Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,640 --> 00:00:11,720
[Mike] The only person that'sgonna kill for these bonds
2
00:00:11,920 --> 00:00:12,890
is the person
that can flip them.
3
00:00:13,090 --> 00:00:14,540
You're saying,
Milo's still out there?
4
00:00:15,640 --> 00:00:16,700
The fuck is that?
5
00:00:16,900 --> 00:00:18,150
I grabbed them.
We're good.
6
00:00:19,380 --> 00:00:20,470
I found the rat.
7
00:00:20,670 --> 00:00:21,470
Who is it?
8
00:00:21,670 --> 00:00:22,900
It was fucking Ben Morrisey.
9
00:00:23,100 --> 00:00:24,640
[Kyle] Fucker,he was in it with us.
10
00:00:24,840 --> 00:00:27,970
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.
11
00:00:28,170 --> 00:00:29,280
You know how this goes.
12
00:00:29,480 --> 00:00:31,010
I thought maybe it'd be nice for
us to get out
13
00:00:31,210 --> 00:00:32,550
for a bit of a field trip,
you know.
14
00:00:32,750 --> 00:00:34,450
Get you outta here for a minute,
get some fresh air.
15
00:00:34,650 --> 00:00:36,080
Would you like that?
16
00:00:36,280 --> 00:00:37,300
I would.
17
00:00:39,600 --> 00:00:40,990
You see this shit?
18
00:00:41,190 --> 00:00:43,840
They be swarming like
motherfucking bees.
19
00:00:48,510 --> 00:00:50,960
The field is level,
that means no fucking drones.
20
00:00:51,160 --> 00:00:53,620
We made a fucking deal.
21
00:00:56,550 --> 00:01:00,970
[Kyle] Mike, you gottacall me back, man.
22
00:01:01,170 --> 00:01:02,330
I fucking found her.
23
00:01:05,290 --> 00:01:06,600
I found Iris.
24
00:01:10,500 --> 00:01:16,640
[music]
25
00:01:30,690 --> 00:01:36,460
* Come down off your throneand leave your body alone *
26
00:01:37,330 --> 00:01:42,000
* Somebody must change
27
00:01:42,400 --> 00:01:46,820
* You are the reasonI've been waiting so long *
28
00:01:47,020 --> 00:01:48,290
Mike?
29
00:01:48,490 --> 00:01:52,260
* Somebody holds the key
30
00:01:52,460 --> 00:01:55,260
* But I'm near the end
31
00:01:55,460 --> 00:01:59,570
* And I just ain't gotthe time *
32
00:01:59,770 --> 00:02:01,530
[cellphone vibrating]
33
00:02:01,730 --> 00:02:07,660
* And I'm wastedand I can't find my way home *
34
00:02:30,050 --> 00:02:31,210
Can I get another one?
35
00:02:36,450 --> 00:02:38,920
No, don't worry
about the ice, please.
36
00:02:39,690 --> 00:02:41,170
Okay, you got it.
37
00:02:41,370 --> 00:02:42,860
Thank you.
38
00:02:43,390 --> 00:02:45,490
You don't look like a pro.
39
00:02:46,060 --> 00:02:47,530
That right?
40
00:02:48,800 --> 00:02:51,170
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.
41
00:02:56,470 --> 00:02:57,840
Okay.
42
00:02:58,510 --> 00:03:00,210
- Another?
- Please.
43
00:03:05,480 --> 00:03:08,650
So, uh, where's Billy?
44
00:03:09,050 --> 00:03:10,290
[Paris] Dead.
45
00:03:10,990 --> 00:03:12,260
Fuck.
46
00:03:15,060 --> 00:03:16,190
He was my grandpa.
47
00:03:16,490 --> 00:03:17,680
I'm sorry.
48
00:03:17,880 --> 00:03:20,030
Yeah. He died two years ago.
49
00:03:21,060 --> 00:03:23,270
Guess I haven't been here
a while.
50
00:03:23,670 --> 00:03:25,620
Hey, uh, it's none
of my business,
51
00:03:25,820 --> 00:03:29,510
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,
52
00:03:29,940 --> 00:03:32,410
drinking like Genghis Khan
went to war?
53
00:03:32,910 --> 00:03:34,030
I mean, you can keep
drinking that shit,
54
00:03:34,230 --> 00:03:37,810
but ain't enough in the bottle
to drown in, so...
55
00:03:38,650 --> 00:03:40,370
None of my business
to be telling a grown man
56
00:03:40,570 --> 00:03:42,220
how to live his life.
57
00:03:42,820 --> 00:03:44,550
You're right.
58
00:03:47,490 --> 00:03:49,760
None of your fucking business.
59
00:03:53,430 --> 00:03:54,880
I'm just taking a day.
60
00:03:55,080 --> 00:03:57,670
Nothing darker
or deeper than that.
61
00:04:01,270 --> 00:04:03,270
Take a pause, reset.
62
00:04:11,510 --> 00:04:13,800
I'm gonna leave you these, okay?
63
00:04:14,000 --> 00:04:15,600
And I'm gonna
come back for them,
64
00:04:15,800 --> 00:04:18,250
and it's your job
to tell me to fuck off.
65
00:04:19,150 --> 00:04:20,590
No matter what I say.
66
00:04:21,490 --> 00:04:23,990
Okay. How long are you gonna be?
67
00:04:24,630 --> 00:04:25,740
Long as it takes.
68
00:04:25,940 --> 00:04:28,280
Well, my shift is 10:00 to 6:00.
69
00:04:28,480 --> 00:04:29,900
Understood.
70
00:04:31,400 --> 00:04:35,000
Does your, uh, grandpa
still have the safe in the back?
71
00:04:36,310 --> 00:04:38,340
- Yeah.
- All right.
72
00:04:40,580 --> 00:04:41,860
What the fuck?
73
00:04:42,060 --> 00:04:43,760
What the... Are you
gonna fucking rob me?
74
00:04:43,960 --> 00:04:45,100
No, I'm not fucking robbing you.
75
00:04:45,300 --> 00:04:47,930
Put this back in the safe,
would you?
76
00:04:48,130 --> 00:04:50,490
And I'm gonna come back
for this.
77
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
But this,
you're gonna give to me.
78
00:04:53,520 --> 00:04:54,860
Understand?
