00:12:31,418 --> 00:12:34,748 Their stingers release a very potent paralysis venom. 320 00:12:34,796 --> 00:12:36,256 -[sarcastically]: No kidding. 321 00:12:36,297 --> 00:12:38,837 So glad to have that book tell us these things. 322 00:12:38,883 --> 00:12:40,683 [normal voice]: How long does it last? 323 00:12:40,719 --> 00:12:42,349 -And will it spread to his mouth? 324 00:12:42,387 --> 00:12:45,597 -It doesn't say anything about how long the venom lasts 325 00:12:45,640 --> 00:12:47,180 or if it's permanent. 326 00:12:47,225 --> 00:12:49,345 * * 327 00:12:49,394 --> 00:12:50,444 [Thunder growls] 328 00:12:53,273 --> 00:12:55,443 Yeah. I don't hear them anymore either, pal. 329 00:12:55,483 --> 00:12:56,443 [growls] 330 00:12:56,484 --> 00:12:57,614 Maybe we should make a run for it. 331 00:12:57,652 --> 00:12:59,362 -That's a long way to go 332 00:12:59,404 --> 00:13:03,494 carrying two frozen dragons and two frozen humans. 333 00:13:03,533 --> 00:13:04,743 -Then what do you suggest? 334 00:13:04,784 --> 00:13:07,124 -The sensors were the only advantage we had, 335 00:13:07,162 --> 00:13:09,372 but those went dead right before they attacked. 336 00:13:09,414 --> 00:13:13,084 Without the sensors, those dragons are virtually invisible. 337 00:13:13,126 --> 00:13:15,336 -Then we have to get the sensors back online. 338 00:13:15,378 --> 00:13:18,128 -Good luck! Even if those dragons trigger the sensors, 339 00:13:18,173 --> 00:13:21,133 they'd be on us so fast, we'll never make it! 340 00:13:21,176 --> 00:13:25,346 -Unless, we reverse their function. 341 00:13:25,388 --> 00:13:27,928 -[Feathers purrs] -Then, we could set off a sensor ping 342 00:13:27,974 --> 00:13:31,444 that would hopefully draw their attention! 343 00:13:31,478 --> 00:13:33,808 -It's the best chance we got. -EUGENE: Outta the way. 344 00:13:33,855 --> 00:13:35,765 I'll show you how it's done. 345 00:13:35,815 --> 00:13:38,565 [straining, groans] 346 00:13:38,610 --> 00:13:39,780 [snarls] 347 00:13:39,819 --> 00:13:41,949 Just kidding. My body doesn't work. 348 00:13:41,988 --> 00:13:44,318 -Come on, Feathers. -Alex... 349 00:13:44,366 --> 00:13:46,696 -Don't worry, Tom. We got this. 350 00:13:46,743 --> 00:13:50,963 * * 351 00:13:50,997 --> 00:13:54,077 Let's get this done quickly and get outta here. 352 00:14:03,510 --> 00:14:05,300 [tense music] 353 00:14:07,639 --> 00:14:11,309 [gasps] Looks like this is gonna be harder than I thought. 354 00:14:12,018 --> 00:14:14,308 [growling] 355 00:14:15,438 --> 00:14:16,478 [confused purr] 356 00:14:17,482 --> 00:14:18,732 [growls] 357 00:14:19,651 --> 00:14:20,691 [sad purr] 358 00:14:22,070 --> 00:14:24,450 -[sighs] I just... 359 00:14:24,489 --> 00:14:26,619 I can't believe you did this, Mom. 360 00:14:26,658 --> 00:14:28,158 You should have trusted me. 361 00:14:28,201 --> 00:14:31,001 We could have come down here to get the Dragonsite ourselves. 