All language subtitles for Battlestar.Galactica.1978.(35TH ANNIVERSARY).1080p.BluRay.AAC.x264-tomcat12-ETRG-sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,834 --> 00:02:08,303 NARRATOR: There are those who believe 2 00:02:08,378 --> 00:02:11,882 that life here began out there, 3 00:02:12,758 --> 00:02:15,682 far across the universe, 4 00:02:15,761 --> 00:02:18,640 with tribes of humans 5 00:02:18,722 --> 00:02:23,023 who may have been the forefathers of the Egyptians 6 00:02:23,101 --> 00:02:27,322 or the Toltecs, or the Mayans, 7 00:02:27,397 --> 00:02:31,743 that they may have been the architects of the great pyramids, 8 00:02:32,277 --> 00:02:36,123 or the lost civilizations of Lemuria 9 00:02:36,198 --> 00:02:37,871 or Atlantis. 10 00:02:39,159 --> 00:02:43,460 Some believe that there may yet be brothers of man 11 00:02:44,081 --> 00:02:47,585 who even now fight to survive 12 00:02:47,668 --> 00:02:51,423 far, far away amongst the stars. 13 00:03:18,490 --> 00:03:22,791 Noble delegates, I realize you're all anxious to get back to your ships 14 00:03:22,869 --> 00:03:25,122 before our rendezvous with the Cylons. 15 00:03:25,205 --> 00:03:29,836 But I think it appropriate to toast the most significant event 16 00:03:29,918 --> 00:03:32,137 in the history of mankind. 17 00:03:33,171 --> 00:03:36,801 I would like to raise my chalice to you, 18 00:03:37,718 --> 00:03:40,392 not merely as the Quorum of 12, 19 00:03:40,470 --> 00:03:43,019 representing the 12 Colonies of man, 20 00:03:43,098 --> 00:03:45,647 but as my friends, 21 00:03:45,726 --> 00:03:48,900 the greatest leaders ever assembled. 22 00:03:50,522 --> 00:03:53,446 As we approach the seventh millennium of time, 23 00:03:53,525 --> 00:03:58,577 the human race at last will find peace, thanks to you. 24 00:03:58,655 --> 00:04:00,032 ALL: To peace. 25 00:04:04,786 --> 00:04:07,130 Starbuck, he's coming. What are you going to say? 26 00:04:07,205 --> 00:04:09,799 Zac, now just calm down. Why are you so nervous? 27 00:04:09,875 --> 00:04:11,468 He still thinks of me as his little brother. 28 00:04:11,543 --> 00:04:12,886 Yeah, well, you're acting like one. 29 00:04:12,961 --> 00:04:15,089 Now, listen, it's just a routine patrol. 30 00:04:15,172 --> 00:04:16,924 Why is it so important to you? 31 00:04:17,007 --> 00:04:18,509 Because it is. 32 00:04:18,592 --> 00:04:20,219 Look, I'm a Warrior. I earned that. 33 00:04:20,302 --> 00:04:21,428 I want to prove that to him. 34 00:04:21,511 --> 00:04:23,934 I know, Zac, but this may not be the best time. 35 00:04:24,014 --> 00:04:27,314 It's a peace envoy! What possible trouble could there be? 36 00:04:27,392 --> 00:04:28,894 That's not the point. 37 00:04:28,977 --> 00:04:31,901 Starbuck, you promised. I know. 38 00:04:31,980 --> 00:04:34,233 Hey, Starbuck, what are you doing? We're going on patrol. 39 00:04:34,316 --> 00:04:35,613 Uh... 40 00:04:35,692 --> 00:04:38,366 He can't make it. Starbuck's not feeling well. 41 00:04:39,404 --> 00:04:40,405 Oh? 42 00:04:40,489 --> 00:04:43,208 Yeah, well, it's, um... 43 00:04:45,952 --> 00:04:48,705 Well, that's kind of short notice, 44 00:04:48,789 --> 00:04:51,759 I mean, with everybody not wanting to go on this patrol. 45 00:04:51,833 --> 00:04:54,302 Everybody wants to celebrate the armistice. 46 00:04:54,377 --> 00:04:56,800 I wonder who I'm gonna be able to find. 47 00:04:56,880 --> 00:04:58,302 Uh... 48 00:04:59,007 --> 00:05:00,930 Yes, Zac, you have a suggestion? 49 00:05:02,511 --> 00:05:05,481 Oh, come on, I've studied the coordinates from here to the Cylon capital. 50 00:05:05,555 --> 00:05:06,898 My Ship's ready to go! 51 00:05:07,265 --> 00:05:09,313 Well, that's lucky. Isn't it, Starbuck? 52 00:05:09,392 --> 00:05:10,894 Yeah, that's a real stroke of luck. 53 00:05:12,062 --> 00:05:15,737 Well, I guess you're just gonna have to pull Starbuck's patrol with me. 54 00:05:16,566 --> 00:05:17,909 [SCREAMING] WOW! 55 00:05:22,697 --> 00:05:23,949 Were we ever like that? 56 00:05:24,032 --> 00:05:26,160 I don't know. I can't remember that far back. 57 00:05:26,243 --> 00:05:28,166 Listen, maybe I ought to go along. 58 00:05:28,245 --> 00:05:29,838 No, he's gonna be just fine. 59 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 I mean, it's not as if we're at war, right? 60 00:05:31,998 --> 00:05:33,500 See you later. 61 00:05:34,251 --> 00:05:37,095 Take care of the stomach. Yeah, I will. 62 00:05:40,674 --> 00:05:42,517 Section 12, launch bay Alpha, 63 00:05:42,592 --> 00:05:44,265 stand by to launch fighter probe. 64 00:05:44,386 --> 00:05:47,811 Acknowledge input. Recorded and functioning. 65 00:05:47,931 --> 00:05:51,686 WOMAN: Vector coordinates coded and transferred. Acknowledge. 66 00:05:51,768 --> 00:05:53,645 Acknowledged. Ready to launch. 67 00:05:53,728 --> 00:05:58,029 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 68 00:06:25,385 --> 00:06:27,387 You forget how different it is out here. 69 00:06:27,470 --> 00:06:28,642 This is nothing. 70 00:06:28,722 --> 00:06:32,067 When the war is officially over, we may be able to get back to deep star exploration. 71 00:06:32,142 --> 00:06:33,769 That's the challenge, Zac. 72 00:06:33,852 --> 00:06:36,071 Let's roll over and take a look at Lianus Vector. 73 00:06:44,571 --> 00:06:46,744 Baltar, my friend, 74 00:06:46,823 --> 00:06:49,622 this armistice conference would not have been possible 75 00:06:49,701 --> 00:06:52,295 without your tireless work. 76 00:06:52,370 --> 00:06:56,921 You have secured for yourself a place in the history books. 77 00:06:57,000 --> 00:07:00,300 That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 78 00:07:00,378 --> 00:07:03,678 was an act of providence, not skill. 79 00:07:14,351 --> 00:07:18,197 I see the party is not a huge success with all my children. 80 00:07:19,981 --> 00:07:22,484 What awaits us out there is what troubles me. 81 00:07:22,984 --> 00:07:26,614 Surely you don't cling to your suspicions about the Cylons? 82 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 They asked for this armistice. 83 00:07:29,824 --> 00:07:31,041 They want peace. 84 00:07:31,117 --> 00:07:32,539 Forgive me, Mr. President, 85 00:07:32,869 --> 00:07:36,339 but they hate us with every fiber of their existence. 86 00:07:37,040 --> 00:07:40,010 We love freedom. We love independence, 87 00:07:40,085 --> 00:07:43,510 to feel, to question, to resist oppression. 88 00:07:44,589 --> 00:07:49,811 To them, it's an alien way of existing they will never accept. 89 00:07:49,928 --> 00:07:53,558 But they have, through Baltar. 90 00:07:53,640 --> 00:07:55,893 They have sued for peace. 91 00:07:58,228 --> 00:08:01,152 Yes. Of course, you're right. 92 00:08:16,204 --> 00:08:19,799 Apollo, two targets on my scanner just above the old moon Cimtar. 93 00:08:20,291 --> 00:08:23,545 It could be a storm. I think we'll be coming right through it. 94 00:08:23,628 --> 00:08:26,131 Look, you hold positions and cover me while I take a look. 95 00:08:26,214 --> 00:08:27,215 Let me get my turbos. 96 00:08:51,948 --> 00:08:54,246 APOLLO: Well, look at that. ZAC: What is it? 97 00:08:55,577 --> 00:08:56,874 I'll tell you in a flash. 98 00:09:02,625 --> 00:09:06,175 Warbook says a Cylon tanker. Scanner reads it's empty. 99 00:09:06,546 --> 00:09:08,469 Apollo, I have a funny feeling about this. 100 00:09:08,798 --> 00:09:09,970 Well, we came to look. 101 00:09:21,811 --> 00:09:25,736 There's the other ship tucked in nice and neat. 102 00:09:25,815 --> 00:09:27,613 I wonder what she's doing. 103 00:09:29,903 --> 00:09:32,406 I can't read anything inside. She's jamming us. 104 00:09:32,489 --> 00:09:34,412 Warbook says she's a freighter. My foot. 105 00:09:34,491 --> 00:09:36,664 If she's jamming us, she's hiding something. I'm going around her. 106 00:09:46,294 --> 00:09:49,924 Nothing but a harmless mist. Not heavy at all. 107 00:09:51,216 --> 00:09:54,846 I don't see why they'd send up all that electronic jamming. 108 00:09:59,849 --> 00:10:01,692 Let's get out of here. Why? 109 00:10:03,394 --> 00:10:05,021 I'll explain later. 110 00:10:05,605 --> 00:10:08,825 Colonial Viper in quadrant. intercepting. 111 00:10:16,282 --> 00:10:17,909 I see what you mean. 112 00:10:33,216 --> 00:10:37,187 It's an ambush. And they've got enough firepower to destroy the entire fleet. 113 00:10:45,436 --> 00:10:46,653 APOLLO: They're jamming our transmission. 114 00:10:46,729 --> 00:10:48,572 We're not gonna make it giving them our backs. 115 00:10:48,690 --> 00:10:52,160 How many of them can you make out? Four. 116 00:10:52,235 --> 00:10:55,455 When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. 117 00:10:55,530 --> 00:10:58,875 We'll give them a little surprise. One, two, three. 118 00:11:06,875 --> 00:11:09,754 Turbos, full forward thrust. Now. 119 00:11:16,467 --> 00:11:17,764 Right here, you creeps. 120 00:11:30,773 --> 00:11:32,446 Hey, not bad, little brother. 121 00:11:33,109 --> 00:11:34,611 Okay, you go after the guys on the right. 122 00:11:45,955 --> 00:11:48,253 Yahoo! Apollo, I'll get this one. 123 00:11:51,836 --> 00:11:53,884 Zac, look out! Behind you! 124 00:11:56,633 --> 00:11:58,681 ZAC: I can't lose him! He's right on my tail! 125 00:11:58,760 --> 00:12:00,888 Hang on, I'm coming. 126 00:12:00,970 --> 00:12:02,643 Steady. Hurry, Apollo! 127 00:12:02,722 --> 00:12:03,814 Steady. 128 00:12:08,478 --> 00:12:10,901 Nice shooting, but they hit my high engine. 129 00:12:10,980 --> 00:12:13,324 That's okay, little brother. We got all of 'em. 130 00:12:13,399 --> 00:12:16,027 APOLLO: The day those guys can outfight us by a 10-to-one margin... 131 00:12:18,154 --> 00:12:21,158 Apollo, better look at your scanner. 132 00:12:23,993 --> 00:12:26,496 But 1,000-to-one, that's not fair. 133 00:12:26,621 --> 00:12:28,965 ZAC: What's it mean? It means there isn't going to be any peace. 134 00:12:29,040 --> 00:12:30,917 There may not be much of anything if we don't warn the fleet. 135 00:12:31,251 --> 00:12:33,219 [ENGINE FALTERING] 136 00:12:34,629 --> 00:12:37,724 Do it. I'm short an engine. You know! won't be able to keep up with you. 137 00:12:37,840 --> 00:12:40,764 Zac, I'm not going to leave you. You have to. 138 00:12:41,511 --> 00:12:43,684 I'm putting my foot in the turbo. I'll make it back ahead of them. 139 00:12:43,763 --> 00:12:47,484 Now go on. You've got to warn the fleet. I'll be all right. 140 00:12:48,184 --> 00:12:51,154 You can fly with me any time, little brother. 141 00:12:52,480 --> 00:12:53,697 Good luck. 142 00:13:01,030 --> 00:13:04,250 Galactica Control, this is Commander Adama returning from Atlantia. 143 00:13:04,325 --> 00:13:07,204 Request permission to land. WOMAN: Permission granted. 144 00:13:09,372 --> 00:13:10,544 Something's wrong. 145 00:13:11,791 --> 00:13:12,792 What is it? 146 00:13:13,084 --> 00:13:15,086 I don't know. They just put the ship on alert. 147 00:13:25,722 --> 00:13:28,100 WOMAN: Atlantia, this is Galactica Core Control. 148 00:13:28,182 --> 00:13:29,729 Request assistance in communicating... 149 00:13:29,809 --> 00:13:32,483 What's been happening? Our patrol ran into trouble. 150 00:13:32,562 --> 00:13:34,735 We picked up some signals, but they're being jammed. 151 00:13:34,814 --> 00:13:36,908 It could be smugglers, or pirates, or... 152 00:13:38,568 --> 00:13:39,785 Get me the President, please. 153 00:13:43,031 --> 00:13:47,787 Mr. President, our patrol is under attack. We don't know by whom. 154 00:13:47,869 --> 00:13:51,715 As a precautionary measure, I would like to launch intercept fighters. 155 00:13:51,789 --> 00:13:56,465 I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. 156 00:13:56,544 --> 00:13:58,512 Quite right, Baltar. 157 00:13:58,588 --> 00:14:02,513 Commander, as a precautionary measure, I insist upon restraint. 158 00:14:03,259 --> 00:14:06,479 If this turns out to be an encounter with some outlaw traffic, 159 00:14:06,554 --> 00:14:08,727 we could jeopardize the whole cause of peace 160 00:14:08,806 --> 00:14:12,026 by displaying fighters when we are so close to our rendezvous. 161 00:14:12,101 --> 00:14:15,776 Mr. President, two of my starfighters are under armed attack. 162 00:14:15,897 --> 00:14:17,570 By forces unknown. 163 00:14:17,940 --> 00:14:20,784 You are not to launch until the situation is more clear. 164 00:14:20,860 --> 00:14:23,830 Sir, may I at least urge you to bring the fleet to a state of alert? 165 00:14:24,530 --> 00:14:27,409 I will consider that. Thank you, Commander. 166 00:14:29,285 --> 00:14:31,959 He'll consider it? He'll consider it? 167 00:14:32,038 --> 00:14:33,631 It's all right. 168 00:14:33,706 --> 00:14:36,380 I'm sorry, Commander. It's just that... 169 00:14:36,459 --> 00:14:38,461 Well... Well, what? 170 00:14:39,337 --> 00:14:42,637 The patrol is under the command of Captain Apollo. 171 00:14:43,341 --> 00:14:46,185 Well, if I can't have confidence in my first-born son, 172 00:14:46,260 --> 00:14:48,479 whom can I depend upon? 173 00:14:48,554 --> 00:14:52,400 Commander, Zac is with him. It's his first patrol. 174 00:14:57,188 --> 00:14:58,565 Thank you. 175 00:15:03,778 --> 00:15:05,746 [ENGINE FALTERING] 176 00:15:10,493 --> 00:15:12,245 Come on, baby. Give me all you got. 177 00:15:15,998 --> 00:15:17,295 Still no word from our fighters, sir. 178 00:15:17,375 --> 00:15:19,218 Their transmission is being deliberately jammed. 179 00:15:19,293 --> 00:15:20,340 If we don't launch... 180 00:15:20,420 --> 00:15:23,594 We cannot launch. It's been expressly forbidden. 181 00:15:24,257 --> 00:15:25,975 However... 182 00:15:27,260 --> 00:15:30,764 This might be a very good time for battle stations drill. 183 00:15:30,847 --> 00:15:33,475 Sound the alert, Colonel. Yes, sir. 184 00:15:34,183 --> 00:15:37,107 You may never see another one, fellows. 185 00:15:37,186 --> 00:15:41,692 A perfect pyramid. Unless there's a better hand, the pot's mine. 186 00:15:44,527 --> 00:15:45,744 [ALARM BLARING] 187 00:15:48,531 --> 00:15:49,703 Wait, wait! 188 00:15:51,701 --> 00:15:54,705 Wait, wait, wait! Come back! Duty calls! 189 00:15:56,330 --> 00:15:57,627 MAN: Let's go! 190 00:15:59,959 --> 00:16:02,178 Sir, our long-range scanner shows 191 00:16:02,253 --> 00:16:05,052 a large number of ships headed this way at high speed. 192 00:16:05,131 --> 00:16:07,304 WOMAN: A single patrol craft is approaching, Commander. 193 00:16:07,383 --> 00:16:09,010 Get that pilot up here as soon as he lands. 194 00:16:09,093 --> 00:16:11,471 Get me the President. Yes, sir. 195 00:16:28,529 --> 00:16:30,623 What's going on? It's nothing to worry about. 196 00:16:30,698 --> 00:16:32,826 Probably some kind of aerial salute for the President 197 00:16:32,909 --> 00:16:35,003 while he signs the armistice. 198 00:16:35,077 --> 00:16:36,750 Sure ruined a good card game. 199 00:16:37,121 --> 00:16:38,168 Commander? 200 00:16:38,539 --> 00:16:43,090 Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet. 201 00:16:43,169 --> 00:16:45,718 Possibly a Cylon welcoming committee. 202 00:16:46,839 --> 00:16:49,968 Sir, may I suggest we launch a welcoming committee of our own? 203 00:16:50,384 --> 00:16:54,514 Mr. President, there remain many hostile feelings amongst our Warriors. 204 00:16:54,597 --> 00:16:56,565 The likelihood of an unfortunate incident 205 00:16:56,641 --> 00:17:00,066 with all those pilots in the sky at once... 206 00:17:00,144 --> 00:17:01,191 Commander? 207 00:17:01,270 --> 00:17:05,275 Sir, did Count Baltar suggest that our forces sit here totally defenseless? 