All language subtitles for [English] Love is Sweet episode 36 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 36 5 00:01:37,979 --> 00:01:42,979 [Fu Flower] 6 00:02:02,320 --> 00:02:04,080 Hello, what can I do for you... 7 00:02:14,000 --> 00:02:15,600 Why didn’t you tell me you were back? 8 00:02:16,960 --> 00:02:18,000 I told you. 9 00:02:22,920 --> 00:02:23,720 Right. 10 00:02:24,920 --> 00:02:25,960 I received your flowers. 11 00:02:26,760 --> 00:02:27,720 Thank you. 12 00:02:38,800 --> 00:02:40,240 Why did you suddenly think of 13 00:02:41,079 --> 00:02:42,400 opening a flower shop here? 14 00:02:47,400 --> 00:02:49,160 Maybe it's because the flowers represent 15 00:02:50,160 --> 00:02:51,440 new hope. 16 00:02:57,480 --> 00:02:58,960 Every flower 17 00:02:59,280 --> 00:03:01,360 is a new life. 18 00:03:02,720 --> 00:03:04,120 Its life cycle is very short, 19 00:03:05,160 --> 00:03:07,720 but when it is trying to bloom, 20 00:03:08,640 --> 00:03:09,880 it looks so beautiful. 21 00:03:10,560 --> 00:03:12,360 And that’s its best moment. 22 00:03:13,200 --> 00:03:14,120 I want to pass on 23 00:03:14,320 --> 00:03:15,560 this happiness to everyone. 24 00:03:21,960 --> 00:03:22,840 What about you? 25 00:03:23,600 --> 00:03:24,840 How are you doing in MH? 26 00:04:02,640 --> 00:04:03,560 Sister, 27 00:04:05,080 --> 00:04:07,320 I suddenly felt ridiculous. 28 00:04:09,680 --> 00:04:11,360 I was desperate 29 00:04:11,600 --> 00:04:13,640 to get rid of you and dad. 30 00:04:14,760 --> 00:04:16,269 I felt that the way of life 31 00:04:16,920 --> 00:04:18,560 and the way of survival 32 00:04:19,040 --> 00:04:20,950 were not what I wanted at all. 33 00:04:22,640 --> 00:04:23,640 In the end, 34 00:04:24,200 --> 00:04:25,640 I just didn't have the courage 35 00:04:25,880 --> 00:04:27,760 to face who I really was. 36 00:04:31,000 --> 00:04:32,040 So I lost. 37 00:04:34,600 --> 00:04:36,720 And I lost it all. 38 00:04:38,880 --> 00:04:40,440 If you feel miserable, 39 00:04:41,440 --> 00:04:42,159 choose to live in a way 40 00:04:42,360 --> 00:04:45,040 that makes you happy. 41 00:04:46,720 --> 00:04:48,360 That's all that matters. 42 00:04:50,920 --> 00:04:51,800 Do you remember what I said to you 43 00:04:52,040 --> 00:04:53,800 before I left? 44 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 To truly love someone 45 00:04:57,920 --> 00:04:59,880 is to give him what he needs, 46 00:05:01,520 --> 00:05:03,160 -not what I think -not what I think 47 00:05:04,880 --> 00:05:06,600 -he needs. -he needs. 48 00:05:38,460 --> 00:05:41,180 [[The first day after my period leaves. I don't miss it at all.] 49 00:06:06,720 --> 00:06:07,360 Stop. 50 00:06:07,960 --> 00:06:09,240 I'll get some more sleep. 51 00:06:17,680 --> 00:06:18,960 Don't tickle me. I'm wrong. 52 00:06:18,960 --> 00:06:20,640 Itchy. I… 53 00:06:24,720 --> 00:06:25,800 Coming! 54 00:06:31,800 --> 00:06:32,760 How is… 55 00:06:34,520 --> 00:06:35,920 -She… -What’s wrong with her? 56 00:06:36,560 --> 00:06:37,440 I… I… 57 00:06:37,680 --> 00:06:39,000 Come in. Come in first. 58 00:06:39,159 --> 00:06:39,720 Come in. 59 00:06:39,840 --> 00:06:40,560 Li. 60 00:06:40,720 --> 00:06:41,760 Come in. 61 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 What’s wrong with you? 62 00:06:48,960 --> 00:06:50,880 Li, what’s wrong with you? 63 00:06:51,880 --> 00:06:52,840 What’s wrong with her? 64 00:06:55,440 --> 00:06:56,360 Take it easy. 65 00:06:57,159 --> 00:06:59,040 I went for a check-up yesterday 66 00:06:59,840 --> 00:07:01,120 and the doctor said… 67 00:07:01,960 --> 00:07:03,200 What? 68 00:07:05,640 --> 00:07:07,680 What did the doctor say? I’m worried. 69 00:07:07,840 --> 00:07:10,200 I’m pregnant! 70 00:07:10,960 --> 00:07:11,840 Really? 71 00:07:12,040 --> 00:07:13,200 I'm going to be a father! 72 00:07:16,280 --> 00:07:17,560 That's great! That's great! 73 00:07:19,800 --> 00:07:21,240 I'm going to be a father! 74 00:07:22,880 --> 00:07:24,400 I know. Congratulations to you. 75 00:07:24,680 --> 00:07:25,520 Xiaochuan, 76 00:07:25,840 --> 00:07:27,040 if you're so energetic, 77 00:07:27,200 --> 00:07:28,280 you could walk Wealth for me. 78 00:07:28,400 --> 00:07:29,280 I need to speak to her alone. 79 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 What are you still doing? Go. 80 00:07:31,520 --> 00:07:32,440 Ok. 81 00:07:32,800 --> 00:07:33,880 More efficient than me. 82 00:07:34,000 --> 00:07:34,760 You go as well. 83 00:07:34,920 --> 00:07:36,040 Let’s go. 84 00:07:38,360 --> 00:07:39,640 What about our war? 85 00:07:41,000 --> 00:07:42,360 We'll have it another day. 86 00:07:45,400 --> 00:07:46,720 I'll go. 87 00:07:51,800 --> 00:07:53,520 What shall be my child’s name? 88 00:07:55,120 --> 00:07:56,000 Li World 89 00:07:57,159 --> 00:07:58,000 or 90 00:07:59,600 --> 00:08:00,880 Li Science? 91 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 Li West World. 92 00:08:04,800 --> 00:08:06,120 Li West World? 93 00:08:06,800 --> 00:08:08,640 Then you might as well choose a longer name 94 00:08:09,200 --> 00:08:12,160 and call it Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 95 00:08:12,800 --> 00:08:13,760 Isn’t this good? 96 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 I’m just too happy. 