362 00:14:31,037 --> 00:14:32,787 We have dragons! 363 00:14:32,831 --> 00:14:34,081 Don't you understand how risky 364 00:14:34,124 --> 00:14:35,714 and irresponsible you were being? 365 00:14:35,750 --> 00:14:37,460 And how worried I was? 366 00:14:37,502 --> 00:14:38,922 * * 367 00:14:38,962 --> 00:14:41,462 I guess that's how you feel about me being down here. 368 00:14:44,009 --> 00:14:45,889 Okay, okay. I get it. 369 00:14:45,927 --> 00:14:49,387 It is like your heart walking around outside of your body. 370 00:14:49,431 --> 00:14:50,971 But we're gonna have to figure something out 371 00:14:51,016 --> 00:14:52,476 so we can still protect the dragons 372 00:14:52,517 --> 00:14:54,437 without feeling this way anymore. 373 00:14:55,520 --> 00:14:57,770 But first, let's get you outta here. 374 00:14:59,024 --> 00:15:02,494 -I... love you, boyo. 375 00:15:02,527 --> 00:15:06,157 -Mom! You talked! The venom must be wearing off. 376 00:15:06,197 --> 00:15:08,697 [grunts] I love you, too. 377 00:15:10,201 --> 00:15:12,161 EUGENE: Uh, [sniffles] uh, Tom? 378 00:15:12,203 --> 00:15:14,503 Could you, uh, wipe away this liquid on my cheeks? 379 00:15:14,539 --> 00:15:16,879 [sniffs, laughs] Leaky eyes must be a side effect 380 00:15:16,916 --> 00:15:18,036 from the Speed Stinger venom. 381 00:15:18,084 --> 00:15:20,804 [sniffling, crying] 382 00:15:22,047 --> 00:15:23,757 -[beeping] -Come on. Come on! 383 00:15:24,924 --> 00:15:27,684 [growling, snarling] 384 00:15:27,719 --> 00:15:30,009 [tense music] 385 00:15:30,055 --> 00:15:32,635 Faster! Almost... 386 00:15:32,682 --> 00:15:34,102 [roaring] 387 00:15:37,145 --> 00:15:38,515 [beeping] 388 00:15:38,563 --> 00:15:40,523 [sighs] We're online! 389 00:15:42,400 --> 00:15:43,610 [yelps] 390 00:15:43,651 --> 00:15:45,571 -[snarls] -Let's go! 391 00:15:47,906 --> 00:15:50,366 -[purrs] -[Alex screaming] 392 00:15:50,408 --> 00:15:51,368 -Is that... 393 00:15:51,409 --> 00:15:53,369 [screaming] 394 00:15:53,411 --> 00:15:57,041 Alex! They made it! Wait... 395 00:15:57,082 --> 00:15:58,632 * * 396 00:15:58,667 --> 00:15:59,627 -Ah! 397 00:15:59,668 --> 00:16:01,708 -Thunder! Webmaster! 398 00:16:04,506 --> 00:16:06,126 [shrieking] 399 00:16:06,633 --> 00:16:09,093 [roaring] 400 00:16:09,594 --> 00:16:10,804 [purring] 401 00:16:10,845 --> 00:16:12,215 Alex! You okay? 402 00:16:12,263 --> 00:16:14,723 -[struggling]: Uh, not... exactly. 403 00:16:14,766 --> 00:16:17,096 But, I reversed the sensor. 404 00:16:17,143 --> 00:16:18,733 Now, you can create pings 405 00:16:18,770 --> 00:16:21,650 using... my... tablet... 