Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:28,430
January the 8th, 1963.
2
00:00:28,480 --> 00:00:31,030
Official statement of Mrs Flora Solomon
3
00:00:31,080 --> 00:00:33,880
of 19 Spencer Square, Kensington.
4
00:00:45,520 --> 00:00:46,920
Erm...
5
00:00:48,960 --> 00:00:51,080
Before I-I begin, erm...
6
00:00:53,200 --> 00:00:59,350
..I'd like to make it clear,
I... I didn't go to MI5.
7
00:00:59,400 --> 00:01:00,760
You came to me.
8
00:01:03,160 --> 00:01:06,280
All because of a private conversation...
9
00:01:07,480 --> 00:01:11,030
..or at least one that
I was lead to believe was private...
10
00:01:11,080 --> 00:01:12,840
with a friend.
11
00:01:15,640 --> 00:01:19,550
And, as unlikely as it may sound,
12
00:01:19,600 --> 00:01:24,160
I have known Kim Philby
for a very long time...
13
00:01:25,080 --> 00:01:26,360
..and, erm...
14
00:01:27,720 --> 00:01:31,560
..I simply didn't put...
two and two to...
15
00:01:33,200 --> 00:01:35,040
I still can't quite believe that...
16
00:01:38,200 --> 00:01:42,350
I very much regret
that it has taken me all these years
17
00:01:42,400 --> 00:01:45,160
to realise who he really is...
18
00:01:48,600 --> 00:01:52,600
..and the despicable, hateful things
he's done.
19
00:02:11,240 --> 00:02:12,400
I'm sorry, Nick.
20
00:02:13,560 --> 00:02:16,210
I know you always considered Kim
a close... I'm fine.
21
00:02:18,240 --> 00:02:19,640
Fine.
22
00:02:20,720 --> 00:02:24,430
You should know,
Mrs Solomon's statement to MI5
23
00:02:24,480 --> 00:02:27,870
is the final piece of the puzzle
that confirms everything
24
00:02:27,920 --> 00:02:30,960
that Golitsyn told us when
he defected in Helsinki last year.
25
00:02:32,200 --> 00:02:34,190
I read his debrief file.
26
00:02:34,240 --> 00:02:36,790
He only ever mentioned
an unidentified Soviet agent.
27
00:02:37,840 --> 00:02:41,790
I have a team standing by
to go to Beirut first thing.
28
00:02:41,840 --> 00:02:44,950
But what you're now telling me
is that, in fact,
29
00:02:45,000 --> 00:02:46,670
Golitsyn specifically identified Kim
30
00:02:46,720 --> 00:02:48,800
as the traitor?
31
00:02:52,640 --> 00:02:57,030
A team from MI5?
That'll never fucking work.
32
00:03:04,600 --> 00:03:07,720
Kim has to be handled by SIS, not MI5.
33
00:03:08,800 --> 00:03:11,790
That would be madness.
And by "SIS"...
34
00:03:11,840 --> 00:03:15,000
I mean me.
Utter bloody madness.
35
00:03:18,520 --> 00:03:20,310
'I disagree, Sir Roger.'
36
00:03:20,360 --> 00:03:22,550
Philby must, for the time being,
37
00:03:22,600 --> 00:03:25,310
be viewed and treated
as a potential asset.
38
00:03:25,360 --> 00:03:29,070
He must be handled with care
by an SIS man
39
00:03:29,120 --> 00:03:30,990
for foreign intelligence purposes,
40
00:03:31,040 --> 00:03:33,950
not arrested by MI5
for criminal prosecution.
41
00:03:34,000 --> 00:03:38,910
Forgive me, but... ten years ago,
when MI5 suspected Philby
42
00:03:38,960 --> 00:03:41,510
of helping Burgess and Maclean
escape to Moscow,
43
00:03:41,560 --> 00:03:43,720
you, as I recall...
44
00:03:44,720 --> 00:03:46,710
..were his staunchest ally.
45
00:03:46,760 --> 00:03:48,870
So, I'll say it again -
46
00:03:48,920 --> 00:03:52,720
sending you to Beirut
would be a colossal mistake.
47
00:04:10,240 --> 00:04:11,480
Hello, Kim.
48
00:04:13,440 --> 00:04:15,600
I rather thought it would be you.
49
00:05:27,080 --> 00:05:29,040
Bet you wish you were still in Beirut.
50
00:05:45,400 --> 00:05:48,870
E! Zakhodim v port.
Dvadtsat' minut do stykovki.
51
00:05:48,920 --> 00:05:50,160
In English, please.
52
00:05:51,520 --> 00:05:54,590
Russia, huh? Russia!
53
00:06:29,720 --> 00:06:33,710
We can send a man...
into space, but...
54
00:06:33,760 --> 00:06:35,000
Ah.
55
00:06:40,920 --> 00:06:43,790
I wouldn't shut that all the way
again if I were you.
56
00:06:43,840 --> 00:06:45,870
Oh, right. Well, is there
another room I can use...?
57
00:06:45,920 --> 00:06:48,520
It's the damp.
Expands the wood, see.
58
00:06:50,440 --> 00:06:52,090
This is all there is, I'm afraid.
59
00:07:08,080 --> 00:07:10,800
Don't forget, curtain's at eight.
60
00:07:15,840 --> 00:07:16,910
'What theatre?'
61
00:07:16,960 --> 00:07:19,390
'That'd be telling.
Spoil the surprise.
62
00:07:19,440 --> 00:07:21,430
'Nice try, though.'
63
00:07:21,480 --> 00:07:24,040
Go.
'We'll get through this.
64
00:07:25,400 --> 00:07:26,600
'I believe in you.'
65
00:07:27,760 --> 00:07:28,800
Kiss me.
66
00:08:48,520 --> 00:08:51,120
Uh-oh. Don't tell me - we lost.
What?
67
00:08:52,560 --> 00:08:54,600
The cricket, Tim, the cricket.
68
00:08:55,760 --> 00:09:00,030
Actually, it was a draw.
England were 223 for four.
69
00:09:00,080 --> 00:09:04,040
Thanks to Barrington, who was 134,
not out. Hm.
70
00:09:06,880 --> 00:09:09,790
Oh, give it a good, hard...
71
00:09:09,840 --> 00:09:12,990
Always forget about that.
You think I'd know by now.
72
00:09:13,040 --> 00:09:14,590
Mr Elliott.
73
00:09:14,640 --> 00:09:17,390
It's been like that as long as I can
remember. You must be Mrs Thomas...
74
00:09:17,440 --> 00:09:19,510
How do you do?
..of MI5 fame.
75
00:09:19,560 --> 00:09:20,950
Hardly.
76
00:09:21,000 --> 00:09:23,110
Ah...
What?
77
00:09:23,160 --> 00:09:25,240
We need another chair.
Hello?
78
00:09:27,000 --> 00:09:29,240
How do you do?
Hello.
79
00:09:31,320 --> 00:09:32,480
Tim Milne.
80
00:09:33,720 --> 00:09:37,190
My instructions are to debrief
Mr Elliott alone. Ah.
81
00:09:37,240 --> 00:09:39,950
Well, what you need to understand,
Mrs Thomas,
82
00:09:40,000 --> 00:09:43,870
is that Mr Elliott is one of
SIS's most respected officers,
83
00:09:43,920 --> 00:09:46,510
and C has asked me to sit in
84
00:09:46,560 --> 00:09:48,760
and make sure that everything is, er...
