All language subtitles for Batman S01E22 Not Yet, He Ain t.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,344 --> 00:00:14,406 So far, we have seen a peaceful matinee... 2 00:00:14,581 --> 00:00:17,380 at a fashionable theater. 3 00:00:19,052 --> 00:00:21,021 Stick them up. 4 00:00:21,555 --> 00:00:26,323 Holy bombshell, the crook caught by the Penguin. 5 00:00:26,527 --> 00:00:31,522 The loot restored, and a beautiful rich admirer found. 6 00:00:31,732 --> 00:00:37,899 Can it be? That waddling master of foul play gone straight? 7 00:00:38,605 --> 00:00:43,509 Grill that crook. Make him admit he's a Penguin stooge. 8 00:00:44,511 --> 00:00:48,039 Useless. The bird won't sing. 9 00:00:49,116 --> 00:00:54,453 In the steam room of The Millionaire's Club, an attempted kidnap. 10 00:00:55,422 --> 00:01:00,190 Again, foiled by the Penguin and his magic umbrella. 11 00:01:01,128 --> 00:01:06,965 The Penguin, set up in business, rival to the Dynamic Duo. 12 00:01:08,268 --> 00:01:11,864 Alfred the butler, an undercover agent... 13 00:01:12,639 --> 00:01:14,835 caught in the act. 14 00:01:15,876 --> 00:01:18,209 A desperate escape. 15 00:01:19,546 --> 00:01:23,483 The Penguin must be after those priceless jewels. 16 00:01:24,718 --> 00:01:28,348 Bait for a clever Penguin trap. 17 00:01:29,389 --> 00:01:31,881 But Penguin's too clever. 18 00:01:32,960 --> 00:01:36,556 Holy backfire, what a catastrophe. 19 00:01:37,230 --> 00:01:41,725 Snap goes the Penguin trap, cement-filled umbrellas. 20 00:01:42,235 --> 00:01:45,763 Strung up behind a shooting gallery. 21 00:01:46,573 --> 00:01:50,066 Death at the unwitting hands of the police? 22 00:01:50,243 --> 00:01:54,647 Wait. The wildest is yet to come. 23 00:02:51,672 --> 00:02:54,369 Now, gentlemen, at my instructions. 24 00:02:54,541 --> 00:02:56,203 Ready... 25 00:02:57,310 --> 00:02:59,142 aim... 26 00:03:00,947 --> 00:03:02,176 fire! 27 00:03:06,953 --> 00:03:10,390 - What's so funny, Penguin? - Oh, the irony of it. 28 00:03:10,557 --> 00:03:12,719 The exquisite humor. 29 00:03:12,893 --> 00:03:16,523 Where's our check? The thousand bucks for the police benevolent fund. 30 00:03:16,697 --> 00:03:20,930 Yes. With my gratitude, you've earned it. Ha, ha. It's certified. 31 00:03:21,101 --> 00:03:25,163 Holy hot foot. The bulletproof soles of our shoes sure saved our lives. 32 00:03:25,338 --> 00:03:29,742 The shock has luckily unjammed my Batknife too. I'll cut these ropes. 33 00:03:29,910 --> 00:03:32,379 Unh. We'll get out of here fast. 34 00:03:36,049 --> 00:03:38,951 You know, it's quite a recoil for a popgun. 35 00:03:39,119 --> 00:03:42,055 You're right, Chief O'Hara. I noticed that myself. 36 00:03:43,757 --> 00:03:50,391 Now, let's toss the costumed corpses over the pier, to the sharks with them. 37 00:03:53,266 --> 00:03:57,260 Great blubbering whale oil. They've evaporated. 38 00:03:57,437 --> 00:04:01,738 Slugged me when I wasn't looking. Batarangs. 39 00:04:04,044 --> 00:04:09,039 Curses. Curses. Now we'll have to fight another round. 40 00:04:11,284 --> 00:04:15,654 Gosh, Batman. I still think we should have crashed in and caged that bird. 41 00:04:15,822 --> 00:04:17,654 On what charge? 42 00:04:17,824 --> 00:04:19,725 Attempted murder. 43 00:04:20,293 --> 00:04:23,127 Commissioner Gordon and Chief O'Hara fired the guns. 44 00:04:23,296 --> 00:04:24,924 Ouch, yes. 45 00:04:25,098 --> 00:04:28,728 We're the fugitives. We're wanted by the law for burglary. 