97 00:08:18,360 --> 00:08:19,960 Look at you. 98 00:08:22,960 --> 00:08:23,680 brother, 99 00:08:24,280 --> 00:08:25,240 well, 100 00:08:26,000 --> 00:08:28,480 you've been with Jiang Jun for so long. 101 00:08:28,640 --> 00:08:29,560 Have you 102 00:08:31,040 --> 00:08:33,909 ever thought of marrying her? 103 00:08:35,549 --> 00:08:37,480 I actually sounded out Jiang Jun once. 104 00:08:37,960 --> 00:08:39,520 But I have a feeling that 105 00:08:39,789 --> 00:08:40,789 she doesn't really want to get married right now. 106 00:08:41,150 --> 00:08:42,200 Why is that? 107 00:08:43,960 --> 00:08:45,000 Have you asked her? 108 00:08:45,320 --> 00:08:46,120 No. 109 00:08:46,640 --> 00:08:48,280 Then why didn't you ask her? 110 00:08:51,040 --> 00:08:52,080 How can I ask? 111 00:08:52,480 --> 00:08:53,320 Should I say 112 00:08:53,680 --> 00:08:55,480 I want to marry you, Jiang Jun? 113 00:08:55,800 --> 00:08:57,120 It'll be ok if she says yes. 114 00:08:57,270 --> 00:08:59,070 What if she doesn't want to get married? 115 00:08:59,560 --> 00:09:00,720 Wouldn't that be awkward 116 00:09:00,960 --> 00:09:02,240 for both of us? 117 00:09:02,640 --> 00:09:03,880 How will we face each other? 118 00:09:04,640 --> 00:09:05,920 If I ask her like that, 119 00:09:06,160 --> 00:09:08,400 cracks are sure to appear 120 00:09:08,600 --> 00:09:09,920 in our relationship. 121 00:09:11,080 --> 00:09:13,400 Then should I force her to marry me? 122 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 No. 123 00:09:15,120 --> 00:09:16,680 I don't want to pressure her. 124 00:09:18,680 --> 00:09:20,120 In fact, for me, 125 00:09:20,560 --> 00:09:22,880 I just want to be with Jiang Jun. 126 00:09:23,080 --> 00:09:24,200 Whether we get married or not 127 00:09:24,520 --> 00:09:26,200 is just a matter of getting that piece of paper, 128 00:09:26,480 --> 00:09:27,880 which will not affect our feelings. 129 00:09:29,920 --> 00:09:30,960 Let me ask you, 130 00:09:31,920 --> 00:09:35,120 why do people need the marriage certificate? 131 00:09:37,200 --> 00:09:38,360 If your logic works, 132 00:09:38,600 --> 00:09:39,440 wouldn't it be better 133 00:09:39,640 --> 00:09:41,760 if the whole world abolished marriage? 134 00:09:42,160 --> 00:09:44,280 People are different. 135 00:09:44,480 --> 00:09:45,160 Jiang Jun and I 136 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 just don't need 137 00:09:46,480 --> 00:09:48,320 a marriage license to bind us. 138 00:09:51,640 --> 00:09:53,040 To put it bluntly, 139 00:09:53,720 --> 00:09:55,200 you're just a wimp. 140 00:09:56,360 --> 00:09:57,880 I’m a wimp? 141 00:09:58,400 --> 00:10:00,160 I am resourceful 142 00:10:00,320 --> 00:10:01,800 and omnipotent. How come I’m a wimp? 143 00:10:01,960 --> 00:10:02,800 Then ask her to marry you. 144 00:10:03,440 --> 00:10:04,120 No. 145 00:10:04,880 --> 00:10:05,640 So you are a wimp. 146 00:10:07,160 --> 00:10:07,920 Never mind. 147 00:10:08,200 --> 00:10:10,360 You science freak and mortal, 148 00:10:10,600 --> 00:10:12,800 just can't understand my thoughts. 149 00:10:16,960 --> 00:10:17,720 Brother 150 00:10:18,760 --> 00:10:20,600 It's been a long time. 151 00:10:20,840 --> 00:10:22,000 Even I understand that 152 00:10:22,060 --> 00:10:25,440 women are such duplicitous creatures. 153 00:10:25,680 --> 00:10:26,480 Ok? 154 00:10:26,880 --> 00:10:27,960 You're such a smart guy. 155 00:10:27,960 --> 00:10:29,760 How can you be so stupid 156 00:10:29,840 --> 00:10:31,120 in this matter? 157 00:10:32,480 --> 00:10:33,600 What do you mean? 158 00:10:35,120 --> 00:10:36,880 In this matter, 159 00:10:37,520 --> 00:10:39,720 I’m more experienced. 160 00:10:40,000 --> 00:10:41,120 I know 161 00:10:41,520 --> 00:10:44,680 this can't be put off. 162 00:10:45,520 --> 00:10:47,160 So think it over. 163 00:10:47,400 --> 00:10:49,560 I'll be there for you, along with Li 164 00:10:49,920 --> 00:10:50,920 and Wealth. 165 00:10:51,520 --> 00:10:53,320 We’ll help you. 166 00:10:53,600 --> 00:10:55,360 Am I right, Wealth? 167 00:10:57,320 --> 00:10:58,840 Ok. Let’s go. 168 00:11:02,960 --> 00:11:04,120 Isn't it too long 169 00:11:04,280 --> 00:11:05,960 since I taught this boy a lesson? 170 00:11:08,800 --> 00:11:10,040 Proposal? 171 00:11:17,720 --> 00:11:18,600 How’s that? 172 00:11:18,920 --> 00:11:20,480 Do you feel the power of life? 173 00:11:21,120 --> 00:11:22,880 Li, your belly doesn’t show a sign yet. 174 00:11:23,000 --> 00:11:24,040 How can I feel it? 175 00:11:24,240 --> 00:11:26,360 Concentrate and feel it. 176 00:11:31,760 --> 00:11:32,480 How’s that? 177 00:11:33,720 --> 00:11:34,960 Is there 178 00:11:35,120 --> 00:11:36,040 a divine power? 179 00:11:38,240 --> 00:11:38,880 Like it? 180 00:11:41,040 --> 00:11:42,680 Then have a child of your own. 181 00:11:42,760 --> 00:11:43,360 That way, 182 00:11:43,480 --> 00:11:45,080 we can arrange their marriage to each other. 