406 00:16:21,690 --> 00:16:25,070 and... draw... the Stingers... away. 407 00:16:25,110 --> 00:16:26,400 Good lu-- 408 00:16:26,444 --> 00:16:27,824 * * 409 00:16:27,862 --> 00:16:30,822 -[sad purr] -[Stingers shriek] 410 00:16:30,865 --> 00:16:32,615 * * 411 00:16:32,659 --> 00:16:36,199 -And with only 5% of the ocean floor having been explored, 412 00:16:36,246 --> 00:16:37,326 it's preposterous, 413 00:16:37,372 --> 00:16:39,002 especially given this evidence, 414 00:16:39,040 --> 00:16:40,250 to deny the possibility, 415 00:16:40,291 --> 00:16:42,091 let alone the probability, 416 00:16:42,127 --> 00:16:44,127 that these societies existed. 417 00:16:44,170 --> 00:16:47,380 -JUN: So interesting... -Dr. Sledkin! 418 00:16:47,424 --> 00:16:50,054 -We're burning daylight. -Yes, yes! I am aware. 419 00:16:50,093 --> 00:16:52,053 Now, if you'll excuse me. 420 00:16:52,095 --> 00:16:54,965 -Wait! Uh, I-I still have more questions. 421 00:16:55,015 --> 00:16:57,265 -Ask the internet. -[gasps] 422 00:16:59,102 --> 00:17:01,272 [starts van engine] 423 00:17:01,312 --> 00:17:03,442 [tires squeal] 424 00:17:03,481 --> 00:17:05,531 -Couldn't hold her back any longer? 425 00:17:05,567 --> 00:17:09,237 -She's a woman on a mission! Any word from the others? 426 00:17:09,279 --> 00:17:11,989 We gotta stop them from going down that sinkhole. 427 00:17:12,032 --> 00:17:13,702 * * 428 00:17:16,119 --> 00:17:17,909 TOM: Okay. As soon as I send the ping, 429 00:17:17,954 --> 00:17:20,544 we'll only have a couple of minutes to get out of here 430 00:17:20,582 --> 00:17:22,632 before the Stingers realize they're being tricked. 431 00:17:22,667 --> 00:17:24,497 So, we're gonna need you to give our guys 432 00:17:24,544 --> 00:17:26,714 -a really good push. -[both squawk] 433 00:17:26,755 --> 00:17:29,715 -Oh, nice going, doofus! You faced me the wrong way! 434 00:17:29,758 --> 00:17:31,928 Who's gonna save our butts if I can't even see?! 435 00:17:31,968 --> 00:17:34,048 * * 436 00:17:34,095 --> 00:17:36,055 -Everyone ready? 437 00:17:36,097 --> 00:17:39,017 [snarling] 438 00:17:39,059 --> 00:17:40,019 -[beep] -Now! 439 00:17:40,060 --> 00:17:41,940 [snarling] 440 00:17:41,978 --> 00:17:43,898 [pinging] 441 00:17:43,938 --> 00:17:45,768 [roaring] 442 00:17:46,608 --> 00:17:47,938 Go! Go! Go! 443 00:17:47,984 --> 00:17:50,494 -[pinging] -[growling] 444 00:17:50,528 --> 00:17:52,318 [roars] 445 00:17:53,782 --> 00:17:55,782 [shriek] 446 00:17:57,786 --> 00:17:58,826 * * 447 00:17:58,870 --> 00:17:59,910 Uh-oh. 448 00:17:59,954 --> 00:18:02,584 -Uh-oh? What's uh-oh? [gasps] 449 00:18:03,291 --> 00:18:04,541 [snarling] 450 00:18:04,584 --> 00:18:07,344 Uh-oh! Tom, we got company! 451 00:18:07,379 --> 00:18:08,799 -We're almost there! 452 00:18:08,838 --> 00:18:10,468 Thunder, hold them off! 453 00:18:12,258 --> 00:18:13,588 [yelping] 454 00:18:13,635 --> 00:18:15,885 -Webmaster! Two behind us! 455 00:18:19,099 --> 00:18:21,309 -Okay! Just a little further! 456 00:18:22,143 --> 00:18:23,403 [shriek] 457 00:18:23,978 --> 00:18:24,898 [squawk] 458 00:18:27,482 --> 00:18:29,282 Good work, but we don't have long. 459 00:18:29,317 --> 00:18:31,607 -[roars] -Tom! Incoming! 