Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,612 --> 00:00:53,541
Ladies and gentlemen.
2
00:00:53,798 --> 00:00:58,261
Let us all welcome
our queen of the night.
3
00:00:58,642 --> 00:01:02,687
The sexy, and alluring.
4
00:01:02,979 --> 00:01:05,690
Eba!
5
00:01:13,822 --> 00:01:15,766
She's so good.
6
00:01:15,915 --> 00:01:18,798
You're so hot!
7
00:02:06,293 --> 00:02:07,644
What the fuck?
8
00:02:07,779 --> 00:02:09,098
Why aren't you hard yet?
9
00:02:09,212 --> 00:02:10,900
My jaw is beginning to hurt.
10
00:02:11,000 --> 00:02:12,465
Do better.
11
00:02:12,682 --> 00:02:14,621
I'm going to pay you for it.
12
00:02:16,644 --> 00:02:18,770
Plus ten thousand if you come.
13
00:02:19,097 --> 00:02:20,098
Money down.
14
00:02:21,083 --> 00:02:22,379
Okay.
15
00:04:10,917 --> 00:04:11,776
Eba.
16
00:04:11,876 --> 00:04:12,950
Eba.
17
00:04:19,509 --> 00:04:20,773
Eba!
18
00:04:20,873 --> 00:04:23,210
- What the fuck?
- Eba!
19
00:04:23,310 --> 00:04:24,996
My name is Marga!
20
00:04:26,122 --> 00:04:28,207
You even came inside!
21
00:04:29,931 --> 00:04:31,175
Fuck this.
22
00:04:31,646 --> 00:04:32,689
Stay there!
23
00:04:32,856 --> 00:04:34,524
I'm going to wash myself.
24
00:04:51,791 --> 00:04:54,461
Sir Max!
25
00:04:54,561 --> 00:04:56,012
Have a seat, Sir.
26
00:04:56,112 --> 00:04:57,564
Have a seat.
27
00:04:57,664 --> 00:04:59,674
Take a look at Eba.
28
00:04:59,966 --> 00:05:02,260
She's so sexy, isn't she?
29
00:05:03,809 --> 00:05:06,598
Tell me, Sir Max.
What do you need?
30
00:05:08,647 --> 00:05:10,023
Once she's done.
31
00:05:10,393 --> 00:05:12,687
Take her directly to
the VIP Room, okay?
32
00:05:14,909 --> 00:05:17,625
You already know, Sir Max.
33
00:05:17,725 --> 00:05:20,053
You're too generous.
34
00:05:24,533 --> 00:05:25,768
After Eba's set.
35
00:05:25,868 --> 00:05:27,211
Take her directly to the VIP Room.
36
00:05:27,311 --> 00:05:28,103
Sir Max?
37
00:05:28,203 --> 00:05:30,147
Oh yes! He's a generous tipper.
38
00:05:30,247 --> 00:05:33,025
- I know, right?
- I got you.
39
00:05:55,538 --> 00:05:57,551
Take it off!
40
00:05:57,651 --> 00:05:59,174
Take it off!
41
00:06:19,588 --> 00:06:22,533
Sir Max, did you know.
that there's a new queen in town.
42
00:06:22,633 --> 00:06:25,222
Eba!
43
00:06:25,322 --> 00:06:26,412
Go, Eba!
44
00:06:26,512 --> 00:06:28,188
Excuse me, Sir Max.
45
00:06:28,288 --> 00:06:29,415
I'm going to the dressing room
46
00:06:29,515 --> 00:06:31,667
because Eba might get stolen
by other customers.
47
00:06:31,767 --> 00:06:33,919
There are a lot people
who want to table her.
48
00:06:34,019 --> 00:06:35,462
Okay? I'm going ahead.
49
00:06:35,562 --> 00:06:36,547
Bye!
50
00:06:36,647 --> 00:06:38,382
Thank you!
51
00:06:38,482 --> 00:06:39,033
Wait.
52
00:06:39,133 --> 00:06:40,843
What did you just say?
53
00:06:40,979 --> 00:06:42,059
Huh?
54
00:06:42,159 --> 00:06:43,012
Excuse me!
55
00:06:43,112 --> 00:06:45,205
Was I talking to you?
56
00:06:46,458 --> 00:06:47,768
Out of my way!
57
00:06:47,952 --> 00:06:49,479
Crazy girl.
58
00:06:54,164 --> 00:06:56,625
She's really trying
to steal your throne.
59
00:06:57,084 --> 00:06:59,002
We should take her down.
60
00:07:06,556 --> 00:07:07,557
Let's go.
61
00:07:15,102 --> 00:07:15,920
You made the right choice.
62
00:07:16,020 --> 00:07:16,795
He's professional.
63
00:07:16,895 --> 00:07:17,254
Able.
64
00:07:17,354 --> 00:07:18,439
And great in bed.
65
00:07:19,502 --> 00:07:21,932
It's crazy.
66
00:07:23,297 --> 00:07:24,136
I'll handle it.
67
00:07:24,236 --> 00:07:26,305
Wait there. I'm going to talk to him.
68
00:07:26,405 --> 00:07:27,572
Just a minute.
69
00:07:33,328 --> 00:07:35,372
Don't leave your customer alone.
70
00:07:36,302 --> 00:07:38,494
Mama Chandra. What's up?
71
00:07:39,043 --> 00:07:40,836
I know who you're waiting for.
72
00:07:41,061 --> 00:07:42,363
Your regular in paradise
73
00:07:42,463 --> 00:07:44,782
who always eats
your wrinkled nutsack.
74
00:07:44,882 --> 00:07:46,190
Eba.
75
00:07:46,752 --> 00:07:48,135
What are you talking about?
76
00:07:48,510 --> 00:07:49,603
My nutsack isn't wrinkled.
77
00:07:49,703 --> 00:07:50,354
Liar.
78
00:07:50,454 --> 00:07:52,122
All nutsacks are wrinkled.
79
00:07:52,931 --> 00:07:54,349
Mine is different.
80
00:07:54,767 --> 00:07:55,793
Smooth.
81
00:07:55,893 --> 00:07:57,436
And pink as a baby.
82
00:07:58,604 --> 00:08:00,549
Like tocino?
83
00:08:04,068 --> 00:08:05,486
Can I have a look?
84
00:08:05,667 --> 00:08:08,336
I might forget that
we're not compatible.
85
00:08:09,156 --> 00:08:10,674
And swallow it whole.
86
00:08:13,214 --> 00:08:15,354
Aren't you forgetting something, Ma?
87
00:08:15,854 --> 00:08:17,039
Bro code.
88
00:08:18,058 --> 00:08:19,726
Shove it up your ass.
89
00:08:21,668 --> 00:08:22,594
There.
90
00:08:22,694 --> 00:08:24,213
You see that guy?
91
00:08:27,299 --> 00:08:29,786
The ugly, light-skinned person.
92
00:08:29,886 --> 00:08:32,138
They want to take you to the VIP.
93
00:08:34,598 --> 00:08:35,958
- Come on.
- Perfect!
94
00:08:36,058 --> 00:08:37,710
I haven't reached my quota yet.
95
00:08:37,810 --> 00:08:39,619
Because, look.
96
00:08:40,979 --> 00:08:43,521
Place is filled with
low-class people tonight.
97
00:08:43,621 --> 00:08:44,550
Also.
98
00:08:44,650 --> 00:08:46,049
The guy's from Saudi.
99
00:08:46,485 --> 00:08:48,487
There's a chance for expensive jewellery.
100
00:08:48,987 --> 00:08:49,988
Come on.
101
00:08:52,407 --> 00:08:53,826
What if Eba comes?
102
00:08:56,870 --> 00:08:57,938
You know.
103
00:08:58,038 --> 00:08:59,560
She's still a paying customer.
104
00:08:59,660 --> 00:09:01,435
Fuck, Adan!
105
00:09:01,535 --> 00:09:02,835
Are you falling in love?
106
00:09:03,085 --> 00:09:04,294
No way, man!
107
00:09:05,020 --> 00:09:06,238
Look. If I was made to pick
108
00:09:06,338 --> 00:09:08,732
between a huge dick, or a tight pussy.
109
00:09:08,832 --> 00:09:10,584
I'll choose the tight pussy, Ma.
110
00:09:12,094 --> 00:09:13,674
How about my hole?
111
00:09:14,429 --> 00:09:15,848
You play too much.
112
00:09:16,431 --> 00:09:17,433
But really.
113
00:09:17,674 --> 00:09:18,751
Just say yes.
114
00:09:18,851 --> 00:09:20,919
Two hours max.
115
00:09:21,019 --> 00:09:22,996
Eba's not coming anytime soon.
116
00:09:23,096 --> 00:09:24,423
She's a morning girl, remember?
117
00:09:24,523 --> 00:09:25,199
Also.
118
00:09:25,299 --> 00:09:27,426
She still has to finish her shift. Right?
119
00:09:27,596 --> 00:09:29,166
Come on.
120
00:09:30,112 --> 00:09:31,113
Alright, fine.
121
00:09:32,229 --> 00:09:33,365
Very good.
122
00:09:34,032 --> 00:09:35,742
You really don't want my hole?
123
00:09:36,535 --> 00:09:37,536
Get out of here.
124
00:09:41,721 --> 00:09:43,083
Madame?
125
00:09:43,542 --> 00:09:45,901
- We're good to go!
- Oh, perfect!
126
00:09:50,007 --> 00:09:50,933
Hey!
127
00:09:51,033 --> 00:09:51,967
You two.
128
00:09:52,067 --> 00:09:53,285
Get out there. Hurry!
129
00:09:53,385 --> 00:09:56,622
And try to be like Eba,
get some VIP customers!
130
00:09:56,722 --> 00:09:58,082
Quickly, girls!
131
00:09:58,182 --> 00:10:01,001
Hurry up and make me some money!
132
00:10:01,101 --> 00:10:02,653
- Yes, Mommy!
- Go!
133
00:10:02,753 --> 00:10:03,679
Go!
134
00:10:03,779 --> 00:10:05,630
Follow Eba's example, okay?
135
00:10:05,730 --> 00:10:07,065
Jesus Christ.
136
00:10:09,401 --> 00:10:12,721
Why does it smell so bad here?
137
00:10:14,156 --> 00:10:15,932
Maybe it's because...
138
00:10:16,420 --> 00:10:18,963
Someone's breath stinks here.
139
00:10:19,351 --> 00:10:24,135
She's just full of herself
because she's close with the big boss.
140
00:10:26,752 --> 00:10:30,364
And here comes our brightest star!
141
00:10:30,464 --> 00:10:31,979
Our queen.
142
00:10:32,135 --> 00:10:35,244
The carnal desire of every man.
143
00:10:35,344 --> 00:10:37,430
Eba!
144
00:10:37,530 --> 00:10:41,033
You're so beautiful!
145
00:10:41,575 --> 00:10:42,501
Guess what?
146
00:10:42,601 --> 00:10:45,170
Someone's waiting
for you in the VIP Room.
147
00:10:45,270 --> 00:10:46,877
Your regular.
148
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
Good-smelling.
149
00:10:49,566 --> 00:10:50,567
Handsome.
150
00:10:50,692 --> 00:10:52,597
Very rich.
151
00:10:52,697 --> 00:10:54,947
And hot as hell.
152
00:10:55,047 --> 00:10:58,083
And the most famous vlogger...
153
00:10:58,183 --> 00:11:01,247
Max!
154
00:11:01,347 --> 00:11:02,471
So, what's the hold up?
155
00:11:02,680 --> 00:11:03,814
Get dressed.
156
00:11:03,914 --> 00:11:04,523
Hurry.
157
00:11:04,623 --> 00:11:06,721
Max is waiting for you!
158
00:11:07,209 --> 00:11:08,210
Queen?
159
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
I'm the only queen here.
160
00:11:13,590 --> 00:11:14,591
And you?
161
00:11:15,467 --> 00:11:16,927
You're full of it, girl.
162
00:11:21,181 --> 00:11:22,766
She fights back now, huh?
163
00:11:25,519 --> 00:11:26,795
You're nothing.
164
00:11:26,895 --> 00:11:28,230
But a second-rate.
165
00:11:28,355 --> 00:11:29,481
Trying hard.
166
00:11:31,483 --> 00:11:32,484
Copycat!
167
00:11:34,231 --> 00:11:35,941
I'm not even doing anything!
168
00:11:36,049 --> 00:11:37,873
And that skit is washed.
169
00:11:37,973 --> 00:11:41,326
At this point, you're only
milking out that stupid skit.
170
00:11:41,443 --> 00:11:42,911
Hey!
The both of you.
171
00:11:43,011 --> 00:11:44,146
Stop this bullshit.
172
00:11:44,246 --> 00:11:46,878
Or I'm going to tell our boss.
173
00:11:46,999 --> 00:11:48,041
Stop it!
174
00:11:49,479 --> 00:11:50,994
Whatever.
175
00:11:57,441 --> 00:11:59,825
So your name is Adan.
176
00:11:59,925 --> 00:12:01,760
Very biblical.
177
00:12:03,077 --> 00:12:04,078
And you?
178
00:12:04,203 --> 00:12:05,292
What's your name?
179
00:12:05,392 --> 00:12:06,807
I can't.
180
00:12:08,066 --> 00:12:10,985
We don't tell people
that we come here.
181
00:12:12,617 --> 00:12:14,447
That's why we're here, right?
182
00:12:31,544 --> 00:12:32,595
It's hard already.
183
00:12:32,695 --> 00:12:33,412
So?
184
00:12:33,512 --> 00:12:34,518
Are you ready?
185
00:12:34,792 --> 00:12:36,096
Come on.
186
00:12:53,899 --> 00:12:54,863
Wait.
187
00:12:54,963 --> 00:12:56,464
I don't suck dick.
188
00:12:57,338 --> 00:12:58,570
What can you do?
189
00:12:58,743 --> 00:13:00,018
But...
190
00:13:03,033 --> 00:13:04,643
I let people fuck me.
191
00:13:08,127 --> 00:13:09,648
- Take it.
- Wait.
192
00:13:09,748 --> 00:13:11,535
You need to add more for this.
193
00:13:11,635 --> 00:13:13,360
That's fine. I got it.
194
00:13:13,460 --> 00:13:14,549
Put it in.