183 00:11:46,280 --> 00:11:48,600 Don't talk nonsense. We're not married yet. 184 00:11:48,880 --> 00:11:49,680 Besides, 185 00:11:49,800 --> 00:11:51,360 Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins, 186 00:11:51,440 --> 00:11:52,800 and our children will also be related. 187 00:11:53,000 --> 00:11:54,400 How can we plan their marriage to each other? 188 00:11:55,240 --> 00:11:56,320 You are right. 189 00:12:00,200 --> 00:12:02,080 You and Yuan Shuai have been together for so long. 190 00:12:02,280 --> 00:12:03,520 When are you two going to get married? 191 00:12:05,560 --> 00:12:06,520 To be honest, 192 00:12:06,720 --> 00:12:08,440 I haven't thought about it. 193 00:12:09,360 --> 00:12:10,840 Oh, come on. 194 00:12:12,640 --> 00:12:14,160 Do you have to wait until you are old, 195 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 and Yuan Shuai ran away, 196 00:12:15,480 --> 00:12:16,680 don’t you? 197 00:12:17,080 --> 00:12:18,560 He won’t. 198 00:12:19,200 --> 00:12:21,200 Blind confidence is called arrogance. 199 00:12:22,640 --> 00:12:23,560 I have nothing to worry. 200 00:12:23,760 --> 00:12:24,320 If he runs away, 201 00:12:24,480 --> 00:12:25,720 I still have you. 202 00:12:26,480 --> 00:12:27,480 How eloquent you are. 203 00:12:27,680 --> 00:12:28,760 I'm telling you this is serious. 204 00:12:28,920 --> 00:12:30,280 I'm not kidding you. 205 00:12:31,040 --> 00:12:32,680 It's not like I won’t get married. 206 00:12:32,960 --> 00:12:33,840 It’s just that 207 00:12:34,640 --> 00:12:36,560 he has not asked me to marry him. 208 00:12:36,720 --> 00:12:37,640 Am I going to ask him 209 00:12:37,800 --> 00:12:38,960 when he's going to propose to me? 210 00:12:39,000 --> 00:12:39,800 Then ask. 211 00:12:41,320 --> 00:12:44,080 Come on. Who would do that? 212 00:12:44,320 --> 00:12:45,320 Me. 213 00:12:46,840 --> 00:12:47,720 And then? 214 00:12:51,160 --> 00:12:52,200 And 215 00:12:52,520 --> 00:12:54,200 when I woke up the next morning, 216 00:12:56,120 --> 00:12:58,760 I found a diamond ring on my finger. 217 00:13:01,560 --> 00:13:03,640 Maybe that's your ability. 218 00:13:05,160 --> 00:13:06,440 Feel it again. 219 00:13:12,600 --> 00:13:13,760 Getting married? 220 00:13:14,160 --> 00:13:16,760 Should I take the initiative and ask him? 221 00:13:21,960 --> 00:13:23,200 Ms. Jiang. 222 00:13:23,440 --> 00:13:24,480 Ms. Jiang is back. 223 00:13:24,720 --> 00:13:25,480 Yes. 224 00:13:52,400 --> 00:13:54,240 It feels good to be back. 225 00:13:57,000 --> 00:13:58,720 Sure enough, I still don't want to leave you behind. 226 00:14:03,280 --> 00:14:04,920 Welcome home. 227 00:14:07,040 --> 00:14:07,880 Thank you. 228 00:14:08,280 --> 00:14:09,350 Now that you are back, 229 00:14:09,510 --> 00:14:10,840 you must set to work at once. 230 00:14:11,480 --> 00:14:12,160 Let’s go. 231 00:14:12,360 --> 00:14:14,600 I'll take you to a place you know. 232 00:14:17,840 --> 00:14:20,200 There’s one thing that you've heard. 233 00:14:20,400 --> 00:14:22,520 Huanfei Group is planning to buy Shanhui Pictures 234 00:14:22,800 --> 00:14:24,480 and has made an offer. 235 00:14:25,440 --> 00:14:27,280 Do you think MH 236 00:14:27,480 --> 00:14:29,360 should buy the stock of Shanhui now? 237 00:14:29,760 --> 00:14:30,880 Yes. 238 00:14:31,120 --> 00:14:32,760 Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan. 239 00:14:32,960 --> 00:14:33,680 If we buy now… 240 00:14:33,880 --> 00:14:35,800 The most conservative estimation is that 241 00:14:36,320 --> 00:14:37,800 there should be an increase of 17 percent. 242 00:14:38,520 --> 00:14:39,520 If we buy three million shares, 243 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 we will become the main capital. 244 00:14:40,960 --> 00:14:42,480 Ma Yuke, the major shareholder of Shimao Technology, 245 00:14:42,680 --> 00:14:44,640 will become the new chairman of Yangsheng Power. 246 00:14:44,840 --> 00:14:46,160 He is a master investor. 247 00:14:46,360 --> 00:14:47,280 If we buy now, 248 00:14:47,480 --> 00:14:49,600 earnings per share will exceed HK $442. 249 00:14:49,960 --> 00:14:51,800 I don't think we should buy now. 250 00:14:55,120 --> 00:14:55,920 Why is that? 251 00:14:56,800 --> 00:14:57,760 As far as I know, 252 00:14:57,800 --> 00:14:59,960 Shanhui Pictures would be sold 253 00:15:00,200 --> 00:15:02,440 because of a power struggle among its three founders 254 00:15:02,680 --> 00:15:04,800 that led to three years of falling profits. 255 00:15:05,000 --> 00:15:07,040 So, I suspect this is fake information 256 00:15:07,240 --> 00:15:08,040 intended to boost 257 00:15:08,200 --> 00:15:09,960 Shanhui Pictures' stock price. 258 00:15:18,600 --> 00:15:19,400 Ok. 259 00:15:19,720 --> 00:15:20,800 That's all for today's interview. 260 00:15:21,120 --> 00:15:22,440 The interview result will be sent to you 261 00:15:22,600 --> 00:15:23,640 via a message. 262 00:15:28,240 --> 00:15:28,840 How's that? 263 00:15:29,080 --> 00:15:30,440 Did that make you think of your old times? 264 00:15:31,280 --> 00:15:32,840 Yes. It’s… 265 00:15:36,480 --> 00:15:37,480 Wait! 266 00:15:42,520 --> 00:15:43,840 The Mayans had a saying that 267 00:15:44,040 --> 00:15:45,280 if you want to go back to a place, 268 00:15:45,520 --> 00:15:47,040 bury a button there. 