46 00:04:28,902 --> 00:04:33,067 Besides, the Penguin had legally rented that amusement pier. 47 00:04:33,240 --> 00:04:35,971 - We're the trespassers. - Holy nightmare. 48 00:04:36,143 --> 00:04:38,510 This game, Penguin holds all the aces. 49 00:04:38,678 --> 00:04:42,479 He may be holding all the aces... 50 00:04:42,649 --> 00:04:46,586 but tomorrow morning, we play the trump card. 51 00:04:49,356 --> 00:04:54,090 Those masked menaces must be apprehended. I won't stand for it. 52 00:04:54,261 --> 00:04:57,254 A civil tongue, Penguin, or I'll have you removed from my office. 53 00:04:57,664 --> 00:04:59,326 A civil tongue, is it? 54 00:04:59,499 --> 00:05:03,266 You watch out or I'll have you removed from your office. 55 00:05:03,436 --> 00:05:07,305 - What? - My influential friends won't like this. 56 00:05:07,474 --> 00:05:11,036 They'll have you thrown back into the Department of Sanitation... 57 00:05:11,211 --> 00:05:14,943 where you belong for harboring wanted criminals. 58 00:05:15,115 --> 00:05:17,141 An outrageous accusation. 59 00:05:17,317 --> 00:05:20,617 Open your yap, Penguin. Make that charge again. 60 00:05:20,787 --> 00:05:24,383 - I'm afraid Penguin's right. - My dear Ms. Starr. 61 00:05:24,591 --> 00:05:28,119 Do you pretend you can't find these criminals, commissioner? 62 00:05:29,396 --> 00:05:32,230 What's the matter, commissioner? Famous hotline out of order? 63 00:05:32,399 --> 00:05:35,528 Penguin, don't touch that phone. Unh! 64 00:05:38,538 --> 00:05:41,633 - Yes, commissioner? - Quack, quack, I'm on the phone. 65 00:05:42,042 --> 00:05:45,570 - Penguin. - No answer, eh? Hmm? 66 00:05:45,745 --> 00:05:50,080 The heat is on, Batman. You'd better come in and give yourself up on that burglary charge. 67 00:05:50,250 --> 00:05:54,551 - Instantly. Do you understand? - I'll see you, Penguin. 68 00:05:54,721 --> 00:05:58,920 I'll be at your Protective Agency office in 25 minutes. 69 00:05:59,125 --> 00:06:01,993 Did you hear that? He's on his way to attack me. 70 00:06:02,162 --> 00:06:04,859 I demand protection. 71 00:06:05,765 --> 00:06:10,760 The Penguin is within his rights, Chief O'Hara. Stake out the area. 72 00:06:10,937 --> 00:06:13,566 - Arrest Batman. - Yes, sir. 73 00:06:21,248 --> 00:06:23,740 Get on the mobile Batphone. Call Commissioner Gordon. 74 00:06:23,917 --> 00:06:25,180 Roger. 75 00:06:25,352 --> 00:06:28,049 Give him the following instructions... 76 00:06:46,406 --> 00:06:50,104 To arms, my fine, frothy finks. Batman's on his way. 77 00:07:04,591 --> 00:07:08,323 Well, the costumed crooks, the dressed-up desperadoes. 78 00:07:08,895 --> 00:07:11,387 Your super brain power has driven us mad, Penguin. 79 00:07:11,564 --> 00:07:12,964 Something snapped. 80 00:07:13,133 --> 00:07:16,900 We don't care if we go up the river for a hundred years. We're getting you first. 81 00:07:17,070 --> 00:07:21,303 Quick, my finks, self-defense. The Dynamic Duo has flipped their wigs. 82 00:07:52,605 --> 00:07:54,540 Batman, listen, it's the police. 83 00:07:56,409 --> 00:07:57,433 Let's get out of here. 84 00:08:15,395 --> 00:08:17,796 Surrender, Batman. We're taking you in. 85 00:08:33,413 --> 00:08:34,711 Get them, coppers. 86 00:08:48,795 --> 00:08:51,390 Agh! Ah. Agh! 87 00:09:10,450 --> 00:09:14,512 Oh, frabjous day. Callooh! Callay! 