208 00:17:05,358 --> 00:17:08,077 My friend, we are on a peace mission. 209 00:17:08,152 --> 00:17:11,531 The first peace man has known in 1,000 years. 210 00:17:17,662 --> 00:17:18,959 Stand by to attack. 211 00:17:19,330 --> 00:17:21,378 Come on, baby. Not much farther. 212 00:17:26,712 --> 00:17:29,966 Blue Flight Two, in trouble! Request emergency approach. 213 00:17:31,300 --> 00:17:32,722 Mr. President! Commander. 214 00:17:32,802 --> 00:17:36,773 One of our patrol ships is under attack from the main force approaching the fleet. 215 00:17:36,847 --> 00:17:40,522 Mr. President, your welcoming committee is firing at our patrol! 216 00:17:40,643 --> 00:17:41,860 Baltar? 217 00:17:44,230 --> 00:17:45,356 Baltar? 218 00:17:52,113 --> 00:17:53,330 We made it. 219 00:17:57,493 --> 00:17:59,416 Patrol to fleet! Patrol to fleet, I need help! 220 00:18:15,886 --> 00:18:17,012 What was that? 221 00:18:19,307 --> 00:18:21,560 That was my son, Mr. President. 222 00:18:22,101 --> 00:18:24,604 [GASPS] No. No. No. [SOBBING] 223 00:18:49,795 --> 00:18:52,674 Positive shield, now! Launch fighters! 224 00:19:00,681 --> 00:19:01,978 All batteries commence fire! 225 00:19:02,058 --> 00:19:05,403 MAN: All fire control stations manned and operational. 226 00:19:12,568 --> 00:19:14,070 WOMAN: Launch all remaining Vipers. 227 00:19:22,036 --> 00:19:24,915 Sir, they're off. Fighters launched, sir. 228 00:19:24,997 --> 00:19:27,500 ADAMA: Were the other ships able to launch their fighters? 229 00:19:27,583 --> 00:19:29,176 Negative, sir. 230 00:19:30,086 --> 00:19:31,588 Lord help us. 231 00:19:38,135 --> 00:19:41,435 MAN: Engineering reports laser hits on starboard engine. 232 00:19:42,098 --> 00:19:44,977 Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac. He's disabled. 233 00:19:45,101 --> 00:19:47,024 I'd like to go back and lead him in. it won't be possible. 234 00:19:47,103 --> 00:19:48,195 Father, I didn't know what else to do! 235 00:19:48,270 --> 00:19:50,398 If I don't go back, he doesn't stand a chance! 236 00:19:50,481 --> 00:19:53,781 WOMAN: Atlantia to all battlestars, we are under attack. Repeat, under attack. 237 00:19:53,859 --> 00:19:55,202 Zac? 238 00:19:55,277 --> 00:19:57,371 His ship was destroyed just short of the fleet. 239 00:19:57,655 --> 00:19:59,703 WOMAN: Transferring target scanners... 240 00:20:03,744 --> 00:20:06,714 MAN: Reduce speed to maintain position with Atlantia. 241 00:20:09,750 --> 00:20:12,173 Hey, heads up, Boomer. There's a pair on your tail. 242 00:20:16,382 --> 00:20:17,975 Pull up, Boomer! I'll try to get him off. 243 00:20:22,763 --> 00:20:23,980 Nice shooting! 244 00:20:32,314 --> 00:20:35,033 Captain, we have to know how many base ships we're dealing with. 245 00:20:35,568 --> 00:20:38,242 No base ships. You must be mistaken, Captain. 246 00:20:38,320 --> 00:20:40,618 Fighters couldn't function this far from Cylon without base ships. 247 00:20:40,698 --> 00:20:42,746 No base ships. They don't carry enough fuel. 248 00:20:42,825 --> 00:20:44,668 Just fighters. Maybe 1,000. 249 00:20:44,744 --> 00:20:47,372 How do you account for that, Apollo? 250 00:20:48,164 --> 00:20:51,839 I don't know. We picked up an empty tanker on our scanner. 251 00:20:51,917 --> 00:20:54,136 It's my guess the Cylons used it to refuel for the attack 252 00:20:54,211 --> 00:20:57,556 after flying to that point from wherever their base ships are. 253 00:20:57,631 --> 00:21:01,761 Why operate this far from Cylon without base ships when it isn't necessary? 254 00:21:01,844 --> 00:21:05,348 They would have been well out of our range at the old moon. 255 00:21:06,891 --> 00:21:09,565 Unless it was necessary 256 00:21:09,643 --> 00:21:12,271 for them to be somewhere else. 257 00:21:12,354 --> 00:21:14,197 Get me the President! 258 00:21:22,615 --> 00:21:24,458 Hey, Starbuck, it's dangerous around here! 259 00:21:27,995 --> 00:21:31,499 Mr. President, I request permission to leave the fleet. 260 00:21:31,582 --> 00:21:35,212 I have reason to suspect our home planets may face imminent attack. 261 00:21:42,343 --> 00:21:46,098 Maintain contact! WOMAN: ...fires out of... Request Vipers! 262 00:21:46,180 --> 00:21:49,059 How could I have been so completely wrong? 263 00:21:51,185 --> 00:21:54,064 I have led the entire human race to ruin. 264 00:21:59,735 --> 00:22:00,861 Mr. President? 265 00:22:01,946 --> 00:22:03,243 [SCREAMING] 266 00:22:04,740 --> 00:22:07,289 Group 3, Vectors 1-7 and 2-8. 267 00:22:07,701 --> 00:22:09,499 Arm and attack Atlantia. 268 00:22:09,578 --> 00:22:10,921 [SCREAMING] 269 00:22:24,093 --> 00:22:26,471 I got him on the left. I got him on the right. 270 00:22:41,652 --> 00:22:43,780 Atlantia Death Squadron, attack. 271 00:22:54,832 --> 00:22:56,425 Negative shield, now! 272 00:23:09,555 --> 00:23:10,727 MAN: Back to your posts now. 273 00:23:14,685 --> 00:23:16,028 Oh, my God. 274 00:23:23,944 --> 00:23:28,370 Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships 275 00:23:28,449 --> 00:23:32,499 at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. 276 00:23:33,537 --> 00:23:37,542 That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and... 277 00:23:37,625 --> 00:23:39,502 Yes, and Caprica. 278 00:24:19,500 --> 00:24:21,844 By your command. 279 00:24:25,798 --> 00:24:27,721 Speak, Centurion. 280 00:24:27,800 --> 00:24:32,647 All base ships are now in range to attack the Colonies. 281 00:24:32,721 --> 00:24:37,648 The final annihilation of the life-form known as man. 282 00:24:37,726 --> 00:24:39,649 Let the attack begin. 283 00:25:07,589 --> 00:25:09,466 Helm, bring us around. 284 00:25:09,550 --> 00:25:12,770 We're withdrawing. Flank speed for home. 285 00:25:34,366 --> 00:25:36,209 Commander, our long-range scanner picks up 286 00:25:36,285 --> 00:25:40,210 wave after wave of small ships headed towards all inner planets. 287 00:25:53,302 --> 00:25:54,474 [ALL CLAMORING] 288 00:25:59,224 --> 00:26:00,976 Boxey! 289 00:26:10,944 --> 00:26:12,491 No! Boxey! 290 00:26:30,881 --> 00:26:34,886 Please, miss! The building's going to topple! Everybody, run for cover! 291 00:26:35,677 --> 00:26:37,270 Run! Run! 292 00:26:37,346 --> 00:26:39,314 Hurry, find cover! Get out of here! 293 00:26:41,016 --> 00:26:42,188 Stay down here! 294 00:26:44,228 --> 00:26:45,855 No! No! 295 00:26:49,233 --> 00:26:50,450 [SCREAMING] 296 00:26:53,237 --> 00:26:54,739 [BARKING] 297 00:26:56,323 --> 00:26:58,997 My daggit! Where is he? He's fine. He's fine. 298 00:27:10,379 --> 00:27:12,222 It's going to be all right. 299 00:27:13,549 --> 00:27:16,393 ANNOUNCER: ...on the southern peninsula. 300 00:27:16,927 --> 00:27:19,976 Thirty one cities are known to be under heavy attack. 301 00:27:20,222 --> 00:27:21,895 [ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY] 302 00:27:37,239 --> 00:27:40,664 This is the most terrible thing I've ever witnessed. 303 00:27:40,742 --> 00:27:42,836 MAN: Red 1-3-niner, we're on fire. 304 00:27:42,911 --> 00:27:45,334 Emergency, fire in Red 1-3. 305 00:27:46,665 --> 00:27:48,133 FEMALE ANNOUNCER: ...a sea of fire. 306 00:27:48,208 --> 00:27:50,961 The water supply is cut off. There is no water! 307 00:27:54,339 --> 00:27:56,341 MAN: My orders are to cover the relay. 308 00:27:56,425 --> 00:27:58,348 WOMAN: The central area is under attack. 309 00:27:58,427 --> 00:28:01,601 A second wave is coming in. We have no defenses! 310 00:28:03,724 --> 00:28:05,567 Is this channel operative? 311 00:28:09,771 --> 00:28:13,196 Oh, Zac! And all the others! 312 00:28:13,275 --> 00:28:17,200 They trusted us to protect them, and we... Oh, God. 313 00:28:27,080 --> 00:28:28,627 There really wasn't any choice. 314 00:28:33,503 --> 00:28:37,133 Commander, Cylon base ships on long-range scanner, 315 00:28:37,216 --> 00:28:39,469 launching to all outer planets. 316 00:28:40,886 --> 00:28:42,684 No hope, Commander. 317 00:28:45,307 --> 00:28:47,560 What about Sagitara? 318 00:28:47,643 --> 00:28:50,112 The planet's in flames, Commander. 319 00:28:55,442 --> 00:28:59,948 Have my shuttlecraft prepared, please. Shuttlecraft? 320 00:29:00,989 --> 00:29:03,538 I'm going down on the surface of Caprica. 321 00:29:03,617 --> 00:29:05,415 Commander, that is out of the question. 322 00:29:05,494 --> 00:29:06,791 If the Cylon scanners should pick you up... 323 00:29:06,870 --> 00:29:09,749 You will continue to rendezvous with the survivors of the fleet. 324 00:29:09,831 --> 00:29:11,925 I'll take you in my fighter. 325 00:29:12,000 --> 00:29:14,128 You're the last surviving member of the Council, Father. 326 00:29:14,211 --> 00:29:17,340 If we should run into a Cylon attack ship, at least you'll have a chance. 327 00:29:17,422 --> 00:29:19,675 I insist on that, Commander. 328 00:29:21,927 --> 00:29:23,349 Very well. 329 00:29:26,515 --> 00:29:30,395 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 330 00:29:40,404 --> 00:29:42,748 Ships are coming in on both decks, sir. 331 00:29:43,865 --> 00:29:48,245 TIGH: What's the count? Sixty seven fighters in all, sir. 25 of our own. 332 00:29:48,870 --> 00:29:51,589 How many battlestars? None. 333 00:29:52,499 --> 00:29:53,716 What? 334 00:29:55,335 --> 00:29:58,134 We're the only surviving battlestar. 335 00:30:01,383 --> 00:30:02,726 My God. 336 00:30:05,387 --> 00:30:08,482 Red Leader One in trouble. Repeat, in trouble. 337 00:30:08,557 --> 00:30:10,855 We read you, Red Leader. How can we assist you? 338 00:30:10,934 --> 00:30:14,609 I'm battle damaged. Power control circuits shot away on my landing gear. 339 00:30:15,022 --> 00:30:17,116 I'm on the line, Starbuck. What's your condition? 340 00:30:17,524 --> 00:30:19,822 This is no time for trainees, Athena. I'm in trouble. 341 00:30:19,901 --> 00:30:21,494 I mean, I'm in real trouble. 342 00:30:21,570 --> 00:30:25,200 You will be if you keep talking like that. How's your fuel? 343 00:30:25,282 --> 00:30:28,001 Dry. All right. Run the check with me. 344 00:30:35,208 --> 00:30:38,712 Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit. 345 00:30:38,879 --> 00:30:42,133 Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit. 346 00:30:43,592 --> 00:30:46,766 No response. My throttles are still full open. 347 00:30:53,393 --> 00:30:56,863 Omega C circuit. Close and alternate to servo support circuit. 348 00:30:56,938 --> 00:30:59,657 Alternating to servo support circuit. 349 00:31:00,817 --> 00:31:02,285 Does not respond. 350 00:31:03,278 --> 00:31:04,370 Bring him in full throttle. 351 00:31:04,446 --> 00:31:06,289 We'll shut down at the outer marker. There's no choice. 352 00:31:06,365 --> 00:31:10,370 I heard him. Get everyone out of the way. I'm coming in hot. 353 00:31:21,546 --> 00:31:22,889 You're cleared to land. 354 00:31:24,216 --> 00:31:25,217 Roger. 355 00:31:25,300 --> 00:31:27,268 I hope you guys aren't counting off for neatness. 356 00:31:37,312 --> 00:31:38,939 He'll be coming in like a missile. 357 00:31:47,239 --> 00:31:48,786 Stay back! He could lose it. 358 00:31:55,831 --> 00:31:57,799 I told you to stay back! 359 00:31:58,875 --> 00:32:00,092 Starbuck! 360 00:32:00,168 --> 00:32:03,092 Get out fast! The ship might blow any minute! 361 00:32:05,715 --> 00:32:08,434 Are you all right? Fine. Fine, no thanks to your father. 362 00:32:08,510 --> 00:32:10,103 Here. Give it a good wash, fellas. 363 00:32:10,178 --> 00:32:12,727 Get out of that wing. Blow that out! Get that fire there! 364 00:32:13,140 --> 00:32:14,767 What are you saying about my father? 365 00:32:14,850 --> 00:32:16,978 Do you realize what we've just been through? 366 00:32:17,060 --> 00:32:19,313 Oh, yeah? You should have seen how we spent our day. 367 00:32:19,396 --> 00:32:21,774 We managed to single-handedly keep the Cylons off your neck 368 00:32:21,857 --> 00:32:23,484 while you took off on a little cruise! 369 00:32:23,567 --> 00:32:26,286 Starbuck, don't you realize what's happened? 370 00:32:26,361 --> 00:32:27,863 Oh, yeah, sure. I realize what happened. 371 00:32:27,946 --> 00:32:30,574 You should see this baby from the air when it takes off across the sky. 372 00:32:30,657 --> 00:32:34,457 It's a beautiful sight, beautiful, unless it happens to be your base ship! 373 00:32:34,536 --> 00:32:36,254 Starbuck, listen to me! 374 00:32:37,080 --> 00:32:39,128 The Colonies are gone. 375 00:32:40,750 --> 00:32:42,172 All of them. 376 00:32:42,252 --> 00:32:44,471 What are you talking about, gone? 377 00:33:48,902 --> 00:33:50,575 I'm sorry, Ila. 378 00:33:51,947 --> 00:33:54,166 I was never there when it mattered. 379 00:33:55,158 --> 00:33:56,580 Never 380 00:34:00,121 --> 00:34:01,293 Women. 381 00:34:07,295 --> 00:34:10,174 MAN 1: This way. There must be food somewhere. 382 00:34:10,882 --> 00:34:12,134 MAN 2: I'm hungry. 383 00:34:20,308 --> 00:34:21,525 APOLLO: Father? 384 00:34:23,812 --> 00:34:25,906 There are crowds coming. 385 00:34:25,981 --> 00:34:27,983 They probably saw our ship land. 386 00:34:28,775 --> 00:34:32,496 I was just gathering a few things here. 387 00:34:34,489 --> 00:34:36,162 This likeness of you and Zac... 388 00:34:37,284 --> 00:34:38,536 Father, we can't stay. 389 00:34:54,134 --> 00:34:56,353 Maybe Mother wasn't here. 390 00:34:59,347 --> 00:35:00,724 No. 391 00:35:01,683 --> 00:35:03,356 No, she was here. 392 00:35:05,645 --> 00:35:07,022 She was here. 393 00:35:28,710 --> 00:35:32,305 Where were they? Where were they? 394 00:35:33,131 --> 00:35:35,350 Where are the rest of you fancy fliers? 395 00:35:35,425 --> 00:35:38,019 Where were you when they killed the rest of us? 396 00:35:38,094 --> 00:35:39,516 What were you doing, boy? 397 00:35:39,596 --> 00:35:41,564 Wait! Wait! Let him talk! 398 00:35:42,599 --> 00:35:46,229 I want to know where you were as well. All of you. 399 00:35:47,270 --> 00:35:51,992 We waited. We watched and prayed, and you never came. 400 00:35:53,902 --> 00:35:55,119 Most of us are dead. 401 00:35:58,323 --> 00:35:59,745 The fleet is all but destroyed. 402 00:36:00,200 --> 00:36:01,668 But you're here. 403 00:36:02,327 --> 00:36:04,079 From the battlestar Galactica. 404 00:36:04,329 --> 00:36:07,333 It survived? Yes. 405 00:36:07,791 --> 00:36:12,718 What of the President, and the Council of 12, and all the other Colonies? 406 00:36:12,796 --> 00:36:14,594 ADAMA: All destroyed. 407 00:36:15,632 --> 00:36:18,602 Commander Adama. Yes, Serina. 408 00:36:19,094 --> 00:36:22,098 It's true, then. We're defeated, doomed. 409 00:36:24,724 --> 00:36:26,943 Can I ride in your ship, sir? 410 00:36:27,769 --> 00:36:29,942 Fighter planes are no place for little boys. 411 00:36:30,397 --> 00:36:33,901 They're going to have to be if our people are going to survive. 412 00:36:39,781 --> 00:36:41,283 We must fight back. 413 00:36:41,366 --> 00:36:43,710 Yes, we are going to fight back. 414 00:36:43,785 --> 00:36:47,164 But not here, not now, not in the Colonies. 415 00:36:47,455 --> 00:36:49,128 Not even in this star system. 416 00:36:49,207 --> 00:36:52,962 Let the word go forth to every man, woman and child who survived this holocaust. 417 00:36:53,712 --> 00:36:58,309 Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them. 418 00:37:08,184 --> 00:37:11,859 NARRATOR: And the word went forth to every outpost of human existence 419 00:37:11,938 --> 00:37:14,737 and they came, the Aries, 420 00:37:14,816 --> 00:37:17,114 the Gemons, the Virgos, 421 00:37:17,193 --> 00:37:21,243 the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians. 422 00:37:21,322 --> 00:37:25,702 In all, 220 ships, representing every colony, 423 00:37:25,785 --> 00:37:28,254 color and creed in the star system. 