269 00:15:54,560 --> 00:15:55,200 What is that? 270 00:15:55,400 --> 00:15:56,320 Does it work? 271 00:16:01,440 --> 00:16:02,800 Anyway, the last person who did this 272 00:16:03,000 --> 00:16:04,320 stayed in MH. 273 00:16:16,680 --> 00:16:17,320 Su Chang, 274 00:16:17,840 --> 00:16:18,480 the Board… 275 00:16:26,880 --> 00:16:27,840 Su Chang. 276 00:16:28,640 --> 00:16:30,720 Why are you always holding your mobile phone 277 00:16:30,880 --> 00:16:32,120 and laughing in my office these days? 278 00:16:32,360 --> 00:16:33,320 What are you happy about? 279 00:16:34,200 --> 00:16:35,880 Are you up to something shady? 280 00:16:36,200 --> 00:16:37,040 You got a woman out there? 281 00:16:38,160 --> 00:16:40,200 Boss, will you stop talking nonsense? 282 00:16:40,520 --> 00:16:42,080 I'm so obsessed with my wife. 283 00:16:42,320 --> 00:16:44,360 How could I cheat? 284 00:16:46,280 --> 00:16:47,200 Boss, 285 00:16:47,800 --> 00:16:49,120 I forgot to tell you. 286 00:16:50,560 --> 00:16:52,080 I proposed and succeeded! 287 00:17:01,040 --> 00:17:01,760 No wonder. 288 00:17:01,920 --> 00:17:03,840 That explains why you are so happy. 289 00:17:04,000 --> 00:17:05,069 Well, congratulations. 290 00:17:05,349 --> 00:17:06,480 Congratulations. 291 00:17:09,069 --> 00:17:10,040 But Boss, 292 00:17:10,880 --> 00:17:13,280 it’s been a long time since you bought the diamond ring. 293 00:17:13,829 --> 00:17:16,160 Haven't you proposed to Jiang Jun yet? 294 00:17:19,800 --> 00:17:20,880 Why are you all 295 00:17:21,069 --> 00:17:22,000 so anxious? 296 00:17:22,200 --> 00:17:23,589 You’re more anxious than my mother. 297 00:17:24,000 --> 00:17:24,760 It’s not that. 298 00:17:24,920 --> 00:17:26,960 Diamonds don't have a shelf life, 299 00:17:27,349 --> 00:17:29,040 but they can get dusty. 300 00:17:29,600 --> 00:17:32,800 You have to be proactive and decisive in this kind of thing! 301 00:17:33,320 --> 00:17:35,120 Take my Xinxin for example. 302 00:17:35,440 --> 00:17:37,320 She always said that she wants to be 303 00:17:37,560 --> 00:17:40,480 an independent woman in the new era, 304 00:17:40,760 --> 00:17:43,000 and that she will never get married 305 00:17:43,280 --> 00:17:44,480 before she has the ability to support herself. 306 00:17:44,760 --> 00:17:45,960 But when I proposed 307 00:17:46,120 --> 00:17:47,280 and took out the ring, 308 00:17:47,520 --> 00:17:50,960 and before I asked her 309 00:17:51,320 --> 00:17:52,280 to marry me, 310 00:17:52,440 --> 00:17:55,040 she nodded her head wildly. 311 00:17:56,520 --> 00:17:57,440 Really? 312 00:17:57,760 --> 00:17:58,960 Really. 313 00:18:05,600 --> 00:18:06,960 I'll tell you what. 314 00:18:08,040 --> 00:18:09,040 I tried, 315 00:18:10,240 --> 00:18:11,240 but failed. 316 00:18:12,760 --> 00:18:13,560 Failed. 317 00:18:13,800 --> 00:18:14,680 She… She… 318 00:18:15,120 --> 00:18:16,600 She turned you down? 319 00:18:17,080 --> 00:18:18,120 No. 320 00:18:18,720 --> 00:18:19,920 It’s 321 00:18:20,640 --> 00:18:21,680 a structural, 322 00:18:21,960 --> 00:18:23,200 accidental, 323 00:18:23,640 --> 00:18:24,960 planned, 324 00:18:25,320 --> 00:18:27,080 and causeless failure. 325 00:18:30,480 --> 00:18:31,960 My dear Boss, 326 00:18:33,040 --> 00:18:34,400 you are just unlucky. 327 00:18:34,680 --> 00:18:38,360 You’d better get it done in one vigorous effort. 328 00:18:38,600 --> 00:18:40,280 The old saying makes sense, 329 00:18:40,520 --> 00:18:41,640 and it works especially well. 330 00:18:41,960 --> 00:18:43,640 In this case, 331 00:18:45,120 --> 00:18:46,200 you have to pull out all the stops 332 00:18:46,440 --> 00:18:47,480 and get it done. 333 00:18:47,680 --> 00:18:49,840 What kind of things haven't you experienced? 334 00:18:51,000 --> 00:18:51,920 Is there anything else in the world you can't handle? 335 00:18:52,280 --> 00:18:54,040 This is only about one woman. 336 00:18:56,240 --> 00:18:57,440 You have to try your best 337 00:18:57,840 --> 00:18:59,320 and get it done. 338 00:19:00,800 --> 00:19:02,480 Don’t hesitate. 339 00:19:06,520 --> 00:19:07,520 Let’s do it! 340 00:19:08,160 --> 00:19:08,720 Do it! 341 00:19:15,420 --> 00:19:16,900 [Yuan Shuai] 342 00:19:18,360 --> 00:19:19,080 Hello. 343 00:19:19,480 --> 00:19:20,200 Honey, 344 00:19:20,440 --> 00:19:21,600 I'm suddenly gonna go on a business trip. 345 00:19:21,840 --> 00:19:24,440 Can you go home and help me pack up? 346 00:19:24,600 --> 00:19:25,520 After that 347 00:19:25,680 --> 00:19:26,760 we'll meet in MH. 348 00:19:26,960 --> 00:19:27,840 Okay? 349 00:19:28,200 --> 00:19:30,240 But I still have work to do. 350 00:19:30,920 --> 00:19:31,360 That's ok. 351 00:19:31,520 --> 00:19:33,040 I have asked Su Chang to pick you up. 352 00:19:33,200 --> 00:19:34,320 It's not far from our apartment anyway. 353 00:19:34,560 --> 00:19:35,560 It won't take long. 354 00:19:37,040 --> 00:19:38,080 Ok. 355 00:19:51,000 --> 00:19:52,320 Hurry up. I have work to do. 356 00:19:58,720 --> 00:20:00,880 Step one finished. 