All language subtitles for Batman S01E14 Batman Stands Pat.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,342 --> 00:00:13,474 So far, we have seen a super instant mesmerizing device... 2 00:00:14,047 --> 00:00:16,642 a chef's hat snatched... 3 00:00:17,317 --> 00:00:19,718 and there goes the chef. 4 00:00:20,420 --> 00:00:22,980 A hunting hat grabbed... 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,819 and its owner, ditto. 6 00:00:27,327 --> 00:00:30,320 And the manager of a silver shop. 7 00:00:30,931 --> 00:00:33,560 Holy sombrero. 8 00:00:35,102 --> 00:00:37,196 A dish. 9 00:00:38,872 --> 00:00:41,068 A jury box. 10 00:00:42,943 --> 00:00:46,311 Aha, the 13th hat. 11 00:00:47,347 --> 00:00:51,443 The Mad Hatter's plans for The Caped Crusader. 12 00:00:52,185 --> 00:00:54,381 Another dish... 13 00:00:55,188 --> 00:00:57,589 and another snatch. 14 00:00:58,592 --> 00:01:02,461 A clue? Who knows? 15 00:01:03,630 --> 00:01:06,964 Then Octave Marbot gets it. 16 00:01:08,535 --> 00:01:11,528 But something's fishy. 17 00:01:12,639 --> 00:01:16,872 Bam, bash, crash! 18 00:01:17,077 --> 00:01:20,479 A bucket of instant hardening plaster. 19 00:01:21,648 --> 00:01:24,641 Is Batman permanently plastered? 20 00:01:24,885 --> 00:01:29,289 Wait, the wildest is yet to come. 21 00:02:45,732 --> 00:02:47,928 Faster, Marbot, faster. 22 00:02:48,435 --> 00:02:53,203 But the cement must be chipped very carefully if you want the mold of the Batman's cowl. 23 00:02:53,440 --> 00:02:58,344 Oh, you can take it apart in sections and glue it back together again to form the mold. 24 00:02:58,578 --> 00:03:02,572 - I will not disfigure my friend, the Batman. - Oh, Batman, Batman. 25 00:03:02,749 --> 00:03:05,810 He couldn't possibly be alive inside that plaster shroud. 26 00:03:06,019 --> 00:03:10,081 Hey, boss. That means he won't be needing that Batmobile no more. 27 00:03:10,323 --> 00:03:14,658 Good thinking. It will make an excellent getaway car. Go warm it up. 28 00:03:25,972 --> 00:03:27,998 The statue, it's coming alive. 29 00:03:30,610 --> 00:03:31,873 Impossible. 30 00:03:38,285 --> 00:03:41,278 It's diabolical. 31 00:03:43,790 --> 00:03:48,251 Curses. My super mesmerizer's on the blink. To the Batmobile! 32 00:03:48,795 --> 00:03:52,994 - I'll go after them, after the Mad Hatter. - No! No, Monsieur Marbot. 33 00:03:53,200 --> 00:03:55,192 It's too dangerous. 34 00:03:55,402 --> 00:03:57,303 - Robin. - Batman. 35 00:03:57,504 --> 00:03:58,802 Robin. 36 00:04:02,409 --> 00:04:04,002 Start her up, Dicer. 37 00:04:20,794 --> 00:04:22,786 - Are you all right? - Never better. 38 00:04:23,029 --> 00:04:24,998 I'm used to seeing you do the impossible... 39 00:04:25,165 --> 00:04:27,657 but getting out of that plaster tomb was impossible. 40 00:04:27,901 --> 00:04:30,837 Much easier than it seemed, Robin. I simply held my breath. 41 00:04:31,071 --> 00:04:32,334 Holy frog man. 42 00:04:32,539 --> 00:04:35,168 I think we should help Monsieur Marbot clean up this mess. 43 00:04:35,408 --> 00:04:38,845 Oh, no, no, no, Batman. You saved my life, also your own. 44 00:04:39,045 --> 00:04:40,445 That is enough for one day. 45 00:04:40,680 --> 00:04:42,672 Next time you come to pose for me... 46 00:04:42,849 --> 00:04:45,683 - we start the statue all over again, oui? - Oui. 47 00:04:45,852 --> 00:04:49,016 The next time I come to pose, there won't be any such interruptions. 48 00:04:49,189 --> 00:04:51,090 Come on, Robin, we have work to do. 49 00:05:14,481 --> 00:05:17,883 I find being outmaneuvered by the Mad Hatter somewhat irritating. 