All language subtitles for Suki (Albert Langitan, 2023).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,612 --> 00:00:53,541 Ladies and gentlemen. 2 00:00:53,798 --> 00:00:58,261 Let us all welcome our queen of the night. 3 00:00:58,642 --> 00:01:02,687 The sexy, and alluring. 4 00:01:02,979 --> 00:01:05,690 Eba! 5 00:01:13,822 --> 00:01:15,766 She's so good. 6 00:01:15,915 --> 00:01:18,798 You're so hot! 7 00:02:06,293 --> 00:02:07,644 What the fuck? 8 00:02:07,779 --> 00:02:09,098 Why aren't you hard yet? 9 00:02:09,212 --> 00:02:10,900 My jaw is beginning to hurt. 10 00:02:11,000 --> 00:02:12,465 Do better. 11 00:02:12,682 --> 00:02:14,621 I'm going to pay you for it. 12 00:02:16,644 --> 00:02:18,770 Plus ten thousand if you come. 13 00:02:19,097 --> 00:02:20,098 Money down. 14 00:02:21,083 --> 00:02:22,379 Okay. 15 00:04:10,917 --> 00:04:11,776 Eba. 16 00:04:11,876 --> 00:04:12,950 Eba. 17 00:04:19,509 --> 00:04:20,773 Eba! 18 00:04:20,873 --> 00:04:23,210 - What the fuck? - Eba! 19 00:04:23,310 --> 00:04:24,996 My name is Marga! 20 00:04:26,122 --> 00:04:28,207 You even came inside! 21 00:04:29,931 --> 00:04:31,175 Fuck this. 22 00:04:31,646 --> 00:04:32,689 Stay there! 23 00:04:32,856 --> 00:04:34,524 I'm going to wash myself. 24 00:04:51,791 --> 00:04:54,461 Sir Max! 25 00:04:54,561 --> 00:04:56,012 Have a seat, Sir. 26 00:04:56,112 --> 00:04:57,564 Have a seat. 27 00:04:57,664 --> 00:04:59,674 Take a look at Eba. 28 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 She's so sexy, isn't she? 29 00:05:03,809 --> 00:05:06,598 Tell me, Sir Max. What do you need? 30 00:05:08,647 --> 00:05:10,023 Once she's done. 31 00:05:10,393 --> 00:05:12,687 Take her directly to the VIP Room, okay? 32 00:05:14,909 --> 00:05:17,625 You already know, Sir Max. 33 00:05:17,725 --> 00:05:20,053 You're too generous. 34 00:05:24,533 --> 00:05:25,768 After Eba's set. 35 00:05:25,868 --> 00:05:27,211 Take her directly to the VIP Room. 36 00:05:27,311 --> 00:05:28,103 Sir Max? 37 00:05:28,203 --> 00:05:30,147 Oh yes! He's a generous tipper. 38 00:05:30,247 --> 00:05:33,025 - I know, right? - I got you. 39 00:05:55,538 --> 00:05:57,551 Take it off! 40 00:05:57,651 --> 00:05:59,174 Take it off! 41 00:06:19,588 --> 00:06:22,533 Sir Max, did you know. that there's a new queen in town. 42 00:06:22,633 --> 00:06:25,222 Eba! 43 00:06:25,322 --> 00:06:26,412 Go, Eba! 44 00:06:26,512 --> 00:06:28,188 Excuse me, Sir Max. 45 00:06:28,288 --> 00:06:29,415 I'm going to the dressing room 46 00:06:29,515 --> 00:06:31,667 because Eba might get stolen by other customers. 47 00:06:31,767 --> 00:06:33,919 There are a lot people who want to table her. 48 00:06:34,019 --> 00:06:35,462 Okay? I'm going ahead. 49 00:06:35,562 --> 00:06:36,547 Bye! 50 00:06:36,647 --> 00:06:38,382 Thank you! 51 00:06:38,482 --> 00:06:39,033 Wait. 52 00:06:39,133 --> 00:06:40,843 What did you just say? 53 00:06:40,979 --> 00:06:42,059 Huh? 54 00:06:42,159 --> 00:06:43,012 Excuse me! 55 00:06:43,112 --> 00:06:45,205 Was I talking to you? 56 00:06:46,458 --> 00:06:47,768 Out of my way! 57 00:06:47,952 --> 00:06:49,479 Crazy girl. 58 00:06:54,164 --> 00:06:56,625 She's really trying to steal your throne. 59 00:06:57,084 --> 00:06:59,002 We should take her down. 60 00:07:06,556 --> 00:07:07,557 Let's go. 61 00:07:15,102 --> 00:07:15,920 You made the right choice. 62 00:07:16,020 --> 00:07:16,795 He's professional. 63 00:07:16,895 --> 00:07:17,254 Able. 64 00:07:17,354 --> 00:07:18,439 And great in bed. 65 00:07:19,502 --> 00:07:21,932 It's crazy. 66 00:07:23,297 --> 00:07:24,136 I'll handle it. 67 00:07:24,236 --> 00:07:26,305 Wait there. I'm going to talk to him. 68 00:07:26,405 --> 00:07:27,572 Just a minute. 69 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 Don't leave your customer alone. 70 00:07:36,302 --> 00:07:38,494 Mama Chandra. What's up? 71 00:07:39,043 --> 00:07:40,836 I know who you're waiting for. 72 00:07:41,061 --> 00:07:42,363 Your regular in paradise 73 00:07:42,463 --> 00:07:44,782 who always eats your wrinkled nutsack. 74 00:07:44,882 --> 00:07:46,190 Eba. 75 00:07:46,752 --> 00:07:48,135 What are you talking about? 76 00:07:48,510 --> 00:07:49,603 My nutsack isn't wrinkled. 77 00:07:49,703 --> 00:07:50,354 Liar. 78 00:07:50,454 --> 00:07:52,122 All nutsacks are wrinkled. 79 00:07:52,931 --> 00:07:54,349 Mine is different. 80 00:07:54,767 --> 00:07:55,793 Smooth. 81 00:07:55,893 --> 00:07:57,436 And pink as a baby. 82 00:07:58,604 --> 00:08:00,549 Like tocino? 83 00:08:04,068 --> 00:08:05,486 Can I have a look? 84 00:08:05,667 --> 00:08:08,336 I might forget that we're not compatible. 85 00:08:09,156 --> 00:08:10,674 And swallow it whole. 86 00:08:13,214 --> 00:08:15,354 Aren't you forgetting something, Ma? 87 00:08:15,854 --> 00:08:17,039 Bro code. 88 00:08:18,058 --> 00:08:19,726 Shove it up your ass. 89 00:08:21,668 --> 00:08:22,594 There. 90 00:08:22,694 --> 00:08:24,213 You see that guy? 91 00:08:27,299 --> 00:08:29,786 The ugly, light-skinned person. 92 00:08:29,886 --> 00:08:32,138 They want to take you to the VIP. 93 00:08:34,598 --> 00:08:35,958 - Come on. - Perfect! 94 00:08:36,058 --> 00:08:37,710 I haven't reached my quota yet. 95 00:08:37,810 --> 00:08:39,619 Because, look. 96 00:08:40,979 --> 00:08:43,521 Place is filled with low-class people tonight. 97 00:08:43,621 --> 00:08:44,550 Also. 98 00:08:44,650 --> 00:08:46,049 The guy's from Saudi. 99 00:08:46,485 --> 00:08:48,487 There's a chance for expensive jewellery. 100 00:08:48,987 --> 00:08:49,988 Come on. 101 00:08:52,407 --> 00:08:53,826 What if Eba comes? 102 00:08:56,870 --> 00:08:57,938 You know. 103 00:08:58,038 --> 00:08:59,560 She's still a paying customer. 104 00:08:59,660 --> 00:09:01,435 Fuck, Adan! 105 00:09:01,535 --> 00:09:02,835 Are you falling in love? 106 00:09:03,085 --> 00:09:04,294 No way, man! 107 00:09:05,020 --> 00:09:06,238 Look. If I was made to pick 108 00:09:06,338 --> 00:09:08,732 between a huge dick, or a tight pussy. 109 00:09:08,832 --> 00:09:10,584 I'll choose the tight pussy, Ma. 110 00:09:12,094 --> 00:09:13,674 How about my hole? 111 00:09:14,429 --> 00:09:15,848 You play too much. 112 00:09:16,431 --> 00:09:17,433 But really. 113 00:09:17,674 --> 00:09:18,751 Just say yes. 114 00:09:18,851 --> 00:09:20,919 Two hours max. 115 00:09:21,019 --> 00:09:22,996 Eba's not coming anytime soon. 116 00:09:23,096 --> 00:09:24,423 She's a morning girl, remember? 117 00:09:24,523 --> 00:09:25,199 Also. 118 00:09:25,299 --> 00:09:27,426 She still has to finish her shift. Right? 119 00:09:27,596 --> 00:09:29,166 Come on. 120 00:09:30,112 --> 00:09:31,113 Alright, fine. 121 00:09:32,229 --> 00:09:33,365 Very good. 122 00:09:34,032 --> 00:09:35,742 You really don't want my hole? 123 00:09:36,535 --> 00:09:37,536 Get out of here. 124 00:09:41,721 --> 00:09:43,083 Madame? 125 00:09:43,542 --> 00:09:45,901 - We're good to go! - Oh, perfect! 126 00:09:50,007 --> 00:09:50,933 Hey! 127 00:09:51,033 --> 00:09:51,967 You two. 128 00:09:52,067 --> 00:09:53,285 Get out there. Hurry! 129 00:09:53,385 --> 00:09:56,622 And try to be like Eba, get some VIP customers! 130 00:09:56,722 --> 00:09:58,082 Quickly, girls! 131 00:09:58,182 --> 00:10:01,001 Hurry up and make me some money! 132 00:10:01,101 --> 00:10:02,653 - Yes, Mommy! - Go! 133 00:10:02,753 --> 00:10:03,679 Go! 134 00:10:03,779 --> 00:10:05,630 Follow Eba's example, okay? 135 00:10:05,730 --> 00:10:07,065 Jesus Christ. 136 00:10:09,401 --> 00:10:12,721 Why does it smell so bad here? 137 00:10:14,156 --> 00:10:15,932 Maybe it's because... 138 00:10:16,420 --> 00:10:18,963 Someone's breath stinks here. 139 00:10:19,351 --> 00:10:24,135 She's just full of herself because she's close with the big boss. 140 00:10:26,752 --> 00:10:30,364 And here comes our brightest star! 141 00:10:30,464 --> 00:10:31,979 Our queen. 142 00:10:32,135 --> 00:10:35,244 The carnal desire of every man. 143 00:10:35,344 --> 00:10:37,430 Eba! 144 00:10:37,530 --> 00:10:41,033 You're so beautiful! 145 00:10:41,575 --> 00:10:42,501 Guess what? 146 00:10:42,601 --> 00:10:45,170 Someone's waiting for you in the VIP Room. 147 00:10:45,270 --> 00:10:46,877 Your regular. 148 00:10:47,522 --> 00:10:48,523 Good-smelling. 149 00:10:49,566 --> 00:10:50,567 Handsome. 150 00:10:50,692 --> 00:10:52,597 Very rich. 151 00:10:52,697 --> 00:10:54,947 And hot as hell. 152 00:10:55,047 --> 00:10:58,083 And the most famous vlogger... 153 00:10:58,183 --> 00:11:01,247 Max! 154 00:11:01,347 --> 00:11:02,471 So, what's the hold up? 155 00:11:02,680 --> 00:11:03,814 Get dressed. 156 00:11:03,914 --> 00:11:04,523 Hurry. 157 00:11:04,623 --> 00:11:06,721 Max is waiting for you! 158 00:11:07,209 --> 00:11:08,210 Queen? 159 00:11:09,628 --> 00:11:11,588 I'm the only queen here. 160 00:11:13,590 --> 00:11:14,591 And you? 161 00:11:15,467 --> 00:11:16,927 You're full of it, girl. 162 00:11:21,181 --> 00:11:22,766 She fights back now, huh? 163 00:11:25,519 --> 00:11:26,795 You're nothing. 164 00:11:26,895 --> 00:11:28,230 But a second-rate. 165 00:11:28,355 --> 00:11:29,481 Trying hard. 166 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 Copycat! 167 00:11:34,231 --> 00:11:35,941 I'm not even doing anything! 168 00:11:36,049 --> 00:11:37,873 And that skit is washed. 169 00:11:37,973 --> 00:11:41,326 At this point, you're only milking out that stupid skit. 170 00:11:41,443 --> 00:11:42,911 Hey! The both of you. 171 00:11:43,011 --> 00:11:44,146 Stop this bullshit. 172 00:11:44,246 --> 00:11:46,878 Or I'm going to tell our boss. 173 00:11:46,999 --> 00:11:48,041 Stop it! 174 00:11:49,479 --> 00:11:50,994 Whatever. 175 00:11:57,441 --> 00:11:59,825 So your name is Adan. 176 00:11:59,925 --> 00:12:01,760 Very biblical. 177 00:12:03,077 --> 00:12:04,078 And you? 178 00:12:04,203 --> 00:12:05,292 What's your name? 179 00:12:05,392 --> 00:12:06,807 I can't. 180 00:12:08,066 --> 00:12:10,985 We don't tell people that we come here. 181 00:12:12,617 --> 00:12:14,447 That's why we're here, right? 182 00:12:31,544 --> 00:12:32,595 It's hard already. 183 00:12:32,695 --> 00:12:33,412 So? 184 00:12:33,512 --> 00:12:34,518 Are you ready? 185 00:12:34,792 --> 00:12:36,096 Come on. 186 00:12:53,899 --> 00:12:54,863 Wait. 187 00:12:54,963 --> 00:12:56,464 I don't suck dick. 188 00:12:57,338 --> 00:12:58,570 What can you do? 189 00:12:58,743 --> 00:13:00,018 But... 190 00:13:03,033 --> 00:13:04,643 I let people fuck me. 191 00:13:08,127 --> 00:13:09,648 - Take it. - Wait. 192 00:13:09,748 --> 00:13:11,535 You need to add more for this. 193 00:13:11,635 --> 00:13:13,360 That's fine. I got it. 194 00:13:13,460 --> 00:13:14,549 Put it in. 195 00:13:14,836 --> 00:13:15,963 Hurry. 196 00:13:18,632 --> 00:13:19,633 Hurry. 197 00:13:36,846 --> 00:13:39,069 Faster. 198 00:15:31,348 --> 00:15:33,202 I thought you weren't coming. 