195
00:13:14,836 --> 00:13:15,963
Hurry.
196
00:13:18,632 --> 00:13:19,633
Hurry.
197
00:13:36,846 --> 00:13:39,069
Faster.
198
00:15:31,348 --> 00:15:33,202
I thought you weren't coming.
199
00:15:34,017 --> 00:15:36,561
Well, I don't have much to do.
200
00:15:36,774 --> 00:15:40,015
And I already finished
shooting my content.
201
00:15:43,693 --> 00:15:44,694
Besides...
202
00:15:45,904 --> 00:15:47,632
I missed you.
203
00:15:50,492 --> 00:15:53,662
You're a good vlogger,
but a bad liar.
204
00:15:54,162 --> 00:15:55,163
Huh?
205
00:15:57,582 --> 00:15:59,501
You were just here last night, and...
206
00:15:59,799 --> 00:16:01,384
You already miss me?
207
00:16:02,170 --> 00:16:04,214
That's why I'm telling you.
208
00:16:05,011 --> 00:16:06,679
Let's move in together.
209
00:16:12,997 --> 00:16:14,515
Here we go again.
210
00:16:17,264 --> 00:16:19,485
It's not that simple, Max.
211
00:16:20,772 --> 00:16:22,607
We live in different worlds.
212
00:16:24,734 --> 00:16:26,328
What about your family?
213
00:16:26,428 --> 00:16:28,283
Or your followers?
214
00:16:28,383 --> 00:16:31,811
What's going to happen if
they find out I'm a call girl?
215
00:16:31,911 --> 00:16:34,035
Don't mind them.
216
00:16:34,313 --> 00:16:36,365
Let them think what they want to think.
217
00:16:36,465 --> 00:16:37,702
Are you stupid?
218
00:16:38,633 --> 00:16:39,901
That's not possible.
219
00:16:40,020 --> 00:16:41,651
It's your work.
220
00:16:41,751 --> 00:16:43,663
We're fine where we are.
221
00:16:55,275 --> 00:16:56,276
Here.
222
00:16:58,389 --> 00:17:00,100
This is too much.
223
00:17:00,731 --> 00:17:03,525
Just don't let other people VIP you, okay?
224
00:17:07,944 --> 00:17:09,446
You're so generous.
225
00:17:12,479 --> 00:17:14,731
There's more where that came from.
226
00:17:21,402 --> 00:17:23,484
Do you remember when Marga was new?
227
00:17:23,584 --> 00:17:25,195
She was so hot to watch.
228
00:17:25,295 --> 00:17:27,786
But now, she's boring.
229
00:17:28,450 --> 00:17:30,008
Because she's old.
230
00:17:30,175 --> 00:17:31,843
You know how it goes.
231
00:17:32,177 --> 00:17:35,747
Girls have an expiration date.
232
00:17:36,306 --> 00:17:39,184
Marga has been here
for four years already.
233
00:17:55,492 --> 00:17:56,701
Take care, sir.
234
00:18:02,262 --> 00:18:03,942
What do you need, Ma'am?
235
00:18:04,042 --> 00:18:06,303
I want to talk to Eba. Is she here?
236
00:18:06,403 --> 00:18:07,612
You're not allowed here, Ma'am.
237
00:18:07,712 --> 00:18:09,806
Who told you that
I can't come in here?
238
00:18:09,906 --> 00:18:11,419
I want to talk to my daughter.
239
00:18:12,525 --> 00:18:15,470
You got your quota because
of vlogger boy again, didn't you?
240
00:18:15,755 --> 00:18:18,139
Maybe you have a magical pussy.
241
00:18:18,908 --> 00:18:21,436
He's too set on you.
242
00:18:21,685 --> 00:18:23,645
He comes in almost every night.
243
00:18:23,937 --> 00:18:24,938
Eba?
244
00:18:25,205 --> 00:18:27,299
Were you the one who told this idiot
245
00:18:27,399 --> 00:18:29,075
that I can't come in here?
246
00:18:29,175 --> 00:18:31,221
I tried to stop her
but she forced herself in.
247
00:18:31,423 --> 00:18:32,762
What do you mean, "stop"?
248
00:18:33,672 --> 00:18:35,390
Mom, please don't make a scandal here,
249
00:18:35,490 --> 00:18:37,158
the Boss might get mad.
250
00:18:37,572 --> 00:18:39,908
What Boss are you talking about?
251
00:18:40,197 --> 00:18:43,506
Why don't you tell your
"Boss" to go fuck himself.
252
00:18:43,606 --> 00:18:45,025
Did you know, during my time...
253
00:18:45,125 --> 00:18:47,052
He was on his knees, begging me.
254
00:18:47,152 --> 00:18:49,154
Just to let him fuck me.
255
00:18:49,254 --> 00:18:51,615
Well? Was he the one
who put the ban on me?
256
00:18:51,715 --> 00:18:52,887
Is he here?
257
00:19:04,644 --> 00:19:06,104
Only ten thousand?
258
00:19:07,772 --> 00:19:11,192
You're not only a slut.
You're also an idiot!
259
00:19:11,401 --> 00:19:12,944
What can I do with this?
260
00:19:13,236 --> 00:19:14,988
Rice is too expensive nowadays.
261
00:19:15,206 --> 00:19:18,544
Your siblings eat too much.
262
00:19:19,284 --> 00:19:21,244
Take them off my hands if you want.
263
00:19:21,453 --> 00:19:24,289
I just gave you something not so long ago.
264
00:19:24,784 --> 00:19:26,452
What do you mean, "gave"? Huh?
265
00:19:26,692 --> 00:19:28,626
Mind your own business!
266
00:19:29,044 --> 00:19:32,036
I really should have
aborted you before!
267
00:19:32,457 --> 00:19:35,027
You don't know how to be grateful!
268
00:19:35,184 --> 00:19:36,634
Get off me.
269
00:19:37,309 --> 00:19:38,233
Well?
270
00:19:38,333 --> 00:19:40,544
Are you using again?
271
00:19:40,699 --> 00:19:41,527
So?
272
00:19:41,627 --> 00:19:43,212
Are you going to add more?
273
00:19:43,440 --> 00:19:45,441
Or shall I make a bigger scene?
274
00:19:46,060 --> 00:19:48,897
Add some already.
She's not going to stop.
275
00:19:49,224 --> 00:19:50,851
Go on, Ma'am.
276
00:19:52,484 --> 00:19:53,485
There!
277
00:19:54,110 --> 00:19:55,695
That wasn't so hard, was it?
278
00:19:55,862 --> 00:19:57,739
You just wanted some drama.
279
00:19:58,782 --> 00:20:00,116
What a pain.
280
00:20:04,779 --> 00:20:06,247
Don't cry. Just let it go.
281
00:20:06,347 --> 00:20:09,600
It's really hard to take care
of a drug-addicted mother.
282
00:20:21,820 --> 00:20:23,305
That's Adan.
283
00:20:23,405 --> 00:20:26,372
Very talented, young, and fresh.
284
00:21:18,695 --> 00:21:19,696
Marga? Tessa?
285
00:21:20,071 --> 00:21:21,331
I thought you weren't coming?
286
00:21:21,431 --> 00:21:22,474
Well, this one.
287
00:21:22,740 --> 00:21:24,801
Got stuck with her D.O.M.
288
00:21:26,064 --> 00:21:27,257
After he's done.
289
00:21:27,357 --> 00:21:29,934
Reserve him for me, okay?
290
00:21:30,373 --> 00:21:31,441
Not possible.
291
00:21:31,541 --> 00:21:32,834
You're too late.
292
00:21:33,575 --> 00:21:34,669
How so?
293
00:21:37,371 --> 00:21:38,372
To who?
294
00:21:40,675 --> 00:21:42,268
Unbelievable.
295
00:21:42,368 --> 00:21:44,454
She's really busting your balls, isn't she?
296
00:21:44,554 --> 00:21:46,931
She's still trying to fuck you over here?
297
00:21:47,661 --> 00:21:48,708
Well.
298
00:21:48,808 --> 00:21:50,752
Just grab a seat here in the middle.
299
00:21:50,852 --> 00:21:52,237
So you have a nice view.
300
00:21:52,337 --> 00:21:53,755
Go on.
301
00:21:53,855 --> 00:21:56,316
See? A courtside view of Adan.
302
00:21:56,682 --> 00:21:58,484
I'll leave you to it, okay?
303
00:22:06,869 --> 00:22:08,610
Look at your Adan go.
304
00:22:38,024 --> 00:22:39,567
What are you doing?
305
00:22:40,161 --> 00:22:41,537
Making you happy.
306
00:22:42,267 --> 00:22:44,135
You look stressed.
307
00:23:02,340 --> 00:23:03,283
You don't have to do that.
308
00:23:03,383 --> 00:23:04,225
Just take it.
309
00:23:04,325 --> 00:23:06,244
People might think I'm cheap.
310
00:23:12,809 --> 00:23:14,268
Wait for me. Okay?
311
00:23:15,353 --> 00:23:17,814
You don't have to take me to the VIP.
312
00:23:40,242 --> 00:23:43,401
Looks like she got one over you again.
313
00:23:45,578 --> 00:23:47,497
That's where you're wrong.
314
00:23:48,393 --> 00:23:49,597
Why?
315
00:23:49,784 --> 00:23:51,681
You're planning something, aren't you?
316
00:23:54,058 --> 00:23:55,417
Watch me.
317
00:24:50,823 --> 00:24:52,475
She's really going to do everything
318
00:24:52,575 --> 00:24:54,243
just piss you off, is she?
319
00:25:30,029 --> 00:25:31,472
Would you look at this bitch!
320
00:25:31,572 --> 00:25:33,433
She pelted me with ice!
321
00:25:33,533 --> 00:25:34,534
Fuck you!
322
00:26:24,458 --> 00:26:25,651
What's the matter with you?
323
00:26:25,751 --> 00:26:27,178
We should take this to the next level.
324
00:26:27,278 --> 00:26:29,101
Let's give these guys a show.
325
00:28:08,479 --> 00:28:10,214
You're so good!
326
00:28:10,314 --> 00:28:11,899
Adan!
327
00:28:12,670 --> 00:28:13,671
Fuck!
328
00:28:20,431 --> 00:28:24,274
It's too fucking good!
329
00:28:25,008 --> 00:28:26,259
So good.
330
00:29:10,041 --> 00:29:12,313
You're so good, Adan.
331
00:29:18,674 --> 00:29:20,368
Fuck!
332
00:29:20,468 --> 00:29:22,032
It's so good!
333
00:29:23,429 --> 00:29:25,891
Don't stop, I'm almost there.
334
00:29:26,875 --> 00:29:29,063
I'm cumming, Adan!
335
00:30:00,170 --> 00:30:01,096
Fuck.
336
00:30:01,196 --> 00:30:02,926
I'm about to cum.
337
00:30:20,986 --> 00:30:22,481
Why are you so quiet?
338
00:30:22,581 --> 00:30:23,916
You're not talking.
339
00:30:25,736 --> 00:30:27,488
What kind of face is that?
340
00:30:28,076 --> 00:30:29,953
You let it get to you again.
341
00:30:33,167 --> 00:30:36,266
I already told you to just brush Marga off.
342
00:30:36,553 --> 00:30:38,861
You know what she's like.
343
00:30:39,335 --> 00:30:41,181
Now your day's ruined.
344
00:31:05,281 --> 00:31:07,074
You know what we should do?
345
00:31:08,367 --> 00:31:10,336
We come back there tomorrow.
346
00:31:10,436 --> 00:31:13,434
And we don't let Marga
anywhere near Adan.
347
00:31:13,534 --> 00:31:15,191
We're not going back there.
348
00:31:15,291 --> 00:31:16,292
Huh?
349
00:31:17,036 --> 00:31:19,445
Fuck this night.
Let's get some sleep.
350
00:31:19,545 --> 00:31:21,204
Wait, why?
351
00:31:21,609 --> 00:31:22,531
What?
352
00:31:22,631 --> 00:31:25,050
It's like you're giving Adan to Marga.
353
00:31:25,234 --> 00:31:28,734
If Marga wants to, she can let that
fuckboy live in her pussy, for all I care.
354
00:31:38,898 --> 00:31:40,608
What were you thinking?
355
00:31:41,025 --> 00:31:42,818
Why did you pull that shit?
356
00:31:43,736 --> 00:31:44,737
Nothing.
357
00:31:44,945 --> 00:31:46,489
I just wanted you.
358
00:31:47,239 --> 00:31:48,282
You were hot.
359
00:31:48,664 --> 00:31:51,159
Why don't you sit next to me?
360
00:31:52,244 --> 00:31:53,962
You really think I'll sit next to you?
361
00:31:54,162 --> 00:31:56,081
After that bullshit that you pulled?
362
00:31:56,931 --> 00:31:59,266
You're lucky the manager didn't get mad.
363
00:31:59,835 --> 00:32:02,505
We almost turned his bar into a sex den.
364
00:32:02,880 --> 00:32:04,156
If he didn't get angry.
365
00:32:04,256 --> 00:32:06,225
It just means that he liked it.
366
00:32:06,325 --> 00:32:07,243
Plus.
367
00:32:07,343 --> 00:32:09,001
I'm paying you.
368
00:32:12,550 --> 00:32:15,136
You're so full of yourself, are you?
369
00:32:15,957 --> 00:32:17,299
In the club.
370
00:32:17,399 --> 00:32:20,048
People pay to fuck me.
371
00:32:20,846 --> 00:32:21,966
But in here?
372
00:32:22,066 --> 00:32:24,868
I'm the one who's paying.
373
00:32:25,498 --> 00:32:27,250
Just as it should be.
374
00:32:27,541 --> 00:32:30,336
You want someone good and handsome, right?
375
00:32:31,389 --> 00:32:33,984
What if I just took you home?
376
00:32:35,289 --> 00:32:36,290
No way.
377
00:32:37,248 --> 00:32:39,041
Then you won't have to pay.
378
00:32:39,509 --> 00:32:40,709
You're an idiot.
379
00:32:54,431 --> 00:32:56,141
You still good to go?
380
00:32:57,173 --> 00:32:58,519
I'll pass.
381
00:32:59,270 --> 00:33:01,188
Just go and have a threesome.