50 00:05:18,084 --> 00:05:19,882 I know what you mean. 51 00:05:20,620 --> 00:05:25,058 There must be some insidious plan, some overall scheme. 52 00:05:25,225 --> 00:05:29,993 Who'd steal five hats and five people with them to gain his nefarious end? 53 00:05:30,230 --> 00:05:35,066 And what did he mean when he said my cowl would be his 13th hat? 54 00:05:35,235 --> 00:05:36,498 Did he say that? 55 00:05:36,736 --> 00:05:39,900 Yes, when I told him I was onto his masquerade. 56 00:05:40,106 --> 00:05:42,735 I have it. Five from 13 is eight. 57 00:05:42,909 --> 00:05:45,606 How right you are. 58 00:05:45,812 --> 00:05:49,180 Then he must be planning to snatch eight more hats and eight more people. 59 00:05:49,416 --> 00:05:53,012 Or already has and we don't know about it. 60 00:05:58,658 --> 00:05:59,682 Yes, Batman? 61 00:05:59,926 --> 00:06:03,988 Commissioner, have you any more reports of hat thefts or vanishing people? 62 00:06:04,197 --> 00:06:08,658 Matter of fact, yes. Word is slowly reaching us that six other fine citizens have disappeared... 63 00:06:08,902 --> 00:06:11,337 in the last few days along with their headwear. 64 00:06:11,538 --> 00:06:12,938 I'll get back to you. 65 00:06:13,773 --> 00:06:18,939 The police department is on its toes. Six more kidnappings. 66 00:06:19,179 --> 00:06:22,411 Six plus the five we know about make 11. 67 00:06:22,649 --> 00:06:25,118 Your cowl is the 13th. That leaves... 68 00:06:25,285 --> 00:06:29,689 One to go. The 12th. Twelve hats, 12 people. 69 00:06:29,923 --> 00:06:34,554 - But why, Robin? What comes in 12s? - Doughnuts. 70 00:06:34,961 --> 00:06:40,958 Um, horsepower? Uh, amendments? Mile limits? Noon? Midnight? 71 00:06:41,201 --> 00:06:45,297 - Oh, that's not quite it. Twelve. - A dozen? 72 00:06:46,973 --> 00:06:50,068 - Shall we activate the Batcomputer? - That sounds like a good idea. 73 00:06:50,310 --> 00:06:51,801 Feed it a question about dozens. 74 00:07:01,821 --> 00:07:06,316 "A dozen, a collection of 12 such as a dozen men or women." 75 00:07:06,993 --> 00:07:10,987 Or a dozen men and women. 76 00:07:11,231 --> 00:07:13,666 A jury. Jurors. Of course, Robin. 77 00:07:13,833 --> 00:07:18,271 That's what he was after, the 12 hats of the jury that convicted him. 78 00:07:18,505 --> 00:07:25,503 And the jurors, Madam Magda, the chef, the fire chief, they were all on that jury. 79 00:07:26,613 --> 00:07:31,210 - How could I have been so stupid. - All in all, Batman, you've been pretty busy. 80 00:07:31,418 --> 00:07:37,415 One hat left. The key that will hoist our opponent on his own petard. 81 00:07:40,927 --> 00:07:41,951 Yes, I realize that. 82 00:07:43,363 --> 00:07:46,128 Yeah, Charlie, hold on a second, will you please? 83 00:07:49,736 --> 00:07:50,760 Yes, Batman? 84 00:07:51,004 --> 00:07:53,701 We may be onto something. Can you get me a list of names... 85 00:07:53,873 --> 00:07:56,035 of the 12 jurors in the Mad Hatter's trial? 86 00:07:56,242 --> 00:07:58,711 Yes, but it may take a little while. Call you back. 87 00:07:58,878 --> 00:08:00,312 Right. 88 00:08:04,451 --> 00:08:08,047 - I thought I might find you here, sir. - Yes, Alfred. 89 00:08:08,288 --> 00:08:09,722 It's Mrs. Cooper, sir. 90 00:08:09,889 --> 00:08:13,382 Dinner is almost ready and she wondered if you and Master Robin were back... 91 00:08:13,626 --> 00:08:19,065 from sighting that fork-tailed petrel and black-footed albatross, sir. 92 00:08:20,400 --> 00:08:23,393 Tell her we just got back, but we may be taking off again. 