424 00:38:04,073 --> 00:38:07,327 The human race might have one more chance, 425 00:38:07,410 --> 00:38:12,587 but first it would have to survive the Alliance, the elements, 426 00:38:12,665 --> 00:38:16,386 and the unknown dark and sinister threats that would lie ahead. 427 00:38:18,463 --> 00:38:20,807 Their destruction is complete. 428 00:38:20,882 --> 00:38:25,012 Our forces have taken prisoners near the spacedrome. 429 00:38:25,094 --> 00:38:28,439 They tell of survivors who escaped in ships. 430 00:38:28,515 --> 00:38:29,983 What ships? 431 00:38:31,059 --> 00:38:32,902 How far can they go? 432 00:38:33,561 --> 00:38:36,155 If a handful of survivors did indeed escape, 433 00:38:36,231 --> 00:38:39,531 they would have neither fuel nor food for a prolonged voyage. 434 00:38:39,609 --> 00:38:42,704 The information is not complete. 435 00:38:42,779 --> 00:38:45,532 It is offered in exchange for life. 436 00:38:45,615 --> 00:38:48,494 And what is the standing order for humans from your imperious leader? 437 00:38:48,576 --> 00:38:50,294 Extermination. 438 00:38:50,370 --> 00:38:52,122 Then carry out your orders. 439 00:38:52,205 --> 00:38:55,709 If they exist, they're doomed. 440 00:39:14,435 --> 00:39:18,690 ADAMA: We gather here as representatives of each ship in our fleet 441 00:39:18,773 --> 00:39:21,526 to answer that single question. 442 00:39:21,609 --> 00:39:23,111 Where will we go? 443 00:39:24,112 --> 00:39:29,744 Our recorded history tells us that we descended from a mother civilization, 444 00:39:29,826 --> 00:39:33,126 a race that went out into space to establish colonies. 445 00:39:33,705 --> 00:39:39,178 Those of us here assembled now represent the only known surviving colonies. 446 00:39:39,627 --> 00:39:44,724 Save one, a sister world, far out in the universe, 447 00:39:44,799 --> 00:39:48,520 remembered to us only through ancient writings. 448 00:39:48,595 --> 00:39:52,316 It is my intention to seek out that remaining colony, 449 00:39:52,390 --> 00:39:55,564 that last outpost of humanity in the whole universe. 450 00:39:55,643 --> 00:39:57,065 WOMAN: Commander Adama? 451 00:39:58,521 --> 00:40:01,491 This 13th colony, this other world, 452 00:40:02,108 --> 00:40:04,577 where is it, and what is it called? 453 00:40:05,278 --> 00:40:08,748 I wish I could tell you that I know precisely where it is, 454 00:40:08,823 --> 00:40:10,450 but I can't. 455 00:40:10,533 --> 00:40:14,254 However, I do know that it lies beyond our star system, 456 00:40:14,329 --> 00:40:18,880 in a galaxy very much like our own, on a planet called 457 00:40:20,668 --> 00:40:21,920 Earth. 458 00:40:22,003 --> 00:40:23,676 ALL: Earth? 459 00:40:41,356 --> 00:40:44,030 Flight Leader Serpentine, by your command. 460 00:40:44,108 --> 00:40:46,782 Report, Centurion, on the final assault. 461 00:40:46,861 --> 00:40:50,786 On each of the 12 planets a similar story is told 462 00:40:50,865 --> 00:40:53,584 of a handful of ships who escaped destruction 463 00:40:53,660 --> 00:40:55,378 to rendezvous with a warship. 464 00:40:55,453 --> 00:40:56,875 What kind of warship? 465 00:40:56,955 --> 00:40:58,878 A battlestar called Galactica. 466 00:40:58,957 --> 00:41:02,587 Then go and seek out Baltar. Tell him I'm displeased. 467 00:41:02,669 --> 00:41:06,970 Tell him I offer a choice. Deliver the battlestar Galactica 468 00:41:08,049 --> 00:41:09,551 or deliver his head. 469 00:41:35,034 --> 00:41:37,503 APOLLO: This is Alpha shuttle approaching freighter Gemini 470 00:41:37,578 --> 00:41:40,001 for fleet damage and supply survey. 471 00:41:40,081 --> 00:41:42,209 Please prepare to receive. 472 00:41:43,084 --> 00:41:44,427 STARBUCK: Ah, look at it this way, Boomer. 473 00:41:44,502 --> 00:41:47,551 It isn't the worst duty in the fleet, asking a lot of questions. 474 00:41:48,214 --> 00:41:50,763 I hear they're sending some poor guys from Beta section 475 00:41:50,842 --> 00:41:52,936 crawling around on the outside of an old skybus 476 00:41:53,011 --> 00:41:54,354 looking for a solium leak. 477 00:41:54,429 --> 00:41:56,978 Mmm, wonder how they missed us for that detail. 478 00:41:57,598 --> 00:41:59,225 STARBUCK: Excuse me, but... Shh. 479 00:41:59,851 --> 00:42:02,229 Would you mind telling us what you're looking for? 480 00:42:02,311 --> 00:42:03,437 Solium leaks. 481 00:42:05,815 --> 00:42:08,034 Bye. Halt! 482 00:42:10,945 --> 00:42:12,197 Among; 483 00:42:14,282 --> 00:42:16,660 Captain, that stuff is dangerous. 484 00:42:16,743 --> 00:42:19,587 I mean, these old ships shouldn't even be flying. 485 00:42:19,662 --> 00:42:22,131 There really wasn't much choice, was there? 486 00:42:22,206 --> 00:42:25,050 How many people did we leave behind for lack of ships? 487 00:42:25,126 --> 00:42:28,221 Now, unless you're willing to volunteer permanent assignment on this tub, 488 00:42:28,296 --> 00:42:31,425 you'll help survey each and every ship in this fleet for damage, 489 00:42:31,507 --> 00:42:34,511 or I just might be tempted to loan you guys out to Beta company. 490 00:42:37,055 --> 00:42:41,151 Just keep it up, old buddy. You're going to get us into real trouble. 491 00:42:41,934 --> 00:42:44,528 Ten thousand light years from nowhere, 492 00:42:44,604 --> 00:42:46,698 our planet's shot to pieces, people starving, 493 00:42:46,773 --> 00:42:47,899 and I'm going to get us in trouble? 494 00:42:47,982 --> 00:42:50,201 Look, all I'm saying... What is the matter with you? 495 00:42:50,276 --> 00:42:51,949 I tell you! 496 00:42:52,028 --> 00:42:54,030 We may as well live for today. 497 00:42:54,113 --> 00:42:55,911 We might not have many left. 498 00:43:18,763 --> 00:43:19,935 Apollo? 499 00:43:20,556 --> 00:43:22,684 Yeah, I see it. 500 00:43:23,017 --> 00:43:24,610 Where's the food? 501 00:43:24,685 --> 00:43:26,653 Everything's gonna be taken care of. Just be patient. 502 00:43:26,729 --> 00:43:29,448 But where's the water? We haven't had water in two days. 503 00:43:29,565 --> 00:43:31,567 We'll have food and water... But what's happening? 504 00:43:31,651 --> 00:43:34,245 But you promised us water! Just get us a little water. 505 00:43:34,320 --> 00:43:37,449 Can't you bring us some water down here? A little bit? 506 00:43:37,532 --> 00:43:39,705 We just need a little bit of water! 507 00:43:39,784 --> 00:43:41,161 Where's the food? 508 00:43:41,244 --> 00:43:43,918 Why haven't we seen or heard from anyone in two days? 509 00:43:43,996 --> 00:43:46,749 Please. Please, tell us what's going on. 510 00:43:46,874 --> 00:43:50,253 Have we been left behind? No, you haven't been left behind. 511 00:43:50,336 --> 00:43:52,555 Be patient. Your needs will be attended to. 512 00:43:52,630 --> 00:43:54,758 Be patient. Just be glad you're alive. 513 00:43:55,133 --> 00:43:58,137 [WOMAN SPEAKING GEMONESE] 514 00:43:59,637 --> 00:44:01,389 It's Gemonese. Boomer can translate. 515 00:44:01,472 --> 00:44:03,440 Boomer's tied up. Anyone here who can help? 516 00:44:03,516 --> 00:44:05,939 Does anyone here understand Gemonese? 517 00:44:06,018 --> 00:44:08,237 The woman said her husband is feverish. 518 00:44:08,312 --> 00:44:10,155 What's wrong with your arm? 519 00:44:10,231 --> 00:44:11,824 There are others in greater need than I. 520 00:44:11,899 --> 00:44:13,742 Get her out of here. 521 00:44:14,360 --> 00:44:18,706 She should be jettisoned with the dead. No place for refuse here. 522 00:44:21,242 --> 00:44:23,244 WOMAN: Feed her to the daggits! 523 00:44:24,912 --> 00:44:26,789 Dirty socialator. 524 00:44:28,082 --> 00:44:31,461 It's a sin to starve us while the bureauticians luxuriate 525 00:44:31,544 --> 00:44:33,046 in their private sanctuaries. 526 00:44:33,129 --> 00:44:34,972 No one is in luxury, I promise you that. 527 00:44:35,047 --> 00:44:36,515 No, you're lying. 528 00:44:36,591 --> 00:44:40,186 I saw it with my own eyes aboard the Rising Star 529 00:44:40,261 --> 00:44:44,266 before I was cast out and put here among the Borays of humanity. 530 00:44:48,394 --> 00:44:51,068 Core Control is aware of the problem. 531 00:44:51,147 --> 00:44:52,865 So I can tell them food and water is on the way? 532 00:44:52,940 --> 00:44:55,784 They're aware of the problem. 533 00:44:55,860 --> 00:44:59,615 What are you saying? There's something you're not telling us. 534 00:45:00,323 --> 00:45:03,873 Relief is on the way. You have my word as a Warrior. 535 00:45:03,951 --> 00:45:06,955 Your word as a Warrior? [LAUGHING] 536 00:45:08,164 --> 00:45:10,292 APOLLO: You know, I can't fault them for resenting us- 537 00:45:10,374 --> 00:45:13,378 They lost everything. They have to blame someone. 538 00:45:16,339 --> 00:45:18,137 Core Command, this is Alpha Shuttle requesting 539 00:45:18,216 --> 00:45:20,469 clarification on food dispersal. 540 00:45:20,551 --> 00:45:23,976 Core Command. No information available at this time. 541 00:45:24,138 --> 00:45:25,765 What are you talking about "no information is available"? 542 00:45:25,848 --> 00:45:29,569 I just left a ship filled with starving people. What's going on? 543 00:45:29,644 --> 00:45:31,396 I'm sorry, Shuttle Alpha. 544 00:45:31,479 --> 00:45:34,949 Core Command has no information available at this time. 545 00:45:38,194 --> 00:45:39,195 [DIALING] 546 00:45:41,280 --> 00:45:44,033 Commander, this is Colonel Tigh. 547 00:45:44,992 --> 00:45:46,619 It's starting. 548 00:45:48,037 --> 00:45:49,755 Something's wrong. 549 00:45:49,830 --> 00:45:52,174 What did they tell you when you called in the food shortage? 550 00:45:52,250 --> 00:45:54,252 The same thing they told you, 551 00:45:54,335 --> 00:45:56,838 a vague acknowledgment of the problem. 552 00:46:00,925 --> 00:46:03,974 Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. 553 00:46:04,345 --> 00:46:07,645 Why don't you just give me your name, okay? 554 00:46:08,849 --> 00:46:10,522 It's all right. 555 00:46:11,560 --> 00:46:13,813 My name is Cassiopeia. 556 00:46:13,896 --> 00:46:16,775 Cassiopeia. It's beautiful. [DEVICE BEEPING] 557 00:46:17,525 --> 00:46:21,701 it means "fairy queen," doesn't it? I think so. 558 00:46:22,280 --> 00:46:23,623 Designation? 559 00:46:26,617 --> 00:46:28,540 I'm designated a socialator. 560 00:46:30,288 --> 00:46:31,835 It's an honorable profession, 561 00:46:31,914 --> 00:46:35,259 practiced with the blessings of the elders for over 4,000 years. 562 00:46:35,334 --> 00:46:37,211 I didn't say anything. 563 00:46:38,796 --> 00:46:42,391 I was just curious about what all that excitement was about back on the barge. 564 00:46:43,259 --> 00:46:44,727 That woman... 565 00:46:45,553 --> 00:46:49,603 That woman is a member of the Otori Sect amongst the Gemonese. 566 00:46:50,474 --> 00:46:54,479 They don't believe in physical contact between genders, 567 00:46:54,562 --> 00:46:59,739 except when sanctified by the priest during high worship of the sun storm, 568 00:46:59,817 --> 00:47:02,661 which comes once only every seven years. 569 00:47:05,031 --> 00:47:08,160 No wonder those little buggers are such good card players. 570 00:47:10,202 --> 00:47:12,045 Core Command, this is Alpha Shuttle. 571 00:47:12,121 --> 00:47:15,000 Changing course to rendezvous with starliner Rising Star. 572 00:47:15,082 --> 00:47:18,177 Shuttle will proceed on to Galactica with patients for life station. 573 00:47:18,252 --> 00:47:21,973 Hey, what are you up to? If you don't mind my asking, sir. 574 00:47:22,048 --> 00:47:25,097 I want to see what's at the bottom of this conspiracy of silence. 575 00:47:25,426 --> 00:47:27,349 APOLLO: Passenger liner Rising Star, 576 00:47:27,428 --> 00:47:29,851 this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey. 577 00:47:29,930 --> 00:47:31,056 Prepare to receive. 578 00:47:32,141 --> 00:47:35,520 Contaminated? Weren't the provisions checked before they were boarded? 579 00:47:35,603 --> 00:47:39,699 For radiation, yes. There wasn't time to check for pluton poisoning. 580 00:47:39,774 --> 00:47:42,744 Pluton breaks down the structure of food. All of this is worthless? 581 00:47:42,818 --> 00:47:44,661 We don't know that yet. 582 00:47:44,737 --> 00:47:47,115 Jolly, have your crews go through every container. 583 00:47:47,198 --> 00:47:50,042 Chances are some of it was shielded enough from the bombs to be saved. 584 00:47:50,117 --> 00:47:52,791 We went through three ships since last night. It isn't looking good. 585 00:47:52,870 --> 00:47:56,545 Salvage anything you can. Even small scraps will help. 586 00:47:56,624 --> 00:47:58,922 What do we do with the rest of it? 587 00:47:59,794 --> 00:48:01,341 Jettison it. 588 00:48:02,004 --> 00:48:03,176 Keep a lid on the problem. 589 00:48:03,255 --> 00:48:04,723 If people find out we haven't any food, 590 00:48:04,799 --> 00:48:06,346 we're gonna have a mutiny on our hands. 591 00:48:06,425 --> 00:48:07,768 We're going up to the second level. 592 00:48:15,476 --> 00:48:16,477 Captain! 593 00:48:17,812 --> 00:48:20,565 Yes? I heard that you'd come aboard. 594 00:48:20,648 --> 00:48:23,071 I wonder if I might borrow you for a moment? 595 00:48:23,150 --> 00:48:25,903 I'm afraid we're on an important survey for the Commander right now. 596 00:48:25,986 --> 00:48:27,909 It won't take very long. 597 00:48:29,323 --> 00:48:30,666 Boomer, why don't you go up to elite class 598 00:48:30,741 --> 00:48:33,085 and see if there's anything going on we should be concerned about? 599 00:48:33,160 --> 00:48:35,083 You won't like what you find. 600 00:48:35,162 --> 00:48:37,130 I'll be along presently. 601 00:48:38,666 --> 00:48:40,589 It's my son. 602 00:48:42,628 --> 00:48:45,006 He hasn't moved in two days. 603 00:48:45,506 --> 00:48:48,806 He lost a little daggit which meant everything to him. 604 00:48:48,884 --> 00:48:50,761 I thought you might be able to help. 605 00:48:50,845 --> 00:48:52,939 If he won't eat for you, I don't know what I can do. 606 00:48:53,013 --> 00:48:57,018 Well, he seemed to spark a little when you picked him up on Caprica. 607 00:48:57,101 --> 00:49:00,446 I got the feeling that you were good with children. 608 00:49:00,521 --> 00:49:02,774 I grew up with a kid brother. 609 00:49:02,857 --> 00:49:05,201 Where is he? There. 610 00:49:14,994 --> 00:49:19,591 Excuse me. I'm in charge of finding young men to try out as future fighter pilots. 611 00:49:19,665 --> 00:49:21,042 Your name is? 612 00:49:22,084 --> 00:49:24,382 Boxey. Boxey. 613 00:49:25,379 --> 00:49:26,722 Okay. 614 00:49:26,922 --> 00:49:27,969 [DEVICE WARBLING] 615 00:49:28,048 --> 00:49:30,142 Just what I thought. You're right at the top of my list. 616 00:49:30,217 --> 00:49:31,969 You know I've been looking all over for you? 617 00:49:32,052 --> 00:49:33,770 You should have made contact with the Commander. 618 00:49:33,846 --> 00:49:35,723 We're very short on fighter pilots. 619 00:49:35,806 --> 00:49:37,729 I'm too little to be a pilot. 620 00:49:38,434 --> 00:49:39,731 Oh, sure, right now. 621 00:49:39,810 --> 00:49:43,064 But how long do you think it takes to become a full Colonial Warrior? 622 00:49:43,189 --> 00:49:45,112 I don't know. 623 00:49:45,191 --> 00:49:47,660 Well, you have to start when you're very small, 624 00:49:47,735 --> 00:49:50,488 or you won't get these until you have gray hair. 625 00:49:50,571 --> 00:49:53,040 You like them? I want Muff it. 626 00:49:55,367 --> 00:49:58,962 Well, I don't know. There's not much room for a daggit in a fighter plane. 