199 00:15:34,017 --> 00:15:36,561 Well, I don't have much to do. 200 00:15:36,774 --> 00:15:40,015 And I already finished shooting my content. 201 00:15:43,693 --> 00:15:44,694 Besides... 202 00:15:45,904 --> 00:15:47,632 I missed you. 203 00:15:50,492 --> 00:15:53,662 You're a good vlogger, but a bad liar. 204 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 Huh? 205 00:15:57,582 --> 00:15:59,501 You were just here last night, and... 206 00:15:59,799 --> 00:16:01,384 You already miss me? 207 00:16:02,170 --> 00:16:04,214 That's why I'm telling you. 208 00:16:05,011 --> 00:16:06,679 Let's move in together. 209 00:16:12,997 --> 00:16:14,515 Here we go again. 210 00:16:17,264 --> 00:16:19,485 It's not that simple, Max. 211 00:16:20,772 --> 00:16:22,607 We live in different worlds. 212 00:16:24,734 --> 00:16:26,328 What about your family? 213 00:16:26,428 --> 00:16:28,283 Or your followers? 214 00:16:28,383 --> 00:16:31,811 What's going to happen if they find out I'm a call girl? 215 00:16:31,911 --> 00:16:34,035 Don't mind them. 216 00:16:34,313 --> 00:16:36,365 Let them think what they want to think. 217 00:16:36,465 --> 00:16:37,702 Are you stupid? 218 00:16:38,633 --> 00:16:39,901 That's not possible. 219 00:16:40,020 --> 00:16:41,651 It's your work. 220 00:16:41,751 --> 00:16:43,663 We're fine where we are. 221 00:16:55,275 --> 00:16:56,276 Here. 222 00:16:58,389 --> 00:17:00,100 This is too much. 223 00:17:00,731 --> 00:17:03,525 Just don't let other people VIP you, okay? 224 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 You're so generous. 225 00:17:12,479 --> 00:17:14,731 There's more where that came from. 226 00:17:21,402 --> 00:17:23,484 Do you remember when Marga was new? 227 00:17:23,584 --> 00:17:25,195 She was so hot to watch. 228 00:17:25,295 --> 00:17:27,786 But now, she's boring. 229 00:17:28,450 --> 00:17:30,008 Because she's old. 230 00:17:30,175 --> 00:17:31,843 You know how it goes. 231 00:17:32,177 --> 00:17:35,747 Girls have an expiration date. 232 00:17:36,306 --> 00:17:39,184 Marga has been here for four years already. 233 00:17:55,492 --> 00:17:56,701 Take care, sir. 234 00:18:02,262 --> 00:18:03,942 What do you need, Ma'am? 235 00:18:04,042 --> 00:18:06,303 I want to talk to Eba. Is she here? 236 00:18:06,403 --> 00:18:07,612 You're not allowed here, Ma'am. 237 00:18:07,712 --> 00:18:09,806 Who told you that I can't come in here? 238 00:18:09,906 --> 00:18:11,419 I want to talk to my daughter. 239 00:18:12,525 --> 00:18:15,470 You got your quota because of vlogger boy again, didn't you? 240 00:18:15,755 --> 00:18:18,139 Maybe you have a magical pussy. 241 00:18:18,908 --> 00:18:21,436 He's too set on you. 242 00:18:21,685 --> 00:18:23,645 He comes in almost every night. 243 00:18:23,937 --> 00:18:24,938 Eba? 244 00:18:25,205 --> 00:18:27,299 Were you the one who told this idiot 245 00:18:27,399 --> 00:18:29,075 that I can't come in here? 246 00:18:29,175 --> 00:18:31,221 I tried to stop her but she forced herself in. 247 00:18:31,423 --> 00:18:32,762 What do you mean, "stop"? 248 00:18:33,672 --> 00:18:35,390 Mom, please don't make a scandal here, 249 00:18:35,490 --> 00:18:37,158 the Boss might get mad. 250 00:18:37,572 --> 00:18:39,908 What Boss are you talking about? 251 00:18:40,197 --> 00:18:43,506 Why don't you tell your "Boss" to go fuck himself. 252 00:18:43,606 --> 00:18:45,025 Did you know, during my time... 253 00:18:45,125 --> 00:18:47,052 He was on his knees, begging me. 254 00:18:47,152 --> 00:18:49,154 Just to let him fuck me. 255 00:18:49,254 --> 00:18:51,615 Well? Was he the one who put the ban on me? 256 00:18:51,715 --> 00:18:52,887 Is he here? 257 00:19:04,644 --> 00:19:06,104 Only ten thousand? 258 00:19:07,772 --> 00:19:11,192 You're not only a slut. You're also an idiot! 259 00:19:11,401 --> 00:19:12,944 What can I do with this? 260 00:19:13,236 --> 00:19:14,988 Rice is too expensive nowadays. 261 00:19:15,206 --> 00:19:18,544 Your siblings eat too much. 262 00:19:19,284 --> 00:19:21,244 Take them off my hands if you want. 263 00:19:21,453 --> 00:19:24,289 I just gave you something not so long ago. 264 00:19:24,784 --> 00:19:26,452 What do you mean, "gave"? Huh? 265 00:19:26,692 --> 00:19:28,626 Mind your own business! 266 00:19:29,044 --> 00:19:32,036 I really should have aborted you before! 267 00:19:32,457 --> 00:19:35,027 You don't know how to be grateful! 268 00:19:35,184 --> 00:19:36,634 Get off me. 269 00:19:37,309 --> 00:19:38,233 Well? 270 00:19:38,333 --> 00:19:40,544 Are you using again? 271 00:19:40,699 --> 00:19:41,527 So? 272 00:19:41,627 --> 00:19:43,212 Are you going to add more? 273 00:19:43,440 --> 00:19:45,441 Or shall I make a bigger scene? 274 00:19:46,060 --> 00:19:48,897 Add some already. She's not going to stop. 275 00:19:49,224 --> 00:19:50,851 Go on, Ma'am. 276 00:19:52,484 --> 00:19:53,485 There! 277 00:19:54,110 --> 00:19:55,695 That wasn't so hard, was it? 278 00:19:55,862 --> 00:19:57,739 You just wanted some drama. 279 00:19:58,782 --> 00:20:00,116 What a pain. 280 00:20:04,779 --> 00:20:06,247 Don't cry. Just let it go. 281 00:20:06,347 --> 00:20:09,600 It's really hard to take care of a drug-addicted mother. 282 00:20:21,820 --> 00:20:23,305 That's Adan. 283 00:20:23,405 --> 00:20:26,372 Very talented, young, and fresh. 284 00:21:18,695 --> 00:21:19,696 Marga? Tessa? 285 00:21:20,071 --> 00:21:21,331 I thought you weren't coming? 286 00:21:21,431 --> 00:21:22,474 Well, this one. 287 00:21:22,740 --> 00:21:24,801 Got stuck with her D.O.M. 288 00:21:26,064 --> 00:21:27,257 After he's done. 289 00:21:27,357 --> 00:21:29,934 Reserve him for me, okay? 290 00:21:30,373 --> 00:21:31,441 Not possible. 291 00:21:31,541 --> 00:21:32,834 You're too late. 292 00:21:33,575 --> 00:21:34,669 How so? 293 00:21:37,371 --> 00:21:38,372 To who? 294 00:21:40,675 --> 00:21:42,268 Unbelievable. 295 00:21:42,368 --> 00:21:44,454 She's really busting your balls, isn't she? 296 00:21:44,554 --> 00:21:46,931 She's still trying to fuck you over here? 297 00:21:47,661 --> 00:21:48,708 Well. 298 00:21:48,808 --> 00:21:50,752 Just grab a seat here in the middle. 299 00:21:50,852 --> 00:21:52,237 So you have a nice view. 300 00:21:52,337 --> 00:21:53,755 Go on. 301 00:21:53,855 --> 00:21:56,316 See? A courtside view of Adan. 302 00:21:56,682 --> 00:21:58,484 I'll leave you to it, okay? 303 00:22:06,869 --> 00:22:08,610 Look at your Adan go. 304 00:22:38,024 --> 00:22:39,567 What are you doing? 305 00:22:40,161 --> 00:22:41,537 Making you happy. 306 00:22:42,267 --> 00:22:44,135 You look stressed. 307 00:23:02,340 --> 00:23:03,283 You don't have to do that. 308 00:23:03,383 --> 00:23:04,225 Just take it. 309 00:23:04,325 --> 00:23:06,244 People might think I'm cheap. 310 00:23:12,809 --> 00:23:14,268 Wait for me. Okay? 311 00:23:15,353 --> 00:23:17,814 You don't have to take me to the VIP. 312 00:23:40,242 --> 00:23:43,401 Looks like she got one over you again. 313 00:23:45,578 --> 00:23:47,497 That's where you're wrong. 314 00:23:48,393 --> 00:23:49,597 Why? 315 00:23:49,784 --> 00:23:51,681 You're planning something, aren't you? 316 00:23:54,058 --> 00:23:55,417 Watch me. 317 00:24:50,823 --> 00:24:52,475 She's really going to do everything 318 00:24:52,575 --> 00:24:54,243 just piss you off, is she? 319 00:25:30,029 --> 00:25:31,472 Would you look at this bitch! 320 00:25:31,572 --> 00:25:33,433 She pelted me with ice! 321 00:25:33,533 --> 00:25:34,534 Fuck you! 322 00:26:24,458 --> 00:26:25,651 What's the matter with you? 323 00:26:25,751 --> 00:26:27,178 We should take this to the next level. 324 00:26:27,278 --> 00:26:29,101 Let's give these guys a show. 325 00:28:08,479 --> 00:28:10,214 You're so good! 326 00:28:10,314 --> 00:28:11,899 Adan! 327 00:28:12,670 --> 00:28:13,671 Fuck! 328 00:28:20,431 --> 00:28:24,274 It's too fucking good! 329 00:28:25,008 --> 00:28:26,259 So good. 330 00:29:10,041 --> 00:29:12,313 You're so good, Adan. 331 00:29:18,674 --> 00:29:20,368 Fuck! 332 00:29:20,468 --> 00:29:22,032 It's so good! 333 00:29:23,429 --> 00:29:25,891 Don't stop, I'm almost there. 334 00:29:26,875 --> 00:29:29,063 I'm cumming, Adan! 335 00:30:00,170 --> 00:30:01,096 Fuck. 336 00:30:01,196 --> 00:30:02,926 I'm about to cum. 337 00:30:20,986 --> 00:30:22,481 Why are you so quiet? 338 00:30:22,581 --> 00:30:23,916 You're not talking. 339 00:30:25,736 --> 00:30:27,488 What kind of face is that? 340 00:30:28,076 --> 00:30:29,953 You let it get to you again. 341 00:30:33,167 --> 00:30:36,266 I already told you to just brush Marga off. 342 00:30:36,553 --> 00:30:38,861 You know what she's like. 343 00:30:39,335 --> 00:30:41,181 Now your day's ruined. 344 00:31:05,281 --> 00:31:07,074 You know what we should do? 345 00:31:08,367 --> 00:31:10,336 We come back there tomorrow. 346 00:31:10,436 --> 00:31:13,434 And we don't let Marga anywhere near Adan. 347 00:31:13,534 --> 00:31:15,191 We're not going back there. 348 00:31:15,291 --> 00:31:16,292 Huh? 349 00:31:17,036 --> 00:31:19,445 Fuck this night. Let's get some sleep. 350 00:31:19,545 --> 00:31:21,204 Wait, why? 351 00:31:21,609 --> 00:31:22,531 What? 352 00:31:22,631 --> 00:31:25,050 It's like you're giving Adan to Marga. 353 00:31:25,234 --> 00:31:28,734 If Marga wants to, she can let that fuckboy live in her pussy, for all I care. 354 00:31:38,898 --> 00:31:40,608 What were you thinking? 355 00:31:41,025 --> 00:31:42,818 Why did you pull that shit? 356 00:31:43,736 --> 00:31:44,737 Nothing. 357 00:31:44,945 --> 00:31:46,489 I just wanted you. 358 00:31:47,239 --> 00:31:48,282 You were hot. 359 00:31:48,664 --> 00:31:51,159 Why don't you sit next to me? 360 00:31:52,244 --> 00:31:53,962 You really think I'll sit next to you? 361 00:31:54,162 --> 00:31:56,081 After that bullshit that you pulled? 362 00:31:56,931 --> 00:31:59,266 You're lucky the manager didn't get mad. 363 00:31:59,835 --> 00:32:02,505 We almost turned his bar into a sex den. 364 00:32:02,880 --> 00:32:04,156 If he didn't get angry. 365 00:32:04,256 --> 00:32:06,225 It just means that he liked it. 366 00:32:06,325 --> 00:32:07,243 Plus. 367 00:32:07,343 --> 00:32:09,001 I'm paying you. 368 00:32:12,550 --> 00:32:15,136 You're so full of yourself, are you? 369 00:32:15,957 --> 00:32:17,299 In the club. 370 00:32:17,399 --> 00:32:20,048 People pay to fuck me. 371 00:32:20,846 --> 00:32:21,966 But in here? 372 00:32:22,066 --> 00:32:24,868 I'm the one who's paying. 373 00:32:25,498 --> 00:32:27,250 Just as it should be. 374 00:32:27,541 --> 00:32:30,336 You want someone good and handsome, right? 375 00:32:31,389 --> 00:32:33,984 What if I just took you home? 376 00:32:35,289 --> 00:32:36,290 No way. 377 00:32:37,248 --> 00:32:39,041 Then you won't have to pay. 378 00:32:39,509 --> 00:32:40,709 You're an idiot. 