Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Subtitles are created manually by:
@Nell.aja
1
00:01:17,031 --> 00:01:19,967
Hi!
Hello, hello.
2
00:01:21,401 --> 00:01:23,436
Thanks, Lydia.
I hope I'm not too late.
3
00:01:23,871 --> 00:01:25,907
No, not at all.
4
00:01:25,940 --> 00:01:27,807
I'm actually glad
you're a little late.
5
00:01:27,842 --> 00:01:30,543
Remember what I taught you
about being fashionably late?
6
00:01:31,012 --> 00:01:32,012
Come on in.
7
00:01:36,750 --> 00:01:40,154
Okay, now they are prepped
and ready for you, okay?
8
00:01:40,888 --> 00:01:42,123
Don't be nervous.
9
00:01:42,156 --> 00:01:43,157
You got this.
10
00:01:43,190 --> 00:01:44,892
I have faith in you.
11
00:01:48,396 --> 00:01:52,699
Ladies, our guest of honor
has arrived.
12
00:01:52,732 --> 00:01:57,671
I would like to introduce
all of you to Ms. Unique gray.
13
00:01:57,704 --> 00:02:00,908
Now, while she is not
our newest representative,
14
00:02:00,942 --> 00:02:03,743
she is here to show us
some of our new seasonal line
15
00:02:03,777 --> 00:02:05,913
as well as some
tried and true must haves.
16
00:02:05,947 --> 00:02:09,683
So again, while she is not new,
this is her first product party.
17
00:02:09,716 --> 00:02:12,253
So please give her
your full attention
18
00:02:12,286 --> 00:02:15,222
and a bountiful
round of applause.
19
00:02:17,325 --> 00:02:19,492
Thank you. Hello, ladies.
20
00:02:19,526 --> 00:02:23,630
Thank you so much for allowing me to
introduce myself and our new products today.
21
00:02:23,663 --> 00:02:27,534
Thank you for coming, girl.
You know you are the bestest!
22
00:02:27,567 --> 00:02:31,939
Now let's get this thing started so I can
get my gifts for coming to this thing.
23
00:02:33,773 --> 00:02:37,220
Now, if you ladies don't mind, I would like
to start with a prayer before we get started.
24
00:02:37,244 --> 00:02:38,478
A prayer?
25
00:02:38,511 --> 00:02:40,547
Girl, I didn't come here
to go to church.
26
00:02:40,580 --> 00:02:42,350
I came here to get
my free products,
27
00:02:42,383 --> 00:02:44,251
a bottle of satin hands,
the big one.
28
00:02:44,285 --> 00:02:49,123
Yeah, girl. Listen, I am here for the
food, the goodies and the wine.
29
00:02:49,156 --> 00:02:50,490
Okay?
30
00:02:52,692 --> 00:02:54,862
Right.
31
00:02:54,895 --> 00:02:57,331
Father god,
32
00:02:57,365 --> 00:03:00,734
I thank you so much for these
beautiful sisters standing before me.
33
00:03:02,736 --> 00:03:04,571
I thank you that each
and every one of them
34
00:03:04,604 --> 00:03:07,308
got here safe, sound,
and without harm.
35
00:03:07,341 --> 00:03:08,976
I thank you in advance
36
00:03:09,010 --> 00:03:12,645
that they return to their dwellings,
families, and mates safe as well.
37
00:03:12,679 --> 00:03:18,085
God, you must love me so much to be in the
presence of such strong, honorable women.
38
00:03:18,119 --> 00:03:20,154
Amen.
39
00:03:20,187 --> 00:03:22,923
I wish nothing but blessings
and favors in their lives,
40
00:03:22,957 --> 00:03:26,861
to whatever dreams
and goals they may have.
41
00:03:27,761 --> 00:03:30,264
Thank you, Jesus.
42
00:03:30,297 --> 00:03:33,467
Thank you, god, for making these
women the head and not the tail,
43
00:03:33,501 --> 00:03:36,370
the lender, not the follower.
44
00:03:36,404 --> 00:03:39,306
Let them know that you don't
need makeup to be beautiful.
45
00:03:39,340 --> 00:03:40,740
They already are.
46
00:03:41,876 --> 00:03:44,011
Now repeat after me, ladies.
47
00:03:44,045 --> 00:03:45,279
I am beautiful.
48
00:03:45,312 --> 00:03:47,680
I am beautiful.
49
00:03:47,714 --> 00:03:49,716
No. Say it like you mean it.
50
00:03:49,749 --> 00:03:51,818
I am beautiful.
51
00:03:51,852 --> 00:03:53,354
Again.
52
00:03:53,387 --> 00:03:55,722
I am beautiful.
53
00:04:05,433 --> 00:04:06,934
Wait a minute.
54
00:04:06,967 --> 00:04:11,604
I was just getting into that.
That's my jam.
55
00:04:11,638 --> 00:04:14,308
I humbly thank you
in the name of Jesus.
56
00:04:14,341 --> 00:04:15,376
Amen.
57
00:04:15,409 --> 00:04:16,576
Amen.
58
00:04:16,609 --> 00:04:18,512
Now, who wants to
buy some products?
59
00:04:18,546 --> 00:04:20,281
- Yeah.
- Yes, girl!
60
00:04:40,234 --> 00:04:43,104
- Hey, girl.
- Hey.
61
00:04:43,137 --> 00:04:46,340
Girl, you now know I don't drink
and party and cuss like I used to.
62
00:04:46,373 --> 00:04:47,541
Drink?
63
00:04:47,575 --> 00:04:49,310
Girl, you ain't
seen drinking yet.
64
00:04:49,343 --> 00:04:50,878
The night just started.
65
00:04:50,911 --> 00:04:53,013
It's just a pre-game
for a pre-game.
66
00:04:53,047 --> 00:04:56,083
- But you did good up there.
- Thanks.
67
00:04:56,117 --> 00:04:58,957
Trying to get these uptight women up
here to buy things they don't need?
68
00:04:58,986 --> 00:05:01,055
I couldn't do it. No, ma'am.
69
00:05:02,456 --> 00:05:03,723
No, I'm not judging.
70
00:05:03,756 --> 00:05:05,725
I used to be heavy in the life
and in the streets,
71
00:05:05,758 --> 00:05:08,129
but not anymore.
72
00:05:08,162 --> 00:05:10,797
Now I'm focused on my career
and getting ahead.
73
00:05:10,831 --> 00:05:12,632
Girl, with a little
entrepreneurial spirit,
74
00:05:12,665 --> 00:05:14,701
I like a go-get attitude.
75
00:05:14,734 --> 00:05:16,669
That's why I came
when you invited us here.
76
00:05:16,703 --> 00:05:18,539
Oh, I'm glad you came.
77
00:05:18,572 --> 00:05:19,739
Of course, girl.
78
00:05:19,772 --> 00:05:21,674
You look good.
Satin looks good and everything.
79
00:05:21,708 --> 00:05:22,843
Thank you.
80
00:05:39,160 --> 00:05:39,927
Hello, mother.
81
00:05:39,960 --> 00:05:41,362
Well, how did it go?
82
00:05:42,463 --> 00:05:44,098
I'm sorry I couldn't make it.
83
00:05:44,131 --> 00:05:47,368
Nick was supposed to come over
here, but, you know, he had to work,
84
00:05:47,401 --> 00:05:48,836
so I stayed at home.
85
00:05:48,869 --> 00:05:50,871
It went fine.
I sold a lot of product.
86
00:05:51,438 --> 00:05:53,140
Okay.
87
00:05:53,174 --> 00:05:56,776
Are you able to get
on the train or take an uber?
88
00:05:56,809 --> 00:05:58,312
You know, I got the girls here
89
00:05:58,345 --> 00:06:01,081
and I do not like to leave
them by themselves at night.
90
00:06:02,616 --> 00:06:04,485
I understand, it's okay.
91
00:06:04,518 --> 00:06:05,785
I'll make it work.
92
00:06:10,757 --> 00:06:13,793
Unique, honey, what's wrong?
93
00:06:13,827 --> 00:06:18,332
You just had the most
successful product party
94
00:06:18,365 --> 00:06:22,236
and you look like you've got the
weight of the world on your shoulders.
95
00:06:22,269 --> 00:06:23,504
Yes, ma'am. I'm fine.
96
00:06:23,537 --> 00:06:25,239
That was just my ride
canceling on me.
97
00:06:25,272 --> 00:06:28,409
Oh, no worries,
I'll take you home.
98
00:06:28,442 --> 00:06:29,643
That's no problem.
99
00:06:29,677 --> 00:06:30,743
No, that's okay.
100
00:06:30,777 --> 00:06:32,479
I can walk.
The train is not that far.
101
00:06:32,513 --> 00:06:34,014
No, ma'am. No, ma'am.
102
00:06:34,048 --> 00:06:36,684
There is no way I'm going to let
you walk with all that stuff.
103
00:06:36,716 --> 00:06:37,851
There's just no way.
104
00:06:37,885 --> 00:06:40,354
You stay put, I'm gonna
go get my purse.
105
00:06:40,387 --> 00:06:42,089
Okay? Stay put.
106
00:06:42,122 --> 00:06:43,122
Okay.
107
00:09:08,402 --> 00:09:11,004
That car's been running hot,
so you need to make sure you stop
108
00:09:11,038 --> 00:09:13,574
and put some water in it
if it overheats.
109
00:09:13,607 --> 00:09:16,377
And there's some oil in the
trunk if you need that too.
110
00:09:16,410 --> 00:09:19,813
I already put gas in the car,
and now I've got to put oil in it, too?
111
00:09:19,848 --> 00:09:24,218
Look, I'm letting you and your boys stay
here while you get yourself together.
112
00:09:24,251 --> 00:09:26,687
And I'm letting you use my car.
113
00:09:26,720 --> 00:09:27,822
How're you gonna complain?
114
00:09:27,856 --> 00:09:30,758
'Cause I can let you walk.
115
00:09:30,791 --> 00:09:32,626
Thank you. Miracle.
You're right.
116
00:09:32,659 --> 00:09:34,128
Four wheels beat
two heels any day.
117
00:09:34,161 --> 00:09:36,296
That's right.
118
00:09:36,330 --> 00:09:38,932
And bring it back on time
so I can get to work.
119
00:09:38,966 --> 00:09:41,068
I always bring it back on time.
120
00:09:41,101 --> 00:09:43,370
There's a first for everything.
121
00:09:43,404 --> 00:09:45,840
You're going to see one of your
trifling baby daddies,
122
00:09:45,874 --> 00:09:47,508
ain't no telling
what's gonna happen.
123
00:09:47,541 --> 00:09:48,685
Ain't nothing is gonna happen.
124
00:09:48,709 --> 00:09:50,320
I'm just going to pick up
the child support he owe me.
125
00:09:50,344 --> 00:09:53,914
Girl, you need to
take that jerk to court.
126
00:09:53,947 --> 00:09:57,050
All this running around, collecting
money, like you're the sheriff?
127
00:09:57,518 --> 00:09:59,119
That's not cute.
128
00:09:59,153 --> 00:10:00,587
Come on, boys, let's go.
129
00:10:03,223 --> 00:10:06,326
It's
your favorite station, 92.5.
130
00:10:26,613 --> 00:10:28,917
- Hot.
- Really hot.
131
00:10:28,949 --> 00:10:30,017
I'm sorry, babies.
132
00:10:30,050 --> 00:10:31,785
Ain't anything I can do
about this heat.
133
00:10:31,819 --> 00:10:34,054
When I borrowed
aunt miracle's car,
134
00:10:34,087 --> 00:10:35,989
I forgot it had
no air conditioner.
135
00:10:36,023 --> 00:10:38,692
I promise we won't
be long, okay?
136
00:10:38,725 --> 00:10:39,760
Okay.
137
00:10:39,793 --> 00:10:41,328
I just need to
go see Dante's daddy.
138
00:10:59,813 --> 00:11:01,281
This is getting old.
139
00:11:02,449 --> 00:11:05,385
Sweet Jesus, cover me with
your love and protection.
140
00:11:22,102 --> 00:11:23,470
Which daddy are we
gonna see, mama?
141
00:11:23,504 --> 00:11:26,073
We are gonna see big Dante.
That's Dante's daddy.
142
00:11:26,106 --> 00:11:28,775
What about my daddy?
We never get to see my daddy.
143
00:11:28,809 --> 00:11:31,645
Well, we can't right now,
we have to wait until he gets out.
144
00:11:31,678 --> 00:11:33,514
How long is he
gonna be in the army, mama?
145
00:11:33,547 --> 00:11:37,351
Army? Who told you your daddy is
in the army? He's not in the army.
146
00:11:37,384 --> 00:11:40,087
- Grandmama told me, he was in the army.
- Dante!
147
00:11:43,190 --> 00:11:44,791
Grandma was mistaken.
148
00:11:44,826 --> 00:11:47,461
She made a mistake. He was not in the army.
He is in the marines.
149
00:11:47,494 --> 00:11:49,129
Oh! The marines!
150
00:11:49,162 --> 00:11:52,232
What about my daddy?
Is he in the marines too?
151
00:11:54,869 --> 00:11:58,372
Well, sometimes when grown people
do things that aren't good things,
152
00:11:58,405 --> 00:12:00,474
they have to
go away for a while.
153
00:12:00,507 --> 00:12:01,943
It's like...
154
00:12:01,976 --> 00:12:03,477
It's like time out
for grown-ups.
155
00:12:07,681 --> 00:12:10,284
That boy needs a daddy?
I can be his daddy.
156
00:12:10,317 --> 00:12:12,619
I can be his daddy,
you can be his mama,
157
00:12:12,653 --> 00:12:14,688
we can make some
beautiful babies together.
158
00:12:16,089 --> 00:12:18,091
Y'all stay by the car.
159
00:12:20,627 --> 00:12:22,563
Don't lock it, remember?
160
00:12:22,596 --> 00:12:24,966
You can't open it from the inside.
Don't lock yourselves in.
161
00:12:24,999 --> 00:12:26,600
It's hot.
162
00:12:26,633 --> 00:12:28,735
I told you I can't help that.
163
00:12:28,769 --> 00:12:30,404
I'll be right back.
164
00:12:30,437 --> 00:12:32,606
I need you to be
mama's big boys, okay?
165
00:12:32,639 --> 00:12:33,875
No.
166
00:12:33,908 --> 00:12:36,310
Now, watch your brothers
until I get back, okay?
167
00:12:36,343 --> 00:12:38,046
Okay, mama, I can do that.
168
00:12:38,078 --> 00:12:39,079
I know you can.
169
00:12:39,112 --> 00:12:40,781
And you'll do a good job.
170
00:12:40,814 --> 00:12:44,384
And when I come back,
we'll go get ice cream, okay?
171
00:12:44,418 --> 00:12:46,253
Yay!
172
00:12:46,286 --> 00:12:48,722
Can I please buy two ice-creams?
173
00:12:49,958 --> 00:12:51,391
Don't lock it.
174
00:12:52,961 --> 00:12:54,194
I'll be just a minute, okay?
175
00:12:54,227 --> 00:12:56,129
Go take them, mama.
176
00:13:21,956 --> 00:13:23,700
What's up, y'all?
What's up? What's up? What's up?
177
00:13:23,724 --> 00:13:24,691
What's up?
178
00:13:24,725 --> 00:13:25,827
How you doin'?
179
00:13:39,974 --> 00:13:42,409
Well, well, well.
180
00:13:42,442 --> 00:13:44,745
I never expected
to see you here.
181
00:13:44,778 --> 00:13:47,048
Well, he wouldn't come to me,
so I had to come to him.
182
00:13:47,081 --> 00:13:48,116
Where is he?
183
00:13:48,148 --> 00:13:49,984
How do you think
I'm supposed to know?
184
00:13:50,018 --> 00:13:51,218
'Cause you are his boy.
185
00:13:51,251 --> 00:13:53,153
You're never more than
two steps away from him.
186
00:13:53,186 --> 00:13:55,188
That's why I call you two steps.
187
00:13:55,222 --> 00:13:56,556
Where he at?
188
00:13:57,557 --> 00:13:58,792
Follow me.
189
00:13:58,826 --> 00:14:00,160
Oh damn.
190
00:15:09,130 --> 00:15:10,564
Wait right here.
191
00:15:11,732 --> 00:15:13,233
All right.
192
00:15:21,808 --> 00:15:22,877
Hey, boo.
193
00:15:22,910 --> 00:15:24,444
Don't call me that.
194
00:15:25,378 --> 00:15:26,646
You used to like it.
195
00:15:26,680 --> 00:15:28,983
I used to like a lot of things.
196
00:15:29,016 --> 00:15:30,717
I used to be of the world.
197
00:15:31,418 --> 00:15:33,687
I'm a woman of god now.
198
00:15:33,720 --> 00:15:36,560
Washed in the blood of Jesus and
walking in the light of the right path.
199
00:15:37,959 --> 00:15:39,326
Yeah, if you say so.
200
00:15:39,359 --> 00:15:40,794
I say so and I mean it.
201
00:15:43,898 --> 00:15:44,942
What can I do for you, boo?
202
00:15:44,966 --> 00:15:47,068
You know why I'm here, Dante.
203
00:15:47,101 --> 00:15:48,970
I need that child support
you owe me.
204
00:15:49,003 --> 00:15:50,138
I owe you?
205
00:15:50,171 --> 00:15:52,039
What them other players doing?
206
00:15:52,073 --> 00:15:54,175
Don't worry about
them other players.
207
00:15:54,208 --> 00:15:56,476
Worry about what you do
for your child.
208
00:15:58,512 --> 00:15:59,713
You're looking good.