93 00:08:23,570 --> 00:08:26,233 Oh, dear me. However shall I put it, sir? 94 00:08:27,640 --> 00:08:30,474 - Yes, commissioner? - Batman, I have the jury list here. 95 00:08:30,677 --> 00:08:31,804 What did you wanna know? 96 00:08:32,045 --> 00:08:34,640 I'd like name of the 12th juror, last name on the list. 97 00:08:34,848 --> 00:08:37,408 The 12th, huh? Uh... 98 00:08:37,684 --> 00:08:42,247 "Turkey Bowinkle"? Oh, he owns Bowinkle's Bowladrome. 99 00:08:42,422 --> 00:08:48,419 Have you a record of Bowinkle's hat being stolen recently or of Bowinkle being stolen? 100 00:08:48,661 --> 00:08:50,926 No, we had no report of that. 101 00:08:51,097 --> 00:08:53,692 Good. I'll call you later. 102 00:08:55,435 --> 00:08:59,702 Alfred, tell Mrs. Cooper that we called from Slater Slough... 103 00:08:59,939 --> 00:09:05,105 and that we sighted some night flying birds, and tell her we'll be late for dinner. 104 00:09:05,311 --> 00:09:06,779 Very good, sir. 105 00:09:06,946 --> 00:09:09,438 On second thought, tell her you'll be late for dinner. 106 00:09:09,682 --> 00:09:10,706 Me, sir? 107 00:09:10,950 --> 00:09:14,443 The 12th juror's name is Bowinkle, Turkey Bowinkle. He owns a bowling alley. 108 00:09:14,621 --> 00:09:15,953 - A bowler. - Precisely. 109 00:09:16,189 --> 00:09:19,353 What more fitting headpiece for the Mad Hatter to steal? 110 00:09:19,592 --> 00:09:22,960 Our job is to get Alfred there before our cunning adversary does... 111 00:09:23,196 --> 00:09:26,633 and use the 12th hat to trap him once and for all. 112 00:09:26,833 --> 00:09:28,131 Me, sir? 113 00:09:28,334 --> 00:09:31,327 Our cunning antagonist knows we're after him, Alfred. 114 00:09:31,538 --> 00:09:33,905 We must do nothing to excite attention. 115 00:09:35,975 --> 00:09:38,911 I want you to take this Bat-homing transmitter. 116 00:09:39,145 --> 00:09:42,479 Pay a call on Turkey Bowinkle at the Bowladrome. 117 00:09:42,715 --> 00:09:45,981 I want you to place it in his hat before the Mad Hatter snatches it. 118 00:09:46,219 --> 00:09:51,851 That way, we'll be able to trace him with a homing receiver in the Batmobile. 119 00:09:53,159 --> 00:09:57,392 If I may be allowed, sir. Roger. 120 00:09:58,998 --> 00:10:02,162 - Bowinkle? It's just a family name. - That's what I thought. 121 00:10:02,402 --> 00:10:04,564 You see, I specialize in genealogy. 122 00:10:06,005 --> 00:10:08,406 - Ghosts? - Family trees. 123 00:10:08,641 --> 00:10:13,443 When I ran across your name in the book, I was fascinated. Turkey Bowinkle. 124 00:10:14,380 --> 00:10:16,747 You doubtless have a distinguished pedigree. 125 00:10:16,950 --> 00:10:19,943 I got a license to run this joint if that's what you mean. 126 00:10:20,186 --> 00:10:26,353 Now tell me, perhaps you have some records of your family lineage in your office? 127 00:10:26,526 --> 00:10:28,586 All I got in my office is my hat. 128 00:10:28,795 --> 00:10:33,358 Your... Well, maybe that could tell me something. 129 00:10:33,533 --> 00:10:34,967 It's just an old hat. 130 00:10:35,201 --> 00:10:39,901 You never can tell, Mr. Bowinkle, what may be useful in tracing a person's descent. 131 00:10:40,106 --> 00:10:43,770 Descent? It ain't no descent to run a bowling alley. 132 00:10:43,977 --> 00:10:45,809 I mean, family descent... 133 00:10:46,045 --> 00:10:51,916 the natural order of succession from one's ancestors or even older forms. 134 00:10:52,619 --> 00:10:55,487 Monkeys? Sorry, buddy. 135 00:10:55,722 --> 00:10:59,215 Turkey ain't no handle handed down from my grandpa. It's a nickname. 