85
00:09:50,280 --> 00:09:51,920
..you know...
Tickety-boo.
86
00:09:53,520 --> 00:09:55,790
May I speak freely?
- In this building
87
00:09:55,840 --> 00:09:58,030
My orders are to debrief Mr Elliott alone
88
00:09:58,080 --> 00:10:00,230
with no SIS involvement or assistance,
89
00:10:00,280 --> 00:10:05,720
but should you need clarification,
I'm to ask you to...
90
00:10:06,800 --> 00:10:08,320
..call this number.
91
00:10:12,120 --> 00:10:15,000
Before you go, is there someone here...
92
00:10:16,160 --> 00:10:18,710
..who might be able to do something
about that door?
93
00:10:20,680 --> 00:10:22,120
There's a good fella.
94
00:10:31,200 --> 00:10:35,190
Mr Elliott, I'd like to begin
by saying how sorry I am.
95
00:10:35,240 --> 00:10:38,030
I realise how painful this must be
for you and everyone else here
96
00:10:38,080 --> 00:10:41,230
at the Intelligence Service
who counted Mr Philby as a friend...
97
00:10:42,200 --> 00:10:44,480
..and trusted colleague...
98
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
..for such an awfully long time.
99
00:10:50,320 --> 00:10:51,920
Is that Northumberland I hear?
100
00:10:56,240 --> 00:10:58,960
You and Mr Philby were friends
for, what, 25 years?
101
00:11:00,480 --> 00:11:01,800
23.
102
00:11:03,520 --> 00:11:06,910
Could you please explain to me how
he was able to escape from Beirut?
103
00:11:06,960 --> 00:11:08,400
Smart money's on a boat.
104
00:11:12,760 --> 00:11:14,360
No, thank you.
105
00:11:18,280 --> 00:11:19,360
Newcastle...
106
00:11:20,400 --> 00:11:21,430
..the accent?
107
00:11:21,480 --> 00:11:22,880
Mr Elliott...
108
00:11:24,000 --> 00:11:26,870
..I completely understand
why you might need a moment or two
109
00:11:26,920 --> 00:11:29,400
to break the ice - believe me, I do.
110
00:11:31,000 --> 00:11:33,320
Would you mind
if we now consider it broken?
111
00:11:39,920 --> 00:11:43,550
The word "escape"...
would suggest that
112
00:11:43,600 --> 00:11:48,150
Philby was in some sort
of custody, which he was not.
113
00:11:48,200 --> 00:11:50,150
But I do understand
the drive of your question,
114
00:11:50,200 --> 00:11:53,440
and the answer is this -
I simply didn't think he'd run.
115
00:11:54,400 --> 00:11:57,390
I was offering him complete immunity
and secrecy,
116
00:11:57,440 --> 00:12:00,950
with a nice little retirement in the
country with his wife and children,
117
00:12:01,000 --> 00:12:03,910
for a full confession of everything
he ever did for the KGB.
118
00:12:03,960 --> 00:12:07,200
I didn't for a moment think
he'd choose Russia over that.
119
00:12:10,160 --> 00:12:12,640
Durham. My accent.
120
00:12:13,560 --> 00:12:16,800
Ah. Mr Elliott, you are aware
that we have all the...
121
00:12:17,840 --> 00:12:23,360
..34 hours of recordings
of you and Philby in that flat?
122
00:12:28,880 --> 00:12:30,080
'Hello, Kim.'
123
00:12:31,920 --> 00:12:34,070
'I rather thought
it would be you.'
124
00:12:34,880 --> 00:12:37,880
What did he mean by that,
"I rather thought it would be you"?
125
00:12:38,960 --> 00:12:41,240
I don't know.
If you were to guess?
126
00:12:42,280 --> 00:12:43,750
Well, that would be playing his game,
127
00:12:43,800 --> 00:12:46,960
and I'd sooner not do that
at this juncture. Game?
128
00:12:49,360 --> 00:12:50,680
'Come on in.'
129
00:13:02,440 --> 00:13:04,080
Can I offer you some tea?
130
00:13:05,560 --> 00:13:07,630
You look a little peaky.
How's your health?
131
00:13:07,680 --> 00:13:10,310
Oh, it's... perfectly tolerable,
132
00:13:10,360 --> 00:13:13,990
despite recent bouts of flu
AND bronchitis.
133
00:13:14,040 --> 00:13:17,470
Oh, nasty.
Yes, they were both against me.
134
00:13:17,520 --> 00:13:19,360
Ah, little did they know.
135
00:13:22,280 --> 00:13:24,790
I must say, I'd rather hoped "tea"
136
00:13:24,840 --> 00:13:26,910
was code for something a little stronger.
137
00:13:34,600 --> 00:13:37,630
Kim, I don't have time
to postpone this and...
138
00:13:37,680 --> 00:13:40,470
we've known each other forever, so...
139
00:13:40,520 --> 00:13:42,470
if you don't mind,
I'll get right to the point.
140
00:13:42,520 --> 00:13:44,030
Oh, bloody hell.
141
00:13:44,080 --> 00:13:46,430
Would you believe it?
I've left my pipe at home.
142
00:13:47,400 --> 00:13:48,520
Ah...
143
00:13:50,400 --> 00:13:51,720
Ah, good man.
144
00:14:04,960 --> 00:14:07,870
I came to tell you that your past
has caught up with you.
145
00:14:07,920 --> 00:14:09,240
Oh?
146
00:14:10,520 --> 00:14:12,590
We found additional information about you
147
00:14:12,640 --> 00:14:14,140
that puts everything in place.
148
00:14:15,360 --> 00:14:20,200
And now... even I'm convinced,
absolutely convinced...
149
00:14:22,200 --> 00:14:24,950
..that you worked for
the Soviet intelligence service...
150
00:14:27,600 --> 00:14:29,600
..right up until the end of the war.
151
00:14:34,520 --> 00:14:36,510
Within the first few minutes of the tape,
152
00:14:36,560 --> 00:14:38,310
you state loud and clear,
as if for the record
153
00:14:38,360 --> 00:14:40,230
and anybody else who might be listening,
154
00:14:40,280 --> 00:14:43,520
that he stopped spying for
the Soviets at the end of the war.
155
00:14:44,920 --> 00:14:46,520
Yes.
Did he?
156
00:14:50,240 --> 00:14:51,600
So, that was a lie.
157
00:14:53,920 --> 00:14:56,790
A nuance...
A nuance.
158
00:14:56,840 --> 00:14:59,110
..to protect the relationship
with our American cousins
159
00:14:59,160 --> 00:15:00,670
who, I assumed, had to be listening...
160
00:15:00,720 --> 00:15:02,910
Not as far as I know.
..or would get hold of the tape.
161
00:15:02,960 --> 00:15:04,070
Again, to my knowledge...
162
00:15:04,120 --> 00:15:07,950
Because if they ever discovered
that he had been active for the KGB
163
00:15:08,000 --> 00:15:09,750
all the way up to now,
164
00:15:09,800 --> 00:15:13,510
especially during his stint
in Washington from '49 to '51...
165
00:15:13,560 --> 00:15:16,680
They'd be out for blood.
Not just HIS blood.
