Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,777 --> 00:00:15,306
We have previously
seen a day at school...
2
00:00:17,251 --> 00:00:19,550
a glass of milk.
3
00:00:22,289 --> 00:00:24,815
Not milk, but money.
4
00:00:27,461 --> 00:00:31,660
Holy cow juice.
It's easy living.
5
00:00:35,269 --> 00:00:37,636
Sounds like the Joker.
6
00:00:43,310 --> 00:00:46,678
Watch out, kids, the
Joker's back of this.
7
00:00:50,083 --> 00:00:52,211
How true.
8
00:00:57,858 --> 00:01:00,293
What's he up to?
9
00:01:07,234 --> 00:01:09,931
An innocent jukebox?
10
00:01:11,438 --> 00:01:14,237
Oh, yeah?
11
00:01:17,010 --> 00:01:21,038
Plunder by remote control.
12
00:01:21,915 --> 00:01:24,908
And in the Joker's workshop...
13
00:01:31,258 --> 00:01:33,250
Cheerleader Susie...
14
00:01:36,396 --> 00:01:39,730
a secret member of the gang?
15
00:01:41,401 --> 00:01:44,200
But what's the Joker's plan?
16
00:01:45,439 --> 00:01:49,399
And that night at school...
17
00:01:54,047 --> 00:01:55,879
Watch out!
18
00:01:56,984 --> 00:01:58,577
Ouch!
19
00:02:06,627 --> 00:02:08,493
Knockout gas.
20
00:02:09,129 --> 00:02:15,365
And inside this
van, a ghastly game.
21
00:02:16,069 --> 00:02:20,905
Three lemons win 5 0,000 volts.
22
00:02:21,808 --> 00:02:23,800
One lemon.
23
00:02:25,812 --> 00:02:27,872
Two lemons.
24
00:03:48,862 --> 00:03:50,490
- Hey, boss, look.
- What, what, what?
25
00:03:50,697 --> 00:03:53,166
- The whole town, dark.
- Street lights, everything.
26
00:03:53,366 --> 00:03:56,564
Oh, curses and criminy,
what confounded luck.
27
00:03:56,803 --> 00:04:00,672
Gotham City is having a
power failure, just like New York.
28
00:04:02,008 --> 00:04:03,374
The cops.
29
00:04:03,543 --> 00:04:08,982
I don't like the twist this joke is taking.
Let us away. Cheese it, everyone.
30
00:04:09,182 --> 00:04:11,048
Let's go. Let's go.
31
00:04:26,867 --> 00:04:28,961
Strange, an abandoned truck.
32
00:04:29,169 --> 00:04:31,263
Let's have a look inside.
33
00:04:37,477 --> 00:04:38,775
Holy smoke.
34
00:04:39,012 --> 00:04:41,481
Quick, cut us out of here
before the power comes on.
35
00:04:41,681 --> 00:04:45,379
Or that's what we will
be, just holy smokes.
36
00:04:48,288 --> 00:04:51,190
A mobile slot-machine
torture van.
37
00:04:51,391 --> 00:04:54,919
Being in possession of such a
vehicle violates 17 separate statutes.
38
00:04:55,128 --> 00:04:58,758
And not a shred of evidence
tying it to the devilish Joker.
39
00:04:58,999 --> 00:05:01,559
No fingerprints,
stolen license plates.
40
00:05:01,768 --> 00:05:03,532
You overlooked
this, Chief O'Hara.
41
00:05:04,938 --> 00:05:06,497
A reel of tape?
42
00:05:06,706 --> 00:05:09,266
Right, the tape from
our anti-crime recorder.
43
00:05:09,509 --> 00:05:13,378
Before setting out, I equipped my utility
belt with a microphone and transmitter.
44
00:05:13,580 --> 00:05:17,017
Every word those criminals said
was recorded in the Batmobile.
45
00:05:17,217 --> 00:05:19,049
But what good will
that do, Boy Wonder?
46
00:05:19,252 --> 00:05:23,019
I thought you told us they spoke to
you through a trick, uh, voice distorter.
47
00:05:23,223 --> 00:05:26,625
Tricky, commissioner.
Tricky but vain.
48
00:05:26,827 --> 00:05:31,561
They didn't realize that every human
voice has its own private wave pattern.
49
00:05:31,765 --> 00:05:34,496
- Private as a fingerprint.