627 00:49:59,038 --> 00:50:01,257 He's gone. He ran away. 628 00:50:02,458 --> 00:50:03,550 Oh. 629 00:50:05,044 --> 00:50:06,341 Well, um... 630 00:50:08,088 --> 00:50:10,682 Well, maybe we can find one of Muff it's friends. 631 00:50:10,758 --> 00:50:13,602 I asked. There are no daggits. 632 00:50:16,263 --> 00:50:17,765 [SIGHS] 633 00:50:20,226 --> 00:50:22,649 Well, I'll tell you what. 634 00:50:22,728 --> 00:50:25,026 As a Colonial Warrior, first level, 635 00:50:25,105 --> 00:50:28,405 you are entitled to the first daggit that comes along, okay? 636 00:50:28,859 --> 00:50:32,329 But only on the condition that you get your rest, 637 00:50:33,989 --> 00:50:35,707 close your eyes, 638 00:50:38,160 --> 00:50:40,083 eat all your primaries... 639 00:50:40,454 --> 00:50:41,797 Shh. 640 00:50:44,375 --> 00:50:46,298 And stop chasing girls. 641 00:50:48,587 --> 00:50:49,964 Thank you. 642 00:50:51,131 --> 00:50:53,725 I was right. You are good with kids. 643 00:50:54,301 --> 00:50:57,054 You and your brother must be very close. 644 00:50:57,638 --> 00:50:59,106 We were. 645 00:50:59,181 --> 00:51:00,774 Oh, I'm sorry. 646 00:51:02,476 --> 00:51:04,353 If you'd rather not be involved... 647 00:51:04,436 --> 00:51:08,157 Hey, don't be silly. What's a Warrior to do after he's lost the big one? 648 00:51:08,232 --> 00:51:09,825 Win a few of the little ones. 649 00:51:15,781 --> 00:51:19,706 That's not a little one in there, Captain. No. 650 00:51:24,123 --> 00:51:27,502 Just once, to step aside... This is a private accommodation 651 00:51:27,585 --> 00:51:30,054 secured by Sire Uri and his party. 652 00:51:30,129 --> 00:51:32,973 I'm being paid by Trans Stellar's... 653 00:51:33,048 --> 00:51:34,550 Now. 654 00:51:34,675 --> 00:51:38,145 Hey, what's going on, Boomer? Oh, nothing, nothing. 655 00:51:38,220 --> 00:51:42,566 Just the fella here didn't seem to wanna let us into the club area. 656 00:51:43,517 --> 00:51:44,609 [BEEPS] 657 00:51:44,685 --> 00:51:46,028 Thank you. 658 00:51:46,103 --> 00:51:47,446 [WOMEN LAUGHING] 659 00:51:48,063 --> 00:51:49,406 Thank you. 660 00:51:50,441 --> 00:51:53,991 I trust you have an explanation for this intrusion? 661 00:51:56,947 --> 00:52:00,042 Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? 662 00:52:00,159 --> 00:52:03,629 [CHUCKLES] I'm glad you know my name. 663 00:52:03,704 --> 00:52:06,082 At least you know from where the blade fell. 664 00:52:06,415 --> 00:52:09,635 I'm gonna give you about a micron to join me on my shuttle. 665 00:52:09,710 --> 00:52:13,089 After that, I'll just turn the six levels of starving passengers beneath you loose 666 00:52:13,172 --> 00:52:14,640 and let you take your chances with them. 667 00:52:14,715 --> 00:52:20,142 Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance? 668 00:52:20,220 --> 00:52:22,393 In case it eluded you, Councilor, 669 00:52:22,473 --> 00:52:26,068 some 100 people have died since our deliverance from the Cylons. 670 00:52:26,393 --> 00:52:31,069 And while hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now. 671 00:52:32,733 --> 00:52:34,986 Boomer, notify Core Command that we have located some stores 672 00:52:35,069 --> 00:52:37,788 which we will distribute as far as they go. 673 00:52:37,863 --> 00:52:42,744 No, it's mine! it belongs to me and my guests. 674 00:52:45,329 --> 00:52:48,833 Does your wife share your feelings about denying your food to others? 675 00:52:48,916 --> 00:52:50,008 My wife? 676 00:52:50,709 --> 00:52:52,302 Stress Uri. I don't see her. 677 00:52:54,171 --> 00:52:57,345 Unfortunately, she was not in time to make the voyage. 678 00:53:01,595 --> 00:53:04,974 My sympathies. I share your bereavement. 679 00:53:05,432 --> 00:53:09,107 Stress Uri was an outstanding woman. Yes. 680 00:53:10,020 --> 00:53:12,523 I'm sure she'd be moved by your period of mourning. 681 00:53:15,693 --> 00:53:17,036 Boomer, have Jolly come up here with the crew 682 00:53:17,111 --> 00:53:18,909 and distribute this food throughout the ship. 683 00:53:33,377 --> 00:53:34,799 Without being critical, Captain, 684 00:53:34,878 --> 00:53:37,722 wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? 685 00:53:37,798 --> 00:53:42,770 Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12. 686 00:53:42,845 --> 00:53:45,143 How do you overplay starvation? 687 00:53:56,191 --> 00:53:57,909 How does it feel? 688 00:53:57,985 --> 00:54:00,329 CASSIOPEIA: Feels like it's never even been broken. 689 00:54:06,535 --> 00:54:08,754 The bone's been fused whole. 690 00:54:08,829 --> 00:54:10,923 It's stronger than before. 691 00:54:13,792 --> 00:54:15,339 It's wonderful. 692 00:54:20,215 --> 00:54:21,842 [SIGHING] Ooh! 693 00:54:21,925 --> 00:54:24,269 Look, look! [CHUCKLES] 694 00:54:25,846 --> 00:54:28,065 Look at my arm! 695 00:54:30,601 --> 00:54:32,729 You're waiting to take me back, aren't you? 696 00:54:32,811 --> 00:54:35,735 Well, it isn't easy to find a ride around here. 697 00:54:35,814 --> 00:54:38,988 I dread returning to that ship. 698 00:54:39,067 --> 00:54:41,616 Look, maybe I can check around 699 00:54:41,695 --> 00:54:44,118 and see if there's anyplace else you can go. 700 00:54:44,198 --> 00:54:46,041 There are better ships. 701 00:54:46,825 --> 00:54:50,295 Would you be doing this if I weren't a socialator? 702 00:54:50,370 --> 00:54:54,796 Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? 703 00:54:54,875 --> 00:54:56,218 Look, I... 704 00:54:56,919 --> 00:54:58,967 I just want to help you. 705 00:54:59,630 --> 00:55:02,179 Really, it's nothing personal. 706 00:55:03,133 --> 00:55:04,555 Nothing personal? 707 00:55:04,635 --> 00:55:06,979 No. Absolutely nothing. 708 00:55:07,054 --> 00:55:09,056 Really? I swear. 709 00:55:09,598 --> 00:55:12,522 [LAUGHS] Okay! Okay! 710 00:55:14,019 --> 00:55:16,818 But I think you're making a terrible deal. 711 00:55:16,939 --> 00:55:17,940 [LAUGHS] 712 00:55:24,780 --> 00:55:27,158 Long-range patrol is reporting in. 713 00:55:32,579 --> 00:55:35,207 Scanners show no sign of Cylon pursuit. 714 00:55:35,749 --> 00:55:37,626 All vectors looking good. 715 00:55:37,709 --> 00:55:40,087 Commander. Yes, I heard. 716 00:55:41,255 --> 00:55:42,973 That's good news. 717 00:55:43,674 --> 00:55:45,642 Apparently, we've made good our escape. 718 00:55:45,717 --> 00:55:50,268 Finding us now would be almost impossible, assuming we don't make any mistakes. 719 00:55:50,430 --> 00:55:52,649 Carillon is too far away. 720 00:55:53,267 --> 00:55:56,612 We will never make it because of the food disaster. 721 00:55:56,854 --> 00:55:59,073 There is no other destination. 722 00:55:59,147 --> 00:56:00,945 Ah, but there is. 723 00:56:01,608 --> 00:56:05,579 We can stop here on Borallus. 724 00:56:08,073 --> 00:56:11,452 We know that everything we need is there. 725 00:56:11,535 --> 00:56:14,835 Food, fuel and water. 726 00:56:14,913 --> 00:56:18,087 And undoubtedly, a Cylon task force. 727 00:56:18,166 --> 00:56:20,715 It is the most logical place for us to stop. 728 00:56:20,794 --> 00:56:22,467 Precisely why I believe it will be fatal. 729 00:56:23,130 --> 00:56:25,383 Hey, where are you going? URI: Possibly fatal. 730 00:56:25,465 --> 00:56:28,969 Is it not surely fatal to continue towards Carillon? 731 00:56:29,052 --> 00:56:30,395 APOLLO: There is another way, 732 00:56:30,721 --> 00:56:32,940 if I may have a few moments of the Council's time. 733 00:56:33,015 --> 00:56:36,519 I support Commander Adama's rejection of Borallus. 734 00:56:36,602 --> 00:56:38,354 Surprising. 735 00:56:38,437 --> 00:56:42,032 It is a deathtrap as lethal as the one we left behind, 736 00:56:42,107 --> 00:56:44,610 and we haven't the armament to fight our way in and out. 737 00:56:45,068 --> 00:56:48,447 However, there is another approach to Carillon. 738 00:56:49,698 --> 00:56:54,499 Instead of using the intended route, which takes us centons out of our way, 739 00:56:55,370 --> 00:57:00,342 I suggest we take the direct path, here, through the Nova of Madagon. 740 00:57:01,585 --> 00:57:05,089 Not patrolled and a savings of centons in reaching Carillon. 741 00:57:05,380 --> 00:57:07,758 Captain, I may not be a military expert, 742 00:57:07,841 --> 00:57:13,189 but I do know that the Cylons don't have to patrol that particular area 743 00:57:13,263 --> 00:57:17,860 because they mine it. They lay mines to make passage impossible. 744 00:57:17,935 --> 00:57:20,609 It would be impossible for a fleet of cumbersome ships like ours 745 00:57:20,687 --> 00:57:23,531 to even attempt to go through that narrow passage. 746 00:57:23,607 --> 00:57:28,738 I agree. The fleet could not traverse the channel unless it had been cleared first. 747 00:57:28,820 --> 00:57:31,323 And how would you propose doing that? 748 00:57:33,700 --> 00:57:36,123 Well, I suggest I find one or two volunteers 749 00:57:36,203 --> 00:57:39,457 to join me in flying ahead of the fleet in fighter craft 750 00:57:39,539 --> 00:57:42,418 to blow the minefield apart with laser torpedoes. 751 00:57:42,501 --> 00:57:44,754 MAN: Good idea. Two volunteers? 752 00:57:44,836 --> 00:57:46,930 Out of the question! Out of the question! 753 00:57:47,005 --> 00:57:48,928 Brilliant, brilliant. 754 00:57:49,007 --> 00:57:53,934 If you must go straight ahead as you insist, Adama, then this is the way. 755 00:57:54,012 --> 00:57:55,935 I say we support the Captain. 756 00:57:56,014 --> 00:57:58,267 MAN: Good for you. Good for you, my boy. 757 00:57:58,350 --> 00:58:02,025 As grave a plan as it is, it appears to be our only hope. 758 00:58:02,104 --> 00:58:06,575 You have the support and the blessing of the Council of the 12. 759 00:58:08,568 --> 00:58:10,115 Thank you. 760 00:58:14,282 --> 00:58:17,832 Guess who he's got in mind to volunteer for that. Hey, wait. 761 00:58:17,911 --> 00:58:19,913 [WHISPERS] I'm getting out of here. 762 00:58:21,415 --> 00:58:24,635 Well, just the two fellows I wanted to see. 763 00:58:24,710 --> 00:58:26,383 Follow me, gentlemen. 764 00:58:26,461 --> 00:58:28,930 See? I told you. Right. 765 00:58:38,432 --> 00:58:39,854 SERINA: He still won't eat. 766 00:58:39,933 --> 00:58:42,402 APOLLO: I think we may have found something that's going to interest him. 767 00:58:42,477 --> 00:58:44,980 Tonight? Shouldn't you be getting some rest? 768 00:58:45,063 --> 00:58:48,363 I'll sleep better after we solve Boxey's problem. 769 00:58:48,442 --> 00:58:51,161 That's a tall order. I'm a big boy. 770 00:58:53,613 --> 00:58:55,240 Okay, Boxey. 771 00:58:59,327 --> 00:59:01,625 You're going to love this, Boxey. 772 00:59:02,289 --> 00:59:07,295 As you know, we will soon be landing on various alien planets. 773 00:59:07,961 --> 00:59:10,714 It's important that we be safe. 774 00:59:11,298 --> 00:59:15,019 Ordinarily, we'd use trained daggits to stand watch at night 775 00:59:15,093 --> 00:59:18,267 while our Warriors slept in their encampments. 776 00:59:18,847 --> 00:59:21,020 But we didn't have any daggits. 777 00:59:21,099 --> 00:59:24,148 So we just had to see what we could come up with. 778 00:59:24,227 --> 00:59:27,822 We'll call the first one Muff it ll. 779 00:59:28,023 --> 00:59:29,570 [BARKS] 780 00:59:32,903 --> 00:59:34,325 [CHUCKLES] 781 00:59:52,631 --> 00:59:56,681 Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. 782 00:59:57,677 --> 01:00:01,056 That's not Muff it. It's not even a real daggit. 783 01:00:01,515 --> 01:00:05,691 No, but he can learn to be like a real one. He's very smart. 784 01:00:06,019 --> 01:00:09,273 And if you would help us, he can be even smarter. 785 01:00:10,148 --> 01:00:11,525 Stop that. 786 01:00:18,115 --> 01:00:22,871 We used the image of Boxey you gave us to train the drone to respond to him. 787 01:00:29,376 --> 01:00:30,502 [BARKS] 788 01:00:30,752 --> 01:00:34,052 I owe you one, Doc. Any time. 789 01:00:35,799 --> 01:00:37,267 [LAUGHS] 790 01:00:40,220 --> 01:00:42,063 That's one I owe you. 791 01:00:47,352 --> 01:00:48,820 Call it even. 792 01:00:49,563 --> 01:00:51,065 [MUFFIT BARKS] 793 01:01:00,740 --> 01:01:02,583 It's somehow beautiful. 794 01:01:03,243 --> 01:01:04,916 It's a perfect machine. 795 01:01:04,995 --> 01:01:06,542 [BOTH LAUGH] 796 01:01:06,913 --> 01:01:09,757 Born to dance amongst the stars. 797 01:01:09,833 --> 01:01:12,803 Yeah, it's bumping into them that has me worried. 798 01:01:13,962 --> 01:01:16,306 Why did you volunteer, Starbuck? 799 01:01:16,882 --> 01:01:19,180 Well, somebody had to do it. 800 01:01:19,259 --> 01:01:21,057 Did Apollo make you? 801 01:01:21,136 --> 01:01:26,108 Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb. 802 01:01:27,642 --> 01:01:31,237 Do you ever take that smoldering weed out of your mouth? 803 01:01:39,988 --> 01:01:41,035 [LAUGHS] 804 01:01:41,114 --> 01:01:44,118 You know, I had this wonderful speech all prepared. 805 01:01:44,409 --> 01:01:46,537 About this being your last night here, 806 01:01:46,620 --> 01:01:51,217 about possibly not seeing another night as beautiful as this one 807 01:01:51,750 --> 01:01:54,845 or another girl as beautiful as lam ever again? 808 01:01:56,296 --> 01:02:00,051 Well, that speech is a little better than the one I had. 809 01:02:00,133 --> 01:02:03,137 Would you mind if I borrowed it on some future occasion? 810 01:02:07,641 --> 01:02:11,145 Uh, listen, do you mind if we don't spend too much more time 811 01:02:11,228 --> 01:02:12,400 in the launching bay? 812 01:02:13,897 --> 01:02:15,991 Well, can you think of any place more private? 813 01:02:16,900 --> 01:02:18,197 Uh... Come to think of it, 814 01:02:18,276 --> 01:02:20,699 I can't think of any place private in the whole damn fleet. 815 01:02:23,323 --> 01:02:26,247 What's in there? That's the launching tube. 816 01:02:26,326 --> 01:02:27,623 You don't want to go in there. 817 01:02:27,702 --> 01:02:30,205 It's dark and cold, and it's a... 818 01:02:34,209 --> 01:02:35,256 [SIGHS] 819 01:02:35,335 --> 01:02:37,258 Oh, Lord, I'll do anything you ask tomorrow, 820 01:02:37,337 --> 01:02:39,840 just don't call an alert tonight. 821 01:02:43,677 --> 01:02:45,805 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 822 01:02:50,934 --> 01:02:54,029 Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck by any chance? 823 01:02:54,104 --> 01:02:55,777 No, I don't think I... 824 01:02:55,855 --> 01:02:58,734 Wait, I did see him on one of the monitors earlier. 825 01:02:58,817 --> 01:03:01,866 Before we shut down the flight deck, I think he was checking out his ship. 826 01:03:01,945 --> 01:03:03,367 Hmm. That would seem to make sense. 827 01:03:03,446 --> 01:03:04,663 I'm sure he's long gone by now 828 01:03:04,739 --> 01:03:06,616 and getting a good night's sleep for the mission. 829 01:03:06,700 --> 01:03:10,204 Why don't you do the same? You are going to be working. 830 01:03:32,892 --> 01:03:34,565 That little snake. 831 01:03:38,481 --> 01:03:39,733 [SCREAMS] 832 01:03:53,038 --> 01:03:55,962 The Nova of Madagon is not a nova at all 833 01:03:56,041 --> 01:03:58,214 but a starfield so bright, 834 01:03:58,293 --> 01:04:01,172 our cockpits will be sealed to prevent blindness. 835 01:04:01,254 --> 01:04:02,506 We'll navigate by scanner 836 01:04:02,589 --> 01:04:04,591 and sweep everything out of our path with turbo lasers. 837 01:04:04,674 --> 01:04:06,096 [CLEARS THROAT] 838 01:04:07,302 --> 01:04:09,020 You feeling all right, Starbuck? 839 01:04:09,095 --> 01:04:11,097 You're fidgeting around like a daggit on a sunspot. 