382
00:33:02,273 --> 00:33:04,001
You're boring.
383
00:34:00,751 --> 00:34:02,055
Shit.
384
00:35:16,332 --> 00:35:17,257
Eba.
385
00:35:17,357 --> 00:35:21,259
Why did you go home?
I thought you'll wait for me.
386
00:35:29,134 --> 00:35:30,814
You're such a playboy!
387
00:36:08,658 --> 00:36:09,659
Idol.
388
00:36:10,711 --> 00:36:12,421
Don't you want to leave yet?
389
00:36:14,381 --> 00:36:16,116
I'm just going to finish this.
390
00:36:16,216 --> 00:36:17,853
For better sleep.
391
00:36:18,509 --> 00:36:20,219
Alright, then. Enjoy.
392
00:36:29,830 --> 00:36:31,231
Here, bro.
393
00:36:31,911 --> 00:36:34,040
- What's that?
- Split it between you guys.
394
00:36:34,432 --> 00:36:36,195
For breakfast.
395
00:36:38,655 --> 00:36:39,948
Thank you, idol.
396
00:36:40,127 --> 00:36:41,795
This is why I'm a fan.
397
00:36:42,659 --> 00:36:44,103
That's nothing.
398
00:36:44,203 --> 00:36:46,033
Really one for the books.
399
00:36:50,083 --> 00:36:51,084
What can I do?
400
00:36:52,252 --> 00:36:53,560
I'm in too deep.
401
00:36:53,660 --> 00:36:54,922
You're lucky.
402
00:36:56,089 --> 00:36:58,291
Your customer was wild.
403
00:36:58,922 --> 00:37:00,591
She's like a pornstar!
404
00:37:02,063 --> 00:37:03,105
And you, too!
405
00:37:03,806 --> 00:37:04,807
But...
406
00:37:05,486 --> 00:37:10,955
I think your girl, Eba, looked jealous.
407
00:37:12,169 --> 00:37:13,736
She walked out.
408
00:37:16,080 --> 00:37:17,395
You know what I think?
409
00:37:17,495 --> 00:37:20,705
I think she's already in love with you.
410
00:37:21,611 --> 00:37:22,612
For sure!
411
00:37:23,549 --> 00:37:25,744
You're the only guy she tables.
412
00:37:28,142 --> 00:37:29,130
Okay, well.
413
00:37:29,230 --> 00:37:30,365
I'll be going, then.
414
00:37:30,465 --> 00:37:31,625
Thanks again.
415
00:37:31,727 --> 00:37:32,851
No problem.
416
00:37:32,951 --> 00:37:33,952
Thank you.
417
00:37:34,906 --> 00:37:38,588
Yo! Adan gave money for breakfast.
418
00:37:59,184 --> 00:38:01,202
Eba!
419
00:38:01,398 --> 00:38:02,782
What?
420
00:38:03,490 --> 00:38:06,618
It's only one o' clock.
Why are you waking me up?
421
00:38:09,162 --> 00:38:11,440
What's the matter with you? Get up!
422
00:38:11,540 --> 00:38:13,358
Adan's here.
423
00:38:15,728 --> 00:38:16,675
Really?
424
00:38:16,775 --> 00:38:18,655
I told you. Go and get dressed.
425
00:38:18,755 --> 00:38:20,281
He's waiting for you downstairs.
426
00:38:31,298 --> 00:38:32,346
So?
427
00:38:32,467 --> 00:38:34,135
What are you doing here?
428
00:38:34,653 --> 00:38:36,864
And how did you know my address?
429
00:38:37,725 --> 00:38:39,894
You're not gonna offer me a seat?
430
00:38:41,904 --> 00:38:42,905
Easy.
431
00:38:43,032 --> 00:38:44,491
One at a time, please.
432
00:38:45,033 --> 00:38:47,452
Looks like you had terrible sleep.
433
00:38:49,705 --> 00:38:51,707
I asked Leng for your address.
434
00:38:53,582 --> 00:38:55,083
I just came by to...
435
00:38:55,292 --> 00:38:56,501
Give this back.
436
00:38:59,504 --> 00:39:00,505
Why?
437
00:39:01,548 --> 00:39:02,925
I already told you.
438
00:39:03,133 --> 00:39:04,426
I don't need it.
439
00:39:05,344 --> 00:39:06,345
Keep it.
440
00:39:06,678 --> 00:39:07,730
What do you take me for?
441
00:39:07,930 --> 00:39:08,564
A cheapskate?
442
00:39:08,764 --> 00:39:09,870
That isn't what I mean.
443
00:39:09,970 --> 00:39:12,848
Look, we've known each other
for a while now.
444
00:39:13,852 --> 00:39:15,854
You always take me to the VIP.
445
00:39:16,897 --> 00:39:18,565
I just thought that.
446
00:39:19,563 --> 00:39:22,524
It's not right to take
money from you anymore.
447
00:39:24,446 --> 00:39:25,447
It's fine.
448
00:39:26,281 --> 00:39:27,991
You gave me a lap dance.
449
00:39:28,200 --> 00:39:29,493
This is payment.
450
00:39:30,077 --> 00:39:30,961
And we both know that
451
00:39:31,061 --> 00:39:33,605
nothing's free in our profession.
452
00:39:38,460 --> 00:39:40,295
Why are you even mad at me?
453
00:39:42,589 --> 00:39:44,466
I told you to wait for me last night.
454
00:39:44,675 --> 00:39:46,018
But you left so suddenly.
455
00:39:46,118 --> 00:39:47,327
Are you stupid?
456
00:39:47,552 --> 00:39:49,062
You fucked Marga on-stage
457
00:39:49,162 --> 00:39:50,981
and you still wanted me to wait for you?
458
00:39:57,087 --> 00:39:58,140
Why?
459
00:39:59,314 --> 00:40:00,716
You're jealous, aren't you?
460
00:40:00,816 --> 00:40:01,471
In your dreams!
461
00:40:01,571 --> 00:40:03,573
We're all prostitutes here!
462
00:40:04,002 --> 00:40:06,263
You know Marga was
just fucking with me
463
00:40:06,363 --> 00:40:07,774
and you still went with it?
464
00:40:07,874 --> 00:40:09,057
I wasn't aware.
465
00:40:09,157 --> 00:40:09,992
You're really stupid, then.
466
00:40:10,117 --> 00:40:11,159
Just go home!
467
00:40:16,039 --> 00:40:17,441
Adan, wait up!
468
00:40:17,541 --> 00:40:18,890
Have some juice.
469
00:40:19,977 --> 00:40:21,028
No, thank you.
470
00:40:21,128 --> 00:40:22,128
Are you sure?
471
00:40:22,337 --> 00:40:23,630
I'm going ahead.
472
00:40:24,381 --> 00:40:26,254
I think she's on her period.
473
00:40:26,354 --> 00:40:27,438
Sway those hips.
474
00:40:27,843 --> 00:40:29,052
Sway them more!
475
00:40:29,156 --> 00:40:30,656
Don't freeze up!
476
00:40:30,846 --> 00:40:33,348
You won't earn with that kind of dancing!
477
00:40:33,515 --> 00:40:34,808
Good Lord.
478
00:40:36,143 --> 00:40:39,078
Add some feelings to it, girls.
479
00:40:39,885 --> 00:40:43,765
You all look like dancing bamboo trees.
480
00:40:44,038 --> 00:40:45,174
My God!
481
00:40:45,277 --> 00:40:47,371
Who would want to
table you with that?
482
00:40:47,471 --> 00:40:49,614
You won't get fucked with that performance.
483
00:40:49,772 --> 00:40:51,078
Hey!
484
00:40:51,616 --> 00:40:53,602
Take those off already!
485
00:40:53,702 --> 00:40:54,728
Hurry up!
486
00:40:54,828 --> 00:40:58,790
Those should've been off
by the middle of the song!
487
00:40:59,291 --> 00:40:59,900
My God.
488
00:41:00,000 --> 00:41:02,027
Don't make the customers wait on you.
489
00:41:02,127 --> 00:41:02,694
Hey.
490
00:41:02,794 --> 00:41:03,570
Wait a minute.
491
00:41:03,670 --> 00:41:05,297
Get the fuck out of here.
492
00:41:05,471 --> 00:41:06,764
Stop that shit already.
493
00:41:07,046 --> 00:41:09,099
They're all hopeless.
494
00:41:09,301 --> 00:41:11,178
That's right. We're going to practice.
495
00:41:11,428 --> 00:41:12,287
Hey!
496
00:41:12,387 --> 00:41:14,194
Excuse me?
497
00:41:14,556 --> 00:41:16,663
We're scheduled here today.
498
00:41:16,892 --> 00:41:19,241
The Boss knows it.
499
00:41:19,436 --> 00:41:20,300
Marga.
500
00:41:20,400 --> 00:41:22,265
You're shameless!
501
00:41:22,481 --> 00:41:25,546
Do you think that
you're still the queen?
502
00:41:25,692 --> 00:41:27,260
You're washed up!
503
00:41:27,360 --> 00:41:29,154
This is Eba's paradise now!
504
00:41:29,690 --> 00:41:31,358
And you know what, Marga?
505
00:41:31,766 --> 00:41:34,881
You have a shitty personality.
506
00:41:35,160 --> 00:41:36,687
If I know.
507
00:41:36,787 --> 00:41:39,202
Nobody wants you.
508
00:41:40,581 --> 00:41:42,290
You talk too much.
509
00:41:42,390 --> 00:41:43,485
Is that so?
510
00:41:43,585 --> 00:41:45,752
Huh? You're disgusting.
511
00:41:45,852 --> 00:41:48,797
You talk all this shit about me, huh?
512
00:41:48,897 --> 00:41:50,742
You're washed up!
513
00:41:50,842 --> 00:41:52,828
Is that so? I have something for you.
514
00:41:52,928 --> 00:41:53,662
You're nothing anymore!
515
00:41:53,762 --> 00:41:54,229
Take this.
516
00:41:54,329 --> 00:41:56,581
Here. Choke on this.
517
00:41:56,681 --> 00:41:59,015
Your breath fucking stinks.
518
00:41:59,718 --> 00:42:00,252
What?
519
00:42:00,352 --> 00:42:01,945
I'm going to tell the Boss!
520
00:42:02,045 --> 00:42:02,487
Just fucking try!
521
00:42:02,587 --> 00:42:04,315
- Then tell him!
- You fucking animals!
522
00:42:04,558 --> 00:42:08,116
You don't have a pussy,
so the Boss won't care.
523
00:42:09,130 --> 00:42:10,423
What a nuisance.
524
00:42:12,839 --> 00:42:13,348
So?
525
00:42:13,448 --> 00:42:14,641
The three of you. Get out!
526
00:42:14,741 --> 00:42:15,909
Stop dragging your feet.
527
00:42:16,410 --> 00:42:17,726
Hurry up!
528
00:42:24,671 --> 00:42:26,094
Are you crazy?
529
00:42:26,194 --> 00:42:28,260
Why did you drive Adan away?
530
00:42:28,713 --> 00:42:30,390
He even made the effort to come visit you.
531
00:42:30,490 --> 00:42:32,158
I was fucking with him.
532
00:42:33,552 --> 00:42:34,791
But really.
533
00:42:34,891 --> 00:42:36,684
You're jealous, aren't you?
534
00:42:37,139 --> 00:42:38,165
I mean.
535
00:42:38,265 --> 00:42:40,225
Even your name is compatible.
536
00:42:40,630 --> 00:42:42,579
Eba at Adan.
537
00:42:42,679 --> 00:42:43,962
Of Paradise.
538
00:42:44,062 --> 00:42:45,589
Are you stupid? Of course not.
539
00:42:45,689 --> 00:42:47,749
You're already in love with Adan.
540
00:42:47,849 --> 00:42:50,402
That's why you don't want
to settle with vlogger boy.
541
00:42:50,502 --> 00:42:51,678
You talk too much.
542
00:42:51,778 --> 00:42:54,929
Just eat this eggplant
so you can shut up.
543
00:42:55,323 --> 00:42:56,323
What a bad sport.
544
00:44:13,582 --> 00:44:16,138
Did you know that we have a new queen?
545
00:44:16,238 --> 00:44:18,331
Eba!
546
00:44:18,431 --> 00:44:20,104
Go Eba!
547
00:44:30,796 --> 00:44:32,957
Do you remember when Marga was new?
548
00:44:33,057 --> 00:44:34,698
She was so hot to watch.
549
00:44:34,798 --> 00:44:35,799
But now?
550
00:44:35,924 --> 00:44:37,282
She's boring.
551
00:44:47,935 --> 00:44:51,048
Do you think that
you're still the queen?
552
00:44:51,210 --> 00:44:52,841
You're washed up!
553
00:44:52,941 --> 00:44:54,734
This is Eba's paradise now!
554
00:45:05,829 --> 00:45:07,622
Damn you to hell!
555
00:45:11,658 --> 00:45:14,179
Damn all of you to hell.
556
00:45:15,179 --> 00:45:17,703
Damn all of you to hell!
557
00:45:21,060 --> 00:45:24,347
All of you are worthless.
558
00:45:38,313 --> 00:45:39,731
- Boknoy!
- Adan!
559
00:45:40,989 --> 00:45:43,109
I brought some food and clothes for you.
560
00:45:43,700 --> 00:45:46,253
Go and change because
you're getting too smelly!
561
00:45:46,353 --> 00:45:47,062
Just in time!
562
00:45:47,162 --> 00:45:50,507
The worms in my stomach
finally has something to eat!
563
00:45:50,607 --> 00:45:51,922
It's scarce today.
564
00:45:52,308 --> 00:45:54,277
We haven't even had our breakfast yet.
565
00:45:54,377 --> 00:45:56,234
And it's already afternoon.
566
00:45:56,563 --> 00:45:58,070
Alright. Go ahead and eat.
567
00:45:59,093 --> 00:46:01,503
- Give me some!
- Me first!
568
00:46:02,438 --> 00:46:03,478
This is mine!
569
00:46:04,512 --> 00:46:05,513
Hey!
570
00:46:06,148 --> 00:46:07,349
Hey!
571
00:46:08,183 --> 00:46:09,742
Don't rush.
572
00:46:10,435 --> 00:46:12,587
You might get a stomachache.