- Astounding.
50
00:05:34,668 --> 00:05:37,467
Is it evidence? Can it be
used by the district attorney?
51
00:05:37,637 --> 00:05:39,538
True. The court
won't accept it as yet.
52
00:05:39,739 --> 00:05:41,901
However, I'll take this
tape to the Batcave...
53
00:05:42,108 --> 00:05:46,546
run it through the anti-crime voice
analyzer, check it against the voice file.
54
00:05:46,746 --> 00:05:49,807
We'll be able to learn the
identity of the Joker's henchmen.
55
00:05:50,050 --> 00:05:53,680
We might be able to follow one
of them to the Joker's hideout.
56
00:05:53,920 --> 00:05:55,411
Robin's right.
57
00:05:55,622 --> 00:05:57,818
It's our only card.
Let's hope it's a trump.
58
00:05:58,758 --> 00:06:01,626
I'm afraid the Joker may still
hold the winning hand, Batman.
59
00:06:01,828 --> 00:06:05,196
Will the anti-crime voice
analyzer operate without power?
60
00:06:05,432 --> 00:06:09,699
Fortunately, the Batcave is equipped
with an anti-crime auxiliary generator...
61
00:06:09,936 --> 00:06:12,633
which automatically
compensates for any power failure.
62
00:06:12,839 --> 00:06:14,432
Saints be praised.
63
00:06:14,641 --> 00:06:17,304
And the Caped Crusader's
advanced technology.
64
00:06:18,011 --> 00:06:20,003
To the Batcave.
65
00:06:23,783 --> 00:06:25,877
Morning. Hallelujah.
66
00:06:26,119 --> 00:06:29,988
The mighty power grid serving
Gotham City is back in action.
67
00:06:30,190 --> 00:06:34,685
And in the Batcave, deep
below stately Wayne Manor...
68
00:06:38,365 --> 00:06:40,129
Master scope circuit, A-okay.
69
00:06:40,333 --> 00:06:44,395
- Let's check the beginning of the tape.
- Right.
70
00:06:44,638 --> 00:06:47,005
That'll be Susie when
we ran into her in the hall.
71
00:06:47,207 --> 00:06:49,836
- Wow, am I ever glad to see you two.
- Perfect.
72
00:06:50,043 --> 00:06:52,603
- What'll I do? Jump the tape ahead?
- Roger.
73
00:06:52,812 --> 00:06:54,212
Pick it up at 12.7.
74
00:06:54,414 --> 00:06:57,248
That'll be when we were tied
inside that grisly torture van.
75
00:06:57,484 --> 00:07:00,010
Twelve point
seven, here it goes.
76
00:07:00,220 --> 00:07:02,314
Oh, what a ball.
77
00:07:02,522 --> 00:07:05,890
- The same voice.
- I don't believe it. Susie?
78
00:07:06,126 --> 00:07:09,756
Quick, both tapes. Let's
run them again, back to back.
79
00:07:11,998 --> 00:07:13,728
Wow, am I ever
glad to see you two.
80
00:07:13,934 --> 00:07:15,903
Oh, what a ball.
81
00:07:16,136 --> 00:07:18,162
Holy Benedict Arnold.
82
00:07:18,371 --> 00:07:24,538
Susie, our chief cheerleader, a
member of the Joker's criminal gang.
83
00:07:24,744 --> 00:07:26,838
Is it possible, Batman?
84
00:07:27,047 --> 00:07:29,209
Steady, Robin. Steady, old chum.
85
00:07:29,416 --> 00:07:31,248
But how can it be?
86
00:07:31,451 --> 00:07:35,547
It's an old story I'm afraid,
old as Eve and the apple.
87
00:07:35,755 --> 00:07:40,887
That snake, the Joker must have
promised her some baubles, led her astray.
88
00:07:41,094 --> 00:07:43,086
But what are we
gonna do, Batman?
89
00:07:43,897 --> 00:07:47,356
It's bitter, but it's a break,
the first one we've had.
90
00:07:47,567 --> 00:07:50,298
- We'll have to use it.
- You're right. Only how?
91
00:07:51,571 --> 00:07:56,305
Let's see. Today is a
school holiday, isn't it?
92
00:07:56,776 --> 00:07:59,439
Where is that cute little
trickster apt to be hanging out?
93
00:07:59,679 --> 00:08:02,171
I know. The Easy
Living candy store.