357 00:20:04,520 --> 00:20:05,040 Here. 358 00:20:05,240 --> 00:20:06,440 See if the lights are ok. 359 00:20:06,720 --> 00:20:07,320 Yes. 360 00:20:07,320 --> 00:20:07,800 Ok. 361 00:20:07,920 --> 00:20:08,440 Look. 362 00:20:09,040 --> 00:20:10,000 A little to the left. 363 00:20:10,240 --> 00:20:10,840 A little to the left? 364 00:20:11,000 --> 00:20:11,400 Yes. 365 00:20:11,520 --> 00:20:12,080 Here? 366 00:20:12,240 --> 00:20:12,920 Yes. 367 00:20:15,040 --> 00:20:15,920 Is this ok? 368 00:20:16,480 --> 00:20:17,120 Ok. 369 00:20:17,440 --> 00:20:18,040 Hurry up. 370 00:20:18,280 --> 00:20:19,280 Step one finished. 371 00:20:19,480 --> 00:20:20,880 There’s one more. 372 00:20:29,040 --> 00:20:30,320 Step two finished. 373 00:20:31,360 --> 00:20:31,760 Let’s go. 374 00:20:31,920 --> 00:20:32,320 Ok. 375 00:20:32,480 --> 00:20:33,240 Let’s go. 376 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 We can go now. 377 00:20:40,280 --> 00:20:41,240 Done. 378 00:20:47,640 --> 00:20:48,520 Hello, Qiao Na. 379 00:20:48,800 --> 00:20:49,800 What are you doing, Jiang Jun? 380 00:20:50,000 --> 00:20:51,960 Do you know I'm waiting for your file? 381 00:20:52,280 --> 00:20:53,360 I have had the file ready. 382 00:20:53,520 --> 00:20:54,480 It's on my desk. 383 00:20:54,760 --> 00:20:56,280 But I'm out of the office for something. 384 00:20:56,480 --> 00:20:58,360 Please ask Chen Yicheng to pick it up from my office. 385 00:20:58,680 --> 00:21:01,480 Chen Yicheng and I are out negotiating over a project. 386 00:21:01,680 --> 00:21:02,240 Shouldn't you be doing 387 00:21:02,400 --> 00:21:03,760 your job right now? 388 00:21:04,040 --> 00:21:05,480 Are you a little complacent? 389 00:21:05,760 --> 00:21:06,360 I'll give you an address. 390 00:21:06,560 --> 00:21:09,000 Get it to me in 30 minutes. 391 00:21:10,520 --> 00:21:11,280 Ok. 392 00:21:14,760 --> 00:21:15,440 Su Chang, 393 00:21:15,680 --> 00:21:16,960 I left something in the office. 394 00:21:17,120 --> 00:21:18,200 Could you turn around and go back to the office 395 00:21:18,400 --> 00:21:19,120 and then drive me home? 396 00:21:19,280 --> 00:21:20,160 Ok. 397 00:21:34,360 --> 00:21:34,960 Boss, 398 00:21:35,240 --> 00:21:36,600 it’s up to you now. 399 00:23:38,200 --> 00:23:40,880 I'm going to propose. 400 00:23:44,160 --> 00:23:45,360 Honey. 401 00:23:45,880 --> 00:23:48,080 Today, I prepared an after-dinner cake 402 00:23:48,320 --> 00:23:50,480 especially for you. 403 00:23:51,160 --> 00:23:52,400 Are you crazy? A cake at night? 404 00:23:52,600 --> 00:23:53,720 Do you want me to get fat? 405 00:23:53,920 --> 00:23:54,680 I’m full. 406 00:23:54,840 --> 00:23:55,800 -Wash the dishes. -No. 407 00:23:56,240 --> 00:23:58,960 Why don't you have a try? 408 00:23:59,200 --> 00:24:00,640 I made it epecially for you. 409 00:24:01,480 --> 00:24:02,440 The first time, 410 00:24:03,040 --> 00:24:04,400 I failed. 411 00:24:06,840 --> 00:24:08,280 This is the second proposal. 412 00:24:08,760 --> 00:24:09,720 The second time. 413 00:24:10,040 --> 00:24:11,360 I must succeed. 414 00:24:11,760 --> 00:24:12,760 Come on! 415 00:24:24,400 --> 00:24:26,040 What are you doing? 416 00:24:28,920 --> 00:24:29,720 The second time, 417 00:24:31,600 --> 00:24:32,800 I failed. 418 00:24:45,640 --> 00:24:46,840 This is the third time. 419 00:24:47,440 --> 00:24:49,840 I must succeed. 420 00:24:50,000 --> 00:24:50,920 Come on! 421 00:24:50,920 --> 00:24:51,680 Jiang Jun. 422 00:24:52,000 --> 00:24:52,920 Can you help me find out 423 00:24:53,080 --> 00:24:53,960 what this word means? 424 00:24:54,240 --> 00:24:55,960 I've been looking up for hours, but I can't find it. 425 00:24:58,000 --> 00:24:59,240 I think I lost my contact lenses. 426 00:24:59,440 --> 00:25:00,760 I'm going to the bathroom. 427 00:25:01,560 --> 00:25:02,400 No. 428 00:25:03,000 --> 00:25:04,120 No. 429 00:25:04,600 --> 00:25:06,640 When did you start to wear contact lenses? 430 00:25:07,080 --> 00:25:08,280 The third time, 431 00:25:08,880 --> 00:25:09,840 I failed. 432 00:25:12,040 --> 00:25:12,640 Wealth, 433 00:25:12,920 --> 00:25:13,800 come here. 434 00:25:16,120 --> 00:25:17,120 I’m telling you, 435 00:25:17,960 --> 00:25:19,360 your mom 436 00:25:19,920 --> 00:25:21,560 is very careless. 437 00:25:22,960 --> 00:25:24,040 Now 438 00:25:24,280 --> 00:25:25,520 it’s unlikely 439 00:25:25,840 --> 00:25:27,240 to surprise her. 440 00:25:27,520 --> 00:25:28,640 Let’s use the old-fashioned way. 441 00:25:29,920 --> 00:25:30,720 This time, 442 00:25:31,440 --> 00:25:32,920 I’m counting on you. 443 00:25:33,080 --> 00:25:34,520 Counting on you. Ok? 444 00:25:37,480 --> 00:25:38,240 Jiang Jun, 445 00:25:39,240 --> 00:25:40,400 no matter how many times 446 00:25:40,760 --> 00:25:41,840 I have to try, 447 00:25:42,880 --> 00:25:44,400 I must marry you. 448 00:25:44,800 --> 00:25:45,920 Must! 449 00:25:48,240 --> 00:25:49,320 Come here, Wealth. 450 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 See? 451 00:25:51,840 --> 00:25:53,800 The ring. 452 00:25:57,600 --> 00:25:58,520 Go, Wealth! 453 00:25:59,120 --> 00:26:00,560 Go! 454 00:26:06,520 --> 00:26:07,360 Wealth. 