Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love Is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 36
5
00:01:37,979 --> 00:01:42,979
[Fu Flower]
6
00:02:02,320 --> 00:02:04,080
Hello, what can I do for you...
7
00:02:14,000 --> 00:02:15,600
Why didn’t you tell me you were back?
8
00:02:16,960 --> 00:02:18,000
I told you.
9
00:02:22,920 --> 00:02:23,720
Right.
10
00:02:24,920 --> 00:02:25,960
I received your flowers.
11
00:02:26,760 --> 00:02:27,720
Thank you.
12
00:02:38,800 --> 00:02:40,240
Why did you suddenly think of
13
00:02:41,079 --> 00:02:42,400
opening a flower shop here?
14
00:02:47,400 --> 00:02:49,160
Maybe it's because the flowers represent
15
00:02:50,160 --> 00:02:51,440
new hope.
16
00:02:57,480 --> 00:02:58,960
Every flower
17
00:02:59,280 --> 00:03:01,360
is a new life.
18
00:03:02,720 --> 00:03:04,120
Its life cycle is very short,
19
00:03:05,160 --> 00:03:07,720
but when it is trying to bloom,
20
00:03:08,640 --> 00:03:09,880
it looks so beautiful.
21
00:03:10,560 --> 00:03:12,360
And that’s its best moment.
22
00:03:13,200 --> 00:03:14,120
I want to pass on
23
00:03:14,320 --> 00:03:15,560
this happiness to everyone.
24
00:03:21,960 --> 00:03:22,840
What about you?
25
00:03:23,600 --> 00:03:24,840
How are you doing in MH?
26
00:04:02,640 --> 00:04:03,560
Sister,
27
00:04:05,080 --> 00:04:07,320
I suddenly felt ridiculous.
28
00:04:09,680 --> 00:04:11,360
I was desperate
29
00:04:11,600 --> 00:04:13,640
to get rid of you and dad.
30
00:04:14,760 --> 00:04:16,269
I felt that the way of life
31
00:04:16,920 --> 00:04:18,560
and the way of survival
32
00:04:19,040 --> 00:04:20,950
were not what I wanted at all.
33
00:04:22,640 --> 00:04:23,640
In the end,
34
00:04:24,200 --> 00:04:25,640
I just didn't have the courage
35
00:04:25,880 --> 00:04:27,760
to face who I really was.
36
00:04:31,000 --> 00:04:32,040
So I lost.
37
00:04:34,600 --> 00:04:36,720
And I lost it all.
38
00:04:38,880 --> 00:04:40,440
If you feel miserable,
39
00:04:41,440 --> 00:04:42,159
choose to live in a way
40
00:04:42,360 --> 00:04:45,040
that makes you happy.
41
00:04:46,720 --> 00:04:48,360
That's all that matters.
42
00:04:50,920 --> 00:04:51,800
Do you remember what I said to you
43
00:04:52,040 --> 00:04:53,800
before I left?
44
00:04:55,600 --> 00:04:57,040
To truly love someone
45
00:04:57,920 --> 00:04:59,880
is to give him what he needs,
46
00:05:01,520 --> 00:05:03,160
-not what I think
-not what I think
47
00:05:04,880 --> 00:05:06,600
-he needs.
-he needs.
48
00:05:38,460 --> 00:05:41,180
[[The first day after my period leaves.
I don't miss it at all.]
49
00:06:06,720 --> 00:06:07,360
Stop.
50
00:06:07,960 --> 00:06:09,240
I'll get some more sleep.
51
00:06:17,680 --> 00:06:18,960
Don't tickle me. I'm wrong.
52
00:06:18,960 --> 00:06:20,640
Itchy. I…
53
00:06:24,720 --> 00:06:25,800
Coming!
54
00:06:31,800 --> 00:06:32,760
How is…
55
00:06:34,520 --> 00:06:35,920
-She…
-What’s wrong with her?
56
00:06:36,560 --> 00:06:37,440
I… I…
57
00:06:37,680 --> 00:06:39,000
Come in. Come in first.
58
00:06:39,159 --> 00:06:39,720
Come in.
59
00:06:39,840 --> 00:06:40,560
Li.
60
00:06:40,720 --> 00:06:41,760
Come in.
61
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
What’s wrong with you?
62
00:06:48,960 --> 00:06:50,880
Li, what’s wrong with you?
63
00:06:51,880 --> 00:06:52,840
What’s wrong with her?
64
00:06:55,440 --> 00:06:56,360
Take it easy.
65
00:06:57,159 --> 00:06:59,040
I went for a check-up yesterday
66
00:06:59,840 --> 00:07:01,120
and the doctor said…
67
00:07:01,960 --> 00:07:03,200
What?
68
00:07:05,640 --> 00:07:07,680
What did the doctor say? I’m worried.
69
00:07:07,840 --> 00:07:10,200
I’m pregnant!
70
00:07:10,960 --> 00:07:11,840
Really?
71
00:07:12,040 --> 00:07:13,200
I'm going to be a father!
72
00:07:16,280 --> 00:07:17,560
That's great! That's great!
73
00:07:19,800 --> 00:07:21,240
I'm going to be a father!
74
00:07:22,880 --> 00:07:24,400
I know. Congratulations to you.
75
00:07:24,680 --> 00:07:25,520
Xiaochuan,
76
00:07:25,840 --> 00:07:27,040
if you're so energetic,
77
00:07:27,200 --> 00:07:28,280
you could walk Wealth for me.
78
00:07:28,400 --> 00:07:29,280
I need to speak to her alone.
79
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
What are you still doing? Go.
80
00:07:31,520 --> 00:07:32,440
Ok.
81
00:07:32,800 --> 00:07:33,880
More efficient than me.
82
00:07:34,000 --> 00:07:34,760
You go as well.
83
00:07:34,920 --> 00:07:36,040
Let’s go.
84
00:07:38,360 --> 00:07:39,640
What about our war?
85
00:07:41,000 --> 00:07:42,360
We'll have it another day.
86
00:07:45,400 --> 00:07:46,720
I'll go.
87
00:07:51,800 --> 00:07:53,520
What shall be my child’s name?
88
00:07:55,120 --> 00:07:56,000
Li World
89
00:07:57,159 --> 00:07:58,000
or
90
00:07:59,600 --> 00:08:00,880
Li Science?
91
00:08:02,720 --> 00:08:04,320
Li West World.
92
00:08:04,800 --> 00:08:06,120
Li West World?
93
00:08:06,800 --> 00:08:08,640
Then you might as well choose a longer name
94
00:08:09,200 --> 00:08:12,160
and call it Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
95
00:08:12,800 --> 00:08:13,760
Isn’t this good?