94
00:08:02,382 --> 00:08:04,715
It's on East 3rd, two
blocks from school.
95
00:08:04,918 --> 00:08:08,878
Get set, Robin. Get
set for an ugly job.
96
00:08:09,089 --> 00:08:12,548
- No, correction.
- What?
97
00:08:12,759 --> 00:08:17,561
Not Robin, Dick. Dick
Grayson, undercover agent.
98
00:08:17,764 --> 00:08:21,462
His job is to get
inside that gang.
99
00:08:38,418 --> 00:08:40,512
Dog George to Batman,
do you read me?
100
00:08:40,754 --> 00:08:43,588
- Do you read me, Batman?
- Loud and clear, over.
101
00:08:43,790 --> 00:08:46,988
I'm about to go in. How's
that micro TV camera working?
102
00:08:47,527 --> 00:08:50,861
- Push button for test pattern.
- Roger.
103
00:08:54,434 --> 00:08:59,372
Batscope, A-okay, Dog George.
Rendezvous in Batcave at end of mission.
104
00:08:59,606 --> 00:09:02,474
Good luck, over and out.
105
00:09:11,684 --> 00:09:15,348
Good gravy. It's Dick Grayson,
president of the student council.
106
00:09:15,555 --> 00:09:18,957
A goodnik like that
coming in here?
107
00:09:21,795 --> 00:09:24,060
Hi, Sue baby.
108
00:09:24,964 --> 00:09:25,988
How's tricks?
109
00:09:26,199 --> 00:09:31,001
I must be seeing things. I thought
you spent all your spare time studying.
110
00:09:31,204 --> 00:09:34,971
Ah, sure. I used to, maybe,
but, uh, who needs it anymore.
111
00:09:35,175 --> 00:09:38,577
You're looking at a guy
who's seen the light, Sue baby.
112
00:09:39,179 --> 00:09:42,274
- Who's the boyfriend?
- Oh, my friends call me Nick.
113
00:09:42,482 --> 00:09:45,077
No kidding? What do
your enemies call you?
114
00:09:45,318 --> 00:09:48,152
My enemies ain't in no
condition to call nobody nothing.
115
00:09:48,321 --> 00:09:51,553
Heh, some joker, isn't he?
116
00:09:54,694 --> 00:09:55,889
Uh...
117
00:09:56,062 --> 00:09:57,826
You looking for
something, Dicky boy?
118
00:09:57,997 --> 00:10:00,398
Heh, same as
everyone else, Sue baby.
119
00:10:00,600 --> 00:10:02,592
Some way of making
an easy buck, that's all.
120
00:10:02,836 --> 00:10:05,362
You, the ward of that rich
millionaire, Bruce Wayne?
121
00:10:05,572 --> 00:10:10,010
What a skinflint. If I didn't swipe dimes from
the butler, I wouldn't have cigarette money.
122
00:10:10,210 --> 00:10:13,544
Well, here. Have
one on me, buster.
123
00:10:13,746 --> 00:10:17,842
- Oh, thanks, pal.
- Right.
124
00:10:22,422 --> 00:10:25,517
I better pass this round. I
already had two packs today.
125
00:10:26,593 --> 00:10:29,961
So how's the easy buck
setup? Got any leads?
126
00:10:30,196 --> 00:10:34,065
You know, he might be able to help
us, Nick. He's a real super athlete.
127
00:10:34,267 --> 00:10:37,101
- Oh, is that so?
- You ought to see him climb and stuff.
128
00:10:37,337 --> 00:10:39,897
- Maybe I should introduce him to...
- Zip your lip, baby.
129
00:10:40,106 --> 00:10:41,404
Introduce me to who, Susie?
130
00:10:41,608 --> 00:10:44,100
- Hey, you want a tip, buster?
- Yeah.
131
00:10:44,344 --> 00:10:48,907
Oh, there was a cocktail lounge stuck up
recently. These guys used a trick jukebox.
132
00:10:49,115 --> 00:10:51,778
- Yeah. I heard about that, some cute caper.
- Yeah.
133
00:10:51,985 --> 00:10:56,753
Well, here's my tip. You go down to
that same joint at exactly 3 p.m. today.
134
00:10:56,956 --> 00:10:59,448
You might pick yourself
up some nickels and dimes.
135
00:10:59,659 --> 00:11:01,127
- Thanks, pal.