79
00:04:55,890 --> 00:04:58,230
Here. That's for you.
80
00:05:03,870 --> 00:05:05,270
Have a nice fucking day.
81
00:05:05,730 --> 00:05:08,740
[chuckles] We don't
got those here.
82
00:05:14,380 --> 00:05:16,710
But who knows.
Right?
83
00:05:18,580 --> 00:05:23,850
* You are the reason I've beenwaiting all these years *
84
00:05:24,390 --> 00:05:28,340
* Somebody holds the key *
85
00:05:28,540 --> 00:05:31,080
* But I'm near the end
86
00:05:31,280 --> 00:05:36,800
* And I just ain't gotthe time *
87
00:05:37,970 --> 00:05:43,260
* And I'm wastedand I can't find my way home *
88
00:05:43,460 --> 00:05:48,310
[theme music]
89
00:06:50,770 --> 00:06:54,110
This isn't sizzle,
heat it up just a little.
90
00:07:00,580 --> 00:07:02,070
[Bunny] What you cooking?
91
00:07:02,270 --> 00:07:04,820
They ain't had
no fucking andouille.
92
00:07:05,220 --> 00:07:08,070
So this some old dirty rice
combination, you know?
93
00:07:08,270 --> 00:07:09,560
Okay.
94
00:07:10,190 --> 00:07:11,960
They giving you presents now?
95
00:07:12,190 --> 00:07:14,200
[Bunny] Naw, I got this for you.
96
00:07:16,700 --> 00:07:18,020
The fuck?
97
00:07:18,220 --> 00:07:19,920
Open that shit up, man. Come on.
98
00:07:20,120 --> 00:07:21,900
- Yeah?
- [Bunny] Yeah.
99
00:07:23,340 --> 00:07:24,870
[Raphael] Shit.
100
00:07:27,610 --> 00:07:29,210
Bruh, I fucks with this.
101
00:07:29,550 --> 00:07:31,130
I wanted you to have
some company when I'm gone.
102
00:07:31,330 --> 00:07:33,200
Yeah, you better hope you gone
soon, motherfucker,
103
00:07:33,400 --> 00:07:36,520
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.
104
00:07:38,590 --> 00:07:40,120
I'm going today.
105
00:07:44,390 --> 00:07:46,460
Guess the mayor
got his mojo back.
106
00:07:57,470 --> 00:07:59,270
Ain't gonna put
nobody else in here with you.
107
00:08:06,410 --> 00:08:08,150
All right.
108
00:08:10,850 --> 00:08:12,610
You the boss
up in this motherfucker now.
109
00:08:12,810 --> 00:08:14,190
You feel me?
110
00:08:14,720 --> 00:08:15,990
I got you.
111
00:08:17,560 --> 00:08:18,990
All right.
112
00:08:20,730 --> 00:08:26,870
[music]
113
00:08:54,830 --> 00:08:56,870
[Mike] This is Mike.Leave a message.
114
00:08:57,300 --> 00:09:00,450
Michael, hi. I'm so sorry
to pester you,
115
00:09:00,650 --> 00:09:05,260
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,
116
00:09:05,460 --> 00:09:08,030
and he's really,
he's very fragile.
117
00:09:08,230 --> 00:09:10,010
He could use your help.
118
00:09:10,680 --> 00:09:13,930
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?
119
00:09:14,130 --> 00:09:15,980
Thanks. Bye-bye.
120
00:09:19,890 --> 00:09:22,040
- Michael.
- [Kyle] No, Mom, it's me.
121
00:09:22,240 --> 00:09:24,510
Hey. Have you seen him?
122
00:09:24,710 --> 00:09:27,330
No, I was just gonna ask you
the same thing.
123
00:09:29,060 --> 00:09:30,620
No, I can't find him.
124
00:09:30,820 --> 00:09:32,740
Ian can't find him.
Nobody can.
125
00:09:32,970 --> 00:09:34,090
Well, is he okay?
126
00:09:34,290 --> 00:09:36,050
Yeah, yeah, I think he...
Yeah.
127
00:09:36,250 --> 00:09:38,370
I'm not worried like that
or anything.
128
00:09:39,010 --> 00:09:41,110
No, I just got
something to tell him.
129
00:09:41,780 --> 00:09:44,460
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,
130
00:09:44,660 --> 00:09:47,580
you tell him I'm looking for him
and to call me, okay?
131
00:09:47,920 --> 00:09:49,570
Yeah, and you
do the same for me.
132
00:09:49,770 --> 00:09:52,090
I will, okay. Bye.