573
00:46:12,687 --> 00:46:14,189
We don't want that.
574
00:46:14,356 --> 00:46:16,719
The people are being cheap today.
575
00:46:17,415 --> 00:46:19,171
Maybe your acting's not convincing?
576
00:46:19,271 --> 00:46:21,247
That's not true. We're trying our best.
577
00:46:21,347 --> 00:46:22,606
Show him, Boknoy.
578
00:46:22,706 --> 00:46:23,916
Alright. Show me.
579
00:46:24,669 --> 00:46:26,337
Please give us something.
580
00:46:27,495 --> 00:46:30,373
Me and my brothers haven't eaten in days.
581
00:46:30,979 --> 00:46:32,363
Our father has tuberculosis.
582
00:46:32,463 --> 00:46:34,173
He can't work anymore.
583
00:46:35,006 --> 00:46:36,917
Please give us something, please.
584
00:46:37,017 --> 00:46:38,685
So that's what it is.
585
00:46:40,055 --> 00:46:41,789
Listen to me.
586
00:46:42,307 --> 00:46:45,185
Never say that your
father has tuberculosis.
587
00:46:46,006 --> 00:46:47,883
Because if people find out...
588
00:46:48,003 --> 00:46:50,880
They'll stay away.
You won't get anything.
589
00:46:51,558 --> 00:46:52,559
Am I right?
590
00:46:53,645 --> 00:46:56,089
So it was your fault, Boknoy!
591
00:46:56,189 --> 00:46:57,090
He's right!
592
00:46:57,190 --> 00:46:58,191
I'm sorry!
593
00:47:03,745 --> 00:47:04,836
Take this.
594
00:47:06,116 --> 00:47:07,117
Keep it.
595
00:47:08,034 --> 00:47:10,906
So you can buy food even if it's scarce.
596
00:47:11,006 --> 00:47:11,730
You alright with that?
597
00:47:11,830 --> 00:47:13,206
Thank you, Adan.
598
00:47:13,498 --> 00:47:14,499
Good.
599
00:47:15,667 --> 00:47:17,043
Go ahead and eat.
600
00:47:18,596 --> 00:47:20,265
Remember this, you three.
601
00:47:20,742 --> 00:47:23,294
Never use that to buy rugby or solvent.
602
00:47:23,394 --> 00:47:25,312
If I catch you guys. Believe me.
603
00:47:25,415 --> 00:47:27,375
I'll bang all of your heads together.
604
00:47:27,679 --> 00:47:29,664
Hello, Adan?
605
00:47:29,764 --> 00:47:33,335
We're beggars, not drug addicts!
606
00:47:33,435 --> 00:47:34,294
Okay?
607
00:47:34,394 --> 00:47:35,395
That's good.
608
00:47:37,185 --> 00:47:40,783
After you eat, change into
those clothes I brought.
609
00:47:40,883 --> 00:47:42,680
You're beginning to smell.
610
00:47:45,280 --> 00:47:47,804
That old customer of mine was a creep.
611
00:47:47,904 --> 00:47:48,871
What happened?
612
00:47:48,971 --> 00:47:51,711
My pussy was already sore
but he didn't want to stop.
613
00:47:51,811 --> 00:47:52,737
Fuck him.
614
00:47:52,837 --> 00:47:54,964
At least your pussy was used.
615
00:47:55,064 --> 00:47:56,249
But mine?
616
00:47:56,658 --> 00:47:58,293
Might already be full of cobwebs.
617
00:47:58,393 --> 00:47:59,730
I didn't even get one VIP.
618
00:47:59,830 --> 00:48:00,779
Believe me.
619
00:48:00,879 --> 00:48:04,215
If the guy smells like shit,
you'll get what I mean.
620
00:48:07,469 --> 00:48:09,396
Hey, Eba! Hurry and change.
621
00:48:09,496 --> 00:48:12,344
Someone already VIP-ed you.
622
00:48:12,444 --> 00:48:14,664
It's Max.
623
00:48:16,811 --> 00:48:17,629
Eba!
624
00:48:17,729 --> 00:48:21,453
You're so lucky!
625
00:48:21,971 --> 00:48:25,687
Can you give me some?
626
00:48:27,148 --> 00:48:28,323
You're crazy.
627
00:48:28,423 --> 00:48:30,058
Mama Girlie, did the Boss approve?
628
00:48:30,158 --> 00:48:33,353
Of course he will. Max is too generous.
629
00:48:33,453 --> 00:48:34,896
That guy's crazy about you.
630
00:48:34,996 --> 00:48:36,664
Listen to what I say.
631
00:48:36,841 --> 00:48:38,457
Hey, Eba.
632
00:48:39,032 --> 00:48:41,702
Don't even think about settling down yet.
633
00:48:42,495 --> 00:48:45,038
Because you're going to waste the money
that I'm going to earn from you.
634
00:48:45,138 --> 00:48:47,158
Always remember that. Okay?
635
00:48:47,258 --> 00:48:48,259
Okay?
636
00:48:49,135 --> 00:48:50,720
Believe me, Mommy Girlie.
637
00:48:50,860 --> 00:48:54,632
That's not going to
happen anytime soon.
638
00:48:54,974 --> 00:48:56,434
I'll pass on that.
639
00:48:57,519 --> 00:49:00,578
Well. I hope so!
640
00:49:00,955 --> 00:49:02,465
So? What are you waiting for?
641
00:49:02,565 --> 00:49:06,886
Get dressed already
so you can go to your lover boy.
642
00:49:06,986 --> 00:49:09,390
Hurry up and change!
643
00:49:11,074 --> 00:49:12,703
This girl.
644
00:49:20,250 --> 00:49:21,834
Are you by yourself?
645
00:49:23,211 --> 00:49:25,213
Why don't you try me?
646
00:49:29,884 --> 00:49:32,328
I can bring you to paradise.
647
00:49:32,428 --> 00:49:33,831
Like Eba.
648
00:49:33,931 --> 00:49:36,734
Sorry, Eba's who I want.
649
00:49:36,834 --> 00:49:38,922
I'm better than her.
650
00:49:44,450 --> 00:49:45,995
Excuse me?
651
00:49:46,442 --> 00:49:48,483
Excuse me, Marga.
652
00:49:48,583 --> 00:49:50,607
Your customer arrived.
653
00:49:50,707 --> 00:49:52,059
There. Look!
654
00:49:56,995 --> 00:49:58,646
What are you waiting for?
655
00:49:58,746 --> 00:50:00,113
Hurry up and go!
656
00:50:00,378 --> 00:50:02,171
I can't believe this woman.
657
00:50:04,003 --> 00:50:05,587
What a nuisance.
658
00:50:06,982 --> 00:50:10,825
Hello, Boss Max.
659
00:50:10,925 --> 00:50:11,926
Have a seat.
660
00:50:12,894 --> 00:50:13,895
There.
661
00:50:14,347 --> 00:50:16,491
I'll leave you with Eba. Okay?
662
00:50:16,681 --> 00:50:18,145
She's feisty.
663
00:50:18,245 --> 00:50:19,459
She's good.
664
00:50:19,559 --> 00:50:21,419
Look at this handsome guy.
665
00:50:21,519 --> 00:50:25,152
I'll leave you to it, okay?
666
00:50:26,286 --> 00:50:27,643
Bye!
667
00:51:54,186 --> 00:51:56,378
Don't you think I'll melt
with a stare like that?
668
00:51:57,846 --> 00:52:00,015
You're so beautiful.
669
00:52:00,231 --> 00:52:02,192
Aren't we going to the VIP Room?
670
00:52:02,722 --> 00:52:06,075
Mommy Girlie told me
I was booked tonight.
671
00:52:06,175 --> 00:52:08,042
Time's getting wasted.
672
00:52:08,251 --> 00:52:10,962
That's fine. Let's stay here for a while.
673
00:52:11,471 --> 00:52:12,971
Do you want to eat?
674
00:52:13,435 --> 00:52:15,646
I ordered some food. It's coming.
675
00:52:18,094 --> 00:52:19,637
Is something wrong?
676
00:52:25,101 --> 00:52:27,854
Why don't you want
to go to the VIP Room?
677
00:52:29,105 --> 00:52:31,882
You already know
that if we come in there.
678
00:52:31,982 --> 00:52:33,900
We're just going to have sex.
679
00:52:36,988 --> 00:52:40,158
But isn't that why
you're always booking me?
680
00:52:45,818 --> 00:52:47,070
That was before.
681
00:52:49,325 --> 00:52:50,589
It's different now.
682
00:52:55,394 --> 00:52:56,674
What's wrong?
683
00:52:58,849 --> 00:53:00,417
Is it wrong to fall in love?
684
00:53:00,517 --> 00:53:01,847
Is that forbidden?
685
00:53:03,191 --> 00:53:04,348
That's why.
686
00:53:04,666 --> 00:53:06,597
Let's stay here for a bit.
687
00:53:07,429 --> 00:53:11,839
I can prove to you that
it's not only about the sex.
688
00:53:16,277 --> 00:53:18,096
It's good that you came back.
689
00:53:18,196 --> 00:53:20,066
Of course.
690
00:53:20,865 --> 00:53:21,866
So?
691
00:53:22,485 --> 00:53:24,300
What do you want to do tonight?
692
00:53:25,124 --> 00:53:26,709
It's because...
693
00:53:27,606 --> 00:53:29,706
I want him again.
694
00:53:31,299 --> 00:53:32,626
Adan.
695
00:53:33,669 --> 00:53:34,796
VIP?
696
00:53:36,214 --> 00:53:37,140
Yes.
697
00:53:37,240 --> 00:53:39,158
Alright. I'll take care of it.
698
00:53:39,391 --> 00:53:40,975
I'll go talk to him.
699
00:53:49,072 --> 00:53:50,894
Hi, Adan.
700
00:53:55,107 --> 00:53:57,927
Your client from Saudi
wants to VIP you again.
701
00:53:58,027 --> 00:53:58,798
He's there.
702
00:53:58,898 --> 00:54:00,620
He looks eager.
703
00:54:02,281 --> 00:54:05,293
You probably did too good,
that's why he's back.
704
00:54:05,393 --> 00:54:07,277
I'll pass for now, Mama Chandra.
705
00:54:08,329 --> 00:54:09,997
Come on, don't waste it.
706
00:54:10,401 --> 00:54:11,441
You never know.
707
00:54:11,541 --> 00:54:14,730
He might give you his jewellery.
You'll be rich!
708
00:54:15,753 --> 00:54:16,982
I'm not in the mood.
709
00:54:17,115 --> 00:54:19,576
You're not in the mood?
Or you're out of cum?
710
00:54:19,966 --> 00:54:22,885
After fucking someone
on the stage last night?
711
00:54:23,071 --> 00:54:25,491
What is it? Are you
trying to be a tease?
712
00:54:25,707 --> 00:54:27,736
Whatever.
713
00:54:29,261 --> 00:54:30,643
Here.
714
00:54:31,530 --> 00:54:33,119
So you still get your cut.
715
00:54:36,236 --> 00:54:37,571
This guy.
716
00:54:38,447 --> 00:54:39,656
This is why I'm friends with you.
717
00:54:39,818 --> 00:54:42,722
You really are my favourite. Come here.
718
00:54:42,822 --> 00:54:44,186
So what am I gonna say to him?
719
00:54:45,190 --> 00:54:47,894
Just tell him I have COVID.
Or the crabs.
720
00:54:47,994 --> 00:54:49,191
Will you stop that?
721
00:54:50,162 --> 00:54:51,414
It might come true.
722
00:54:51,622 --> 00:54:53,399
The mouth has power.
723
00:54:53,499 --> 00:54:58,675
Especially with us,
who suck people dry.
724
00:54:59,300 --> 00:55:01,472
Alright, Ma. It's your call.
725
00:55:02,216 --> 00:55:03,217
Fine.
726
00:55:04,135 --> 00:55:05,136
Bye.
727
00:55:12,685 --> 00:55:15,152
Madame!
728
00:55:15,494 --> 00:55:16,802
He can't.
729
00:55:18,015 --> 00:55:19,600
My work is so toxic.
730
00:55:21,725 --> 00:55:23,487
Too much bullshit.
731
00:55:24,472 --> 00:55:26,073
Too much bashers.
732
00:55:27,276 --> 00:55:31,847
It's as if they think they run my life.
733
00:55:32,566 --> 00:55:35,902
It's not their content
but they still talk too much.
734
00:55:36,408 --> 00:55:37,409
Fuck.
735
00:55:37,600 --> 00:55:39,519
They deserve a big "Fuck you".
736
00:55:39,803 --> 00:55:41,388
Chill out.
737
00:55:41,488 --> 00:55:44,206
Then just stop being a vlogger.
738
00:55:44,862 --> 00:55:46,980
Find something else to do.
739
00:55:48,137 --> 00:55:49,013
Like what?
740
00:55:49,180 --> 00:55:50,181
An...
741
00:55:50,389 --> 00:55:52,058
Eight-to-five office job?
742
00:55:53,903 --> 00:55:55,237
Or call centre?
743
00:55:59,732 --> 00:56:02,485
How can I visit you
with a job like that?
744
00:56:04,195 --> 00:56:05,196
So, no.
745
00:56:05,539 --> 00:56:07,249
I'll stick to vlogging.
746
00:56:08,018 --> 00:56:09,456
It pays well.
747
00:56:10,479 --> 00:56:11,783
There you go.
748
00:56:12,121 --> 00:56:13,790
Stop complaining, then.
749
00:56:18,189 --> 00:56:19,669
How about you?
750
00:56:21,193 --> 00:56:22,987
When are you going to stop?
751
00:56:24,430 --> 00:56:25,431
Here?
752
00:56:27,927 --> 00:56:29,428
I want to. But how?
753
00:56:30,846 --> 00:56:32,807
Who wants to be a prostitute?
754
00:56:34,725 --> 00:56:36,376
But we're the same.
755
00:56:36,978 --> 00:56:40,017
Both of us earn big at our jobs.
756
00:56:41,198 --> 00:56:42,675
But in my case.
757
00:56:42,775 --> 00:56:45,319
I still have siblings to take care of.
758
00:56:46,366 --> 00:56:47,642
Until when?
759
00:56:49,033 --> 00:56:50,701
Until I save enough.