840 01:04:11,181 --> 01:04:13,058 Well, It's my bio-pulse line, sir. 841 01:04:13,141 --> 01:04:15,690 It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit. 842 01:04:15,769 --> 01:04:17,567 Starbuck's being polite. 843 01:04:17,645 --> 01:04:19,613 Seems he got a steam burn. 844 01:04:19,689 --> 01:04:21,737 I don't think I want to ask you how you got it, 845 01:04:21,816 --> 01:04:24,319 because I need you on this mission. 846 01:04:24,694 --> 01:04:28,119 I didn't choose you to help lead us through without a great deal of anguish. 847 01:04:28,365 --> 01:04:31,289 If it'll do any good, let me assure you that should we fail, 848 01:04:31,368 --> 01:04:32,745 no one will survive. 849 01:04:33,119 --> 01:04:36,840 The rest of our friends must sit in anticipation of our skill. 850 01:04:36,915 --> 01:04:38,292 [SIGHS] 851 01:04:40,794 --> 01:04:42,637 Or lack thereof. 852 01:04:43,671 --> 01:04:46,174 Ready? Ready. 853 01:04:48,593 --> 01:04:49,640 APOLLO: Starbuck? 854 01:04:49,719 --> 01:04:52,643 I'm not ready, but let's get it over with. 855 01:04:56,976 --> 01:04:58,728 [INDISTINCT TALKING] 856 01:05:01,981 --> 01:05:03,449 Nova starfield ahead. 857 01:05:03,525 --> 01:05:07,325 MAN: [OVER RADIO] ...on three, two, one. We've got it on... 858 01:05:07,404 --> 01:05:09,452 Radiation shield positive. 859 01:05:11,408 --> 01:05:13,376 Launch fighters now. 860 01:05:33,972 --> 01:05:37,693 AUTOMATED VOICE: Skin temperature readout. 1-0-0 and rising. 861 01:05:46,192 --> 01:05:48,661 We may not be able to see anything, but it's sure getting hot. 862 01:05:48,987 --> 01:05:50,614 Anybody picking up the field on the scanner? 863 01:05:50,697 --> 01:05:52,574 Negative. My scanner's burning up. 864 01:05:52,699 --> 01:05:53,996 BOOMER: Mine's gone. 865 01:05:54,075 --> 01:05:56,828 APOLLO: I was afraid of that. It's too bright for the scanner. 866 01:05:57,370 --> 01:06:00,965 Core systems transferring control from probe craft to Galactica. 867 01:06:01,040 --> 01:06:03,463 We will guide you through using scanners. 868 01:06:03,543 --> 01:06:04,840 What if we miss a mine? 869 01:06:05,295 --> 01:06:07,673 One of us will be the first to know. 870 01:06:07,755 --> 01:06:09,098 Let's go. 871 01:06:14,554 --> 01:06:15,897 WOMAN: We'll talk you through. 872 01:06:15,972 --> 01:06:17,394 AUTOMATED VOICE: Countdown to fire. 873 01:06:17,474 --> 01:06:20,193 Five, four, three... 874 01:06:23,396 --> 01:06:24,739 Three degrees right. 875 01:06:28,485 --> 01:06:29,782 Target destroyed. 876 01:06:29,861 --> 01:06:30,987 One target coming up. 877 01:06:31,070 --> 01:06:32,492 STARBUCK: It's burning through my canopy. 878 01:06:32,572 --> 01:06:33,824 ...four, three... 879 01:06:33,907 --> 01:06:34,999 APOLLO: Just keep firing! 880 01:06:35,074 --> 01:06:36,576 AUTOMATED VOICE: ...one, fire. 881 01:06:40,413 --> 01:06:41,585 And fire. 882 01:06:51,257 --> 01:06:56,354 Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0. Other functions normal. 883 01:06:56,429 --> 01:07:00,809 It's working, Commander. They're clearing a path 100 maxims wide. 884 01:07:01,976 --> 01:07:03,649 Now that is precision flying. 885 01:07:04,312 --> 01:07:06,656 I can't see a blessed thing. Are we hitting anything? 886 01:07:06,731 --> 01:07:07,948 I'll be hanged if I know. 887 01:07:10,318 --> 01:07:12,195 AUTOMATED VOICE: ...two, one, fire. 888 01:07:16,783 --> 01:07:19,912 WOMAN: Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 889 01:07:19,994 --> 01:07:22,873 AUTOMATED VOICE: Skin temperature 1-2-0 and still rising. 890 01:07:25,250 --> 01:07:28,129 Skin temperature 1-3-0 and rising. 891 01:07:30,255 --> 01:07:31,802 Five, four... 892 01:07:31,881 --> 01:07:33,349 STARBUCK: It's getting hot. 893 01:07:33,424 --> 01:07:35,426 AUTOMATED VOICE: ...two, one, fire. 894 01:07:38,096 --> 01:07:39,188 Fire. 895 01:07:41,599 --> 01:07:42,691 Fire. 896 01:07:47,981 --> 01:07:50,985 WOMAN: Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 897 01:07:51,442 --> 01:07:55,948 AUTOMATED VOICE: Skin temperature 1-3-5 and slowly leveling off. 898 01:08:01,369 --> 01:08:02,461 APOLLO: It's cooling off. 899 01:08:03,871 --> 01:08:05,919 Let's take a look at where we are. 900 01:08:05,999 --> 01:08:07,592 Negative shield, now. 901 01:08:12,380 --> 01:08:15,224 There it is. Carillon. 902 01:08:16,175 --> 01:08:17,267 I think we're going to make it. 903 01:08:17,844 --> 01:08:19,767 Yee-ha! 904 01:08:21,681 --> 01:08:23,649 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 905 01:08:25,018 --> 01:08:26,816 [ALL CHEERING] 906 01:08:36,821 --> 01:08:38,368 Recall the flight crews. 907 01:08:44,120 --> 01:08:48,921 ADAMA: The planet Carillon. Landing operations will begin at once. 908 01:08:49,834 --> 01:08:53,884 Prepare to land the mineral ships and the Landram parties. 909 01:08:55,006 --> 01:08:56,724 Our mineral scanners have located 910 01:08:56,799 --> 01:09:00,645 what we believe is the approximate site of the old mining expedition. 911 01:09:00,720 --> 01:09:04,065 Blue Squadron will vector in the ground search teams. 912 01:09:21,491 --> 01:09:24,495 Welcome, Baltar. I have grave news. 913 01:09:24,577 --> 01:09:29,504 A handful of Colonials prevail, but we will soon find them. 914 01:09:29,999 --> 01:09:32,422 What of our bargain? My colony was to be spared! 915 01:09:32,502 --> 01:09:34,675 I now alter the bargain. 916 01:09:35,129 --> 01:09:37,723 How can you change one side of a bargain? 917 01:09:37,799 --> 01:09:40,177 When there is no other side. 918 01:09:40,259 --> 01:09:43,559 You have missed the entire point of the war. 919 01:09:44,639 --> 01:09:47,939 But I have no ambitions against you. 920 01:09:48,601 --> 01:09:50,023 Could you think me so foolish 921 01:09:50,103 --> 01:09:53,698 as to trust a man who would see his own race destroyed? 922 01:09:53,898 --> 01:09:56,868 Not destroyed, subjugated. Under me. 923 01:09:56,943 --> 01:09:59,116 There can be no survivors. 924 01:09:59,612 --> 01:10:04,288 So long as one human remains alive, the Alliance is threatened. 925 01:10:04,409 --> 01:10:05,956 [LAUGHS NERVOUSLY] 926 01:10:06,035 --> 01:10:10,131 [STAMMERING] Surely, you don't mean me. 927 01:10:10,581 --> 01:10:13,255 We thank you for your help, Baltar. 928 01:10:13,334 --> 01:10:15,257 Your time is at an end. 929 01:10:15,336 --> 01:10:17,088 No! You can't! 930 01:10:18,172 --> 01:10:19,264 You still need me... [SCREAMS] 931 01:10:22,802 --> 01:10:25,726 Victor 6-3-0-3-8 to Ground Expedition 2. 932 01:10:26,139 --> 01:10:29,393 My scanners read life-forms beyond these coordinates. 933 01:10:29,475 --> 01:10:31,352 Either it's some high energy-yielding substance, 934 01:10:31,436 --> 01:10:33,438 or they left some kind of caretaker operation behind 935 01:10:33,521 --> 01:10:34,773 when they abandoned this place. 936 01:10:34,856 --> 01:10:37,279 BOOMER: We've got it, 0-3-8. Thanks a lot. 937 01:10:37,358 --> 01:10:39,156 STARBUCK: I wonder what this looks like in the daytime. 938 01:10:40,486 --> 01:10:42,784 Hey. This is the daytime. 939 01:10:44,699 --> 01:10:46,918 Oh. Lovely. 940 01:10:48,327 --> 01:10:50,500 APOLLO: Landram 1 to Skywatch 0-3-8. 941 01:10:50,580 --> 01:10:52,582 Can you assist in locating tylium mine? 942 01:10:52,832 --> 01:10:54,175 You got it, Captain. 943 01:10:54,250 --> 01:10:59,472 My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons. 944 01:10:59,547 --> 01:11:01,174 APOLLO: Affirmative, 0-3-8. We have it. 945 01:11:01,257 --> 01:11:03,259 JOLLY: Everyone sync chronometers. 946 01:11:03,342 --> 01:11:07,017 Captain would like a check-in every four millicentons on the emergency frequency. 947 01:11:07,096 --> 01:11:09,269 Understood? Affirmative, Jolly. 948 01:11:09,348 --> 01:11:11,851 You are in time sync now. 949 01:11:12,935 --> 01:11:14,937 0-3-8 returning to base. 950 01:11:15,021 --> 01:11:16,864 See you guys in a while. Good luck. 951 01:11:29,202 --> 01:11:32,877 Boomer. Yeah, yeah, what is it now? 952 01:11:32,955 --> 01:11:34,582 You're not gonna believe this. 953 01:11:42,340 --> 01:11:44,013 [TURNS OFF ENGINE] 954 01:11:46,511 --> 01:11:48,229 I don't believe it. 955 01:12:00,858 --> 01:12:03,737 What is it? I don't know. 956 01:12:06,781 --> 01:12:07,782 Okay. 957 01:12:10,827 --> 01:12:12,420 [WHISPERS] Okay, come on. 958 01:12:13,579 --> 01:12:16,048 Boy, sure is pretty. Yeah. 959 01:12:16,123 --> 01:12:18,251 Sounds friendly. Yeah. 960 01:12:24,966 --> 01:12:26,684 [SCREAMS] Don't shoot me! 961 01:12:26,759 --> 01:12:28,181 What do you want? Wait. Wait. 962 01:12:28,261 --> 01:12:29,808 Wait. Don't be afraid. 963 01:12:29,887 --> 01:12:32,310 Listen, uh... Hey, you're from Taura. 964 01:12:32,390 --> 01:12:34,893 I'm a Taurus. How do you know that? 965 01:12:34,976 --> 01:12:39,777 The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place? What are you doing here? 966 01:12:39,856 --> 01:12:42,484 What am I doing here? What are you doing here? 967 01:12:42,567 --> 01:12:46,617 Colonial Warriors sneaking around a resort like this with your weapons drawn! 968 01:12:46,696 --> 01:12:49,620 Oh, uh, sorry. This is legal! Isn't it? 969 01:12:50,283 --> 01:12:52,706 Well, uh, how did you get here? 970 01:12:53,119 --> 01:12:55,292 Oh! I came in a skybus. 971 01:12:55,955 --> 01:12:57,502 She must have been smoking plant vapor. 972 01:12:57,999 --> 01:12:59,296 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 973 01:12:59,375 --> 01:13:01,878 STARBUCK: Hey, hey, wait, wait, listen. Could you, uh... 974 01:13:01,961 --> 01:13:04,464 Could you, uh, tell us something about this bus? 975 01:13:04,630 --> 01:13:08,760 Oh, my travelator, he took care of all of it. Isn't it fabulous here? 976 01:13:08,843 --> 01:13:10,720 All this for so little money. 977 01:13:10,803 --> 01:13:15,650 Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits. Isn't that amazing? 978 01:13:15,725 --> 01:13:17,568 You won those cubits here? 979 01:13:17,643 --> 01:13:20,817 Oh, in here. Everybody's doing it. It's incredible. 980 01:13:21,147 --> 01:13:23,445 Oh, you know, if it's illegal, 981 01:13:23,524 --> 01:13:26,152 you're gonna have to fight the whole star system. 982 01:13:26,777 --> 01:13:28,074 I have to go! [LAUGHS] 983 01:13:28,154 --> 01:13:32,375 I have a moonlight cruise. Two moons. Oh, how can you go wrong? 984 01:13:33,409 --> 01:13:35,377 [PEOPLE LAUGHING RAUCOUSLY] 985 01:13:35,453 --> 01:13:38,252 BOOMER: I don't get it. How cut off can these people be? 986 01:13:38,331 --> 01:13:41,084 She didn't act like she'd even heard about the destruction of the Colonies. 987 01:13:41,167 --> 01:13:42,794 Yeah, there's something even more peculiar. 988 01:13:42,877 --> 01:13:44,675 Why haven't we heard about this place? 989 01:13:44,754 --> 01:13:49,601 Look, I suppose you know every gambling chancery in this star system, huh? 990 01:13:49,675 --> 01:13:51,268 Oh, that's right. That's right. 991 01:13:51,344 --> 01:13:54,473 If there's a game going on, you'd know about it. 992 01:13:54,847 --> 01:13:56,849 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 993 01:13:56,933 --> 01:13:58,981 [PEOPLE TALKING EXCITEDLY] 994 01:14:03,022 --> 01:14:04,649 Yeah! Whoo! 995 01:14:12,657 --> 01:14:16,378 The odds must be incredible here, Boomer. People are winning a fortune. 996 01:14:16,452 --> 01:14:18,375 Yes, and they're obviously well-fed. 997 01:14:18,454 --> 01:14:21,458 Look, why don't we find out about who's in charge of this place 998 01:14:21,540 --> 01:14:23,713 and see about getting some food back up to the fleet? 999 01:14:23,793 --> 01:14:26,467 Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find 1000 01:14:26,545 --> 01:14:28,547 is a battlestar sitting on their front door. 1001 01:14:28,631 --> 01:14:30,599 I haven't found a gambling den yet 1002 01:14:30,675 --> 01:14:34,600 that didn't depend on military pay vouchers to keep its doors open. 1003 01:14:34,679 --> 01:14:38,900 Now, Boomer, until we find out who these people are, 1004 01:14:38,975 --> 01:14:40,648 just remember, it'll only take one informer, 1005 01:14:40,726 --> 01:14:43,479 and we'll have the whole Cylon war machine on its way. 1006 01:14:44,021 --> 01:14:46,774 I wanna look around, sit in on a game or two, see if I can 1007 01:14:46,857 --> 01:14:49,701 find out what's behind this place. 1008 01:14:57,910 --> 01:14:59,207 [SQUEALS] 1009 01:15:03,124 --> 01:15:06,674 Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout. 1010 01:15:06,794 --> 01:15:08,011 When the counter gets up to 10, 1011 01:15:08,087 --> 01:15:10,215 it means we're right on top of a rich tylium deposit. 1012 01:15:10,297 --> 01:15:11,674 Yes, sir. [LAUGHS] 1013 01:15:15,636 --> 01:15:17,434 [MUSIC PLAYING] 1014 01:15:19,140 --> 01:15:21,188 We'd better talk. Right. 1015 01:15:32,528 --> 01:15:33,620 [SINGING] 1016 01:15:34,280 --> 01:15:36,954 They can't try to read our lips in here. Who? 1017 01:15:37,033 --> 01:15:40,128 Whoever might be up to something in this place. 1018 01:15:40,202 --> 01:15:43,672 Well, Boomer, one thing this place isn't is crooked. 1019 01:15:45,458 --> 01:15:47,631 Where'd you get all those cubits? Gambling. 1020 01:15:47,710 --> 01:15:49,633 I'm telling you, Boomer, you can't lose. 1021 01:15:49,712 --> 01:15:51,214 That's what I'm talkin' about. 1022 01:15:51,297 --> 01:15:54,301 You ever been in a gambling chancery where you couldn't lose your money? 1023 01:15:54,383 --> 01:15:56,806 No, but then I've never been here before either. 1024 01:15:56,886 --> 01:15:58,354 [VOCALIZING] 1025 01:16:12,109 --> 01:16:13,235 Boomer, I got an idea. 1026 01:16:13,319 --> 01:16:15,913 We could make a fortune if we put those girls on the star circuit. 1027 01:16:15,988 --> 01:16:18,082 You know, I mean, big money, Boomer. Big money. 1028 01:16:18,157 --> 01:16:19,909 Big money, huh? Hmm! 1029 01:16:21,160 --> 01:16:24,130 Every creature in the universe is out to exterminate us, 1030 01:16:24,205 --> 01:16:26,082 and you wanna hire a vocal group. 1031 01:16:26,165 --> 01:16:27,382 Mmm-hmm. 1032 01:16:27,458 --> 01:16:30,257 Starbuck, I'm telling you, there's something just not right about this place. 1033 01:16:30,336 --> 01:16:31,337 Yeah. 1034 01:16:46,018 --> 01:16:47,861 Yeah, I gotta talk to those girls. 1035 01:17:01,408 --> 01:17:02,580 [MONITOR BEEPING] [BARKING] 1036 01:17:02,660 --> 01:17:05,209 Quiet, Muff it. I see it. Tylium. 1037 01:17:06,163 --> 01:17:07,631 APOLLO: Nice going, Boxey. 1038 01:17:07,706 --> 01:17:09,049 JOLLY: That's a pretty hot reading, skipper. 1039 01:17:09,125 --> 01:17:11,002 We may be right on top of that old mine. 1040 01:17:11,085 --> 01:17:13,053 I'd better check it out. 1041 01:17:14,421 --> 01:17:16,423 Okay, Jolly, keep your eyes open. 1042 01:17:17,842 --> 01:17:19,185 [BARKING] 1043 01:17:19,260 --> 01:17:20,637 I'll bring him back. 1044 01:17:20,719 --> 01:17:21,971 Hey, Boxey! 1045 01:17:22,054 --> 01:17:25,103 Boxey, wait right here. I'm gonna get him back. 1046 01:17:26,225 --> 01:17:28,523 Muffy? Muffy? [BARKING] 1047 01:17:29,145 --> 01:17:30,488 Thank you. 1048 01:17:31,230 --> 01:17:32,527 [LAUGHS] For what? 1049 01:17:33,941 --> 01:17:35,534 For saving my son's life. 1050 01:17:35,776 --> 01:17:38,871 You're getting things a little out of proportion. 1051 01:17:38,946 --> 01:17:41,244 Anyway, maybe I should be thanking you. 1052 01:17:42,783 --> 01:17:45,753 You don't know anything about me or what happened to Boxey's father or... 1053 01:17:45,828 --> 01:17:47,751 When you're ready, you'll tell me. 1054 01:17:49,290 --> 01:17:53,545 In the meantime, nothing that's gone on before really counts for much. 1055 01:17:54,128 --> 01:17:56,756 As far as the human race is concerned, 1056 01:17:57,506 --> 01:17:59,474 we're all starting over. 1057 01:18:01,760 --> 01:18:03,228 BOXEY: Muffy? 