455 00:26:07,680 --> 00:26:08,680 Wealth. 456 00:26:09,240 --> 00:26:10,480 Wealth. 457 00:26:10,960 --> 00:26:11,920 Wealth, 458 00:26:12,240 --> 00:26:13,880 you look so beautiful today. 459 00:26:49,680 --> 00:26:50,520 Jiang Jun, 460 00:26:53,960 --> 00:26:57,200 we once missed each other for ten years 461 00:26:57,480 --> 00:26:59,040 because of a misunderstanding. 462 00:27:00,120 --> 00:27:01,400 In the ten years, 463 00:27:01,840 --> 00:27:03,080 I could only miss you. 464 00:27:03,640 --> 00:27:07,960 It felt like my life was incredibly long. 465 00:27:09,920 --> 00:27:11,760 But with you, 466 00:27:13,080 --> 00:27:14,520 I feel that 467 00:27:15,400 --> 00:27:17,360 my life is short, 468 00:27:18,440 --> 00:27:19,800 so that I'm afraid 469 00:27:21,040 --> 00:27:22,760 we don't have time 470 00:27:23,080 --> 00:27:25,200 to do all the things 471 00:27:25,440 --> 00:27:26,600 we want to do. 472 00:27:31,640 --> 00:27:32,600 If 473 00:27:33,960 --> 00:27:35,240 I have the honor 474 00:27:36,320 --> 00:27:38,760 to be your lawful husband in this life, 475 00:27:39,360 --> 00:27:40,320 I will 476 00:27:41,360 --> 00:27:43,440 spare no effort to 477 00:27:43,760 --> 00:27:45,360 protect you, 478 00:27:46,080 --> 00:27:47,360 dote on you 479 00:27:48,240 --> 00:27:49,440 and love you 480 00:27:50,240 --> 00:27:51,280 for the rest of my life. 481 00:28:14,640 --> 00:28:15,480 Go. 482 00:28:34,120 --> 00:28:35,040 Jiang Jun, 483 00:28:37,360 --> 00:28:38,280 I love you. 484 00:28:42,760 --> 00:28:44,080 Will you marry me? 485 00:28:47,440 --> 00:28:48,440 Yes.I will 486 00:29:39,000 --> 00:29:41,280 Should I get out of the way? 487 00:29:43,720 --> 00:29:44,360 Boss, 488 00:29:44,800 --> 00:29:45,800 congratulations on your proposal! 489 00:29:46,200 --> 00:29:47,520 Jiang Jun, I wish you every happiness! 490 00:29:48,280 --> 00:29:49,160 What’s this? 491 00:29:49,720 --> 00:29:50,520 This is 492 00:29:51,440 --> 00:29:52,840 a lifetime pledge. 493 00:29:53,560 --> 00:29:55,040 This is an agreement. 494 00:29:55,400 --> 00:29:56,440 Once you sign it, 495 00:29:56,680 --> 00:29:57,520 you'll never be able to leave me 496 00:29:57,720 --> 00:29:59,520 for the rest of your life. 497 00:30:05,340 --> 00:30:09,180 [Yuan Shuai Jiang Jun] 498 00:30:13,000 --> 00:30:13,520 By the way, 499 00:30:13,880 --> 00:30:14,800 there’s one more. 500 00:30:15,320 --> 00:30:16,080 This 501 00:30:16,600 --> 00:30:18,840 is a private equity agreement 502 00:30:19,040 --> 00:30:20,400 registered in your name. 503 00:30:21,200 --> 00:30:22,080 I've thought it over. 504 00:30:23,000 --> 00:30:23,800 If you don't want to 505 00:30:24,280 --> 00:30:26,080 work in the investment bank in the future, 506 00:30:26,360 --> 00:30:27,280 just give me a word 507 00:30:28,000 --> 00:30:29,680 and I will resign with you immediately. 508 00:30:30,480 --> 00:30:33,160 Then we can set up a small company 509 00:30:33,400 --> 00:30:34,880 of our own together. 510 00:30:35,470 --> 00:30:36,080 You 511 00:30:36,280 --> 00:30:37,600 will be the boss. 512 00:30:37,880 --> 00:30:38,800 You go earn money 513 00:30:39,080 --> 00:30:40,000 and keep me at home. 514 00:30:41,320 --> 00:30:42,200 You’re dreaming. 515 00:30:42,440 --> 00:30:44,080 You want me to work for you? 516 00:30:44,930 --> 00:30:46,640 All the money you make in the future will be mine. 517 00:30:46,800 --> 00:30:48,840 You're all mine. 518 00:30:49,720 --> 00:30:50,400 Ok, ok. 519 00:30:50,600 --> 00:30:52,200 I'm all yours. 520 00:30:53,000 --> 00:30:53,670 Here. 521 00:30:54,420 --> 00:30:56,740 [Party A: Jiang Jun] 522 00:30:56,960 --> 00:30:57,920 Ok. 523 00:31:02,320 --> 00:31:03,360 I envy you. 524 00:31:04,800 --> 00:31:05,640 Congratulations! 525 00:31:05,840 --> 00:31:06,640 Congratulations, Ms. Jiang. 526 00:31:06,960 --> 00:31:07,680 You are here, too. 527 00:31:11,440 --> 00:31:12,240 Congratulations! 528 00:31:12,890 --> 00:31:14,040 It’s been a while, Linda. 529 00:31:14,240 --> 00:31:15,280 It’s been a while. 530 00:31:15,760 --> 00:31:17,080 I'm here to deliver flowers. 531 00:31:17,760 --> 00:31:18,760 Thanks. 532 00:31:24,000 --> 00:31:24,640 Congratulations! 533 00:31:24,880 --> 00:31:25,960 I made it! 534 00:31:26,360 --> 00:31:28,520 It's good to see you happy. 535 00:31:30,120 --> 00:31:31,000 Silly girl, 536 00:31:31,680 --> 00:31:33,200 both of us are happy. 537 00:31:34,600 --> 00:31:35,640 You still call her Jun? 538 00:31:35,840 --> 00:31:37,480 She is your sister-in-law now. 539 00:31:38,320 --> 00:31:39,040 No! 540 00:31:39,240 --> 00:31:40,720 I’ll just call her Jun. 541 00:31:41,800 --> 00:31:42,640 Jun. 542 00:31:52,880 --> 00:31:53,760 Yuan Shuai. 543 00:31:54,440 --> 00:31:56,480 Please 544 00:31:57,400 --> 00:32:00,000 take good care of Jun 545 00:32:00,280 --> 00:32:01,160 and protect her. 546 00:32:01,560 --> 00:32:03,360 Otherwise, even if you are Xiaochuan's cousin, 547 00:32:03,560 --> 00:32:05,040 I will not forgive you. 548 00:32:07,200 --> 00:32:08,240 You can rest assured. 549 00:32:09,560 --> 00:32:10,520 And you’d also 550 00:32:10,880 --> 00:32:12,440 take good care of Xiaochuan. 