88 00:09:14,687 --> 00:09:19,057 - Let's bag the Batmobile. - Sensational idea. Come on. 89 00:09:31,871 --> 00:09:35,103 Let's see, now, how do you run this dratted thing? 90 00:09:51,658 --> 00:09:53,650 I'll call the morgue. 91 00:09:54,227 --> 00:09:58,255 Don't feel too sad, boys. You had to do it. 92 00:09:58,431 --> 00:10:03,563 There's nothing so tragic as a good crime fighter turned bad. 93 00:10:11,144 --> 00:10:16,173 In view of their past services, I've given orders that they be buried with full police honors. 94 00:10:16,382 --> 00:10:20,786 - Despite the fact they died as fugitive felons? - Yes, George, despite that fact. 95 00:10:20,954 --> 00:10:24,948 Nothing can erase the memory of the deeds they performed before they... 96 00:10:25,125 --> 00:10:26,320 became unhinged. 97 00:10:26,493 --> 00:10:29,930 Now, tell me, commissioner, what do you think brought about this... 98 00:10:30,697 --> 00:10:33,963 Batman and Robin, dead? 99 00:10:35,168 --> 00:10:38,696 What in the world is going to become of us? 100 00:10:39,139 --> 00:10:42,906 Perhaps that's a better question than you realize, madam. 101 00:10:43,309 --> 00:10:49,146 How I wish Bruce and Dick were here. Maybe they could console me. 102 00:10:50,550 --> 00:10:53,315 I doubt that very much, Mrs. Cooper. 103 00:10:53,820 --> 00:10:55,118 I doubt it very much. 104 00:10:55,288 --> 00:10:57,723 - Thank you, commissioner. - Anytime, George. 105 00:10:57,924 --> 00:10:59,722 - Hello, chief. - George. 106 00:10:59,926 --> 00:11:01,792 - For your signature, commissioner. - Oh? 107 00:11:01,961 --> 00:11:04,362 Yeah. It's a requisition slip for the ammo we used... 108 00:11:04,531 --> 00:11:06,898 getting Batman and Robin in the big gunfight. 109 00:11:07,066 --> 00:11:10,559 Two hundred and ninety-seven rounds including tommy gun and pistol. 110 00:11:10,737 --> 00:11:13,036 - Strange, isn't it? - Isn't what strange? 111 00:11:13,206 --> 00:11:16,699 Two hundred and ninety-seven rounds of blank ammunition. 112 00:11:16,876 --> 00:11:20,005 Do you know them blanks cost more than the real ones? 113 00:11:27,987 --> 00:11:31,515 Ahh. Oh, what a thrill, Pengy, darling... 114 00:11:31,691 --> 00:11:35,992 driving in your Birdmobile through Gotham City on an anti-crime patrol. 115 00:11:36,696 --> 00:11:39,564 Birdmobile? What nerve. 116 00:11:39,732 --> 00:11:41,428 By whatever name... 117 00:11:41,601 --> 00:11:46,369 that tiny TV transmitter we built in the back of the fuel gauge is functioning perfectly. 118 00:11:46,539 --> 00:11:49,566 Let's just hope some foolish felon tries to start... 119 00:11:49,742 --> 00:11:52,439 Look. Isn't that a holdup? 120 00:11:52,612 --> 00:11:54,843 Hand over that payroll or get ventilated. 121 00:11:55,548 --> 00:11:59,212 - Pengy, it is a holdup. - Was a holdup, you mean. 122 00:12:04,724 --> 00:12:09,059 - Ha-ha-ha! - Oh, Pengy, you routed him. 123 00:12:09,229 --> 00:12:11,255 What a crime fighter. 124 00:12:11,431 --> 00:12:14,094 What a man of action. 125 00:12:16,102 --> 00:12:19,129 - Holy mush. - Bet you a milkshake... 126 00:12:19,305 --> 00:12:24,642 that so-called holdup Penguin just spoiled was another charade. 127 00:12:24,811 --> 00:12:29,442 Gosh, Batman. I think it's time we came back from the grave and nail that brassy bird. 128 00:12:29,616 --> 00:12:33,576 Patience, Robin. Our seeming demise is our trump card. 129 00:12:33,753 --> 00:12:36,780 That and letting him steal the Batmobile. 