760
00:56:51,610 --> 00:56:53,868
I want to graduate from college.
761
00:56:56,196 --> 00:56:58,073
But that's a long way ahead.
762
00:56:58,791 --> 00:57:01,277
We have fast expiration dates here.
763
00:57:01,377 --> 00:57:03,671
They say that once you pass twenty,
764
00:57:03,836 --> 00:57:05,229
you're too old.
765
00:57:06,523 --> 00:57:07,913
Like Marga.
766
00:57:16,934 --> 00:57:20,118
Why don't you just accept my offer?
767
00:57:22,523 --> 00:57:24,280
The one where we move in together.
768
00:57:27,706 --> 00:57:29,631
It's not that simple, Max.
769
00:57:31,073 --> 00:57:34,118
Yes, I let you fuck me.
770
00:57:35,578 --> 00:57:37,246
But there are no emotions involved.
771
00:57:37,472 --> 00:57:38,682
It's just work.
772
00:57:39,165 --> 00:57:40,833
Maybe we can be friends?
773
00:57:43,961 --> 00:57:45,596
Do you want me to come with you
774
00:57:45,696 --> 00:57:47,364
only because of money?
775
00:57:48,918 --> 00:57:50,587
It's better this way.
776
00:57:50,939 --> 00:57:54,009
If you get horny.
Then take me to the VIP.
777
00:57:54,109 --> 00:57:56,111
We shouldn't complicate things.
778
00:57:58,738 --> 00:58:00,364
So that's how it is?
779
00:58:01,585 --> 00:58:04,022
I'll just wait for your
expiration date, then.
780
00:58:11,889 --> 00:58:14,903
Looks like your girl Eba isn't coming.
781
00:58:17,369 --> 00:58:18,871
Will you stop being negative?
782
00:58:19,011 --> 00:58:20,482
She's coming.
783
00:58:20,677 --> 00:58:22,139
I disagree.
784
00:58:22,416 --> 00:58:24,527
Most likely, she's angry at you.
785
00:58:24,627 --> 00:58:27,071
I mean, after giving a
live show in front of her?
786
00:58:27,171 --> 00:58:28,631
Who won't get mad?
787
00:58:29,715 --> 00:58:30,657
Fuck that.
788
00:58:30,757 --> 00:58:32,538
She dances naked.
789
00:58:33,511 --> 00:58:35,179
You're a bit slow, aren't you?
790
00:58:35,353 --> 00:58:37,447
After the many women that you've fucked,
791
00:58:37,547 --> 00:58:40,418
you still don't know how they think?
792
00:58:40,518 --> 00:58:41,544
What are you talking about?
793
00:58:41,644 --> 00:58:45,686
Every descendant of Eba (Eve)
is the jealous type.
794
00:58:45,940 --> 00:58:47,825
Her name is coincidentally Eba.
795
00:58:47,925 --> 00:58:48,884
So, there!
796
00:58:48,984 --> 00:58:50,850
The jealousy is doubled.
797
00:58:53,968 --> 00:58:56,498
Stay there. The morning girls are here.
798
00:58:57,014 --> 00:58:58,315
Marga!
799
00:58:58,415 --> 00:58:59,624
Tessa!
800
00:59:00,412 --> 00:59:02,400
Hi, Mama Chandra.
801
00:59:02,500 --> 00:59:03,501
Hello.
802
00:59:03,615 --> 00:59:06,110
Perfect attendance.
You're here everyday.
803
00:59:06,210 --> 00:59:09,213
Reserve Adan for me, will you?
804
00:59:09,313 --> 00:59:10,656
I can't.
805
00:59:10,756 --> 00:59:12,449
He's not feeling well.
806
00:59:12,549 --> 00:59:14,785
I don't believe that for a second.
807
00:59:14,885 --> 00:59:16,014
Where is he?
808
00:59:26,912 --> 00:59:28,456
What are you doing?
809
00:59:29,244 --> 00:59:31,420
So grumpy!
810
00:59:32,840 --> 00:59:35,343
Stop waiting for Eba.
811
00:59:35,906 --> 00:59:38,600
She's getting wasted with her suitor.
812
00:59:39,159 --> 00:59:40,827
And if there's alcohol,
813
00:59:41,912 --> 00:59:43,130
something's brewing.
814
00:59:43,230 --> 00:59:44,918
You know how that will end up.
815
00:59:45,018 --> 00:59:46,395
Getting fucked up.
816
00:59:46,860 --> 00:59:48,319
To getting fucked.
817
00:59:52,089 --> 00:59:53,299
I'm going home.
818
00:59:54,216 --> 00:59:55,885
I feel sick.
819
00:59:57,011 --> 00:59:58,512
You kissed me.
820
00:59:58,888 --> 01:00:00,556
So you might get it.
821
01:00:03,100 --> 01:00:04,143
Where are you going?
822
01:00:04,560 --> 01:00:06,729
He turned down your pretty face?
823
01:00:12,610 --> 01:00:14,528
Here. You have lots today.
824
01:00:21,702 --> 01:00:22,628
Kokoy!
825
01:00:22,728 --> 01:00:24,281
Where have you been?
826
01:00:24,381 --> 01:00:26,029
I'm hungry!
827
01:00:26,341 --> 01:00:29,162
Why aren't you helping us out?
828
01:00:29,501 --> 01:00:31,086
Whatever. Let's eat!
829
01:00:32,213 --> 01:00:33,672
What about Boknoy?
830
01:00:34,506 --> 01:00:35,507
Look.
831
01:00:35,633 --> 01:00:36,717
Let him be.
832
01:00:36,884 --> 01:00:38,761
He can take care of himself.
833
01:00:40,721 --> 01:00:41,722
Fine.
834
01:00:42,139 --> 01:00:44,516
Let's eat this before it spoils.
835
01:00:44,892 --> 01:00:45,893
Come on.
836
01:00:49,897 --> 01:00:50,898
Hey, kids.
837
01:00:51,148 --> 01:00:52,342
Adan!
838
01:00:53,014 --> 01:00:54,666
Leave those.
839
01:00:54,766 --> 01:00:57,269
Come with me. I'll treat you to pares.
840
01:00:57,988 --> 01:00:59,406
Just give us money, Adan.
841
01:00:59,615 --> 01:01:00,658
This is fine.
842
01:01:02,038 --> 01:01:03,244
Your choice.
843
01:01:04,038 --> 01:01:05,039
I mean...
844
01:01:05,621 --> 01:01:07,298
You don't know this, but...
845
01:01:07,398 --> 01:01:10,276
I also lived on those kinds of food before.
846
01:01:21,053 --> 01:01:22,229
If it's spaghetti.
847
01:01:22,329 --> 01:01:23,764
Leave it alone.
848
01:01:24,306 --> 01:01:27,016
It spoils easy.
You might get sick.
849
01:01:27,116 --> 01:01:28,352
Adan.
850
01:01:28,769 --> 01:01:31,608
I thought you escaped from a boys town?
851
01:01:32,773 --> 01:01:34,764
Where's your mom and dad?
852
01:01:39,196 --> 01:01:40,239
I don't know.
853
01:01:41,865 --> 01:01:43,083
People told me.
854
01:01:43,183 --> 01:01:45,602
I was left in front of an orphanage.
855
01:01:47,121 --> 01:01:48,330
You're amazing.
856
01:01:48,444 --> 01:01:51,180
You were just like us before.
857
01:01:51,280 --> 01:01:53,889
Now, you have a kickass job.
858
01:01:54,798 --> 01:01:57,259
I want to be like you when I grow up.
859
01:01:57,422 --> 01:01:59,299
My job's not easy, you know!
860
01:01:59,825 --> 01:02:01,865
You need a strong gut.
861
01:02:02,700 --> 01:02:05,045
And you guys are still young.
862
01:02:05,432 --> 01:02:07,101
So, once you grow up...
863
01:02:07,516 --> 01:02:09,393
Pick a job that you'll love.
864
01:02:10,279 --> 01:02:13,115
There's nothing wrong
with dreaming, right?
865
01:02:14,940 --> 01:02:15,941
By the way...
866
01:02:16,475 --> 01:02:19,236
I have a job for you guys tomorrow.
867
01:02:31,707 --> 01:02:33,375
My head feels so heavy.
868
01:02:34,126 --> 01:02:35,919
Of course. You're hungover.
869
01:02:36,211 --> 01:02:37,713
Why don't you drink that already?
870
01:02:38,005 --> 01:02:40,007
So you can have it easy later.
871
01:02:41,216 --> 01:02:43,285
Fuck alcohol.
872
01:02:49,600 --> 01:02:50,918
You answer it, Leng.
873
01:02:51,018 --> 01:02:53,754
I hope it's not people
from the electric company.
874
01:02:53,854 --> 01:02:55,481
Tell them we're already paid for.
875
01:02:55,689 --> 01:02:56,873
I got it.
876
01:02:57,566 --> 01:02:59,276
Just a minute!
877
01:03:01,195 --> 01:03:02,579
Eba, come here!
878
01:03:02,679 --> 01:03:04,473
There's a surprise for you!
879
01:03:04,679 --> 01:03:07,503
Don't tell me Adan's there again.
880
01:03:07,625 --> 01:03:10,503
If he is, then tell him to go fuck himself!
881
01:03:11,121 --> 01:03:13,274
Shut up and come here already!
882
01:03:13,374 --> 01:03:15,042
Stop being so stubborn.
883
01:03:19,588 --> 01:03:21,423
Who are those kids?
884
01:03:26,232 --> 01:03:27,609
Who are you guys?
885
01:03:30,724 --> 01:03:34,269
We're friends of Adan.
886
01:03:37,027 --> 01:03:38,934
Are you Eba?
887
01:03:39,483 --> 01:03:41,026
Yeah. Why?
888
01:03:41,443 --> 01:03:44,747
- Because you're so pretty.
- Yeah!
889
01:03:45,322 --> 01:03:47,766
I can see why Adan likes you.
890
01:03:47,866 --> 01:03:49,826
That's right!
891
01:03:53,664 --> 01:03:54,648
So, that's why.
892
01:03:54,748 --> 01:03:56,575
Here. Flowers for you.
893
01:04:01,488 --> 01:04:03,564
And chocolates.
894
01:04:07,594 --> 01:04:09,638
Who knew Adan could be so sweet?
895
01:04:16,854 --> 01:04:17,821
Give me some.
896
01:04:17,921 --> 01:04:19,214
Hands off, dude!
897
01:04:19,773 --> 01:04:21,133
It's hard being fat, you know?
898
01:04:21,233 --> 01:04:22,718
Do you want to get fat?
899
01:04:22,818 --> 01:04:24,178
Give me some already.
900
01:04:24,278 --> 01:04:25,459
Later!
901
01:04:25,559 --> 01:04:26,947
You're selfish.
902
01:04:27,656 --> 01:04:29,575
- Where have you guys been?
- Adan!
903
01:04:29,700 --> 01:04:31,018
What took you so long?
904
01:04:31,118 --> 01:04:33,245
We were trying to
make a living, you know.
905
01:04:33,787 --> 01:04:35,692
So? How did the job go?
906
01:04:36,258 --> 01:04:37,534
It went great, Adan.
907
01:04:37,634 --> 01:04:39,302
Mission accomplished!
908
01:04:39,626 --> 01:04:41,295
That's what I'm talking about!
909
01:04:41,479 --> 01:04:42,856
You guys are dependable.
910
01:04:43,833 --> 01:04:46,033
What did she say? Was she moody?
911
01:04:46,133 --> 01:04:46,909
Not at all.
912
01:04:47,009 --> 01:04:48,577
She had a big smile on her face.
913
01:04:48,677 --> 01:04:49,620
Show him.
914
01:04:49,720 --> 01:04:51,388
It was like this, Adan.
915
01:04:52,785 --> 01:04:53,916
Great!
916
01:04:54,016 --> 01:04:56,208
Then she said "Thank you".
917
01:04:57,936 --> 01:04:59,892
Because of that,
you guys get a bonus.
918
01:04:59,992 --> 01:05:01,894
Wow!
919
01:05:03,650 --> 01:05:04,359
Here.
920
01:05:04,526 --> 01:05:05,452
Split it.
921
01:05:05,552 --> 01:05:06,553
Adan?
922
01:05:07,488 --> 01:05:08,555
Only 400?
923
01:05:08,655 --> 01:05:09,515
I know.
924
01:05:09,615 --> 01:05:10,867
I'll make it up to you.
925
01:05:10,967 --> 01:05:12,585
I'm a bit tight.
926
01:05:12,685 --> 01:05:15,028
Don't tell me you're being lazy, Adan.
927
01:05:15,871 --> 01:05:16,872
Crazy kid.
928
01:05:17,414 --> 01:05:19,082
Do I look lazy to you?
929
01:05:20,155 --> 01:05:21,790
I'm just going to visit someone.
930
01:05:21,890 --> 01:05:23,404
We know who you're visiting.
931
01:05:23,504 --> 01:05:24,430
It's Eba. Right?
932
01:05:24,530 --> 01:05:25,406
Bring us with you!
933
01:05:25,506 --> 01:05:26,882
Kids aren't allowed.
934
01:05:27,716 --> 01:05:28,800
Come on.
935
01:05:29,954 --> 01:05:30,955
So?
936
01:05:31,616 --> 01:05:33,012
I'll be going ahead.
937
01:05:33,682 --> 01:05:35,184
Take care, you two.
938
01:05:37,309 --> 01:05:38,310
Adan!
939
01:05:38,435 --> 01:05:39,895
Good luck!
940
01:05:46,527 --> 01:05:48,340
That's my baby!
941
01:05:48,744 --> 01:05:50,341
I love you, Eba!
942
01:05:51,090 --> 01:05:52,717
I'm taking you home!
943
01:05:57,262 --> 01:05:58,188
Sometimes...
944
01:05:58,288 --> 01:05:59,998
There are stupid men. Am I right?
945
01:06:01,500 --> 01:06:03,001
Look at this idiot.
946
01:06:03,126 --> 01:06:06,583
- He's wasting his money.
- That's my baby! I love you, Eba!
947
01:06:07,314 --> 01:06:09,658
- Does that mean...
- I'm taking you home!
948
01:06:09,758 --> 01:06:12,000
I'm also wasting my money on you?