551 00:32:13,920 --> 00:32:15,280 Of course. 552 00:32:18,480 --> 00:32:19,520 Don’t cry. 553 00:32:20,480 --> 00:32:21,800 Come here. 554 00:32:29,600 --> 00:32:31,160 It’s half an hour to half past five. 555 00:32:31,800 --> 00:32:32,800 People who work in the investment bank 556 00:32:33,000 --> 00:32:34,880 are particularly keen to use their time. 557 00:32:35,120 --> 00:32:35,880 I've already done the math. 558 00:32:36,040 --> 00:32:38,960 If we rush to the Civil Affairs Bureau right now, 559 00:32:39,200 --> 00:32:40,360 we might be able to 560 00:32:40,560 --> 00:32:41,640 get our marriage licenses today. 561 00:32:41,960 --> 00:32:42,800 But 562 00:32:43,000 --> 00:32:44,920 my household register is still with my mother. 563 00:32:49,200 --> 00:32:50,000 See? 564 00:32:50,520 --> 00:32:51,680 What is this? 565 00:32:50,700 --> 00:32:52,340 [Household Register] 566 00:32:54,000 --> 00:32:56,880 I never fight a war without a chance to win. 567 00:32:57,680 --> 00:32:59,520 How did you get it? 568 00:33:00,640 --> 00:33:02,040 Your mother gave it to me 569 00:33:02,400 --> 00:33:03,560 the first time I went to your house. 570 00:33:03,840 --> 00:33:05,320 I… 571 00:33:05,600 --> 00:33:06,520 I… 572 00:33:07,720 --> 00:33:08,640 You… 573 00:33:10,160 --> 00:33:10,960 So, what are you waiting for? Let’s go. 574 00:33:14,440 --> 00:33:16,120 One last thing. 575 00:33:24,320 --> 00:33:25,280 Here. 576 00:33:35,200 --> 00:33:35,920 Let’s go. 577 00:33:35,920 --> 00:33:36,480 Let’s go. 578 00:33:36,480 --> 00:33:36,760 Let’s go! 579 00:33:36,960 --> 00:33:37,640 Let’s go! 580 00:34:35,260 --> 00:34:41,739 [National emblem witnesses legal marriages.] 581 00:34:37,630 --> 00:34:38,800 After this, 582 00:34:39,280 --> 00:34:40,600 we're a real couple. 583 00:34:43,360 --> 00:34:44,440 Then what am I to you? 584 00:34:47,520 --> 00:34:48,190 My husband. 585 00:34:49,150 --> 00:34:50,120 I can’t hear you. 586 00:34:51,760 --> 00:34:53,000 My husband. 587 00:34:54,320 --> 00:34:55,280 My wife. 588 00:34:56,710 --> 00:34:58,280 Look at you. 589 00:34:58,600 --> 00:34:59,560 Do you want the pictures or not? 590 00:34:59,960 --> 00:35:00,680 Yes. 591 00:35:00,760 --> 00:35:01,840 You’ll be husband and wife after this. 592 00:35:02,360 --> 00:35:02,880 Sorry. 593 00:35:02,880 --> 00:35:03,680 Okay, look here! 594 00:35:04,800 --> 00:35:07,360 One, two, three! 595 00:35:08,540 --> 00:35:11,100 [Household Register] 596 00:35:37,900 --> 00:35:40,340 [We are married.] 597 00:35:58,800 --> 00:35:59,640 Hello. I’ll pay the bill. 598 00:36:00,080 --> 00:36:00,560 Ok. 599 00:36:03,240 --> 00:36:03,640 Well, 600 00:36:03,920 --> 00:36:04,920 thirty-two yuan. 601 00:36:06,760 --> 00:36:07,440 Ok. 602 00:36:11,320 --> 00:36:11,930 Sorry. 603 00:36:12,120 --> 00:36:13,000 I forgot my wallet. 604 00:36:13,440 --> 00:36:14,440 I’ll use WeChat for the payment. 605 00:36:14,680 --> 00:36:15,680 Ok. 606 00:36:19,160 --> 00:36:20,480 Ok. Scan it. 607 00:36:23,580 --> 00:36:25,380 [Pay to a personal account.] 608 00:36:25,640 --> 00:36:26,760 Your name is Si Ling (Commander)? 609 00:36:27,200 --> 00:36:28,200 Si Ling. 610 00:36:29,240 --> 00:36:30,440 Si Ling. 611 00:36:30,700 --> 00:36:32,140 [Si Ling] 612 00:36:34,880 --> 00:36:35,880 What’s wrong? 613 00:36:37,640 --> 00:36:38,520 Nothing. 614 00:36:39,200 --> 00:36:40,320 I just suddenly thought of two friends, 615 00:36:40,720 --> 00:36:42,720 one named Jiang Jun (General) and the other named Yuan Shuai (Marshal). 616 00:36:43,400 --> 00:36:45,120 And then I met you, the Commander today. 617 00:36:45,480 --> 00:36:46,120 Done. 618 00:36:46,320 --> 00:36:47,560 Your rice noodles are delicious. Thank you. 619 00:36:47,920 --> 00:36:49,000 Thank you. 620 00:37:06,520 --> 00:37:07,400 Jia Yuanji. 621 00:37:08,520 --> 00:37:09,280 What’s up? 622 00:37:09,720 --> 00:37:11,320 There's something I want to tell you. 623 00:37:13,320 --> 00:37:14,760 Can I not listen? 624 00:37:15,160 --> 00:37:17,360 You even don't want to hear it before I say it? 625 00:37:17,680 --> 00:37:19,080 Because every time you look like this, 626 00:37:19,570 --> 00:37:20,800 nothing good will happen. 627 00:37:21,480 --> 00:37:22,920 Are you sure you don't want to hear it? 628 00:37:23,240 --> 00:37:24,200 No, I want to hear it. 629 00:37:24,440 --> 00:37:25,550 No matter what you’ll say, 630 00:37:25,930 --> 00:37:28,280 I'll be with you for my whole life. 631 00:37:28,440 --> 00:37:29,200 It has to be you. 632 00:37:32,720 --> 00:37:35,200 I've been feeling unwell lately 633 00:37:35,520 --> 00:37:36,720 and don't want to drive. 634 00:37:36,920 --> 00:37:38,680 I want you to help me find a driver 635 00:37:38,920 --> 00:37:40,440 to pick me up and drive me to work every day. 636 00:37:41,720 --> 00:37:42,560 That’s all? 637 00:37:43,760 --> 00:37:45,000 That’s all. 638 00:37:45,920 --> 00:37:47,520 It’s not a big deal. 639 00:37:48,040 --> 00:37:49,000 Don't worry. 640 00:37:49,400 --> 00:37:52,160 I'm sure I'll find you the best driver. 641 00:37:54,920 --> 00:37:57,040 Don't you think about 642 00:37:57,240 --> 00:37:58,880 what I mean by that? 643 00:37:59,840 --> 00:38:01,080 Think about? 