209
00:15:59,746 --> 00:16:02,549
You got your hair did,
new clothes,
210
00:16:02,582 --> 00:16:04,451
and you got your nails done.
211
00:16:06,954 --> 00:16:09,857
I do all that with the money
I make from selling cosmetics.
212
00:16:09,891 --> 00:16:11,225
I am doing okay.
213
00:16:11,259 --> 00:16:14,694
But I got three boys,
and they need food and clothes and shoes.
214
00:16:15,362 --> 00:16:16,931
Our own house.
215
00:16:16,964 --> 00:16:18,398
Their own beds.
216
00:16:18,431 --> 00:16:20,868
- My boys need more.
- My boys.
217
00:16:20,902 --> 00:16:24,304
We're living with my sister,
sleeping on palettes in the back room.
218
00:16:25,438 --> 00:16:27,374
That's not what I see for us.
219
00:16:27,407 --> 00:16:29,277
Our boys? Our boys?
220
00:16:29,309 --> 00:16:31,745
I have one boy with you and
you won't even let me see him.
221
00:16:33,147 --> 00:16:35,649
Why would I let you see him if
all you got to show him is this?
222
00:16:35,682 --> 00:16:37,818
This ain't what
I've seen for our boy.
223
00:16:40,121 --> 00:16:42,190
But you want this money, right?
224
00:16:42,223 --> 00:16:43,723
Come on, Dante.
225
00:17:25,032 --> 00:17:26,399
Use this for my son.
226
00:17:26,433 --> 00:17:28,635
Not the other two.
They got daddies.
227
00:17:28,668 --> 00:17:32,206
I take care of all my boys.
228
00:17:32,240 --> 00:17:33,875
That's why you came here, right?
229
00:17:33,908 --> 00:17:34,908
Whatever.
230
00:17:35,843 --> 00:17:36,810
I got your whatever.
231
00:17:36,844 --> 00:17:38,411
Boy, stop.
I ain't got time for you.
232
00:17:39,446 --> 00:17:41,514
Unique, we've always made
pretty babies.
233
00:17:41,548 --> 00:17:43,650
You're silly. Everybody want
pretty babies.
234
00:17:43,683 --> 00:17:44,886
And I got time for you.
235
00:17:44,919 --> 00:17:46,988
I got three in the car
and I need to go.
236
00:17:48,089 --> 00:17:49,357
Man, we got to go.
237
00:17:49,389 --> 00:17:51,691
Hey, hey, let's get out of here.
238
00:17:52,525 --> 00:17:53,727
I need to get to my boys.
239
00:17:53,760 --> 00:17:55,363
- Unique.
- Dante.
240
00:17:55,395 --> 00:17:57,064
- Unique!
- Come on!
241
00:17:57,098 --> 00:17:58,132
No wait, unique!
242
00:17:58,165 --> 00:17:59,633
I have to get to my boys.
243
00:18:00,067 --> 00:18:01,534
Dante, my boys.
244
00:18:01,568 --> 00:18:02,769
Freeze! Don't move!
245
00:18:03,703 --> 00:18:05,873
Man, let me go. Unique!
246
00:18:30,932 --> 00:18:32,599
Oh, there she is.
247
00:18:32,632 --> 00:18:34,534
The Princess awakens.
248
00:18:35,468 --> 00:18:36,938
Where am I?
249
00:18:37,470 --> 00:18:39,472
Did I hit my head?
250
00:18:39,506 --> 00:18:42,977
Yeah, while resisting arrest.
251
00:18:43,010 --> 00:18:44,711
Resisting arrest?
252
00:18:44,744 --> 00:18:48,349
What are you talking about?
Why would I be arrested?
253
00:18:48,382 --> 00:18:51,419
Because it's
illegal to sell drugs.
254
00:18:51,451 --> 00:18:53,586
I didn't... I don't sell drugs.
255
00:18:53,620 --> 00:18:56,324
What is this on me?
256
00:18:56,357 --> 00:19:02,229
All right, you were at a known drug
house with a known drug dealer.
257
00:19:02,263 --> 00:19:04,298
If you weren't there
selling drugs,
258
00:19:04,332 --> 00:19:08,601
buying drugs, or even doing
drugs, why were you there?
259
00:19:08,635 --> 00:19:11,038
I was picking up
child support for my son.
260
00:19:12,440 --> 00:19:14,574
Well, child support.
261
00:19:15,209 --> 00:19:16,576
That's a new one.
262
00:19:17,577 --> 00:19:20,714
No, really. I just went there
to pick up money.
263
00:19:21,681 --> 00:19:24,684
Okay, okay, so let's say
that's the case.
264
00:19:24,718 --> 00:19:27,754
You were there to pick up money
for "child support."
265
00:19:27,787 --> 00:19:30,623
Why were you resisting arrest?
266
00:19:30,657 --> 00:19:34,228
And why did the police
on the scene find drugs on you?
267
00:19:34,261 --> 00:19:36,696
I didn't have drugs on me.
268
00:19:36,730 --> 00:19:41,768
There was a foil wrapped package,
full of drugs, in your bag.
269
00:19:41,801 --> 00:19:44,138
No, no, that was money.
270
00:19:44,171 --> 00:19:47,308
Dante gave me money for his son.
For his school supplies and uniforms...
271
00:19:47,341 --> 00:19:50,211
My baby is starting school
and he needs those things.
272
00:19:51,245 --> 00:19:52,313
So where's your son now?
273
00:19:52,346 --> 00:19:55,349
I mean, you've been here
for two days,
274
00:19:55,383 --> 00:19:57,952
- and school started yesterday.
- Two days?
275
00:19:59,020 --> 00:20:00,855
He was by the car
with his brothers.
276
00:20:02,990 --> 00:20:04,591
Oh, my god.
Can you take this off?
277
00:20:04,624 --> 00:20:05,625
Okay. Just calm down.
278
00:20:05,658 --> 00:20:06,659
Where is this car?
279
00:20:06,693 --> 00:20:07,862
I parked by the house.
280
00:20:07,895 --> 00:20:09,575
I parked it around the corner
of the house.
281
00:20:10,431 --> 00:20:11,698
I'll be right back.
282
00:20:13,666 --> 00:20:14,902
Take this off.
283
00:20:30,418 --> 00:20:32,853
This is detective Brad Davis
from 27.
284
00:20:32,887 --> 00:20:36,190
Yeah, uh, I need to talk
to your supervisor.
285
00:20:37,024 --> 00:20:38,024
Yes.
286
00:20:40,593 --> 00:20:43,397
I don't know
where the hell unique is.
287
00:20:43,431 --> 00:20:45,598
She's been gone two days.
288
00:20:46,000 --> 00:20:47,567
Two!
289
00:20:47,600 --> 00:20:49,569
I had to get the bus
to get to work.
290
00:21:03,184 --> 00:21:04,184
Who is it?
291
00:21:06,619 --> 00:21:07,754
Who is it?
292
00:21:11,525 --> 00:21:14,095
I said, who the hell is it?
293
00:21:18,365 --> 00:21:19,599
What the hell?
294
00:21:19,632 --> 00:21:21,068
Girl, let me call you back.
295
00:21:31,678 --> 00:21:34,215
Young lady, you're in
a lot of trouble.
296
00:21:34,248 --> 00:21:37,451
You a lie. I ain't do nothing.
And I don't know nothing.
297
00:21:37,485 --> 00:21:38,785
You're a piece of work.
298
00:21:39,220 --> 00:21:40,354
Whatever.
299
00:21:41,355 --> 00:21:42,990
You think you're
pretty tough, huh?
300
00:21:43,023 --> 00:21:45,692
What gets me, is how you think
you can get away with it.
301
00:21:45,725 --> 00:21:48,095
I done told you.
I didn't do nothing.
302
00:21:48,129 --> 00:21:49,563
Oh really?
303
00:21:49,597 --> 00:21:52,299
You think leaving three babies in
a hot car on a hot day is nothing?
304
00:21:52,333 --> 00:21:53,666
What?
305
00:22:01,142 --> 00:22:02,642
Oh, my god!
306
00:22:02,675 --> 00:22:04,245
Are they? Are they?
307
00:22:04,278 --> 00:22:05,278
What do you think?
308
00:22:06,713 --> 00:22:09,216
Wait, where is my sister?
309
00:22:09,250 --> 00:22:12,819
Your sister?
Who the hell is your sister?
310
00:22:15,556 --> 00:22:16,957
I'm busy here.
311
00:22:35,376 --> 00:22:36,676
So, let me get this right.
312
00:22:36,709 --> 00:22:38,622
That woman in there
loaned her car to her sister.
313
00:22:38,646 --> 00:22:41,916
Her sister then took it and those
babies to a known dope house
314
00:22:41,949 --> 00:22:44,885
and left them in the car,
when it's hot enough to fry fish,
315
00:22:44,919 --> 00:22:46,320
and she hasn't been seen since?
316
00:22:47,154 --> 00:22:49,023
Pretty much.
317
00:22:49,056 --> 00:22:51,825
She submitted a police report
three days ago,
318
00:22:51,859 --> 00:22:54,995
that said that
her sister stole her car
319
00:22:55,029 --> 00:22:58,199
and went to visit one of
the boy's father's house.
320
00:22:58,232 --> 00:22:59,967
Does that missing sister
have a record?
321
00:23:00,467 --> 00:23:01,801
No.
322
00:23:02,303 --> 00:23:04,305
- This one?
- No.
323
00:23:05,738 --> 00:23:07,274
So we got to let her go.
324
00:23:07,942 --> 00:23:11,045
Yeah. We gotta let her go.
325
00:23:11,078 --> 00:23:13,914
Where in the hell is that
damn irresponsible sister?
326
00:23:29,930 --> 00:23:31,398
All right, listen up.
327
00:23:32,399 --> 00:23:35,169
There is no car
with three little boys in it.
328
00:23:35,202 --> 00:23:38,005
The place... where the place
you got caught buying drugs.
329
00:23:38,038 --> 00:23:39,940
I told you
I wasn't buying drugs.
330
00:23:40,474 --> 00:23:41,774
Okay.
331
00:23:41,808 --> 00:23:43,244
I need you to help me out here.
332
00:23:44,078 --> 00:23:45,846
Okay? I'm trying
to help you out,
333
00:23:45,879 --> 00:23:47,281
so I need you to help me out.
334
00:23:47,314 --> 00:23:50,951
Now, if you can help me,
take down Dante,
335
00:23:50,985 --> 00:23:53,721
maybe, just maybe, I can get
your sentence lightened.
336
00:23:53,753 --> 00:23:57,757
But I don't need you lying to me about
some fake boys that's in distress...
337
00:23:57,790 --> 00:23:58,926
My boys are not fake!
338
00:23:59,994 --> 00:24:02,795
Trying to get some
sympathy from me?
339
00:24:02,830 --> 00:24:04,507
I mean, that's a lie
that can't be sustained.
340
00:24:04,531 --> 00:24:05,733
- Come on now.
- I'm not lying.
341
00:24:05,765 --> 00:24:06,867
Then where are the boys?
342
00:24:06,900 --> 00:24:08,736
I don't know.
343
00:24:08,768 --> 00:24:10,904
I don't know.
Maybe my sister got them.
344
00:24:10,938 --> 00:24:14,008
I mean, she knew where I was going,
and she needs her car to get to work.
345
00:24:14,041 --> 00:24:16,510
All right, so you have a sister?
346
00:24:16,543 --> 00:24:17,777
All right. Give her a call.
347
00:24:22,349 --> 00:24:23,349
I don't know her number.
348
00:24:26,186 --> 00:24:29,323
Okay, put yourself in my shoes.
349
00:24:29,356 --> 00:24:31,959
We pick you up
at a known drug house.
350
00:24:31,992 --> 00:24:36,430
Okay? Resisting arrest,
with a bag full of drugs.
351
00:24:36,463 --> 00:24:39,833
Then you send me on some wild goose
chase out here looking for some boys
352
00:24:39,867 --> 00:24:41,302
who don't even frikkin' exist.
353
00:24:41,335 --> 00:24:42,503
They exist!
354
00:24:42,536 --> 00:24:43,837
Then you claim you got a sister,
355
00:24:43,871 --> 00:24:44,938
that you want to call,
356
00:24:44,972 --> 00:24:46,907
but you don't know her number.
357
00:24:46,940 --> 00:24:48,709
Doesn't that sound kind of
suspicious to you?
358
00:24:48,742 --> 00:24:50,544
She got a new phone.
359
00:24:51,645 --> 00:24:52,946
I don't know the number.
360
00:24:52,980 --> 00:24:54,948
It's in my phone.
Can I get my phone?
361
00:24:54,982 --> 00:24:56,850
You know what? You want a lot.
362
00:24:56,884 --> 00:24:58,852
But you gotta give to get.
363
00:24:58,886 --> 00:25:01,722
And right now you've given me
nothing I can use.
364
00:25:01,755 --> 00:25:03,090
I need to talk to my sister.
365
00:25:03,123 --> 00:25:06,026
You know what?
People in hell need ice water.
366
00:25:19,306 --> 00:25:20,407
I'll be back.
367
00:25:45,766 --> 00:25:47,368
Father god, I need
your help on this one.
368
00:25:50,003 --> 00:25:52,172
Lord, help me to be right
about this woman.
369
00:25:54,141 --> 00:25:56,176
I do not believe that she's some
370
00:25:56,210 --> 00:26:00,047
misguided soul out here,
selling drugs and doing drugs.
371
00:26:02,216 --> 00:26:05,753
But, father god, the evidence.
372
00:26:05,786 --> 00:26:08,021
The evidence is
so strong against her.
373
00:26:10,958 --> 00:26:13,160
My gut tells me
that she's innocent.
374
00:26:15,028 --> 00:26:17,197
Please, god, let me be
right about this one.
375
00:26:18,599 --> 00:26:19,900
Let me be right.
376
00:26:29,176 --> 00:26:31,011
As soon as I get off today,
377
00:26:31,044 --> 00:26:34,515
I'm gonna stop by the store,
pick up some ice cream,
378
00:26:34,548 --> 00:26:37,251
maybe we could have the boys
over, give unique a break.
379
00:26:37,284 --> 00:26:41,355
That would be nice, but I haven't
heard from unique in a couple of days.
380
00:26:41,388 --> 00:26:44,124
And she was supposed to have
a cosmetic demonstration for me
381
00:26:44,158 --> 00:26:46,059
and some of the ladies
at the church.
382
00:26:47,528 --> 00:26:49,763
It's not like her
to space out like that.
383
00:26:49,797 --> 00:26:53,500
I know. She has been better
at being a woman of her word
384
00:26:53,534 --> 00:26:57,137
ever since she got saved
and started her own business.
385
00:26:59,874 --> 00:27:01,074
Did you call her?
386
00:27:01,108 --> 00:27:02,443
Of course I called her.
387
00:27:02,476 --> 00:27:05,179
Her not showing up
is a direct reflection on me,
388
00:27:05,212 --> 00:27:09,383
and I have a stellar reputation
at new day baptist church.
389
00:27:11,018 --> 00:27:14,688
You have a stellar reputation
wherever you go, baby.
390
00:27:14,721 --> 00:27:16,757
And that's why you love me.
391
00:27:20,929 --> 00:27:24,198
Babe, let me call you
right back.
392
00:27:25,766 --> 00:27:29,036
Okay, I'll talk to you later.
393
00:27:31,038 --> 00:27:32,439
What do we... excuse me.
394
00:27:32,473 --> 00:27:33,574
What do we have here?
395
00:27:33,607 --> 00:27:34,575
Three little boys.
396
00:27:34,608 --> 00:27:35,886
Someone abandoned them in a car.
397
00:27:35,910 --> 00:27:37,946
My god - it's awful.
398
00:27:37,978 --> 00:27:39,914
Whoever did this
is gonna burn in hell.
399
00:27:39,948 --> 00:27:43,450
I pray they didn't suffer long,
but I know they did suffer.
400
00:27:43,484 --> 00:27:44,551
Mm-hmm.
401
00:28:05,572 --> 00:28:07,441
Excuse me,
402
00:28:07,474 --> 00:28:09,076
I'm detective Davis.
403
00:28:11,678 --> 00:28:13,480
Are these kids?
404
00:28:13,514 --> 00:28:16,016
Yeah, it always seems worse
when it's babies.
405
00:28:16,049 --> 00:28:18,051
Oh, my goodness.
406
00:28:22,289 --> 00:28:24,424
- You mind if I look?
- Mm-hmm.
407
00:28:39,106 --> 00:28:41,608
Oh, my god.
408
00:28:41,642 --> 00:28:44,811
We see this more times than we
should and it never gets any easier.
409
00:28:46,713 --> 00:28:47,748
Where's the mother?
410
00:28:48,950 --> 00:28:51,151
Don't know. We got
dispatched through 911.
411
00:28:51,184 --> 00:28:52,854
Not our first time
there, though.
412
00:28:52,887 --> 00:28:56,089
Last time it was for an overdosed
junkie in the middle of a stairwell.
413
00:28:56,123 --> 00:28:57,992
Were the bodies found
on hipner street?
414
00:28:58,026 --> 00:28:59,526
Yes, sir. In an abandoned car.
415
00:29:02,997 --> 00:29:04,464
I know these boys.
416
00:29:06,199 --> 00:29:07,801
I know these kids.
417
00:29:10,038 --> 00:29:12,105
They're my girlfriend's
grandbabies.
418
00:29:17,444 --> 00:29:20,280
Excuse me, gentlemen.
I need to get these bodies to the morgue.
419
00:29:40,601 --> 00:29:41,735
This ain't happening.
420
00:30:12,332 --> 00:30:14,177
All right, detective.
No need to be over-zealous.
421
00:30:14,201 --> 00:30:15,903
We need to go easy on this one.