166
00:15:17,920 --> 00:15:20,310
So, am I right in saying
that you were letting him know
167
00:15:20,360 --> 00:15:23,810
from the beginning you were willing
to protect him from the Americans?
168
00:15:24,600 --> 00:15:28,480
I'd... rather like to think
of it as protecting the service...
169
00:15:30,720 --> 00:15:33,720
And the country.
..whilst, at the same time...
170
00:15:34,760 --> 00:15:37,510
..trying to offer him
every incentive to tell the truth.
171
00:15:38,960 --> 00:15:41,410
By the way, why wasn't he
in some sort of custody?
172
00:15:42,760 --> 00:15:44,060
Well, that's not how we...
173
00:15:49,480 --> 00:15:51,630
I was trying to appeal
to his better nature.
174
00:15:52,640 --> 00:15:55,350
As an Englishman.
And husband.
175
00:15:55,400 --> 00:15:56,600
And father.
176
00:15:58,000 --> 00:15:59,500
How did you and he first meet?
177
00:16:00,640 --> 00:16:02,950
Not sure what that has to do
with what happened in Beirut.
178
00:16:03,000 --> 00:16:05,800
Oh, er, wh-what happened in Beirut...
179
00:16:06,800 --> 00:16:09,670
..erm, is that the most dangerous
Soviet penetration agent
180
00:16:09,720 --> 00:16:12,560
this country's ever known legged it
on your watch.
181
00:16:13,520 --> 00:16:15,950
Odds are to the Soviet Union,
who, just a few months ago,
182
00:16:16,000 --> 00:16:17,950
aimed missiles at America from Cuba.
183
00:16:18,000 --> 00:16:20,950
So we - you and I -
184
00:16:21,000 --> 00:16:23,430
are gonna look into
every single nook and cranny
185
00:16:23,480 --> 00:16:25,400
of yours and Philby's friendship.
186
00:16:48,280 --> 00:16:50,470
How do you do, Comrade Philby?
187
00:16:50,520 --> 00:16:53,360
Or I should say... Agent Stanley?
188
00:16:54,560 --> 00:16:55,680
I'm Sergei.
189
00:16:57,600 --> 00:16:58,760
May I...?
190
00:17:10,600 --> 00:17:13,710
I'd like to begin with an apology.
Is not necessary.
191
00:17:13,760 --> 00:17:15,470
Even so...
192
00:17:15,520 --> 00:17:18,190
You are sorry
that your hand was forced in Beirut
193
00:17:18,240 --> 00:17:21,030
and that you had to escape
to Soviet Union.
194
00:17:21,080 --> 00:17:22,950
Actually, what I'd like to apologise...
195
00:17:23,000 --> 00:17:26,600
I say... apology is not necessary.
196
00:17:31,480 --> 00:17:36,550
First... you are KGB hero
for work as penetration agent
197
00:17:36,600 --> 00:17:40,240
into British and American
intelligence since '34.
198
00:17:42,000 --> 00:17:43,320
'33.
199
00:17:44,320 --> 00:17:48,080
Second...
we keep you active too long.
200
00:17:49,880 --> 00:17:52,750
In all honesty, I would've liked
to have gone on forever.
201
00:17:52,800 --> 00:17:54,240
And to never leave England.
202
00:17:55,560 --> 00:17:58,200
To never underestimating
the English again.
203
00:18:18,880 --> 00:18:20,350
I first met him in 1940.
204
00:18:20,400 --> 00:18:21,880
'At my club.
205
00:18:23,160 --> 00:18:25,790
'My closest childhood chum
had just been shot down and killed
206
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
'by the Luftwaffe.'
207
00:18:30,840 --> 00:18:33,110
The first thing I noticed about Kim
208
00:18:33,160 --> 00:18:36,310
was that he had this capacity
to draw people in...
209
00:18:36,360 --> 00:18:39,190
and sort of appeared,
just in how he carried himself,
210
00:18:39,240 --> 00:18:41,350
to know things no-one else knew...
211
00:18:43,240 --> 00:18:44,470
Thank you, sir.
212
00:18:44,520 --> 00:18:47,990
'..exuding what I can only describe
as this very British confidence
213
00:18:48,040 --> 00:18:50,190
'that everything would be all right
in the end.'
214
00:18:50,240 --> 00:18:51,390
They were not in any...
215
00:18:57,640 --> 00:19:02,080
That was, as it happens,
the first night of the Blitz.
216
00:19:17,160 --> 00:19:18,600
All right there, old bean?
217
00:19:25,480 --> 00:19:27,270
Your hand.
218
00:19:36,240 --> 00:19:40,320
Ups-a-daisy!
Arms, legs, all present and correct.
219
00:19:43,160 --> 00:19:46,010
You couldn't scare us up
a couple of pink gins, could you?
220
00:19:47,880 --> 00:19:50,630
Are you a member, sir?
What?
221
00:19:50,680 --> 00:19:52,910
I'm sorry, sir,
only members are allowed to...
222
00:19:52,960 --> 00:19:54,310
Put it on my bill, Sam.
223
00:19:54,360 --> 00:19:56,350
He didn't seem
at all rattled by the near miss.
224
00:19:56,400 --> 00:19:59,400
Which I have to say at the time
was really rather reassuring.
225
00:20:02,080 --> 00:20:03,320
Kim Philby.
226
00:20:06,600 --> 00:20:09,470
Do you think Philby was playing you...
227
00:20:09,520 --> 00:20:11,880
from the very first moment that you met?
228
00:20:12,800 --> 00:20:14,320
No.
229
00:20:15,320 --> 00:20:17,150
I don't know.
230
00:20:17,200 --> 00:20:19,590
You didn't ask him that in Beirut?
231
00:20:19,640 --> 00:20:22,390
That would've been the first thing
I'd have asked him...
232
00:20:23,960 --> 00:20:25,510
..if I hadn't killed him first.
233
00:20:28,440 --> 00:20:29,720
So...
234
00:20:32,560 --> 00:20:37,360
..why it was so easy for you
to escape SIS in Beirut?
235
00:20:38,360 --> 00:20:40,910
I wouldn't exactly call it "easy".
236
00:20:40,960 --> 00:20:42,240
'Mr Philby?'
237
00:20:44,960 --> 00:20:47,680
Mr Philby? Sir?
238
00:20:50,000 --> 00:20:51,840
Breakfast.
239
00:21:00,360 --> 00:21:02,840
From... a friend.
240
00:21:13,760 --> 00:21:17,710
After I received the warning
in Beirut from Moscow Centre,
241
00:21:17,760 --> 00:21:22,070
I first had to see if there was
a way to weather the storm.
242
00:21:22,120 --> 00:21:26,960
'After all, ten years ago, I managed
to survive a full-force hurricane...
243
00:21:28,160 --> 00:21:31,590
'..brought on by Donald Maclean
and Guy fucking Burgess.'
244
00:21:38,880 --> 00:21:40,240
Philby.
245
00:21:42,080 --> 00:21:43,720
Oh, hello, Peter.
246
00:21:45,640 --> 00:21:48,110
No, no, no, wide awake.
247
00:21:48,160 --> 00:21:53,470
The next morning, Peter Lunne,
our Beirut station chief,
248
00:21:53,520 --> 00:21:59,030
he rang to invite me to tea that
afternoon at his secretary's flat,
249
00:21:59,080 --> 00:22:03,510
which, as I'm sure you know,
is code for one of the safe houses.