460 00:18:31,653 --> 00:18:32,703 [shriek] 461 00:18:34,114 --> 00:18:35,164 [fizzling roar] 462 00:18:35,198 --> 00:18:37,618 Oh no! Webs! 463 00:18:37,659 --> 00:18:39,119 [growling] 464 00:18:39,160 --> 00:18:40,910 -Thunder! Boom-boom goodbye! 465 00:18:46,292 --> 00:18:47,502 [squawk] 466 00:18:48,211 --> 00:18:49,251 [growls] 467 00:18:49,295 --> 00:18:51,915 [tense music] 468 00:18:52,465 --> 00:18:53,875 [weak growl] 469 00:18:53,925 --> 00:18:55,755 Thunder! No! 470 00:18:57,095 --> 00:18:58,965 [weak rumble] 471 00:19:01,016 --> 00:19:02,426 -What happened to that one? 472 00:19:02,475 --> 00:19:04,725 -His friend must have missed and stung him by accident. 473 00:19:04,769 --> 00:19:07,859 -Seriously? His own teammate stung him? 474 00:19:07,897 --> 00:19:09,977 Wonder how thatfeels. 475 00:19:10,025 --> 00:19:12,235 -They're not immune to their own stings. 476 00:19:12,277 --> 00:19:15,197 Wait, that's it! Feathers, I've got an idea! 477 00:19:15,238 --> 00:19:16,908 [purring, chirping] 478 00:19:16,948 --> 00:19:19,908 * * 479 00:19:19,951 --> 00:19:23,001 [chattering, snorting] 480 00:19:24,914 --> 00:19:28,174 [growling] 481 00:19:28,209 --> 00:19:30,129 [loud roar] 482 00:19:30,170 --> 00:19:31,380 [yelps] 483 00:19:33,381 --> 00:19:35,181 [triumphant music] 484 00:19:35,216 --> 00:19:38,346 -Alright, Feathers! -What am I missing? I can't see! 485 00:19:38,386 --> 00:19:39,846 [growling] 486 00:19:39,888 --> 00:19:40,888 [roars] 487 00:19:43,391 --> 00:19:46,851 What is happening?! Did we win? 488 00:19:46,895 --> 00:19:49,805 -Oh no. Not the cave to the surface! 489 00:19:50,774 --> 00:19:53,694 [whirring] 490 00:19:53,735 --> 00:19:56,395 * * 491 00:19:56,446 --> 00:19:59,316 -Dad! Maybe that's not a good idea! 492 00:19:59,366 --> 00:20:01,026 -We don't know what's down there. 493 00:20:01,076 --> 00:20:02,576 -What is with you two today? 494 00:20:02,619 --> 00:20:05,039 SLEDKIN [echoing]: Just let the adults do our jobs. 495 00:20:07,916 --> 00:20:09,206 [beep] 496 00:20:09,250 --> 00:20:11,880 Finally, I'll get my hands on some more Dragonsite. 497 00:20:12,462 --> 00:20:16,052 [tense music] 498 00:20:16,091 --> 00:20:17,631 [growling, snarling] 499 00:20:17,676 --> 00:20:19,046 [gasps] What was that? 500 00:20:19,094 --> 00:20:20,724 [snarl] 501 00:20:21,846 --> 00:20:24,346 [gasping] 502 00:20:24,391 --> 00:20:26,811 -[panting] -[distant growling] 503 00:20:26,851 --> 00:20:29,851 Phil? I think there's something down here. 504 00:20:30,438 --> 00:20:31,438 [snarl] 505 00:20:31,481 --> 00:20:33,731 Ah! Bring me up! Bring me up! 506 00:20:33,775 --> 00:20:34,855 [roars] 507 00:20:34,901 --> 00:20:36,321 -[screams] -Dr. Sledkin! Are you okay? 508 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 What happened? 509 00:20:38,113 --> 00:20:40,123 [whimpering] 510 00:20:40,156 --> 00:20:42,196 [dramatic music] 511 00:20:43,451 --> 00:20:45,251 Dr. Sledkin? 