422
00:30:15,937 --> 00:30:18,548
I don't think she took it easy on
those three kids that died, detective.
423
00:30:18,572 --> 00:30:20,041
Just do it right, man. Proper.
424
00:30:20,074 --> 00:30:21,584
Why should we show her
that same respect?
425
00:30:21,608 --> 00:30:23,176
Just do it proper, detective.
426
00:30:25,479 --> 00:30:26,957
All right, fellows,
we discussed this.
427
00:30:26,981 --> 00:30:28,116
We can do it better.
428
00:30:28,148 --> 00:30:31,151
Unique emerald gray,
you are under arrest.
429
00:30:31,184 --> 00:30:32,285
What's going on?
430
00:30:32,319 --> 00:30:34,287
We discussed this.
431
00:30:34,321 --> 00:30:37,091
Detective, I have three
dead kids on my hands.
432
00:30:37,125 --> 00:30:42,063
I'm not concerned about her
emotions nor coddling her motives.
433
00:30:42,096 --> 00:30:43,931
She's been here two days.
434
00:30:43,965 --> 00:30:45,599
Three dead kids?
What are you saying?
435
00:30:45,632 --> 00:30:47,872
- Read her rights.
- You have the right to remain silent.
436
00:30:49,236 --> 00:30:50,804
What's going on?
437
00:30:50,838 --> 00:30:52,715
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
438
00:30:52,739 --> 00:30:54,241
Where are my boys?
439
00:30:54,274 --> 00:30:56,576
Your boys are dead, dead, dead.
440
00:30:56,610 --> 00:30:57,711
You're lying!
441
00:30:57,744 --> 00:30:59,847
Listen, unique, they found
your boys dead in the car.
442
00:30:59,881 --> 00:31:01,324
- I don't believe you.
- Let's go. Get out of here.
443
00:31:01,348 --> 00:31:03,483
Why are you doing this to me?
444
00:31:38,853 --> 00:31:41,755
Hey, where are you going?
445
00:31:41,788 --> 00:31:43,157
Not your business.
446
00:31:43,191 --> 00:31:46,226
You know, everybody needs
a friend in here.
447
00:31:46,259 --> 00:31:47,661
Especially you.
448
00:31:48,228 --> 00:31:49,964
My friends list is full.
449
00:31:49,997 --> 00:31:51,132
Play it that way.
450
00:31:51,165 --> 00:31:53,868
Sooner or later,
you're gonna need a friend.
451
00:32:03,777 --> 00:32:04,777
Benson.
452
00:32:06,513 --> 00:32:09,616
Yeah, okay. I'll go get her.
453
00:32:19,227 --> 00:32:20,327
Gray.
454
00:32:23,965 --> 00:32:27,001
You have a visitor.
455
00:32:27,034 --> 00:32:28,568
Tell her to go away.
456
00:32:28,602 --> 00:32:30,470
It's not a her. It's a them.
457
00:32:30,504 --> 00:32:32,572
And both of them
claim to be your mama.
458
00:32:32,606 --> 00:32:35,609
You got two mommies, girl?
459
00:32:35,642 --> 00:32:38,411
I don't recall this being
any of your business, inmate.
460
00:32:38,445 --> 00:32:40,214
Stay in your Lane.
461
00:32:40,248 --> 00:32:42,582
I just said what
you was thinking.
462
00:32:42,616 --> 00:32:44,952
You instigating is what
you're doing.
463
00:32:44,986 --> 00:32:46,854
I'm not going to have
to tell you this again.
464
00:32:46,888 --> 00:32:47,821
Let's go.
465
00:32:47,855 --> 00:32:50,858
Unique has two mommies.
466
00:32:50,892 --> 00:32:54,095
It's not even like that.
Who are you anyways?
467
00:32:54,128 --> 00:32:56,030
Well roomie, when you get back,
468
00:32:56,063 --> 00:32:57,832
you tell me
which one breasted you
469
00:32:57,865 --> 00:33:00,734
and who is the good mommy
and who is the bad mommy.
470
00:33:01,535 --> 00:33:04,071
Unique has two mommies.
471
00:33:04,105 --> 00:33:07,108
Unique has two mommies.
472
00:33:07,141 --> 00:33:10,777
Unique has two mommies.
473
00:33:12,113 --> 00:33:15,950
Ladies, we have a problem.
474
00:33:15,983 --> 00:33:20,420
If you two are not her mothers,
but both of you are her mother,
475
00:33:21,823 --> 00:33:22,722
we have a problem.
476
00:33:22,756 --> 00:33:24,558
I'm unique emerald
gray's mother.
477
00:33:24,591 --> 00:33:27,594
I am unique emerald
gray's mother.
478
00:33:27,627 --> 00:33:31,899
Well, I'm no science teacher, but I
know a person can only have one mother.
479
00:33:32,867 --> 00:33:34,268
Which one of you is it?
480
00:33:34,302 --> 00:33:35,735
It's complicated.
481
00:33:35,769 --> 00:33:37,004
No, it's not.
482
00:33:37,038 --> 00:33:39,874
I raised that girl and I'm
the woman that she calls mama.
483
00:33:39,907 --> 00:33:40,975
I gave birth to that girl.
484
00:33:41,008 --> 00:33:42,310
Then you threw her away.
485
00:33:42,342 --> 00:33:43,476
It wasn't like that.
486
00:33:43,510 --> 00:33:45,012
Oh yeah, what was it like?
487
00:33:45,847 --> 00:33:47,248
It's complicated.
488
00:33:47,281 --> 00:33:49,449
It's not complicated at all.
489
00:33:49,482 --> 00:33:50,852
You laid with a man,
490
00:33:50,885 --> 00:33:53,520
you get pregnant, you had a
baby, you raise the baby.
491
00:33:53,553 --> 00:33:55,223
Not complicated at all.
492
00:33:55,256 --> 00:33:56,456
You don't know me.
493
00:33:56,489 --> 00:33:59,593
I don't need to know,
I know the girl I raised,
494
00:33:59,626 --> 00:34:01,896
and I know the woman
she has become.
495
00:34:01,929 --> 00:34:04,999
As entertaining
as this has been,
496
00:34:05,032 --> 00:34:07,434
and as entertaining as I know
it's going to be,
497
00:34:07,467 --> 00:34:10,204
I don't have time to play
word games with you two.
498
00:34:10,238 --> 00:34:13,406
I'm just going to go ask the
inmate who she wants to see.
499
00:34:16,310 --> 00:34:18,880
- I love unique.
- And I love unique.
500
00:34:19,981 --> 00:34:21,883
I was young,
501
00:34:21,916 --> 00:34:23,817
I was lost.
502
00:34:23,851 --> 00:34:27,321
I hadn't seen the light
or found my path.
503
00:34:27,355 --> 00:34:31,458
I hadn't been touched by god or been
washed in the blood of the lamb.
504
00:34:31,491 --> 00:34:34,929
When I gave up unique,
I did what I had to do.
505
00:34:34,962 --> 00:34:37,430
It was the best at the time
for the both of us.
506
00:34:37,464 --> 00:34:40,667
No, it wasn't the best.
It was just the easiest.
507
00:34:40,700 --> 00:34:43,803
You can't judge me harder
than I can judge myself.
508
00:34:43,838 --> 00:34:45,605
You can't even
hold it against me
509
00:34:45,639 --> 00:34:48,475
harder than I can
hold it against myself.
510
00:34:48,976 --> 00:34:50,610
Now, I lost unique.
511
00:34:50,644 --> 00:34:52,746
But god, in his infinite wisdom,
512
00:34:52,779 --> 00:34:55,582
gave me another chance
with those two beautiful girls.
513
00:34:55,615 --> 00:34:57,417
And I will not make a mistake.
514
00:34:57,450 --> 00:34:58,752
Satan is behind me now.
515
00:34:58,785 --> 00:35:01,255
Well, Satan might be
behind you now.
516
00:35:01,289 --> 00:35:02,789
But he is in front of unique
517
00:35:02,823 --> 00:35:04,524
and she got a fight on her hand
518
00:35:04,557 --> 00:35:06,660
that's going to take
all of our strength
519
00:35:06,693 --> 00:35:11,065
and all of our prayers and all
of our love to help her win.
520
00:35:13,935 --> 00:35:16,736
Well, she's made up her mind
who she'd like to see.
521
00:35:29,417 --> 00:35:30,617
It's her.
522
00:35:34,721 --> 00:35:36,891
Hello, baby, how are you?
523
00:35:38,059 --> 00:35:39,759
They're dead, mommy.
524
00:35:39,793 --> 00:35:42,129
My babies are dead.
525
00:35:42,163 --> 00:35:44,832
Guard. Guard.
526
00:35:44,865 --> 00:35:47,101
Ma'am, I want you to calm down.
527
00:35:47,134 --> 00:35:48,468
How can I calm down?
528
00:35:48,501 --> 00:35:52,139
You got my baby in handcuffs
like she's a natural born killer.
529
00:35:53,274 --> 00:35:54,976
She is!
530
00:35:55,009 --> 00:35:58,712
She left them babies
in the car and in the heat.
531
00:35:58,745 --> 00:36:02,249
Girl, it's your...
Oh-ho-ho, I can't.
532
00:36:02,283 --> 00:36:05,252
Young lady, I don't know you,
but so help me god,
533
00:36:05,286 --> 00:36:08,422
you better keep my daughter's
name out of your mouth.
534
00:36:09,824 --> 00:36:14,527
Your daughter?
Your daughter's name is all over TV.
535
00:36:14,561 --> 00:36:16,330
So I ain't gotta say it.
536
00:36:16,364 --> 00:36:18,232
So I ain't gotta say Jack.
537
00:36:18,265 --> 00:36:19,733
- I don't have to.
- Why's...
538
00:36:19,766 --> 00:36:21,568
TV? Why would my name be on TV?
539
00:36:21,601 --> 00:36:23,838
The story made the news, baby.
540
00:36:23,871 --> 00:36:25,906
What are they saying about me?
541
00:36:26,740 --> 00:36:30,077
You a killer.
You know what you did.
542
00:36:31,778 --> 00:36:33,580
- Oh, my god!
- I will come in here...
543
00:36:33,613 --> 00:36:37,684
Ma'am, I suggest if you don't want
to be behind bars like your daughter,
544
00:36:37,717 --> 00:36:38,986
you better come with me.
545
00:36:39,020 --> 00:36:40,629
But that woman over there
harassing me and my child.
546
00:36:40,653 --> 00:36:42,490
You punishing me?
That's not fair.
547
00:36:42,522 --> 00:36:44,091
Life ain't fair.
548
00:36:44,125 --> 00:36:45,393
Ask those little boys.
549
00:36:45,426 --> 00:36:47,746
You biased and that's why you
letting that woman harass us.
550
00:36:50,530 --> 00:36:51,866
That's enough!
551
00:37:21,128 --> 00:37:22,229
Why?
552
00:37:22,263 --> 00:37:24,564
Why have you forsaken me?
553
00:37:28,035 --> 00:37:29,636
Sweet Jesus.
554
00:37:29,669 --> 00:37:31,604
What did I do to deserve this?
555
00:37:33,874 --> 00:37:35,775
Has my past caught up with me?
556
00:37:37,610 --> 00:37:39,612
Am I being punished?
557
00:37:41,048 --> 00:37:44,151
I know that this is
my fault, father god.
558
00:37:44,185 --> 00:37:45,319
I know it is.
559
00:37:47,421 --> 00:37:50,958
But you have to know I wasn't
in that house backsliding.
560
00:37:52,759 --> 00:37:54,594
I wasn't buying drugs,
561
00:37:55,229 --> 00:37:57,031
or up to any shenanigans.
562
00:37:58,499 --> 00:38:00,968
I was just there
to get child support.
563
00:38:06,407 --> 00:38:08,008
No, no, god,
564
00:38:09,376 --> 00:38:10,810
it wasn't worth it.
565
00:38:14,181 --> 00:38:16,350
No amount of money
would have been worth it.
566
00:38:19,752 --> 00:38:21,122
This is my fault.
567
00:38:26,594 --> 00:38:28,896
My greed cost me my children
568
00:38:29,762 --> 00:38:31,999
and all I wanted
was child support.
569
00:38:34,401 --> 00:38:35,768
I deserve to be here.
570
00:38:37,670 --> 00:38:39,974
Even if it means being here
for the rest of my life.
571
00:39:36,729 --> 00:39:38,365
What are you staring at?
572
00:39:38,399 --> 00:39:39,766
Stalker.
573
00:39:40,434 --> 00:39:41,902
Don't flatter yourself.
574
00:39:42,469 --> 00:39:44,205
You ain't all that.
575
00:39:45,472 --> 00:39:46,806
So what's your story?
576
00:39:47,641 --> 00:39:49,210
You know all my business.
577
00:39:49,243 --> 00:39:50,243
What about you?
578
00:39:55,115 --> 00:39:56,617
So,
579
00:39:56,650 --> 00:39:58,785
there was this girl I knew,
580
00:39:58,818 --> 00:40:00,421
in love with this guy.
581
00:40:01,422 --> 00:40:03,123
One day,
582
00:40:03,157 --> 00:40:05,792
he asked her to
prove her love for him.
583
00:40:05,826 --> 00:40:08,996
So he asked her to
deliver a package.
584
00:40:10,497 --> 00:40:12,099
Thing was,
585
00:40:12,132 --> 00:40:14,767
she had to swallow the package
to make the delivery.
586
00:40:14,801 --> 00:40:17,338
You know? So she wouldn't
get caught carrying it.
587
00:40:19,139 --> 00:40:20,773
Problem was,
588
00:40:20,807 --> 00:40:22,176
the girl got real sick,
589
00:40:22,209 --> 00:40:25,778
'cause one of the packages
blowed up inside her.
590
00:40:26,647 --> 00:40:28,983
She woke up in handcuffs, and...
591
00:40:29,016 --> 00:40:32,920
The doctor told her that,
the package that almost killed her,
592
00:40:34,421 --> 00:40:35,356
killed the baby
593
00:40:35,389 --> 00:40:37,157
she ain't know she was carrying.
594
00:40:41,528 --> 00:40:43,097
Then what happened?
595
00:40:45,232 --> 00:40:46,834
She lost her baby,
596
00:40:46,867 --> 00:40:48,402
she lost her freedom,
597
00:40:49,270 --> 00:40:50,371
she lost the guy.
598
00:40:55,409 --> 00:40:56,510
What happened to the guy?
599
00:40:57,678 --> 00:40:59,980
Cousins found him.
600
00:41:00,014 --> 00:41:03,050
She ain't seen or heard
nothing else from him.
601
00:41:07,154 --> 00:41:08,154
I'm sorry.
602
00:41:17,231 --> 00:41:18,798
Three little boys,
603
00:41:18,832 --> 00:41:21,101
three precious souls,
604
00:41:21,135 --> 00:41:23,137
losing their lives
in broad daylight,
605
00:41:23,170 --> 00:41:27,641
whilst their mother
unique emerald gray
606
00:41:27,675 --> 00:41:29,943
was in that house
607
00:41:29,977 --> 00:41:32,880
over there buying drugs.
608
00:41:32,913 --> 00:41:35,883
Three boys, two days,
excessive heat...
609
00:41:38,118 --> 00:41:40,788
And neighborhood indifferent.
610
00:41:40,820 --> 00:41:44,658
This is Maria reporting live
from wdbn.
611
00:41:44,692 --> 00:41:45,826
Who is it?
612
00:41:52,599 --> 00:41:54,802
Girl, why didn't
you use your key?
613
00:41:54,835 --> 00:41:58,072
I don't know.
I'm just so discombobulated.
614
00:41:59,640 --> 00:42:00,874
What's going on?
615
00:42:00,908 --> 00:42:03,544
She chose her, mama,
she chose her.
616
00:42:04,611 --> 00:42:06,680
Who chose who?
617
00:42:06,714 --> 00:42:09,083
Unique. She chose
that woman over me.
618
00:42:11,485 --> 00:42:13,020
I Don t know what you're saying.
619
00:42:14,555 --> 00:42:16,256
I went to see unique,
620
00:42:16,290 --> 00:42:20,160
but when I got there, there was another
woman there saying that she was her mother.
621
00:42:21,028 --> 00:42:22,062
I don't understand.
622
00:42:22,096 --> 00:42:25,232
It was korica,
her adoptive mother.
623
00:42:25,265 --> 00:42:29,370
Only one of us could go in and
see her and unique chose her.
624
00:42:29,403 --> 00:42:31,638
She chose her to talk to.
625
00:42:33,173 --> 00:42:34,843
I have to go
back there tomorrow.
626
00:42:34,875 --> 00:42:37,754
But when I get there and that woman
is there, she might choose her again.
627
00:42:37,778 --> 00:42:39,546
And I would have
wasted another day.
628
00:42:40,280 --> 00:42:41,448
Baby,
629
00:42:41,482 --> 00:42:45,152
it's not a waste, if you do
what god has led you to do.
630
00:42:45,819 --> 00:42:48,055
What did god lead you to do?
631
00:42:50,657 --> 00:42:53,360
God led me to see her.
632
00:42:54,829 --> 00:42:56,997
And to be there for her.
633
00:42:58,899 --> 00:43:00,367
God led me to do what's right.
634
00:43:01,368 --> 00:43:03,504
Then you don't have to
think about it.
635
00:43:03,537 --> 00:43:05,105
You just have to do it.
636
00:43:05,139 --> 00:43:10,177
If that means going to see your child
every day, then you go see your child.
637
00:43:10,210 --> 00:43:13,180
If she decides to pick korica,
638
00:43:13,213 --> 00:43:17,017
then you will be there
when she decides to pick you.