96
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
I’m just too happy.
97
00:08:18,360 --> 00:08:19,960
Look at you.
98
00:08:22,960 --> 00:08:23,680
brother,
99
00:08:24,280 --> 00:08:25,240
well,
100
00:08:26,000 --> 00:08:28,480
you've been with Jiang Jun for so long.
101
00:08:28,640 --> 00:08:29,560
Have you
102
00:08:31,040 --> 00:08:33,909
ever thought of marrying her?
103
00:08:35,549 --> 00:08:37,480
I actually sounded out Jiang Jun once.
104
00:08:37,960 --> 00:08:39,520
But I have a feeling that
105
00:08:39,789 --> 00:08:40,789
she doesn't really want to get married
right now.
106
00:08:41,150 --> 00:08:42,200
Why is that?
107
00:08:43,960 --> 00:08:45,000
Have you asked her?
108
00:08:45,320 --> 00:08:46,120
No.
109
00:08:46,640 --> 00:08:48,280
Then why didn't you ask her?
110
00:08:51,040 --> 00:08:52,080
How can I ask?
111
00:08:52,480 --> 00:08:53,320
Should I say
112
00:08:53,680 --> 00:08:55,480
I want to marry you, Jiang Jun?
113
00:08:55,800 --> 00:08:57,120
It'll be ok if she says yes.
114
00:08:57,270 --> 00:08:59,070
What if she doesn't want to get married?
115
00:08:59,560 --> 00:09:00,720
Wouldn't that be awkward
116
00:09:00,960 --> 00:09:02,240
for both of us?
117
00:09:02,640 --> 00:09:03,880
How will we face each other?
118
00:09:04,640 --> 00:09:05,920
If I ask her like that,
119
00:09:06,160 --> 00:09:08,400
cracks are sure to appear
120
00:09:08,600 --> 00:09:09,920
in our relationship.
121
00:09:11,080 --> 00:09:13,400
Then should I force her to marry me?
122
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
No.
123
00:09:15,120 --> 00:09:16,680
I don't want to pressure her.
124
00:09:18,680 --> 00:09:20,120
In fact, for me,
125
00:09:20,560 --> 00:09:22,880
I just want to be with Jiang Jun.
126
00:09:23,080 --> 00:09:24,200
Whether we get married or not
127
00:09:24,520 --> 00:09:26,200
is just a matter of getting that piece of paper,
128
00:09:26,480 --> 00:09:27,880
which will not affect our feelings.
129
00:09:29,920 --> 00:09:30,960
Let me ask you,
130
00:09:31,920 --> 00:09:35,120
why do people need the marriage certificate?
131
00:09:37,200 --> 00:09:38,360
If your logic works,
132
00:09:38,600 --> 00:09:39,440
wouldn't it be better
133
00:09:39,640 --> 00:09:41,760
if the whole world abolished marriage?
134
00:09:42,160 --> 00:09:44,280
People are different.
135
00:09:44,480 --> 00:09:45,160
Jiang Jun and I
136
00:09:45,320 --> 00:09:46,320
just don't need
137
00:09:46,480 --> 00:09:48,320
a marriage license to bind us.
138
00:09:51,640 --> 00:09:53,040
To put it bluntly,
139
00:09:53,720 --> 00:09:55,200
you're just a wimp.
140
00:09:56,360 --> 00:09:57,880
I’m a wimp?
141
00:09:58,400 --> 00:10:00,160
I am resourceful
142
00:10:00,320 --> 00:10:01,800
and omnipotent. How come I’m a wimp?
143
00:10:01,960 --> 00:10:02,800
Then ask her to marry you.
144
00:10:03,440 --> 00:10:04,120
No.
145
00:10:04,880 --> 00:10:05,640
So you are a wimp.
146
00:10:07,160 --> 00:10:07,920
Never mind.
147
00:10:08,200 --> 00:10:10,360
You science freak and mortal,
148
00:10:10,600 --> 00:10:12,800
just can't understand my thoughts.
149
00:10:16,960 --> 00:10:17,720
Brother
150
00:10:18,760 --> 00:10:20,600
It's been a long time.
151
00:10:20,840 --> 00:10:22,000
Even I understand that
152
00:10:22,060 --> 00:10:25,440
women are such duplicitous creatures.
153
00:10:25,680 --> 00:10:26,480
Ok?
154
00:10:26,880 --> 00:10:27,960
You're such a smart guy.
155
00:10:27,960 --> 00:10:29,760
How can you be so stupid
156
00:10:29,840 --> 00:10:31,120
in this matter?
157
00:10:32,480 --> 00:10:33,600
What do you mean?
158
00:10:35,120 --> 00:10:36,880
In this matter,
159
00:10:37,520 --> 00:10:39,720
I’m more experienced.
160
00:10:40,000 --> 00:10:41,120
I know
161
00:10:41,520 --> 00:10:44,680
this can't be put off.
162
00:10:45,520 --> 00:10:47,160
So think it over.
163
00:10:47,400 --> 00:10:49,560
I'll be there for you, along with Li
164
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
and Wealth.
165
00:10:51,520 --> 00:10:53,320
We’ll help you.
166
00:10:53,600 --> 00:10:55,360
Am I right, Wealth?
167
00:10:57,320 --> 00:10:58,840
Ok. Let’s go.
168
00:11:02,960 --> 00:11:04,120
Isn't it too long
169
00:11:04,280 --> 00:11:05,960
since I taught this boy a lesson?
170
00:11:08,800 --> 00:11:10,040
Proposal?
171
00:11:17,720 --> 00:11:18,600
How’s that?
172
00:11:18,920 --> 00:11:20,480
Do you feel the power of life?
173
00:11:21,120 --> 00:11:22,880
Li, your belly doesn’t show a sign yet.
174
00:11:23,000 --> 00:11:24,040
How can I feel it?
175
00:11:24,240 --> 00:11:26,360
Concentrate and feel it.
176
00:11:31,760 --> 00:11:32,480
How’s that?
177
00:11:33,720 --> 00:11:34,960
Is there
178
00:11:35,120 --> 00:11:36,040
a divine power?
179
00:11:38,240 --> 00:11:38,880
Like it?
180
00:11:41,040 --> 00:11:42,680
Then have a child of your own.
181
00:11:42,760 --> 00:11:43,360
That way,
182
00:11:43,480 --> 00:11:45,080
we can arrange their marriage to each other.
183
00:11:46,280 --> 00:11:48,600
Don't talk nonsense. We're not married yet.
184
00:11:48,880 --> 00:11:49,680
Besides,
185
00:11:49,800 --> 00:11:51,360
Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins,
186
00:11:51,440 --> 00:11:52,800
and our children will also be related.