133
00:09:53,660 --> 00:09:54,990
[keyboard note playing]
134
00:10:35,360 --> 00:10:39,420
[music]
135
00:10:39,620 --> 00:10:41,370
* Super
136
00:10:42,500 --> 00:10:44,240
* Good
137
00:10:45,110 --> 00:10:46,160
* Listen
138
00:10:46,360 --> 00:10:48,190
* Summer in the wintertime
139
00:10:48,390 --> 00:10:50,960
* Smoke back on this beatact like it's dinnertime *
140
00:10:51,160 --> 00:10:52,460
* Four packs, no receipt,no LoJack *
141
00:10:52,660 --> 00:10:54,530
* Hold my heatin case I have to throw that *
142
00:10:54,730 --> 00:10:56,570
* In the riverafter sinner time *
143
00:10:56,770 --> 00:10:59,040
* Uh, I'm good, I'm goodI swear, I'm good *
144
00:10:59,240 --> 00:11:00,770
* I ain't losing no sleep
145
00:11:00,970 --> 00:11:03,240
I'm hood, I'm Wood, I'm whereI wanna be, see no defeat *
146
00:11:03,440 --> 00:11:05,010
* I pull that off the hip
147
00:11:05,210 --> 00:11:06,710
* To shoot the shitthat piss the vultures off *
148
00:11:06,910 --> 00:11:08,010
* The culture's in good hands
149
00:11:08,210 --> 00:11:09,280
* Goddamn, that manis so in sync *
150
00:11:09,480 --> 00:11:11,320
* Uh, Justin Timberlake
151
00:11:11,520 --> 00:11:14,040
* Seized planet, now good karmaon my dinnerplate *
152
00:11:14,570 --> 00:11:17,290
* Two times for niggasthat ain't gon' lose *
153
00:11:17,490 --> 00:11:20,230
* Three times for niggasthat break wrong rules *
154
00:11:20,430 --> 00:11:22,960
* One time for niggasthat paid those dues *
155
00:11:23,160 --> 00:11:24,730
* Listen, if you ain'tgetting it *
156
00:11:24,930 --> 00:11:26,460
* Then shame on you, on you
157
00:11:26,660 --> 00:11:28,730
* Girl, I'm tryna putthis game on you *
158
00:11:28,930 --> 00:11:30,200
* Might fuck around
159
00:11:30,400 --> 00:11:32,300
* Let me scribblemy name on you, on you *
160
00:11:32,500 --> 00:11:34,470
* Seven figuresput my gang on too *
161
00:11:34,670 --> 00:11:36,270
* Listen, if you ain'tgetting it *
162
00:11:36,470 --> 00:11:38,080
* Then shame on you, on you
163
00:11:38,280 --> 00:11:40,280
* Girl, I'm tryna putthis game on you *
164
00:11:40,480 --> 00:11:43,580
* Boy, you ain't got no businessfucking with these family ties *
165
00:11:43,780 --> 00:11:46,120
* On my life, it's aboutto be a-- * Wait, hold up
166
00:11:46,320 --> 00:11:49,020
* Boy, we don't leaveno witness, word to Guinness *
167
00:11:49,220 --> 00:11:51,060
* Every record that we wreckingtoting pistols *
168
00:11:51,260 --> 00:11:52,590
* It's incidental
169
00:11:52,790 --> 00:11:54,790
* Two times for niggasthat ain't gon' lose *
170
00:11:54,990 --> 00:11:58,100
* Three times for niggasthat break wrong rules *
171
00:11:58,300 --> 00:12:00,400
* One time for niggasthat paid those dues *
172
00:12:00,600 --> 00:12:02,200
* Listen, if you ain'tgetting it *
173
00:12:02,400 --> 00:12:03,840
* Then shame on you
174
00:12:04,040 --> 00:12:07,220
* Fuck it, if you don't get itit's a shame on you *
175
00:12:18,330 --> 00:12:23,770
[thumping rap music]
176
00:12:33,280 --> 00:12:35,130
Ah, Digo, bruh.
177
00:12:35,330 --> 00:12:36,770
- [Digo] What's good, bruh?
- Yeah, yeah.
178
00:12:36,970 --> 00:12:38,820
Got word from the inside,
big dawg.
179
00:12:39,250 --> 00:12:41,520
You know, I had to roll you out
in style.
180
00:12:42,220 --> 00:12:43,790
King is back.
181
00:12:45,630 --> 00:12:48,330
Aight Kingstown,
it's a new day.
182
00:12:49,400 --> 00:12:51,770
Motherfucking king is back.
183
00:12:55,700 --> 00:12:58,710
Yeah! What's good, baby?
184
00:13:09,920 --> 00:13:12,750
* Since a youngin'always dreamed of gettin' rich *
185
00:13:13,760 --> 00:13:15,070
* Look at me, my nigga
186
00:13:15,270 --> 00:13:17,190
* Fantasize abouta white picket fence *
187
00:13:18,630 --> 00:13:19,980
* With some trees, my nigga
188
00:13:20,180 --> 00:13:22,870
* Used to want a Pathfinderwith some tints *
189
00:13:23,800 --> 00:13:25,120
* That's all I need, my nigga
190
00:13:25,320 --> 00:13:27,740
* Throw some 20's on that bitchand get it rinsed *
191
00:13:28,640 --> 00:13:29,990
* But now I see, my nigga
192
00:13:30,190 --> 00:13:32,840
* That the world's a lot biggerever since *
193
00:13:33,680 --> 00:13:35,290
* Picked up the paper
194
00:13:35,490 --> 00:13:37,530
* And they say my nigga Eddiecaught a body, I'm convinced *
195
00:13:37,730 --> 00:13:39,430
[Mike] This is Mike.Leave a message.
196
00:13:39,630 --> 00:13:41,750
Where you at, Santa Jesus? Shit.
197
00:13:42,820 --> 00:13:44,800
Dawg, you got me out
in this air and shit, man.
198
00:13:45,000 --> 00:13:47,160
Let's raise a cup
to that shit, come on.
199
00:13:47,960 --> 00:13:49,090
Yeah.
200
00:13:49,560 --> 00:13:50,780
Don't get me wrong, though,
Mike.
201
00:13:50,980 --> 00:13:52,180
We still got some shit
to settle,
202
00:13:52,380 --> 00:13:56,000
but today, yeah,
today all about celebrating.
203
00:13:56,460 --> 00:13:59,330
Yeah. Now get on over here, man.
204
00:14:00,040 --> 00:14:02,370
This party gonna be jumping off
till the roof caves in.
205
00:14:17,650 --> 00:14:19,390
You lost, Beeber?
206
00:14:19,990 --> 00:14:21,940
I'm looking for Bunny.
I heard he's out.
207
00:14:22,140 --> 00:14:23,830
Don't know who that is, brother.
208
00:14:24,460 --> 00:14:26,140
Maybe you oughta roll
that cracker barrel
209
00:14:26,340 --> 00:14:27,210
on up out of here.
210
00:14:27,410 --> 00:14:29,230
I'm Mike McLusky's brother.
211
00:14:32,970 --> 00:14:34,950
- Turn around.
- What?
212
00:14:35,150 --> 00:14:36,290
Put your fucking hands
on the truck
213
00:14:36,490 --> 00:14:38,770
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.
214
00:14:40,740 --> 00:14:42,900
Jesus fucking Christ.
215
00:14:43,100 --> 00:14:45,600
How's it feel to be
on the other side, motherfucker?
216
00:14:45,800 --> 00:14:47,500
Lucky I don't grab your nuts.
217
00:14:47,700 --> 00:14:49,800
Drop you
to the motherfucking cement.
218
00:14:50,000 --> 00:14:51,240
Put a knee in your back,
219
00:14:51,440 --> 00:14:53,710
give you some road rash
on that pretty fucking face.
220
00:14:53,910 --> 00:14:55,510
- Let's go.
- Okay. All right.
221
00:14:55,710 --> 00:14:56,880
One after the other, princess.