512 00:20:45,286 --> 00:20:46,326 * * 513 00:20:46,371 --> 00:20:48,421 -Here he comes again. Oh... 514 00:20:48,456 --> 00:20:51,496 [roaring] 515 00:20:51,543 --> 00:20:53,503 -Yeah! The venom wore off! -[growling] 516 00:20:53,545 --> 00:20:55,165 [triumphant music] 517 00:20:55,213 --> 00:20:57,473 [dragons roar] 518 00:21:03,138 --> 00:21:04,258 -OLIVIA: Tom! -[gasps] 519 00:21:04,305 --> 00:21:06,095 [growls] 520 00:21:06,141 --> 00:21:07,641 -Mom! 521 00:21:08,643 --> 00:21:10,483 -Great job, boyo. 522 00:21:11,813 --> 00:21:13,653 -I told you I'd get us out. 523 00:21:13,690 --> 00:21:16,150 [growling, purrs] 524 00:21:16,985 --> 00:21:19,645 [shrieking] 525 00:21:19,696 --> 00:21:21,866 We should go before thatvenom wears off. 526 00:21:21,906 --> 00:21:23,616 EUGENE: Yeah, about that. 527 00:21:23,658 --> 00:21:25,618 A little help over here! 528 00:21:25,660 --> 00:21:28,960 Can feel my kidneys. Ew. Oh, I have to pee. 529 00:21:28,997 --> 00:21:32,537 -[laughing] -[roars] 530 00:21:32,584 --> 00:21:35,174 -[insects chirping] -[door opens] 531 00:21:35,211 --> 00:21:37,261 -How's Dr. Sledkin? 532 00:21:37,297 --> 00:21:39,127 -Frozen and mumbling. 533 00:21:39,174 --> 00:21:42,054 My dad's pretty sure some sort of cave snake got her. 534 00:21:42,093 --> 00:21:44,393 -Hopefully, she didn't see that Speed Stinger. 535 00:21:44,429 --> 00:21:45,889 They do move pretty fast. 536 00:21:45,930 --> 00:21:48,680 -Speaking of that, we should consider taking 537 00:21:48,725 --> 00:21:50,475 a sample of your blood, Dr. K. 538 00:21:50,518 --> 00:21:52,688 The venom in your system could help us develop 539 00:21:52,729 --> 00:21:54,769 a Speed Stinger anti-venom. 540 00:21:54,814 --> 00:21:57,194 You know, just in case we run into them again. 541 00:21:57,233 --> 00:21:59,653 -That's a great idea, D'Angelo. 542 00:21:59,694 --> 00:22:02,074 -Catch you later, Mom. -Uh, Tom? 543 00:22:02,113 --> 00:22:03,663 A moment. 544 00:22:05,992 --> 00:22:08,372 -We still have some stuff to talk about, don't we? 545 00:22:08,411 --> 00:22:09,581 -Look, boyo, 546 00:22:09,621 --> 00:22:12,171 I'm sorry for underestimating all of you. 547 00:22:12,207 --> 00:22:13,577 After seeing what you did today, 548 00:22:13,625 --> 00:22:16,535 there's no denying you can handle yourself. 549 00:22:16,586 --> 00:22:18,706 -Oh. Well, 550 00:22:18,755 --> 00:22:20,835 that's what I've been trying to get you to see. 551 00:22:20,882 --> 00:22:22,182 -But! 552 00:22:22,217 --> 00:22:23,887 -There's always a but. 553 00:22:23,927 --> 00:22:26,507 -I can't keep this secret anymore, Tom. 554 00:22:26,554 --> 00:22:27,854 It's not right. 555 00:22:27,889 --> 00:22:30,729 I'm telling the other parents about the dragons. 556 00:22:32,310 --> 00:22:35,270 [tense music] 557 00:22:35,480 --> 00:22:38,570 * * 558 00:22:38,620 --> 00:22:43,170 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.