187
00:11:53,000 --> 00:11:54,400
How can we plan their marriage to each other?
188
00:11:55,240 --> 00:11:56,320
You are right.
189
00:12:00,200 --> 00:12:02,080
You and Yuan Shuai have been together
for so long.
190
00:12:02,280 --> 00:12:03,520
When are you two going to get married?
191
00:12:05,560 --> 00:12:06,520
To be honest,
192
00:12:06,720 --> 00:12:08,440
I haven't thought about it.
193
00:12:09,360 --> 00:12:10,840
Oh, come on.
194
00:12:12,640 --> 00:12:14,160
Do you have to wait until you are old,
195
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
and Yuan Shuai ran away,
196
00:12:15,480 --> 00:12:16,680
don’t you?
197
00:12:17,080 --> 00:12:18,560
He won’t.
198
00:12:19,200 --> 00:12:21,200
Blind confidence is called arrogance.
199
00:12:22,640 --> 00:12:23,560
I have nothing to worry.
200
00:12:23,760 --> 00:12:24,320
If he runs away,
201
00:12:24,480 --> 00:12:25,720
I still have you.
202
00:12:26,480 --> 00:12:27,480
How eloquent you are.
203
00:12:27,680 --> 00:12:28,760
I'm telling you this is serious.
204
00:12:28,920 --> 00:12:30,280
I'm not kidding you.
205
00:12:31,040 --> 00:12:32,680
It's not like I won’t get married.
206
00:12:32,960 --> 00:12:33,840
It’s just that
207
00:12:34,640 --> 00:12:36,560
he has not asked me to marry him.
208
00:12:36,720 --> 00:12:37,640
Am I going to ask him
209
00:12:37,800 --> 00:12:38,960
when he's going to propose to me?
210
00:12:39,000 --> 00:12:39,800
Then ask.
211
00:12:41,320 --> 00:12:44,080
Come on. Who would do that?
212
00:12:44,320 --> 00:12:45,320
Me.
213
00:12:46,840 --> 00:12:47,720
And then?
214
00:12:51,160 --> 00:12:52,200
And
215
00:12:52,520 --> 00:12:54,200
when I woke up the next morning,
216
00:12:56,120 --> 00:12:58,760
I found a diamond ring on my finger.
217
00:13:01,560 --> 00:13:03,640
Maybe that's your ability.
218
00:13:05,160 --> 00:13:06,440
Feel it again.
219
00:13:12,600 --> 00:13:13,760
Getting married?
220
00:13:14,160 --> 00:13:16,760
Should I take the initiative and ask him?
221
00:13:21,960 --> 00:13:23,200
Ms. Jiang.
222
00:13:23,440 --> 00:13:24,480
Ms. Jiang is back.
223
00:13:24,720 --> 00:13:25,480
Yes.
224
00:13:52,400 --> 00:13:54,240
It feels good to be back.
225
00:13:57,000 --> 00:13:58,720
Sure enough, I still don't want to
leave you behind.
226
00:14:03,280 --> 00:14:04,920
Welcome home.
227
00:14:07,040 --> 00:14:07,880
Thank you.
228
00:14:08,280 --> 00:14:09,350
Now that you are back,
229
00:14:09,510 --> 00:14:10,840
you must set to work at once.
230
00:14:11,480 --> 00:14:12,160
Let’s go.
231
00:14:12,360 --> 00:14:14,600
I'll take you to a place you know.
232
00:14:17,840 --> 00:14:20,200
There’s one thing that you've heard.
233
00:14:20,400 --> 00:14:22,520
Huanfei Group is planning to
buy Shanhui Pictures
234
00:14:22,800 --> 00:14:24,480
and has made an offer.
235
00:14:25,440 --> 00:14:27,280
Do you think MH
236
00:14:27,480 --> 00:14:29,360
should buy the stock of Shanhui now?
237
00:14:29,760 --> 00:14:30,880
Yes.
238
00:14:31,120 --> 00:14:32,760
Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan.
239
00:14:32,960 --> 00:14:33,680
If we buy now…
240
00:14:33,880 --> 00:14:35,800
The most conservative estimation is that
241
00:14:36,320 --> 00:14:37,800
there should be an increase of 17 percent.
242
00:14:38,520 --> 00:14:39,520
If we buy three million shares,
243
00:14:39,720 --> 00:14:40,720
we will become the main capital.
244
00:14:40,960 --> 00:14:42,480
Ma Yuke, the major shareholder
of Shimao Technology,
245
00:14:42,680 --> 00:14:44,640
will become the new chairman of Yangsheng Power.
246
00:14:44,840 --> 00:14:46,160
He is a master investor.
247
00:14:46,360 --> 00:14:47,280
If we buy now,
248
00:14:47,480 --> 00:14:49,600
earnings per share will exceed HK $442.
249
00:14:49,960 --> 00:14:51,800
I don't think we should buy now.
250
00:14:55,120 --> 00:14:55,920
Why is that?
251
00:14:56,800 --> 00:14:57,760
As far as I know,
252
00:14:57,800 --> 00:14:59,960
Shanhui Pictures would be sold
253
00:15:00,200 --> 00:15:02,440
because of a power struggle
among its three founders
254
00:15:02,680 --> 00:15:04,800
that led to three years of falling profits.
255
00:15:05,000 --> 00:15:07,040
So, I suspect this is fake information
256
00:15:07,240 --> 00:15:08,040
intended to boost
257
00:15:08,200 --> 00:15:09,960
Shanhui Pictures' stock price.
258
00:15:18,600 --> 00:15:19,400
Ok.
259
00:15:19,720 --> 00:15:20,800
That's all for today's interview.
260
00:15:21,120 --> 00:15:22,440
The interview result will be sent to you
261
00:15:22,600 --> 00:15:23,640
via a message.
262
00:15:28,240 --> 00:15:28,840
How's that?
263
00:15:29,080 --> 00:15:30,440
Did that make you think of your old times?
264
00:15:31,280 --> 00:15:32,840
Yes. It’s…
265
00:15:36,480 --> 00:15:37,480
Wait!
266
00:15:42,520 --> 00:15:43,840
The Mayans had a saying that
267
00:15:44,040 --> 00:15:45,280
if you want to go back to a place,
268
00:15:45,520 --> 00:15:47,040
bury a button there.
269
00:15:54,560 --> 00:15:55,200
What is that?
270
00:15:55,400 --> 00:15:56,320
Does it work?
271
00:16:01,440 --> 00:16:02,800
Anyway, the last person who did this
272
00:16:03,000 --> 00:16:04,320
stayed in MH.