250
00:22:13,480 --> 00:22:15,830
But when Nicholas Elliott
opened the door,
251
00:22:15,880 --> 00:22:18,560
I'll admit, I was caught
more than a little off-guard.
252
00:22:20,400 --> 00:22:22,560
I rather thought it would be you.
253
00:22:23,800 --> 00:22:24,920
Come on in.
254
00:22:27,320 --> 00:22:29,310
He looked like he wanted to kill me.
255
00:22:29,360 --> 00:22:32,790
And four days later, you confess?
256
00:22:32,840 --> 00:22:35,160
That's not exactly how I'd put it, no.
257
00:22:36,320 --> 00:22:38,070
A typed, signed confession, no?
258
00:22:38,120 --> 00:22:41,510
After four days of denying everything...
259
00:22:41,560 --> 00:22:45,190
and getting nowhere,
I felt my time was running out.
260
00:22:45,240 --> 00:22:47,870
I needed to give him something
to get him to drop his guard.
261
00:22:47,920 --> 00:22:51,430
So, yes, I signed, which you would
know, if you'd actually seen it,
262
00:22:51,480 --> 00:22:53,870
what amounted to
a few pages of chicken feed.
263
00:22:53,920 --> 00:22:55,670
No more.
264
00:22:55,720 --> 00:22:58,830
To give myself an opening,
a chance to make a move
265
00:22:58,880 --> 00:23:02,400
before this whole...
bloody nightmare got any worse.
266
00:23:10,600 --> 00:23:13,360
Why did they send Elliott to Beirut?
267
00:23:18,040 --> 00:23:20,080
Knowing him, he talked them into it.
268
00:23:21,840 --> 00:23:24,390
SONG: 'Colours Out Of Grey'
269
00:23:42,720 --> 00:23:44,390
'Hello?'
270
00:23:44,440 --> 00:23:45,430
Speak.
271
00:23:45,480 --> 00:23:47,790
'Elliott met a Russian in a cemetery.
272
00:23:47,840 --> 00:23:49,160
'Handed him a newspaper.
273
00:23:51,160 --> 00:23:54,210
'Now I'm watching that same Russian
sitting in a coffee shop.'
274
00:23:56,320 --> 00:23:57,710
'Well, stay on him.
275
00:23:57,760 --> 00:23:59,280
'And do not fucking lose him.'
276
00:24:02,760 --> 00:24:05,870
How long were you
and Nicholas Elliott friends?
277
00:24:05,920 --> 00:24:07,710
Since 1940.
278
00:24:07,760 --> 00:24:09,680
When you were both already in SIS?
279
00:24:11,720 --> 00:24:13,750
Different sections.
280
00:24:13,800 --> 00:24:16,110
I ran operations
in the Iberian Peninsular,
281
00:24:16,160 --> 00:24:17,400
he covered Holland.
282
00:24:18,840 --> 00:24:22,880
Friends... for over 20 years.
283
00:24:25,480 --> 00:24:27,350
Not easy.
284
00:24:27,400 --> 00:24:30,480
Requires a certain
attention to detail, I suppose.
285
00:24:31,640 --> 00:24:33,440
Hard to believe he never suspected.
286
00:24:36,400 --> 00:24:38,510
You must understand...
287
00:24:38,560 --> 00:24:41,710
A friendship
within the British ruling class...
288
00:24:41,760 --> 00:24:45,910
it's built on an ingrained belief
that victory over one's enemy
289
00:24:45,960 --> 00:24:49,150
is preordained, God given.
290
00:24:49,200 --> 00:24:51,150
When you think about it,
it's really remarkable,
291
00:24:51,200 --> 00:24:56,270
the... the level of sentimentality
and arrogance that it must take
292
00:24:56,320 --> 00:24:59,030
in order to be so wilfully blind
293
00:24:59,080 --> 00:25:02,670
to the possibility that one of your
own might see things differently.
294
00:25:06,720 --> 00:25:09,200
Tony's the only one who knows the words!
295
00:25:10,760 --> 00:25:12,560
Happy new year, darling.
296
00:25:18,400 --> 00:25:20,830
Happy new year.
Happy new year, old socks.
297
00:25:20,880 --> 00:25:23,950
To peace, at last.
To us.
298
00:25:24,000 --> 00:25:26,600
And to getting away with it.
299
00:25:28,400 --> 00:25:30,310
Why did you let him go?
300
00:25:30,360 --> 00:25:33,310
I didn't. He ran.
301
00:25:33,360 --> 00:25:34,550
At night.
302
00:25:34,600 --> 00:25:37,390
He waited until after dark.
That's all it took?
303
00:25:37,440 --> 00:25:38,830
Do you not think that in hindsight,
304
00:25:38,880 --> 00:25:41,030
perhaps MI5 should've gone
to Beirut, not you?
305
00:25:41,080 --> 00:25:43,230
Kim gave me an eight-page,
signed confession,
306
00:25:43,280 --> 00:25:45,950
that he never would've given
anyone from MI5.
307
00:25:46,000 --> 00:25:48,950
Ooh, right, yeah.
Sorry, you mean this?
308
00:25:49,000 --> 00:25:50,550
Yeah.
309
00:25:50,600 --> 00:25:52,510
Er... Yeah.
310
00:25:52,560 --> 00:25:58,830
Isn't this what you SIS chaps call,
er... "chicken feed"?
311
00:25:58,880 --> 00:26:01,030
Or is there something
you're not telling me?
312
00:26:02,120 --> 00:26:06,520
When I...
grasped the scope of his betrayal...
313
00:26:07,600 --> 00:26:11,480
..I realised that our friendship
had led, over the years, to...
314
00:26:13,400 --> 00:26:14,880
..the deaths of hundreds...
315
00:26:17,080 --> 00:26:19,980
..possibly thousands of people
at the hands of the Soviets.
316
00:26:23,840 --> 00:26:26,040
Try to imagine for a moment,
if you will...
317
00:26:32,640 --> 00:26:35,360
..how that might feel, and...
318
00:26:41,400 --> 00:26:44,670
..give me one good reason
why I'd deliberately let him go.
319
00:26:44,720 --> 00:26:47,630
I can give you several.
Firstly, you were friends for years.
320
00:26:47,680 --> 00:26:50,030
Second, there's his wife
and children, not to mention SIS,
321
00:26:50,080 --> 00:26:53,030
all of whom I'm sure you wanted
to protect from a public scandal.
322
00:26:53,080 --> 00:26:57,790
So I have to ask if the two of you
came to some sort of quid pro quo
323
00:26:57,840 --> 00:27:00,240
out there in Beirut?
324
00:27:06,960 --> 00:27:08,240
I'm sorry, I need...
325
00:27:12,440 --> 00:27:15,560
Fucking thing!
326
00:27:17,400 --> 00:27:19,320
It's all right. I can manage.
327
00:28:06,440 --> 00:28:08,430
# There's one pet I like to pet
328
00:28:08,480 --> 00:28:10,830
# And every evening, we get set
329
00:28:10,880 --> 00:28:13,110
# I stroke it every chance I get
330
00:28:13,160 --> 00:28:15,830
# It's my girl's pussy... #
331
00:28:15,880 --> 00:28:17,830
# Seldom plays and never purrs
332
00:28:17,880 --> 00:28:20,670
# And I love the thoughts it stirs
333
00:28:20,720 --> 00:28:23,430
# But I don't mind
Because it's hers... #
334
00:28:23,480 --> 00:28:26,870
Elizabeth Holberton,
one of my gals on the Iberia desk.