- That's my tip.
136
00:11:01,361 --> 00:11:05,162
- I'll see you around, huh?
- Oh, yeah. You'll see me around.
137
00:11:05,398 --> 00:11:07,924
So long, Sue baby.
138
00:11:12,305 --> 00:11:13,933
Gee, Nick. What's the idea?
139
00:11:14,140 --> 00:11:18,168
Why, you gorgeous dumb hunk
of cheerleader, couldn't you see?
140
00:11:18,411 --> 00:11:20,937
- That guy is strictly a phony.
- What do you mean?
141
00:11:21,147 --> 00:11:24,811
Already had two packs today,
huh? My blind grandmother could see.
142
00:11:25,018 --> 00:11:30,286
That guy never had a
weed in his hand in his life.
143
00:11:38,598 --> 00:11:40,829
Good gravy.
144
00:11:46,339 --> 00:11:48,331
How'd I do, Batman?
145
00:11:49,275 --> 00:11:51,904
Good show, Robin.
Darn good show.
146
00:11:52,111 --> 00:11:53,306
It's 20 minutes to 3.
147
00:11:53,513 --> 00:11:55,846
We'd better hurry up if
we're gonna trap them.
148
00:11:56,049 --> 00:11:57,813
Right you are. Let's go.
149
00:12:04,991 --> 00:12:08,928
A trap indeed, but
who's the mouse?
150
00:12:09,128 --> 00:12:13,065
For in the lurid lair of that
criminal cat, the Joker...
151
00:12:13,299 --> 00:12:16,861
My favorite kind of joke,
one which ends with a bang.
152
00:12:17,036 --> 00:12:21,337
- Ha-ha-ha.
- Right. And what about, uh, Susie?
153
00:12:23,843 --> 00:12:27,371
Has she, uh, filled the
milk machine again?
154
00:12:27,580 --> 00:12:29,845
She's just getting ready.
155
00:12:30,650 --> 00:12:32,846
Uh, Susie, sweetie...
156
00:12:34,988 --> 00:12:37,457
a special extra bonus...
157
00:12:37,657 --> 00:12:43,597
a half-pint bottle of the most
exquisite imported Canadian perfume.
158
00:12:43,830 --> 00:12:45,765
Wow, Canadian perfume.
159
00:12:45,999 --> 00:12:50,369
It's called Un Nuit Sans
Fin, one endless night.
160
00:12:50,570 --> 00:12:53,699
Gee, that's like poetry.
161
00:12:53,906 --> 00:12:55,101
No, Susie, no.
162
00:12:55,341 --> 00:12:59,540
Do not open until after you've loaded
the milk machine, do you understand?
163
00:12:59,746 --> 00:13:02,682
Oh, sure, Joker,
anything you say.
164
00:13:02,882 --> 00:13:06,216
You're just the best
boss any crook ever had.
165
00:13:06,419 --> 00:13:07,751
Oh, thank you.
166
00:13:07,987 --> 00:13:10,183
- Ha, ha.
- Hey, Joker. It's 3:00.
167
00:13:14,027 --> 00:13:18,123
Batman's zero hour.
Watch for the green light.
168
00:13:36,082 --> 00:13:39,519
Back. Everybody,
back of the bar.
169
00:13:41,154 --> 00:13:45,023
We gotta have room to throw our Batarangs
when the crooks come in for the loot.
170
00:13:52,065 --> 00:13:54,534
Ready with the coin, Robin?
171
00:13:54,734 --> 00:13:56,259
Ready.
172
00:13:56,469 --> 00:13:58,768
Zero hour.
173
00:13:59,339 --> 00:14:02,400
- Put it in the slot.
- Roger.
174
00:14:14,921 --> 00:14:20,861
Batman's funeral dirge
begins. I'll give him five seconds.
175
00:14:23,196 --> 00:14:25,131
Now.
176
00:14:25,331 --> 00:14:30,360
The jokes on you, my cheery
booze hounds. It's a stickup.
177
00:14:30,603 --> 00:14:32,936
Hands up, you cowards.
178
00:14:34,140 --> 00:14:36,166
Surprise, Batman.
179
00:14:37,009 --> 00:14:41,310
- Quick, Robin, down behind the Batshield.
- Surprise and good night.
180
00:14:55,895 --> 00:14:59,161
Holy hail storm. You knew
this was gonna happen.