273
00:16:16,680 --> 00:16:17,320
Su Chang,
274
00:16:17,840 --> 00:16:18,480
the Board…
275
00:16:26,880 --> 00:16:27,840
Su Chang.
276
00:16:28,640 --> 00:16:30,720
Why are you always holding your mobile phone
277
00:16:30,880 --> 00:16:32,120
and laughing in my office these days?
278
00:16:32,360 --> 00:16:33,320
What are you happy about?
279
00:16:34,200 --> 00:16:35,880
Are you up to something shady?
280
00:16:36,200 --> 00:16:37,040
You got a woman out there?
281
00:16:38,160 --> 00:16:40,200
Boss, will you stop talking nonsense?
282
00:16:40,520 --> 00:16:42,080
I'm so obsessed with my wife.
283
00:16:42,320 --> 00:16:44,360
How could I cheat?
284
00:16:46,280 --> 00:16:47,200
Boss,
285
00:16:47,800 --> 00:16:49,120
I forgot to tell you.
286
00:16:50,560 --> 00:16:52,080
I proposed and succeeded!
287
00:17:01,040 --> 00:17:01,760
No wonder.
288
00:17:01,920 --> 00:17:03,840
That explains why you are so happy.
289
00:17:04,000 --> 00:17:05,069
Well, congratulations.
290
00:17:05,349 --> 00:17:06,480
Congratulations.
291
00:17:09,069 --> 00:17:10,040
But Boss,
292
00:17:10,880 --> 00:17:13,280
it’s been a long time
since you bought the diamond ring.
293
00:17:13,829 --> 00:17:16,160
Haven't you proposed to Jiang Jun yet?
294
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
Why are you all
295
00:17:21,069 --> 00:17:22,000
so anxious?
296
00:17:22,200 --> 00:17:23,589
You’re more anxious than my mother.
297
00:17:24,000 --> 00:17:24,760
It’s not that.
298
00:17:24,920 --> 00:17:26,960
Diamonds don't have a shelf life,
299
00:17:27,349 --> 00:17:29,040
but they can get dusty.
300
00:17:29,600 --> 00:17:32,800
You have to be proactive and decisive
in this kind of thing!
301
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
Take my Xinxin for example.
302
00:17:35,440 --> 00:17:37,320
She always said that she wants to be
303
00:17:37,560 --> 00:17:40,480
an independent woman in the new era,
304
00:17:40,760 --> 00:17:43,000
and that she will never get married
305
00:17:43,280 --> 00:17:44,480
before she has the ability to support herself.
306
00:17:44,760 --> 00:17:45,960
But when I proposed
307
00:17:46,120 --> 00:17:47,280
and took out the ring,
308
00:17:47,520 --> 00:17:50,960
and before I asked her
309
00:17:51,320 --> 00:17:52,280
to marry me,
310
00:17:52,440 --> 00:17:55,040
she nodded her head wildly.
311
00:17:56,520 --> 00:17:57,440
Really?
312
00:17:57,760 --> 00:17:58,960
Really.
313
00:18:05,600 --> 00:18:06,960
I'll tell you what.
314
00:18:08,040 --> 00:18:09,040
I tried,
315
00:18:10,240 --> 00:18:11,240
but failed.
316
00:18:12,760 --> 00:18:13,560
Failed.
317
00:18:13,800 --> 00:18:14,680
She… She…
318
00:18:15,120 --> 00:18:16,600
She turned you down?
319
00:18:17,080 --> 00:18:18,120
No.
320
00:18:18,720 --> 00:18:19,920
It’s
321
00:18:20,640 --> 00:18:21,680
a structural,
322
00:18:21,960 --> 00:18:23,200
accidental,
323
00:18:23,640 --> 00:18:24,960
planned,
324
00:18:25,320 --> 00:18:27,080
and causeless failure.
325
00:18:30,480 --> 00:18:31,960
My dear Boss,
326
00:18:33,040 --> 00:18:34,400
you are just unlucky.
327
00:18:34,680 --> 00:18:38,360
You’d better get it done in one vigorous effort.
328
00:18:38,600 --> 00:18:40,280
The old saying makes sense,
329
00:18:40,520 --> 00:18:41,640
and it works especially well.
330
00:18:41,960 --> 00:18:43,640
In this case,
331
00:18:45,120 --> 00:18:46,200
you have to pull out all the stops
332
00:18:46,440 --> 00:18:47,480
and get it done.
333
00:18:47,680 --> 00:18:49,840
What kind of things haven't you experienced?
334
00:18:51,000 --> 00:18:51,920
Is there anything else in the world
you can't handle?
335
00:18:52,280 --> 00:18:54,040
This is only about one woman.
336
00:18:56,240 --> 00:18:57,440
You have to try your best
337
00:18:57,840 --> 00:18:59,320
and get it done.
338
00:19:00,800 --> 00:19:02,480
Don’t hesitate.
339
00:19:06,520 --> 00:19:07,520
Let’s do it!
340
00:19:08,160 --> 00:19:08,720
Do it!
341
00:19:15,420 --> 00:19:16,900
[Yuan Shuai]
342
00:19:18,360 --> 00:19:19,080
Hello.
343
00:19:19,480 --> 00:19:20,200
Honey,
344
00:19:20,440 --> 00:19:21,600
I'm suddenly gonna go on a business trip.
345
00:19:21,840 --> 00:19:24,440
Can you go home and help me pack up?
346
00:19:24,600 --> 00:19:25,520
After that
347
00:19:25,680 --> 00:19:26,760
we'll meet in MH.
348
00:19:26,960 --> 00:19:27,840
Okay?
349
00:19:28,200 --> 00:19:30,240
But I still have work to do.
350
00:19:30,920 --> 00:19:31,360
That's ok.
351
00:19:31,520 --> 00:19:33,040
I have asked Su Chang to pick you up.
352
00:19:33,200 --> 00:19:34,320
It's not far from our apartment anyway.
353
00:19:34,560 --> 00:19:35,560
It won't take long.
354
00:19:37,040 --> 00:19:38,080
Ok.
355
00:19:51,000 --> 00:19:52,320
Hurry up. I have work to do.
356
00:19:58,720 --> 00:20:00,880
Step one finished.
357
00:20:04,520 --> 00:20:05,040
Here.
358
00:20:05,240 --> 00:20:06,440
See if the lights are ok.
359
00:20:06,720 --> 00:20:07,320
Yes.
360
00:20:07,320 --> 00:20:07,800
Ok.
361
00:20:07,920 --> 00:20:08,440
Look.
362
00:20:09,040 --> 00:20:10,000
A little to the left.
363
00:20:10,240 --> 00:20:10,840
A little to the left?
364
00:20:11,000 --> 00:20:11,400
Yes.