335
00:28:26,920 --> 00:28:30,710
She's fluent in French,
Spanish, German, Italian...
336
00:28:30,760 --> 00:28:32,590
110 words a minute.
337
00:28:32,640 --> 00:28:34,720
Don't pretend you weren't ogling.
338
00:28:35,960 --> 00:28:37,830
Elizabeth? Over here!
339
00:28:37,880 --> 00:28:40,470
# In giving thrills, never mean! #
340
00:28:40,520 --> 00:28:43,790
What are you doing?
Deep breath, old bean.
341
00:28:43,840 --> 00:28:45,550
I'm pretty sure she doesn't bite.
342
00:28:45,600 --> 00:28:50,590
Elizabeth, may I introduce to you
my dearest and most eligible friend,
343
00:28:50,640 --> 00:28:52,120
Nicholas Elliott.
344
00:28:55,800 --> 00:28:57,270
Nick!
- All right, old chap?
345
00:28:57,320 --> 00:28:59,110
'Are you all right? Nick!
346
00:28:59,160 --> 00:29:00,710
'Somebody get a bloody doctor!'
347
00:29:17,520 --> 00:29:19,120
In 1951...
348
00:29:20,600 --> 00:29:23,830
..you helped Comrades Burgess
and Maclean escape from the West
349
00:29:23,880 --> 00:29:26,030
to the Soviet Union.
350
00:29:26,080 --> 00:29:27,830
In a manner of speaking.
351
00:29:27,880 --> 00:29:30,600
At great... personal risk.
352
00:29:32,200 --> 00:29:35,070
When I found out the codebreakers
were onto Maclean,
353
00:29:35,120 --> 00:29:38,070
there was no indication
Burgess was also blown.
354
00:29:38,120 --> 00:29:39,470
Maclean had no choice.
355
00:29:39,520 --> 00:29:42,080
He was blown. He had to run -
no question about it.
356
00:29:43,600 --> 00:29:46,040
Burgess, on the other hand, he was safe.
357
00:29:47,440 --> 00:29:50,680
But he panicked
and decided to run anyway.
358
00:29:51,680 --> 00:29:54,230
And because he'd just been
my house guest in America,
359
00:29:54,280 --> 00:29:56,310
drying out for a couple of months...
360
00:29:56,360 --> 00:29:58,760
The British suspected
you were also a... traitor?
361
00:30:01,480 --> 00:30:02,840
You don't like that word.
362
00:30:08,080 --> 00:30:10,790
Mr Harold Philby, on the right,
363
00:30:10,840 --> 00:30:13,390
holds a press conference
to deny charges that he was involved
364
00:30:13,440 --> 00:30:15,350
in the disappearance
of Burgess and Maclean.
365
00:30:15,400 --> 00:30:18,550
The 43-year-old
former Foreign Office diplomat
366
00:30:18,600 --> 00:30:20,390
has challenged his accuser, an MP,
367
00:30:20,440 --> 00:30:22,880
to repeat the charges
outside the Commons.
368
00:30:23,960 --> 00:30:26,390
Mr Philby.
Mr MacMillan, the Foreign Secretary,
369
00:30:26,440 --> 00:30:29,190
said there was no evidence that
you were the so-called "Third Man"
370
00:30:29,240 --> 00:30:31,750
who allegedly tipped off
Burgess and Maclean.
371
00:30:31,800 --> 00:30:34,750
Are you satisfied with
that clearance that he gave you?
372
00:30:34,800 --> 00:30:36,200
Yes, I am.
373
00:30:37,440 --> 00:30:40,230
Well, if there WAS a third man,
were you, in fact, the third man?
374
00:30:40,280 --> 00:30:42,750
No, I was not.
Do you think there was one?
375
00:30:42,800 --> 00:30:44,240
No comment.
376
00:30:45,200 --> 00:30:47,750
Mr Philby, the disappearance
of Burgess and Maclean
377
00:30:47,800 --> 00:30:50,950
is almost as much of a mystery today
as it was when they went away -
378
00:30:51,000 --> 00:30:53,070
about four years ago or more.
379
00:30:53,120 --> 00:30:55,470
Can you shed any light on it at all?
380
00:30:55,520 --> 00:30:56,990
No, I can't.
381
00:30:57,040 --> 00:31:01,030
In the first place, I'm debarred
by the Official Secrets Act
382
00:31:01,080 --> 00:31:03,750
from saying anything
that might disclose...
383
00:31:06,000 --> 00:31:08,470
..information
derived from my position
384
00:31:08,520 --> 00:31:10,550
as a former government official.
385
00:31:10,600 --> 00:31:14,590
In the second place,
the Burgess-Maclean affair
386
00:31:14,640 --> 00:31:18,230
has raised issues of great delicacy
387
00:31:18,280 --> 00:31:20,830
in the sphere of international affairs.
388
00:31:20,880 --> 00:31:23,150
And the Foreign Secretary
has said that in the past,
389
00:31:23,200 --> 00:31:25,150
you had communist associations.
390
00:31:25,200 --> 00:31:27,710
Is that why you were asked to resign?
391
00:31:27,760 --> 00:31:31,070
I was asked to resign
because of an imprudent association.
392
00:31:31,120 --> 00:31:34,230
That was your association
with Burgess. Correct.
393
00:31:34,280 --> 00:31:36,790
What about these alleged
communist associations?
394
00:31:36,840 --> 00:31:39,430
Can you say anything about them?
395
00:31:39,480 --> 00:31:42,030
The last time I spoke to a communist,
396
00:31:42,080 --> 00:31:45,590
knowing him to be a communist,
was sometime in 1934.
397
00:31:45,640 --> 00:31:48,950
That rather implies that you've also
spoken to communists unknowingly
398
00:31:49,000 --> 00:31:50,750
and you now know about it.
399
00:31:50,800 --> 00:31:55,630
Well, I spoke to Burgess last
in April or May of 1951.
400
00:31:55,680 --> 00:31:57,750
Would you still regard Burgess, who...
401
00:31:57,800 --> 00:31:59,550
lived with you for a while in Washington,
402
00:31:59,600 --> 00:32:02,110
would you still regard him
as a friend of yours?
403
00:32:02,160 --> 00:32:03,660
How do you feel about him now?
404
00:32:04,720 --> 00:32:07,870
I consider his action deplorable.
405
00:32:07,920 --> 00:32:09,710
On the subject of friendship,
406
00:32:09,760 --> 00:32:11,230
I prefer to say as little as possible,
407
00:32:11,280 --> 00:32:13,200
because it's very complicated.
408
00:32:17,680 --> 00:32:20,230
A virtuoso performance.
409
00:32:20,280 --> 00:32:21,590
Good God.
410
00:32:21,640 --> 00:32:23,670
Are you suggesting what I think you are?
411
00:32:23,720 --> 00:32:27,590
What really happened in Beirut
between you and Nicholas Elliott?
412
00:32:27,640 --> 00:32:31,670
You are. You're calling me a liar.
413
00:32:31,720 --> 00:32:33,720
Who will go down in history.