639
00:43:20,487 --> 00:43:22,956
Sweetheart, this is not
about hurt feelings anymore.
640
00:43:24,725 --> 00:43:28,662
Because all your hurt feelings
won't bring back those boys.
641
00:43:30,731 --> 00:43:31,965
Baby,
642
00:43:31,999 --> 00:43:33,534
you have your freedom.
643
00:43:34,601 --> 00:43:36,838
You have two beautiful girls
644
00:43:36,871 --> 00:43:38,639
and a man that loves you.
645
00:43:39,673 --> 00:43:41,442
You have so much.
646
00:43:42,309 --> 00:43:43,912
But right now,
647
00:43:43,944 --> 00:43:47,047
unique, she has so very little.
648
00:43:48,315 --> 00:43:49,783
Oh, my baby.
649
00:43:49,817 --> 00:43:51,485
I know. I know.
650
00:43:53,954 --> 00:43:55,122
Come here, sweetheart.
651
00:44:02,529 --> 00:44:03,664
It's okay.
652
00:44:05,532 --> 00:44:07,401
It's all right.
It's going to be okay.
653
00:44:08,435 --> 00:44:11,605
It was only after the car
sat here for two days
654
00:44:11,638 --> 00:44:13,273
that one concerned citizen
655
00:44:13,307 --> 00:44:15,576
made the call
to the authorities.
656
00:44:15,609 --> 00:44:19,680
Even though they have captured the
neglectful, drug-taking mother,
657
00:44:19,713 --> 00:44:25,686
sources say, that the father of one of
the boys was the leader of a drug ring...
658
00:44:28,789 --> 00:44:30,657
How are you doing, big man?
659
00:44:32,526 --> 00:44:34,027
It's been on all day.
660
00:44:36,831 --> 00:44:39,600
You might need to eat something
to keep up your strength.
661
00:44:40,667 --> 00:44:42,002
My son is dead!
662
00:44:42,871 --> 00:44:45,372
Both him and his
brothers are dead.
663
00:44:47,107 --> 00:44:49,576
I know me and unique
wasn't together no more,
664
00:44:49,610 --> 00:44:52,288
but they're making it seem like
she's some cracked out chicken head.
665
00:44:52,312 --> 00:44:54,348
That's bullshit right there.
666
00:44:55,649 --> 00:44:58,051
I don't know whether
she gonna get more time
667
00:44:58,085 --> 00:45:02,055
for carrying the drugs
or the boys.
668
00:45:02,089 --> 00:45:04,358
She had more drugs on her
than you usually carry.
669
00:45:07,427 --> 00:45:09,263
I gave her the wrong package.
670
00:45:10,030 --> 00:45:11,310
It was supposed to be the money.
671
00:45:13,001 --> 00:45:14,334
Accidents happens.
672
00:45:17,771 --> 00:45:19,139
My son is dead.
673
00:45:19,172 --> 00:45:21,108
Accidents happens, man.
674
00:45:28,181 --> 00:45:29,750
Did you guys see what she did?
675
00:45:30,817 --> 00:45:32,954
She actually killed her kids.
676
00:45:32,987 --> 00:45:34,221
She left them in a car.
677
00:45:34,254 --> 00:45:37,859
Oh, my god!
How can you do that to kids?
678
00:45:37,892 --> 00:45:41,963
- They're just boys.
- Who leaves their kids in the car?
679
00:45:41,996 --> 00:45:43,764
Exactly. Who would do that?
680
00:45:43,797 --> 00:45:44,866
She deserves to burn.
681
00:45:44,899 --> 00:45:46,600
Oh yeah. She needs to go.
682
00:45:46,633 --> 00:45:47,835
Yes, absolutely.
683
00:45:47,869 --> 00:45:49,336
That is insane.
684
00:45:49,369 --> 00:45:51,289
How are you just sitting
here, just calm, like...
685
00:46:03,750 --> 00:46:05,954
It'll come,
whatever is supposed to come to her.
686
00:46:05,987 --> 00:46:07,187
Karma is gonna hit her hard.
687
00:46:07,220 --> 00:46:08,755
Definitely hit her.
688
00:46:10,657 --> 00:46:13,293
Lord,
I know that by no means am I worthy
689
00:46:13,327 --> 00:46:15,629
to be in you, but my god...
690
00:46:17,564 --> 00:46:20,133
I thank you
that I'm not what I used to be.
691
00:46:20,167 --> 00:46:22,135
A might long way, god.
692
00:46:22,169 --> 00:46:23,470
That's where you
brought me from.
693
00:46:24,038 --> 00:46:25,205
A mighty long way.
694
00:46:25,238 --> 00:46:26,941
Are you talking
to god again, mommy?
695
00:46:26,975 --> 00:46:28,042
Yes.
696
00:46:28,076 --> 00:46:31,378
You talk to god,
does he ever talk back?
697
00:46:31,411 --> 00:46:32,546
You know what he said?
698
00:46:32,579 --> 00:46:33,714
What'd he say?
699
00:46:33,747 --> 00:46:36,350
He said, if these boys of yours
don't brush their teeth,
700
00:46:36,383 --> 00:46:39,386
wash their faces
and get ready for bed,
701
00:46:39,419 --> 00:46:41,555
I want you to
tickle them to death.
702
00:46:46,060 --> 00:46:47,194
Where's your foot?
703
00:46:49,463 --> 00:46:52,299
Girl, I told you when
I let y'all move in here
704
00:46:52,332 --> 00:46:53,776
that it needs to be
quiet in here at night
705
00:46:53,800 --> 00:46:56,637
so that I can get up
and go to work in the morning.
706
00:46:56,670 --> 00:46:58,072
I'm sorry, miracle.
707
00:46:58,106 --> 00:47:00,741
Boys, tell your aunt miracle,
we're sorry.
708
00:47:00,774 --> 00:47:02,342
Sorry.
709
00:47:02,376 --> 00:47:05,445
Y'all ain't sorry.
Y'all just loud.
710
00:47:14,122 --> 00:47:16,189
Inmate gray, get up!
711
00:47:17,424 --> 00:47:20,094
Grab your stuff.
You're being transferred.
712
00:47:20,128 --> 00:47:23,097
Transferred? Where am I going?
713
00:47:23,131 --> 00:47:24,798
Women's correctional facility.
714
00:47:25,565 --> 00:47:27,701
I haven't even had my trial yet.
715
00:47:27,734 --> 00:47:30,337
Not my rodeo, not my bull.
716
00:47:31,139 --> 00:47:32,339
Just grab your things.
717
00:47:35,742 --> 00:47:38,345
I haven't been here long.
I don't have anything.
718
00:47:38,378 --> 00:47:40,380
Then you should be ready to go.
719
00:47:42,416 --> 00:47:44,618
Never say
I never gave you nothing.
720
00:47:46,921 --> 00:47:47,921
Thank you.
721
00:47:48,890 --> 00:47:50,024
You were right.
722
00:47:50,058 --> 00:47:51,391
I did need a friend in here.
723
00:47:52,292 --> 00:47:53,961
I won't forget.
724
00:47:53,995 --> 00:47:55,462
I promise I'll stay in touch.
725
00:47:55,495 --> 00:47:59,266
You better, and don't thank me.
726
00:47:59,299 --> 00:48:00,767
It's what I do.
727
00:48:00,801 --> 00:48:05,372
By the way, I ain't write
all that stuff on the first one.
728
00:48:05,405 --> 00:48:08,976
I understand
some things sometimes.
729
00:48:59,292 --> 00:49:02,230
Ladies and...
730
00:49:02,262 --> 00:49:04,397
We're here at your new
home away from home.
731
00:49:04,431 --> 00:49:05,799
I need you to stand up
732
00:49:05,833 --> 00:49:08,836
and exit the bus in an
orderly and timely fashion.
733
00:49:19,312 --> 00:49:21,414
That includes you, sunshine.
734
00:49:21,448 --> 00:49:23,283
I don't feel good.
735
00:49:26,254 --> 00:49:27,989
What's the matter?
736
00:49:28,022 --> 00:49:30,757
Stomach? Nauseating?
737
00:49:31,893 --> 00:49:32,894
Yes.
738
00:49:33,293 --> 00:49:34,361
Yeah.
739
00:49:34,394 --> 00:49:37,430
Well, I can help you with that.
740
00:49:37,464 --> 00:49:38,598
Here in my left pocket,
741
00:49:38,632 --> 00:49:41,768
I have a can of
no one gives a shit.
742
00:49:41,802 --> 00:49:43,804
No one gives a shit,
743
00:49:43,838 --> 00:49:45,873
if you feel good or not.
744
00:49:45,907 --> 00:49:47,275
No one gives a shit,
745
00:49:47,307 --> 00:49:48,910
if you puke your head off.
746
00:49:48,943 --> 00:49:51,678
No one gives
a Kentucky fried shit about you.
747
00:49:51,711 --> 00:49:54,781
All we care about is
you getting your black ass up
748
00:49:54,815 --> 00:49:56,017
and off my bus.
749
00:50:11,833 --> 00:50:13,533
Let's go. Come on.
750
00:50:17,537 --> 00:50:19,040
What are you doing?
751
00:50:24,544 --> 00:50:26,981
Now you know that you're
going to clean that shit up,
752
00:50:27,014 --> 00:50:28,348
with your shirt.
753
00:50:33,420 --> 00:50:34,554
Hey. Yeah.
754
00:50:34,588 --> 00:50:36,456
Come on in here.
Let's see what you got.
755
00:50:37,591 --> 00:50:39,060
I don't have anything.
756
00:50:39,093 --> 00:50:43,097
Oh, we'll find out.
We'll be the judge of that. Now strip.
757
00:50:43,931 --> 00:50:44,931
Strip?
758
00:50:45,333 --> 00:50:47,001
Yeah, strip.
759
00:50:48,102 --> 00:50:49,203
Take it all off.
760
00:50:49,237 --> 00:50:51,571
This ain't your
annual gynecology exam.
761
00:50:51,605 --> 00:50:54,308
We're a little more
thorough up in here.
762
00:50:54,342 --> 00:50:55,442
Now strip.
763
00:50:55,475 --> 00:50:56,409
Everything?
764
00:50:56,443 --> 00:50:58,179
Everything.
765
00:50:58,212 --> 00:50:59,713
Everything.
766
00:51:02,016 --> 00:51:03,117
Come on. Come on.
767
00:51:03,150 --> 00:51:06,087
You're moving mighty slow
for crackhead baby killer.
768
00:51:07,989 --> 00:51:10,291
Today, sis. Today.
769
00:51:14,161 --> 00:51:15,830
Oh, tears.
770
00:51:16,429 --> 00:51:19,367
Aw! Mm.
771
00:51:19,399 --> 00:51:20,767
My babies.
772
00:51:20,800 --> 00:51:24,105
Look at the crackhead killer crying.
Girl... hah!
773
00:51:24,138 --> 00:51:26,941
I ain't got time for this.
No, you're taking too long.
774
00:51:26,974 --> 00:51:28,109
No, mm-mm, no.
775
00:51:28,142 --> 00:51:29,911
Come on, you got to go out. Out!
776
00:51:35,615 --> 00:51:38,752
- Let's go. Let's go.
- Come on!
777
00:51:38,785 --> 00:51:39,653
Get in there.
778
00:51:39,686 --> 00:51:41,488
Take your shower. Now!
779
00:51:41,923 --> 00:51:42,890
Move.
780
00:51:42,924 --> 00:51:44,225
You stink.
781
00:51:49,763 --> 00:51:53,968
Killed your kids.
Got a nerve to be crying.
782
00:51:54,001 --> 00:51:55,236
Stinking murderer.
783
00:52:02,509 --> 00:52:04,412
I'd be crying too. You stink.
784
00:52:04,444 --> 00:52:06,813
No sympathy for you.
785
00:52:06,847 --> 00:52:09,816
She gotta take a shower.
Let's go.
786
00:52:10,583 --> 00:52:13,553
Hurry up. You got two minutes.
787
00:52:44,452 --> 00:52:47,955
On behalf of new day
missionary baptist church
788
00:52:47,989 --> 00:52:52,393
you have our thoughts,
our prayers and our sympathy.,
789
00:52:52,426 --> 00:52:57,198
no one can imagine the pain that you and
your family are experiencing right now.
790
00:52:57,231 --> 00:52:59,266
Thank you, sister Paige.
791
00:52:59,300 --> 00:53:01,135
It's a stressful time for us.
792
00:53:01,168 --> 00:53:04,704
The television is saying such
terrible things about my baby.
793
00:53:04,738 --> 00:53:07,308
And I'm afraid people
will believe it.
794
00:53:07,341 --> 00:53:10,277
I'm afraid she won't
get a fair trial.
795
00:53:10,311 --> 00:53:14,448
I need the church to help me
to find a good lawyer,
796
00:53:14,482 --> 00:53:18,319
who isn't swayed by public opinion
and will do everything to get her off.
797
00:53:18,352 --> 00:53:19,420
Mm-hmm.
798
00:53:19,453 --> 00:53:21,022
She has already
been through so much.
799
00:53:21,055 --> 00:53:24,825
Of course, of course, I already
talked to the pastor about it.
800
00:53:24,859 --> 00:53:27,727
The church elders,
they agreed, also.
801
00:53:27,761 --> 00:53:29,864
Unique is one of us now.
802
00:53:29,897 --> 00:53:32,133
Ever since she
left those streets,
803
00:53:32,166 --> 00:53:34,101
and joined our church,
804
00:53:34,135 --> 00:53:35,735
she's one of us.
805
00:53:35,769 --> 00:53:37,704
You know, it's hard,
when someone
806
00:53:37,737 --> 00:53:41,375
of the world,
gives up worldly things,
807
00:53:41,409 --> 00:53:44,912
- and chooses to follow Christ.
- Amen.
808
00:53:47,248 --> 00:53:49,850
Sorry, I'm not gonna be
able to honor your request.
809
00:53:50,384 --> 00:53:51,952
But why not?
810
00:53:51,986 --> 00:53:56,123
Ms. Gray, you're responsible for
the death of three little boys.
811
00:53:56,157 --> 00:53:58,526
In the eyes of the law,
you're a murderer.
812
00:53:58,558 --> 00:54:01,262
In the court of public opinion,
you're the worst type of offender.
813
00:54:01,295 --> 00:54:04,731
I cannot in good conscience
allow you to attend a funeral.
814
00:54:04,764 --> 00:54:06,233
But, your honor...
815
00:54:06,267 --> 00:54:09,036
I'm a warden, not a judge.
816
00:54:09,070 --> 00:54:12,273
Well you're judging me now and
I haven't even had my trial yet.
817
00:54:12,306 --> 00:54:14,442
The facts are the facts.
818
00:54:14,475 --> 00:54:17,178
Please, your honor... warden.
819
00:54:17,211 --> 00:54:18,645
My boys were all I had.
820
00:54:18,678 --> 00:54:22,216
It was for them that I went to that
house to get the child support.
821
00:54:22,249 --> 00:54:24,485
You know, that story
doesn't sound convincing,
822
00:54:24,518 --> 00:54:25,694
no matter how many times
you tell it.
823
00:54:25,718 --> 00:54:26,753
It's the truth.
824
00:54:26,786 --> 00:54:28,822
And truth be told,
I will not bend,
825
00:54:28,856 --> 00:54:31,192
I will not fold,
I will not be moved.
826
00:54:32,759 --> 00:54:34,462
You call yourself
a Christian, right?
827
00:54:34,495 --> 00:54:39,732
Surely you can appreciate my steadfast
beliefs and adherence to the rules.
828
00:54:41,202 --> 00:54:42,635
Are you a Christian?
829
00:54:42,669 --> 00:54:45,738
No, I'm a warden.
Are you a Christian?
830
00:54:46,440 --> 00:54:48,008
I was.
831
00:54:48,042 --> 00:54:52,179
Well, maybe one day we can sit
and discuss your fall from grace.
832
00:54:52,213 --> 00:54:56,083
No, warden, you and I have
nothing else to talk about.
833
00:54:56,749 --> 00:54:58,685
I haven't dismissed you yet.
834
00:54:58,718 --> 00:55:01,055
What are you gonna do?
Put me in jail?
835
00:55:08,229 --> 00:55:11,098
It's a shame I had to meet her
under these circumstances.
836
00:55:40,060 --> 00:55:44,131
This is the part of my job
that I do not look forward to,
837
00:55:44,165 --> 00:55:47,368
especially under
these circumstances.
838
00:55:49,170 --> 00:55:50,638
Three little angels.
839
00:55:50,670 --> 00:55:52,705
Dante Jr.,
840
00:55:53,440 --> 00:55:55,142
Javion,
841
00:55:55,176 --> 00:55:56,676
and kajarvis.
842
00:55:57,444 --> 00:55:59,647
I'd like to introduce to you.
843
00:55:59,679 --> 00:56:02,349
Pastor Williams who will
lead us in prayer.
844
00:56:13,027 --> 00:56:14,295
Lord, we come now
845
00:56:16,796 --> 00:56:19,066
at this most difficult time,
846
00:56:21,969 --> 00:56:23,904
understanding, god, that.
847
00:56:25,940 --> 00:56:29,944
You are the author
and finisher of our faith.
848
00:56:31,478 --> 00:56:34,081
So, god, certainly you know,
849
00:56:34,114 --> 00:56:37,418
what is going on and what this
family is going through right now.
850
00:56:40,187 --> 00:56:41,488
Three young boys
851
00:56:43,224 --> 00:56:47,127
that you chose to
call home to glory.
852
00:56:49,830 --> 00:56:51,832
God, we come
853
00:56:53,733 --> 00:56:57,404
with many not understanding why.