222
00:14:57,080 --> 00:14:58,740
You two, stay here.
223
00:14:58,940 --> 00:15:00,410
You, roll with me.
224
00:15:00,610 --> 00:15:03,030
Motherfucker still feel
like 5-0.
225
00:15:09,740 --> 00:15:12,510
Building a motherfucking palace
up in here.
226
00:15:13,410 --> 00:15:15,040
Yeah, nice.
227
00:15:22,620 --> 00:15:24,290
[Digo] Watch your head there.
228
00:15:27,390 --> 00:15:29,770
No. No, no, no.
229
00:15:29,970 --> 00:15:31,610
Why you bringing trouble
up on my roof, man?
230
00:15:31,810 --> 00:15:32,840
We at capacity up here.
231
00:15:33,050 --> 00:15:35,100
Motherfucker saying
he McLusky's brother.
232
00:15:35,700 --> 00:15:37,070
Oh, you the guy?
233
00:15:38,130 --> 00:15:39,270
Yeah.
234
00:15:39,830 --> 00:15:41,550
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?
235
00:15:41,750 --> 00:15:43,540
Yeah. I need to talk to you.
236
00:15:46,170 --> 00:15:47,690
Shit, man, I've having a party.
237
00:15:47,890 --> 00:15:49,680
I see that.
238
00:15:50,010 --> 00:15:51,550
- Do you want a drink?
- [Kyle] No.
239
00:15:51,910 --> 00:15:54,320
Just wanna talk, two minutes.
240
00:15:55,650 --> 00:15:57,520
All right, baby bro.
241
00:15:58,790 --> 00:16:00,560
Let's you and me go talk.
242
00:16:06,930 --> 00:16:08,680
[Man] I don't knowwhat to tell you, Ian.
243
00:16:08,880 --> 00:16:10,020
He said he'd only go with you.
244
00:16:10,220 --> 00:16:12,220
Cracked his fucking tooth
right in half.
245
00:16:12,420 --> 00:16:15,140
These shit bags got
a better dental plan than I do.
246
00:16:15,700 --> 00:16:17,640
Eating rocks. You believe that?
247
00:16:18,040 --> 00:16:19,820
Fucking loony tunes.
248
00:16:20,020 --> 00:16:21,930
Oh, well, yeah.
I mean, if he's gotta go
249
00:16:22,130 --> 00:16:23,530
to the dentist, he's gotta go
to the dentist.
250
00:16:23,730 --> 00:16:27,350
I'll swing by right now,
pick him up.
251
00:16:27,850 --> 00:16:29,700
Yeah, I'll have him back
by 6:00.
252
00:16:29,900 --> 00:16:31,490
- [Man] I'll see you in a bit.
- Yeah.
253
00:16:37,890 --> 00:16:39,010
I mean, you don't think
it's strange
254
00:16:39,210 --> 00:16:41,710
that Mike wasn't there
to pick you up today?
255
00:16:41,910 --> 00:16:43,150
Yeah, that's fucking strange.
256
00:16:43,350 --> 00:16:45,680
And that he's not answering
his phone all fucking day?
257
00:16:45,880 --> 00:16:47,820
Hey, man, I feel you.
I really do.
258
00:16:48,020 --> 00:16:49,400
'Cause, I mean,
you're out, buddy.
259
00:16:49,640 --> 00:16:50,960
The Mexican dude, he's dead.
260
00:16:51,160 --> 00:16:53,980
AB and Bloods are still under
lock and fucking key.
261
00:16:55,280 --> 00:16:56,930
I mean, do you think
that one of those motherfuckers
262
00:16:57,130 --> 00:16:58,550
put a target on him?
263
00:16:59,280 --> 00:17:02,600
Yeah. It's possible.
But I ain't heard shit about it.
264
00:17:02,800 --> 00:17:04,000
Well, can you fucking check?
265
00:17:04,200 --> 00:17:06,140
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?
266
00:17:06,340 --> 00:17:07,940
Slow your roll, baby boy,
all right?
267
00:17:08,140 --> 00:17:09,370
You sure you ain't coked up
or some shit?
268
00:17:09,570 --> 00:17:11,080
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out
269
00:17:11,280 --> 00:17:13,050
if my fucking brother is dead
or if some motherfucker
270
00:17:13,250 --> 00:17:14,650
out there is trying to kill him!
271
00:17:14,850 --> 00:17:17,370
It's scary out in this jungle,
ain't it?
272
00:17:18,600 --> 00:17:20,000
What?
273
00:17:21,970 --> 00:17:23,540
Not knowing.
274
00:17:24,310 --> 00:17:26,490
Not knowing
if a motherfucker you love
275
00:17:26,690 --> 00:17:28,080
is gonna make it home or not.
276
00:17:29,780 --> 00:17:32,000
Or not knowing
if some dumb motherfucker
277
00:17:32,200 --> 00:17:33,900
with a bad attitude and a .22
278
00:17:34,100 --> 00:17:36,480
is gonna end that story
right there.
279
00:17:38,550 --> 00:17:40,420
I'm gonna make some calls.
280
00:17:42,320 --> 00:17:45,490
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.
281
00:17:52,330 --> 00:17:53,520
He was nice.
282
00:17:53,720 --> 00:17:57,310
Yeah, seemed like a good guy.
He didn't hurt you?
283
00:17:57,640 --> 00:17:59,610
No. I'm okay, Ian.
284
00:18:00,680 --> 00:18:02,540
That's good. That's good.
285
00:18:28,500 --> 00:18:29,650
Charlie.
286
00:18:29,850 --> 00:18:31,370
Is this your house?
287
00:18:32,140 --> 00:18:36,210
No, I just gotta, I just gotta
stop here for a second.
288
00:18:36,980 --> 00:18:38,410
Wanna come in?
289
00:18:40,010 --> 00:18:41,130
Really?
290
00:18:41,330 --> 00:18:43,220
Yeah. You think
you can be quiet?
291
00:18:43,950 --> 00:18:46,420
Okay. Thank you, Ian.
292
00:18:47,160 --> 00:18:48,590
All right. Okay.
293
00:18:50,190 --> 00:18:53,600
This one. There we go.
294
00:18:53,930 --> 00:18:55,450
I need you to put
these booties on here.
295
00:18:55,650 --> 00:18:58,130
- [Charlie] Okay.