414
00:32:59,680 --> 00:33:02,110
Eternal Father...
415
00:33:02,160 --> 00:33:07,190
whose son Jesus Christ
was sent to the throne of Heaven...
416
00:33:07,240 --> 00:33:11,190
that he might rule over all things
417
00:33:11,240 --> 00:33:13,800
as Lord and King...
418
00:33:14,840 --> 00:33:18,510
..keep the church in the unity
of the spirit
419
00:33:18,560 --> 00:33:21,790
and in the bond of peace...
420
00:33:21,840 --> 00:33:27,430
and bring the whole created order
to worship at his feet,
421
00:33:27,480 --> 00:33:34,270
who is alive and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit.
422
00:33:34,320 --> 00:33:37,600
One God, now and forever.
423
00:33:38,880 --> 00:33:40,950
Amen.
- Amen.
424
00:33:41,000 --> 00:33:44,920
And now will you join me
in the Lord's Prayer?
425
00:33:46,600 --> 00:33:50,240
Our Father Which art in heaven
426
00:33:51,720 --> 00:33:53,560
Hallowed be thy name
427
00:33:54,560 --> 00:33:57,390
Thy kingdom come
428
00:33:57,440 --> 00:34:00,030
Thy will be done
429
00:34:00,080 --> 00:34:02,550
On Earth as it is in heaven...
430
00:34:07,000 --> 00:34:10,080
Thought you might like a cuppa.
Thank you.
431
00:34:21,560 --> 00:34:22,640
Mm, just a drop.
432
00:34:25,760 --> 00:34:28,000
Sorry. Thank you.
433
00:34:32,000 --> 00:34:33,160
I'm diabetic.
434
00:34:34,520 --> 00:34:36,190
Sometimes, I forget to take my medicine -
435
00:34:36,240 --> 00:34:38,840
don't tell my wife -
and gets the better of me.
436
00:34:42,200 --> 00:34:45,100
We were talking about...
I know what we were talking about.
437
00:34:46,720 --> 00:34:48,040
Squashed fly?
438
00:34:49,720 --> 00:34:51,000
Thank you.
439
00:35:02,800 --> 00:35:05,160
There was no quid pro quo.
440
00:35:08,680 --> 00:35:11,070
No final act of friendship.
441
00:35:11,120 --> 00:35:12,400
No.
442
00:35:23,080 --> 00:35:24,840
What made you go into intelligence?
443
00:35:26,440 --> 00:35:29,550
We were on the brink of war,
and I wanted to do my bit...
444
00:35:29,600 --> 00:35:32,630
without doing all that marching
and square-bashing,
445
00:35:32,680 --> 00:35:34,960
if at all... possible.
446
00:35:36,200 --> 00:35:38,450
I won't have time
to get to the shops today...
447
00:35:39,240 --> 00:35:40,840
..and my husband always forgets.
448
00:35:46,640 --> 00:35:51,390
When I was seven, my parents
sent me off to boarding school.
449
00:35:51,440 --> 00:35:54,390
A brutal place that reeked
of floor polish and custard.
450
00:35:54,440 --> 00:35:56,910
Sometimes, at night,
when everyone was asleep,
451
00:35:56,960 --> 00:35:58,790
I'd climb out on the roofs,
452
00:35:58,840 --> 00:36:01,640
where I'd imagine that
I was the Count of Monte Cristo...
453
00:36:02,640 --> 00:36:06,350
..and plot my enemies' downfall
by means of surveillance,
454
00:36:06,400 --> 00:36:08,880
disinformation, sabotage.
455
00:36:11,120 --> 00:36:13,790
Why did Philby spy for the Russians?
456
00:36:13,840 --> 00:36:17,800
Espionage can at times be...
intoxicating.
457
00:36:20,040 --> 00:36:21,990
'But where the thrill
of fooling your enemy
458
00:36:22,040 --> 00:36:23,990
'might be enough for most of us,
459
00:36:24,040 --> 00:36:26,520
'it is not, it appears,
sufficient for Kim.'
460
00:36:27,600 --> 00:36:31,800
Double-crossing your friends,
lying to your fellow spies...
461
00:36:33,080 --> 00:36:34,360
..must have been...
462
00:36:48,720 --> 00:36:50,990
Ah, Elliott, oh, hold on.
463
00:36:51,040 --> 00:36:53,550
Oh, Elliott, oh, just the fellow.
464
00:36:53,600 --> 00:36:56,030
Please, have a seat.
I would like a frank word with you.
465
00:36:56,080 --> 00:36:57,400
Certainly, sir.
466
00:36:59,400 --> 00:37:02,950
Does your wife know what you do?
Yes.
467
00:37:03,000 --> 00:37:04,430
Er, how did that come about?
468
00:37:04,480 --> 00:37:06,070
Well, she was my secretary for two years,
469
00:37:06,120 --> 00:37:07,710
and I think the penny must have dropped.
470
00:37:07,760 --> 00:37:10,390
Yes, quite so, quite, quite.
And what about your mother?
471
00:37:10,440 --> 00:37:12,870
She thinks I work for something
called SIS,
472
00:37:12,920 --> 00:37:15,670
which she believes stands for
Secret Intelligence Service.
473
00:37:15,720 --> 00:37:18,190
Good God!
How did she come to know that?
474
00:37:18,240 --> 00:37:21,870
A war cabinet... A member...
475
00:37:21,920 --> 00:37:24,270
A war cabinet fell on her
at a cocktail party.
476
00:37:24,320 --> 00:37:26,510
Oh, goodness! That must've caused
all sorts of damage.
477
00:37:26,560 --> 00:37:29,360
A member of the war cabinet
told her at a cocktail party.
478
00:37:31,200 --> 00:37:33,200
It's true. It's actually true.
479
00:37:34,520 --> 00:37:37,400
But he IS a communist?
Oh. Chicken, egg...
480
00:37:43,760 --> 00:37:44,800
Please.
481
00:37:48,000 --> 00:37:49,550
That does not look like enemies to me.
482
00:37:49,600 --> 00:37:53,190
The reason, by the way,
I don't like the word "traitor"
483
00:37:53,240 --> 00:37:55,510
is because I'm not a fucking traitor.
484
00:37:55,560 --> 00:37:58,590
I've been loyal to Marxism
and to the Soviet Union
485
00:37:58,640 --> 00:37:59,880
my entire adult life.
486
00:38:01,560 --> 00:38:04,360
What were you talking about here?
I don't know.
487
00:38:05,400 --> 00:38:07,710
All I remember is it was getting
rather stuffy in that flat.
488
00:38:07,760 --> 00:38:09,550
It was seven days ago.
489
00:38:09,600 --> 00:38:14,080
We were drinking every day, and
Nicholas is nothing if not witty.
490
00:38:15,080 --> 00:38:16,400
Witty?
491
00:38:18,920 --> 00:38:22,710
He obviously knew the KGB were watching
492
00:38:22,760 --> 00:38:26,880
and wanted to plant exactly
these seeds of doubt in your mind.
493
00:38:29,560 --> 00:38:31,000
And there?
494
00:38:37,520 --> 00:38:38,960
I don't remember.
495
00:38:40,160 --> 00:38:42,310
You know what it looks like to me?
496
00:38:42,360 --> 00:38:45,800
I think you say...
"partners in crime".
497
00:38:47,240 --> 00:38:51,590
For God's sake, man, I have not been
turned by British intelligence.