136 00:10:59,459 --> 00:11:02,725 And in the lingo of 10 pins, it means three strikes. 137 00:11:02,962 --> 00:11:06,228 And Bowinkle means Bowinkle. 138 00:11:06,432 --> 00:11:08,958 Nevertheless, I would like to take a look at that hat. 139 00:11:09,202 --> 00:11:12,730 Perhaps the head size might prove informative. 140 00:11:13,239 --> 00:11:18,075 Seven and five-eighths. That put an extra limb on the family elm? 141 00:11:26,853 --> 00:11:30,255 That's Bowinkle at the counter with the old guy. 142 00:11:30,490 --> 00:11:33,927 Butter him up, find out where the hat is, signal me, keep him occupied. 143 00:11:34,093 --> 00:11:36,528 Whatever you say, Jervis. 144 00:11:40,266 --> 00:11:45,170 - Yes, ma'am. - Mr. Bowinkle, I'm from Male-Mode. 145 00:11:45,872 --> 00:11:50,469 - Yeah? - It's a magazine devoted to men's fashion. 146 00:11:51,477 --> 00:11:53,002 Oh. 147 00:11:53,179 --> 00:11:56,877 I'm sure you'll be glad to know you're this week's prize winner... 148 00:11:57,116 --> 00:12:00,484 the best-hatted man in Gotham City. 149 00:12:00,687 --> 00:12:04,886 Hey, what is this? That old bowler never attracted so much attention before. 150 00:12:05,124 --> 00:12:07,525 - And this man here... - I really must be going. 151 00:12:07,760 --> 00:12:10,559 It's been pleasant talking to you. 152 00:12:10,797 --> 00:12:15,792 Perhaps we can go into your bloodline some other time. Miss? 153 00:12:16,002 --> 00:12:21,305 - Your bloodline? Ew, that sounds icky. - Just some kook. 154 00:12:27,380 --> 00:12:32,819 Anyway, Mr. Bowinkle, I hoped you'd extend me the courtesy of an interview. 155 00:12:33,019 --> 00:12:34,715 Sure. Shoot. 156 00:12:34,921 --> 00:12:38,983 Where is the prize-winning little headpiece right now? 157 00:12:39,158 --> 00:12:42,526 Right now I figure it's upstairs on my desk waiting... 158 00:12:42,729 --> 00:12:45,221 not knowing it's headed for fame and fortune. 159 00:13:05,518 --> 00:13:06,918 Here you are. 160 00:13:07,353 --> 00:13:08,616 Thank you. 161 00:13:54,600 --> 00:13:55,624 Why me, lady? 162 00:13:55,868 --> 00:13:59,737 There must be lots of guys in Gotham City with fancier bonnets than that old bowler. 163 00:13:59,906 --> 00:14:05,174 Well, how Male-Mode selects its weekly winner is, of course, our secret. 164 00:14:05,411 --> 00:14:11,112 But I suspect your virile charm had something to do with it. 165 00:14:11,818 --> 00:14:13,013 Yeah? 166 00:14:13,252 --> 00:14:16,814 Well, maybe that virile charm would like to buy you something. 167 00:14:17,023 --> 00:14:20,323 What would you like? On the house. 168 00:14:21,427 --> 00:14:24,761 Who let you out of the jug, Tetsch, and what are you doing with my hat? 169 00:14:24,931 --> 00:14:26,593 Thanks, Lisa. Get lost. 170 00:14:26,766 --> 00:14:29,998 Just repaying old debts, Mr. Bowinkle. 171 00:14:30,203 --> 00:14:33,833 It took a unanimous vote of that jury to send me up the river. 172 00:14:34,040 --> 00:14:37,272 Yeah, well, I'm casting another ballot right now. 173 00:14:45,952 --> 00:14:52,051 Do you usually carry a homing Bat-transmitter in your bowler, Mr. Bowinkle? 174 00:14:52,291 --> 00:14:55,853 - I don't know how that thing got in there. - I think I do... 175 00:14:56,062 --> 00:14:59,726 and I think Batman will end up in my hat factory after all. 176 00:14:59,966 --> 00:15:02,561 What's Batman got to do with it? 177 00:15:10,076 --> 00:15:13,672 So the Mad Hatter gets his 12th juror. 178 00:15:19,886 --> 00:15:22,378 Beautiful, beautiful, beautiful. 179 00:15:22,588 --> 00:15:26,218 Imagine shearing Batman like a rabbit... 