365
00:20:11,520 --> 00:20:12,080
Here?
366
00:20:12,240 --> 00:20:12,920
Yes.
367
00:20:15,040 --> 00:20:15,920
Is this ok?
368
00:20:16,480 --> 00:20:17,120
Ok.
369
00:20:17,440 --> 00:20:18,040
Hurry up.
370
00:20:18,280 --> 00:20:19,280
Step one finished.
371
00:20:19,480 --> 00:20:20,880
There’s one more.
372
00:20:29,040 --> 00:20:30,320
Step two finished.
373
00:20:31,360 --> 00:20:31,760
Let’s go.
374
00:20:31,920 --> 00:20:32,320
Ok.
375
00:20:32,480 --> 00:20:33,240
Let’s go.
376
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
We can go now.
377
00:20:40,280 --> 00:20:41,240
Done.
378
00:20:47,640 --> 00:20:48,520
Hello, Qiao Na.
379
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
What are you doing, Jiang Jun?
380
00:20:50,000 --> 00:20:51,960
Do you know I'm waiting for your file?
381
00:20:52,280 --> 00:20:53,360
I have had the file ready.
382
00:20:53,520 --> 00:20:54,480
It's on my desk.
383
00:20:54,760 --> 00:20:56,280
But I'm out of the office for something.
384
00:20:56,480 --> 00:20:58,360
Please ask Chen Yicheng
to pick it up from my office.
385
00:20:58,680 --> 00:21:01,480
Chen Yicheng and I
are out negotiating over a project.
386
00:21:01,680 --> 00:21:02,240
Shouldn't you be doing
387
00:21:02,400 --> 00:21:03,760
your job right now?
388
00:21:04,040 --> 00:21:05,480
Are you a little complacent?
389
00:21:05,760 --> 00:21:06,360
I'll give you an address.
390
00:21:06,560 --> 00:21:09,000
Get it to me in 30 minutes.
391
00:21:10,520 --> 00:21:11,280
Ok.
392
00:21:14,760 --> 00:21:15,440
Su Chang,
393
00:21:15,680 --> 00:21:16,960
I left something in the office.
394
00:21:17,120 --> 00:21:18,200
Could you turn around and go back to the office
395
00:21:18,400 --> 00:21:19,120
and then drive me home?
396
00:21:19,280 --> 00:21:20,160
Ok.
397
00:21:34,360 --> 00:21:34,960
Boss,
398
00:21:35,240 --> 00:21:36,600
it’s up to you now.
399
00:23:38,200 --> 00:23:40,880
I'm going to propose.
400
00:23:44,160 --> 00:23:45,360
Honey.
401
00:23:45,880 --> 00:23:48,080
Today, I prepared an after-dinner cake
402
00:23:48,320 --> 00:23:50,480
especially for you.
403
00:23:51,160 --> 00:23:52,400
Are you crazy? A cake at night?
404
00:23:52,600 --> 00:23:53,720
Do you want me to get fat?
405
00:23:53,920 --> 00:23:54,680
I’m full.
406
00:23:54,840 --> 00:23:55,800
-Wash the dishes.
-No.
407
00:23:56,240 --> 00:23:58,960
Why don't you have a try?
408
00:23:59,200 --> 00:24:00,640
I made it epecially for you.
409
00:24:01,480 --> 00:24:02,440
The first time,
410
00:24:03,040 --> 00:24:04,400
I failed.
411
00:24:06,840 --> 00:24:08,280
This is the second proposal.
412
00:24:08,760 --> 00:24:09,720
The second time.
413
00:24:10,040 --> 00:24:11,360
I must succeed.
414
00:24:11,760 --> 00:24:12,760
Come on!
415
00:24:24,400 --> 00:24:26,040
What are you doing?
416
00:24:28,920 --> 00:24:29,720
The second time,
417
00:24:31,600 --> 00:24:32,800
I failed.
418
00:24:45,640 --> 00:24:46,840
This is the third time.
419
00:24:47,440 --> 00:24:49,840
I must succeed.
420
00:24:50,000 --> 00:24:50,920
Come on!
421
00:24:50,920 --> 00:24:51,680
Jiang Jun.
422
00:24:52,000 --> 00:24:52,920
Can you help me find out
423
00:24:53,080 --> 00:24:53,960
what this word means?
424
00:24:54,240 --> 00:24:55,960
I've been looking up for hours,
but I can't find it.
425
00:24:58,000 --> 00:24:59,240
I think I lost my contact lenses.
426
00:24:59,440 --> 00:25:00,760
I'm going to the bathroom.
427
00:25:01,560 --> 00:25:02,400
No.
428
00:25:03,000 --> 00:25:04,120
No.
429
00:25:04,600 --> 00:25:06,640
When did you start to wear contact lenses?
430
00:25:07,080 --> 00:25:08,280
The third time,
431
00:25:08,880 --> 00:25:09,840
I failed.
432
00:25:12,040 --> 00:25:12,640
Wealth,
433
00:25:12,920 --> 00:25:13,800
come here.
434
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
I’m telling you,
435
00:25:17,960 --> 00:25:19,360
your mom
436
00:25:19,920 --> 00:25:21,560
is very careless.
437
00:25:22,960 --> 00:25:24,040
Now
438
00:25:24,280 --> 00:25:25,520
it’s unlikely
439
00:25:25,840 --> 00:25:27,240
to surprise her.
440
00:25:27,520 --> 00:25:28,640
Let’s use the old-fashioned way.
441
00:25:29,920 --> 00:25:30,720
This time,
442
00:25:31,440 --> 00:25:32,920
I’m counting on you.
443
00:25:33,080 --> 00:25:34,520
Counting on you. Ok?
444
00:25:37,480 --> 00:25:38,240
Jiang Jun,
445
00:25:39,240 --> 00:25:40,400
no matter how many times
446
00:25:40,760 --> 00:25:41,840
I have to try,
447
00:25:42,880 --> 00:25:44,400
I must marry you.
448
00:25:44,800 --> 00:25:45,920
Must!
449
00:25:48,240 --> 00:25:49,320
Come here, Wealth.
450
00:25:50,360 --> 00:25:51,360
See?
451
00:25:51,840 --> 00:25:53,800
The ring.
452
00:25:57,600 --> 00:25:58,520
Go, Wealth!
453
00:25:59,120 --> 00:26:00,560
Go!
454
00:26:06,520 --> 00:26:07,360
Wealth.
455
00:26:07,680 --> 00:26:08,680
Wealth.
456
00:26:09,240 --> 00:26:10,480
Wealth.
457
00:26:10,960 --> 00:26:11,920
Wealth,
458
00:26:12,240 --> 00:26:13,880
you look so beautiful today.