1058 01:18:03,846 --> 01:18:05,098 Muffy? 1059 01:18:06,682 --> 01:18:07,934 Muffy? 1060 01:18:09,685 --> 01:18:10,902 [BARKING] 1061 01:18:10,978 --> 01:18:13,026 Muffy? Muffy? 1062 01:18:13,105 --> 01:18:16,951 Darn you, daggit, where are you? Muffy? 1063 01:18:17,818 --> 01:18:18,990 Muffy? 1064 01:18:20,613 --> 01:18:21,785 Muffy? 1065 01:18:23,073 --> 01:18:24,245 Muffy? 1066 01:18:25,284 --> 01:18:26,376 [GASPS] 1067 01:18:26,952 --> 01:18:27,953 [SCREAMS] 1068 01:18:47,056 --> 01:18:49,479 Any sign of Boxey? I'm afraid not. 1069 01:18:50,100 --> 01:18:51,226 What is it? 1070 01:18:52,353 --> 01:18:53,775 What's happening on this planet? 1071 01:18:54,772 --> 01:18:56,240 I don't know. 1072 01:19:10,454 --> 01:19:12,832 APOLLO: This may be the largest tylium mine in the star system. 1073 01:19:12,915 --> 01:19:15,668 SERINA: I don't care about that. I just want to know what's happened to Boxey. 1074 01:19:21,131 --> 01:19:23,509 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 1075 01:19:27,054 --> 01:19:28,806 [SQUEAKING] 1076 01:19:28,973 --> 01:19:32,853 FEMALE VOICE: Welcome to Carillon. You are impressed? 1077 01:19:32,935 --> 01:19:34,357 APOLLO: Confused would be more like it. 1078 01:19:34,687 --> 01:19:36,530 Listen, we've lost a little boy. 1079 01:19:37,856 --> 01:19:39,199 [SQUEAKING] 1080 01:19:39,984 --> 01:19:43,204 FEMALE VOICE: He is safe. We found him and brought him here. 1081 01:19:44,613 --> 01:19:46,456 Would you care to join him? 1082 01:19:46,532 --> 01:19:47,784 Yes, we would. 1083 01:19:47,908 --> 01:19:49,876 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 1084 01:19:52,788 --> 01:19:53,960 Mommy! 1085 01:19:55,291 --> 01:19:58,545 Captain, good fortune smiles on us. 1086 01:19:58,627 --> 01:20:01,471 Yeah, it's like nothing we ever dreamed of, Captain. 1087 01:20:01,547 --> 01:20:04,972 They've got everything we need here, plenty of it, and they're happy to share. 1088 01:20:05,050 --> 01:20:06,848 Sounds like paradise. 1089 01:20:08,053 --> 01:20:09,100 Yeah, it does. 1090 01:20:09,179 --> 01:20:12,809 Colonel, a message from Sire Uri. 1091 01:20:13,434 --> 01:20:15,061 [TIGH READING] 1092 01:20:19,898 --> 01:20:21,696 [ADAMA READING] 1093 01:20:29,700 --> 01:20:31,202 Well, Colonel, 1094 01:20:32,619 --> 01:20:34,292 a most optimistic note. 1095 01:20:34,371 --> 01:20:36,123 Too optimistic. 1096 01:20:36,206 --> 01:20:37,549 Uri has everyone in the fleet 1097 01:20:37,624 --> 01:20:39,968 breaking in the bulkheads to get down to the surface. 1098 01:20:40,044 --> 01:20:42,718 Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation. 1099 01:20:42,796 --> 01:20:44,093 It isn't going to be that way. 1100 01:20:44,715 --> 01:20:48,345 Already he's authorized visitor's permits to half our population. 1101 01:20:49,094 --> 01:20:50,892 Half the population? 1102 01:20:55,768 --> 01:20:58,271 ADAMA: We've come so far, so quickly. 1103 01:20:58,979 --> 01:21:01,482 There's been little time for reason. 1104 01:21:02,191 --> 01:21:06,162 What is the curious secret behind the existence of this outpost 1105 01:21:06,236 --> 01:21:08,409 on the outer rim of our star system? 1106 01:21:08,489 --> 01:21:12,039 There are many such oases for intergalactic travelers, 1107 01:21:12,117 --> 01:21:15,166 but none so far off the known arteries of trade, 1108 01:21:15,829 --> 01:21:19,459 and none so curiously close to a tylium mine. 1109 01:21:20,751 --> 01:21:23,675 Fuel has begun to arrive from the Ovion mines, 1110 01:21:23,754 --> 01:21:26,052 but in curiously small quantities. 1111 01:21:26,131 --> 01:21:28,259 And now I feel the growing need 1112 01:21:28,342 --> 01:21:30,811 for extraordinary measures of precaution. 1113 01:21:31,970 --> 01:21:34,223 The ships continue to hover over the planet, 1114 01:21:34,306 --> 01:21:36,479 supported by small maintenance crews 1115 01:21:36,558 --> 01:21:39,812 whose spirits are as depleted as their numbers. 1116 01:21:44,983 --> 01:21:48,704 Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. 1117 01:21:50,072 --> 01:21:55,920 The beauty and wiles of Carillon hold our people spellbound. 1118 01:21:55,994 --> 01:21:57,462 [DISCO MUSIC PLAYING] 1119 01:21:57,538 --> 01:21:59,757 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 1120 01:22:05,087 --> 01:22:06,680 STARBUCK: Let 'em ride. 1121 01:22:06,755 --> 01:22:08,348 Hello, Starbuck. 1122 01:22:09,591 --> 01:22:11,764 This is my lucky night. 1123 01:22:11,844 --> 01:22:13,141 Just might be. 1124 01:22:13,220 --> 01:22:15,814 Yeah. Well, money isn't everything. 1125 01:22:16,348 --> 01:22:17,520 No? Mmm-mmm. 1126 01:22:19,393 --> 01:22:22,693 Um, listen, have you checked out the accommodations yet? 1127 01:22:22,771 --> 01:22:26,025 Most of my unit is staying down on Carillon tonight. 1128 01:22:26,733 --> 01:22:27,985 I'll see what I can arrange. 1129 01:22:28,110 --> 01:22:29,362 Okay. 1130 01:22:33,157 --> 01:22:34,875 Are you going to play, sir? 1131 01:22:34,950 --> 01:22:36,452 Oh, I hope so. 1132 01:22:37,369 --> 01:22:40,168 Hmm? Oh! Uh, yeah, sure. 1133 01:22:40,247 --> 01:22:42,966 Let 'em ride again. It's my lucky night. 1134 01:22:52,217 --> 01:22:53,309 [PEOPLE CHEERING] 1135 01:22:53,385 --> 01:22:54,477 Can't lose. 1136 01:22:59,391 --> 01:23:01,143 Is this seat taken? 1137 01:23:01,768 --> 01:23:04,146 [STAMMERING] Oh, uh... Well, it's, uh... 1138 01:23:04,229 --> 01:23:06,152 Starbuck... Yeah? 1139 01:23:06,231 --> 01:23:09,701 I became because I think I owe you an apology. 1140 01:23:09,776 --> 01:23:10,777 You do? 1141 01:23:10,861 --> 01:23:11,987 Come on. This paradise? 1142 01:23:12,070 --> 01:23:14,038 It's the perfect opportunity for us 1143 01:23:14,114 --> 01:23:18,119 to be open and honest with one another. 1144 01:23:18,202 --> 01:23:19,169 Yeah. 1145 01:23:19,244 --> 01:23:20,621 I hurt you. Admit it. 1146 01:23:21,497 --> 01:23:22,874 Well, it... 1147 01:23:23,874 --> 01:23:25,842 Didn't you once tell me that I was the only woman 1148 01:23:25,918 --> 01:23:28,421 you'd ever had any real and deep feelings toward? 1149 01:23:28,504 --> 01:23:30,552 Yeah, I may have said that. 1150 01:23:31,256 --> 01:23:32,678 You may have said that? 1151 01:23:32,758 --> 01:23:35,477 No, uh... No, Athena, wait. 1152 01:23:35,552 --> 01:23:38,055 [STUTTERING] What I meant to say is 1153 01:23:39,473 --> 01:23:41,851 I've had to shut all those feelings out of my mind 1154 01:23:41,934 --> 01:23:45,108 to avoid any more pain than I've already suffered. 1155 01:23:48,899 --> 01:23:50,196 [LAUGHS] 1156 01:23:50,275 --> 01:23:51,572 Starbuck. 1157 01:23:51,693 --> 01:23:52,945 STARBUCK: Oh, no. 1158 01:23:57,157 --> 01:23:59,000 Hello. [LAUGHS] 1159 01:23:59,076 --> 01:24:01,795 Excuse me. I believe you're occupying my space. 1160 01:24:01,870 --> 01:24:03,247 Your space? 1161 01:24:03,664 --> 01:24:05,462 Yes. I have good news. Huh? 1162 01:24:05,541 --> 01:24:08,294 I got us the key to the royal suite. 1163 01:24:08,460 --> 01:24:09,507 [LAUGHS] 1164 01:24:09,628 --> 01:24:12,507 Why, thank you. We do appreciate it. 1165 01:24:12,589 --> 01:24:15,684 Uh, say, listen, girls. I've got this hot streak going here. 1166 01:24:15,884 --> 01:24:18,012 Oh! [LAUGHS HUMORLESSLY] I see. 1167 01:24:18,262 --> 01:24:19,479 Yes, I do, too. 1168 01:24:19,555 --> 01:24:21,603 Well, have a good time, you two. 1169 01:24:21,682 --> 01:24:24,856 And next time, it's at office rates, Lieutenant. 1170 01:24:30,440 --> 01:24:33,785 Never eaten so much in my entire life. 1171 01:24:34,069 --> 01:24:37,164 [LAUGHS] I'm gonna be as fat as a pig. 1172 01:24:38,657 --> 01:24:41,251 Push level three for us, please. 1173 01:24:41,326 --> 01:24:45,047 I feel like a total glutton, Answaw. Nothing fits me anymore. 1174 01:24:45,122 --> 01:24:48,092 And we've only been down on the surface for three... 1175 01:24:49,001 --> 01:24:52,756 Um, I asked you to push the third level. 1176 01:24:53,171 --> 01:24:55,173 There. You've missed our lodging. 1177 01:24:55,257 --> 01:24:58,056 I did press it. Something seems to be wrong. 1178 01:24:58,135 --> 01:25:00,934 Well, there are no lodgings this far down. 1179 01:25:02,514 --> 01:25:04,107 Look there! 1180 01:25:04,182 --> 01:25:07,482 It seems to be taking us all the way to the bottom. 1181 01:25:09,187 --> 01:25:10,689 Something seems to be happening. 1182 01:25:10,772 --> 01:25:12,615 Let me at that control. 1183 01:25:14,776 --> 01:25:17,575 There. We've stopped. Thank goodness. 1184 01:25:19,698 --> 01:25:21,826 I wonder what's down here. 1185 01:25:29,708 --> 01:25:30,960 [SCREAMS] 1186 01:25:47,976 --> 01:25:49,819 What is the purpose of this special council? 1187 01:25:49,895 --> 01:25:52,364 Adama, I'm afraid I must ask you 1188 01:25:52,439 --> 01:25:54,032 to respect the order of business 1189 01:25:54,107 --> 01:25:56,576 until called upon by this chair. 1190 01:25:57,235 --> 01:26:01,160 I think Councilor Uri has a measure to propose. Thank you. 1191 01:26:01,531 --> 01:26:02,908 My brothers, 1192 01:26:03,867 --> 01:26:06,370 a hasty attempt to outrun the Cylons 1193 01:26:06,453 --> 01:26:09,002 spawned in the midnight of desperation 1194 01:26:09,081 --> 01:26:11,630 seems foolhardy in the light of day. 1195 01:26:12,125 --> 01:26:15,629 I propose, instead, we now attempt 1196 01:26:15,712 --> 01:26:17,589 to appeal for justice and mercy. 1197 01:26:17,964 --> 01:26:21,639 Justice? Justice from the Cylons? 1198 01:26:22,594 --> 01:26:24,267 Is that what you actually said? 1199 01:26:25,389 --> 01:26:27,812 Gentlemen, they've told us 1200 01:26:29,476 --> 01:26:33,447 that they would not stop until every human had been exterminated. 1201 01:26:34,147 --> 01:26:37,993 Now, why should they believe we are now willing to accept 1202 01:26:38,068 --> 01:26:40,287 that which we have always found to be unacceptable? 1203 01:26:40,570 --> 01:26:42,789 To live under Cylon rule? 1204 01:26:43,323 --> 01:26:46,076 Because we would destroy our arms 1205 01:26:46,159 --> 01:26:48,912 to prove we're willing to live in peace. 1206 01:26:49,246 --> 01:26:51,795 Destroy our only means of defense? 1207 01:26:51,873 --> 01:26:53,125 URI: Or attack. 1208 01:26:53,625 --> 01:26:55,923 May I remind my brothers 1209 01:26:56,002 --> 01:26:58,676 that we did not have conflict with the Cylons 1210 01:26:58,755 --> 01:27:01,929 until we intervened in their relations with other nations? 1211 01:27:02,509 --> 01:27:04,807 Yes. Yes, you are right. 1212 01:27:06,471 --> 01:27:09,065 We did not come into conflict with the Cylons 1213 01:27:09,141 --> 01:27:14,238 until we helped our neighbors whom the Cylons wished to enslave. 1214 01:27:14,312 --> 01:27:17,782 And until we helped the Hasaris get back their nation, 1215 01:27:17,858 --> 01:27:20,236 taken by force by the Cylons. 1216 01:27:20,318 --> 01:27:23,413 Correct. But if we mind our own business, 1217 01:27:24,114 --> 01:27:26,037 there's every reason to believe 1218 01:27:26,116 --> 01:27:27,993 that the Cylons will leave us alone. 1219 01:27:37,836 --> 01:27:40,259 If you've all come to this council 1220 01:27:40,714 --> 01:27:42,432 to turn your backs on the principles 1221 01:27:42,507 --> 01:27:44,225 of our fathers and the Lords of Kobol 1222 01:27:44,301 --> 01:27:46,520 from whom all Colonies evolved, 1223 01:27:47,888 --> 01:27:51,017 you do so with my utter contempt. 1224 01:27:55,729 --> 01:27:56,946 Well... 1225 01:28:02,527 --> 01:28:06,907 Warriors are always the last to recognize the inevitability of change. 1226 01:28:08,241 --> 01:28:12,371 We have a choice. Life or death. 1227 01:28:13,121 --> 01:28:15,123 I submit that an issue this grave 1228 01:28:15,207 --> 01:28:17,130 should be decided by our people. 1229 01:28:17,417 --> 01:28:19,340 Maybe you're right. But I'll tell you something. 1230 01:28:19,419 --> 01:28:22,218 The military won't be easy to convince. 1231 01:28:22,714 --> 01:28:27,811 How, may I ask, do you propose to present such a delicate matter, eh? 1232 01:28:27,969 --> 01:28:32,315 At a celebration to decorate those three brave young men 1233 01:28:32,390 --> 01:28:36,611 who led us to safety through the perilous straits of Madagon. 1234 01:28:36,686 --> 01:28:39,439 One of them Adama's son, I do believe. 1235 01:28:39,731 --> 01:28:42,530 Just the tonic our people need at this moment. 1236 01:28:42,609 --> 01:28:46,739 Some old-fashioned, down-to-goodness heroes. [CHUCKLES] 1237 01:28:47,072 --> 01:28:49,166 [PEOPLE SPEAKING EXCITEDLY] 1238 01:28:59,793 --> 01:29:01,591 After you. Thank you. 1239 01:29:06,216 --> 01:29:07,763 [CLEARS THROAT] 1240 01:29:09,261 --> 01:29:11,480 Party's just gettin' started. 1241 01:29:14,099 --> 01:29:16,352 Do you want a little, uh, company? 1242 01:29:17,060 --> 01:29:19,563 [CHUCKLES] I'm kind of companied out. Thank you. 1243 01:29:19,646 --> 01:29:22,240 You're gonna miss the tribute for the three Warriors. 1244 01:29:22,315 --> 01:29:25,444 I've given 'em all the tribute they're gonna get. 1245 01:29:25,610 --> 01:29:26,782 [SIGHS] 1246 01:29:26,903 --> 01:29:28,280 We missed my level. 1247 01:29:28,363 --> 01:29:29,706 Mine, too. 1248 01:29:30,615 --> 01:29:32,709 Something seems to be wrong. 1249 01:29:32,784 --> 01:29:34,661 We're going all the way down. 1250 01:29:34,744 --> 01:29:37,839 I didn't think that was allowed. I wonder what's down there. 1251 01:29:42,919 --> 01:29:44,171 [SCREAMS] 1252 01:29:45,630 --> 01:29:48,224 Help me! What are they doing with us? 1253 01:29:48,300 --> 01:29:50,302 [HYPNOTIC MUSIC PLAYING] 1254 01:29:52,470 --> 01:29:56,316 Okay, 30-70. You guys split 70%, 1255 01:29:56,391 --> 01:29:58,689 and I'll even pick up the transportation. 1256 01:29:58,768 --> 01:30:01,112 [IN MALE-FEMALE VOICE] I just don't think it'll work out. 1257 01:30:01,187 --> 01:30:02,439 Well, why not? 1258 01:30:10,363 --> 01:30:12,081 Look, I can't talk now. 1259 01:30:12,157 --> 01:30:13,374 What do you mean? 1260 01:30:13,450 --> 01:30:15,748 We'll just have to talk about it later 1261 01:30:15,827 --> 01:30:17,500 if you're still around. 1262 01:30:18,872 --> 01:30:20,545 [STAMMERS] Hey, hey, wait! Where you goin'? 1263 01:30:20,624 --> 01:30:22,547 You're my meal ticket out of the military. 1264 01:30:22,626 --> 01:30:23,878 Starbuck! [SIGHS] 1265 01:30:24,920 --> 01:30:27,924 What are you doing? The captain's been looking all over for you. 1266 01:30:28,006 --> 01:30:29,633 You know, Boomer, I'm beginning to agree with you. 1267 01:30:29,716 --> 01:30:31,684 Something's going on around here. 1268 01:30:31,760 --> 01:30:33,558 Well, whatever it is, it's gonna have to wait. 1269 01:30:33,637 --> 01:30:35,355 We've gotta get back to the Galactica. 1270 01:30:35,430 --> 01:30:36,477 [STAMMERS] Uh, what for? 1271 01:30:36,556 --> 01:30:37,603 Dress uniform. 1272 01:30:37,682 --> 01:30:39,935 Dress uniforms. Wait. I'm not getting into any fancy... 1273 01:30:40,018 --> 01:30:41,110 Uh-uh, uh-uh. 1274 01:30:41,186 --> 01:30:44,565 One does not accept our people's highest military honor, 1275 01:30:44,648 --> 01:30:47,322 the Gold Cluster, in a battle suit. 1276 01:30:47,400 --> 01:30:50,028 The Gold Cluster? Ah, you're kidding. 1277 01:30:50,111 --> 01:30:51,363 We got it. 1278 01:31:19,391 --> 01:31:20,563 Commander? 1279 01:31:21,685 --> 01:31:23,232 [WHIRRING] 1280 01:31:26,439 --> 01:31:27,565 Commander. 