- These gloves, that's it.
296
00:19:06,110 --> 00:19:07,610
Throw that on.
297
00:19:08,640 --> 00:19:10,450
Like my mom's.
298
00:19:22,990 --> 00:19:24,240
It's like
we're trick-or-treating.
299
00:19:24,440 --> 00:19:26,190
It's like
we're trick-or-treating.
300
00:19:27,960 --> 00:19:29,760
[knocking on door]
301
00:19:38,170 --> 00:19:39,160
- Ian.
- [Ian] Hey, Ben.
302
00:19:39,360 --> 00:19:40,930
Listen, I just need two seconds,
303
00:19:41,130 --> 00:19:43,210
if I could, real quick, just...
304
00:19:44,380 --> 00:19:46,000
Oh, uh, Charlie, come in.
305
00:19:46,200 --> 00:19:47,430
Just shut the door behind you.
306
00:19:47,630 --> 00:19:48,750
- Okay.
- All right?
307
00:19:50,320 --> 00:19:51,840
This is Charlie.
Charlie, say hi to Ben.
308
00:19:52,040 --> 00:19:53,210
Hello, Ben.
309
00:19:53,410 --> 00:19:54,640
Ian, what's going on?
What the fuck?
310
00:19:54,840 --> 00:19:56,270
I just have a dentist
appointment down the way.
311
00:19:56,470 --> 00:19:58,010
I needed to drop by real quick.
312
00:19:58,210 --> 00:19:59,340
I gotta get him back by 6:00.
313
00:19:59,540 --> 00:20:01,810
Just need to talk to you
for two seconds.
314
00:20:02,010 --> 00:20:03,150
- Come on, Charlie.
- All right.
315
00:20:03,350 --> 00:20:04,800
It'll take two seconds.
316
00:20:11,470 --> 00:20:13,040
Okay.
317
00:20:15,710 --> 00:20:17,580
Where's Linda and the kids?
318
00:20:19,380 --> 00:20:20,720
Costco.
319
00:20:21,950 --> 00:20:23,500
But they're gonna be
right back, man.
320
00:20:23,700 --> 00:20:25,570
I just wanna, you know,
talk to you
321
00:20:25,770 --> 00:20:26,800
off the record a little bit,
322
00:20:27,000 --> 00:20:28,870
maybe backchannel
some of this stuff,
323
00:20:29,070 --> 00:20:30,430
just two guys talking.
324
00:20:31,590 --> 00:20:32,780
No lawyers.
325
00:20:32,980 --> 00:20:35,230
No bullshit. Just real simple.
326
00:20:36,060 --> 00:20:37,300
Read that.
327
00:20:39,170 --> 00:20:41,070
Just take a look at it, Ben.
328
00:20:56,750 --> 00:20:58,390
Jesus.
329
00:21:02,420 --> 00:21:03,630
That him?
330
00:21:04,530 --> 00:21:05,630
Hey, Charlie.
331
00:21:08,500 --> 00:21:10,950
Seventeen counts of homicide.
332
00:21:11,150 --> 00:21:12,730
Home invasion.
333
00:21:13,200 --> 00:21:15,220
Forcible confinement.
334
00:21:15,420 --> 00:21:17,120
Dismemberment, desecration.
335
00:21:17,320 --> 00:21:19,060
It's a whole bunch
of rape stuff here,
336
00:21:19,260 --> 00:21:20,960
but I don't wanna say
that word in front of him.
337
00:21:21,160 --> 00:21:22,640
He knows what it means.
338
00:21:25,080 --> 00:21:26,630
This is fucked up, man.
339
00:21:26,830 --> 00:21:28,180
A little bit.
340
00:21:29,220 --> 00:21:31,150
Look, Robert is a good man.
341
00:21:31,550 --> 00:21:33,250
And he saved my fucking life.
342
00:21:33,560 --> 00:21:35,340
How the fuck
did you even get him out?
343
00:21:35,540 --> 00:21:38,130
[Ian]Question is,
when's he going back?
344
00:21:38,960 --> 00:21:40,530
Now he knows where you live.
345
00:21:44,870 --> 00:21:46,280
Look, man.
346
00:21:46,480 --> 00:21:49,450
I... I've already talked
to the DA. I mean, I don't...
347
00:21:49,650 --> 00:21:52,920
Call the DA's office, all right,
and you say you panicked.
348
00:21:53,120 --> 00:21:55,480
You say it was PTSD bullshit.
349
00:21:57,080 --> 00:22:00,670
Ian, Robert is
a fucking psychopath.
350
00:22:00,870 --> 00:22:03,870
He was shooting anything
that fucking moved in there.
351
00:22:04,070 --> 00:22:05,750
I was there.
352
00:22:06,350 --> 00:22:07,940
Jesus Christ.
353
00:22:08,140 --> 00:22:09,610
Robert did
what needed to be done.
354
00:22:09,810 --> 00:22:11,440
All you gotta do
is make this fucking call
355
00:22:11,640 --> 00:22:12,880
and you'll be
in Florida tomorrow morning,
356
00:22:13,080 --> 00:22:16,530
you, your family, fresh start.
357
00:22:18,730 --> 00:22:20,900
Just make the call.
I gotta get him back.
358
00:22:22,900 --> 00:22:24,370
The phone's right there.
359
00:22:37,350 --> 00:22:39,620
Jeff. Ben Morrisey.
360
00:22:40,390 --> 00:22:44,410
Um, so [clearing throat]
I've just been thinking a lot,
361
00:22:44,610 --> 00:22:48,780
and, uh, I know
you need me to come in,
362
00:22:48,980 --> 00:22:50,330
and, uh...
363
00:22:53,000 --> 00:22:54,340
I can't do it.
364
00:22:58,610 --> 00:23:02,710
I can't, uh, I can't testify.
365
00:23:31,310 --> 00:23:32,640
Hey, Mike.
366
00:23:33,140 --> 00:23:35,130
You, uh,
you looking for somebody?
367
00:23:35,330 --> 00:23:36,610
No.
368
00:23:37,080 --> 00:23:40,450
Just, you know, whiskey.
369
00:23:41,650 --> 00:23:43,920
- All right.
- On the rocks.
370
00:23:44,950 --> 00:23:47,120
Gotta stay hyrdrated today.