379 00:32:54,431 --> 00:32:56,141 You still good to go? 380 00:32:57,173 --> 00:32:58,519 I'll pass. 381 00:32:59,270 --> 00:33:01,188 Just go and have a threesome. 382 00:33:02,273 --> 00:33:04,001 You're boring. 383 00:34:00,751 --> 00:34:02,055 Shit. 384 00:35:16,332 --> 00:35:17,257 Eba. 385 00:35:17,357 --> 00:35:21,259 Why did you go home? I thought you'll wait for me. 386 00:35:29,134 --> 00:35:30,814 You're such a playboy! 387 00:36:08,658 --> 00:36:09,659 Idol. 388 00:36:10,711 --> 00:36:12,421 Don't you want to leave yet? 389 00:36:14,381 --> 00:36:16,116 I'm just going to finish this. 390 00:36:16,216 --> 00:36:17,853 For better sleep. 391 00:36:18,509 --> 00:36:20,219 Alright, then. Enjoy. 392 00:36:29,830 --> 00:36:31,231 Here, bro. 393 00:36:31,911 --> 00:36:34,040 - What's that? - Split it between you guys. 394 00:36:34,432 --> 00:36:36,195 For breakfast. 395 00:36:38,655 --> 00:36:39,948 Thank you, idol. 396 00:36:40,127 --> 00:36:41,795 This is why I'm a fan. 397 00:36:42,659 --> 00:36:44,103 That's nothing. 398 00:36:44,203 --> 00:36:46,033 Really one for the books. 399 00:36:50,083 --> 00:36:51,084 What can I do? 400 00:36:52,252 --> 00:36:53,560 I'm in too deep. 401 00:36:53,660 --> 00:36:54,922 You're lucky. 402 00:36:56,089 --> 00:36:58,291 Your customer was wild. 403 00:36:58,922 --> 00:37:00,591 She's like a pornstar! 404 00:37:02,063 --> 00:37:03,105 And you, too! 405 00:37:03,806 --> 00:37:04,807 But... 406 00:37:05,486 --> 00:37:10,955 I think your girl, Eba, looked jealous. 407 00:37:12,169 --> 00:37:13,736 She walked out. 408 00:37:16,080 --> 00:37:17,395 You know what I think? 409 00:37:17,495 --> 00:37:20,705 I think she's already in love with you. 410 00:37:21,611 --> 00:37:22,612 For sure! 411 00:37:23,549 --> 00:37:25,744 You're the only guy she tables. 412 00:37:28,142 --> 00:37:29,130 Okay, well. 413 00:37:29,230 --> 00:37:30,365 I'll be going, then. 414 00:37:30,465 --> 00:37:31,625 Thanks again. 415 00:37:31,727 --> 00:37:32,851 No problem. 416 00:37:32,951 --> 00:37:33,952 Thank you. 417 00:37:34,906 --> 00:37:38,588 Yo! Adan gave money for breakfast. 418 00:37:59,184 --> 00:38:01,202 Eba! 419 00:38:01,398 --> 00:38:02,782 What? 420 00:38:03,490 --> 00:38:06,618 It's only one o' clock. Why are you waking me up? 421 00:38:09,162 --> 00:38:11,440 What's the matter with you? Get up! 422 00:38:11,540 --> 00:38:13,358 Adan's here. 423 00:38:15,728 --> 00:38:16,675 Really? 424 00:38:16,775 --> 00:38:18,655 I told you. Go and get dressed. 425 00:38:18,755 --> 00:38:20,281 He's waiting for you downstairs. 426 00:38:31,298 --> 00:38:32,346 So? 427 00:38:32,467 --> 00:38:34,135 What are you doing here? 428 00:38:34,653 --> 00:38:36,864 And how did you know my address? 429 00:38:37,725 --> 00:38:39,894 You're not gonna offer me a seat? 430 00:38:41,904 --> 00:38:42,905 Easy. 431 00:38:43,032 --> 00:38:44,491 One at a time, please. 432 00:38:45,033 --> 00:38:47,452 Looks like you had terrible sleep. 433 00:38:49,705 --> 00:38:51,707 I asked Leng for your address. 434 00:38:53,582 --> 00:38:55,083 I just came by to... 435 00:38:55,292 --> 00:38:56,501 Give this back. 436 00:38:59,504 --> 00:39:00,505 Why? 437 00:39:01,548 --> 00:39:02,925 I already told you. 438 00:39:03,133 --> 00:39:04,426 I don't need it. 439 00:39:05,344 --> 00:39:06,345 Keep it. 440 00:39:06,678 --> 00:39:07,730 What do you take me for? 441 00:39:07,930 --> 00:39:08,564 A cheapskate? 442 00:39:08,764 --> 00:39:09,870 That isn't what I mean. 443 00:39:09,970 --> 00:39:12,848 Look, we've known each other for a while now. 444 00:39:13,852 --> 00:39:15,854 You always take me to the VIP. 445 00:39:16,897 --> 00:39:18,565 I just thought that. 446 00:39:19,563 --> 00:39:22,524 It's not right to take money from you anymore. 447 00:39:24,446 --> 00:39:25,447 It's fine. 448 00:39:26,281 --> 00:39:27,991 You gave me a lap dance. 449 00:39:28,200 --> 00:39:29,493 This is payment. 450 00:39:30,077 --> 00:39:30,961 And we both know that 451 00:39:31,061 --> 00:39:33,605 nothing's free in our profession. 452 00:39:38,460 --> 00:39:40,295 Why are you even mad at me? 453 00:39:42,589 --> 00:39:44,466 I told you to wait for me last night. 454 00:39:44,675 --> 00:39:46,018 But you left so suddenly. 455 00:39:46,118 --> 00:39:47,327 Are you stupid? 456 00:39:47,552 --> 00:39:49,062 You fucked Marga on-stage 457 00:39:49,162 --> 00:39:50,981 and you still wanted me to wait for you? 458 00:39:57,087 --> 00:39:58,140 Why? 459 00:39:59,314 --> 00:40:00,716 You're jealous, aren't you? 460 00:40:00,816 --> 00:40:01,471 In your dreams! 461 00:40:01,571 --> 00:40:03,573 We're all prostitutes here! 462 00:40:04,002 --> 00:40:06,263 You know Marga was just fucking with me 463 00:40:06,363 --> 00:40:07,774 and you still went with it? 464 00:40:07,874 --> 00:40:09,057 I wasn't aware. 465 00:40:09,157 --> 00:40:09,992 You're really stupid, then. 466 00:40:10,117 --> 00:40:11,159 Just go home! 467 00:40:16,039 --> 00:40:17,441 Adan, wait up! 468 00:40:17,541 --> 00:40:18,890 Have some juice. 469 00:40:19,977 --> 00:40:21,028 No, thank you. 470 00:40:21,128 --> 00:40:22,128 Are you sure? 471 00:40:22,337 --> 00:40:23,630 I'm going ahead. 472 00:40:24,381 --> 00:40:26,254 I think she's on her period. 473 00:40:26,354 --> 00:40:27,438 Sway those hips. 474 00:40:27,843 --> 00:40:29,052 Sway them more! 475 00:40:29,156 --> 00:40:30,656 Don't freeze up! 476 00:40:30,846 --> 00:40:33,348 You won't earn with that kind of dancing! 477 00:40:33,515 --> 00:40:34,808 Good Lord. 478 00:40:36,143 --> 00:40:39,078 Add some feelings to it, girls. 479 00:40:39,885 --> 00:40:43,765 You all look like dancing bamboo trees. 480 00:40:44,038 --> 00:40:45,174 My God! 481 00:40:45,277 --> 00:40:47,371 Who would want to table you with that? 482 00:40:47,471 --> 00:40:49,614 You won't get fucked with that performance. 483 00:40:49,772 --> 00:40:51,078 Hey! 484 00:40:51,616 --> 00:40:53,602 Take those off already! 485 00:40:53,702 --> 00:40:54,728 Hurry up! 486 00:40:54,828 --> 00:40:58,790 Those should've been off by the middle of the song! 487 00:40:59,291 --> 00:40:59,900 My God. 488 00:41:00,000 --> 00:41:02,027 Don't make the customers wait on you. 489 00:41:02,127 --> 00:41:02,694 Hey. 490 00:41:02,794 --> 00:41:03,570 Wait a minute. 491 00:41:03,670 --> 00:41:05,297 Get the fuck out of here. 492 00:41:05,471 --> 00:41:06,764 Stop that shit already. 493 00:41:07,046 --> 00:41:09,099 They're all hopeless. 494 00:41:09,301 --> 00:41:11,178 That's right. We're going to practice. 495 00:41:11,428 --> 00:41:12,287 Hey! 496 00:41:12,387 --> 00:41:14,194 Excuse me? 497 00:41:14,556 --> 00:41:16,663 We're scheduled here today. 498 00:41:16,892 --> 00:41:19,241 The Boss knows it. 499 00:41:19,436 --> 00:41:20,300 Marga. 500 00:41:20,400 --> 00:41:22,265 You're shameless! 501 00:41:22,481 --> 00:41:25,546 Do you think that you're still the queen? 502 00:41:25,692 --> 00:41:27,260 You're washed up! 503 00:41:27,360 --> 00:41:29,154 This is Eba's paradise now! 504 00:41:29,690 --> 00:41:31,358 And you know what, Marga? 505 00:41:31,766 --> 00:41:34,881 You have a shitty personality. 506 00:41:35,160 --> 00:41:36,687 If I know. 507 00:41:36,787 --> 00:41:39,202 Nobody wants you. 508 00:41:40,581 --> 00:41:42,290 You talk too much. 509 00:41:42,390 --> 00:41:43,485 Is that so? 510 00:41:43,585 --> 00:41:45,752 Huh? You're disgusting. 511 00:41:45,852 --> 00:41:48,797 You talk all this shit about me, huh? 512 00:41:48,897 --> 00:41:50,742 You're washed up! 513 00:41:50,842 --> 00:41:52,828 Is that so? I have something for you. 514 00:41:52,928 --> 00:41:53,662 You're nothing anymore! 515 00:41:53,762 --> 00:41:54,229 Take this. 516 00:41:54,329 --> 00:41:56,581 Here. Choke on this. 517 00:41:56,681 --> 00:41:59,015 Your breath fucking stinks. 518 00:41:59,718 --> 00:42:00,252 What? 519 00:42:00,352 --> 00:42:01,945 I'm going to tell the Boss! 520 00:42:02,045 --> 00:42:02,487 Just fucking try! 521 00:42:02,587 --> 00:42:04,315 - Then tell him! - You fucking animals! 522 00:42:04,558 --> 00:42:08,116 You don't have a pussy, so the Boss won't care. 523 00:42:09,130 --> 00:42:10,423 What a nuisance. 524 00:42:12,839 --> 00:42:13,348 So? 525 00:42:13,448 --> 00:42:14,641 The three of you. Get out! 526 00:42:14,741 --> 00:42:15,909 Stop dragging your feet. 527 00:42:16,410 --> 00:42:17,726 Hurry up! 528 00:42:24,671 --> 00:42:26,094 Are you crazy? 529 00:42:26,194 --> 00:42:28,260 Why did you drive Adan away? 530 00:42:28,713 --> 00:42:30,390 He even made the effort to come visit you. 531 00:42:30,490 --> 00:42:32,158 I was fucking with him. 532 00:42:33,552 --> 00:42:34,791 But really. 533 00:42:34,891 --> 00:42:36,684 You're jealous, aren't you? 534 00:42:37,139 --> 00:42:38,165 I mean. 535 00:42:38,265 --> 00:42:40,225 Even your name is compatible. 536 00:42:40,630 --> 00:42:42,579 Eba at Adan. 537 00:42:42,679 --> 00:42:43,962 Of Paradise. 538 00:42:44,062 --> 00:42:45,589 Are you stupid? Of course not. 539 00:42:45,689 --> 00:42:47,749 You're already in love with Adan. 540 00:42:47,849 --> 00:42:50,402 That's why you don't want to settle with vlogger boy. 541 00:42:50,502 --> 00:42:51,678 You talk too much. 542 00:42:51,778 --> 00:42:54,929 Just eat this eggplant so you can shut up. 543 00:42:55,323 --> 00:42:56,323 What a bad sport. 544 00:44:13,582 --> 00:44:16,138 Did you know that we have a new queen? 545 00:44:16,238 --> 00:44:18,331 Eba! 546 00:44:18,431 --> 00:44:20,104 Go Eba! 547 00:44:30,796 --> 00:44:32,957 Do you remember when Marga was new? 548 00:44:33,057 --> 00:44:34,698 She was so hot to watch. 549 00:44:34,798 --> 00:44:35,799 But now? 550 00:44:35,924 --> 00:44:37,282 She's boring. 551 00:44:47,935 --> 00:44:51,048 Do you think that you're still the queen? 552 00:44:51,210 --> 00:44:52,841 You're washed up! 553 00:44:52,941 --> 00:44:54,734 This is Eba's paradise now! 554 00:45:05,829 --> 00:45:07,622 Damn you to hell! 555 00:45:11,658 --> 00:45:14,179 Damn all of you to hell. 556 00:45:15,179 --> 00:45:17,703 Damn all of you to hell! 557 00:45:21,060 --> 00:45:24,347 All of you are worthless. 558 00:45:38,313 --> 00:45:39,731 - Boknoy! - Adan! 559 00:45:40,989 --> 00:45:43,109 I brought some food and clothes for you. 560 00:45:43,700 --> 00:45:46,253 Go and change because you're getting too smelly! 561 00:45:46,353 --> 00:45:47,062 Just in time! 562 00:45:47,162 --> 00:45:50,507 The worms in my stomach finally has something to eat! 563 00:45:50,607 --> 00:45:51,922 It's scarce today. 564 00:45:52,308 --> 00:45:54,277 We haven't even had our breakfast yet. 565 00:45:54,377 --> 00:45:56,234 And it's already afternoon. 566 00:45:56,563 --> 00:45:58,070 Alright. Go ahead and eat. 567 00:45:59,093 --> 00:46:01,503 - Give me some! - Me first! 