1281 01:31:28,358 --> 01:31:31,032 Just like old times, isn't it, Tigh? 1282 01:31:32,696 --> 01:31:35,620 Well, our ships weren't quite so fancy, but we gave them a good run. 1283 01:31:35,699 --> 01:31:36,700 Yes. 1284 01:31:38,243 --> 01:31:40,211 You didn't tell anyone we were meeting? 1285 01:31:40,286 --> 01:31:41,538 No. Good. 1286 01:31:42,914 --> 01:31:45,463 Is there some reason why you and I aren't supposed to be talking? 1287 01:31:46,001 --> 01:31:49,096 Pick up that ground crew communicator 1288 01:31:49,170 --> 01:31:51,218 and climb into the next ship, please. 1289 01:31:51,297 --> 01:31:52,765 Climb into the next ship? 1290 01:31:52,841 --> 01:31:54,263 Quickly. 1291 01:32:01,891 --> 01:32:04,895 You're patched in to my internal com system. 1292 01:32:05,687 --> 01:32:08,691 We are completely isolated. No one can hear us. 1293 01:32:08,773 --> 01:32:11,196 Yes, I understand, but why would anyone want to? 1294 01:32:11,276 --> 01:32:14,405 It grieves me to think that we have to take such precautions 1295 01:32:14,487 --> 01:32:16,364 on our own battlestar. 1296 01:32:16,698 --> 01:32:19,247 Sire Uri's men are expecting me 1297 01:32:19,325 --> 01:32:23,125 to make some kind of move over his disarmament plan. 1298 01:32:23,204 --> 01:32:26,378 I find that even my private quarters are being monitored. 1299 01:32:26,458 --> 01:32:29,883 Now, what I'm about to propose is somewhat risky. 1300 01:32:30,962 --> 01:32:34,307 You don't have to go along if you don't want to. 1301 01:32:34,382 --> 01:32:36,760 Commander, if you say we should do it, 1302 01:32:36,843 --> 01:32:39,187 naturally, I say we should do it. 1303 01:32:40,096 --> 01:32:41,814 What is it we're about to do? 1304 01:32:43,933 --> 01:32:49,940 Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike? 1305 01:32:51,941 --> 01:32:55,241 Almost anytime. With half of our Warriors down on... 1306 01:32:57,822 --> 01:33:02,498 During the celebration when all of our Warriors are down on Carillon. 1307 01:33:02,911 --> 01:33:08,463 If we were attacked without being able to recall our Warriors, 1308 01:33:09,417 --> 01:33:11,340 we wouldn't have a chance. 1309 01:33:11,419 --> 01:33:15,390 A few well-placed Cylon bombs in the heart of this launching bay, 1310 01:33:16,633 --> 01:33:19,136 and we wouldn't be able to get a single fighter into the air. 1311 01:33:19,552 --> 01:33:23,557 Then, you do think there's more to Carillon than generosity? 1312 01:33:23,640 --> 01:33:25,517 It smells like a trap. 1313 01:33:26,684 --> 01:33:28,482 It feels like a trap. 1314 01:33:29,521 --> 01:33:31,148 I believe it is a trap. 1315 01:33:32,315 --> 01:33:37,321 It is imperative that we get our pilots closer to our ships. 1316 01:33:38,696 --> 01:33:40,039 Or perhaps the other way around. 1317 01:33:40,115 --> 01:33:43,119 Get our ships closer to our pilots. 1318 01:33:43,993 --> 01:33:46,246 [SIGHS] How do we get our fighter ships down to Carillon 1319 01:33:46,329 --> 01:33:47,706 without getting Council clearance ? 1320 01:33:48,123 --> 01:33:49,750 Well, we'll launch a couple at a time 1321 01:33:49,833 --> 01:33:52,586 as if they were part of a regular patrol. 1322 01:33:53,586 --> 01:33:57,386 The Council has ordered all of our Warriors to be at the party. 1323 01:33:57,590 --> 01:34:01,140 They will be there, in a manner of speaking. 1324 01:34:02,387 --> 01:34:05,732 Now, Uri doesn't know all of our Warriors on sight. 1325 01:34:06,432 --> 01:34:09,527 He'll be counting uniforms, not men. 1326 01:34:10,270 --> 01:34:11,613 He'll be counting uniforms? 1327 01:34:11,688 --> 01:34:12,860 Yes. 1328 01:34:13,189 --> 01:34:17,194 And I want you to collect all the Warrior uniforms 1329 01:34:17,277 --> 01:34:19,325 you can possibly lay your hands on 1330 01:34:19,404 --> 01:34:21,657 and fill them with whomever you can find. 1331 01:34:21,739 --> 01:34:24,913 Mechanics, kitchen personnel, anyone. 1332 01:34:26,452 --> 01:34:28,580 And get them down to that party. 1333 01:34:29,205 --> 01:34:30,627 What do I tell them? 1334 01:34:30,707 --> 01:34:32,254 Tell them anything. 1335 01:34:33,042 --> 01:34:37,593 Tell them they're on a secret mission, which is the truth. 1336 01:34:39,507 --> 01:34:40,724 I'll do my best. 1337 01:34:41,176 --> 01:34:43,053 I'm depending upon you, Tigh. 1338 01:34:45,722 --> 01:34:47,190 If I'm right, 1339 01:34:48,766 --> 01:34:53,317 Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight. 1340 01:34:56,107 --> 01:35:00,203 I understand, and I hope you are wrong. 1341 01:35:03,656 --> 01:35:05,829 Well, we'll see. 1342 01:35:31,726 --> 01:35:32,773 [COINS CLATTERING ON FLOOR] 1343 01:36:11,474 --> 01:36:12,771 What are you doing, Colonel? 1344 01:36:12,850 --> 01:36:13,976 [GASPS] 1345 01:36:14,060 --> 01:36:15,277 Felger. 1346 01:36:15,353 --> 01:36:17,401 I, uh, didn't mean to startle you. 1347 01:36:17,480 --> 01:36:19,983 Can we, uh, give you a hand with... 1348 01:36:20,191 --> 01:36:24,037 If you ever do that again, you're on report, Starbuck! 1349 01:36:28,324 --> 01:36:30,076 You can tell the rest of your playboy pilots 1350 01:36:30,159 --> 01:36:33,459 this is not the last flash inspection that I'm gonna make. 1351 01:36:34,205 --> 01:36:38,335 If I ever find uniforms in this condition, you're in trouble. 1352 01:36:44,382 --> 01:36:49,138 When Commander Adama sees these, he's gonna go crazy. 1353 01:36:56,769 --> 01:36:59,147 It's gotta be the pressure. You know, it's unfair. 1354 01:36:59,230 --> 01:37:00,277 A lot of those bridge officers 1355 01:37:00,356 --> 01:37:02,825 never get a chance to go down to the surface 1356 01:37:02,900 --> 01:37:05,073 while everybody else gets to go and have a good time. 1357 01:37:05,153 --> 01:37:06,871 Bridge officers don't get their tails shot off 1358 01:37:06,946 --> 01:37:08,664 flying around in skinny little fighters. 1359 01:37:08,990 --> 01:37:10,708 Still, I wouldn't mind trading with them. 1360 01:37:10,783 --> 01:37:14,253 I believe you, Boomer. I'll mention it to the colonel. 1361 01:37:15,496 --> 01:37:17,999 Wait a minute. I can't take over for him. I'm not a colonel. 1362 01:37:18,082 --> 01:37:19,584 Neither am I. 1363 01:37:21,753 --> 01:37:23,972 So much for guilt. Let's go to the party. 1364 01:37:24,047 --> 01:37:25,173 Right. 1365 01:37:36,434 --> 01:37:37,936 Hello, Father. 1366 01:37:39,437 --> 01:37:40,609 Apollo. 1367 01:37:41,939 --> 01:37:43,156 Well, uh... 1368 01:37:46,778 --> 01:37:49,577 Colonel Tigh wants to be at the celebration, 1369 01:37:49,655 --> 01:37:52,534 so I offered to relieve him for the night. 1370 01:37:53,576 --> 01:37:55,249 Simply as a favor. 1371 01:37:56,412 --> 01:37:59,882 I might have thought you'd like to see your son getting his Star Cluster. 1372 01:37:59,957 --> 01:38:02,460 It's well-deserved, Apollo. Well-deserved. 1373 01:38:03,044 --> 01:38:05,513 Precisely why I cannot accept it as anything 1374 01:38:05,588 --> 01:38:08,011 but another one of Councilor Uri's ploys. 1375 01:38:08,132 --> 01:38:10,760 How can saluting his greatest rival's son be a ploy? 1376 01:38:13,388 --> 01:38:15,436 I just have the feeling that he'll propose 1377 01:38:15,515 --> 01:38:18,485 destroying our arms at the celebration, 1378 01:38:18,559 --> 01:38:23,030 hoping that the cascade of emotion will do all the damage 1379 01:38:23,106 --> 01:38:24,904 before anyone realizes what they've done. 1380 01:38:24,982 --> 01:38:26,575 But you can stop it. 1381 01:38:26,651 --> 01:38:28,153 I... [LAUGHS] 1382 01:38:28,986 --> 01:38:32,616 Not anymore. Haven't you heard the talk? 1383 01:38:32,698 --> 01:38:33,870 I got us into this predicament... 1384 01:38:33,950 --> 01:38:38,330 No one believes that. And even if some do, you have to speak out. 1385 01:38:38,413 --> 01:38:42,008 How can I say to you that you've been more than a father to me? 1386 01:38:42,083 --> 01:38:46,008 You've been someone I could look up to with trust and respect. 1387 01:38:46,587 --> 01:38:50,342 My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you. 1388 01:38:51,592 --> 01:38:54,266 What's happening to you? Help me to understand. 1389 01:38:55,596 --> 01:38:57,644 You'll understand, my son. 1390 01:38:58,516 --> 01:39:00,769 In time, you'll understand. 1391 01:39:20,538 --> 01:39:23,633 I know that wasn't easy for you, not telling him. 1392 01:39:23,708 --> 01:39:24,960 Perhaps you should have. 1393 01:39:25,042 --> 01:39:26,294 No. 1394 01:39:27,211 --> 01:39:31,432 No. If I told him, I wouldn't have been able to keep him from my side. 1395 01:39:32,800 --> 01:39:36,930 This is my gamble. If I win, we all win. 1396 01:39:37,013 --> 01:39:40,563 But if you're wrong, Uri will destroy you. 1397 01:39:42,393 --> 01:39:43,895 I'm not wrong. 1398 01:39:45,980 --> 01:39:48,984 The Cylons lured me into their deception once. 1399 01:39:51,194 --> 01:39:52,571 Never again. 1400 01:39:57,909 --> 01:39:59,536 [PEOPLE TALKING] 1401 01:40:01,954 --> 01:40:03,171 [INDISTINCT] 1402 01:40:03,581 --> 01:40:05,174 APOLLO: That's very strange. 1403 01:40:05,249 --> 01:40:06,751 What is? 1404 01:40:07,376 --> 01:40:09,925 That man's insignia is Blue Squadron. 1405 01:40:10,671 --> 01:40:12,014 I thought I knew everybody in it, 1406 01:40:12,089 --> 01:40:13,432 and look at the fit of that uniform. 1407 01:40:15,343 --> 01:40:19,564 Apollo, tonight is a night of thanksgiving, 1408 01:40:19,639 --> 01:40:23,689 and everyone's dressing up and making do with whatever they have. 1409 01:40:23,768 --> 01:40:26,362 He probably hasn't worn that in years. 1410 01:40:27,772 --> 01:40:32,403 Besides, the guest of honor looks absolutely delicious. 1411 01:40:46,541 --> 01:40:47,963 Hi. 1412 01:40:48,042 --> 01:40:50,420 How lovely you look in your uniform. 1413 01:40:50,920 --> 01:40:52,217 Huh? Oh. 1414 01:40:53,381 --> 01:40:55,725 Hey, isn't this something, Boxey? 1415 01:40:56,509 --> 01:40:58,261 Our hosts have been very generous. 1416 01:40:58,678 --> 01:41:00,646 BOXEY: I don't like them. What? 1417 01:41:00,721 --> 01:41:02,564 I told him the Ovions wouldn't approve of him 1418 01:41:02,640 --> 01:41:03,857 bringing Muff it to the celebration. 1419 01:41:03,933 --> 01:41:04,980 [BARKS] 1420 01:41:05,142 --> 01:41:07,315 Well, we put one over on them, didn't we? 1421 01:41:07,395 --> 01:41:09,989 Except for your captain, I deduce from the uniforms 1422 01:41:10,064 --> 01:41:12,487 that most of your Warriors are here. 1423 01:41:12,567 --> 01:41:14,535 Yes, well, I'm always a big draw. 1424 01:41:14,610 --> 01:41:15,611 [LAUGHS] 1425 01:41:19,073 --> 01:41:20,199 [BARKS] 1426 01:41:25,371 --> 01:41:27,044 BOXEY: Muff it, Muff it, come back here! 1427 01:41:27,123 --> 01:41:29,171 Here, daggit! Come back here! 1428 01:41:29,250 --> 01:41:30,843 [MUFFIT BARKING] 1429 01:41:33,379 --> 01:41:34,471 Starbuck. 1430 01:41:34,547 --> 01:41:35,594 Yes? What is it? 1431 01:41:35,673 --> 01:41:37,846 I'm talking to the great and near great. 1432 01:41:37,925 --> 01:41:41,179 Well, when you come down, tell me who that is. 1433 01:41:44,098 --> 01:41:46,192 Those three guys right behind the dancer. 1434 01:41:46,267 --> 01:41:48,361 Darned if I know. They sure have lousy tailors. 1435 01:41:48,811 --> 01:41:50,654 Starbuck, you should know them. 1436 01:41:50,730 --> 01:41:52,528 Yeah? Why should I know them? 1437 01:41:52,607 --> 01:41:55,235 Because they're wearing the insignia from our squadron. 1438 01:41:58,487 --> 01:42:00,080 Don't start without me. 1439 01:42:02,033 --> 01:42:04,206 Where is the lieutenant going? 1440 01:42:06,162 --> 01:42:07,163 Um, to find the captain, sir. 1441 01:42:07,246 --> 01:42:08,247 Excellent. 1442 01:42:08,664 --> 01:42:10,382 APOLLO: Hey, what's going on? 1443 01:42:10,499 --> 01:42:12,877 Stop those guys. Stop them. What are you... 1444 01:42:17,381 --> 01:42:19,133 What are you doing, Starbuck? 1445 01:42:19,216 --> 01:42:21,594 Listen, something's going on around here. 1446 01:42:21,677 --> 01:42:23,645 Those three impostors, I just... 1447 01:42:23,721 --> 01:42:25,940 Uh, listen, can we talk? 1448 01:42:26,015 --> 01:42:27,358 Yeah. 1449 01:42:27,433 --> 01:42:29,811 Will you excuse us? The lieutenant needs attention. 1450 01:42:29,894 --> 01:42:31,896 I'll take Boxey and get something to eat. 1451 01:42:31,979 --> 01:42:33,151 Where is Boxey? 1452 01:42:33,230 --> 01:42:34,823 He's probably in watching the acrobats. 1453 01:42:34,899 --> 01:42:36,196 They're pretty good. 1454 01:42:36,275 --> 01:42:38,949 Well, don't be long. You two don't want to miss your own coronation. 1455 01:42:39,028 --> 01:42:40,120 Yeah. 1456 01:42:40,488 --> 01:42:41,489 Boxey. 1457 01:42:41,572 --> 01:42:42,824 What's this about impostors? 1458 01:42:42,907 --> 01:42:44,159 I don't know. I don't know. 1459 01:42:44,241 --> 01:42:46,744 I've been running into guys all night who aren't from our unit, 1460 01:42:46,827 --> 01:42:49,751 but they're wearing our unit's clothes. 1461 01:42:49,830 --> 01:42:51,582 That officer on the shuttle. 1462 01:42:51,666 --> 01:42:52,918 What, you spotted one of them? 1463 01:42:53,000 --> 01:42:54,673 Yeah, maybe. 1464 01:42:54,752 --> 01:42:57,096 I think we better check this out. 1465 01:43:03,969 --> 01:43:06,097 I suggest that you find your two friends 1466 01:43:06,180 --> 01:43:09,980 and tell them that we're going to begin with or without them. 1467 01:43:10,434 --> 01:43:11,731 Yes, sir. 1468 01:43:19,485 --> 01:43:20,532 Looks deserted. 1469 01:43:20,611 --> 01:43:21,612 Everyone's at the party. 1470 01:43:21,696 --> 01:43:24,950 Not everyone. There are three impostors down here someplace. 1471 01:43:27,493 --> 01:43:29,211 [SQUEAKING] 1472 01:43:29,787 --> 01:43:31,209 How many Warriors? 1473 01:43:31,288 --> 01:43:32,631 [SQUEAKING] 1474 01:43:35,626 --> 01:43:38,049 Nearly their full complement of Warriors. 1475 01:43:38,129 --> 01:43:41,349 See that the humans remain entertained until the end, 1476 01:43:41,424 --> 01:43:45,474 then they will be yours in the lower chambers. 1477 01:43:48,681 --> 01:43:52,652 This night, we celebrate a most special event 1478 01:43:52,727 --> 01:43:54,821 in the annals of human experience. 1479 01:43:55,730 --> 01:43:57,232 Starbuck, what'd you find? 1480 01:43:57,314 --> 01:43:59,237 They're not here. They must be at another level. 1481 01:43:59,316 --> 01:44:01,159 The other levels aren't accessible to humans. 1482 01:44:01,235 --> 01:44:02,657 Yeah, I've been wondering about that. 1483 01:44:02,737 --> 01:44:04,535 Yeah, so have I. 1484 01:44:06,532 --> 01:44:09,331 APOLLO: I know how to fix that. Stand back. 1485 01:44:17,460 --> 01:44:18,882 You're the gambler. Pick a level. 1486 01:44:18,961 --> 01:44:23,091 Uh, what say we have a look at what's furthest from the guest rooms? 1487 01:44:24,717 --> 01:44:26,219 [BEEPS SOFTLY] 1488 01:44:34,351 --> 01:44:35,398 Mmm, nice. 1489 01:44:35,478 --> 01:44:36,821 [SHUSHING] 1490 01:44:42,109 --> 01:44:44,862 Mmm-mmm. You're the leader. 1491 01:44:49,408 --> 01:44:51,285 ...against any living brother, 1492 01:44:51,368 --> 01:44:53,541 whether a former friend or foe. 1493 01:44:53,621 --> 01:44:55,373 [MUFFIT BARKING] 1494 01:44:58,375 --> 01:44:59,547 Muff it! 1495 01:45:21,065 --> 01:45:23,193 Hmm, me and my big mouth. 1496 01:45:23,275 --> 01:45:25,027 Well, at least we know the secret of Carillon. 