371
00:23:55,530 --> 00:23:59,350
All right, man.
Well, it's good to have you.
372
00:23:59,550 --> 00:24:01,040
Yeah.
373
00:24:05,370 --> 00:24:06,540
Yeah.
374
00:24:24,830 --> 00:24:26,230
Fuck.
375
00:24:29,430 --> 00:24:30,520
Here.
376
00:24:30,720 --> 00:24:31,870
Thanks, man.
377
00:24:32,270 --> 00:24:35,100
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.
378
00:24:43,280 --> 00:24:45,710
- [Ben] Hey. Hey.
- Just keep moving.
379
00:24:46,380 --> 00:24:49,130
Hey! You know, the next
fucking innocent
380
00:24:49,330 --> 00:24:51,700
that Robert kills
is on your fucking head!
381
00:24:51,900 --> 00:24:53,270
Hope you can sleep with that.
382
00:24:53,470 --> 00:24:55,910
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog
383
00:24:56,110 --> 00:24:57,810
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.
384
00:24:58,010 --> 00:24:58,810
Jesus Christ!
385
00:24:59,010 --> 00:25:00,260
[neck snapping]
386
00:25:02,730 --> 00:25:03,920
Can't talk like that.
387
00:25:04,120 --> 00:25:05,820
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.
388
00:25:06,020 --> 00:25:08,200
Charlie. Right now!
389
00:25:12,040 --> 00:25:15,110
Come on, that's it, that's it.
That's it, you got him.
390
00:25:34,030 --> 00:25:35,380
Fucking get his wallet.
391
00:25:35,580 --> 00:25:37,480
Charlie, just stay
where you are, all right?
392
00:25:37,680 --> 00:25:39,100
Don't move.
393
00:25:41,540 --> 00:25:43,370
Jesus Christ, Charlie.
394
00:25:44,640 --> 00:25:48,610
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.
395
00:25:52,250 --> 00:25:55,020
Okay, Charlie, just kick that.
Kick that in for me.
396
00:25:55,580 --> 00:25:56,530
It's locked.
397
00:25:56,730 --> 00:25:57,740
Charlie, please kick it in.
398
00:25:57,940 --> 00:25:58,940
- You have the keys.
- I've got the keys.
399
00:25:59,140 --> 00:26:01,160
Kick the fucking door open now.
400
00:26:03,260 --> 00:26:05,930
Let's go. Good. All right.
Come on.
401
00:26:06,330 --> 00:26:08,230
- Take the hat off.
- Okay.
402
00:26:26,180 --> 00:26:28,130
Hey, I can fucking
take myself in.
403
00:26:28,330 --> 00:26:31,050
I was told to take you.
I'll take you.
404
00:26:43,030 --> 00:26:46,100
I've never seen anyone
earn more doing less.
405
00:26:47,270 --> 00:26:49,800
This work is beneath you, Iris.
406
00:26:50,370 --> 00:26:52,070
It's a waste of your talent.
407
00:26:52,340 --> 00:26:54,540
I don't see any talent.
408
00:26:55,440 --> 00:26:57,010
It works on you.
409
00:26:58,380 --> 00:27:00,380
What the fuck
are you laughing at?
410
00:27:00,720 --> 00:27:02,000
The truth.
411
00:27:02,200 --> 00:27:04,990
I'd like a moment
alone with her, please.
412
00:27:16,500 --> 00:27:18,300
You confound him.
413
00:27:20,300 --> 00:27:22,770
He beats you,
but you're not scared.
414
00:27:23,170 --> 00:27:25,170
You have no respect
for his power.
415
00:27:25,670 --> 00:27:28,280
I don't fear him 'cause he ain't
the one that beats me.
416
00:27:30,010 --> 00:27:31,380
You are.
417
00:27:32,650 --> 00:27:33,950
He just acts it out.
418
00:27:34,280 --> 00:27:35,980
Joseph has no power.
419
00:27:36,720 --> 00:27:38,650
[Milo] I wish
you hadn't disappointed me.
420
00:27:39,050 --> 00:27:41,660
You deserve worthier challenges.
421
00:27:44,060 --> 00:27:46,190
You were happy
in New York, weren't you?
422
00:27:46,960 --> 00:27:48,080
It was a lie.
423
00:27:48,280 --> 00:27:49,760
Of course it was.
424
00:27:51,400 --> 00:27:54,870
That lie was as perfect
as love can be.
425
00:27:55,640 --> 00:27:59,010
A perfect illusion
to the one who receives it.
426
00:27:59,440 --> 00:28:01,130
And even more so
to the one who gives it
427
00:28:01,330 --> 00:28:06,110
because the giver receives
adoration and power, both.
428
00:28:06,780 --> 00:28:08,650
The lie never betrays you.
429
00:28:09,120 --> 00:28:10,600
Never leaves you,
never gets old,
430
00:28:10,800 --> 00:28:12,100
never gets cancer.
431
00:28:12,300 --> 00:28:15,190
It is perfect every time
you manufacture it.
432
00:28:17,730 --> 00:28:23,230
And what you have now
is a business transaction,
433
00:28:24,370 --> 00:28:27,100
an exchange of favors.
434
00:28:27,740 --> 00:28:29,270
What a waste.
435
00:28:49,360 --> 00:28:50,880
[Guard] I'm sorry, ma'am,you're not on the list.
436
00:28:51,080 --> 00:28:54,700
Oh, maybe look under Reed,
Jacob Reed.
437
00:28:55,860 --> 00:28:57,480
[Officious guard] He's notin the system.
438
00:28:57,680 --> 00:28:58,950
Well, he's gotta be
in the system...
439
00:28:59,150 --> 00:29:00,520
Can I help you, ma'am?
440
00:29:00,720 --> 00:29:02,190
[Officious guard] Ma'am, stepaway from the window.
441
00:29:02,390 --> 00:29:03,720
- Can I help you, ma'am?
- [Mariam] I have an appointment
442
00:29:03,920 --> 00:29:05,860
at 5:30 with Jacob Reed.
443
00:29:06,060 --> 00:29:07,590
I just confirmed it
this morning,
444
00:29:07,790 --> 00:29:09,930
so I don't understand
the confusion.