568 00:46:02,438 --> 00:46:03,478 This is mine! 569 00:46:04,512 --> 00:46:05,513 Hey! 570 00:46:06,148 --> 00:46:07,349 Hey! 571 00:46:08,183 --> 00:46:09,742 Don't rush. 572 00:46:10,435 --> 00:46:12,587 You might get a stomachache. 573 00:46:12,687 --> 00:46:14,189 We don't want that. 574 00:46:14,356 --> 00:46:16,719 The people are being cheap today. 575 00:46:17,415 --> 00:46:19,171 Maybe your acting's not convincing? 576 00:46:19,271 --> 00:46:21,247 That's not true. We're trying our best. 577 00:46:21,347 --> 00:46:22,606 Show him, Boknoy. 578 00:46:22,706 --> 00:46:23,916 Alright. Show me. 579 00:46:24,669 --> 00:46:26,337 Please give us something. 580 00:46:27,495 --> 00:46:30,373 Me and my brothers haven't eaten in days. 581 00:46:30,979 --> 00:46:32,363 Our father has tuberculosis. 582 00:46:32,463 --> 00:46:34,173 He can't work anymore. 583 00:46:35,006 --> 00:46:36,917 Please give us something, please. 584 00:46:37,017 --> 00:46:38,685 So that's what it is. 585 00:46:40,055 --> 00:46:41,789 Listen to me. 586 00:46:42,307 --> 00:46:45,185 Never say that your father has tuberculosis. 587 00:46:46,006 --> 00:46:47,883 Because if people find out... 588 00:46:48,003 --> 00:46:50,880 They'll stay away. You won't get anything. 589 00:46:51,558 --> 00:46:52,559 Am I right? 590 00:46:53,645 --> 00:46:56,089 So it was your fault, Boknoy! 591 00:46:56,189 --> 00:46:57,090 He's right! 592 00:46:57,190 --> 00:46:58,191 I'm sorry! 593 00:47:03,745 --> 00:47:04,836 Take this. 594 00:47:06,116 --> 00:47:07,117 Keep it. 595 00:47:08,034 --> 00:47:10,906 So you can buy food even if it's scarce. 596 00:47:11,006 --> 00:47:11,730 You alright with that? 597 00:47:11,830 --> 00:47:13,206 Thank you, Adan. 598 00:47:13,498 --> 00:47:14,499 Good. 599 00:47:15,667 --> 00:47:17,043 Go ahead and eat. 600 00:47:18,596 --> 00:47:20,265 Remember this, you three. 601 00:47:20,742 --> 00:47:23,294 Never use that to buy rugby or solvent. 602 00:47:23,394 --> 00:47:25,312 If I catch you guys. Believe me. 603 00:47:25,415 --> 00:47:27,375 I'll bang all of your heads together. 604 00:47:27,679 --> 00:47:29,664 Hello, Adan? 605 00:47:29,764 --> 00:47:33,335 We're beggars, not drug addicts! 606 00:47:33,435 --> 00:47:34,294 Okay? 607 00:47:34,394 --> 00:47:35,395 That's good. 608 00:47:37,185 --> 00:47:40,783 After you eat, change into those clothes I brought. 609 00:47:40,883 --> 00:47:42,680 You're beginning to smell. 610 00:47:45,280 --> 00:47:47,804 That old customer of mine was a creep. 611 00:47:47,904 --> 00:47:48,871 What happened? 612 00:47:48,971 --> 00:47:51,711 My pussy was already sore but he didn't want to stop. 613 00:47:51,811 --> 00:47:52,737 Fuck him. 614 00:47:52,837 --> 00:47:54,964 At least your pussy was used. 615 00:47:55,064 --> 00:47:56,249 But mine? 616 00:47:56,658 --> 00:47:58,293 Might already be full of cobwebs. 617 00:47:58,393 --> 00:47:59,730 I didn't even get one VIP. 618 00:47:59,830 --> 00:48:00,779 Believe me. 619 00:48:00,879 --> 00:48:04,215 If the guy smells like shit, you'll get what I mean. 620 00:48:07,469 --> 00:48:09,396 Hey, Eba! Hurry and change. 621 00:48:09,496 --> 00:48:12,344 Someone already VIP-ed you. 622 00:48:12,444 --> 00:48:14,664 It's Max. 623 00:48:16,811 --> 00:48:17,629 Eba! 624 00:48:17,729 --> 00:48:21,453 You're so lucky! 625 00:48:21,971 --> 00:48:25,687 Can you give me some? 626 00:48:27,148 --> 00:48:28,323 You're crazy. 627 00:48:28,423 --> 00:48:30,058 Mama Girlie, did the Boss approve? 628 00:48:30,158 --> 00:48:33,353 Of course he will. Max is too generous. 629 00:48:33,453 --> 00:48:34,896 That guy's crazy about you. 630 00:48:34,996 --> 00:48:36,664 Listen to what I say. 631 00:48:36,841 --> 00:48:38,457 Hey, Eba. 632 00:48:39,032 --> 00:48:41,702 Don't even think about settling down yet. 633 00:48:42,495 --> 00:48:45,038 Because you're going to waste the money that I'm going to earn from you. 634 00:48:45,138 --> 00:48:47,158 Always remember that. Okay? 635 00:48:47,258 --> 00:48:48,259 Okay? 636 00:48:49,135 --> 00:48:50,720 Believe me, Mommy Girlie. 637 00:48:50,860 --> 00:48:54,632 That's not going to happen anytime soon. 638 00:48:54,974 --> 00:48:56,434 I'll pass on that. 639 00:48:57,519 --> 00:49:00,578 Well. I hope so! 640 00:49:00,955 --> 00:49:02,465 So? What are you waiting for? 641 00:49:02,565 --> 00:49:06,886 Get dressed already so you can go to your lover boy. 642 00:49:06,986 --> 00:49:09,390 Hurry up and change! 643 00:49:11,074 --> 00:49:12,703 This girl. 644 00:49:20,250 --> 00:49:21,834 Are you by yourself? 645 00:49:23,211 --> 00:49:25,213 Why don't you try me? 646 00:49:29,884 --> 00:49:32,328 I can bring you to paradise. 647 00:49:32,428 --> 00:49:33,831 Like Eba. 648 00:49:33,931 --> 00:49:36,734 Sorry, Eba's who I want. 649 00:49:36,834 --> 00:49:38,922 I'm better than her. 650 00:49:44,450 --> 00:49:45,995 Excuse me? 651 00:49:46,442 --> 00:49:48,483 Excuse me, Marga. 652 00:49:48,583 --> 00:49:50,607 Your customer arrived. 653 00:49:50,707 --> 00:49:52,059 There. Look! 654 00:49:56,995 --> 00:49:58,646 What are you waiting for? 655 00:49:58,746 --> 00:50:00,113 Hurry up and go! 656 00:50:00,378 --> 00:50:02,171 I can't believe this woman. 657 00:50:04,003 --> 00:50:05,587 What a nuisance. 658 00:50:06,982 --> 00:50:10,825 Hello, Boss Max. 659 00:50:10,925 --> 00:50:11,926 Have a seat. 660 00:50:12,894 --> 00:50:13,895 There. 661 00:50:14,347 --> 00:50:16,491 I'll leave you with Eba. Okay? 662 00:50:16,681 --> 00:50:18,145 She's feisty. 663 00:50:18,245 --> 00:50:19,459 She's good. 664 00:50:19,559 --> 00:50:21,419 Look at this handsome guy. 665 00:50:21,519 --> 00:50:25,152 I'll leave you to it, okay? 666 00:50:26,286 --> 00:50:27,643 Bye! 667 00:51:54,186 --> 00:51:56,378 Don't you think I'll melt with a stare like that? 668 00:51:57,846 --> 00:52:00,015 You're so beautiful. 669 00:52:00,231 --> 00:52:02,192 Aren't we going to the VIP Room? 670 00:52:02,722 --> 00:52:06,075 Mommy Girlie told me I was booked tonight. 671 00:52:06,175 --> 00:52:08,042 Time's getting wasted. 672 00:52:08,251 --> 00:52:10,962 That's fine. Let's stay here for a while. 673 00:52:11,471 --> 00:52:12,971 Do you want to eat? 674 00:52:13,435 --> 00:52:15,646 I ordered some food. It's coming. 675 00:52:18,094 --> 00:52:19,637 Is something wrong? 676 00:52:25,101 --> 00:52:27,854 Why don't you want to go to the VIP Room? 677 00:52:29,105 --> 00:52:31,882 You already know that if we come in there. 678 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 We're just going to have sex. 679 00:52:36,988 --> 00:52:40,158 But isn't that why you're always booking me? 680 00:52:45,818 --> 00:52:47,070 That was before. 681 00:52:49,325 --> 00:52:50,589 It's different now. 682 00:52:55,394 --> 00:52:56,674 What's wrong? 683 00:52:58,849 --> 00:53:00,417 Is it wrong to fall in love? 684 00:53:00,517 --> 00:53:01,847 Is that forbidden? 685 00:53:03,191 --> 00:53:04,348 That's why. 686 00:53:04,666 --> 00:53:06,597 Let's stay here for a bit. 687 00:53:07,429 --> 00:53:11,839 I can prove to you that it's not only about the sex. 688 00:53:16,277 --> 00:53:18,096 It's good that you came back. 689 00:53:18,196 --> 00:53:20,066 Of course. 690 00:53:20,865 --> 00:53:21,866 So? 691 00:53:22,485 --> 00:53:24,300 What do you want to do tonight? 692 00:53:25,124 --> 00:53:26,709 It's because... 693 00:53:27,606 --> 00:53:29,706 I want him again. 694 00:53:31,299 --> 00:53:32,626 Adan. 695 00:53:33,669 --> 00:53:34,796 VIP? 696 00:53:36,214 --> 00:53:37,140 Yes. 697 00:53:37,240 --> 00:53:39,158 Alright. I'll take care of it. 698 00:53:39,391 --> 00:53:40,975 I'll go talk to him. 699 00:53:49,072 --> 00:53:50,894 Hi, Adan. 700 00:53:55,107 --> 00:53:57,927 Your client from Saudi wants to VIP you again. 701 00:53:58,027 --> 00:53:58,798 He's there. 702 00:53:58,898 --> 00:54:00,620 He looks eager. 703 00:54:02,281 --> 00:54:05,293 You probably did too good, that's why he's back. 704 00:54:05,393 --> 00:54:07,277 I'll pass for now, Mama Chandra. 705 00:54:08,329 --> 00:54:09,997 Come on, don't waste it. 706 00:54:10,401 --> 00:54:11,441 You never know. 707 00:54:11,541 --> 00:54:14,730 He might give you his jewellery. You'll be rich! 708 00:54:15,753 --> 00:54:16,982 I'm not in the mood. 709 00:54:17,115 --> 00:54:19,576 You're not in the mood? Or you're out of cum? 710 00:54:19,966 --> 00:54:22,885 After fucking someone on the stage last night? 711 00:54:23,071 --> 00:54:25,491 What is it? Are you trying to be a tease? 712 00:54:25,707 --> 00:54:27,736 Whatever. 713 00:54:29,261 --> 00:54:30,643 Here. 714 00:54:31,530 --> 00:54:33,119 So you still get your cut. 715 00:54:36,236 --> 00:54:37,571 This guy. 716 00:54:38,447 --> 00:54:39,656 This is why I'm friends with you. 717 00:54:39,818 --> 00:54:42,722 You really are my favourite. Come here. 718 00:54:42,822 --> 00:54:44,186 So what am I gonna say to him? 719 00:54:45,190 --> 00:54:47,894 Just tell him I have COVID. Or the crabs. 720 00:54:47,994 --> 00:54:49,191 Will you stop that? 721 00:54:50,162 --> 00:54:51,414 It might come true. 722 00:54:51,622 --> 00:54:53,399 The mouth has power. 723 00:54:53,499 --> 00:54:58,675 Especially with us, who suck people dry. 724 00:54:59,300 --> 00:55:01,472 Alright, Ma. It's your call. 725 00:55:02,216 --> 00:55:03,217 Fine. 726 00:55:04,135 --> 00:55:05,136 Bye. 727 00:55:12,685 --> 00:55:15,152 Madame! 728 00:55:15,494 --> 00:55:16,802 He can't. 729 00:55:18,015 --> 00:55:19,600 My work is so toxic. 730 00:55:21,725 --> 00:55:23,487 Too much bullshit. 731 00:55:24,472 --> 00:55:26,073 Too much bashers. 732 00:55:27,276 --> 00:55:31,847 It's as if they think they run my life. 733 00:55:32,566 --> 00:55:35,902 It's not their content but they still talk too much. 734 00:55:36,408 --> 00:55:37,409 Fuck. 735 00:55:37,600 --> 00:55:39,519 They deserve a big "Fuck you". 736 00:55:39,803 --> 00:55:41,388 Chill out. 737 00:55:41,488 --> 00:55:44,206 Then just stop being a vlogger. 738 00:55:44,862 --> 00:55:46,980 Find something else to do. 739 00:55:48,137 --> 00:55:49,013 Like what? 740 00:55:49,180 --> 00:55:50,181 An... 741 00:55:50,389 --> 00:55:52,058 Eight-to-five office job? 742 00:55:53,903 --> 00:55:55,237 Or call centre? 743 00:55:59,732 --> 00:56:02,485 How can I visit you with a job like that? 744 00:56:04,195 --> 00:56:05,196 So, no. 745 00:56:05,539 --> 00:56:07,249 I'll stick to vlogging. 746 00:56:08,018 --> 00:56:09,456 It pays well. 747 00:56:10,479 --> 00:56:11,783 There you go. 748 00:56:12,121 --> 00:56:13,790 Stop complaining, then. 749 00:56:18,189 --> 00:56:19,669 How about you? 750 00:56:21,193 --> 00:56:22,987 When are you going to stop? 751 00:56:24,430 --> 00:56:25,431 Here? 752 00:56:27,927 --> 00:56:29,428 I want to. But how? 753 00:56:30,846 --> 00:56:32,807 Who wants to be a prostitute? 