854
00:56:58,973 --> 00:57:01,242
So, god, these families
need you right now,
855
00:57:01,275 --> 00:57:02,309
like never before.
856
00:57:05,412 --> 00:57:10,017
God, you promised to be our
comforter in our time of need.
857
00:57:11,751 --> 00:57:13,187
So, lord, right now,
858
00:57:13,954 --> 00:57:15,856
in the name of Jesus,
859
00:57:17,291 --> 00:57:21,195
we come calling upon
your holy and righteous name,
860
00:57:23,097 --> 00:57:27,201
praying, o god, that you would
saturate these families with peace.
861
00:57:28,669 --> 00:57:31,839
That you would touch
their hearts
862
00:57:31,872 --> 00:57:35,309
and remind them that
you are still their god.
863
00:57:36,410 --> 00:57:37,478
God, it's hard.
864
00:57:39,179 --> 00:57:41,215
Don't know how
we're going to make it.
865
00:57:42,316 --> 00:57:46,387
Because we know that
you're able to see us through.
866
00:57:47,488 --> 00:57:48,922
Lord, we just thank you
867
00:57:49,757 --> 00:57:51,825
for how you've blessed.
868
00:57:51,859 --> 00:57:55,095
Thank you for how you've kept.
869
00:57:55,129 --> 00:57:57,231
And we thank you
for what you're going to do.
870
00:57:59,099 --> 00:58:01,502
We bless your mighty name.
871
00:58:03,404 --> 00:58:04,772
Let the church say.
872
00:58:04,804 --> 00:58:07,207
- Amen.
- Amen.
873
00:58:18,786 --> 00:58:20,254
Oh, god.
874
00:58:21,488 --> 00:58:22,822
Mm, thank you.
875
00:58:30,964 --> 00:58:33,167
It was a beautiful funeral.
876
00:58:33,200 --> 00:58:35,045
Yeah, you did a good job
getting everything together.
877
00:58:35,069 --> 00:58:40,541
Mm. I still can't believe that the
warden wouldn't let my baby out of jail.
878
00:58:40,574 --> 00:58:44,244
They still think she was buying
drugs while my grandsons died.
879
00:58:45,079 --> 00:58:46,547
Justice will be served.
880
00:58:48,048 --> 00:58:51,285
Well, I have to
believe that justice,
881
00:58:51,318 --> 00:58:55,456
goodness and righteousness
will prevail.
882
00:58:55,489 --> 00:58:58,759
But time and time again,
the system failed us.
883
00:58:58,792 --> 00:59:01,061
We see that justice is just us.
884
00:59:01,862 --> 00:59:04,833
And I don't want my grandbabies
885
00:59:04,865 --> 00:59:07,501
deaths reduced to a hashtag.
886
00:59:09,570 --> 00:59:12,106
It was a horrible accident.
887
00:59:12,139 --> 00:59:14,608
And all our lives
have changed because of it.
888
00:59:16,043 --> 00:59:19,880
But unique has suffered
more than anybody can imagine.
889
00:59:21,882 --> 00:59:24,551
Justice could be merciful.
890
00:59:24,585 --> 00:59:28,789
And I pray that one day soon
she can join us here.
891
00:59:28,822 --> 00:59:32,626
Yeah, I don't have to have children in
order to understand your feelings on this.
892
00:59:32,659 --> 00:59:35,429
You a good man, Nick.
893
00:59:36,597 --> 00:59:40,434
Ooh, I still can't believe I had
doubts about marrying you.
894
00:59:42,136 --> 00:59:43,136
What?
895
00:59:44,538 --> 00:59:47,241
I said I had, not have.
896
00:59:48,242 --> 00:59:49,242
What?
897
00:59:50,210 --> 00:59:52,613
You had your doubts
about marrying me?
898
00:59:53,814 --> 00:59:55,416
How could you say that?
899
00:59:55,449 --> 00:59:59,153
I stood by you
through this entire ordeal,
900
00:59:59,186 --> 01:00:02,589
and before that,
I waited patiently
901
01:00:02,623 --> 01:00:05,092
while you struggled with
being true to your faith
902
01:00:05,125 --> 01:00:08,195
and being intimate with me.
903
01:00:08,228 --> 01:00:10,597
I've accepted
parts of you, loraine,
904
01:00:10,631 --> 01:00:13,534
when I wanted and needed
and deserved all of you,
905
01:00:16,236 --> 01:00:17,971
I think you need to decide
906
01:00:18,572 --> 01:00:20,674
what you want from me,
907
01:00:20,707 --> 01:00:22,209
because I know what
I want from you.
908
01:00:23,444 --> 01:00:26,513
And like I said,
a part of you ain't it.
909
01:00:31,886 --> 01:00:32,953
Nick.
910
01:00:34,288 --> 01:00:35,622
Nick?
911
01:00:35,656 --> 01:00:37,157
Where are you going?
912
01:00:37,758 --> 01:00:38,758
Nick.
913
01:00:40,694 --> 01:00:42,029
Nick.
914
01:00:43,197 --> 01:00:45,065
Where are you going?
915
01:00:58,045 --> 01:01:00,781
As your attorney,
I have to advise you
916
01:01:00,814 --> 01:01:02,616
that what you want to do
917
01:01:02,649 --> 01:01:04,751
is not in your best interest.
918
01:01:04,785 --> 01:01:08,255
I know the church hired you
and I really appreciate it.
919
01:01:08,288 --> 01:01:11,258
You're way better than
the public defender I had.
920
01:01:11,291 --> 01:01:14,829
But you still work for me
and I've made up my mind.
921
01:01:14,863 --> 01:01:19,666
Pleading guilty to causing the
death of your boys is not smart.
922
01:01:19,700 --> 01:01:20,835
It was an accident.
923
01:01:20,869 --> 01:01:23,537
We all know it was an accident.
924
01:01:23,570 --> 01:01:25,415
The only reason why they
are throwing the book at you
925
01:01:25,439 --> 01:01:28,008
is because of where
the boys were found.
926
01:01:28,977 --> 01:01:30,777
This is a mistake, unique.
927
01:01:30,811 --> 01:01:33,780
I've already made the biggest
mistake I could possibly make.
928
01:01:34,949 --> 01:01:36,316
I chose to leave my boys.
929
01:01:36,350 --> 01:01:38,051
I chose to go to that house.
930
01:01:38,085 --> 01:01:40,053
I did that.
931
01:01:40,087 --> 01:01:42,656
I know there's a hell,
because this place is hell.
932
01:01:42,689 --> 01:01:45,058
Let me tell you what I know.
933
01:01:45,092 --> 01:01:47,794
I am very good at what I do.
934
01:01:47,829 --> 01:01:49,429
Let me help you.
935
01:01:51,565 --> 01:01:53,276
Do you know how many
black women are in here
936
01:01:53,300 --> 01:01:57,437
with extended sentences for
possessing small amount of crack?
937
01:01:57,471 --> 01:02:00,507
I mean, the amount of no larger
than two pennies.
938
01:02:02,809 --> 01:02:07,514
I had thirty grams of crack,
and two hundred pills on me.
939
01:02:11,518 --> 01:02:14,121
I'll get more time for possessing
the drugs that I didn't sell
940
01:02:14,154 --> 01:02:16,223
than for the murder of my kids.
941
01:02:19,526 --> 01:02:22,429
My babies lives are worth
less than an envelope.
942
01:02:23,932 --> 01:02:25,732
So I don't care
what y'all think.
943
01:02:25,766 --> 01:02:28,468
I just need you to plead me out
and I don't care which one.
944
01:02:30,939 --> 01:02:32,806
I don't feel like fighting.
945
01:02:33,908 --> 01:02:35,676
I understand how you feel.
946
01:02:36,109 --> 01:02:37,744
No, you don't.
947
01:02:37,778 --> 01:02:39,813
You have your freedom.
948
01:02:44,184 --> 01:02:46,253
Ye of little faith.
949
01:02:51,993 --> 01:02:53,393
Ms. Gray.
950
01:02:53,928 --> 01:02:55,562
Ms. Gray.
951
01:02:55,596 --> 01:02:57,731
Whatever you're selling,
I ain't buying.
952
01:02:57,764 --> 01:02:59,375
I'm here to talk to you
about your sister.
953
01:02:59,399 --> 01:03:01,168
I don't have nothing to say.
954
01:03:01,201 --> 01:03:04,147
I'm her attorney and I wanted to talk
to you about being a character witness.
955
01:03:04,171 --> 01:03:07,341
Can't some of those good Christian
people down from the church do that?
956
01:03:07,374 --> 01:03:09,209
I'm too mad at her
to be a character witness.
957
01:03:09,242 --> 01:03:10,711
Why are you mad at her?
958
01:03:11,345 --> 01:03:12,179
Lady,
959
01:03:12,212 --> 01:03:13,780
I don't have time
for none of this.
960
01:03:13,814 --> 01:03:17,150
Unique borrowed my car and drove
it down to the crack house.
961
01:03:17,184 --> 01:03:18,485
She went to see that deadbeat,
962
01:03:18,518 --> 01:03:21,022
when I told her to take
his trifling butt to court.
963
01:03:21,055 --> 01:03:23,757
They still have my car in the
impound, and I can't get it back
964
01:03:23,790 --> 01:03:27,227
because they're saying it's a
part of the crime investigation.
965
01:03:27,260 --> 01:03:28,595
I missed two days of work
966
01:03:28,629 --> 01:03:31,032
because I keep going back
and forth to that jail
967
01:03:31,065 --> 01:03:32,366
and she won't see me.
968
01:03:32,399 --> 01:03:34,068
I have to catch a ride
969
01:03:34,102 --> 01:03:35,569
because I don't have
a car anymore.
970
01:03:35,602 --> 01:03:37,437
And all of this
is unique's fault.
971
01:03:53,420 --> 01:03:54,354
Hi.
972
01:03:54,388 --> 01:03:55,355
Hi.
973
01:03:55,389 --> 01:03:56,690
- Mrs. Middleton?
- Yes.
974
01:03:56,723 --> 01:03:58,334
Nice to meet you.
My name's janai Rodriguez.
975
01:03:58,358 --> 01:03:59,827
- We spoke on the phone?
- Yes.
976
01:03:59,861 --> 01:04:01,228
Please come in.
977
01:04:01,695 --> 01:04:03,163
Have a seat.
978
01:04:04,197 --> 01:04:06,266
Mrs. Middleton,
thank you for having me.
979
01:04:06,299 --> 01:04:09,603
Oh, it's nothing. I'm actually
happy you called me.
980
01:04:09,636 --> 01:04:13,540
I'd love to be
a character witness for unique.
981
01:04:13,573 --> 01:04:17,411
She was such a hard-working
and dedicated soldier.
982
01:04:17,444 --> 01:04:20,313
Ever since she got saved
and turned her life around,
983
01:04:20,347 --> 01:04:24,418
none of the women in my charge
worked as hard as she did.
984
01:04:24,451 --> 01:04:28,789
She moved her product and she
was finally making some leeway.
985
01:04:28,822 --> 01:04:32,592
Were you aware of her buying,
selling, or using drugs?
986
01:04:32,626 --> 01:04:34,461
Of course not.
987
01:04:35,063 --> 01:04:36,931
She was high on life.
988
01:04:38,231 --> 01:04:40,101
There was no room in her heart.
989
01:04:40,134 --> 01:04:43,971
There was no room in her spirit
for anything, but her three boys.
990
01:04:44,005 --> 01:04:45,840
God bless their hearts.
991
01:04:45,873 --> 01:04:48,542
And the word of Jesus.
992
01:04:48,575 --> 01:04:52,046
They're saying such horrible,
horrible things about her.
993
01:04:52,080 --> 01:04:54,882
Making all kinds of assumptions.
994
01:04:54,916 --> 01:04:56,984
That's very UN-Christian like.
995
01:04:58,618 --> 01:05:00,821
Would you be willing to
say this in court?
996
01:05:01,122 --> 01:05:02,289
In court?
997
01:05:02,322 --> 01:05:04,992
Honey, I'll scream it
from the mountaintops.
998
01:05:27,614 --> 01:05:28,950
Hey, bro.
999
01:05:28,983 --> 01:05:30,550
You seen this guy?
1000
01:05:30,584 --> 01:05:33,087
I don't know that man,
and I ain't seen him.
1001
01:05:33,121 --> 01:05:35,622
I didn't ask if you knew him,
I asked if you've seen him.
1002
01:05:36,157 --> 01:05:37,925
No and no.
1003
01:05:38,826 --> 01:05:40,194
All right, look here.
1004
01:05:40,228 --> 01:05:42,930
You're not answering my question
correctly, which gives me pause.
1005
01:05:42,964 --> 01:05:46,466
Man, I don't care if that gives you pause.
I don't know that man.
1006
01:05:46,500 --> 01:05:48,602
All right, really?
Assume the position.
1007
01:05:48,635 --> 01:05:50,670
- I ain't did nothing.
- Come on, come on.
1008
01:05:50,704 --> 01:05:51,738
Come on.
1009
01:05:51,772 --> 01:05:53,640
See, you're mouth
is saying one thing,
1010
01:05:53,673 --> 01:05:56,743
but your body language and your
whole reaction, says another.
1011
01:05:56,777 --> 01:06:00,347
And right now, everything about you
is making my spidey-sense tingle.
1012
01:06:00,380 --> 01:06:01,859
And I'm a man who
follows his instinct.
1013
01:06:01,883 --> 01:06:05,052
All I know is, you taking me in
and I ain't did nothing.
1014
01:06:05,086 --> 01:06:08,956
Of course, we're just going down
to the station to talk. Let's move.
1015
01:06:08,990 --> 01:06:10,724
- We can talk right here.
- Nope.
1016
01:06:13,693 --> 01:06:16,696
I know he's a good man, mama.
I know.
1017
01:06:18,465 --> 01:06:22,170
It's just that sometimes
we need to know who we are.
1018
01:06:22,203 --> 01:06:26,673
So that, other people can believe in
us and the goodness we have to share.
1019
01:06:28,142 --> 01:06:30,077
Nicholas is a good man.
1020
01:06:30,878 --> 01:06:32,445
And I'm a good woman.
1021
01:06:34,148 --> 01:06:37,484
But until I can reconcile that
I deserve that goodness,
1022
01:06:42,990 --> 01:06:45,059
The two of us can't be together.
1023
01:06:51,299 --> 01:06:53,433
I needed this time
1024
01:06:53,466 --> 01:06:55,468
to focus on unique
1025
01:06:55,502 --> 01:06:57,305
and give her all that
I have to give.
1026
01:06:57,337 --> 01:06:59,339
Nicholas is going to
have to wait.
1027
01:07:00,308 --> 01:07:02,342
I know that.
1028
01:07:02,375 --> 01:07:07,081
And you're feeling some kind of way
because you weren't always there for her.
1029
01:07:07,114 --> 01:07:11,751
And then seeing that woman that raised
her, sent you over the edge.
1030
01:07:11,785 --> 01:07:15,689
But, unique is in a different
kind of head space.
1031
01:07:15,722 --> 01:07:17,992
Now that's the space
you can't get next to.
1032
01:07:19,392 --> 01:07:20,895
She's going to trial.
1033
01:07:20,928 --> 01:07:24,698
And she might end up
going away for a long time.
1034
01:07:26,167 --> 01:07:28,836
Baby, you can't punish yourself
1035
01:07:28,870 --> 01:07:33,473
and hold off on your happiness
out of some misguided guilt
1036
01:07:33,506 --> 01:07:35,943
because your emotions
are running amok.
1037
01:07:35,977 --> 01:07:37,979
Oh...
1038
01:07:38,012 --> 01:07:41,015
I love Nicholas. I really do.
1039
01:07:43,351 --> 01:07:44,852
But I can't let my love for him
1040
01:07:44,886 --> 01:07:47,387
get in the way of me
trying to save unique
1041
01:07:47,420 --> 01:07:49,623
from a fate she doesn't deserve.
1042
01:07:52,726 --> 01:07:54,761
If Nick is the man
that I think he is,
1043
01:07:54,794 --> 01:07:57,365
he'll understand that
and he'll wait on me.
1044
01:07:57,397 --> 01:08:01,969
Sometimes, my dear, you have to put
your feelings and your happiness
1045
01:08:02,003 --> 01:08:03,271
to the forefront.
1046
01:08:03,304 --> 01:08:07,507
I mean, love doesn't always
wait for us to get it together.
1047
01:08:07,540 --> 01:08:09,043
You know, especially,
1048
01:08:09,076 --> 01:08:13,513
when there are a lot other those
single, hungry women at church
1049
01:08:13,546 --> 01:08:17,852
dying to experience just
a sliver of what you have.
1050
01:08:19,153 --> 01:08:20,587
What are you saying, mother?
1051
01:08:20,620 --> 01:08:24,825
I'm saying, everyone that says
that they are a Christian,
1052
01:08:24,859 --> 01:08:25,893
is not.
1053
01:08:25,927 --> 01:08:29,462
Well, I am. And although Nick
is of the world...
1054
01:08:31,765 --> 01:08:32,766
Hmm.
1055
01:08:32,799 --> 01:08:35,102
He knows that I'm a Christian.
1056
01:08:36,971 --> 01:08:40,540
He knows what I was,
and he knows what I am.
1057
01:08:41,541 --> 01:08:43,443
Be that as it may,
1058
01:08:43,476 --> 01:08:46,881
many good Christian women
have lost their men
1059
01:08:46,914 --> 01:08:50,684
because they can't figure out
when to be a Christian.
1060
01:08:50,717 --> 01:08:52,987
Well, I'm always a Christian.
1061
01:08:54,487 --> 01:08:55,890
Oh, I am too,
1062
01:08:55,923 --> 01:09:00,127
but then after your father
died, I decided to stay single.