459
00:26:49,680 --> 00:26:50,520
Jiang Jun,
460
00:26:53,960 --> 00:26:57,200
we once missed each other for ten years
461
00:26:57,480 --> 00:26:59,040
because of a misunderstanding.
462
00:27:00,120 --> 00:27:01,400
In the ten years,
463
00:27:01,840 --> 00:27:03,080
I could only miss you.
464
00:27:03,640 --> 00:27:07,960
It felt like my life was incredibly long.
465
00:27:09,920 --> 00:27:11,760
But with you,
466
00:27:13,080 --> 00:27:14,520
I feel that
467
00:27:15,400 --> 00:27:17,360
my life is short,
468
00:27:18,440 --> 00:27:19,800
so that I'm afraid
469
00:27:21,040 --> 00:27:22,760
we don't have time
470
00:27:23,080 --> 00:27:25,200
to do all the things
471
00:27:25,440 --> 00:27:26,600
we want to do.
472
00:27:31,640 --> 00:27:32,600
If
473
00:27:33,960 --> 00:27:35,240
I have the honor
474
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
to be your lawful husband in this life,
475
00:27:39,360 --> 00:27:40,320
I will
476
00:27:41,360 --> 00:27:43,440
spare no effort to
477
00:27:43,760 --> 00:27:45,360
protect you,
478
00:27:46,080 --> 00:27:47,360
dote on you
479
00:27:48,240 --> 00:27:49,440
and love you
480
00:27:50,240 --> 00:27:51,280
for the rest of my life.
481
00:28:14,640 --> 00:28:15,480
Go.
482
00:28:34,120 --> 00:28:35,040
Jiang Jun,
483
00:28:37,360 --> 00:28:38,280
I love you.
484
00:28:42,760 --> 00:28:44,080
Will you marry me?
485
00:28:47,440 --> 00:28:48,440
Yes.I will
486
00:29:39,000 --> 00:29:41,280
Should I get out of the way?
487
00:29:43,720 --> 00:29:44,360
Boss,
488
00:29:44,800 --> 00:29:45,800
congratulations on your proposal!
489
00:29:46,200 --> 00:29:47,520
Jiang Jun, I wish you every happiness!
490
00:29:48,280 --> 00:29:49,160
What’s this?
491
00:29:49,720 --> 00:29:50,520
This is
492
00:29:51,440 --> 00:29:52,840
a lifetime pledge.
493
00:29:53,560 --> 00:29:55,040
This is an agreement.
494
00:29:55,400 --> 00:29:56,440
Once you sign it,
495
00:29:56,680 --> 00:29:57,520
you'll never be able to leave me
496
00:29:57,720 --> 00:29:59,520
for the rest of your life.
497
00:30:05,340 --> 00:30:09,180
[Yuan Shuai Jiang Jun]
498
00:30:13,000 --> 00:30:13,520
By the way,
499
00:30:13,880 --> 00:30:14,800
there’s one more.
500
00:30:15,320 --> 00:30:16,080
This
501
00:30:16,600 --> 00:30:18,840
is a private equity agreement
502
00:30:19,040 --> 00:30:20,400
registered in your name.
503
00:30:21,200 --> 00:30:22,080
I've thought it over.
504
00:30:23,000 --> 00:30:23,800
If you don't want to
505
00:30:24,280 --> 00:30:26,080
work in the investment bank in the future,
506
00:30:26,360 --> 00:30:27,280
just give me a word
507
00:30:28,000 --> 00:30:29,680
and I will resign with you immediately.
508
00:30:30,480 --> 00:30:33,160
Then we can set up a small company
509
00:30:33,400 --> 00:30:34,880
of our own together.
510
00:30:35,470 --> 00:30:36,080
You
511
00:30:36,280 --> 00:30:37,600
will be the boss.
512
00:30:37,880 --> 00:30:38,800
You go earn money
513
00:30:39,080 --> 00:30:40,000
and keep me at home.
514
00:30:41,320 --> 00:30:42,200
You’re dreaming.
515
00:30:42,440 --> 00:30:44,080
You want me to work for you?
516
00:30:44,930 --> 00:30:46,640
All the money you make in the future
will be mine.
517
00:30:46,800 --> 00:30:48,840
You're all mine.
518
00:30:49,720 --> 00:30:50,400
Ok, ok.
519
00:30:50,600 --> 00:30:52,200
I'm all yours.
520
00:30:53,000 --> 00:30:53,670
Here.
521
00:30:54,420 --> 00:30:56,740
[Party A: Jiang Jun]
522
00:30:56,960 --> 00:30:57,920
Ok.
523
00:31:02,320 --> 00:31:03,360
I envy you.
524
00:31:04,800 --> 00:31:05,640
Congratulations!
525
00:31:05,840 --> 00:31:06,640
Congratulations, Ms. Jiang.
526
00:31:06,960 --> 00:31:07,680
You are here, too.
527
00:31:11,440 --> 00:31:12,240
Congratulations!
528
00:31:12,890 --> 00:31:14,040
It’s been a while, Linda.
529
00:31:14,240 --> 00:31:15,280
It’s been a while.
530
00:31:15,760 --> 00:31:17,080
I'm here to deliver flowers.
531
00:31:17,760 --> 00:31:18,760
Thanks.
532
00:31:24,000 --> 00:31:24,640
Congratulations!
533
00:31:24,880 --> 00:31:25,960
I made it!
534
00:31:26,360 --> 00:31:28,520
It's good to see you happy.
535
00:31:30,120 --> 00:31:31,000
Silly girl,
536
00:31:31,680 --> 00:31:33,200
both of us are happy.
537
00:31:34,600 --> 00:31:35,640
You still call her Jun?
538
00:31:35,840 --> 00:31:37,480
She is your sister-in-law now.
539
00:31:38,320 --> 00:31:39,040
No!
540
00:31:39,240 --> 00:31:40,720
I’ll just call her Jun.
541
00:31:41,800 --> 00:31:42,640
Jun.
542
00:31:52,880 --> 00:31:53,760
Yuan Shuai.
543
00:31:54,440 --> 00:31:56,480
Please
544
00:31:57,400 --> 00:32:00,000
take good care of Jun
545
00:32:00,280 --> 00:32:01,160
and protect her.
546
00:32:01,560 --> 00:32:03,360
Otherwise, even if you are Xiaochuan's cousin,
547
00:32:03,560 --> 00:32:05,040
I will not forgive you.
548
00:32:07,200 --> 00:32:08,240
You can rest assured.
549
00:32:09,560 --> 00:32:10,520
And you’d also
550
00:32:10,880 --> 00:32:12,440
take good care of Xiaochuan.