498
00:38:51,640 --> 00:38:53,990
I had to run,
otherwise, they would've killed me.
499
00:38:54,040 --> 00:38:55,110
I had no other option.
500
00:38:55,160 --> 00:38:57,400
Do you seriously think
I wanted to come here?
501
00:39:05,720 --> 00:39:07,240
I'm sorry.
502
00:39:09,840 --> 00:39:11,280
Slip of the tongue.
503
00:39:24,880 --> 00:39:29,320
I don't believe you've ever had
a slip of the tongue, comrade.
504
00:39:43,200 --> 00:39:46,590
By "quid pro quo", what I mean is...
I'm familiar with the term.
505
00:39:46,640 --> 00:39:48,670
..maybe you let him go
in exchange for something?
506
00:39:48,720 --> 00:39:50,470
Some important piece of information...
507
00:39:50,520 --> 00:39:52,270
that might resurrect your career?
508
00:39:52,320 --> 00:39:56,310
Wouldn't that be nice?
Or, God forbid, protect England.
509
00:39:56,360 --> 00:39:57,910
I didn't let him go.
510
00:39:57,960 --> 00:40:00,710
On the last day,
you both go out onto the balcony.
511
00:40:00,760 --> 00:40:02,670
For four consecutive days,
you meet in that flat
512
00:40:02,720 --> 00:40:04,030
for roughly eight hours a day.
513
00:40:04,080 --> 00:40:05,830
Only once do you go out onto the balcony,
514
00:40:05,880 --> 00:40:07,830
for a sum total of about three minutes.
515
00:40:12,480 --> 00:40:13,910
Who is it?
516
00:40:13,960 --> 00:40:16,470
'Come to look at the door
for you, miss.'
517
00:40:16,520 --> 00:40:18,280
Oh, right. Erm...
518
00:40:19,440 --> 00:40:21,080
Yeah, hold on a minute, please.
519
00:40:24,720 --> 00:40:28,670
I wanted Kim's Russian friends,
if they were out there,
520
00:40:28,720 --> 00:40:31,200
to see him and me together.
521
00:40:35,480 --> 00:40:37,310
Hm.
522
00:40:37,360 --> 00:40:38,950
Were you aware that the bug in the flat
523
00:40:39,000 --> 00:40:40,590
couldn't hear you out on the balcony?
524
00:40:40,640 --> 00:40:43,190
Can't say I gave it much thought.
In other words, you didn't care.
525
00:40:43,240 --> 00:40:48,430
What I... cared about
was getting Kim to tell the truth.
526
00:40:48,480 --> 00:40:50,000
Hold on, Ted!
527
00:40:51,080 --> 00:40:52,790
Am I under arrest?
No.
528
00:40:52,840 --> 00:40:54,200
Good.
529
00:40:55,400 --> 00:40:57,670
Cos my wife's arranged tickets
for the theatre tonight.
530
00:40:57,720 --> 00:40:59,350
Oh...
531
00:40:59,400 --> 00:41:01,600
What are you gonna see?
She's surprising me.
532
00:41:03,080 --> 00:41:04,630
Apparently, I need cheering up.
533
00:41:19,400 --> 00:41:22,600
Kensington Palace Gardens,
please. Russian Embassy.
534
00:41:37,480 --> 00:41:40,310
'Your typical SIS man, as we all know,
535
00:41:40,360 --> 00:41:42,750
'concurrent with his upbringing,
536
00:41:42,800 --> 00:41:46,470
'considers himself to be
part of a secret, elite club,
537
00:41:46,520 --> 00:41:48,510
'which, by design, has no rules.
538
00:41:48,560 --> 00:41:54,390
'Because rules... by design,
are strictly for commoners...
539
00:41:54,440 --> 00:41:57,310
'like us here at MI5.'
540
00:41:57,360 --> 00:42:02,070
In many ways, SIS's real enemy
is a change to the status quo
541
00:42:02,120 --> 00:42:05,710
that might, erm... threaten
the existence of their club.
542
00:42:05,760 --> 00:42:08,430
So for them, Philby's worst crime
543
00:42:08,480 --> 00:42:10,150
is that he broke
their one unwritten rule,
544
00:42:10,200 --> 00:42:12,030
which is that no member
should ever do anything
545
00:42:12,080 --> 00:42:15,550
that might expose them all
to the scrutiny of the peasants...
546
00:42:15,600 --> 00:42:18,240
Or, God forbid, a woman.
547
00:42:19,320 --> 00:42:24,310
So I wonder if Mr Elliott insisted
he be the one to go to Beirut
548
00:42:24,360 --> 00:42:26,910
so that he and Philby could find or...
549
00:42:26,960 --> 00:42:28,310
Thank you.
550
00:42:28,360 --> 00:42:32,390
..create some sort
of last-minute save.
551
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
For example...
552
00:42:38,320 --> 00:42:40,910
..what if he went out there
to initiate...
553
00:42:40,960 --> 00:42:43,400
an operation
to run Philby back at the KGB?
554
00:42:44,440 --> 00:42:46,280
Bloody hell, you actually mean that.
555
00:42:55,160 --> 00:42:56,440
For our old friend.
556
00:43:06,560 --> 00:43:10,190
I'm sorry, I just don't believe...
That SIS are that devious?
557
00:43:10,240 --> 00:43:12,910
If they were running Philby back
into the USSR, they'd have told us.
558
00:43:12,960 --> 00:43:16,310
Well, that's sweet, Arthur.
Quite unlike you.
559
00:43:16,360 --> 00:43:17,350
Or at the very least,
560
00:43:17,400 --> 00:43:19,430
one would think
they'd have asked us to back off.
561
00:43:19,480 --> 00:43:20,590
Leave Elliott alone.
562
00:43:20,640 --> 00:43:23,600
What if he didn't even tell SIS
what he was up to?
563
00:44:02,720 --> 00:44:04,000
Taxi's here.
564
00:44:08,600 --> 00:44:10,000
You look stunning.
565
00:44:58,680 --> 00:45:01,160
You lost him? How?
566
00:45:02,160 --> 00:45:04,080
He's a pro, for sure.
567
00:45:05,960 --> 00:45:08,950
He gave me the slip in the church.
Switched hat and coat.
568
00:45:09,000 --> 00:45:12,550
Now he's in the fucking wind.
Long gone.
569
00:45:12,600 --> 00:45:15,000
Which means he almost certainly is not.
570
00:45:46,240 --> 00:45:47,680
Hello?
571
00:45:51,440 --> 00:45:53,270
'Were you aware that the bug in the flat
572
00:45:53,320 --> 00:45:54,950
'couldn't hear you
out on the balcony?'
573
00:45:55,000 --> 00:45:56,510
'Can't say I gave it
too much thought.'
574
00:45:56,560 --> 00:45:58,790
'In other words, you didn't care.'
'What I...'
575
00:45:58,840 --> 00:46:00,150
Oh!
'..cared about...'
576
00:46:00,200 --> 00:46:03,430
How long have you been there?
No. Don't let me interrupt you.
577
00:46:03,480 --> 00:46:05,160
Don't be daft. Come here.
578
00:46:06,560 --> 00:46:09,280
Mm.
Uh-uh - more, please.
579
00:46:14,760 --> 00:46:17,920
Yeah, boy.