1497 01:45:25,110 --> 01:45:28,455 Do we? What's the connection between the casino and all this? 1498 01:45:28,531 --> 01:45:30,249 Let's get out of here, then figure that one out. 1499 01:45:30,324 --> 01:45:31,450 [ELEVATOR DOOR OPENING] 1500 01:45:32,409 --> 01:45:33,410 Muff it! 1501 01:45:34,578 --> 01:45:35,704 Run, Boxey, run! 1502 01:45:46,257 --> 01:45:47,759 Apollo, are you thinking what I'm thinking? 1503 01:45:47,842 --> 01:45:49,185 With all this tylium, we're setting fire 1504 01:45:49,260 --> 01:45:50,512 to the biggest bomb in the universe. 1505 01:45:50,594 --> 01:45:51,641 Yeah. 1506 01:45:54,181 --> 01:45:55,774 I guess it's a little late to try and talk to these fellows. 1507 01:45:55,850 --> 01:45:57,272 I think so. 1508 01:45:59,311 --> 01:46:00,938 [PEOPLE MOANING] 1509 01:46:03,107 --> 01:46:04,450 [MOANING CONTINUES] 1510 01:46:06,443 --> 01:46:07,786 Oh, my God! 1511 01:46:11,365 --> 01:46:13,333 Some of them are probably from our ships. 1512 01:46:13,409 --> 01:46:16,788 STARBUCK: No wonder no one's ever left here to tell about this resort. 1513 01:46:16,871 --> 01:46:19,215 The Ovions are living off of them, 1514 01:46:19,290 --> 01:46:22,544 and probably selling the tylium they mine to the Cylons. 1515 01:46:22,960 --> 01:46:24,007 That's Muff it! 1516 01:46:24,086 --> 01:46:26,009 APOLLO: Hey, Boxey, come back here! 1517 01:46:26,922 --> 01:46:28,720 No! [GROANING] 1518 01:46:28,799 --> 01:46:30,176 BOXEY: Muff it! 1519 01:46:30,259 --> 01:46:31,431 Muff it! 1520 01:46:32,094 --> 01:46:33,141 [SCREAMING] Starbuck! 1521 01:46:35,598 --> 01:46:36,850 [SOBBING] 1522 01:46:48,360 --> 01:46:50,078 Let's go! Follow me! 1523 01:46:58,078 --> 01:46:59,751 Report, Centurion. 1524 01:47:00,706 --> 01:47:03,050 It is done, imperious Leader. 1525 01:47:03,125 --> 01:47:05,298 Let the attack begin. 1526 01:47:05,377 --> 01:47:07,550 By your command, imperious Leader. 1527 01:47:14,803 --> 01:47:16,020 [BARKING] 1528 01:47:18,098 --> 01:47:19,224 We're doing fine! 1529 01:47:19,308 --> 01:47:20,309 Whoops. 1530 01:47:24,772 --> 01:47:25,944 STARBUCK: There's too many of them. 1531 01:47:26,023 --> 01:47:28,367 APOLLO: Go for the ceilings. Set fire to the tylium. 1532 01:47:29,902 --> 01:47:32,530 That must be why you're a captain. 1533 01:47:38,369 --> 01:47:40,667 Call out the entire garrison. 1534 01:47:58,889 --> 01:48:02,063 Scanner's picking up a large body of objects closing rapidly. 1535 01:48:02,393 --> 01:48:03,770 Scan for alien forms. 1536 01:48:06,855 --> 01:48:11,952 A wiping clean of the slate of animosities and prejudice. 1537 01:48:15,447 --> 01:48:17,165 This way! This way! 1538 01:48:17,241 --> 01:48:18,618 Run, Boxey! 1539 01:48:19,785 --> 01:48:21,253 Captain, where have you guys been? 1540 01:48:21,328 --> 01:48:23,171 We've been looking all over for you! 1541 01:48:23,247 --> 01:48:24,248 [GRUNTS] Come on! 1542 01:48:44,101 --> 01:48:46,570 When these fires reach hyper-combustion, the whole planet's gonna blow. 1543 01:48:46,645 --> 01:48:48,522 Let's get out of here! 1544 01:48:51,233 --> 01:48:52,234 Oh, frak! 1545 01:49:01,618 --> 01:49:04,713 Form scan positive. Multiple three-passenger vehicles. 1546 01:49:04,788 --> 01:49:06,756 Cylon attack craft. 1547 01:49:06,832 --> 01:49:08,880 So they spring their trap. 1548 01:49:09,126 --> 01:49:10,378 [BEEPING] 1549 01:49:10,461 --> 01:49:13,089 Enemy approaching, 90 microns. 1550 01:49:17,634 --> 01:49:18,635 Arm weapons. 1551 01:49:19,219 --> 01:49:24,817 An opportunity to throw down our arms and prove once and for all 1552 01:49:26,143 --> 01:49:30,273 that peace begets peace, and love begets love. 1553 01:49:30,355 --> 01:49:31,447 [ELEVATOR DOOR OPENING] 1554 01:49:31,523 --> 01:49:32,820 And so, I... 1555 01:49:33,108 --> 01:49:34,735 Everybody, listen to me! 1556 01:49:34,818 --> 01:49:37,492 I want everybody to move quickly and orderly towards the exits! 1557 01:49:37,571 --> 01:49:38,618 That is an order! 1558 01:49:38,697 --> 01:49:40,950 Stay where you are! I'm in charge here! 1559 01:49:41,075 --> 01:49:42,372 [PEOPLE SCREAMING] 1560 01:49:42,493 --> 01:49:44,916 Do what the man says! He's in charge... 1561 01:49:49,500 --> 01:49:51,844 Over here, Muff it. I'm gonna save you. 1562 01:49:56,840 --> 01:49:57,966 [PEOPLE SCREAMING] 1563 01:50:00,719 --> 01:50:03,142 Enemy closing, 70 microns. 1564 01:50:25,744 --> 01:50:28,793 Enemy approaching, 55 microns. 1565 01:50:38,215 --> 01:50:39,967 APOLLO: Serina, take Boxey! 1566 01:50:42,177 --> 01:50:43,394 I'll be back. 1567 01:50:43,512 --> 01:50:45,435 Let's go! Move it out! Take it easy! 1568 01:51:00,904 --> 01:51:03,498 Muff it! Wait! We can't leave without Muff it! 1569 01:51:12,916 --> 01:51:13,917 We can't leave without Muff it. 1570 01:51:14,585 --> 01:51:15,837 Let's go! 1571 01:51:28,307 --> 01:51:29,604 [SOBBING] 1572 01:51:36,982 --> 01:51:39,781 Do you have any idea where these Landrams are coming from? 1573 01:51:40,944 --> 01:51:41,945 I don't know. 1574 01:51:42,029 --> 01:51:43,281 Landrams courtesy of Commander Adama. 1575 01:51:54,208 --> 01:51:56,882 Thirty-five microns and closing. 1576 01:51:58,045 --> 01:51:59,797 Jolly, what are you doing in combat dress? 1577 01:51:59,880 --> 01:52:02,383 The rest of Blue Squadron didn't get to go to the party, sir. 1578 01:52:02,466 --> 01:52:03,513 I guess they had to let you go, though, 1579 01:52:03,592 --> 01:52:04,809 or they'd have been wise they didn't have 1580 01:52:04,885 --> 01:52:06,057 all the military personnel there. 1581 01:52:06,136 --> 01:52:08,389 Well, if you didn't go to the party, who were those guys? 1582 01:52:08,472 --> 01:52:11,100 Anybody the commander could find in fleet to fill the uniforms. 1583 01:52:11,183 --> 01:52:12,810 You should've seen the one that got mine. 1584 01:52:18,106 --> 01:52:20,359 Enemy closing, 30 microns. 1585 01:52:20,442 --> 01:52:22,365 Recall all Warriors from surface. Yes, sir. 1586 01:52:32,788 --> 01:52:34,040 Stand by to attack. 1587 01:52:34,122 --> 01:52:35,840 Twenty-five microns. 1588 01:52:36,667 --> 01:52:38,089 And closing. 1589 01:52:42,047 --> 01:52:43,549 I want you ladies in that shuttle craft. 1590 01:52:43,632 --> 01:52:44,599 Jolly, what's going on? 1591 01:52:44,675 --> 01:52:46,473 The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. 1592 01:52:46,551 --> 01:52:47,848 BOTH: Yahoo! 1593 01:52:48,178 --> 01:52:49,725 Fifteen microns. 1594 01:52:50,222 --> 01:52:52,941 Cylon attack force now closing to killer range. 1595 01:52:57,938 --> 01:52:58,939 They'll take you in the shuttle. 1596 01:52:59,439 --> 01:53:01,191 Let's go. Bye. 1597 01:53:01,275 --> 01:53:03,073 Take care of your mom. 1598 01:53:05,028 --> 01:53:07,156 I wish he could be my daddy. 1599 01:53:11,576 --> 01:53:14,671 Enemy closing in, 10 microns. 1600 01:53:18,625 --> 01:53:21,174 They are not sending out Interceptors. 1601 01:53:21,253 --> 01:53:23,756 We have taken them completely by surprise. 1602 01:53:24,298 --> 01:53:26,392 Closing in, five microns. 1603 01:53:26,925 --> 01:53:30,520 AUTOMATED VOICE: Four, three, two, one. 1604 01:53:38,729 --> 01:53:40,106 Positive shield, now! 1605 01:53:54,494 --> 01:53:55,495 APOLLO: Starbuck? 1606 01:53:55,579 --> 01:53:57,001 Revved and ready for takeoff. 1607 01:54:04,921 --> 01:54:05,968 It's coming right at us. 1608 01:54:14,431 --> 01:54:15,683 Fire in the bay! 1609 01:54:15,766 --> 01:54:16,983 Damage control. 1610 01:54:19,353 --> 01:54:20,354 Your wing ready, Jolly? 1611 01:54:20,437 --> 01:54:21,438 Ready, sir. 1612 01:54:21,521 --> 01:54:23,523 APOLLO: Boomer? Ready, Captain. 1613 01:54:23,607 --> 01:54:24,779 Let's go. 1614 01:54:24,941 --> 01:54:26,193 [REVVING] 1615 01:54:39,956 --> 01:54:41,173 There's nothing to stop them! 1616 01:54:52,135 --> 01:54:53,728 Sir, incoming surface squadron doesn't seem 1617 01:54:53,804 --> 01:54:56,603 to match any known Cylon war machines. 1618 01:55:05,273 --> 01:55:06,991 Are they gonna be surprised. 1619 01:55:11,780 --> 01:55:12,997 If we don't stop them, we're gonna have 1620 01:55:13,073 --> 01:55:14,290 to go back and live on that rock. 1621 01:55:21,665 --> 01:55:22,666 On target. 1622 01:55:31,341 --> 01:55:33,014 That one's for the Atlantia. 1623 01:55:35,095 --> 01:55:36,438 Here's one for Zac. 1624 01:55:40,267 --> 01:55:43,612 Father, they're ours! All of them! But how? 1625 01:55:43,687 --> 01:55:45,314 Looks to me like a lot of our boys 1626 01:55:45,397 --> 01:55:46,990 violated orders and skipped the party. 1627 01:55:47,065 --> 01:55:49,443 Yes, make a note, Colonel, to discuss discipline in the ranks. 1628 01:55:49,526 --> 01:55:50,527 Yes, sir. 1629 01:56:03,707 --> 01:56:05,380 APOLLO: Starbuck? Yo. 1630 01:56:05,459 --> 01:56:07,052 On your tail. Nothing to worry about. 1631 01:56:10,213 --> 01:56:11,430 Felgercarb! 1632 01:56:19,473 --> 01:56:20,520 Boomer, you give him a hand. 1633 01:56:20,599 --> 01:56:21,600 I'm on my way. 1634 01:56:24,603 --> 01:56:26,571 STARBUCK: Don't take too long, Boomer. 1635 01:56:33,820 --> 01:56:35,538 STARBUCK: Thanks for the assist. 1636 01:56:42,162 --> 01:56:44,506 STARBUCK: Squadron Vector Alpha. I'm onto three. 1637 01:56:46,500 --> 01:56:47,843 Uh, make that two. 1638 01:56:59,179 --> 01:57:01,853 Let's go! Press it home! Press it home! 1639 01:57:02,224 --> 01:57:04,852 APOLLO: I think we got them on the run. 1640 01:57:05,185 --> 01:57:07,233 Now, let's see if we can find that Cylon base ship. 1641 01:57:07,312 --> 01:57:08,609 STARBUCK: Nothing on my scanner. 1642 01:57:09,105 --> 01:57:10,573 APOLLO: It's hidden someplace behind Carillon. 1643 01:57:10,649 --> 01:57:13,118 That's the only way it could have approached us without being picked up. 1644 01:57:13,193 --> 01:57:15,036 We're not gonna let that base ship go. 1645 01:57:15,529 --> 01:57:16,872 It can follow us at a safe distance 1646 01:57:16,947 --> 01:57:19,541 and plot our every move until the reinforcements arrive. 1647 01:57:19,616 --> 01:57:21,414 Let's go down on the deck beneath the scanners. 1648 01:57:24,079 --> 01:57:28,209 Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. 1649 01:57:29,376 --> 01:57:32,471 No. Colonel, we must conserve our resources 1650 01:57:32,546 --> 01:57:34,469 if we're to find a home for our people. 1651 01:57:34,548 --> 01:57:36,346 Bring the fleet home. 1652 01:57:37,551 --> 01:57:38,894 APOLLO: Get onto Cylon frequency. 1653 01:57:38,969 --> 01:57:40,312 STARBUCK: What for? 1654 01:57:40,387 --> 01:57:42,640 They can't see us, but they'll be able to hear us. 1655 01:57:42,722 --> 01:57:44,395 Doing what? Praying? 1656 01:57:44,683 --> 01:57:46,560 No, you're gonna be Red and Blue Squadrons, 1657 01:57:46,643 --> 01:57:47,940 and I'm gonna be Green and Yellow. 1658 01:57:48,019 --> 01:57:51,740 I'll be Red and Blue... Oh, I get it! 1659 01:57:51,815 --> 01:57:52,941 No, I don't. 1660 01:57:53,108 --> 01:57:56,829 Sir, two of our Warriors are overdue and unaccounted for. 1661 01:57:56,903 --> 01:57:58,405 Who? 1662 01:57:58,488 --> 01:58:00,490 It's Captain Apollo, sir. 1663 01:58:02,325 --> 01:58:03,622 [SIGHS] Who else? 1664 01:58:03,702 --> 01:58:05,170 And Starbuck. 1665 01:58:06,454 --> 01:58:07,580 I see. 1666 01:58:09,457 --> 01:58:11,835 Switching frequencies now. 1667 01:58:15,880 --> 01:58:17,223 APOLLO: This is Green Leader to Red. 1668 01:58:17,299 --> 01:58:20,018 All ships in formation and ready for attack. Come in. 1669 01:58:21,344 --> 01:58:25,724 Uh, yeah. Yeah, we're all ready. Every one of us. 1670 01:58:27,642 --> 01:58:29,269 Speak, Centurion. 1671 01:58:29,352 --> 01:58:30,774 By your command. 1672 01:58:30,854 --> 01:58:34,904 Colonial Viper squadrons approaching in large numbers. 1673 01:58:34,983 --> 01:58:37,987 Surely our Raiders are close enough to defend us. 1674 01:58:38,445 --> 01:58:42,200 All Raiders are still engaged against the Galactica. 1675 01:58:42,282 --> 01:58:45,786 Retreat base ship behind the protection of Carillon. 1676 01:58:45,869 --> 01:58:48,247 Their scanners will not be able to find us. 1677 01:58:52,709 --> 01:58:55,258 APOLLO: Yellow Leader, we have your squadron in visual contact. 1678 01:58:55,337 --> 01:58:56,554 STARBUCK: Uh, right. 1679 01:58:56,630 --> 01:58:58,678 Green Leader, I've got two more squadrons 1680 01:58:58,757 --> 01:59:00,350 requesting permission to join us. 1681 01:59:00,425 --> 01:59:02,598 Purple and Orange squadrons. 1682 01:59:02,677 --> 01:59:03,894 They're just dying for a good fight. 1683 01:59:03,970 --> 01:59:05,688 Been on reconnaissance for centons. 1684 01:59:05,764 --> 01:59:07,357 Purple and Orange? 1685 01:59:08,808 --> 01:59:11,527 Uh, negative, Blue Leader. Let's not get carried away. 1686 01:59:11,603 --> 01:59:14,402 We've got all the manpower we need to knock out one base ship. 1687 01:59:14,773 --> 01:59:16,616 Commander, we're picking up some attack signals 1688 01:59:16,691 --> 01:59:18,614 between Purple and Orange squadrons. 1689 01:59:18,693 --> 01:59:21,037 We don't have Purple and Orange squadrons. 1690 01:59:21,112 --> 01:59:22,785 Purple and Orange? 1691 01:59:25,325 --> 01:59:27,327 Starbuck and Apollo? 1692 01:59:32,832 --> 01:59:34,584 Lord help them both. 1693 01:59:41,549 --> 01:59:43,597 The Warriors continue to advance. 1694 01:59:43,677 --> 01:59:45,600 At least six squadrons. 1695 01:59:45,929 --> 01:59:48,933 Recall all Raiders to defend base ship. 1696 01:59:49,015 --> 01:59:51,017 All Raiders are all destroyed. 1697 01:59:51,101 --> 01:59:53,650 All destroyed? How? 1698 01:59:54,312 --> 01:59:56,030 We took them by surprise. 1699 01:59:56,106 --> 02:00:00,486 Apparently, it was not as big a surprise as we had hoped for. 1700 02:00:04,239 --> 02:00:07,334 Retreat closer to Carillon below their scanners. 1701 02:00:07,409 --> 02:00:09,582 There are reports of fires. 1702 02:00:09,661 --> 02:00:12,039 I said lower, or they will destroy us. 1703 02:00:12,122 --> 02:00:13,374 By your command. 1704 02:00:14,833 --> 02:00:17,177 Just ahead. There she is. 1705 02:00:17,252 --> 02:00:18,378 STARBUCK: Lovely. 1706 02:00:18,461 --> 02:00:19,713 What do we do? Ram her? 1707 02:00:20,088 --> 02:00:23,342 We are now picking up attacking Warriors on the scanner. 1708 02:00:23,425 --> 02:00:25,553 We are too close to the surface. 1709 02:00:25,969 --> 02:00:29,769 Sir, telemetry reports surface of Carillon reaching vapor point. 1710 02:00:29,848 --> 02:00:33,273 There are only two ships. It is a deception. 1711 02:00:33,351 --> 02:00:35,979 Open fire and retreat from the planet. 1712 02:00:37,480 --> 02:00:38,732 Uh, Apollo... 1713 02:00:38,815 --> 02:00:40,533 Okay, Starbuck, let's get out of here 1714 02:00:40,608 --> 02:00:44,158 before that tylium we set on fire blows the planet apart. 1715 02:00:45,363 --> 02:00:47,161 ADAMA: Negative field, now. 1716 02:00:48,867 --> 02:00:50,210 She's going to explode. 1717 02:01:22,066 --> 02:01:23,363 Let's go home. 1718 02:01:31,367 --> 02:01:33,995 Some home. A piece of metal in the middle of nowhere. 1719 02:01:38,041 --> 02:01:40,214 Beats just plain nowhere 1720 02:01:40,293 --> 02:01:41,670 at least until we find Earth. 1721 02:01:44,380 --> 02:01:45,848 Think we'll ever really find it? 1722 02:01:47,300 --> 02:01:49,519 We'll find it someday. 1723 02:01:53,807 --> 02:01:54,899 Let's go in. 1724 02:02:19,749 --> 02:02:21,843 ADAMA: Fleeing from the Cylon tyranny, 1725 02:02:21,918 --> 02:02:24,512 the last battlestar, Galactica, 1726 02:02:24,587 --> 02:02:28,808 leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest. 1727 02:02:28,883 --> 02:02:33,013 A shining planet known as Earth.136466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.