130 00:12:39,525 --> 00:12:43,428 I'd sure like to try some of the other special gimmicks we installed. 131 00:12:43,596 --> 00:12:46,566 Don't worry, Robin. We'll have time. 132 00:12:46,733 --> 00:12:51,228 Just as soon as the Penguin reveals his plot. 133 00:12:51,404 --> 00:12:54,670 And I know it has something to do with Sophia Starr. 134 00:12:55,341 --> 00:12:57,674 Sweet Sophia. 135 00:12:57,844 --> 00:13:00,313 Darling, Pengy birdie. 136 00:13:00,847 --> 00:13:04,147 Holy Romeo and Juliet. 137 00:13:14,327 --> 00:13:20,460 Sophia, look into my eyes, will you? 138 00:13:20,633 --> 00:13:22,261 Will you? 139 00:13:23,569 --> 00:13:24,832 Will you? 140 00:13:25,004 --> 00:13:30,568 Oh, yes, Penguin. Yes. Yes. 141 00:13:31,377 --> 00:13:34,677 - Oh, yes. - Yes. 142 00:13:41,521 --> 00:13:44,389 - A solid gold dinner service. - Check. 143 00:13:44,590 --> 00:13:49,392 - A diamond-studded electric can opener. - Check. 144 00:13:49,595 --> 00:13:52,155 - A oil well. - Check. 145 00:13:52,332 --> 00:13:54,324 A oil well? 146 00:13:54,500 --> 00:13:56,731 The deed's in the envelope, stupid. 147 00:13:56,903 --> 00:14:00,237 - From the bride's uncle in Texas. - Wow! 148 00:14:03,643 --> 00:14:05,976 The guests are coming. Everything set? 149 00:14:06,145 --> 00:14:09,377 Yeah. The bomb we placed in the water pipes ought to go off, right: 150 00:14:09,549 --> 00:14:11,814 Five, four, three, two, one. 151 00:14:26,532 --> 00:14:28,057 Perfect, eh? 152 00:14:28,234 --> 00:14:31,864 - Good gracious. What happened? - Oh, nothing to bother you, my little love. 153 00:14:32,038 --> 00:14:34,166 One of those water pipes seems to have burst. 154 00:14:34,340 --> 00:14:38,209 Luckily, we brought some water buckets and umbrellas too. 155 00:14:38,378 --> 00:14:40,574 Enough for a small list of distinguished guests. 156 00:14:40,747 --> 00:14:44,912 Oh, you are fantastic, Penguin. Is there anything you're not prepared for? 157 00:14:45,084 --> 00:14:48,543 I hope not, my sweet. Mm, I hope not. 158 00:14:51,090 --> 00:14:54,254 - What? It seems to be raining in here. - I've never... 159 00:14:56,162 --> 00:14:59,291 - Man the buckets, my good man. - Sure thing, Mr. Penguin. 160 00:14:59,465 --> 00:15:01,593 The wedding? How come it's raining in here? 161 00:15:01,768 --> 00:15:04,636 - It's raining in the house. - Right in the house. 162 00:15:04,804 --> 00:15:07,535 This rainfall, I've never seen anything like it. 163 00:15:08,040 --> 00:15:10,976 Pass out the emergency umbrellas, Dove. 164 00:15:11,177 --> 00:15:13,271 Right away, Mr. Penguin. 165 00:15:19,485 --> 00:15:23,081 Here you are, folks. Take your umbrellas. 166 00:15:24,390 --> 00:15:26,655 He's gonna give us umbrellas. 167 00:15:26,826 --> 00:15:30,160 The Penguin and umbrellas? It spells trouble. 168 00:15:30,329 --> 00:15:32,696 Well, sure, then I'm glad we're on the guest list. 169 00:15:33,299 --> 00:15:35,791 - Here. - Ah, yes. 170 00:15:39,138 --> 00:15:42,905 Oh, how charming and unusual. 171 00:15:43,075 --> 00:15:45,772 An indoor wedding in the rain. 172 00:15:45,945 --> 00:15:49,245 All the gifts are on display and we have a charming buffet. 173 00:15:49,415 --> 00:15:50,974 - Everyone. - Open your umbrellas. 174 00:15:51,150 --> 00:15:52,914 - It's raining heavily in here. - Yes. 175 00:15:53,085 --> 00:15:54,951 - Watch the bucket. - Ha-ha-ha. 176 00:15:58,491 --> 00:16:00,926 Ah, ha, ha. How do you do? How do you do? 177 00:16:04,831 --> 00:16:07,960 Ha-ha-ha. Thank you. Thank you. Ha, ha. 178 00:16:39,999 --> 00:16:43,231 Great Scott. The wedding presents. 