551
00:32:13,920 --> 00:32:15,280
Of course.
552
00:32:18,480 --> 00:32:19,520
Don’t cry.
553
00:32:20,480 --> 00:32:21,800
Come here.
554
00:32:29,600 --> 00:32:31,160
It’s half an hour to half past five.
555
00:32:31,800 --> 00:32:32,800
People who work in the investment bank
556
00:32:33,000 --> 00:32:34,880
are particularly keen to use their time.
557
00:32:35,120 --> 00:32:35,880
I've already done the math.
558
00:32:36,040 --> 00:32:38,960
If we rush to the Civil Affairs Bureau
right now,
559
00:32:39,200 --> 00:32:40,360
we might be able to
560
00:32:40,560 --> 00:32:41,640
get our marriage licenses today.
561
00:32:41,960 --> 00:32:42,800
But
562
00:32:43,000 --> 00:32:44,920
my household register is still with my mother.
563
00:32:49,200 --> 00:32:50,000
See?
564
00:32:50,520 --> 00:32:51,680
What is this?
565
00:32:50,700 --> 00:32:52,340
[Household Register]
566
00:32:54,000 --> 00:32:56,880
I never fight a war without a chance to win.
567
00:32:57,680 --> 00:32:59,520
How did you get it?
568
00:33:00,640 --> 00:33:02,040
Your mother gave it to me
569
00:33:02,400 --> 00:33:03,560
the first time I went to your house.
570
00:33:03,840 --> 00:33:05,320
I…
571
00:33:05,600 --> 00:33:06,520
I…
572
00:33:07,720 --> 00:33:08,640
You…
573
00:33:10,160 --> 00:33:10,960
So, what are you waiting for? Let’s go.
574
00:33:14,440 --> 00:33:16,120
One last thing.
575
00:33:24,320 --> 00:33:25,280
Here.
576
00:33:35,200 --> 00:33:35,920
Let’s go.
577
00:33:35,920 --> 00:33:36,480
Let’s go.
578
00:33:36,480 --> 00:33:36,760
Let’s go!
579
00:33:36,960 --> 00:33:37,640
Let’s go!
580
00:34:35,260 --> 00:34:41,739
[National emblem witnesses legal marriages.]
581
00:34:37,630 --> 00:34:38,800
After this,
582
00:34:39,280 --> 00:34:40,600
we're a real couple.
583
00:34:43,360 --> 00:34:44,440
Then what am I to you?
584
00:34:47,520 --> 00:34:48,190
My husband.
585
00:34:49,150 --> 00:34:50,120
I can’t hear you.
586
00:34:51,760 --> 00:34:53,000
My husband.
587
00:34:54,320 --> 00:34:55,280
My wife.
588
00:34:56,710 --> 00:34:58,280
Look at you.
589
00:34:58,600 --> 00:34:59,560
Do you want the pictures or not?
590
00:34:59,960 --> 00:35:00,680
Yes.
591
00:35:00,760 --> 00:35:01,840
You’ll be husband and wife after this.
592
00:35:02,360 --> 00:35:02,880
Sorry.
593
00:35:02,880 --> 00:35:03,680
Okay, look here!
594
00:35:04,800 --> 00:35:07,360
One, two, three!
595
00:35:08,540 --> 00:35:11,100
[Household Register]
596
00:35:37,900 --> 00:35:40,340
[We are married.]
597
00:35:58,800 --> 00:35:59,640
Hello. I’ll pay the bill.
598
00:36:00,080 --> 00:36:00,560
Ok.
599
00:36:03,240 --> 00:36:03,640
Well,
600
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
thirty-two yuan.
601
00:36:06,760 --> 00:36:07,440
Ok.
602
00:36:11,320 --> 00:36:11,930
Sorry.
603
00:36:12,120 --> 00:36:13,000
I forgot my wallet.
604
00:36:13,440 --> 00:36:14,440
I’ll use WeChat for the payment.
605
00:36:14,680 --> 00:36:15,680
Ok.
606
00:36:19,160 --> 00:36:20,480
Ok. Scan it.
607
00:36:23,580 --> 00:36:25,380
[Pay to a personal account.]
608
00:36:25,640 --> 00:36:26,760
Your name is Si Ling (Commander)?
609
00:36:27,200 --> 00:36:28,200
Si Ling.
610
00:36:29,240 --> 00:36:30,440
Si Ling.
611
00:36:30,700 --> 00:36:32,140
[Si Ling]
612
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
What’s wrong?
613
00:36:37,640 --> 00:36:38,520
Nothing.
614
00:36:39,200 --> 00:36:40,320
I just suddenly thought of two friends,
615
00:36:40,720 --> 00:36:42,720
one named Jiang Jun (General)
and the other named Yuan Shuai (Marshal).
616
00:36:43,400 --> 00:36:45,120
And then I met you, the Commander today.
617
00:36:45,480 --> 00:36:46,120
Done.
618
00:36:46,320 --> 00:36:47,560
Your rice noodles are delicious. Thank you.
619
00:36:47,920 --> 00:36:49,000
Thank you.
620
00:37:06,520 --> 00:37:07,400
Jia Yuanji.
621
00:37:08,520 --> 00:37:09,280
What’s up?
622
00:37:09,720 --> 00:37:11,320
There's something I want to tell you.
623
00:37:13,320 --> 00:37:14,760
Can I not listen?
624
00:37:15,160 --> 00:37:17,360
You even don't want to hear it before I say it?
625
00:37:17,680 --> 00:37:19,080
Because every time you look like this,
626
00:37:19,570 --> 00:37:20,800
nothing good will happen.
627
00:37:21,480 --> 00:37:22,920
Are you sure you don't want to hear it?
628
00:37:23,240 --> 00:37:24,200
No, I want to hear it.
629
00:37:24,440 --> 00:37:25,550
No matter what you’ll say,
630
00:37:25,930 --> 00:37:28,280
I'll be with you for my whole life.
631
00:37:28,440 --> 00:37:29,200
It has to be you.
632
00:37:32,720 --> 00:37:35,200
I've been feeling unwell lately
633
00:37:35,520 --> 00:37:36,720
and don't want to drive.
634
00:37:36,920 --> 00:37:38,680
I want you to help me find a driver
635
00:37:38,920 --> 00:37:40,440
to pick me up and drive me to work every day.
636
00:37:41,720 --> 00:37:42,560
That’s all?
637
00:37:43,760 --> 00:37:45,000
That’s all.
638
00:37:45,920 --> 00:37:47,520
It’s not a big deal.
639
00:37:48,040 --> 00:37:49,000
Don't worry.
640
00:37:49,400 --> 00:37:52,160
I'm sure I'll find you the best driver.