181
00:14:59,365 --> 00:15:00,731
Or something like it.
182
00:15:00,967 --> 00:15:03,960
You see, Robin, you betrayed
yourself in that candy store.
183
00:15:04,170 --> 00:15:05,832
- How?
- Despite your boast...
184
00:15:06,038 --> 00:15:08,234
it was painfully evident
you're not a smoker.
185
00:15:08,474 --> 00:15:11,205
Nick must have seen that you
were working with the police.
186
00:15:11,411 --> 00:15:13,744
- Gee, Batman. I'm sorry.
- Don't be silly.
187
00:15:13,980 --> 00:15:17,473
It's to your credit that
that charade failed.
188
00:15:17,683 --> 00:15:19,151
The thing now is to save Susie.
189
00:15:19,352 --> 00:15:21,048
- Save Susie?
- Work it out.
190
00:15:21,921 --> 00:15:24,481
Why would an undercover
agent try to pump her?
191
00:15:26,726 --> 00:15:29,252
- Because I knew she was one of the gang.
- Right.
192
00:15:29,495 --> 00:15:31,623
And once they
know that we know...
193
00:15:31,831 --> 00:15:34,323
that young lady's life
isn't worth a plug lollipop.
194
00:15:34,534 --> 00:15:36,765
Holy murder. We
gotta find her quick.
195
00:15:37,003 --> 00:15:39,939
- Where? Back at the store?
- School.
196
00:15:40,173 --> 00:15:43,041
- On Saturday?
- She'll be in the gym practicing cheers.
197
00:15:43,242 --> 00:15:46,770
Of course. Tonight there's a big game,
Woodrow Roosevelt against Disko Tech.
198
00:15:47,013 --> 00:15:48,709
Let's hurry, Batman.
199
00:15:55,922 --> 00:16:01,520
Bartender, a bit of advice.
Always inspect a jukebox carefully.
200
00:16:02,695 --> 00:16:05,790
These machines can be deadly.
201
00:16:11,771 --> 00:16:15,572
Hello. Yeah. Right. Yeah,
just a sec. He's right here.
202
00:16:15,775 --> 00:16:18,609
Joker. Joker, it's for
you. It's Las Vegas...
203
00:16:18,778 --> 00:16:21,077
- Pete The Swede.
- Ah!
204
00:16:22,548 --> 00:16:28,180
Hello, Pete The Swede. What's
the line on the big game tonight?
205
00:16:28,721 --> 00:16:32,624
The odds are 20-to-1? On
Woodrow Roosevelt High?
206
00:16:32,825 --> 00:16:34,589
Oh, what a killing.
207
00:16:34,794 --> 00:16:37,389
Take a whimsical wager.
208
00:16:37,597 --> 00:16:42,262
Fifty thousand
dollars on Disko Tech.
209
00:16:42,468 --> 00:16:47,839
Yes, Pete The Swede,
you heard me, Disko Tech.
210
00:16:48,407 --> 00:16:51,468
Fifty times 20, 1 million bucks.
211
00:16:51,711 --> 00:16:54,909
Oh, how delicious. Ha-ha-ha!
212
00:16:56,315 --> 00:16:59,843
What? Bet against these champs?
213
00:17:00,086 --> 00:17:03,420
The Clown Prince of Crime
must have slipped a cog.
214
00:17:03,623 --> 00:17:05,251
But wait.
215
00:17:05,458 --> 00:17:07,222
One...
216
00:17:07,426 --> 00:17:09,588
Disko Tech, hey!
217
00:17:09,795 --> 00:17:11,821
Disko Tech, hey!
218
00:17:12,031 --> 00:17:16,162
Fight them, Woodrow Roosevelt
Beat them, Woodrow Roosevelt
219
00:17:16,369 --> 00:17:18,429
Woodrow Roosevelt,
Woodrow Roosevelt
220
00:17:18,638 --> 00:17:19,731
- Fight!
- Fight!
221
00:17:19,939 --> 00:17:22,238
Fight!
222
00:17:22,441 --> 00:17:25,468
Okay, kids. Let's
take a break, huh?
223
00:17:26,612 --> 00:17:30,481
Gee, too bad that magic
milk machine is out of order.
224
00:17:40,059 --> 00:17:41,755
Susie, stop. Give yourself up.