179 00:16:43,402 --> 00:16:46,804 One of your criminals has done that. 180 00:16:46,973 --> 00:16:51,968 He's taken advantage of this bizarre confusion to steal my dowry. 181 00:16:52,144 --> 00:16:55,410 If you want to see the crook who's behind this, look in the mirror. 182 00:16:55,581 --> 00:16:58,415 Mirror, mirror. 183 00:16:59,051 --> 00:17:04,547 Mirror, mirror on the wall, who's the fairest fink of all? 184 00:17:14,667 --> 00:17:16,659 Ah, oh! 185 00:17:18,070 --> 00:17:21,563 - Pengy, they've fainted. - Well, don't get upset. 186 00:17:21,741 --> 00:17:24,609 - We'll get to the bottom of this. - Eagle-Eye, Dove, come here. 187 00:17:24,810 --> 00:17:25,903 - Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah. 188 00:17:26,078 --> 00:17:28,104 - Let's go. - Where to, boss? 189 00:17:28,314 --> 00:17:31,944 Well, the criminals must be below. Quick, to the elevator. 190 00:17:32,118 --> 00:17:35,577 We'll apprehend them or we'll die in the attempt. 191 00:17:35,755 --> 00:17:38,350 Yes. Yes. Oh! 192 00:17:39,525 --> 00:17:41,255 Waugh, waugh, waugh. 193 00:17:41,427 --> 00:17:45,762 Oh, what a haul. What a criminal cornucopia. 194 00:17:45,932 --> 00:17:49,130 - Penguin, you're a genius. - Of course I'm a genius. 195 00:17:49,335 --> 00:17:53,773 It's too bad that our two costumed clowns aren't here to see my triumph. 196 00:17:53,940 --> 00:17:57,741 Into our Birdmobile. We'll fly like the wind... 197 00:17:57,910 --> 00:18:01,438 to our secret impregnable hideaway. 198 00:18:16,262 --> 00:18:20,597 What a brilliant bird am I. What a brilliant bird am I. 199 00:18:20,766 --> 00:18:23,759 A fortune in wedding gifts and still a bachelor. 200 00:18:26,806 --> 00:18:29,901 What a dastardly twisted plot. 201 00:18:30,076 --> 00:18:31,942 That Penguin's some foul bird. 202 00:18:32,111 --> 00:18:35,639 Not only robbing his own wedding but leaving that trusting girl at the altar. 203 00:18:35,815 --> 00:18:37,977 - Let's go get him, huh? - Right you are, Robin. 204 00:18:38,150 --> 00:18:42,383 Let's see how his course is coming in on the mobile Batcycle Batscanner. 205 00:18:43,322 --> 00:18:45,621 He's just passing Gotham City limits. 206 00:18:45,791 --> 00:18:47,953 Right. Let's go. 207 00:18:54,133 --> 00:18:57,297 A bachelor's life is the life for me 208 00:18:57,470 --> 00:19:00,167 Titwillow, titwillow, titwillow 209 00:19:00,339 --> 00:19:03,104 A bachelor's life is the life for me 210 00:19:03,275 --> 00:19:07,906 Titwillow, titwillow and titwillow 211 00:19:12,518 --> 00:19:14,180 We're gaining, Batman. 212 00:19:14,353 --> 00:19:18,688 Batscanner says, "Range, 7490." 213 00:19:23,362 --> 00:19:27,800 Lucky for us he doesn't know how to actuate the super-speed afterburner. 214 00:19:28,134 --> 00:19:31,696 - Time to jolt him with our gimmicks, huh? - Roger. 215 00:19:31,871 --> 00:19:36,172 We'll start by giving his two stooges a short sweet voyage into space. 216 00:19:36,342 --> 00:19:38,743 Here goes the remote control ejector button. 217 00:19:43,716 --> 00:19:47,847 Eagle-Eye. Dove. Thundering feathers. 218 00:19:48,020 --> 00:19:51,320 I must have accidentally hit some dratted button. 219 00:19:51,957 --> 00:19:55,724 Now for some amusing fun with the doors. 220 00:20:03,869 --> 00:20:06,566 Fouled-up secondhand car. 221 00:20:06,739 --> 00:20:09,504 Great melting icebergs. 