180 00:15:28,227 --> 00:15:32,221 or stretching him into any form I wish... 181 00:15:32,432 --> 00:15:35,425 or shrinking him and sizing him. 182 00:15:35,701 --> 00:15:40,264 Why, I'll make him into a sun bonnet... 183 00:15:40,473 --> 00:15:45,468 or a 10-gallon hat or a fez. A fez. 184 00:15:45,745 --> 00:15:48,613 Yes, a fez. I'll dye him red. 185 00:15:48,815 --> 00:15:53,082 I'll buy myself a camel and go riding off into the desert... 186 00:15:53,252 --> 00:15:58,816 wearing a tribal chieftain's flowing robes and Batman on my head. 187 00:15:59,826 --> 00:16:03,820 - He's flipped his lid. - What are you mumbling about, Cappy? 188 00:16:04,797 --> 00:16:08,234 My idle flights of fancy, my little daydreams? 189 00:16:08,434 --> 00:16:12,428 They're nothing more than that, believe me. I'm a very practical man. 190 00:16:12,638 --> 00:16:16,268 I already have my 12 jurors' hats and my 12 jurors. 191 00:16:16,442 --> 00:16:20,846 All I need now is Batman's cowl... 192 00:16:21,113 --> 00:16:24,948 and The Caped Crusader out of the way and my job will be complete. 193 00:16:25,151 --> 00:16:26,619 Yeah. But when do we eat? 194 00:16:26,786 --> 00:16:28,948 When I'm paid my fabulous ransom. 195 00:16:29,655 --> 00:16:31,487 Imaginez-vous... 196 00:16:31,757 --> 00:16:38,755 owning the Gastonian Institution's priceless collection of presidential headgear. 197 00:16:39,131 --> 00:16:40,531 Ooh! 198 00:16:43,669 --> 00:16:47,868 I think it's high time that the rightful owners of those hats were wearing them. 199 00:16:48,140 --> 00:16:50,166 Yeah, but the real jury's still out. 200 00:16:58,484 --> 00:17:01,318 Turkey's bowler can't be far from here. 201 00:17:04,156 --> 00:17:07,524 The hideout must be in this old warehouse. Call Commissioner Gordon. 202 00:17:07,793 --> 00:17:10,160 Tell him we found the Mad Hatter's lair. 203 00:17:23,342 --> 00:17:26,574 It's worked. They found us, just like I planned. 204 00:17:27,346 --> 00:17:31,181 - It's a long way up. - You're right. 205 00:17:31,384 --> 00:17:33,182 Stand clear. 206 00:17:45,431 --> 00:17:49,198 They're climbing up the wall. Places, everyone. 207 00:17:53,372 --> 00:17:56,604 What a pleasant surprise awaits them. 208 00:17:58,945 --> 00:18:01,938 Gosh, Batman. You'd think we were human flies. 209 00:18:02,214 --> 00:18:07,209 - It's all in the game, Robin. - That's sure one way of looking at it. 210 00:18:31,377 --> 00:18:34,973 I'm extremely sorry about all this, citizens. 211 00:18:36,582 --> 00:18:40,781 We meet again, Dynamic Duo, but I fear for the last time. 212 00:18:40,987 --> 00:18:44,253 Your little game of hide and seek is over. 213 00:18:44,423 --> 00:18:48,793 - Very clever, Mr. Tetsch. - Oh, you were the clever one. 214 00:18:48,995 --> 00:18:51,897 I might not have been able to lure you here without your... 215 00:18:52,098 --> 00:18:55,296 homing Bat-transmitter in Mr. Bowinkle's hat. 216 00:18:55,501 --> 00:18:56,935 Holy bowler. 217 00:18:57,136 --> 00:19:01,597 And now, Caped Crusader, you will take off your cowl and hand it over. 218 00:19:01,807 --> 00:19:05,505 Then you will sit for your photograph for all the world to see. 219 00:19:05,778 --> 00:19:10,773 After that, I will take you on a personally conducted tour of my hat factory. 220 00:19:10,950 --> 00:19:13,681 I'll have to be dead before you get my cowl. 221 00:19:13,953 --> 00:19:17,947 Then we'll start with the hat factory. 222 00:19:18,157 --> 00:19:20,149 Straight ahead, please. 223 00:19:26,298 --> 00:19:28,290 Turn on the machinery, Dicer. 