641
00:37:54,920 --> 00:37:57,040
Don't you think about
642
00:37:57,240 --> 00:37:58,880
what I mean by that?
643
00:37:59,840 --> 00:38:01,080
Think about?
644
00:38:03,280 --> 00:38:05,640
You are usually good at taking the hint.
645
00:38:05,760 --> 00:38:07,880
Why are you so stupid today?
646
00:38:10,160 --> 00:38:11,440
You mean…
647
00:38:11,880 --> 00:38:14,080
You want me to be your driver
and drive you to and from work?
648
00:38:15,440 --> 00:38:16,480
I
649
00:38:17,240 --> 00:38:18,360
didn't say that.
650
00:38:18,880 --> 00:38:19,560
That's what you mean!
651
00:38:19,800 --> 00:38:21,200
That's exactly what you mean!
652
00:38:25,420 --> 00:38:30,420
[Pick up a rose and give it to the one you love.]
653
00:38:32,460 --> 00:38:37,420
[Fu Flower]
654
00:38:56,640 --> 00:38:57,480
Honey,
655
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
have you ever thought about
656
00:38:59,400 --> 00:39:00,920
what our baby's name will be?
657
00:39:02,320 --> 00:39:03,240
I've been thinking about this
658
00:39:03,720 --> 00:39:04,960
for a long time.
659
00:39:05,240 --> 00:39:06,280
What do you have?
660
00:39:07,560 --> 00:39:08,520
Well.
661
00:39:09,080 --> 00:39:10,960
How about Li Technology?
662
00:39:12,440 --> 00:39:13,920
Be serious.
663
00:39:15,240 --> 00:39:16,040
Then,
664
00:39:16,400 --> 00:39:17,520
how about Li World?
665
00:39:17,920 --> 00:39:18,530
You…
666
00:39:21,440 --> 00:39:22,880
It's not unacceptable.
667
00:39:23,400 --> 00:39:24,640
I just wonder
668
00:39:25,120 --> 00:39:26,760
if you could get a little further
669
00:39:26,960 --> 00:39:27,800
away from your West World.
670
00:39:28,080 --> 00:39:29,440
This one is not ok?
671
00:39:30,600 --> 00:39:32,160
Then do you want Yuan Shuai's advice?
672
00:39:32,440 --> 00:39:33,120
What is
673
00:39:33,440 --> 00:39:34,360
his advice?
674
00:39:36,760 --> 00:39:38,000
He suggested that
675
00:39:38,280 --> 00:39:39,920
the name of our child be
676
00:39:40,120 --> 00:39:42,880
Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
677
00:39:43,120 --> 00:39:44,400
What the hell?
678
00:39:45,200 --> 00:39:46,680
If his son is named
679
00:39:46,960 --> 00:39:48,560
Yuan Shuai · Jiang Jun's · Chess Board,
680
00:39:48,760 --> 00:39:49,760
I will agree.
681
00:39:53,360 --> 00:39:55,080
How about Li MIHOO (Muddle-headed)?
682
00:39:55,800 --> 00:39:57,440
You are the one who is muddle-headed.
683
00:39:57,800 --> 00:39:59,480
Then do you want this facial mask?
684
00:40:00,100 --> 00:40:00,620
[MIHOO]
685
00:40:00,800 --> 00:40:01,800
I can have this facial mask.
686
00:40:02,120 --> 00:40:03,120
But as for the name of our child,
687
00:40:03,400 --> 00:40:04,440
you have to give it a second thought,
688
00:40:04,980 --> 00:40:07,300
[West World]
689
00:40:05,000 --> 00:40:06,680
until I'm satisfied.
690
00:40:08,960 --> 00:40:10,320
How about Li Hack Wifi,
691
00:40:11,160 --> 00:40:12,480
or Li Convenience Store?
692
00:40:13,660 --> 00:40:14,400
Li Xiaochuan,
693
00:40:14,840 --> 00:40:16,110
be serious!
694
00:40:20,840 --> 00:40:22,480
To pick a name
695
00:40:22,760 --> 00:40:24,860
-is really hard!
-is really hard!
696
00:40:35,920 --> 00:40:36,520
What’s wrong?
697
00:40:39,440 --> 00:40:40,240
What’s wrong?
698
00:40:40,680 --> 00:40:41,760
What’s wrong? What’s wrong?
699
00:40:41,760 --> 00:40:43,360
What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong?
700
00:40:45,080 --> 00:40:45,980
I’m pregnant.
701
00:40:54,120 --> 00:40:55,360
I’m going to be a father?
702
00:40:55,920 --> 00:40:57,360
I’m going to be a father!
703
00:40:58,160 --> 00:41:00,160
I’m going to be a father!
704
00:41:02,080 --> 00:41:03,760
I’m going to be a father!
705
00:41:06,960 --> 00:41:09,360
I’m going to be a father!
706
00:41:12,960 --> 00:41:14,160
I’m going to be a father!
707
00:41:14,160 --> 00:41:15,440
You’re going to be a father.
708
00:41:17,680 --> 00:41:19,360
So what are we going to name the baby?
709
00:41:19,960 --> 00:41:21,600
What are we going to name the baby?
710
00:41:40,000 --> 00:41:41,150
What’s your suggestion?
711
00:41:56,500 --> 00:41:59,860
[Household Register]
712
00:42:15,720 --> 00:42:16,440
What?
713
00:42:17,000 --> 00:42:17,880
Won’t admit your failure?
714
00:42:18,120 --> 00:42:19,000
Looking for trouble?
715
00:42:19,280 --> 00:42:20,280
How come I failed?
716
00:42:21,600 --> 00:42:22,520
Want to fight?
717
00:42:22,520 --> 00:42:23,200
What are you doing?
718
00:42:25,240 --> 00:42:26,640
I have already reported to the teacher.
719
00:42:27,200 --> 00:42:28,320
Little girl,
720
00:42:28,520 --> 00:42:29,440
what makes you think you have a say?
721
00:42:29,640 --> 00:42:30,560
-What are you doing here?
-Mind your own business!
722
00:42:30,640 --> 00:42:31,640
Believe it or not, I'll hit you!
723
00:42:32,280 --> 00:42:33,040
Bullying a girl?
724
00:42:33,280 --> 00:42:34,640
-Then what? I wanna bully her.
-What’s wrong?
725
00:42:34,800 --> 00:42:35,280
Stop!
726
00:42:35,480 --> 00:42:36,120
Yuan Shuai.
727
00:42:36,120 --> 00:42:37,040
Stop! Leave me alone!
728
00:42:37,160 --> 00:42:38,280
Dean!
729
00:45:24,340 --> 00:45:28,100
Love Is Sweet
41662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.