949
01:06:12,100 --> 01:06:13,428
Huh?
950
01:06:14,304 --> 01:06:16,515
If you think you're
wasting money on Marga.
951
01:06:16,615 --> 01:06:17,458
Not with me.
952
01:06:17,558 --> 01:06:18,459
Wow!
953
01:06:18,559 --> 01:06:20,194
Are you trying to start drama, Tessa?
954
01:06:20,294 --> 01:06:22,551
I can make his dick hard as a rock.
955
01:06:23,175 --> 01:06:26,187
I'm the only one who
can make his dick hard.
956
01:06:26,287 --> 01:06:28,700
I don't know why he's being so timid.
957
01:06:30,028 --> 01:06:32,030
Alright. Make it hard, then.
958
01:06:32,600 --> 01:06:34,528
Let's do it in the VIP Room.
959
01:06:41,222 --> 01:06:42,524
Excuse me, girls? Sir?
960
01:06:42,624 --> 01:06:44,342
Your VIP Room is ready.
961
01:06:44,442 --> 01:06:45,443
Thank you.
962
01:06:58,459 --> 01:07:00,840
Oh my God, I love you!
963
01:07:34,509 --> 01:07:36,356
Keep him safe.
964
01:07:37,071 --> 01:07:38,622
Make sure he doesn't lose his things.
965
01:07:38,722 --> 01:07:40,682
He might complain in his vlog if he does.
966
01:07:40,825 --> 01:07:42,476
- Yes, Boss.
- And remember...
967
01:07:42,766 --> 01:07:44,836
He's a super VIP in this club.
968
01:07:44,936 --> 01:07:46,044
Copy, Sir.
969
01:07:47,981 --> 01:07:50,067
I'll handle it, Eba. It's okay.
970
01:07:52,731 --> 01:07:53,754
Don't worry.
971
01:07:53,904 --> 01:07:55,747
He's safe.
972
01:07:56,448 --> 01:07:58,058
You okay, Max?
973
01:07:58,158 --> 01:07:59,484
I got it, Eba.
974
01:07:59,819 --> 01:08:01,194
Eba!
975
01:08:04,097 --> 01:08:06,191
What happened?
Why did he get shit-faced?
976
01:08:06,291 --> 01:08:07,609
Did you reject him?
977
01:08:07,709 --> 01:08:08,402
Hell if I know.
978
01:08:08,502 --> 01:08:10,137
Maybe he has a lot of issues.
979
01:08:10,237 --> 01:08:11,859
Jesus, Eba.
980
01:08:12,005 --> 01:08:13,674
You're wasting money.
981
01:08:16,506 --> 01:08:17,843
Eba?
982
01:08:19,554 --> 01:08:21,223
Looks like you're free.
983
01:08:21,723 --> 01:08:23,809
Can I take you to the VIP Room?
984
01:11:48,658 --> 01:11:50,791
How long have you been here?
985
01:11:52,329 --> 01:11:53,447
Yeah.
986
01:11:54,552 --> 01:11:56,679
You were dancing when I arrived.
987
01:11:56,904 --> 01:11:59,416
I didn't know you were that good.
988
01:12:00,480 --> 01:12:02,447
Why didn't you just table Marga?
989
01:12:06,402 --> 01:12:08,196
I didn't come here for her.
990
01:12:08,603 --> 01:12:09,635
I came for you.
991
01:12:20,128 --> 01:12:21,612
You even paid.
992
01:12:21,799 --> 01:12:23,214
You're crazy.
993
01:12:24,916 --> 01:12:27,377
You were paying for me before, right?
994
01:12:28,164 --> 01:12:30,017
Now we're even.
995
01:12:31,264 --> 01:12:32,265
Am I right?
996
01:12:33,892 --> 01:12:35,560
What were you thinking?
997
01:12:36,784 --> 01:12:38,854
It's not even your day off.
998
01:12:44,569 --> 01:12:47,615
I felt like you didn't want to
come visit me in the gay bar anymore.
999
01:12:48,400 --> 01:12:50,791
I didn't want to lose a beautiful regular.
1000
01:12:50,931 --> 01:12:51,932
Like you.
1001
01:13:00,043 --> 01:13:01,044
That's all?
1002
01:13:04,719 --> 01:13:06,721
Should I have other reasons?
1003
01:13:08,665 --> 01:13:10,292
I don't know.
1004
01:13:10,887 --> 01:13:12,627
It was your choice to come here.
1005
01:13:16,935 --> 01:13:18,253
But, you're right.
1006
01:13:18,353 --> 01:13:20,021
There's another reason.
1007
01:13:21,230 --> 01:13:22,231
You.
1008
01:14:02,230 --> 01:14:03,231
So?
1009
01:14:03,660 --> 01:14:06,246
Are you really sure
you're doing this?
1010
01:14:06,650 --> 01:14:07,861
Of course.
1011
01:14:10,113 --> 01:14:11,181
Don't worry.
1012
01:14:11,281 --> 01:14:13,396
I'm still paying my half here.
1013
01:14:13,496 --> 01:14:16,436
At least until you
find a new housemate.
1014
01:14:16,536 --> 01:14:18,204
That's not what I mean.
1015
01:14:18,641 --> 01:14:20,226
I'll be frank. Okay?
1016
01:14:20,468 --> 01:14:23,595
You didn't settle with the vlogger boy,
1017
01:14:23,854 --> 01:14:26,129
but you settled with the call boy.
1018
01:14:26,370 --> 01:14:29,206
I don't know if you're
making the right decision.
1019
01:14:29,342 --> 01:14:31,463
You know what we do for a living.
1020
01:14:32,811 --> 01:14:34,134
Prostitution.
1021
01:14:34,386 --> 01:14:37,474
The only people who can
understand us are prostitutes, as well.
1022
01:14:38,161 --> 01:14:40,548
So, if I were to choose Max,
1023
01:14:41,039 --> 01:14:43,087
he's always going to be jealous.
1024
01:14:43,622 --> 01:14:45,999
I never saw the both of us together.
1025
01:14:46,895 --> 01:14:48,838
See? I knew it.
1026
01:14:48,938 --> 01:14:50,666
You love Adan.
1027
01:14:51,818 --> 01:14:54,028
Did you guys say "I love you" already?
1028
01:14:54,247 --> 01:14:55,447
Not yet.
1029
01:14:56,117 --> 01:14:57,285
Do you really need that?
1030
01:14:57,404 --> 01:14:58,405
I think so.
1031
01:15:00,003 --> 01:15:01,004
I don't know.
1032
01:15:11,424 --> 01:15:12,425
Come on.
1033
01:15:25,939 --> 01:15:26,939
Let's go.
1034
01:15:45,750 --> 01:15:47,210
What do you think?
1035
01:15:48,289 --> 01:15:50,974
Adan and Eba's paradise.
1036
01:15:52,674 --> 01:15:53,675
Paradise.
1037
01:15:54,474 --> 01:15:56,453
I'm okay anywhere.
1038
01:15:56,553 --> 01:15:57,927
As long as we don't fight.
1039
01:15:59,536 --> 01:16:01,499
Just remember our agreement, okay?
1040
01:16:02,563 --> 01:16:04,190
Nobody gets jealous.
1041
01:16:04,872 --> 01:16:06,754
So there's nothing to fight about.
1042
01:16:07,302 --> 01:16:08,606
That alright?
1043
01:16:13,951 --> 01:16:15,071
Of course.
1044
01:16:16,948 --> 01:16:18,391
Why the long face?
1045
01:16:19,193 --> 01:16:20,410
It's your fault.
1046
01:16:20,785 --> 01:16:22,311
You settled with someone hot.
1047
01:16:24,481 --> 01:16:26,275
You're so full of yourself.
1048
01:16:28,044 --> 01:16:29,087
What's wrong?
1049
01:16:30,169 --> 01:16:31,466
Am I not hot enough?
1050
01:16:34,091 --> 01:16:36,294
Will I come with you if you weren't hot?
1051
01:16:37,191 --> 01:16:38,536
There we go.
1052
01:16:39,513 --> 01:16:40,930
But seriously.
1053
01:16:41,806 --> 01:16:42,982
Our agreement.
1054
01:16:43,474 --> 01:16:44,917
We don't get jealous.
1055
01:16:46,070 --> 01:16:48,197
We know what we do for a living.
1056
01:16:53,371 --> 01:16:54,372
Come on.
1057
01:16:54,633 --> 01:16:56,426
Let's have a look upstairs.
1058
01:17:00,337 --> 01:17:01,338
Let's go.
1059
01:17:13,890 --> 01:17:15,633
What's the occasion?
1060
01:17:15,940 --> 01:17:17,317
Is it your birthday?
1061
01:17:17,842 --> 01:17:18,576
What are you talking about?
1062
01:17:18,676 --> 01:17:20,470
It doesn't have to be an occasion.
1063
01:17:22,369 --> 01:17:23,996
Where are you going?
1064
01:17:25,093 --> 01:17:26,227
Work.
1065
01:17:28,771 --> 01:17:32,650
I'm doing this to celebrate,
and you're leaving?
1066
01:17:35,578 --> 01:17:37,246
I'll just leave, too.
1067
01:17:43,313 --> 01:17:45,231
Stop being so sensitive.
1068
01:17:46,079 --> 01:17:47,672
What do want me to do? Be happy?
1069
01:17:47,772 --> 01:17:49,940
You're not even making plans for us.
1070
01:17:50,040 --> 01:17:51,333
I'm sorry, okay?
1071
01:17:52,168 --> 01:17:54,087
I'm new to this.
1072
01:17:55,832 --> 01:17:58,148
You're my first serious relationship.
1073
01:18:00,885 --> 01:18:01,886
But okay.
1074
01:18:02,720 --> 01:18:03,846
I won't leave.
1075
01:18:05,473 --> 01:18:06,859
I knew it.
1076
01:18:07,517 --> 01:18:09,323
Fuck this job. Seriously.
1077
01:18:09,423 --> 01:18:11,050
Our honeymoon is ruined.
1078
01:18:12,537 --> 01:18:14,247
Make it up to me, okay?
1079
01:18:16,140 --> 01:18:17,610
Make sure
1080
01:18:18,185 --> 01:18:19,854
it's a hot honeymoon.
1081
01:18:22,532 --> 01:18:23,533
Promise.
1082
01:18:25,076 --> 01:18:26,953
I'll make your eyes roll back.
1083
01:18:27,620 --> 01:18:29,747
And make you shout in pleasure.
1084
01:22:07,798 --> 01:22:09,550
Let's do this later.
1085
01:22:11,427 --> 01:22:13,846
I'm going to cook our dinner.
1086
01:22:16,265 --> 01:22:17,266
Come on.
1087
01:22:18,142 --> 01:22:19,852
You just made Junior mad.
1088
01:22:36,869 --> 01:22:38,621
Junior, behave.
1089
01:22:45,795 --> 01:22:46,796
Fine.
1090
01:22:48,297 --> 01:22:49,966
I'll just help you cook.
1091
01:23:03,229 --> 01:23:04,464
What's gonna happen now?
1092
01:23:04,564 --> 01:23:06,673
Eba quits the club?
1093
01:23:07,692 --> 01:23:09,118
No, she's still coming in.
1094
01:23:10,347 --> 01:23:12,599
Good thing her boyfriend's cool with it.
1095
01:23:12,918 --> 01:23:15,295
Of course. People need to eat.
1096
01:23:15,491 --> 01:23:16,476
And...
1097
01:23:16,576 --> 01:23:18,452
What will happen to her siblings?
1098
01:23:18,594 --> 01:23:20,605
They already talked about it.
1099
01:23:20,705 --> 01:23:22,384
Nobody gets jealous.
1100
01:23:22,875 --> 01:23:24,309
That won't last long.
1101
01:23:24,584 --> 01:23:30,448
Adan will get jealous
once Eba lets Max fuck her.
1102
01:23:30,548 --> 01:23:31,549
And...
1103
01:23:31,941 --> 01:23:34,243
Men want their girlfriends to be exclusive.
1104
01:23:34,343 --> 01:23:36,746
Even if their girlfriend is a prostitute.
1105
01:23:36,846 --> 01:23:38,304
Remember this.
1106
01:23:38,404 --> 01:23:40,331
True love doesn't exist.
1107
01:23:42,184 --> 01:23:43,561
Why are you so pessimistic?
1108
01:23:48,617 --> 01:23:50,926
That's funny.
1109
01:23:51,670 --> 01:23:54,131
Those people beat you up in Luneta.
1110
01:23:54,652 --> 01:23:56,652
Because you didn't want
to get your dick sucked.
1111
01:23:56,820 --> 01:23:58,122
But still...
1112
01:23:58,222 --> 01:24:00,176
You ended up in a gay bar.
1113
01:24:03,414 --> 01:24:04,790
It is what it is.
1114
01:24:05,293 --> 01:24:09,380
This is absolutely better
than Being a criminal.
1115
01:24:10,421 --> 01:24:11,422
True.
1116
01:24:13,255 --> 01:24:15,006
I have a question for you.
1117
01:24:16,306 --> 01:24:17,847
Don't be offended though.
1118
01:24:19,669 --> 01:24:20,670
Promise?
1119
01:24:21,270 --> 01:24:22,271
Promise.
1120
01:24:24,660 --> 01:24:27,421
If a customer requests for a blowjob,
1121
01:24:27,521 --> 01:24:29,532
- Do you do it?
- What kind of question is that, babe?
1122
01:24:29,632 --> 01:24:31,472
The food's delicious, by the way.
1123
01:24:35,179 --> 01:24:36,180
Come on.
1124
01:24:36,280 --> 01:24:37,718
I won't judge.
1125
01:24:37,818 --> 01:24:39,486
Just don't do it again.
1126
01:24:41,381 --> 01:24:42,382
See?
1127
01:24:42,787 --> 01:24:44,580
You think I suck dick.
1128
01:24:49,377 --> 01:24:51,470
It's the first time we're
trying to know each other.
1129
01:24:51,570 --> 01:24:53,155
And you're trying to be coy.
1130
01:24:59,470 --> 01:25:00,471
Here.
1131
01:25:00,892 --> 01:25:02,019
Hope to die.
1132
01:25:03,831 --> 01:25:04,965
I do them,
1133
01:25:05,065 --> 01:25:06,457
but I don't suck dick.