754 00:56:34,725 --> 00:56:36,376 But we're the same. 755 00:56:36,978 --> 00:56:40,017 Both of us earn big at our jobs. 756 00:56:41,198 --> 00:56:42,675 But in my case. 757 00:56:42,775 --> 00:56:45,319 I still have siblings to take care of. 758 00:56:46,366 --> 00:56:47,642 Until when? 759 00:56:49,033 --> 00:56:50,701 Until I save enough. 760 00:56:51,610 --> 00:56:53,868 I want to graduate from college. 761 00:56:56,196 --> 00:56:58,073 But that's a long way ahead. 762 00:56:58,791 --> 00:57:01,277 We have fast expiration dates here. 763 00:57:01,377 --> 00:57:03,671 They say that once you pass twenty, 764 00:57:03,836 --> 00:57:05,229 you're too old. 765 00:57:06,523 --> 00:57:07,913 Like Marga. 766 00:57:16,934 --> 00:57:20,118 Why don't you just accept my offer? 767 00:57:22,523 --> 00:57:24,280 The one where we move in together. 768 00:57:27,706 --> 00:57:29,631 It's not that simple, Max. 769 00:57:31,073 --> 00:57:34,118 Yes, I let you fuck me. 770 00:57:35,578 --> 00:57:37,246 But there are no emotions involved. 771 00:57:37,472 --> 00:57:38,682 It's just work. 772 00:57:39,165 --> 00:57:40,833 Maybe we can be friends? 773 00:57:43,961 --> 00:57:45,596 Do you want me to come with you 774 00:57:45,696 --> 00:57:47,364 only because of money? 775 00:57:48,918 --> 00:57:50,587 It's better this way. 776 00:57:50,939 --> 00:57:54,009 If you get horny. Then take me to the VIP. 777 00:57:54,109 --> 00:57:56,111 We shouldn't complicate things. 778 00:57:58,738 --> 00:58:00,364 So that's how it is? 779 00:58:01,585 --> 00:58:04,022 I'll just wait for your expiration date, then. 780 00:58:11,889 --> 00:58:14,903 Looks like your girl Eba isn't coming. 781 00:58:17,369 --> 00:58:18,871 Will you stop being negative? 782 00:58:19,011 --> 00:58:20,482 She's coming. 783 00:58:20,677 --> 00:58:22,139 I disagree. 784 00:58:22,416 --> 00:58:24,527 Most likely, she's angry at you. 785 00:58:24,627 --> 00:58:27,071 I mean, after giving a live show in front of her? 786 00:58:27,171 --> 00:58:28,631 Who won't get mad? 787 00:58:29,715 --> 00:58:30,657 Fuck that. 788 00:58:30,757 --> 00:58:32,538 She dances naked. 789 00:58:33,511 --> 00:58:35,179 You're a bit slow, aren't you? 790 00:58:35,353 --> 00:58:37,447 After the many women that you've fucked, 791 00:58:37,547 --> 00:58:40,418 you still don't know how they think? 792 00:58:40,518 --> 00:58:41,544 What are you talking about? 793 00:58:41,644 --> 00:58:45,686 Every descendant of Eba (Eve) is the jealous type. 794 00:58:45,940 --> 00:58:47,825 Her name is coincidentally Eba. 795 00:58:47,925 --> 00:58:48,884 So, there! 796 00:58:48,984 --> 00:58:50,850 The jealousy is doubled. 797 00:58:53,968 --> 00:58:56,498 Stay there. The morning girls are here. 798 00:58:57,014 --> 00:58:58,315 Marga! 799 00:58:58,415 --> 00:58:59,624 Tessa! 800 00:59:00,412 --> 00:59:02,400 Hi, Mama Chandra. 801 00:59:02,500 --> 00:59:03,501 Hello. 802 00:59:03,615 --> 00:59:06,110 Perfect attendance. You're here everyday. 803 00:59:06,210 --> 00:59:09,213 Reserve Adan for me, will you? 804 00:59:09,313 --> 00:59:10,656 I can't. 805 00:59:10,756 --> 00:59:12,449 He's not feeling well. 806 00:59:12,549 --> 00:59:14,785 I don't believe that for a second. 807 00:59:14,885 --> 00:59:16,014 Where is he? 808 00:59:26,912 --> 00:59:28,456 What are you doing? 809 00:59:29,244 --> 00:59:31,420 So grumpy! 810 00:59:32,840 --> 00:59:35,343 Stop waiting for Eba. 811 00:59:35,906 --> 00:59:38,600 She's getting wasted with her suitor. 812 00:59:39,159 --> 00:59:40,827 And if there's alcohol, 813 00:59:41,912 --> 00:59:43,130 something's brewing. 814 00:59:43,230 --> 00:59:44,918 You know how that will end up. 815 00:59:45,018 --> 00:59:46,395 Getting fucked up. 816 00:59:46,860 --> 00:59:48,319 To getting fucked. 817 00:59:52,089 --> 00:59:53,299 I'm going home. 818 00:59:54,216 --> 00:59:55,885 I feel sick. 819 00:59:57,011 --> 00:59:58,512 You kissed me. 820 00:59:58,888 --> 01:00:00,556 So you might get it. 821 01:00:03,100 --> 01:00:04,143 Where are you going? 822 01:00:04,560 --> 01:00:06,729 He turned down your pretty face? 823 01:00:12,610 --> 01:00:14,528 Here. You have lots today. 824 01:00:21,702 --> 01:00:22,628 Kokoy! 825 01:00:22,728 --> 01:00:24,281 Where have you been? 826 01:00:24,381 --> 01:00:26,029 I'm hungry! 827 01:00:26,341 --> 01:00:29,162 Why aren't you helping us out? 828 01:00:29,501 --> 01:00:31,086 Whatever. Let's eat! 829 01:00:32,213 --> 01:00:33,672 What about Boknoy? 830 01:00:34,506 --> 01:00:35,507 Look. 831 01:00:35,633 --> 01:00:36,717 Let him be. 832 01:00:36,884 --> 01:00:38,761 He can take care of himself. 833 01:00:40,721 --> 01:00:41,722 Fine. 834 01:00:42,139 --> 01:00:44,516 Let's eat this before it spoils. 835 01:00:44,892 --> 01:00:45,893 Come on. 836 01:00:49,897 --> 01:00:50,898 Hey, kids. 837 01:00:51,148 --> 01:00:52,342 Adan! 838 01:00:53,014 --> 01:00:54,666 Leave those. 839 01:00:54,766 --> 01:00:57,269 Come with me. I'll treat you to pares. 840 01:00:57,988 --> 01:00:59,406 Just give us money, Adan. 841 01:00:59,615 --> 01:01:00,658 This is fine. 842 01:01:02,038 --> 01:01:03,244 Your choice. 843 01:01:04,038 --> 01:01:05,039 I mean... 844 01:01:05,621 --> 01:01:07,298 You don't know this, but... 845 01:01:07,398 --> 01:01:10,276 I also lived on those kinds of food before. 846 01:01:21,053 --> 01:01:22,229 If it's spaghetti. 847 01:01:22,329 --> 01:01:23,764 Leave it alone. 848 01:01:24,306 --> 01:01:27,016 It spoils easy. You might get sick. 849 01:01:27,116 --> 01:01:28,352 Adan. 850 01:01:28,769 --> 01:01:31,608 I thought you escaped from a boys town? 851 01:01:32,773 --> 01:01:34,764 Where's your mom and dad? 852 01:01:39,196 --> 01:01:40,239 I don't know. 853 01:01:41,865 --> 01:01:43,083 People told me. 854 01:01:43,183 --> 01:01:45,602 I was left in front of an orphanage. 855 01:01:47,121 --> 01:01:48,330 You're amazing. 856 01:01:48,444 --> 01:01:51,180 You were just like us before. 857 01:01:51,280 --> 01:01:53,889 Now, you have a kickass job. 858 01:01:54,798 --> 01:01:57,259 I want to be like you when I grow up. 859 01:01:57,422 --> 01:01:59,299 My job's not easy, you know! 860 01:01:59,825 --> 01:02:01,865 You need a strong gut. 861 01:02:02,700 --> 01:02:05,045 And you guys are still young. 862 01:02:05,432 --> 01:02:07,101 So, once you grow up... 863 01:02:07,516 --> 01:02:09,393 Pick a job that you'll love. 864 01:02:10,279 --> 01:02:13,115 There's nothing wrong with dreaming, right? 865 01:02:14,940 --> 01:02:15,941 By the way... 866 01:02:16,475 --> 01:02:19,236 I have a job for you guys tomorrow. 867 01:02:31,707 --> 01:02:33,375 My head feels so heavy. 868 01:02:34,126 --> 01:02:35,919 Of course. You're hungover. 869 01:02:36,211 --> 01:02:37,713 Why don't you drink that already? 870 01:02:38,005 --> 01:02:40,007 So you can have it easy later. 871 01:02:41,216 --> 01:02:43,285 Fuck alcohol. 872 01:02:49,600 --> 01:02:50,918 You answer it, Leng. 873 01:02:51,018 --> 01:02:53,754 I hope it's not people from the electric company. 874 01:02:53,854 --> 01:02:55,481 Tell them we're already paid for. 875 01:02:55,689 --> 01:02:56,873 I got it. 876 01:02:57,566 --> 01:02:59,276 Just a minute! 877 01:03:01,195 --> 01:03:02,579 Eba, come here! 878 01:03:02,679 --> 01:03:04,473 There's a surprise for you! 879 01:03:04,679 --> 01:03:07,503 Don't tell me Adan's there again. 880 01:03:07,625 --> 01:03:10,503 If he is, then tell him to go fuck himself! 881 01:03:11,121 --> 01:03:13,274 Shut up and come here already! 882 01:03:13,374 --> 01:03:15,042 Stop being so stubborn. 883 01:03:19,588 --> 01:03:21,423 Who are those kids? 884 01:03:26,232 --> 01:03:27,609 Who are you guys? 885 01:03:30,724 --> 01:03:34,269 We're friends of Adan. 886 01:03:37,027 --> 01:03:38,934 Are you Eba? 887 01:03:39,483 --> 01:03:41,026 Yeah. Why? 888 01:03:41,443 --> 01:03:44,747 - Because you're so pretty. - Yeah! 889 01:03:45,322 --> 01:03:47,766 I can see why Adan likes you. 890 01:03:47,866 --> 01:03:49,826 That's right! 891 01:03:53,664 --> 01:03:54,648 So, that's why. 892 01:03:54,748 --> 01:03:56,575 Here. Flowers for you. 893 01:04:01,488 --> 01:04:03,564 And chocolates. 894 01:04:07,594 --> 01:04:09,638 Who knew Adan could be so sweet? 895 01:04:16,854 --> 01:04:17,821 Give me some. 896 01:04:17,921 --> 01:04:19,214 Hands off, dude! 897 01:04:19,773 --> 01:04:21,133 It's hard being fat, you know? 898 01:04:21,233 --> 01:04:22,718 Do you want to get fat? 899 01:04:22,818 --> 01:04:24,178 Give me some already. 900 01:04:24,278 --> 01:04:25,459 Later! 901 01:04:25,559 --> 01:04:26,947 You're selfish. 902 01:04:27,656 --> 01:04:29,575 - Where have you guys been? - Adan! 903 01:04:29,700 --> 01:04:31,018 What took you so long? 904 01:04:31,118 --> 01:04:33,245 We were trying to make a living, you know. 905 01:04:33,787 --> 01:04:35,692 So? How did the job go? 906 01:04:36,258 --> 01:04:37,534 It went great, Adan. 907 01:04:37,634 --> 01:04:39,302 Mission accomplished! 908 01:04:39,626 --> 01:04:41,295 That's what I'm talking about! 909 01:04:41,479 --> 01:04:42,856 You guys are dependable. 910 01:04:43,833 --> 01:04:46,033 What did she say? Was she moody? 911 01:04:46,133 --> 01:04:46,909 Not at all. 912 01:04:47,009 --> 01:04:48,577 She had a big smile on her face. 913 01:04:48,677 --> 01:04:49,620 Show him. 914 01:04:49,720 --> 01:04:51,388 It was like this, Adan. 915 01:04:52,785 --> 01:04:53,916 Great! 916 01:04:54,016 --> 01:04:56,208 Then she said "Thank you". 917 01:04:57,936 --> 01:04:59,892 Because of that, you guys get a bonus. 918 01:04:59,992 --> 01:05:01,894 Wow! 919 01:05:03,650 --> 01:05:04,359 Here. 920 01:05:04,526 --> 01:05:05,452 Split it. 921 01:05:05,552 --> 01:05:06,553 Adan? 922 01:05:07,488 --> 01:05:08,555 Only 400? 923 01:05:08,655 --> 01:05:09,515 I know. 924 01:05:09,615 --> 01:05:10,867 I'll make it up to you. 925 01:05:10,967 --> 01:05:12,585 I'm a bit tight. 926 01:05:12,685 --> 01:05:15,028 Don't tell me you're being lazy, Adan. 927 01:05:15,871 --> 01:05:16,872 Crazy kid. 928 01:05:17,414 --> 01:05:19,082 Do I look lazy to you? 929 01:05:20,155 --> 01:05:21,790 I'm just going to visit someone. 930 01:05:21,890 --> 01:05:23,404 We know who you're visiting. 931 01:05:23,504 --> 01:05:24,430 It's Eba. Right? 932 01:05:24,530 --> 01:05:25,406 Bring us with you! 933 01:05:25,506 --> 01:05:26,882 Kids aren't allowed. 934 01:05:27,716 --> 01:05:28,800 Come on. 935 01:05:29,954 --> 01:05:30,955 So? 936 01:05:31,616 --> 01:05:33,012 I'll be going ahead. 937 01:05:33,682 --> 01:05:35,184 Take care, you two. 938 01:05:37,309 --> 01:05:38,310 Adan! 939 01:05:38,435 --> 01:05:39,895 Good luck! 940 01:05:46,527 --> 01:05:48,340 That's my baby! 941 01:05:48,744 --> 01:05:50,341 I love you, Eba! 942 01:05:51,090 --> 01:05:52,717 I'm taking you home! 943 01:05:57,262 --> 01:05:58,188 Sometimes... 944 01:05:58,288 --> 01:05:59,998 There are stupid men. Am I right? 