222 00:20:10,743 --> 00:20:15,078 This bird is beginning to fly here. 223 00:20:15,247 --> 00:20:17,512 Come here, you black raven. 224 00:20:19,785 --> 00:20:23,881 Look. Look at him, Robin. That crooked bird's going crazy. 225 00:20:24,056 --> 00:20:27,288 Be careful, Batman. We don't want him to smash up the Batmobile. 226 00:20:27,493 --> 00:20:31,225 Good point, Robin. I'll take over the steering now by remote control. 227 00:20:52,618 --> 00:20:54,109 I hate you. 228 00:21:00,025 --> 00:21:04,554 Great melting icebergs. This filthy beast seems out of my control. 229 00:21:08,334 --> 00:21:12,237 - What's the range now? - "One, six, zero, two." 230 00:21:12,404 --> 00:21:16,068 Hold tight, Penguin. Emergency turn coming up. 231 00:21:24,049 --> 00:21:28,578 Forget the scenic route, you black vulture. Just get me back on the main road. 232 00:21:33,993 --> 00:21:38,260 - Look, Batman. Penguin's ugly thugs. - Let's rack them up, huh? 233 00:21:40,933 --> 00:21:42,265 Do you see what I see, Dove? 234 00:21:44,470 --> 00:21:48,430 - What do you see, Eagle-Eye? - I see ghosts on a Batcycle. 235 00:21:52,878 --> 00:21:56,781 Ghosts, huh? I don't think you crooks have the right spirit. 236 00:22:07,526 --> 00:22:09,995 The Batmobile. Let's get the controls. 237 00:22:19,104 --> 00:22:21,369 Back from the grave, you tricksters, eh? 238 00:22:21,540 --> 00:22:25,136 Back to send you on a honeymoon cruise, Penguin. Up the river to the pen. 239 00:22:25,311 --> 00:22:28,008 - Gone straight, huh? - We'll straighten you out. 240 00:22:45,831 --> 00:22:49,700 - Case closed, Batman? - Yes. Except for one detail. 241 00:22:49,869 --> 00:22:52,395 - What's that? - The Batmobile. 242 00:22:52,571 --> 00:22:55,507 We'll have to have it fumigated. 243 00:23:05,551 --> 00:23:08,385 Here you are, Ms. Starr, all the stolen gifts recovered. 244 00:23:09,922 --> 00:23:12,790 - I wonder. - What, Ms. Starr? 245 00:23:13,692 --> 00:23:15,854 The love and affection I'd provide... 246 00:23:16,028 --> 00:23:20,022 it might be just the thing that would turn him into an honest, law-abiding citizen. 247 00:23:20,366 --> 00:23:21,527 Great Scott, Ms. Starr. 248 00:23:21,700 --> 00:23:24,670 You mean you'd still consider becoming that crooked bird's wife? 249 00:23:25,170 --> 00:23:26,365 Why not? 250 00:23:26,538 --> 00:23:31,033 I'd make him a nest where he'd feel warm and protected and loved. 251 00:23:31,210 --> 00:23:33,441 It's a challenge to quicken any woman's heart. 252 00:23:36,081 --> 00:23:37,549 Officer, bring in Penguin. 253 00:23:43,222 --> 00:23:47,592 Oh, my dear Pengy. My poor little sick bird. 254 00:23:47,760 --> 00:23:49,922 It was mine. I tell you, it was all in my grip. 255 00:23:50,095 --> 00:23:55,625 This was my oil well, and this was my solid gold dinner service. 256 00:23:55,801 --> 00:23:58,999 And this was my diamond-studded can opener. 257 00:23:59,204 --> 00:24:02,333 - Greedy bird. Have you no conscience? - This woman loves you, Penguin. 258 00:24:02,508 --> 00:24:06,445 - She's still willing to marry you. - Who, me? The Penguin? 259 00:24:06,612 --> 00:24:10,174 - Married and kept in a bathtub? - I love you, Pengy. 260 00:24:10,349 --> 00:24:12,477 I'd try very hard to reform you. 261 00:24:12,651 --> 00:24:14,847 Great heavenly ice floes. 262 00:24:15,020 --> 00:24:17,615 Take me to prison.22199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.