1063
01:09:00,161 --> 01:09:04,798
Uh, no offense, mother, but we're coming
from two totally different places.
1064
01:09:07,134 --> 01:09:08,134
I hear you.
1065
01:09:10,104 --> 01:09:15,475
And I am honored to have a daughter
strong in her faith and convictions.
1066
01:09:16,210 --> 01:09:18,112
You make me so proud.
1067
01:09:19,546 --> 01:09:23,583
But I pray, sweetheart,
you don't make me right.
1068
01:09:24,484 --> 01:09:25,685
Okay?
1069
01:09:29,423 --> 01:09:31,258
Okay, bye-bye.
1070
01:09:36,230 --> 01:09:39,033
See what happens when you don't
bring my car back on time.
1071
01:09:43,137 --> 01:09:45,272
Oh, my god, unique.
1072
01:09:45,306 --> 01:09:47,074
I didn't mean it like that.
1073
01:09:51,745 --> 01:09:53,214
I'm sorry about your car.
1074
01:09:55,149 --> 01:09:57,284
I don't care about that car.
1075
01:09:57,318 --> 01:09:59,053
You don't have to lie to me.
1076
01:09:59,086 --> 01:10:00,720
I know you loved that car.
1077
01:10:00,754 --> 01:10:03,057
Not as much as
you loved those boys.
1078
01:10:07,061 --> 01:10:08,561
Stop crying.
1079
01:10:08,595 --> 01:10:10,530
We can't talk if you're crying.
1080
01:10:14,201 --> 01:10:16,971
Can't we get the guards to give
you some tissue or something?
1081
01:10:17,004 --> 01:10:19,173
I can't stand looking
at the snot.
1082
01:10:20,774 --> 01:10:23,676
Guard, can my sister
get some tissue?
1083
01:10:23,710 --> 01:10:26,180
Keep getting loud and you're
gonna end up in here too.
1084
01:10:26,213 --> 01:10:27,547
You ain't gotta be nasty.
1085
01:10:27,580 --> 01:10:30,151
My sister just needs
some tissue, that's all.
1086
01:10:30,184 --> 01:10:32,420
No tissues for baby killers.
1087
01:10:32,453 --> 01:10:33,954
You had to go there.
1088
01:10:38,893 --> 01:10:40,494
It's okay.
1089
01:10:40,528 --> 01:10:41,862
They can't do that.
1090
01:10:41,896 --> 01:10:43,964
She can't talk to you like that.
1091
01:10:44,697 --> 01:10:46,901
They all talk to me like that.
1092
01:10:46,934 --> 01:10:49,303
Some of them
whisper under their breath.
1093
01:10:49,336 --> 01:10:51,439
Some of them not so shy.
1094
01:10:51,472 --> 01:10:54,075
Baby killer, murderer,
1095
01:10:54,108 --> 01:10:55,443
unfit mother,
1096
01:10:55,476 --> 01:10:56,776
I hear it all day every day.
1097
01:10:56,810 --> 01:10:58,678
They can't do that.
1098
01:10:58,711 --> 01:11:00,780
This is prison.
1099
01:11:01,449 --> 01:11:03,150
They can and will keep doing it.
1100
01:11:04,751 --> 01:11:07,787
At first it got to me,
I mean, really got to me.
1101
01:11:09,589 --> 01:11:11,058
But then I realized,
1102
01:11:12,226 --> 01:11:13,793
they're right.
1103
01:11:13,828 --> 01:11:15,296
I am an unfit mother.
1104
01:11:17,697 --> 01:11:19,732
I deserve this hell I'm in.
1105
01:11:21,035 --> 01:11:23,270
Don't beat yourself
up like that.
1106
01:11:24,071 --> 01:11:25,738
At first I was mad.
1107
01:11:26,207 --> 01:11:27,207
I was angry.
1108
01:11:28,675 --> 01:11:30,478
It's a raggedy car.
1109
01:11:30,511 --> 01:11:32,012
But it was my car.
1110
01:11:32,046 --> 01:11:35,349
And it ran,
it kept me off the bus.
1111
01:11:35,983 --> 01:11:38,552
It got me to and from work.
1112
01:11:38,586 --> 01:11:42,755
But when I didn't have the car,
I realized how much I liked it.
1113
01:11:42,789 --> 01:11:46,393
It was my first car
and it was mine.
1114
01:11:48,295 --> 01:11:51,832
When they gave it back to me,
I didn't even want it.
1115
01:11:52,600 --> 01:11:53,733
I couldn't.
1116
01:11:54,201 --> 01:11:55,735
I can't drive it.
1117
01:11:56,403 --> 01:11:58,072
I'm still catching rides.
1118
01:12:02,943 --> 01:12:04,845
You might as well
go ahead and drink it,
1119
01:12:04,879 --> 01:12:07,414
we already have your prints,
and we know who you are.
1120
01:12:09,250 --> 01:12:11,452
It's not your
first rodeo, Clarence little.
1121
01:12:11,485 --> 01:12:13,387
That's the name my mama gave me.
1122
01:12:14,922 --> 01:12:16,891
Why did Dante give
unique the drugs?
1123
01:12:16,924 --> 01:12:19,293
Man, I don't know
what you talking about.
1124
01:12:19,326 --> 01:12:22,029
Can I get a sandwich
to go with this soda?
1125
01:12:22,062 --> 01:12:25,499
You interrupted me before I
got a chance to finish my lunch
1126
01:12:25,533 --> 01:12:27,268
and a fella get a little peaky
1127
01:12:27,301 --> 01:12:28,801
when I don't eat on the regular.
1128
01:12:29,769 --> 01:12:31,305
I'm sure I can
send somebody out.
1129
01:12:32,606 --> 01:12:34,175
- Roast beef sound good to you?
- No.
1130
01:12:34,208 --> 01:12:37,011
I'm cutting back on red meat.
Turkey is fine.
1131
01:12:37,044 --> 01:12:39,280
Mm-hmm. Sure I can
take care of that for you.
1132
01:12:40,581 --> 01:12:42,550
Chips? Potato salad?
1133
01:12:42,583 --> 01:12:44,084
All that.
1134
01:12:44,118 --> 01:12:46,520
Yeah, all that.
1135
01:12:46,554 --> 01:12:49,190
- And a pickle too.
- Oh, a pickle?
1136
01:12:49,223 --> 01:12:51,625
Do you want two of everything
to go with that order?
1137
01:12:51,659 --> 01:12:55,296
Because there was
two sandwiches in your bag.
1138
01:12:55,329 --> 01:12:56,397
I got a big appetite.
1139
01:12:57,531 --> 01:12:59,099
Right.
1140
01:12:59,133 --> 01:13:02,269
All right, and while we
wait on those sandwiches,
1141
01:13:03,237 --> 01:13:04,471
let's talk.
1142
01:13:04,505 --> 01:13:08,075
I don't talk that much.
You go right ahead. I'll listen.
1143
01:13:08,442 --> 01:13:09,476
Well,
1144
01:13:10,477 --> 01:13:12,413
no need beating around the bush.
1145
01:13:12,446 --> 01:13:13,981
I didn't think you would.
1146
01:13:14,014 --> 01:13:15,815
You don't seem
like that type of a man.
1147
01:13:15,849 --> 01:13:17,518
Oh, you can read me that well?
1148
01:13:17,551 --> 01:13:19,887
Yeah, like an open Bible.
1149
01:13:19,920 --> 01:13:22,456
Some people are closed off.
1150
01:13:22,489 --> 01:13:23,756
Others show their hand
1151
01:13:23,790 --> 01:13:25,725
while holding their other hand
behind their back
1152
01:13:25,758 --> 01:13:26,827
with a knife in it.
1153
01:13:27,760 --> 01:13:28,929
Well, people like you,
1154
01:13:28,963 --> 01:13:31,865
they come at you all clean,
saying read me.
1155
01:13:31,899 --> 01:13:34,335
I pride myself
on reading people.
1156
01:13:34,368 --> 01:13:36,270
Oh, you know, me too.
1157
01:13:36,303 --> 01:13:39,772
You know, I rely on
my instinct and my gut.
1158
01:13:42,042 --> 01:13:44,378
Just like I know
you know where Dante is.
1159
01:13:45,646 --> 01:13:47,281
And my gut tells me.
1160
01:13:48,849 --> 01:13:51,418
Unique emerald gray
1161
01:13:51,452 --> 01:13:55,589
was in the wrong place at the wrong
time, and she got caught up.
1162
01:13:55,623 --> 01:13:58,192
And it was a horrific thing
what happened to her kids.
1163
01:13:58,826 --> 01:14:00,861
Nothing to be locked up for.
1164
01:14:00,894 --> 01:14:03,097
So you're right.
1165
01:14:03,130 --> 01:14:05,232
Oh, so you do know the people
I'm talking about.
1166
01:14:05,266 --> 01:14:06,367
Nah, brother,
1167
01:14:06,400 --> 01:14:09,303
the only thing I know
is what I see on the news.
1168
01:14:09,336 --> 01:14:13,773
And that girl's name
and face has been all over it.
1169
01:14:13,806 --> 01:14:15,643
Even had the nerve
to have pictures
1170
01:14:15,676 --> 01:14:18,245
of those three little boys
smiling and looking so angelic.
1171
01:14:19,613 --> 01:14:20,848
It was a shame.
1172
01:14:21,915 --> 01:14:23,783
A crying shame.
1173
01:14:23,816 --> 01:14:28,055
But if you ask me,
it was popo's fault,
1174
01:14:28,088 --> 01:14:33,060
charging up in there, slamming that girl
against the wall so hard, she fell out.
1175
01:14:34,161 --> 01:14:36,196
Excessive force.
1176
01:14:36,230 --> 01:14:38,265
Police brutality.
1177
01:14:38,299 --> 01:14:41,801
All that is the reason
why them boys are dead.
1178
01:14:50,644 --> 01:14:51,679
Here's your lunch.
1179
01:14:51,712 --> 01:14:52,846
Thank you.
1180
01:14:55,783 --> 01:14:58,218
I like a good sandwich.
1181
01:15:01,355 --> 01:15:04,224
Enjoy that sandwich.
I'll be right back.
1182
01:15:06,727 --> 01:15:08,228
Like you said,
1183
01:15:08,729 --> 01:15:10,731
don't take too long.
1184
01:15:10,764 --> 01:15:13,400
Like I said, this ain't
my first rodeo.
1185
01:15:13,434 --> 01:15:15,703
So if you ain't
holding me with nothing
1186
01:15:15,736 --> 01:15:18,105
or charging me with anything,
1187
01:15:18,138 --> 01:15:21,108
I'm out of here as soon as
I finish my lunch.
1188
01:15:22,976 --> 01:15:25,279
Oh, one more thing,
1189
01:15:25,312 --> 01:15:27,848
how do you know she was
thrown up against the wall?
1190
01:15:42,763 --> 01:15:44,298
This is janai Rodriguez.
1191
01:15:45,999 --> 01:15:49,403
Yes, pastor,
thank you so much for calling.
1192
01:15:49,436 --> 01:15:53,340
We're putting together character
witnesses for my client,
1193
01:15:53,374 --> 01:15:55,275
unique emerald gray.
1194
01:15:55,309 --> 01:15:57,978
And having someone of your
standing in the community
1195
01:15:58,011 --> 01:15:59,848
vouch for her
would mean so much.
1196
01:16:02,649 --> 01:16:05,919
Yes, of course,
I can meet you after service.
1197
01:16:07,588 --> 01:16:09,523
You want me to come to service?
1198
01:16:10,324 --> 01:16:12,059
Sure, sure.
1199
01:16:15,896 --> 01:16:18,432
Yep, I certainly can.
1200
01:16:18,465 --> 01:16:19,967
Thank you so much.
1201
01:17:07,581 --> 01:17:11,385
It's a beautiful day
here at new day. Amen.
1202
01:17:11,418 --> 01:17:12,887
Amen.
1203
01:17:12,921 --> 01:17:14,521
Now you know how we do it here.
1204
01:17:14,555 --> 01:17:17,491
Turn to your neighbor,
one that you don't know,
1205
01:17:17,524 --> 01:17:22,062
introduce yourself and say,
I am blessed and highly favored.
1206
01:17:22,095 --> 01:17:23,464
How about you?
1207
01:17:23,497 --> 01:17:27,601
I am blessed and highly favored.
How about you?
1208
01:17:27,634 --> 01:17:29,536
I'm Bradley. Bradley Davis.
1209
01:17:29,570 --> 01:17:30,939
Janai Rodriguez.
1210
01:17:30,971 --> 01:17:33,273
I'm blessed and highly favored.
How about you?
1211
01:17:33,307 --> 01:17:34,308
Likewise.
1212
01:17:34,341 --> 01:17:38,178
Now, today, I am not
going to preach. Mm-mm.
1213
01:17:38,212 --> 01:17:41,515
Today I would like to
talk to you.
1214
01:17:41,548 --> 01:17:47,087
Today we are going to have an intimate
conversation about forgiveness.
1215
01:17:47,120 --> 01:17:50,357
But not forgiving someone
for wronging you,
1216
01:17:50,390 --> 01:17:53,527
but forgiving ourselves
for being human.
1217
01:17:53,560 --> 01:17:58,632
And making mistakes,
bad choices, and bad decisions.
1218
01:17:58,665 --> 01:18:05,205
Even if those bad choices and bad
decisions have life-altering consequences.
1219
01:18:05,239 --> 01:18:10,912
Even if those bad choices
and bad decisions are hard.
1220
01:18:10,945 --> 01:18:13,013
Even if they are wrong,
1221
01:18:13,814 --> 01:18:17,451
today is about owning our part
1222
01:18:17,484 --> 01:18:22,022
in all of the dirt and grime
and ugliness
1223
01:18:22,055 --> 01:18:25,025
that is the aftermath
of our choices.
1224
01:18:26,727 --> 01:18:32,699
In order to move forward,
we must forgive ourselves for being human
1225
01:18:33,534 --> 01:18:35,003
and sometimes weak.
1226
01:18:37,371 --> 01:18:40,774
Like I said,
I'm not preaching today.
1227
01:18:41,642 --> 01:18:43,076
We're going to talk
1228
01:18:43,110 --> 01:18:45,980
about our famous brother job,
1229
01:18:46,014 --> 01:18:49,149
and all of his trials
and tribulations
1230
01:18:49,182 --> 01:18:51,251
that he experienced.
1231
01:18:51,285 --> 01:18:53,086
And how his experience
1232
01:18:53,120 --> 01:18:56,790
is being mirrored
in our dear sister,
1233
01:18:56,823 --> 01:18:58,725
unique emerald gray.
1234
01:19:01,662 --> 01:19:06,567
But unlike job, her choices are
being played out in the media,
1235
01:19:06,600 --> 01:19:10,571
and she is being judged
before she is rightfully judged.
1236
01:19:12,239 --> 01:19:14,107
And I'll give to you the thought
1237
01:19:14,141 --> 01:19:16,276
that it is just possible
1238
01:19:16,310 --> 01:19:22,316
that she has sunken so low,
into the depths of self-doubt
1239
01:19:22,349 --> 01:19:25,185
that she is unable
to forgive herself.
1240
01:19:28,322 --> 01:19:33,760
That she has sunken so low into a place
where she cannot see the light of day.
1241
01:19:33,794 --> 01:19:35,830
Let alone the love of Jesus.
1242
01:19:36,663 --> 01:19:38,198
Forgiveness.
1243
01:19:38,231 --> 01:19:42,169
That is what I am talking
to you about today.
1244
01:19:42,870 --> 01:19:43,870
Forgiveness.
1245
01:19:44,571 --> 01:19:45,606
Amen.
1246
01:19:45,639 --> 01:19:47,774
- Amen.
- Amen.
1247
01:19:58,518 --> 01:20:01,221
Hi, that was
an incredible sermon, pastor
1248
01:20:01,254 --> 01:20:02,522
I'm janai Rodriguez.
1249
01:20:02,556 --> 01:20:04,993
Um, I spoke to you
about my client, unique.
1250
01:20:05,026 --> 01:20:06,793
- Yes.
- Yes.
1251
01:20:06,828 --> 01:20:11,498
Those were very touching words, and and
they really, really touched my heart.
1252
01:20:11,531 --> 01:20:13,400
I wish unique was here
to hear them.
1253
01:20:13,433 --> 01:20:16,470
And by only hearing them,
she would have her burden lifted.
1254
01:20:17,204 --> 01:20:19,007
You Ms. Gray's lawyer?
1255
01:20:19,040 --> 01:20:20,474
Yes.
1256
01:20:20,507 --> 01:20:23,343
I'm detective Davis.
I'm the lead investigator in her case.
1257
01:20:23,377 --> 01:20:25,980
Well, I see you two have met.
1258
01:20:26,014 --> 01:20:28,850
Yes, we were sitting next to
each other during your sermon.
1259
01:20:28,883 --> 01:20:33,487
Well, I said I wasn't preaching
today, but won't he do it?
1260
01:20:33,520 --> 01:20:36,858
Why don't we go in and break
bread and figure out a strategy?
1261
01:20:36,891 --> 01:20:37,891
Come on.
1262
01:20:55,175 --> 01:20:57,244
My brother, I heard
the popo got you.
1263
01:20:58,245 --> 01:21:02,382
He ain't had nothing,
he was just fishing.
1264
01:21:02,416 --> 01:21:05,119
But he is showing your picture
all over the place.
1265
01:21:05,153 --> 01:21:06,120
My picture?
1266
01:21:06,154 --> 01:21:09,322
Yeah, the ones you do know,
1267
01:21:09,356 --> 01:21:11,125
ain't saying nothing.