945 01:06:01,500 --> 01:06:03,001 Look at this idiot. 946 01:06:03,126 --> 01:06:06,583 - He's wasting his money. - That's my baby! I love you, Eba! 947 01:06:07,314 --> 01:06:09,658 - Does that mean... - I'm taking you home! 948 01:06:09,758 --> 01:06:12,000 I'm also wasting my money on you? 949 01:06:12,100 --> 01:06:13,428 Huh? 950 01:06:14,304 --> 01:06:16,515 If you think you're wasting money on Marga. 951 01:06:16,615 --> 01:06:17,458 Not with me. 952 01:06:17,558 --> 01:06:18,459 Wow! 953 01:06:18,559 --> 01:06:20,194 Are you trying to start drama, Tessa? 954 01:06:20,294 --> 01:06:22,551 I can make his dick hard as a rock. 955 01:06:23,175 --> 01:06:26,187 I'm the only one who can make his dick hard. 956 01:06:26,287 --> 01:06:28,700 I don't know why he's being so timid. 957 01:06:30,028 --> 01:06:32,030 Alright. Make it hard, then. 958 01:06:32,600 --> 01:06:34,528 Let's do it in the VIP Room. 959 01:06:41,222 --> 01:06:42,524 Excuse me, girls? Sir? 960 01:06:42,624 --> 01:06:44,342 Your VIP Room is ready. 961 01:06:44,442 --> 01:06:45,443 Thank you. 962 01:06:58,459 --> 01:07:00,840 Oh my God, I love you! 963 01:07:34,509 --> 01:07:36,356 Keep him safe. 964 01:07:37,071 --> 01:07:38,622 Make sure he doesn't lose his things. 965 01:07:38,722 --> 01:07:40,682 He might complain in his vlog if he does. 966 01:07:40,825 --> 01:07:42,476 - Yes, Boss. - And remember... 967 01:07:42,766 --> 01:07:44,836 He's a super VIP in this club. 968 01:07:44,936 --> 01:07:46,044 Copy, Sir. 969 01:07:47,981 --> 01:07:50,067 I'll handle it, Eba. It's okay. 970 01:07:52,731 --> 01:07:53,754 Don't worry. 971 01:07:53,904 --> 01:07:55,747 He's safe. 972 01:07:56,448 --> 01:07:58,058 You okay, Max? 973 01:07:58,158 --> 01:07:59,484 I got it, Eba. 974 01:07:59,819 --> 01:08:01,194 Eba! 975 01:08:04,097 --> 01:08:06,191 What happened? Why did he get shit-faced? 976 01:08:06,291 --> 01:08:07,609 Did you reject him? 977 01:08:07,709 --> 01:08:08,402 Hell if I know. 978 01:08:08,502 --> 01:08:10,137 Maybe he has a lot of issues. 979 01:08:10,237 --> 01:08:11,859 Jesus, Eba. 980 01:08:12,005 --> 01:08:13,674 You're wasting money. 981 01:08:16,506 --> 01:08:17,843 Eba? 982 01:08:19,554 --> 01:08:21,223 Looks like you're free. 983 01:08:21,723 --> 01:08:23,809 Can I take you to the VIP Room? 984 01:11:48,658 --> 01:11:50,791 How long have you been here? 985 01:11:52,329 --> 01:11:53,447 Yeah. 986 01:11:54,552 --> 01:11:56,679 You were dancing when I arrived. 987 01:11:56,904 --> 01:11:59,416 I didn't know you were that good. 988 01:12:00,480 --> 01:12:02,447 Why didn't you just table Marga? 989 01:12:06,402 --> 01:12:08,196 I didn't come here for her. 990 01:12:08,603 --> 01:12:09,635 I came for you. 991 01:12:20,128 --> 01:12:21,612 You even paid. 992 01:12:21,799 --> 01:12:23,214 You're crazy. 993 01:12:24,916 --> 01:12:27,377 You were paying for me before, right? 994 01:12:28,164 --> 01:12:30,017 Now we're even. 995 01:12:31,264 --> 01:12:32,265 Am I right? 996 01:12:33,892 --> 01:12:35,560 What were you thinking? 997 01:12:36,784 --> 01:12:38,854 It's not even your day off. 998 01:12:44,569 --> 01:12:47,615 I felt like you didn't want to come visit me in the gay bar anymore. 999 01:12:48,400 --> 01:12:50,791 I didn't want to lose a beautiful regular. 1000 01:12:50,931 --> 01:12:51,932 Like you. 1001 01:13:00,043 --> 01:13:01,044 That's all? 1002 01:13:04,719 --> 01:13:06,721 Should I have other reasons? 1003 01:13:08,665 --> 01:13:10,292 I don't know. 1004 01:13:10,887 --> 01:13:12,627 It was your choice to come here. 1005 01:13:16,935 --> 01:13:18,253 But, you're right. 1006 01:13:18,353 --> 01:13:20,021 There's another reason. 1007 01:13:21,230 --> 01:13:22,231 You. 1008 01:14:02,230 --> 01:14:03,231 So? 1009 01:14:03,660 --> 01:14:06,246 Are you really sure you're doing this? 1010 01:14:06,650 --> 01:14:07,861 Of course. 1011 01:14:10,113 --> 01:14:11,181 Don't worry. 1012 01:14:11,281 --> 01:14:13,396 I'm still paying my half here. 1013 01:14:13,496 --> 01:14:16,436 At least until you find a new housemate. 1014 01:14:16,536 --> 01:14:18,204 That's not what I mean. 1015 01:14:18,641 --> 01:14:20,226 I'll be frank. Okay? 1016 01:14:20,468 --> 01:14:23,595 You didn't settle with the vlogger boy, 1017 01:14:23,854 --> 01:14:26,129 but you settled with the call boy. 1018 01:14:26,370 --> 01:14:29,206 I don't know if you're making the right decision. 1019 01:14:29,342 --> 01:14:31,463 You know what we do for a living. 1020 01:14:32,811 --> 01:14:34,134 Prostitution. 1021 01:14:34,386 --> 01:14:37,474 The only people who can understand us are prostitutes, as well. 1022 01:14:38,161 --> 01:14:40,548 So, if I were to choose Max, 1023 01:14:41,039 --> 01:14:43,087 he's always going to be jealous. 1024 01:14:43,622 --> 01:14:45,999 I never saw the both of us together. 1025 01:14:46,895 --> 01:14:48,838 See? I knew it. 1026 01:14:48,938 --> 01:14:50,666 You love Adan. 1027 01:14:51,818 --> 01:14:54,028 Did you guys say "I love you" already? 1028 01:14:54,247 --> 01:14:55,447 Not yet. 1029 01:14:56,117 --> 01:14:57,285 Do you really need that? 1030 01:14:57,404 --> 01:14:58,405 I think so. 1031 01:15:00,003 --> 01:15:01,004 I don't know. 1032 01:15:11,424 --> 01:15:12,425 Come on. 1033 01:15:25,939 --> 01:15:26,939 Let's go. 1034 01:15:45,750 --> 01:15:47,210 What do you think? 1035 01:15:48,289 --> 01:15:50,974 Adan and Eba's paradise. 1036 01:15:52,674 --> 01:15:53,675 Paradise. 1037 01:15:54,474 --> 01:15:56,453 I'm okay anywhere. 1038 01:15:56,553 --> 01:15:57,927 As long as we don't fight. 1039 01:15:59,536 --> 01:16:01,499 Just remember our agreement, okay? 1040 01:16:02,563 --> 01:16:04,190 Nobody gets jealous. 1041 01:16:04,872 --> 01:16:06,754 So there's nothing to fight about. 1042 01:16:07,302 --> 01:16:08,606 That alright? 1043 01:16:13,951 --> 01:16:15,071 Of course. 1044 01:16:16,948 --> 01:16:18,391 Why the long face? 1045 01:16:19,193 --> 01:16:20,410 It's your fault. 1046 01:16:20,785 --> 01:16:22,311 You settled with someone hot. 1047 01:16:24,481 --> 01:16:26,275 You're so full of yourself. 1048 01:16:28,044 --> 01:16:29,087 What's wrong? 1049 01:16:30,169 --> 01:16:31,466 Am I not hot enough? 1050 01:16:34,091 --> 01:16:36,294 Will I come with you if you weren't hot? 1051 01:16:37,191 --> 01:16:38,536 There we go. 1052 01:16:39,513 --> 01:16:40,930 But seriously. 1053 01:16:41,806 --> 01:16:42,982 Our agreement. 1054 01:16:43,474 --> 01:16:44,917 We don't get jealous. 1055 01:16:46,070 --> 01:16:48,197 We know what we do for a living. 1056 01:16:53,371 --> 01:16:54,372 Come on. 1057 01:16:54,633 --> 01:16:56,426 Let's have a look upstairs. 1058 01:17:00,337 --> 01:17:01,338 Let's go. 1059 01:17:13,890 --> 01:17:15,633 What's the occasion? 1060 01:17:15,940 --> 01:17:17,317 Is it your birthday? 1061 01:17:17,842 --> 01:17:18,576 What are you talking about? 1062 01:17:18,676 --> 01:17:20,470 It doesn't have to be an occasion. 1063 01:17:22,369 --> 01:17:23,996 Where are you going? 1064 01:17:25,093 --> 01:17:26,227 Work. 1065 01:17:28,771 --> 01:17:32,650 I'm doing this to celebrate, and you're leaving? 1066 01:17:35,578 --> 01:17:37,246 I'll just leave, too. 1067 01:17:43,313 --> 01:17:45,231 Stop being so sensitive. 1068 01:17:46,079 --> 01:17:47,672 What do want me to do? Be happy? 1069 01:17:47,772 --> 01:17:49,940 You're not even making plans for us. 1070 01:17:50,040 --> 01:17:51,333 I'm sorry, okay? 1071 01:17:52,168 --> 01:17:54,087 I'm new to this. 1072 01:17:55,832 --> 01:17:58,148 You're my first serious relationship. 1073 01:18:00,885 --> 01:18:01,886 But okay. 1074 01:18:02,720 --> 01:18:03,846 I won't leave. 1075 01:18:05,473 --> 01:18:06,859 I knew it. 1076 01:18:07,517 --> 01:18:09,323 Fuck this job. Seriously. 1077 01:18:09,423 --> 01:18:11,050 Our honeymoon is ruined. 1078 01:18:12,537 --> 01:18:14,247 Make it up to me, okay? 1079 01:18:16,140 --> 01:18:17,610 Make sure 1080 01:18:18,185 --> 01:18:19,854 it's a hot honeymoon. 1081 01:18:22,532 --> 01:18:23,533 Promise. 1082 01:18:25,076 --> 01:18:26,953 I'll make your eyes roll back. 1083 01:18:27,620 --> 01:18:29,747 And make you shout in pleasure. 1084 01:22:07,798 --> 01:22:09,550 Let's do this later. 1085 01:22:11,427 --> 01:22:13,846 I'm going to cook our dinner. 1086 01:22:16,265 --> 01:22:17,266 Come on. 1087 01:22:18,142 --> 01:22:19,852 You just made Junior mad. 1088 01:22:36,869 --> 01:22:38,621 Junior, behave. 1089 01:22:45,795 --> 01:22:46,796 Fine. 1090 01:22:48,297 --> 01:22:49,966 I'll just help you cook. 1091 01:23:03,229 --> 01:23:04,464 What's gonna happen now? 1092 01:23:04,564 --> 01:23:06,673 Eba quits the club? 1093 01:23:07,692 --> 01:23:09,118 No, she's still coming in. 1094 01:23:10,347 --> 01:23:12,599 Good thing her boyfriend's cool with it. 1095 01:23:12,918 --> 01:23:15,295 Of course. People need to eat. 1096 01:23:15,491 --> 01:23:16,476 And... 1097 01:23:16,576 --> 01:23:18,452 What will happen to her siblings? 1098 01:23:18,594 --> 01:23:20,605 They already talked about it. 1099 01:23:20,705 --> 01:23:22,384 Nobody gets jealous. 1100 01:23:22,875 --> 01:23:24,309 That won't last long. 1101 01:23:24,584 --> 01:23:30,448 Adan will get jealous once Eba lets Max fuck her. 1102 01:23:30,548 --> 01:23:31,549 And... 1103 01:23:31,941 --> 01:23:34,243 Men want their girlfriends to be exclusive. 1104 01:23:34,343 --> 01:23:36,746 Even if their girlfriend is a prostitute. 1105 01:23:36,846 --> 01:23:38,304 Remember this. 1106 01:23:38,404 --> 01:23:40,331 True love doesn't exist. 1107 01:23:42,184 --> 01:23:43,561 Why are you so pessimistic? 1108 01:23:48,617 --> 01:23:50,926 That's funny. 1109 01:23:51,670 --> 01:23:54,131 Those people beat you up in Luneta. 1110 01:23:54,652 --> 01:23:56,652 Because you didn't want to get your dick sucked. 1111 01:23:56,820 --> 01:23:58,122 But still... 1112 01:23:58,222 --> 01:24:00,176 You ended up in a gay bar. 1113 01:24:03,414 --> 01:24:04,790 It is what it is. 1114 01:24:05,293 --> 01:24:09,380 This is absolutely better than Being a criminal. 1115 01:24:10,421 --> 01:24:11,422 True. 1116 01:24:13,255 --> 01:24:15,006 I have a question for you. 1117 01:24:16,306 --> 01:24:17,847 Don't be offended though. 1118 01:24:19,669 --> 01:24:20,670 Promise? 1119 01:24:21,270 --> 01:24:22,271 Promise. 1120 01:24:24,660 --> 01:24:27,421 If a customer requests for a blowjob, 1121 01:24:27,521 --> 01:24:29,532 - Do you do it? - What kind of question is that, babe? 1122 01:24:29,632 --> 01:24:31,472 The food's delicious, by the way. 1123 01:24:35,179 --> 01:24:36,180 Come on. 1124 01:24:36,280 --> 01:24:37,718 I won't judge. 1125 01:24:37,818 --> 01:24:39,486 Just don't do it again. 1126 01:24:41,381 --> 01:24:42,382 See? 1127 01:24:42,787 --> 01:24:44,580 You think I suck dick. 1128 01:24:49,377 --> 01:24:51,470 It's the first time we're trying to know each other. 