445
00:29:10,130 --> 00:29:11,260
I'm sorry for the confusion,
miss,
446
00:29:11,460 --> 00:29:12,430
but the person you're here
to see
447
00:29:12,630 --> 00:29:14,030
is no longer in this section.
448
00:29:14,230 --> 00:29:16,130
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow
449
00:29:16,330 --> 00:29:17,940
and that was the whole point
of the meeting tonight.
450
00:29:18,140 --> 00:29:19,240
Ma'am, ma'am, ma'am.
I understand.
451
00:29:19,440 --> 00:29:20,810
What you can do is try to make
an appointment
452
00:29:21,010 --> 00:29:22,210
next week at the main house.
453
00:29:22,410 --> 00:29:23,610
It should take about
a day or two for processing
454
00:29:23,810 --> 00:29:25,680
before he's authorized
to have visitors.
455
00:29:25,880 --> 00:29:27,660
I am sorry, ma'am. Good day.
456
00:29:28,000 --> 00:29:29,500
Open up one.
457
00:29:53,090 --> 00:29:57,690
[country music
on jukebox]
458
00:30:05,530 --> 00:30:07,080
[Mike] How's it going
over there?
459
00:30:07,280 --> 00:30:08,640
Shitty.
460
00:30:14,710 --> 00:30:16,030
How's Terry?
461
00:30:16,230 --> 00:30:17,330
[Allison] Dead.
462
00:30:17,530 --> 00:30:18,930
Anybody sitting in this stool?
463
00:30:19,130 --> 00:30:22,430
I just told you
that Terry's dead,
464
00:30:22,630 --> 00:30:25,190
so who else is gonna take it?
But, sure, Mike,
465
00:30:26,790 --> 00:30:27,810
take a seat.
466
00:30:28,010 --> 00:30:30,560
It's a free damn country
for now.
467
00:30:34,030 --> 00:30:35,530
I'm sorry.
468
00:30:36,560 --> 00:30:37,760
For what?
469
00:30:38,700 --> 00:30:39,820
Terry.
470
00:30:40,020 --> 00:30:41,740
Don't be sorry for him.
471
00:30:44,070 --> 00:30:45,970
Be sorry for me.
472
00:30:48,410 --> 00:30:50,090
Fucking riots.
473
00:30:50,290 --> 00:30:52,180
Yeah, fucking riots.
474
00:30:53,010 --> 00:30:55,200
You jump in the cage,
you get what you get,
475
00:30:55,400 --> 00:30:56,430
I guess, right?
476
00:30:56,630 --> 00:30:59,820
It's like sometimes
you eat the bear,
477
00:31:00,250 --> 00:31:02,790
and sometimes the bear eats you.
478
00:31:05,130 --> 00:31:07,410
You still playing both sides?
479
00:31:07,610 --> 00:31:09,250
[Mike] I'm not playing
either side.
480
00:31:09,450 --> 00:31:12,930
I just, uh, try to keep
all the sides
481
00:31:14,240 --> 00:31:16,420
at bay, quiet.
482
00:31:16,620 --> 00:31:18,220
How's that working out for you?
483
00:31:18,420 --> 00:31:22,010
I think I'm
pretty fucking terrible at it.
484
00:31:22,280 --> 00:31:23,980
To be honest with you.
485
00:31:31,420 --> 00:31:33,990
It hurts my head
when I drink it too fast.
486
00:31:35,320 --> 00:31:36,790
Me too.
487
00:31:38,190 --> 00:31:39,830
Are you mad at me?
488
00:31:40,160 --> 00:31:42,600
No. I'm not mad.
489
00:31:44,200 --> 00:31:46,500
You shouldn't be mean to people.
490
00:32:00,850 --> 00:32:03,950
You shouldn't talk
to people like that.
491
00:32:05,490 --> 00:32:08,060
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.
492
00:32:11,960 --> 00:32:14,600
[Charlie] Thank you
for my ice drink, Ian.
493
00:32:15,360 --> 00:32:17,600
It's not hurting my head.
494
00:32:19,200 --> 00:32:21,570
And thank you
for the French air.
495
00:32:28,540 --> 00:32:31,780
[seagulls squawking]
496
00:32:35,550 --> 00:32:38,100
Come on, buddy.
Let me take you back.
497
00:32:38,300 --> 00:32:40,000
Come on. Let's get you back.
498
00:32:40,200 --> 00:32:41,620
[Charlie] Okay.
499
00:32:55,170 --> 00:32:58,970
[lively chatter, laughter]
500
00:33:02,610 --> 00:33:05,700
Fuck them all.
Fuck them all. Fuck them all!
501
00:33:05,900 --> 00:33:08,100
Get up, buddy. Come on.
502
00:33:08,300 --> 00:33:10,730
We can't play with you
down there in all this shit.
503
00:33:10,930 --> 00:33:11,940
I don't like waiting too long.
504
00:33:12,140 --> 00:33:14,990
I'm right there with you,
Big Shooter.
505
00:33:16,020 --> 00:33:17,310
Let's sit you right here.
506
00:33:17,510 --> 00:33:19,840
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."
507
00:33:20,040 --> 00:33:21,150
What the fuck does that mean?
508
00:33:21,350 --> 00:33:23,280
It means the investigation's
over, I think.
509
00:33:23,480 --> 00:33:24,880
I mean, no fucking
Morrisey talking,
510
00:33:25,080 --> 00:33:26,250
there's no fucking case.
511
00:33:26,450 --> 00:33:28,090
Maybe Mike got through
to him, I don't know.
512
00:33:28,290 --> 00:33:29,320
Yeah, maybe, I don't know.
513
00:33:29,520 --> 00:33:31,520
I tried him,
but no fucking answer.
514
00:33:31,720 --> 00:33:33,320
Hey. Where the fuck is Ian?
515
00:33:33,520 --> 00:33:36,040
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.
516
00:33:38,180 --> 00:33:42,180
Oh, shit. The door opens.
517
00:33:43,080 --> 00:33:44,670
Stevie, you know the rule.
518
00:33:44,870 --> 00:33:45,970
If you don't play a sport,
be one.
519
00:33:46,170 --> 00:33:47,950
Go get me
a fucking beer, would you?
520
00:33:49,520 --> 00:33:52,230
It's like a fucking weight
being lifted.