That... was what I needed.
580
00:46:20,160 --> 00:46:21,760
Look at you!
581
00:46:25,360 --> 00:46:27,030
What's the time?
I totally lost track.
582
00:46:27,080 --> 00:46:29,070
I'm so sorry, you must be starving.
583
00:46:29,120 --> 00:46:32,680
Do you wanna light a fire
and I'll rustle us up some supper?
584
00:46:33,760 --> 00:46:35,660
Do you want a beer, love?
585
00:46:55,040 --> 00:46:56,640
Thanks, John.
586
00:47:08,880 --> 00:47:10,200
Here we are.
587
00:47:16,240 --> 00:47:18,680
'He's at some Russian port
on the Black Sea.'
588
00:47:35,440 --> 00:47:37,390
How was work?
589
00:47:37,440 --> 00:47:39,550
Flu season, you know?
590
00:47:39,600 --> 00:47:41,510
And with all the long waits these days,
591
00:47:41,560 --> 00:47:45,510
which can be up to ten times
as long for my patients,
592
00:47:45,560 --> 00:47:49,080
it's all I can do to stop them
from catching pneumonia, you know?
593
00:47:51,400 --> 00:47:53,510
I believe in you, love.
594
00:47:53,560 --> 00:47:54,880
Hm!
595
00:47:56,920 --> 00:47:59,960
This is delicious. Very tasty.
596
00:48:01,160 --> 00:48:03,150
Stew left over from the other day.
597
00:48:03,200 --> 00:48:07,440
'Are You Lonesome Tonight?'
598
00:48:24,480 --> 00:48:28,160
# Are you lonesome tonight?
599
00:48:29,400 --> 00:48:34,230
# Do you miss me tonight?
600
00:48:34,280 --> 00:48:37,630
# Oh! Are you sorry
601
00:48:37,680 --> 00:48:40,990
# We... We drifted apart? #
602
00:48:41,040 --> 00:48:44,350
What you doing?
Well, I-I'm singing, aren't I?
603
00:48:44,400 --> 00:48:45,880
# Are you... #
604
00:49:11,200 --> 00:49:13,590
Boom!
605
00:49:13,640 --> 00:49:15,150
Give 'em an "ooh", Sid.
606
00:49:15,200 --> 00:49:17,750
Ooh!
607
00:49:17,800 --> 00:49:19,950
Didn't wanna part with that, did you?
608
00:49:20,000 --> 00:49:24,190
I'll give you a two-in, here we go.
A one... two...
609
00:49:24,240 --> 00:49:26,230
A boom. Ooh!
Ya-ta-ta-tah.
610
00:49:26,280 --> 00:49:28,390
A boom. Ooh!
Ya-ta-ta-tah.
611
00:49:28,440 --> 00:49:31,990
# Are you lonesome tonight? #
A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah.
612
00:49:32,040 --> 00:49:35,870
# Do you miss me tonight? #
A boom. Ooh! Ya-ta-ta-tah.
613
00:49:35,920 --> 00:49:40,510
# Are you sorry we drifted... #
Just... Just... No, stop!
614
00:49:40,560 --> 00:49:41,910
Boom!
615
00:49:41,960 --> 00:49:43,790
A boom...
616
00:49:43,840 --> 00:49:46,430
A boom.
Just a little.
617
00:49:46,480 --> 00:49:48,350
I'm ya-ta-ta-tah-ing, you see.
618
00:49:48,400 --> 00:49:50,150
Oh, of course.
No, you shouldn't be.
619
00:49:50,200 --> 00:49:52,150
No, I should be singing
Are You Lonesome Tonight?
620
00:49:52,200 --> 00:49:54,150
Cos you've got the sideboards.
You're the star.
621
00:49:54,200 --> 00:49:55,190
I go right down to here.
622
00:49:55,240 --> 00:49:56,990
There's something gone wrong
with the star.
623
00:49:57,040 --> 00:49:58,310
Oh, I know!
624
00:49:58,360 --> 00:50:02,350
Sid - you start us off.
Give us the one-two, will you?
625
00:50:02,400 --> 00:50:05,390
Then you'll be all right.
A one, two...
626
00:50:05,440 --> 00:50:07,430
A boom. Ooh.
Ya-ta-ta-tah!
627
00:50:07,480 --> 00:50:09,150
A boom. Ooh.
Ya-ta-ta-tah!
628
00:50:09,200 --> 00:50:12,750
# Are you lonesome tonight?
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
629
00:50:12,800 --> 00:50:16,470
# Do you miss me tonight?
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
630
00:50:16,520 --> 00:50:22,910
# Are you sorry we drifted apart? #
A boom. Ooh. Ya-ta-ta-tah!
631
00:50:22,960 --> 00:50:25,270
A boom. Ooh.
Ya-ta-ta-tah!
632
00:50:25,320 --> 00:50:28,430
# Does your memory stray
633
00:50:28,480 --> 00:50:32,350
# To a bright, sunny day
634
00:50:32,400 --> 00:50:34,510
# When I kissed you
635
00:50:34,560 --> 00:50:38,280
# And called you sweetheart?
636
00:50:40,320 --> 00:50:43,790
# Do the chairs in your parlour
637
00:50:43,840 --> 00:50:47,750
# Seem empty and bare?
638
00:50:47,800 --> 00:50:51,510
# Do you gaze at your doorstep
639
00:50:51,560 --> 00:50:54,440
# And picture me there?
640
00:50:55,480 --> 00:50:59,790
# Is your heart filled with pain?
641
00:50:59,840 --> 00:51:03,270
# Shall I come back again?
642
00:51:03,320 --> 00:51:05,830
# Tell me, dear
643
00:51:05,880 --> 00:51:09,440
# Are you lonesome tonight? #
644
00:51:26,760 --> 00:51:28,320
I interviewed this man today...
645
00:51:30,320 --> 00:51:33,310
It's OK, my love. I know you're
not allowed to talk about your work.
646
00:51:33,360 --> 00:51:36,460
..who's just found out that
his best friend of over 20 years...
647
00:51:37,320 --> 00:51:39,160
..has been betraying him all along.
648
00:51:41,160 --> 00:51:42,360
How long?
649
00:51:43,680 --> 00:51:44,960
23 years.
650
00:51:46,840 --> 00:51:48,880
And he only just found out?
651
00:52:07,360 --> 00:52:10,910
You were spot on. CIA.
652
00:52:10,960 --> 00:52:13,880
Angleton?
James Jesus in the flesh.
653
00:52:22,760 --> 00:52:25,080
Let's keep that under our hats for now.
654
00:52:41,720 --> 00:52:43,320
Are you trying to get me killed?
655
00:52:44,320 --> 00:52:46,390
Now, there's a thought.
656
00:52:46,440 --> 00:52:47,990
You don't really mean that.
657
00:52:48,040 --> 00:52:49,890
Give me one good reason why not, Kim.
658
00:52:52,000 --> 00:52:54,160
And it better be a fucking good one.
659
00:53:00,960 --> 00:53:02,160
You know, Nick...
660
00:53:03,920 --> 00:53:06,480
..we're all wondering
what happened in Beirut.
661
00:53:07,480 --> 00:53:10,680
And I for one find it hard to
believe you came back empty-handed.
662
00:53:24,680 --> 00:53:26,720
Subtitles by accessibility@itv.com
50752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.