225
00:17:41,961 --> 00:17:44,795
Your life is danger, Susie. The
Joker knows we're on to you.
226
00:17:44,997 --> 00:17:47,262
He'll discard you without
mercy like an old shoe.
227
00:17:47,466 --> 00:17:49,401
Have you guys
stripped your gears?
228
00:17:49,635 --> 00:17:50,659
Quick, catch her.
229
00:17:54,040 --> 00:17:57,135
So long, Dynamic Duo.
230
00:18:01,480 --> 00:18:03,574
Poisoned.
231
00:18:05,718 --> 00:18:07,209
Dead.
232
00:18:07,887 --> 00:18:09,014
Are you sure?
233
00:18:09,221 --> 00:18:12,282
Yeah, I saw them loading her on a
meat wagon from the city morgue.
234
00:18:12,491 --> 00:18:14,483
The Boy Wonder was
bawling his head off.
235
00:18:14,694 --> 00:18:16,322
Oh, well.
236
00:18:16,529 --> 00:18:19,055
Well, it had to be
done, my Bad Pennies.
237
00:18:19,298 --> 00:18:21,233
What's the death of
a greedy little dupe?
238
00:18:21,434 --> 00:18:26,168
This life at best is one
long impractical joke.
239
00:18:27,073 --> 00:18:29,304
Have a memorial cigar.
240
00:18:29,508 --> 00:18:31,943
Why, thank you, Joker.
241
00:18:36,716 --> 00:18:40,915
The brief shadow is lifted. I'm
my own humorous self again.
242
00:18:41,120 --> 00:18:43,248
- What's the hour?
- 5:22.
243
00:18:43,456 --> 00:18:47,826
Quick. Cameras. Disguises.
It's time for my greatest strike.
244
00:18:56,535 --> 00:18:58,401
Okay...
245
00:18:59,872 --> 00:19:01,363
One more.
246
00:19:01,574 --> 00:19:05,067
Okay, fellas, let's knock
it off before we go stale.
247
00:19:05,277 --> 00:19:06,540
Right you are, cap.
248
00:19:06,746 --> 00:19:09,079
We'll quit while we still
got our razor-sharp edge.
249
00:19:09,248 --> 00:19:11,911
We'll beat them by 50 points
tonight. We'll do it for Susie, right?
250
00:19:12,084 --> 00:19:14,781
- Right.
- Come on.
251
00:19:16,455 --> 00:19:18,788
The out of order sign's
gone off the milk machine.
252
00:19:18,991 --> 00:19:20,220
Oh, boy. It must be fixed.
253
00:19:20,426 --> 00:19:23,590
- Hey, who's got a dime?
- Oh, here, I got one.
254
00:19:30,903 --> 00:19:35,136
- What the heck?
- This machine's been fixed all right.
255
00:19:35,975 --> 00:19:37,136
Good gosh!
256
00:19:37,376 --> 00:19:40,141
These are next week's nationwide
pre-college exam papers.
257
00:19:40,379 --> 00:19:42,939
Complete with the
answers written in.
258
00:19:44,517 --> 00:19:49,080
Dear me, how disillusioning.
The champs are cheats.
259
00:19:49,288 --> 00:19:52,986
Caught red-handed with the answers
to the nationwide pre-college exams.
260
00:19:53,192 --> 00:19:56,822
- The Joker.
- At the moment, merely an honest citizen.
261
00:19:57,029 --> 00:20:00,989
We was passing by to inspect
this, uh, here school property...
262
00:20:01,200 --> 00:20:02,896
which we support with our taxes.
263
00:20:03,102 --> 00:20:05,970
- And imagine our surprise.
- Hey, we're not cheats.
264
00:20:06,172 --> 00:20:08,403
Oh, it's a typical
filthy Joker's trick.
265
00:20:08,607 --> 00:20:11,202
Well, it hardly matters,
boys, now, does it?
266
00:20:11,444 --> 00:20:16,439
When the board of education sees this picture
with you holding the answer to those exams...
267
00:20:18,050 --> 00:20:19,609
Good gosh, we'll be suspended.
268
00:20:19,819 --> 00:20:22,015
We won't be allowed to
play Disko Tech tonight.
269
00:20:22,188 --> 00:20:28,059
Ah! Well, ha-ha-ha! I'm sure
the scrubs will do their best.
270
00:20:28,294 --> 00:20:30,126
The scrubs? They'll be creamed.