644 00:38:03,280 --> 00:38:05,640 You are usually good at taking the hint. 645 00:38:05,760 --> 00:38:07,880 Why are you so stupid today? 646 00:38:10,160 --> 00:38:11,440 You mean… 647 00:38:11,880 --> 00:38:14,080 You want me to be your driver and drive you to and from work? 648 00:38:15,440 --> 00:38:16,480 I 649 00:38:17,240 --> 00:38:18,360 didn't say that. 650 00:38:18,880 --> 00:38:19,560 That's what you mean! 651 00:38:19,800 --> 00:38:21,200 That's exactly what you mean! 652 00:38:25,420 --> 00:38:30,420 [Pick up a rose and give it to the one you love.] 653 00:38:32,460 --> 00:38:37,420 [Fu Flower] 654 00:38:56,640 --> 00:38:57,480 Honey, 655 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 have you ever thought about 656 00:38:59,400 --> 00:39:00,920 what our baby's name will be? 657 00:39:02,320 --> 00:39:03,240 I've been thinking about this 658 00:39:03,720 --> 00:39:04,960 for a long time. 659 00:39:05,240 --> 00:39:06,280 What do you have? 660 00:39:07,560 --> 00:39:08,520 Well. 661 00:39:09,080 --> 00:39:10,960 How about Li Technology? 662 00:39:12,440 --> 00:39:13,920 Be serious. 663 00:39:15,240 --> 00:39:16,040 Then, 664 00:39:16,400 --> 00:39:17,520 how about Li World? 665 00:39:17,920 --> 00:39:18,530 You… 666 00:39:21,440 --> 00:39:22,880 It's not unacceptable. 667 00:39:23,400 --> 00:39:24,640 I just wonder 668 00:39:25,120 --> 00:39:26,760 if you could get a little further 669 00:39:26,960 --> 00:39:27,800 away from your West World. 670 00:39:28,080 --> 00:39:29,440 This one is not ok? 671 00:39:30,600 --> 00:39:32,160 Then do you want Yuan Shuai's advice? 672 00:39:32,440 --> 00:39:33,120 What is 673 00:39:33,440 --> 00:39:34,360 his advice? 674 00:39:36,760 --> 00:39:38,000 He suggested that 675 00:39:38,280 --> 00:39:39,920 the name of our child be 676 00:39:40,120 --> 00:39:42,880 Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 677 00:39:43,120 --> 00:39:44,400 What the hell? 678 00:39:45,200 --> 00:39:46,680 If his son is named 679 00:39:46,960 --> 00:39:48,560 Yuan Shuai · Jiang Jun's · Chess Board, 680 00:39:48,760 --> 00:39:49,760 I will agree. 681 00:39:53,360 --> 00:39:55,080 How about Li MIHOO (Muddle-headed)? 682 00:39:55,800 --> 00:39:57,440 You are the one who is muddle-headed. 683 00:39:57,800 --> 00:39:59,480 Then do you want this facial mask? 684 00:40:00,100 --> 00:40:00,620 [MIHOO] 685 00:40:00,800 --> 00:40:01,800 I can have this facial mask. 686 00:40:02,120 --> 00:40:03,120 But as for the name of our child, 687 00:40:03,400 --> 00:40:04,440 you have to give it a second thought, 688 00:40:04,980 --> 00:40:07,300 [West World] 689 00:40:05,000 --> 00:40:06,680 until I'm satisfied. 690 00:40:08,960 --> 00:40:10,320 How about Li Hack Wifi, 691 00:40:11,160 --> 00:40:12,480 or Li Convenience Store? 692 00:40:13,660 --> 00:40:14,400 Li Xiaochuan, 693 00:40:14,840 --> 00:40:16,110 be serious! 694 00:40:20,840 --> 00:40:22,480 To pick a name 695 00:40:22,760 --> 00:40:24,860 -is really hard! -is really hard! 696 00:40:35,920 --> 00:40:36,520 What’s wrong? 697 00:40:39,440 --> 00:40:40,240 What’s wrong? 698 00:40:40,680 --> 00:40:41,760 What’s wrong? What’s wrong? 699 00:40:41,760 --> 00:40:43,360 What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong? 700 00:40:45,080 --> 00:40:45,980 I’m pregnant. 701 00:40:54,120 --> 00:40:55,360 I’m going to be a father? 702 00:40:55,920 --> 00:40:57,360 I’m going to be a father! 703 00:40:58,160 --> 00:41:00,160 I’m going to be a father! 704 00:41:02,080 --> 00:41:03,760 I’m going to be a father! 705 00:41:06,960 --> 00:41:09,360 I’m going to be a father! 706 00:41:12,960 --> 00:41:14,160 I’m going to be a father! 707 00:41:14,160 --> 00:41:15,440 You’re going to be a father. 708 00:41:17,680 --> 00:41:19,360 So what are we going to name the baby? 709 00:41:19,960 --> 00:41:21,600 What are we going to name the baby? 710 00:41:40,000 --> 00:41:41,150 What’s your suggestion? 711 00:41:56,500 --> 00:41:59,860 [Household Register] 712 00:42:15,720 --> 00:42:16,440 What? 713 00:42:17,000 --> 00:42:17,880 Won’t admit your failure? 714 00:42:18,120 --> 00:42:19,000 Looking for trouble? 715 00:42:19,280 --> 00:42:20,280 How come I failed? 716 00:42:21,600 --> 00:42:22,520 Want to fight? 717 00:42:22,520 --> 00:42:23,200 What are you doing? 718 00:42:25,240 --> 00:42:26,640 I have already reported to the teacher. 719 00:42:27,200 --> 00:42:28,320 Little girl, 720 00:42:28,520 --> 00:42:29,440 what makes you think you have a say? 721 00:42:29,640 --> 00:42:30,560 -What are you doing here? -Mind your own business! 722 00:42:30,640 --> 00:42:31,640 Believe it or not, I'll hit you! 723 00:42:32,280 --> 00:42:33,040 Bullying a girl? 724 00:42:33,280 --> 00:42:34,640 -Then what? I wanna bully her. -What’s wrong? 725 00:42:34,800 --> 00:42:35,280 Stop! 726 00:42:35,480 --> 00:42:36,120 Yuan Shuai. 727 00:42:36,120 --> 00:42:37,040 Stop! Leave me alone! 728 00:42:37,160 --> 00:42:38,280 Dean! 729 00:45:24,340 --> 00:45:28,100 Love Is Sweet 41662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.