1129 01:24:51,570 --> 01:24:53,155 And you're trying to be coy. 1130 01:24:59,470 --> 01:25:00,471 Here. 1131 01:25:00,892 --> 01:25:02,019 Hope to die. 1132 01:25:03,831 --> 01:25:04,965 I do them, 1133 01:25:05,065 --> 01:25:06,457 but I don't suck dick. 1134 01:25:07,420 --> 01:25:09,005 Because if I do that, 1135 01:25:09,313 --> 01:25:11,148 it's like I'm one of them. 1136 01:25:13,285 --> 01:25:14,286 Seriously? 1137 01:25:15,287 --> 01:25:16,288 It's true. 1138 01:25:25,913 --> 01:25:27,832 It's hard being a prostitute. 1139 01:25:30,459 --> 01:25:34,379 You became one because of your drug addict ex-prostitute mother. 1140 01:25:36,590 --> 01:25:38,259 I became one because... 1141 01:25:39,385 --> 01:25:43,097 of my parents who abandoned me. 1142 01:25:48,519 --> 01:25:50,020 I want to graduate from school. 1143 01:25:51,412 --> 01:25:52,413 You? 1144 01:25:54,355 --> 01:25:55,356 Me? 1145 01:25:56,977 --> 01:25:58,303 I haven't thought about it. 1146 01:25:59,461 --> 01:26:02,005 I've only studied until Grade 6. 1147 01:26:03,950 --> 01:26:06,328 Maybe I'll just save a lot of money. 1148 01:26:07,529 --> 01:26:09,740 What happens if you spend it all? 1149 01:26:33,130 --> 01:26:35,299 That's a problem for another day. 1150 01:26:35,557 --> 01:26:36,558 Okay? 1151 01:28:35,686 --> 01:28:37,354 Adan, you're so good! 1152 01:28:44,445 --> 01:28:45,915 Adan! 1153 01:33:37,743 --> 01:33:39,008 I love you. 1154 01:33:53,985 --> 01:33:58,391 I thought that "I love you's" are unnecessary? 1155 01:33:59,074 --> 01:34:04,164 Why are you so affected that he didn't say it back? 1156 01:34:04,264 --> 01:34:07,178 Come on, it's as if you don't know me. 1157 01:34:07,700 --> 01:34:11,514 Of course I still want to hear Adan say it. 1158 01:34:12,397 --> 01:34:13,774 Look. 1159 01:34:14,020 --> 01:34:15,394 If I were you... 1160 01:34:15,634 --> 01:34:17,636 Don't think about it too much. 1161 01:34:18,054 --> 01:34:22,708 Adan's not going to move in with you if he doesn't love you. 1162 01:34:22,808 --> 01:34:27,771 Besides, you used to pay him to have sex with you. 1163 01:34:27,871 --> 01:34:28,689 And. 1164 01:34:28,789 --> 01:34:31,800 Maybe he's just not used to saying "I love you". 1165 01:34:31,900 --> 01:34:34,162 Especially in our industry. 1166 01:34:34,545 --> 01:34:36,672 Or maybe he finds it too cheesy. 1167 01:34:37,873 --> 01:34:39,302 You're right. 1168 01:34:39,780 --> 01:34:42,428 Maybe it's just me. 1169 01:34:42,788 --> 01:34:44,326 Maybe. 1170 01:34:48,075 --> 01:34:49,001 Snatcher! 1171 01:34:49,101 --> 01:34:51,032 He's a snatcher! Catch him! 1172 01:34:51,132 --> 01:34:52,558 Catch him! 1173 01:34:52,658 --> 01:34:54,701 Let's help Boknoy! 1174 01:34:56,475 --> 01:34:57,509 Give me that! 1175 01:34:57,609 --> 01:35:00,295 Trying to be a hero, huh? 1176 01:35:02,256 --> 01:35:03,573 Boknoy! 1177 01:35:04,032 --> 01:35:05,742 Boknoy, are you okay? 1178 01:35:06,493 --> 01:35:08,443 Boknoy! 1179 01:35:11,915 --> 01:35:13,772 Help! 1180 01:35:14,026 --> 01:35:16,732 Help! 1181 01:35:18,171 --> 01:35:19,840 Stop the car! Please! 1182 01:35:21,942 --> 01:35:24,161 Wake up, Boknoy! 1183 01:35:24,261 --> 01:35:25,871 Don't let go, Boknoy! 1184 01:35:25,971 --> 01:35:26,605 Boknoy! 1185 01:35:26,705 --> 01:35:28,457 God, please! 1186 01:35:54,333 --> 01:35:55,884 Oh my god, what happened to you? 1187 01:35:55,984 --> 01:35:56,969 This isn't mine. 1188 01:35:57,169 --> 01:35:58,654 This is Boknoy's. 1189 01:35:59,629 --> 01:36:00,630 Boknoy? 1190 01:36:01,407 --> 01:36:03,201 A kid I have under my wing. 1191 01:36:05,249 --> 01:36:07,376 A snatcher stabbed him. 1192 01:36:08,512 --> 01:36:10,640 I just brought him to the hospital. 1193 01:36:11,080 --> 01:36:13,691 You almost gave me a heart attack! 1194 01:36:13,791 --> 01:36:15,376 Why didn't you text? 1195 01:36:15,710 --> 01:36:17,379 I didn't have the time. 1196 01:36:19,649 --> 01:36:21,193 He's 50/50. 1197 01:36:21,333 --> 01:36:22,751 He's only a kid! 1198 01:36:25,030 --> 01:36:26,448 That motherfucker! 1199 01:36:32,873 --> 01:36:34,854 Relax. 1200 01:36:39,338 --> 01:36:40,798 I'm going to work. 1201 01:36:41,415 --> 01:36:44,099 Get some sleep first. 1202 01:36:46,089 --> 01:36:47,553 Eba, I can't! 1203 01:36:49,095 --> 01:36:51,806 I need money for Boknoy's hospital bills! 1204 01:36:52,885 --> 01:36:55,225 I'm the only one he depends on! 1205 01:36:57,780 --> 01:36:59,491 He doesn't have a family! 1206 01:37:01,039 --> 01:37:03,709 - Did you bring him to a private hospital? - Yes. 1207 01:37:04,782 --> 01:37:06,701 He might die in a public one. 1208 01:37:07,572 --> 01:37:08,498 Let me help. 1209 01:37:08,598 --> 01:37:10,951 - I have a little saved up. - Don't! 1210 01:37:11,326 --> 01:37:12,452 I got it. 1211 01:37:14,538 --> 01:37:16,248 I can find a way. 1212 01:37:16,637 --> 01:37:17,638 Okay? 1213 01:37:24,625 --> 01:37:25,859 Marco. 1214 01:37:25,959 --> 01:37:27,127 Don't be an asshole. 1215 01:37:27,276 --> 01:37:29,036 Your customer last night was complaining. 1216 01:37:29,136 --> 01:37:30,579 Your regular? The old woman? 1217 01:37:30,679 --> 01:37:33,498 She says you're trying to swindle her. 1218 01:37:33,598 --> 01:37:34,524 Fuck this. 1219 01:37:34,624 --> 01:37:35,625 Why not? 1220 01:37:35,791 --> 01:37:37,627 I made her cum a lot of times. 1221 01:37:37,727 --> 01:37:40,155 - You made a 72 year old woman cum? - Sure! 1222 01:37:40,255 --> 01:37:42,529 That's what I'm talking about! 1223 01:37:42,941 --> 01:37:43,859 Actually, you're right. 1224 01:37:43,984 --> 01:37:46,078 Swindle her but don't make it too obvious. 1225 01:37:46,178 --> 01:37:48,263 Don't bite more than you can chew. 1226 01:37:48,363 --> 01:37:49,767 Don't be greedy next time. 1227 01:37:49,867 --> 01:37:52,014 - Okay. - Mommy Chandra! 1228 01:37:52,420 --> 01:37:53,643 What? 1229 01:37:53,743 --> 01:37:56,243 You're just in time. It's good that you're back. 1230 01:37:56,343 --> 01:37:59,165 Your regular from Saudi just texted. 1231 01:37:59,265 --> 01:38:00,650 He wants to VIP you again. 1232 01:38:00,750 --> 01:38:02,669 I think he's addicted to you. 1233 01:38:03,170 --> 01:38:04,337 I don't care how many. 1234 01:38:05,172 --> 01:38:07,424 Give me all the VIP's you can get. 1235 01:38:07,549 --> 01:38:09,217 I really need the money. 1236 01:38:09,389 --> 01:38:10,930 I have an emergency. 1237 01:38:11,030 --> 01:38:12,030 What? 1238 01:38:12,778 --> 01:38:15,256 Are you sure your dick can take it? 1239 01:38:20,395 --> 01:38:22,022 Give me a big tip. Okay? 1240 01:38:22,772 --> 01:38:23,900 Sure. 1241 01:38:24,000 --> 01:38:25,711 Just give me your best. 1242 01:38:26,735 --> 01:38:28,084 There. Faster! 1243 01:38:28,184 --> 01:38:29,600 Faster! 1244 01:38:30,447 --> 01:38:31,448 It hurts. 1245 01:38:34,654 --> 01:38:36,998 It hurts! 1246 01:38:39,928 --> 01:38:42,529 It hurts! 1247 01:38:45,146 --> 01:38:47,428 Wait a minute! 1248 01:38:54,431 --> 01:38:55,399 Put it on me. 1249 01:38:55,499 --> 01:38:57,069 My pussy is dry. 1250 01:38:59,732 --> 01:39:01,086 What's wrong? 1251 01:39:01,186 --> 01:39:02,154 It's not good? 1252 01:39:02,254 --> 01:39:04,939 I'm on menopause, so it dries easy. 1253 01:39:14,991 --> 01:39:16,201 Don't stop. 1254 01:39:18,929 --> 01:39:20,131 Don't stop. 1255 01:39:20,444 --> 01:39:21,716 That's good. 1256 01:39:24,584 --> 01:39:25,654 Shit! 1257 01:39:32,300 --> 01:39:34,092 You fuck me so good. 1258 01:39:34,594 --> 01:39:35,662 Fuck you. 1259 01:39:36,054 --> 01:39:37,097 It's so good. 1260 01:39:38,326 --> 01:39:39,919 Don't stop! 1261 01:39:48,149 --> 01:39:49,150 Shit! 1262 01:39:58,702 --> 01:39:59,703 Shit. 1263 01:40:04,082 --> 01:40:05,543 Fuck. 1264 01:40:57,761 --> 01:41:00,030 What the fuck, Eba? 1265 01:41:00,130 --> 01:41:01,664 What's the matter with you? 1266 01:41:01,764 --> 01:41:05,434 You know that the customer is always right! 1267 01:41:05,660 --> 01:41:07,504 Max wanted to VIP you. 1268 01:41:07,604 --> 01:41:08,980 Why didn't you accept? 1269 01:41:09,773 --> 01:41:12,842 You already know he's one of our valued clients. 1270 01:41:12,942 --> 01:41:15,195 He's a super VIP! 1271 01:41:15,295 --> 01:41:18,223 He puts out serious money in this club! 1272 01:41:18,323 --> 01:41:20,183 What do you want to happen, Eba? 1273 01:41:20,283 --> 01:41:24,176 You want him to go to another club? 1274 01:41:24,457 --> 01:41:26,998 I'm still okay with getting tabled, Boss. 1275 01:41:27,248 --> 01:41:28,416 That's the problem! 1276 01:41:28,541 --> 01:41:32,487 He left because you only want to get tabled! 1277 01:41:32,587 --> 01:41:34,347 When did you become so stupid, Eba? 1278 01:41:34,447 --> 01:41:37,158 Ever since you settled with that call boy. 1279 01:41:37,258 --> 01:41:38,326 What? 1280 01:41:38,426 --> 01:41:41,363 You think he doesn't fuck other people? 1281 01:41:41,888 --> 01:41:43,164 Boss. 1282 01:41:43,264 --> 01:41:45,542 Boss, your heart. 1283 01:41:45,642 --> 01:41:47,335 Watch your blood pressure, Boss. 1284 01:41:47,435 --> 01:41:49,918 You get a heart attack. 1285 01:41:50,397 --> 01:41:51,582 Relax! 1286 01:41:52,315 --> 01:41:53,316 Eba. 1287 01:41:53,608 --> 01:41:56,236 Please use your head next time. 1288 01:41:56,820 --> 01:41:57,721 Remember this. 1289 01:41:57,821 --> 01:41:59,466 You won't always be in demand. 1290 01:41:59,566 --> 01:42:01,068 Just look at Marga! 1291 01:42:01,616 --> 01:42:02,909 Nobody wants her anymore! 1292 01:42:03,034 --> 01:42:03,852 Eba. 1293 01:42:03,952 --> 01:42:06,855 Your pussy is the only thing people come here for. 1294 01:42:06,955 --> 01:42:09,863 So use it as much as you can before it expires! 1295 01:42:10,250 --> 01:42:13,069 What will happen to your siblings if if you don't earn money? 1296 01:42:13,169 --> 01:42:13,962 Nothing! 1297 01:42:14,104 --> 01:42:16,756 That's foul, Boss. Keep them out of this. 1298 01:42:17,257 --> 01:42:18,925 "Keep them out of this"? 1299 01:42:19,384 --> 01:42:20,115 Why? 1300 01:42:20,215 --> 01:42:21,786 What are you doing here, anyway? 1301 01:42:21,886 --> 01:42:23,955 Don't be like your mom. 1302 01:42:24,055 --> 01:42:25,915 She was our star dancer before. 1303 01:42:26,015 --> 01:42:27,584 She was claimed by your father. 1304 01:42:27,684 --> 01:42:28,816 Left her. 1305 01:42:28,955 --> 01:42:31,175 Now, she's a drug-addict! 1306 01:42:32,027 --> 01:42:33,732 I'm going home. 1307 01:42:37,152 --> 01:42:38,371 I'm sleepy. 1308 01:42:51,124 --> 01:42:52,542 How's Boknoy? 1309 01:42:55,044 --> 01:42:56,590 He's stable. 1310 01:42:57,604 --> 01:42:59,314 But he's still in the ICU. 1311 01:42:59,966 --> 01:43:01,576 I'm sorry, I ate ahead of you. 1312 01:43:01,676 --> 01:43:03,543 I thought you were coming late. 1313 01:43:04,429 --> 01:43:05,430 That's fine. 1314 01:43:07,331 --> 01:43:10,083 Have you paid the hospital bills in full? 1315 01:43:11,151 --> 01:43:12,819 I found a way already. 