271
00:20:30,329 --> 00:20:34,061
Oh, so sad, so sad. Tsk-tsk-tsk.
272
00:20:34,300 --> 00:20:38,169
And after Batman's lectures
to you about honesty. Ah!
273
00:20:38,370 --> 00:20:41,863
What on earth will the
Caped Crusader say?
274
00:20:42,074 --> 00:20:44,737
Ball players. Run for cover.
275
00:20:46,679 --> 00:20:50,207
Don't worry about having seen
those exam papers. They're a fake.
276
00:20:50,449 --> 00:20:53,817
We planted them and the Joker's
picture doesn't mean a thing.
277
00:20:54,019 --> 00:20:58,889
We saved Susie's life by using the universal
antidote pills in our utility belts.
278
00:20:59,091 --> 00:21:03,529
She repaid us by revealing
the whole criminal scheme.
279
00:21:03,729 --> 00:21:07,222
Okay, Batman. Let's
deliver the punch line.
280
00:21:29,522 --> 00:21:32,356
- Tough luck, Bad Pennies.
- You're out of circulation.
281
00:21:32,558 --> 00:21:35,255
They'll melt you down in a pan.
282
00:21:53,913 --> 00:21:58,248
Holy New Year's Eve. He's got
me in his famous trick streamers.
283
00:22:00,319 --> 00:22:03,585
Have a sneeze on me, Batman.
284
00:22:06,125 --> 00:22:07,286
No use, Joker.
285
00:22:07,526 --> 00:22:12,226
I knew you'd employ your sneezing
powder. So I took an anti-allergy pill.
286
00:22:12,431 --> 00:22:16,334
Instead of a sneeze,
I've caught you cold.
287
00:22:31,984 --> 00:22:35,921
That's what easy living gets
you, kids. Stick to your books.
288
00:22:36,121 --> 00:22:39,455
And good luck
against Disko Tech.
289
00:22:49,034 --> 00:22:52,095
Well, I guess it's
goodbye, Susie.
290
00:22:53,138 --> 00:22:54,265
Goodbye, Dick.
291
00:22:54,473 --> 00:22:58,137
I give you my word. I'll mail you all the
new cheers as soon as they're made up.
292
00:22:58,377 --> 00:23:01,370
You can practice
them while you're away.
293
00:23:02,248 --> 00:23:03,375
Gosh.
294
00:23:03,582 --> 00:23:05,278
What's the matter?
295
00:23:05,484 --> 00:23:09,216
You've all been so nice
to me. I can hardly bear it.
296
00:23:09,421 --> 00:23:11,219
Heck, Susie, it
wasn't all your fault.
297
00:23:11,423 --> 00:23:14,621
I mean, with your unhappy childhood
and a broken home and everything.
298
00:23:14,860 --> 00:23:18,456
No wonder you fell for
that crook's phony promises.
299
00:23:20,733 --> 00:23:24,465
It's time, Susie. The
chauffeur is waiting.
300
00:23:32,411 --> 00:23:37,679
Gee, imagine being
taken to jail by a chauffeur.
301
00:23:38,417 --> 00:23:41,114
The Wayne Foundation for
delinquent girls is hardly a jail.
302
00:23:41,320 --> 00:23:44,916
Heck, no. There are teams
and clubs and everything.
303
00:23:45,958 --> 00:23:48,393
I don't know what
to say to you both.
304
00:23:48,594 --> 00:23:50,392
I just...
305
00:23:53,699 --> 00:23:56,999
- Thanks, Dick.
- You're welcome, Susie.
306
00:23:57,636 --> 00:23:59,969
I'll have nightmares
all my life, Mr. Wayne.
307
00:24:00,172 --> 00:24:03,939
If it hadn't been for that power
failure, where would Robin be?
308
00:24:04,677 --> 00:24:06,771
And where would Batman be?
309
00:24:06,979 --> 00:24:08,845
- Where would Dick Grayson be?
- Huh?
310
00:24:09,014 --> 00:24:10,642
Don't think about
it, young people.
311
00:24:10,849 --> 00:24:16,288
Just be thankful that life is filled
with unanswered questions. That's all.
312
00:24:16,989 --> 00:24:19,788
- Goodbye, Susie.
- Goodbye.
313
00:24:28,033 --> 00:24:31,299
Next week, Batman
battles False Face.25560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.