1134
01:25:07,420 --> 01:25:09,005
Because if I do that,
1135
01:25:09,313 --> 01:25:11,148
it's like I'm one of them.
1136
01:25:13,285 --> 01:25:14,286
Seriously?
1137
01:25:15,287 --> 01:25:16,288
It's true.
1138
01:25:25,913 --> 01:25:27,832
It's hard being a prostitute.
1139
01:25:30,459 --> 01:25:34,379
You became one because of your
drug addict ex-prostitute mother.
1140
01:25:36,590 --> 01:25:38,259
I became one because...
1141
01:25:39,385 --> 01:25:43,097
of my parents who abandoned me.
1142
01:25:48,519 --> 01:25:50,020
I want to graduate from school.
1143
01:25:51,412 --> 01:25:52,413
You?
1144
01:25:54,355 --> 01:25:55,356
Me?
1145
01:25:56,977 --> 01:25:58,303
I haven't thought about it.
1146
01:25:59,461 --> 01:26:02,005
I've only studied until Grade 6.
1147
01:26:03,950 --> 01:26:06,328
Maybe I'll just save a lot of money.
1148
01:26:07,529 --> 01:26:09,740
What happens if you spend it all?
1149
01:26:33,130 --> 01:26:35,299
That's a problem for another day.
1150
01:26:35,557 --> 01:26:36,558
Okay?
1151
01:28:35,686 --> 01:28:37,354
Adan, you're so good!
1152
01:28:44,445 --> 01:28:45,915
Adan!
1153
01:33:37,743 --> 01:33:39,008
I love you.
1154
01:33:53,985 --> 01:33:58,391
I thought that "I love you's"
are unnecessary?
1155
01:33:59,074 --> 01:34:04,164
Why are you so affected
that he didn't say it back?
1156
01:34:04,264 --> 01:34:07,178
Come on, it's as if you don't know me.
1157
01:34:07,700 --> 01:34:11,514
Of course I still want to hear Adan say it.
1158
01:34:12,397 --> 01:34:13,774
Look.
1159
01:34:14,020 --> 01:34:15,394
If I were you...
1160
01:34:15,634 --> 01:34:17,636
Don't think about it too much.
1161
01:34:18,054 --> 01:34:22,708
Adan's not going to move in
with you if he doesn't love you.
1162
01:34:22,808 --> 01:34:27,771
Besides, you used to pay him
to have sex with you.
1163
01:34:27,871 --> 01:34:28,689
And.
1164
01:34:28,789 --> 01:34:31,800
Maybe he's just not used to
saying "I love you".
1165
01:34:31,900 --> 01:34:34,162
Especially in our industry.
1166
01:34:34,545 --> 01:34:36,672
Or maybe he finds it too cheesy.
1167
01:34:37,873 --> 01:34:39,302
You're right.
1168
01:34:39,780 --> 01:34:42,428
Maybe it's just me.
1169
01:34:42,788 --> 01:34:44,326
Maybe.
1170
01:34:48,075 --> 01:34:49,001
Snatcher!
1171
01:34:49,101 --> 01:34:51,032
He's a snatcher! Catch him!
1172
01:34:51,132 --> 01:34:52,558
Catch him!
1173
01:34:52,658 --> 01:34:54,701
Let's help Boknoy!
1174
01:34:56,475 --> 01:34:57,509
Give me that!
1175
01:34:57,609 --> 01:35:00,295
Trying to be a hero, huh?
1176
01:35:02,256 --> 01:35:03,573
Boknoy!
1177
01:35:04,032 --> 01:35:05,742
Boknoy, are you okay?
1178
01:35:06,493 --> 01:35:08,443
Boknoy!
1179
01:35:11,915 --> 01:35:13,772
Help!
1180
01:35:14,026 --> 01:35:16,732
Help!
1181
01:35:18,171 --> 01:35:19,840
Stop the car! Please!
1182
01:35:21,942 --> 01:35:24,161
Wake up, Boknoy!
1183
01:35:24,261 --> 01:35:25,871
Don't let go, Boknoy!
1184
01:35:25,971 --> 01:35:26,605
Boknoy!
1185
01:35:26,705 --> 01:35:28,457
God, please!
1186
01:35:54,333 --> 01:35:55,884
Oh my god, what happened to you?
1187
01:35:55,984 --> 01:35:56,969
This isn't mine.
1188
01:35:57,169 --> 01:35:58,654
This is Boknoy's.
1189
01:35:59,629 --> 01:36:00,630
Boknoy?
1190
01:36:01,407 --> 01:36:03,201
A kid I have under my wing.
1191
01:36:05,249 --> 01:36:07,376
A snatcher stabbed him.
1192
01:36:08,512 --> 01:36:10,640
I just brought him to the hospital.
1193
01:36:11,080 --> 01:36:13,691
You almost gave me a heart attack!
1194
01:36:13,791 --> 01:36:15,376
Why didn't you text?
1195
01:36:15,710 --> 01:36:17,379
I didn't have the time.
1196
01:36:19,649 --> 01:36:21,193
He's 50/50.
1197
01:36:21,333 --> 01:36:22,751
He's only a kid!
1198
01:36:25,030 --> 01:36:26,448
That motherfucker!
1199
01:36:32,873 --> 01:36:34,854
Relax.
1200
01:36:39,338 --> 01:36:40,798
I'm going to work.
1201
01:36:41,415 --> 01:36:44,099
Get some sleep first.
1202
01:36:46,089 --> 01:36:47,553
Eba, I can't!
1203
01:36:49,095 --> 01:36:51,806
I need money for
Boknoy's hospital bills!
1204
01:36:52,885 --> 01:36:55,225
I'm the only one he depends on!
1205
01:36:57,780 --> 01:36:59,491
He doesn't have a family!
1206
01:37:01,039 --> 01:37:03,709
- Did you bring him to a private hospital?
- Yes.
1207
01:37:04,782 --> 01:37:06,701
He might die in a public one.
1208
01:37:07,572 --> 01:37:08,498
Let me help.
1209
01:37:08,598 --> 01:37:10,951
- I have a little saved up.
- Don't!
1210
01:37:11,326 --> 01:37:12,452
I got it.
1211
01:37:14,538 --> 01:37:16,248
I can find a way.
1212
01:37:16,637 --> 01:37:17,638
Okay?
1213
01:37:24,625 --> 01:37:25,859
Marco.
1214
01:37:25,959 --> 01:37:27,127
Don't be an asshole.
1215
01:37:27,276 --> 01:37:29,036
Your customer last night was complaining.
1216
01:37:29,136 --> 01:37:30,579
Your regular? The old woman?
1217
01:37:30,679 --> 01:37:33,498
She says you're trying to swindle her.
1218
01:37:33,598 --> 01:37:34,524
Fuck this.
1219
01:37:34,624 --> 01:37:35,625
Why not?
1220
01:37:35,791 --> 01:37:37,627
I made her cum a lot of times.
1221
01:37:37,727 --> 01:37:40,155
- You made a 72 year old woman cum?
- Sure!
1222
01:37:40,255 --> 01:37:42,529
That's what I'm talking about!
1223
01:37:42,941 --> 01:37:43,859
Actually, you're right.
1224
01:37:43,984 --> 01:37:46,078
Swindle her but don't make it too obvious.
1225
01:37:46,178 --> 01:37:48,263
Don't bite more than you can chew.
1226
01:37:48,363 --> 01:37:49,767
Don't be greedy next time.
1227
01:37:49,867 --> 01:37:52,014
- Okay.
- Mommy Chandra!
1228
01:37:52,420 --> 01:37:53,643
What?
1229
01:37:53,743 --> 01:37:56,243
You're just in time.
It's good that you're back.
1230
01:37:56,343 --> 01:37:59,165
Your regular from Saudi just texted.
1231
01:37:59,265 --> 01:38:00,650
He wants to VIP you again.
1232
01:38:00,750 --> 01:38:02,669
I think he's addicted to you.
1233
01:38:03,170 --> 01:38:04,337
I don't care how many.
1234
01:38:05,172 --> 01:38:07,424
Give me all the VIP's you can get.
1235
01:38:07,549 --> 01:38:09,217
I really need the money.
1236
01:38:09,389 --> 01:38:10,930
I have an emergency.
1237
01:38:11,030 --> 01:38:12,030
What?
1238
01:38:12,778 --> 01:38:15,256
Are you sure your dick can take it?
1239
01:38:20,395 --> 01:38:22,022
Give me a big tip. Okay?
1240
01:38:22,772 --> 01:38:23,900
Sure.
1241
01:38:24,000 --> 01:38:25,711
Just give me your best.
1242
01:38:26,735 --> 01:38:28,084
There. Faster!
1243
01:38:28,184 --> 01:38:29,600
Faster!
1244
01:38:30,447 --> 01:38:31,448
It hurts.
1245
01:38:34,654 --> 01:38:36,998
It hurts!
1246
01:38:39,928 --> 01:38:42,529
It hurts!
1247
01:38:45,146 --> 01:38:47,428
Wait a minute!
1248
01:38:54,431 --> 01:38:55,399
Put it on me.
1249
01:38:55,499 --> 01:38:57,069
My pussy is dry.
1250
01:38:59,732 --> 01:39:01,086
What's wrong?
1251
01:39:01,186 --> 01:39:02,154
It's not good?
1252
01:39:02,254 --> 01:39:04,939
I'm on menopause, so it dries easy.
1253
01:39:14,991 --> 01:39:16,201
Don't stop.
1254
01:39:18,929 --> 01:39:20,131
Don't stop.
1255
01:39:20,444 --> 01:39:21,716
That's good.
1256
01:39:24,584 --> 01:39:25,654
Shit!
1257
01:39:32,300 --> 01:39:34,092
You fuck me so good.
1258
01:39:34,594 --> 01:39:35,662
Fuck you.
1259
01:39:36,054 --> 01:39:37,097
It's so good.
1260
01:39:38,326 --> 01:39:39,919
Don't stop!
1261
01:39:48,149 --> 01:39:49,150
Shit!
1262
01:39:58,702 --> 01:39:59,703
Shit.
1263
01:40:04,082 --> 01:40:05,543
Fuck.
1264
01:40:57,761 --> 01:41:00,030
What the fuck, Eba?
1265
01:41:00,130 --> 01:41:01,664
What's the matter with you?
1266
01:41:01,764 --> 01:41:05,434
You know that the customer is always right!
1267
01:41:05,660 --> 01:41:07,504
Max wanted to VIP you.
1268
01:41:07,604 --> 01:41:08,980
Why didn't you accept?
1269
01:41:09,773 --> 01:41:12,842
You already know he's one
of our valued clients.
1270
01:41:12,942 --> 01:41:15,195
He's a super VIP!
1271
01:41:15,295 --> 01:41:18,223
He puts out serious money in this club!
1272
01:41:18,323 --> 01:41:20,183
What do you want to happen, Eba?
1273
01:41:20,283 --> 01:41:24,176
You want him to
go to another club?
1274
01:41:24,457 --> 01:41:26,998
I'm still okay with
getting tabled, Boss.
1275
01:41:27,248 --> 01:41:28,416
That's the problem!
1276
01:41:28,541 --> 01:41:32,487
He left because you only
want to get tabled!
1277
01:41:32,587 --> 01:41:34,347
When did you become so stupid, Eba?
1278
01:41:34,447 --> 01:41:37,158
Ever since you settled with that call boy.
1279
01:41:37,258 --> 01:41:38,326
What?
1280
01:41:38,426 --> 01:41:41,363
You think he doesn't fuck other people?
1281
01:41:41,888 --> 01:41:43,164
Boss.
1282
01:41:43,264 --> 01:41:45,542
Boss, your heart.
1283
01:41:45,642 --> 01:41:47,335
Watch your blood pressure, Boss.
1284
01:41:47,435 --> 01:41:49,918
You get a heart attack.
1285
01:41:50,397 --> 01:41:51,582
Relax!
1286
01:41:52,315 --> 01:41:53,316
Eba.
1287
01:41:53,608 --> 01:41:56,236
Please use your head next time.
1288
01:41:56,820 --> 01:41:57,721
Remember this.
1289
01:41:57,821 --> 01:41:59,466
You won't always be in demand.
1290
01:41:59,566 --> 01:42:01,068
Just look at Marga!
1291
01:42:01,616 --> 01:42:02,909
Nobody wants her anymore!
1292
01:42:03,034 --> 01:42:03,852
Eba.
1293
01:42:03,952 --> 01:42:06,855
Your pussy is the only thing
people come here for.
1294
01:42:06,955 --> 01:42:09,863
So use it as much as
you can before it expires!
1295
01:42:10,250 --> 01:42:13,069
What will happen to your siblings
if if you don't earn money?
1296
01:42:13,169 --> 01:42:13,962
Nothing!
1297
01:42:14,104 --> 01:42:16,756
That's foul, Boss.
Keep them out of this.
1298
01:42:17,257 --> 01:42:18,925
"Keep them out of this"?
1299
01:42:19,384 --> 01:42:20,115
Why?
1300
01:42:20,215 --> 01:42:21,786
What are you doing here, anyway?
1301
01:42:21,886 --> 01:42:23,955
Don't be like your mom.
1302
01:42:24,055 --> 01:42:25,915
She was our star dancer before.
1303
01:42:26,015 --> 01:42:27,584
She was claimed by your father.
1304
01:42:27,684 --> 01:42:28,816
Left her.
1305
01:42:28,955 --> 01:42:31,175
Now, she's a drug-addict!
1306
01:42:32,027 --> 01:42:33,732
I'm going home.
1307
01:42:37,152 --> 01:42:38,371
I'm sleepy.
1308
01:42:51,124 --> 01:42:52,542
How's Boknoy?
1309
01:42:55,044 --> 01:42:56,590
He's stable.
1310
01:42:57,604 --> 01:42:59,314
But he's still in the ICU.
1311
01:42:59,966 --> 01:43:01,576
I'm sorry, I ate ahead of you.
1312
01:43:01,676 --> 01:43:03,543
I thought you were coming late.
1313
01:43:04,429 --> 01:43:05,430
That's fine.
1314
01:43:07,331 --> 01:43:10,083
Have you paid the hospital bills in full?