1268
01:21:11,159 --> 01:21:13,127
The ones you don't,
1269
01:21:13,161 --> 01:21:15,863
well, I think it's best
we get out of dodge.
1270
01:21:17,065 --> 01:21:18,465
That's right.
1271
01:21:21,234 --> 01:21:22,736
What's this?
1272
01:21:23,137 --> 01:21:24,538
It's your stuff.
1273
01:21:24,571 --> 01:21:26,874
I was gonna drop it off
at your baby mama's house.
1274
01:21:26,908 --> 01:21:28,375
You know, when you got out,
1275
01:21:28,408 --> 01:21:30,608
I put a little something-something
in there for you too.
1276
01:21:31,244 --> 01:21:32,646
I don't understand.
1277
01:21:35,582 --> 01:21:38,719
This thing with unique,
I've been thinking,
1278
01:21:38,752 --> 01:21:40,454
we done done some dirt.
1279
01:21:43,057 --> 01:21:44,725
I can't change the past.
1280
01:21:45,392 --> 01:21:46,894
I can't bring the boys back.
1281
01:21:48,361 --> 01:21:49,964
But I can help unique.
1282
01:21:51,933 --> 01:21:53,366
This decision, my friend,
1283
01:21:54,301 --> 01:21:55,669
is something I had to make.
1284
01:21:55,702 --> 01:21:56,770
What you saying?
1285
01:21:58,139 --> 01:22:00,273
Dawg, I'm saying,
1286
01:22:00,307 --> 01:22:02,187
it's time you dust off
that electrician license.
1287
01:22:02,776 --> 01:22:03,911
What you gonna do?
1288
01:22:04,979 --> 01:22:06,446
I don't know yet,
1289
01:22:06,480 --> 01:22:08,015
but I'll figure something out.
1290
01:22:08,049 --> 01:22:10,751
Yeah, sometimes a man gotta do
1291
01:22:10,784 --> 01:22:12,352
what a man gotta do.
1292
01:22:15,722 --> 01:22:16,722
Yeah.
1293
01:22:29,469 --> 01:22:31,172
Unique, it's so good to see you.
1294
01:22:31,205 --> 01:22:33,040
I have great news.
1295
01:22:33,074 --> 01:22:34,374
Did you get the deal?
1296
01:22:34,407 --> 01:22:36,810
How much time I'm getting
for the murder of my babies?
1297
01:22:39,947 --> 01:22:43,450
I went to your church home
and I spoke with your pastor,
1298
01:22:43,483 --> 01:22:47,788
and I have so many statements from people
that want to be character witnesses.
1299
01:22:47,821 --> 01:22:53,094
In addition, Bradley, I mean,
detective Davis feels as I do,
1300
01:22:53,127 --> 01:22:56,964
that the police used excessive
force and that caused your injury
1301
01:22:56,998 --> 01:23:00,500
and you weren't able to alert anyone
that the boys were in the car.
1302
01:23:04,437 --> 01:23:06,941
If you don't do what I say,
I can fire you, right?
1303
01:23:08,109 --> 01:23:10,144
Technically, you didn't hire me.
1304
01:23:10,178 --> 01:23:11,279
Your mom did.
1305
01:23:11,311 --> 01:23:14,514
I can still fire you.
I saw it on TV.
1306
01:23:19,452 --> 01:23:20,821
I know how you feel.
1307
01:23:20,855 --> 01:23:22,489
You do not.
1308
01:23:23,191 --> 01:23:24,691
I am sorry.
1309
01:23:24,724 --> 01:23:27,561
I can only imagine how you feel.
1310
01:23:27,594 --> 01:23:29,931
I can only imagine that
you're beating yourself up
1311
01:23:29,964 --> 01:23:32,300
for what happened to the boys.
1312
01:23:32,332 --> 01:23:34,634
But you can't keep doing this.
1313
01:23:34,668 --> 01:23:38,638
You have to go on.
You have to keep on.
1314
01:23:38,672 --> 01:23:40,707
There is so much to live for.
1315
01:23:40,740 --> 01:23:43,845
And if I have it my way,
you won't be doing it in here.
1316
01:23:44,578 --> 01:23:47,447
We just need one more win.
1317
01:23:47,480 --> 01:23:51,551
We just need someone to say that you
weren't in that house to buy drugs.
1318
01:23:51,585 --> 01:23:54,521
I said it. My sister said it.
1319
01:23:54,554 --> 01:23:56,556
We need someone in the house.
1320
01:23:56,590 --> 01:23:59,994
Unfortunately, most
of the people got away
1321
01:24:00,027 --> 01:24:02,696
and the others were not
in such good shape.
1322
01:24:02,729 --> 01:24:06,499
They couldn't corroborate that you
were there not to buy drugs, but
1323
01:24:06,533 --> 01:24:08,668
we have three more weeks
1324
01:24:08,702 --> 01:24:11,973
and that's still time for us
to get someone to testify.
1325
01:24:14,541 --> 01:24:18,478
All right, I'll give you
three weeks.
1326
01:24:18,511 --> 01:24:23,184
But if you can't find anybody who can admit
that I wasn't in that house to buy drugs,
1327
01:24:23,217 --> 01:24:24,919
we will go with my plan.
1328
01:24:26,153 --> 01:24:30,091
I'm tired, beaten.
I can't keep going like this.
1329
01:24:37,865 --> 01:24:38,933
I'm sorry.
1330
01:24:38,966 --> 01:24:40,134
I'm sorry.
1331
01:24:40,167 --> 01:24:41,635
No, you go ahead.
1332
01:24:42,336 --> 01:24:43,637
I'm sorry.
1333
01:24:44,771 --> 01:24:47,474
I was coming by tonight
when I finished my rounds.
1334
01:24:47,507 --> 01:24:49,377
I didn't like the way
we parted last.
1335
01:24:49,409 --> 01:24:50,510
I was coming by to fix it.
1336
01:24:50,543 --> 01:24:52,346
I don't like the way
things ended either.
1337
01:24:52,380 --> 01:24:54,248
I was coming by
to say, let's talk.
1338
01:24:54,282 --> 01:24:55,815
Well, however it ended,
1339
01:24:55,850 --> 01:24:58,085
it won't happen again
like that again.
1340
01:24:58,119 --> 01:24:59,452
- Hmm.
- I love you,
1341
01:25:00,121 --> 01:25:01,188
and I want to be with you
1342
01:25:01,222 --> 01:25:04,624
and whatever issues we have,
we need to discuss them.
1343
01:25:05,259 --> 01:25:06,426
I agree.
1344
01:25:06,459 --> 01:25:09,997
Well, I got to go back
and finish my rounds,
1345
01:25:10,031 --> 01:25:12,166
but I'll be back tonight
and we can work out anything.
1346
01:25:12,934 --> 01:25:14,068
I love you
1347
01:25:14,101 --> 01:25:16,037
and I want to fight
for this relationship.
1348
01:25:22,742 --> 01:25:25,279
We worked it out, mother.
1349
01:25:25,313 --> 01:25:26,380
We worked it out.
1350
01:25:26,414 --> 01:25:28,015
Me and Nick.
1351
01:25:29,951 --> 01:25:30,985
Yeah.
1352
01:25:31,651 --> 01:25:33,520
He's not going anywhere.
1353
01:25:34,288 --> 01:25:36,456
He's the man that god sent me.
1354
01:25:38,159 --> 01:25:39,693
We were meant to be together.
1355
01:25:41,728 --> 01:25:43,663
So I'm going to stop
doubting the word of god.
1356
01:25:44,464 --> 01:25:45,900
Hallelujah!
1357
01:25:45,933 --> 01:25:46,867
Praise god!
1358
01:25:46,901 --> 01:25:48,369
Prayer answered.
1359
01:25:48,402 --> 01:25:49,904
You know, god is good.
1360
01:25:49,937 --> 01:25:51,372
All the time.
1361
01:25:51,405 --> 01:25:52,406
All the time.
1362
01:25:55,076 --> 01:25:56,877
Yeah, god is good.
1363
01:25:56,911 --> 01:25:57,979
Amen.
1364
01:26:00,580 --> 01:26:02,016
He surely is.
1365
01:26:03,017 --> 01:26:04,218
I love you, mom.
1366
01:26:05,453 --> 01:26:06,420
I love you too.
1367
01:26:06,454 --> 01:26:08,055
Aww.
1368
01:26:08,089 --> 01:26:09,890
Oh, that's so good.
1369
01:26:10,358 --> 01:26:13,027
So, so good.
1370
01:26:28,608 --> 01:26:31,112
What's going on?
1371
01:26:31,145 --> 01:26:33,513
It's been like this
ever since channel two
1372
01:26:33,546 --> 01:26:35,815
did that story on the
baby killer this morning.
1373
01:26:35,850 --> 01:26:37,584
The phone is ringing nonstop
1374
01:26:37,617 --> 01:26:39,286
and those people
just keep coming.
1375
01:26:39,320 --> 01:26:41,755
That baby killer is my daughter.
1376
01:26:41,788 --> 01:26:44,557
Well, maybe you should have done
a better job of raising her,
1377
01:26:44,591 --> 01:26:45,558
and she wouldn't be in here.
1378
01:26:45,592 --> 01:26:47,495
I don't appreciate your tone.
1379
01:26:47,527 --> 01:26:49,930
And I don't appreciate
all the double work I get
1380
01:26:49,964 --> 01:26:52,867
whenever we have some kind
of celebrity inmate.
1381
01:26:53,834 --> 01:26:55,769
I think I need to talk
to your superior.
1382
01:26:56,837 --> 01:27:00,207
Well, honey, you're going to
have a long wait
1383
01:27:00,241 --> 01:27:02,609
because my superior is god.
1384
01:27:03,643 --> 01:27:05,846
Your earthly superior.
1385
01:27:05,880 --> 01:27:08,949
Honey, my boss
is outside with that crowd.
1386
01:27:08,983 --> 01:27:10,750
So do you want to
see the baby killer,
1387
01:27:10,784 --> 01:27:13,421
or do you want to wait
on my boss to get back in here?
1388
01:27:13,454 --> 01:27:14,654
I will see my daughter
1389
01:27:14,687 --> 01:27:17,491
then I'll have a conversation
with your boss.
1390
01:27:17,525 --> 01:27:19,193
Really?
1391
01:27:20,361 --> 01:27:21,996
Well...
1392
01:27:22,029 --> 01:27:25,032
Looks like you're going
to have to come back tomorrow.
1393
01:27:25,066 --> 01:27:28,568
She has had her maximum number
of visitors for today.
1394
01:27:28,601 --> 01:27:29,569
Are you kidding me?
1395
01:27:29,602 --> 01:27:31,272
Bye. No, I am not.
1396
01:27:41,748 --> 01:27:43,783
I... I think...
1397
01:27:43,817 --> 01:27:45,886
I think we got off
on the wrong...
1398
01:27:48,155 --> 01:27:50,191
I think we got off
on the wrong foot.
1399
01:27:52,159 --> 01:27:54,627
I mean, look,
I apologize for anything
1400
01:27:54,661 --> 01:27:57,198
that I did to play
a part in that.
1401
01:27:57,231 --> 01:27:59,934
I've driven a long way.
1402
01:27:59,967 --> 01:28:04,105
And I'm tired of all this attention,
and I'm tired of the grief.
1403
01:28:11,678 --> 01:28:13,646
You just lost
your grandbabies, huh?
1404
01:28:14,248 --> 01:28:15,382
Yes.
1405
01:28:16,383 --> 01:28:18,519
I've got three babies
1406
01:28:18,552 --> 01:28:21,088
and I have never left
one in the car.
1407
01:28:21,889 --> 01:28:22,889
Ever.
1408
01:28:24,892 --> 01:28:25,892
Okay.
1409
01:28:26,494 --> 01:28:27,627
Okay.
1410
01:28:30,598 --> 01:28:32,278
I'm going to let you back there.
All right?
1411
01:28:34,368 --> 01:28:35,702
Thank you.
1412
01:28:35,735 --> 01:28:38,873
- God bless you.
- You welcome. God bless you.
1413
01:28:42,843 --> 01:28:44,411
Yeah, sending one back.
1414
01:28:45,179 --> 01:28:46,280
Yeah, just one.
1415
01:28:49,083 --> 01:28:50,417
Thank you.
1416
01:28:50,451 --> 01:28:51,451
Mm-hmm.
1417
01:28:56,090 --> 01:28:58,225
You would have been
so proud of your mama.
1418
01:28:58,259 --> 01:29:01,794
Mom, that lawyer you got me
is doing her own thing.
1419
01:29:01,829 --> 01:29:03,164
She isn't listening to me.
1420
01:29:03,197 --> 01:29:04,431
What are you saying?
1421
01:29:04,465 --> 01:29:06,733
She doesn't want me to confess
to the boys' murder.
1422
01:29:06,766 --> 01:29:09,637
Why would you do that?
That doesn't make any sense.
1423
01:29:09,669 --> 01:29:11,272
Why would you do
something like that?
1424
01:29:11,305 --> 01:29:12,739
It's the smartest thing.
1425
01:29:12,772 --> 01:29:14,141
I just want to
get this over with.
1426
01:29:14,175 --> 01:29:17,178
We are working on
getting you no charges.
1427
01:29:17,211 --> 01:29:19,380
There will be charges.
1428
01:29:19,413 --> 01:29:22,715
Just because I'm in here doesn't mean
I don't know what's going on out there.
1429
01:29:24,018 --> 01:29:25,920
Unique, you sound hopeless.
1430
01:29:25,953 --> 01:29:28,355
You sound faithless.
What about your faith?
1431
01:29:29,756 --> 01:29:30,991
That's what sustains us.
1432
01:29:31,025 --> 01:29:33,760
That's easy to say
on that side of the table.
1433
01:29:33,793 --> 01:29:35,462
It's on this side
where it's hard.
1434
01:29:36,297 --> 01:29:39,066
No, no, no, no.
1435
01:29:39,099 --> 01:29:42,036
When you have faith,
you have it.
1436
01:29:43,204 --> 01:29:45,873
All you need
is a little bit of it.
1437
01:29:47,007 --> 01:29:48,876
With a little bit of faith,
1438
01:29:48,909 --> 01:29:51,778
an ant can move a mountain.
1439
01:29:51,811 --> 01:29:57,318
I know, because I have had a
faithless life and a faith filled one.
1440
01:29:57,351 --> 01:29:59,186
In my faith filled life,
1441
01:30:01,355 --> 01:30:02,890
I have had
1442
01:30:03,756 --> 01:30:05,092
the girls,
1443
01:30:05,993 --> 01:30:07,194
Nick,
1444
01:30:07,228 --> 01:30:08,963
and you.
1445
01:30:08,996 --> 01:30:10,998
That's what faith did for me.
1446
01:30:14,268 --> 01:30:18,205
Now I call myself a Christian,
because I am one.
1447
01:30:18,239 --> 01:30:22,943
But you can't call yourself a
Christian, if you're only one, when...
1448
01:30:22,977 --> 01:30:25,913
Things are convenient and easy.
1449
01:30:28,582 --> 01:30:30,517
Trust me on this, unique.
1450
01:30:31,252 --> 01:30:32,486
Trust me.
1451
01:30:45,798 --> 01:30:47,201
It's me, lord.
1452
01:30:48,969 --> 01:30:50,838
I know it's been a while
since we last spoke.
1453
01:30:52,139 --> 01:30:53,974
I didn't want to talk to you.
1454
01:30:55,709 --> 01:30:57,878
I felt alone and abandoned.
1455
01:30:58,879 --> 01:31:01,248
I felt like
when I needed you the most,
1456
01:31:02,016 --> 01:31:03,884
you weren't here for me.
1457
01:31:06,153 --> 01:31:08,122
I wanted to give up
and rot in here.
1458
01:31:09,923 --> 01:31:11,625
But my family,
1459
01:31:11,659 --> 01:31:13,627
biological and church,
1460
01:31:13,661 --> 01:31:15,229
even miracle,
1461
01:31:15,262 --> 01:31:17,231
they tell me that
you're still with me.
1462
01:31:21,735 --> 01:31:23,137
I will take them by their word.
1463
01:31:25,005 --> 01:31:26,840
Whatever your will, I'll abide.
1464
01:31:29,310 --> 01:31:30,477
I just need a sign.
1465
01:31:33,914 --> 01:31:35,949
Just give me a sign.
1466
01:31:39,687 --> 01:31:41,155
I just need a sign.
1467
01:32:00,007 --> 01:32:03,077
I'm here to see detective Davis.
Tell him Dante is here.
1468
01:32:03,444 --> 01:32:04,444
Okay, sure.
1469
01:32:10,818 --> 01:32:13,520
Detective Davis, you have
a visitor to see you.
1470
01:32:13,554 --> 01:32:15,556
Name is Dante.
1471
01:32:15,589 --> 01:32:17,024
Okay, sure.
1472
01:32:19,460 --> 01:32:20,494
He'll be right out.
1473
01:32:32,406 --> 01:32:34,041
Someone here to see me?
1474
01:32:35,175 --> 01:32:36,210
Me.
1475
01:32:38,912 --> 01:32:40,614
I didn't expect to see you here.
1476
01:32:40,647 --> 01:32:42,015
I didn't expect to be here.
1477
01:32:47,788 --> 01:32:52,760
Before we begin, let me reiterate
that my client is here of his own volition.
1478
01:32:52,793 --> 01:32:55,095
And that the prior deal
is still in play.
1479
01:32:55,129 --> 01:32:57,631
Now, if there's no questions,
1480
01:32:57,664 --> 01:32:58,932
my client will proceed.
1481
01:33:02,536 --> 01:33:03,904
Can I have some water?
1482
01:33:08,776 --> 01:33:10,511
Unique didn't do drugs.