1316 01:43:15,268 --> 01:43:17,228 I have to tell you something. 1317 01:43:21,992 --> 01:43:24,151 I might quit the club. 1318 01:43:25,616 --> 01:43:26,616 Why? 1319 01:43:26,836 --> 01:43:28,504 Did something happen? 1320 01:43:28,693 --> 01:43:30,618 The Boss got mad at me. 1321 01:43:31,448 --> 01:43:33,825 I didn't want to get VIP-ed anymore. 1322 01:43:35,190 --> 01:43:38,394 He was mad because it was Max. 1323 01:43:41,153 --> 01:43:43,003 The vlogger? 1324 01:43:44,093 --> 01:43:45,094 Yeah. 1325 01:43:45,529 --> 01:43:46,530 I know him. 1326 01:43:50,350 --> 01:43:52,308 Will you pass me the water? 1327 01:44:06,683 --> 01:44:08,034 Thanks. 1328 01:44:19,420 --> 01:44:22,199 You guys are having fun, huh? 1329 01:44:22,340 --> 01:44:24,433 Two professional fuckers. 1330 01:44:24,817 --> 01:44:26,202 Why don't you sell it on a pornsite 1331 01:44:26,302 --> 01:44:27,437 so you can earn from it? 1332 01:44:27,537 --> 01:44:30,711 I'm getting wet. It's so big! 1333 01:44:31,683 --> 01:44:35,722 I can see why Eba settled with this guy. 1334 01:44:36,020 --> 01:44:39,566 He's a champion in sex. 1335 01:44:39,941 --> 01:44:41,597 He was so good. 1336 01:44:42,895 --> 01:44:44,332 Wow! 1337 01:44:44,737 --> 01:44:47,240 There! 1338 01:44:47,365 --> 01:44:48,366 Oh? 1339 01:44:48,741 --> 01:44:49,742 Eba! 1340 01:44:50,566 --> 01:44:53,043 Why don't you have a look? 1341 01:44:54,372 --> 01:44:57,004 This was only last night. 1342 01:44:57,252 --> 01:45:01,378 I think I might have orgasmed six times. 1343 01:45:02,056 --> 01:45:03,370 So good. 1344 01:45:04,980 --> 01:45:07,277 Die, you fucking bitch! 1345 01:45:17,045 --> 01:45:18,635 It's so good, right? 1346 01:45:18,735 --> 01:45:21,608 You're crazy! 1347 01:45:25,900 --> 01:45:26,901 You're here. 1348 01:45:31,163 --> 01:45:32,619 We need to talk. 1349 01:45:34,176 --> 01:45:35,761 I saw you and Marga. 1350 01:45:37,834 --> 01:45:39,530 And what's wrong with that? 1351 01:45:40,008 --> 01:45:41,326 It's work. 1352 01:45:42,795 --> 01:45:44,714 What kind of fucking work was that? 1353 01:45:44,901 --> 01:45:46,920 It was disgusting! 1354 01:45:47,737 --> 01:45:49,310 It's always like this. 1355 01:45:49,410 --> 01:45:50,788 And you say it's work? 1356 01:45:51,512 --> 01:45:53,202 What about me? 1357 01:45:54,182 --> 01:45:55,850 What about my feelings? 1358 01:45:56,893 --> 01:45:58,353 Fuck it all, then! 1359 01:45:59,275 --> 01:46:01,735 We're really going to fight about this? 1360 01:46:02,982 --> 01:46:05,526 Yeah, I fucked Marga and other people. 1361 01:46:06,653 --> 01:46:08,738 Because I need a huge amount of money! 1362 01:46:08,884 --> 01:46:10,216 For Boknoy! 1363 01:46:11,245 --> 01:46:13,122 Well, if that's the case, 1364 01:46:13,599 --> 01:46:15,644 then why didn't you accept my offer? 1365 01:46:15,744 --> 01:46:17,371 I could have helped. 1366 01:46:18,580 --> 01:46:19,581 Why? 1367 01:46:20,875 --> 01:46:23,544 Where does your money come from? 1368 01:46:23,823 --> 01:46:26,021 By fucking other people too, right? 1369 01:46:27,590 --> 01:46:28,591 Fucking. 1370 01:46:30,412 --> 01:46:32,011 Will you stop it? 1371 01:46:33,680 --> 01:46:35,348 Knock it off! 1372 01:46:37,642 --> 01:46:39,360 Didn't we have an agreement that we won't get jealous, 1373 01:46:39,460 --> 01:46:41,212 because we don't want to fight? 1374 01:46:41,729 --> 01:46:42,967 Are you dumb? 1375 01:46:44,748 --> 01:46:47,318 Isn't it obvious that I can't do it? 1376 01:46:49,362 --> 01:46:50,530 Come on! 1377 01:46:51,783 --> 01:46:54,498 Let's just stop being prostitutes. 1378 01:46:54,981 --> 01:46:56,816 What happens after we stop? 1379 01:46:58,724 --> 01:47:00,392 What are we going to do? 1380 01:47:02,514 --> 01:47:04,294 Be practical. Please. 1381 01:47:04,752 --> 01:47:07,254 I don't know how to do anything else. 1382 01:47:10,197 --> 01:47:13,909 Even the simplest jobs might not accept me. 1383 01:47:16,341 --> 01:47:19,344 Because I didn't graduate from elementary, Eba. 1384 01:47:21,735 --> 01:47:23,403 Fuck you. Stay there. 1385 01:47:23,833 --> 01:47:25,752 Don't even think about sleeping upstairs. 1386 01:47:26,065 --> 01:47:27,418 Eba. 1387 01:47:46,816 --> 01:47:47,841 So? 1388 01:47:48,350 --> 01:47:49,935 Why did you call me? 1389 01:47:52,771 --> 01:47:53,708 Nothing. 1390 01:47:53,808 --> 01:47:55,601 I just want you to fuck me. 1391 01:47:57,013 --> 01:47:58,523 Stop here for a bit. 1392 01:47:58,623 --> 01:48:00,333 Is something the matter? 1393 01:48:00,927 --> 01:48:02,043 Don't you want to? 1394 01:48:02,143 --> 01:48:03,624 Then I'll just find somebody else. 1395 01:48:03,724 --> 01:48:07,121 No, no! Come on. Get in the car. 1396 01:48:12,326 --> 01:48:15,003 I can't believe this shit. 1397 01:48:24,123 --> 01:48:25,400 Hurry. 1398 01:48:25,500 --> 01:48:26,996 Follow that car. 1399 01:49:06,665 --> 01:49:08,465 Really? A motel? 1400 01:49:10,619 --> 01:49:12,315 Fuck. 1401 01:49:15,971 --> 01:49:18,432 What's the important thing about Eba? 1402 01:49:19,826 --> 01:49:21,503 You sure you're not trying to fuck her over? 1403 01:49:21,603 --> 01:49:23,814 Because you're just wasting time. 1404 01:49:26,102 --> 01:49:27,145 You're right. 1405 01:49:28,186 --> 01:49:29,855 I'm fucking her over. 1406 01:49:31,346 --> 01:49:34,878 But I know I'm not wasting time here. 1407 01:49:37,029 --> 01:49:38,746 You know, that Eba. 1408 01:49:38,869 --> 01:49:40,721 She's fake. 1409 01:49:40,996 --> 01:49:42,998 That's why she seems innocent. 1410 01:49:43,162 --> 01:49:44,691 Loyal. 1411 01:49:45,268 --> 01:49:47,295 Doesn't let herself get VIP-ed, 1412 01:49:47,395 --> 01:49:49,941 or let other men fuck her. 1413 01:49:52,224 --> 01:49:53,934 But this is the truth. 1414 01:50:01,292 --> 01:50:04,363 What do you think they're going to do in a motel? 1415 01:50:05,141 --> 01:50:06,809 Rock, paper, scissors? 1416 01:50:07,453 --> 01:50:09,199 Do you believe me now? 1417 01:50:11,965 --> 01:50:13,149 Fuck this. 1418 01:50:48,371 --> 01:50:49,831 You fucking bitch. 1419 01:50:50,558 --> 01:50:51,976 You fucking bitch! 1420 01:50:52,694 --> 01:50:54,363 Where have you been? Huh? 1421 01:50:54,899 --> 01:50:56,300 You fucking slut! 1422 01:50:57,526 --> 01:50:59,418 Where have you been? Huh? 1423 01:50:59,695 --> 01:51:00,721 Who were you with? 1424 01:51:00,821 --> 01:51:01,822 Come here. 1425 01:51:02,531 --> 01:51:03,950 You fucking bitch. 1426 01:51:04,450 --> 01:51:06,808 Stop it! That hurts! 1427 01:51:06,953 --> 01:51:08,604 Where have you been? Huh? 1428 01:51:08,704 --> 01:51:10,690 What the hell is your problem? 1429 01:51:10,790 --> 01:51:12,208 Who were you with? 1430 01:51:12,333 --> 01:51:13,334 Huh? 1431 01:51:13,459 --> 01:51:14,460 Come here. 1432 01:51:15,127 --> 01:51:16,504 You fucking slut! 1433 01:51:17,672 --> 01:51:18,881 What the fuck is your problem? 1434 01:51:19,006 --> 01:51:21,269 You fucking cheated on me! 1435 01:51:21,943 --> 01:51:24,237 You let that asshole Max fuck you? 1436 01:51:26,057 --> 01:51:28,760 - I don't want to talk to you. - Don't turn your back on me! 1437 01:51:28,860 --> 01:51:29,917 Fuck you! 1438 01:51:30,017 --> 01:51:32,403 I'm not with you so you can just hurt me! 1439 01:51:32,503 --> 01:51:34,180 Shut up, you fucking bitch! 1440 01:51:34,280 --> 01:51:36,115 You're not the one who feeds me! 1441 01:51:36,379 --> 01:51:38,047 You're a fucking animal! 1442 01:51:40,361 --> 01:51:42,029 Why did you cheat on me? 1443 01:51:42,530 --> 01:51:44,615 What does he have that I don't? 1444 01:51:44,824 --> 01:51:47,034 You're choosing that guy over me? 1445 01:51:47,821 --> 01:51:50,573 You don't know what you're talking about. 1446 01:51:51,163 --> 01:51:52,206 "Don't know"? 1447 01:51:53,136 --> 01:51:55,815 I saw you going in a motel! 1448 01:51:57,086 --> 01:51:58,629 You're a hypocrite! 1449 01:51:59,450 --> 01:52:01,919 You're the only one who can fuck other people? 1450 01:52:02,019 --> 01:52:03,259 I can't? 1451 01:52:05,261 --> 01:52:07,388 So that's why you came with him? 1452 01:52:08,097 --> 01:52:09,974 Because you're insensitive! 1453 01:52:10,641 --> 01:52:11,984 I told you many times that 1454 01:52:12,084 --> 01:52:14,045 I can't not get jealous. 1455 01:52:14,145 --> 01:52:15,338 But did you ever listen? 1456 01:52:15,438 --> 01:52:16,439 Huh? 1457 01:52:19,734 --> 01:52:21,319 You're right. I came with him. 1458 01:52:22,017 --> 01:52:24,603 But it's only because I want to get back at you. 1459 01:52:25,364 --> 01:52:28,242 I can't take having sex with other people anymore! 1460 01:52:29,285 --> 01:52:30,728 Do you know why? 1461 01:52:30,828 --> 01:52:31,829 Huh? 1462 01:52:32,455 --> 01:52:33,314 Because I love you. 1463 01:52:33,414 --> 01:52:34,999 You fucking asshole. 1464 01:52:35,833 --> 01:52:37,585 But what am I to you? 1465 01:52:38,586 --> 01:52:39,587 Huh? 1466 01:52:40,755 --> 01:52:42,004 A fuck toy? 1467 01:52:43,328 --> 01:52:45,238 A slave? 1468 01:52:46,739 --> 01:52:50,418 You haven't even said "I love you" to me yet! 1469 01:52:51,766 --> 01:52:53,043 That's enough. 1470 01:52:53,476 --> 01:52:54,566 I'm sorry. 1471 01:52:54,894 --> 01:52:56,558 You hurt me. 1472 01:52:57,271 --> 01:52:59,523 You hurt me! 1473 01:53:00,175 --> 01:53:02,223 That's enough. 1474 01:53:03,293 --> 01:53:05,231 I'm sorry, okay? 1475 01:53:07,239 --> 01:53:08,240 Get off me! 1476 01:53:14,496 --> 01:53:16,785 Get away from me! 1477 01:53:35,017 --> 01:53:36,816 Screw you. 1478 01:54:48,707 --> 01:54:50,824 Wait a sec, sir. 1479 01:55:04,739 --> 01:55:05,739 Mom! 1480 01:55:08,519 --> 01:55:12,155 No wonder I can't get any. What are you doing here? 1481 01:55:12,255 --> 01:55:14,661 Why are you still out here? 1482 01:55:14,840 --> 01:55:16,520 You're past your prime! 1483 01:55:17,324 --> 01:55:19,452 Besides, I give you money. 1484 01:55:19,552 --> 01:55:20,921 What money? 1485 01:55:21,021 --> 01:55:23,652 It isn't enough. 1486 01:55:23,875 --> 01:55:26,222 What about my vice? 1487 01:55:26,793 --> 01:55:28,433 Stupid. 1488 01:55:28,551 --> 01:55:32,261 And men will go for any available woman. 1489 01:55:32,723 --> 01:55:34,003 You're arrogant! 1490 01:55:34,246 --> 01:55:35,926 You're young, for now. 1491 01:55:36,159 --> 01:55:40,441 But you'll grow old in this job, like me. 1492 01:55:41,082 --> 01:55:45,522 Nobody can get out of being a prostitute. 1493 01:55:45,622 --> 01:55:47,238 Remember that. 1494 01:55:47,878 --> 01:55:49,238 Ugh, I'm leaving. 1495 01:55:57,848 --> 01:55:59,530 Stop it! 1496 01:55:59,630 --> 01:56:02,379 Leave me alone! 1497 01:56:02,800 --> 01:56:04,725 Hey, this guy is mine! 1498 01:56:04,825 --> 01:56:10,107 Shit, she's so annoying! 94054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.