224 00:19:28,467 --> 00:19:33,929 You may find that it smarts a bit to be shorn, Batman. 225 00:19:34,140 --> 00:19:35,972 Until you lose consciousness, of course. 226 00:19:36,142 --> 00:19:38,976 Sorry, I'm late Jervis, but I needed a pedicure. 227 00:19:39,178 --> 00:19:41,477 The girl from Magda's. 228 00:19:41,647 --> 00:19:44,139 Up to her pretty neck in evil. 229 00:19:44,350 --> 00:19:45,978 You're just in time. 230 00:19:46,152 --> 00:19:48,519 Batman and Robin are about to undergo a treatment... 231 00:19:48,721 --> 00:19:52,055 I usually reserve for rabbits, muskrats and beavers. 232 00:19:52,324 --> 00:19:57,820 Jervis, how droll. Do get on with it, though. Then perhaps you can take me for a bite to eat. 233 00:19:58,030 --> 00:19:59,555 You heard the lady. 234 00:19:59,832 --> 00:20:02,666 Would you like to walk into the factory under your own power... 235 00:20:02,868 --> 00:20:05,497 or would you like a shot or two to help? 236 00:20:58,390 --> 00:21:00,916 Put him on the conveyor belt. 237 00:21:54,180 --> 00:21:55,773 Batman, help! 238 00:22:03,622 --> 00:22:06,615 I suppose he's passed the acid test, Robin. 239 00:22:13,632 --> 00:22:16,192 That'll keep him out of mischief for a while. 240 00:22:21,207 --> 00:22:25,474 - And what plans do you have for me, Batman? - That's up to the courts to decide, young lady. 241 00:22:25,678 --> 00:22:28,512 In the meantime, help us find those missing jurors. 242 00:22:28,714 --> 00:22:31,980 Whatever you say. I'll show you where they are. 243 00:22:38,224 --> 00:22:42,161 - I hope we're not too late, Batman. - But we had a devil of a time finding this place. 244 00:22:42,361 --> 00:22:43,852 Oh, that's all right, gentlemen. 245 00:22:44,129 --> 00:22:49,329 I'm happy to report that the treacherous schemes of the Mad Hatter have been... 246 00:22:49,501 --> 00:22:55,498 knocked completely into a cocked hat. 247 00:23:00,012 --> 00:23:05,417 Eighty-five dollars. Oh, Bruce, it's sweet of you to get me a birthday present. 248 00:23:05,684 --> 00:23:10,054 - But a hat's a hat. - No, Mrs. Cooper, a hat is not a hat. 249 00:23:10,289 --> 00:23:14,886 A hat is a memory, tea at Claridge's, a gondola in Venice. 250 00:23:15,094 --> 00:23:21,432 A hat is romance, the first time he smiled at you, the night he kissed you. 251 00:23:21,700 --> 00:23:24,431 A hat is an experience. 252 00:23:24,703 --> 00:23:28,868 Well, when you put it that way, I guess $85 isn't too much. 253 00:23:29,041 --> 00:23:30,441 I thought you'd agree. 254 00:23:30,709 --> 00:23:33,873 It was so nice of you to bring Mrs. Cooper in, Mr. Wayne. 255 00:23:34,079 --> 00:23:36,708 But I'm just sorry, I'm a little shorthanded today. 256 00:23:36,916 --> 00:23:40,375 - My favorite sale girl disappointed me bitterly. - Oh? 257 00:23:40,552 --> 00:23:43,886 She was mixed up with that miserable Jervis Tetsch. 258 00:23:44,056 --> 00:23:48,050 To put your mind at ease, Madam Magda, I had lunch with the city attorney today. 259 00:23:48,260 --> 00:23:51,059 He tells me that the Mad Hatter won't bother you anymore. 260 00:23:51,263 --> 00:23:55,894 He and his gang are safely behind bars and the judge should give them a stiff sentence. 261 00:23:56,068 --> 00:23:58,128 - Would you put that on my bill, please? - Okay. 262 00:23:58,404 --> 00:24:00,566 Thank you, Madam Magda. 263 00:24:09,248 --> 00:24:13,083 - What's wrong, Bruce? - It's funny. 264 00:24:13,285 --> 00:24:18,280 When I came in here, I could swear I was wearing a hat.22871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.