1483
01:33:10,544 --> 01:33:12,079
She barely drank.
1484
01:33:13,447 --> 01:33:19,086
You know, the sweet stuff with the
little umbrellas, lots of fruit,
1485
01:33:20,087 --> 01:33:21,488
that was her jam.
1486
01:33:23,858 --> 01:33:25,926
Anyway, we were
supposed to meet up.
1487
01:33:25,959 --> 01:33:28,028
I was supposed to
give her some child support.
1488
01:33:29,296 --> 01:33:30,431
Um...
1489
01:33:30,464 --> 01:33:34,535
She was always working,
and I was always busy.
1490
01:33:34,568 --> 01:33:37,638
She said she was going to
stop by and come get it.
1491
01:33:40,474 --> 01:33:43,977
I was trying to convince her,
you know, to get one more time.
1492
01:33:46,947 --> 01:33:50,284
But she was going on
about being saved and how.
1493
01:33:52,119 --> 01:33:54,988
God didn't want her
going in reverse.
1494
01:33:55,022 --> 01:33:56,423
Whatever the hell that means.
1495
01:34:01,830 --> 01:34:03,597
I gave her a package.
1496
01:34:06,800 --> 01:34:08,635
The wrong package.
1497
01:34:08,669 --> 01:34:11,538
I didn't know about it
until I saw it on TV.
1498
01:34:17,946 --> 01:34:19,346
Those were my drugs.
1499
01:34:20,614 --> 01:34:21,748
Not unique's.
1500
01:34:24,886 --> 01:34:29,323
And the only reason she didn't say
nothing about the boys in the car,
1501
01:34:29,356 --> 01:34:32,526
is 'cause y'all slammed her
up against the wall.
1502
01:34:33,026 --> 01:34:34,161
She passed out.
1503
01:34:37,064 --> 01:34:39,433
The mother of my son,
1504
01:34:40,100 --> 01:34:43,136
was passed out on the floor,
1505
01:34:44,839 --> 01:34:46,240
and I ran.
1506
01:34:48,075 --> 01:34:49,243
I just left her.
1507
01:34:56,149 --> 01:34:58,352
It never dawned on me to
1508
01:34:58,385 --> 01:35:00,254
go back and check
on the boys in the car.
1509
01:35:05,359 --> 01:35:08,695
So, that is on me as well...
1510
01:35:12,000 --> 01:35:13,267
There.
1511
01:35:14,903 --> 01:35:16,470
I finally said it out loud.
1512
01:35:17,704 --> 01:35:19,139
Those baby deaths,
1513
01:35:19,172 --> 01:35:20,374
are on my hands as well.
1514
01:35:28,850 --> 01:35:30,183
If I had
1515
01:35:32,887 --> 01:35:34,454
given her the right package,
1516
01:35:35,389 --> 01:35:37,025
if we had met somewhere else,
1517
01:35:37,057 --> 01:35:40,694
if I just went outside to talk to
her, instead of having her come in,
1518
01:35:42,496 --> 01:35:45,065
things could have gone
a lot differently.
1519
01:35:49,536 --> 01:35:50,704
Are we done?
1520
01:35:52,806 --> 01:35:54,107
I believe we're done.
1521
01:36:08,155 --> 01:36:10,524
I need you to come with me.
1522
01:36:10,557 --> 01:36:12,726
Where are we going?
It's too early for visitors.
1523
01:36:12,759 --> 01:36:14,595
The warden wants to see you.
1524
01:36:25,572 --> 01:36:28,342
Ms. Gray, the last time
we spoke,
1525
01:36:29,176 --> 01:36:31,980
I asked you
if you were a Christian.
1526
01:36:32,013 --> 01:36:36,183
I'm not sure if you came to a conclusion
yet, but today is your lucky day.
1527
01:36:37,150 --> 01:36:38,719
What are you talking about?
1528
01:36:38,752 --> 01:36:39,954
What do you want from me now?
1529
01:36:39,988 --> 01:36:43,891
Look, if you put that attitude
on the shelf, I'll tell you.
1530
01:36:43,925 --> 01:36:47,260
So, apparently,
something happened.
1531
01:36:49,429 --> 01:36:51,933
He's confessed.
He gave her the wrong package.
1532
01:36:51,966 --> 01:36:53,600
All rise
1533
01:36:55,103 --> 01:36:57,704
for the honorable
judge chambers.
1534
01:37:06,981 --> 01:37:08,515
You may all be seated.
1535
01:37:13,054 --> 01:37:15,155
- District attorney larue.
- Your honor.
1536
01:37:16,690 --> 01:37:18,392
Attorney Rodriguez,
1537
01:37:19,159 --> 01:37:20,560
and Ms. Gray.
1538
01:37:23,497 --> 01:37:26,500
This has been a very
difficult situation for all.
1539
01:37:28,435 --> 01:37:31,873
Whereas you made
a very poor judgment call,
1540
01:37:34,207 --> 01:37:37,045
I do not believe that you
had malice in your heart
1541
01:37:37,078 --> 01:37:40,313
or you were there to do anything
other than what you said.
1542
01:37:41,214 --> 01:37:43,617
Now we have all
1543
01:37:43,650 --> 01:37:47,587
been made aware
of the impropriety
1544
01:37:47,621 --> 01:37:50,457
that has been going on
with our police department.
1545
01:37:51,692 --> 01:37:53,560
I am very aware that
1546
01:37:53,593 --> 01:37:57,631
the officers involved
used excessive force.
1547
01:37:57,664 --> 01:38:00,434
Just because it has not
come out in the public yet,
1548
01:38:00,467 --> 01:38:03,370
please know, I'm quite aware.
1549
01:38:03,403 --> 01:38:06,273
Like a statement
my grandmother used to say,
1550
01:38:07,008 --> 01:38:10,044
every closed eye ain't sleep
1551
01:38:10,078 --> 01:38:11,445
and every goodbye ain't gone.
1552
01:38:13,047 --> 01:38:14,681
We know what's going on.
1553
01:38:14,715 --> 01:38:18,418
And it's that excessive force
that caused your injury
1554
01:38:18,452 --> 01:38:21,989
and indirectly caused
the deaths of your children.
1555
01:38:24,192 --> 01:38:26,861
Leaving you incarcerated
serves no purpose.
1556
01:38:30,464 --> 01:38:34,068
You will have
the unfortunate task
1557
01:38:34,102 --> 01:38:38,271
of living with
your mistake forever.
1558
01:38:38,305 --> 01:38:42,877
And the internal feeling of a parent
who has outlived her children.
1559
01:38:45,245 --> 01:38:50,417
This is something that no parent
wishes on any other parent.
1560
01:38:53,754 --> 01:38:54,989
Nonetheless,
1561
01:38:56,256 --> 01:38:58,358
the circumstances show,
1562
01:38:58,391 --> 01:39:00,393
that you have paid
your debt to society.
1563
01:39:00,427 --> 01:39:02,395
What? Your honor.
1564
01:39:03,898 --> 01:39:05,632
In more ways than one.
1565
01:39:08,870 --> 01:39:10,303
You've paid a great cost.
1566
01:39:11,705 --> 01:39:16,343
So today, we hereby
release you from custody.
1567
01:39:19,080 --> 01:39:21,048
You are free to go home.
1568
01:39:21,082 --> 01:39:22,126
- Your honor, wait.
- You're free.
1569
01:39:22,150 --> 01:39:23,784
Thank you, your honor.
1570
01:39:23,817 --> 01:39:25,385
This is my judgment.
1571
01:39:26,888 --> 01:39:28,755
It is time for you to leave,
1572
01:39:29,957 --> 01:39:31,758
to get a new start in life,
1573
01:39:32,526 --> 01:39:35,129
to make good decisions,
1574
01:39:35,163 --> 01:39:38,966
and to be a productive member of
the society that I know you can be.
1575
01:39:41,269 --> 01:39:43,303
This meeting today is adjourned.
1576
01:39:43,336 --> 01:39:45,305
Thank you, you honor. Thank you.
1577
01:39:45,739 --> 01:39:47,707
Congratulations.
1578
01:39:48,341 --> 01:39:49,709
Great news.
1579
01:39:56,817 --> 01:39:59,921
Ms. Gray, can I have
a moment with you?
1580
01:40:02,990 --> 01:40:05,725
Ms. Gray, are you a Christian?
1581
01:40:07,061 --> 01:40:10,664
Yes. Yes, ma'am, I am.
1582
01:40:10,697 --> 01:40:15,036
Then please allow me
to give you my personal Bible.
1583
01:40:16,336 --> 01:40:19,573
I'm a judge who has to
use the law of the land.
1584
01:40:19,606 --> 01:40:24,811
But there is no judgment that I can make
without consulting this Bible first.
1585
01:40:26,346 --> 01:40:28,381
Read it.
1586
01:40:28,415 --> 01:40:31,986
Allow it to penetrate
your heart.
1587
01:40:32,019 --> 01:40:35,990
I want to tell you that it was the grace
of god that showed up in this court today.
1588
01:40:36,023 --> 01:40:41,695
And it's that same grace that will cover
you and that same deep abiding love from god
1589
01:40:42,429 --> 01:40:45,266
that will guide you.
1590
01:40:45,299 --> 01:40:50,503
It was his grace that allowed you
to show up in this meeting today.
1591
01:40:50,537 --> 01:40:56,310
And to get the freedom
that you need to move forward.
1592
01:40:56,344 --> 01:41:01,681
Find solace in your family and
friends, through this difficult time.
1593
01:41:03,516 --> 01:41:08,356
It's time that you need
for your healing process
1594
01:41:08,388 --> 01:41:11,125
and to heal your heart.
1595
01:41:13,460 --> 01:41:15,263
Thank you, your honor.
1596
01:41:15,296 --> 01:41:16,429
You're welcome, dear.
1597
01:41:17,832 --> 01:41:19,499
God's got you.
1598
01:41:45,425 --> 01:41:46,994
- Hello.
- Oh, my god,
1599
01:41:47,028 --> 01:41:48,029
tiny, you made it.
1600
01:41:48,062 --> 01:41:50,097
I'm so happy.
1601
01:41:50,131 --> 01:41:52,532
- It's actually Juliana.
- Who?
1602
01:41:53,234 --> 01:41:55,236
My name. Juliana.
1603
01:41:55,269 --> 01:41:57,838
Never knew your name.
We're right in the living room.
1604
01:42:01,175 --> 01:42:03,210
Guys, ladies, this is tiny.
1605
01:42:03,244 --> 01:42:05,745
Tiny, this is everybody.
1606
01:42:08,082 --> 01:42:08,983
Ah!
1607
01:42:09,016 --> 01:42:11,651
It's so good having
everybody together.
1608
01:42:11,685 --> 01:42:12,786
Yeah.
1609
01:42:15,522 --> 01:42:17,524
You people seen me
through this difficult time.
1610
01:42:19,860 --> 01:42:22,063
You helped me up when
I couldn't help myself up.
1611
01:42:23,530 --> 01:42:25,199
You nourished me
when I couldn't eat.
1612
01:42:26,033 --> 01:42:27,935
You comforted me
when I couldn't sleep.
1613
01:42:28,936 --> 01:42:31,471
I owe you all more than
I could ever think of.
1614
01:42:33,140 --> 01:42:35,608
I just ask you guys
to do one more thing.
1615
01:42:36,576 --> 01:42:37,945
Let us pray.
1616
01:42:42,183 --> 01:42:44,251
Our father, who art in heaven...
1617
01:42:44,285 --> 01:42:45,987
Hallowed by thy name.
1618
01:42:46,454 --> 01:42:48,089
Thy kingdom come,
1619
01:42:48,122 --> 01:42:49,723
thy will be done,
1620
01:42:49,756 --> 01:42:52,692
on earth, as it is in heaven.
1621
01:44:03,964 --> 01:44:07,268
For thine is the kingdom,
and the power, and the glory,
1622
01:44:07,301 --> 01:44:10,171
for ever and ever. Amen.
1623
01:44:18,512 --> 01:44:23,616
It's all for you, my boys.
It's all for you.
1624
01:45:10,898 --> 01:45:14,268
Hello to all of you,
and thank you for watching this film.
1625
01:45:14,301 --> 01:45:16,937
My name is Marquis
and I play Nick in the film.
1626
01:45:16,971 --> 01:45:21,842
And I've come briefly just to extend an
invitation to each and every one of you,
1627
01:45:21,876 --> 01:45:25,946
for those who may not know our
lord and savior Jesus Christ.
1628
01:45:25,980 --> 01:45:28,015
You may be wondering
in this moment right now,
1629
01:45:28,048 --> 01:45:31,684
while you're watching this
invitation, are you talking to me?
1630
01:45:31,718 --> 01:45:38,259
Is this me who you are really engaging
in to come into this invitation?
1631
01:45:38,292 --> 01:45:42,229
Just to know that if I'm not
saved, how can I become saved?
1632
01:45:42,263 --> 01:45:43,931
I know you've been misused.
1633
01:45:43,964 --> 01:45:45,698
I know you've been ridiculed.
1634
01:45:45,732 --> 01:45:46,977
I know you've been
stabbed in the back.
1635
01:45:47,001 --> 01:45:49,270
You've been talked about.
You've been frustrated.
1636
01:45:49,303 --> 01:45:53,874
You are indecisive about life's issues,
conditions, and even where you are.
1637
01:45:53,908 --> 01:45:56,377
But guess what?
There is somebody who is here,
1638
01:45:56,410 --> 01:45:59,480
who can help, who can
deliver you out of anything.
1639
01:45:59,513 --> 01:46:01,814
There is nothing that
you have done
1640
01:46:01,849 --> 01:46:03,584
that god cannot forgive you for.
1641
01:46:03,617 --> 01:46:06,120
Guess what? Peter was
just like you and I.
1642
01:46:06,153 --> 01:46:09,557
At one point in our lives, he was
saying, "god, how can I come to you?"
1643
01:46:09,590 --> 01:46:10,823
"How can I receive you?"
1644
01:46:10,858 --> 01:46:13,827
And Jesus said,
"step out on the water."
1645
01:46:13,861 --> 01:46:17,298
And Peter said,
"if you bid me, I'll come."
1646
01:46:17,331 --> 01:46:19,732
And when he came,
he may have lost sight.
1647
01:46:19,766 --> 01:46:24,838
But when he continued to understand
who Christ was, he lifted his hand down
1648
01:46:24,872 --> 01:46:27,975
reached him up and brought him
back to where he was.
1649
01:46:28,008 --> 01:46:30,044
Guess what? That's you and I.
We were there.
1650
01:46:30,077 --> 01:46:32,146
We were lost. We were drowning.
1651
01:46:32,179 --> 01:46:36,217
But Jesus Christ, picked us up
from where we are
1652
01:46:36,250 --> 01:46:38,285
and brought us to the place
where we are now.
1653
01:46:38,319 --> 01:46:41,689
The Bible declares the only way
that we can even come to him
1654
01:46:41,721 --> 01:46:44,824
is unless the spirit of god
draws us.
1655
01:46:44,858 --> 01:46:49,430
So I'm happy to let you know that if
you feel that tugging, can you feel it?
1656
01:46:49,463 --> 01:46:55,069
Can you feel the power whispering in
your ear to say, "it's your time"?
1657
01:46:55,102 --> 01:46:57,004
Guess what? It's your time now.
1658
01:46:57,037 --> 01:46:58,872
All you gotta do is
repeat after me.
1659
01:46:58,906 --> 01:47:04,044
If you believe that you are here today
for a specific reason and assignment,
1660
01:47:04,078 --> 01:47:06,080
guess what.
Just repeat after me.
1661
01:47:06,113 --> 01:47:10,551
Say, god, I believe that you
raised Jesus from the dead
1662
01:47:10,584 --> 01:47:14,787
and he now has ascended and
sits at the right side of god
1663
01:47:14,821 --> 01:47:18,459
with all power and authority
and strength in his hand.
1664
01:47:18,492 --> 01:47:22,596
If you believe that prayer,
guess what, you're saved.
1665
01:47:22,630 --> 01:47:24,764
There's nothing anybody
can do about it.
1666
01:47:24,797 --> 01:47:27,334
The Bible says
the angels are rejoicing
1667
01:47:27,368 --> 01:47:31,205
just because of your singled
out decision to live for god.
1668
01:47:31,238 --> 01:47:33,540
Guess what? You are now
a kingdom partner.
1669
01:47:33,574 --> 01:47:37,111
You are now living in the kingdom
that is not of this world.
1670
01:47:37,144 --> 01:47:41,282
But you now have the opportunity to
do what god has called you to do.
1671
01:47:41,315 --> 01:47:44,184
Find yourself a good
Bible based church,
1672
01:47:44,218 --> 01:47:47,721
find yourself some people who can
pour into you, who can love on you
1673
01:47:47,755 --> 01:47:52,226
and to give you the unadulterated
word of god to help you to mature,
1674
01:47:52,259 --> 01:47:55,229
to become perfected
in your Christian walk.
1675
01:47:55,262 --> 01:47:57,498
That's you.
You've made that decision.
1676
01:47:57,531 --> 01:47:58,932
I'm so happy for you.
1677
01:47:58,966 --> 01:48:00,301
The kingdom is happy for you.
1678
01:48:00,334 --> 01:48:03,570
Guess what?
Welcome to the body of Christ.
1679
01:48:03,604 --> 01:48:05,039
May nothing that you do,
1680
01:48:05,072 --> 01:48:08,342
stop you from coming to where
god has called you to be.
1681
01:48:08,375 --> 01:48:13,781
And I hope that you enjoy the
rest of living your life for god.
1682
01:48:13,813 --> 01:48:16,083
Thank you, god bless.125006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.