1315
01:43:11,151 --> 01:43:12,819
I found a way already.
1316
01:43:15,268 --> 01:43:17,228
I have to tell you something.
1317
01:43:21,992 --> 01:43:24,151
I might quit the club.
1318
01:43:25,616 --> 01:43:26,616
Why?
1319
01:43:26,836 --> 01:43:28,504
Did something happen?
1320
01:43:28,693 --> 01:43:30,618
The Boss got mad at me.
1321
01:43:31,448 --> 01:43:33,825
I didn't want to get VIP-ed anymore.
1322
01:43:35,190 --> 01:43:38,394
He was mad
because it was Max.
1323
01:43:41,153 --> 01:43:43,003
The vlogger?
1324
01:43:44,093 --> 01:43:45,094
Yeah.
1325
01:43:45,529 --> 01:43:46,530
I know him.
1326
01:43:50,350 --> 01:43:52,308
Will you pass me the water?
1327
01:44:06,683 --> 01:44:08,034
Thanks.
1328
01:44:19,420 --> 01:44:22,199
You guys are having fun, huh?
1329
01:44:22,340 --> 01:44:24,433
Two professional fuckers.
1330
01:44:24,817 --> 01:44:26,202
Why don't you sell it on a pornsite
1331
01:44:26,302 --> 01:44:27,437
so you can earn from it?
1332
01:44:27,537 --> 01:44:30,711
I'm getting wet. It's so big!
1333
01:44:31,683 --> 01:44:35,722
I can see why Eba settled with this guy.
1334
01:44:36,020 --> 01:44:39,566
He's a champion in sex.
1335
01:44:39,941 --> 01:44:41,597
He was so good.
1336
01:44:42,895 --> 01:44:44,332
Wow!
1337
01:44:44,737 --> 01:44:47,240
There!
1338
01:44:47,365 --> 01:44:48,366
Oh?
1339
01:44:48,741 --> 01:44:49,742
Eba!
1340
01:44:50,566 --> 01:44:53,043
Why don't you have a look?
1341
01:44:54,372 --> 01:44:57,004
This was only last night.
1342
01:44:57,252 --> 01:45:01,378
I think I might have
orgasmed six times.
1343
01:45:02,056 --> 01:45:03,370
So good.
1344
01:45:04,980 --> 01:45:07,277
Die, you fucking bitch!
1345
01:45:17,045 --> 01:45:18,635
It's so good, right?
1346
01:45:18,735 --> 01:45:21,608
You're crazy!
1347
01:45:25,900 --> 01:45:26,901
You're here.
1348
01:45:31,163 --> 01:45:32,619
We need to talk.
1349
01:45:34,176 --> 01:45:35,761
I saw you and Marga.
1350
01:45:37,834 --> 01:45:39,530
And what's wrong with that?
1351
01:45:40,008 --> 01:45:41,326
It's work.
1352
01:45:42,795 --> 01:45:44,714
What kind of fucking work was that?
1353
01:45:44,901 --> 01:45:46,920
It was disgusting!
1354
01:45:47,737 --> 01:45:49,310
It's always like this.
1355
01:45:49,410 --> 01:45:50,788
And you say it's work?
1356
01:45:51,512 --> 01:45:53,202
What about me?
1357
01:45:54,182 --> 01:45:55,850
What about my feelings?
1358
01:45:56,893 --> 01:45:58,353
Fuck it all, then!
1359
01:45:59,275 --> 01:46:01,735
We're really going
to fight about this?
1360
01:46:02,982 --> 01:46:05,526
Yeah, I fucked Marga and other people.
1361
01:46:06,653 --> 01:46:08,738
Because I need a huge amount of money!
1362
01:46:08,884 --> 01:46:10,216
For Boknoy!
1363
01:46:11,245 --> 01:46:13,122
Well, if that's the case,
1364
01:46:13,599 --> 01:46:15,644
then why didn't you accept my offer?
1365
01:46:15,744 --> 01:46:17,371
I could have helped.
1366
01:46:18,580 --> 01:46:19,581
Why?
1367
01:46:20,875 --> 01:46:23,544
Where does your money come from?
1368
01:46:23,823 --> 01:46:26,021
By fucking other people too, right?
1369
01:46:27,590 --> 01:46:28,591
Fucking.
1370
01:46:30,412 --> 01:46:32,011
Will you stop it?
1371
01:46:33,680 --> 01:46:35,348
Knock it off!
1372
01:46:37,642 --> 01:46:39,360
Didn't we have an agreement
that we won't get jealous,
1373
01:46:39,460 --> 01:46:41,212
because we don't want to fight?
1374
01:46:41,729 --> 01:46:42,967
Are you dumb?
1375
01:46:44,748 --> 01:46:47,318
Isn't it obvious that I can't do it?
1376
01:46:49,362 --> 01:46:50,530
Come on!
1377
01:46:51,783 --> 01:46:54,498
Let's just stop being prostitutes.
1378
01:46:54,981 --> 01:46:56,816
What happens after we stop?
1379
01:46:58,724 --> 01:47:00,392
What are we going to do?
1380
01:47:02,514 --> 01:47:04,294
Be practical. Please.
1381
01:47:04,752 --> 01:47:07,254
I don't know how to do anything else.
1382
01:47:10,197 --> 01:47:13,909
Even the simplest jobs might not accept me.
1383
01:47:16,341 --> 01:47:19,344
Because I didn't graduate
from elementary, Eba.
1384
01:47:21,735 --> 01:47:23,403
Fuck you. Stay there.
1385
01:47:23,833 --> 01:47:25,752
Don't even think about sleeping upstairs.
1386
01:47:26,065 --> 01:47:27,418
Eba.
1387
01:47:46,816 --> 01:47:47,841
So?
1388
01:47:48,350 --> 01:47:49,935
Why did you call me?
1389
01:47:52,771 --> 01:47:53,708
Nothing.
1390
01:47:53,808 --> 01:47:55,601
I just want you to fuck me.
1391
01:47:57,013 --> 01:47:58,523
Stop here for a bit.
1392
01:47:58,623 --> 01:48:00,333
Is something the matter?
1393
01:48:00,927 --> 01:48:02,043
Don't you want to?
1394
01:48:02,143 --> 01:48:03,624
Then I'll just find somebody else.
1395
01:48:03,724 --> 01:48:07,121
No, no! Come on. Get in the car.
1396
01:48:12,326 --> 01:48:15,003
I can't believe this shit.
1397
01:48:24,123 --> 01:48:25,400
Hurry.
1398
01:48:25,500 --> 01:48:26,996
Follow that car.
1399
01:49:06,665 --> 01:49:08,465
Really? A motel?
1400
01:49:10,619 --> 01:49:12,315
Fuck.
1401
01:49:15,971 --> 01:49:18,432
What's the important thing about Eba?
1402
01:49:19,826 --> 01:49:21,503
You sure you're not
trying to fuck her over?
1403
01:49:21,603 --> 01:49:23,814
Because you're just wasting time.
1404
01:49:26,102 --> 01:49:27,145
You're right.
1405
01:49:28,186 --> 01:49:29,855
I'm fucking her over.
1406
01:49:31,346 --> 01:49:34,878
But I know I'm not wasting time here.
1407
01:49:37,029 --> 01:49:38,746
You know, that Eba.
1408
01:49:38,869 --> 01:49:40,721
She's fake.
1409
01:49:40,996 --> 01:49:42,998
That's why she seems innocent.
1410
01:49:43,162 --> 01:49:44,691
Loyal.
1411
01:49:45,268 --> 01:49:47,295
Doesn't let herself get VIP-ed,
1412
01:49:47,395 --> 01:49:49,941
or let other men fuck her.
1413
01:49:52,224 --> 01:49:53,934
But this is the truth.
1414
01:50:01,292 --> 01:50:04,363
What do you think they're
going to do in a motel?
1415
01:50:05,141 --> 01:50:06,809
Rock, paper, scissors?
1416
01:50:07,453 --> 01:50:09,199
Do you believe me now?
1417
01:50:11,965 --> 01:50:13,149
Fuck this.
1418
01:50:48,371 --> 01:50:49,831
You fucking bitch.
1419
01:50:50,558 --> 01:50:51,976
You fucking bitch!
1420
01:50:52,694 --> 01:50:54,363
Where have you been? Huh?
1421
01:50:54,899 --> 01:50:56,300
You fucking slut!
1422
01:50:57,526 --> 01:50:59,418
Where have you been? Huh?
1423
01:50:59,695 --> 01:51:00,721
Who were you with?
1424
01:51:00,821 --> 01:51:01,822
Come here.
1425
01:51:02,531 --> 01:51:03,950
You fucking bitch.
1426
01:51:04,450 --> 01:51:06,808
Stop it! That hurts!
1427
01:51:06,953 --> 01:51:08,604
Where have you been? Huh?
1428
01:51:08,704 --> 01:51:10,690
What the hell is your problem?
1429
01:51:10,790 --> 01:51:12,208
Who were you with?
1430
01:51:12,333 --> 01:51:13,334
Huh?
1431
01:51:13,459 --> 01:51:14,460
Come here.
1432
01:51:15,127 --> 01:51:16,504
You fucking slut!
1433
01:51:17,672 --> 01:51:18,881
What the fuck is your problem?
1434
01:51:19,006 --> 01:51:21,269
You fucking cheated on me!
1435
01:51:21,943 --> 01:51:24,237
You let that asshole Max fuck you?
1436
01:51:26,057 --> 01:51:28,760
- I don't want to talk to you.
- Don't turn your back on me!
1437
01:51:28,860 --> 01:51:29,917
Fuck you!
1438
01:51:30,017 --> 01:51:32,403
I'm not with you
so you can just hurt me!
1439
01:51:32,503 --> 01:51:34,180
Shut up, you fucking bitch!
1440
01:51:34,280 --> 01:51:36,115
You're not the one who feeds me!
1441
01:51:36,379 --> 01:51:38,047
You're a fucking animal!
1442
01:51:40,361 --> 01:51:42,029
Why did you cheat on me?
1443
01:51:42,530 --> 01:51:44,615
What does he have that I don't?
1444
01:51:44,824 --> 01:51:47,034
You're choosing that guy over me?
1445
01:51:47,821 --> 01:51:50,573
You don't know what you're talking about.
1446
01:51:51,163 --> 01:51:52,206
"Don't know"?
1447
01:51:53,136 --> 01:51:55,815
I saw you going in a motel!
1448
01:51:57,086 --> 01:51:58,629
You're a hypocrite!
1449
01:51:59,450 --> 01:52:01,919
You're the only one
who can fuck other people?
1450
01:52:02,019 --> 01:52:03,259
I can't?
1451
01:52:05,261 --> 01:52:07,388
So that's why you came with him?
1452
01:52:08,097 --> 01:52:09,974
Because you're insensitive!
1453
01:52:10,641 --> 01:52:11,984
I told you many times that
1454
01:52:12,084 --> 01:52:14,045
I can't not get jealous.
1455
01:52:14,145 --> 01:52:15,338
But did you ever listen?
1456
01:52:15,438 --> 01:52:16,439
Huh?
1457
01:52:19,734 --> 01:52:21,319
You're right. I came with him.
1458
01:52:22,017 --> 01:52:24,603
But it's only because
I want to get back at you.
1459
01:52:25,364 --> 01:52:28,242
I can't take having sex
with other people anymore!
1460
01:52:29,285 --> 01:52:30,728
Do you know why?
1461
01:52:30,828 --> 01:52:31,829
Huh?
1462
01:52:32,455 --> 01:52:33,314
Because I love you.
1463
01:52:33,414 --> 01:52:34,999
You fucking asshole.
1464
01:52:35,833 --> 01:52:37,585
But what am I to you?
1465
01:52:38,586 --> 01:52:39,587
Huh?
1466
01:52:40,755 --> 01:52:42,004
A fuck toy?
1467
01:52:43,328 --> 01:52:45,238
A slave?
1468
01:52:46,739 --> 01:52:50,418
You haven't even said
"I love you" to me yet!
1469
01:52:51,766 --> 01:52:53,043
That's enough.
1470
01:52:53,476 --> 01:52:54,566
I'm sorry.
1471
01:52:54,894 --> 01:52:56,558
You hurt me.
1472
01:52:57,271 --> 01:52:59,523
You hurt me!
1473
01:53:00,175 --> 01:53:02,223
That's enough.
1474
01:53:03,293 --> 01:53:05,231
I'm sorry, okay?
1475
01:53:07,239 --> 01:53:08,240
Get off me!
1476
01:53:14,496 --> 01:53:16,785
Get away from me!
1477
01:53:35,017 --> 01:53:36,816
Screw you.
1478
01:54:48,707 --> 01:54:50,824
Wait a sec, sir.
1479
01:55:04,739 --> 01:55:05,739
Mom!
1480
01:55:08,519 --> 01:55:12,155
No wonder I can't get any.
What are you doing here?
1481
01:55:12,255 --> 01:55:14,661
Why are you still out here?
1482
01:55:14,840 --> 01:55:16,520
You're past your prime!
1483
01:55:17,324 --> 01:55:19,452
Besides, I give you money.
1484
01:55:19,552 --> 01:55:20,921
What money?
1485
01:55:21,021 --> 01:55:23,652
It isn't enough.
1486
01:55:23,875 --> 01:55:26,222
What about my vice?
1487
01:55:26,793 --> 01:55:28,433
Stupid.
1488
01:55:28,551 --> 01:55:32,261
And men will go for
any available woman.
1489
01:55:32,723 --> 01:55:34,003
You're arrogant!
1490
01:55:34,246 --> 01:55:35,926
You're young, for now.
1491
01:55:36,159 --> 01:55:40,441
But you'll grow old
in this job, like me.
1492
01:55:41,082 --> 01:55:45,522
Nobody can get out
of being a prostitute.
1493
01:55:45,622 --> 01:55:47,238
Remember that.
1494
01:55:47,878 --> 01:55:49,238
Ugh, I'm leaving.
1495
01:55:57,848 --> 01:55:59,530
Stop it!
1496
01:55:59,630 --> 01:56:02,379
Leave me alone!
1497
01:56:02,800 --> 01:56:04,725
Hey, this guy is mine!
1498
01:56:04,825 --> 01:56:10,107
Shit, she's so annoying!
94054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.