521
00:33:52,860 --> 00:33:54,180
Was about to call
fucking Morrisey
522
00:33:54,380 --> 00:33:55,380
just to fucking thank the guy.
523
00:33:55,580 --> 00:33:57,280
Don't fucking do that.
Mike said not to
524
00:33:57,480 --> 00:33:59,180
and it worked out,
so just leave it.
525
00:33:59,380 --> 00:34:00,970
Yeah. I didn't fucking call him.
526
00:34:01,940 --> 00:34:03,470
Well, I'm happy for you.
527
00:34:03,740 --> 00:34:05,520
- Thank you, bruh.
- Yeah.
528
00:34:05,720 --> 00:34:07,110
[cellphone vibrating]
529
00:34:08,280 --> 00:34:10,090
- Oh, shit, I gotta take this.
- [Robert] Is it Mike?
530
00:34:10,290 --> 00:34:11,960
Hey, don't touch the table,
all right?
531
00:34:12,160 --> 00:34:13,230
I know where
all the balls are laying.
532
00:34:13,430 --> 00:34:15,050
I've got it right in my head.
533
00:34:18,120 --> 00:34:19,170
Can you hear me?
534
00:34:19,370 --> 00:34:20,900
- [Bunny] I called around.
- Yeah.
535
00:34:21,100 --> 00:34:22,660
[Bunny] Ain't nothing out thereon the mayor.
536
00:34:23,920 --> 00:34:25,940
- Nothing?
- [Bunny] All quiet.
537
00:34:26,140 --> 00:34:28,330
No, that's good. Yeah, fuck.
538
00:34:28,630 --> 00:34:30,810
Um, I appreciate that.
539
00:34:31,010 --> 00:34:32,120
[Bunny] Sure, man.
540
00:34:32,320 --> 00:34:34,850
- Hey. Bunny.
- [Bunny] Yeah.
541
00:34:35,050 --> 00:34:37,250
You know, if he calls you,
you let me know, okay?
542
00:34:37,450 --> 00:34:38,820
[Bunny] I got you, baby bro.
543
00:34:39,020 --> 00:34:40,210
All right, thanks.
544
00:34:41,680 --> 00:34:42,590
Watch my man.
545
00:34:42,790 --> 00:34:44,080
The fuck am I looking at here?
546
00:34:46,450 --> 00:34:49,030
You'd be surprised at how many
times that shit works.
547
00:34:49,230 --> 00:34:51,390
I'd be surprised
if that shit worked once.
548
00:34:53,050 --> 00:34:54,470
That was Bunny.
549
00:34:54,670 --> 00:34:57,070
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...
550
00:34:57,270 --> 00:34:59,030
Then where the fuck is he?
551
00:35:00,990 --> 00:35:02,600
I don't fucking know.
552
00:35:03,060 --> 00:35:04,320
[Stevie] We should go
to a hospital.
553
00:35:04,520 --> 00:35:06,320
More people die
from cars than guns.
554
00:35:06,520 --> 00:35:09,350
Shit, more people die
from entering the hospital
555
00:35:09,550 --> 00:35:12,240
than the diseases
that they entered there for.
556
00:35:14,280 --> 00:35:16,710
What the fuck, Stevie?
557
00:35:18,040 --> 00:35:19,100
What's up?
558
00:35:19,300 --> 00:35:21,600
There he fucking is.
559
00:35:21,800 --> 00:35:23,150
About fucking time.
560
00:35:23,620 --> 00:35:25,770
- Fucking paperwork.
- [Robert] Jesus Christ.
561
00:35:25,970 --> 00:35:27,650
[Kyle] Hey, what were you doing?
562
00:35:28,690 --> 00:35:33,880
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.
563
00:35:34,080 --> 00:35:35,610
- Is that a euphemism?
- [Ian] No.
564
00:35:35,810 --> 00:35:37,760
Hey, Robert's cleared.
565
00:35:44,270 --> 00:35:45,490
- Fuckin' A. Fuckin' A.
- [Robert] Fuckin' A.
566
00:35:45,690 --> 00:35:48,540
[Robert] Line them up, Lew.
Shots, beers. Go.
567
00:35:52,750 --> 00:35:54,580
Fuck, just leave the bottle.
568
00:35:56,750 --> 00:35:57,970
Come on, Lew.
569
00:35:58,170 --> 00:35:59,500
To the fucking good guys!
570
00:35:59,700 --> 00:36:02,060
- The good guys.
- Fucking good guys.
571
00:36:04,890 --> 00:36:06,190
[Allison] Thanks, Mike.
572
00:36:06,790 --> 00:36:09,850
I didn't know I needed that
as much as I needed that.
573
00:36:10,050 --> 00:36:11,750
[Mike chuckling]
574
00:36:11,950 --> 00:36:13,600
Yeah, well, glad to help.
575
00:36:14,700 --> 00:36:15,850
Fuck you.
576
00:36:16,050 --> 00:36:17,640
Yeah. I just did.
577
00:36:23,940 --> 00:36:25,310
Do you want some?
578
00:36:27,010 --> 00:36:28,550
No.
579
00:36:31,950 --> 00:36:33,750
I'm tapping out here.
580
00:36:58,580 --> 00:37:01,320
Terry was such a big guy,
you know?
581
00:37:02,250 --> 00:37:04,440
Made me feel small,
582
00:37:04,640 --> 00:37:07,840
delicate, like I was
this little thing
583
00:37:08,040 --> 00:37:10,520
that needed to be taken care of.
584
00:37:11,330 --> 00:37:14,230
And he was the only one
who could take care of me.
585
00:37:20,300 --> 00:37:24,410
And them coloreds just...
Fuck.
586
00:37:26,170 --> 00:37:28,240
Fuck, Mike.
587
00:37:35,420 --> 00:37:38,720
I heard it was like a...
588
00:37:39,750 --> 00:37:42,590
I heard it was
a nightmare in there.
589
00:37:44,930 --> 00:37:46,490
Uh, yeah.
590
00:37:48,960 --> 00:37:50,400
It was.
591
00:37:51,000 --> 00:37:52,280
I wasn't in the building,
592
00:37:52,480 --> 00:37:56,700
but I was outside and...
593
00:38:00,610 --> 00:38:01,840
It was.
594
00:38:02,680 --> 00:38:04,710
Did you see Terry?
595
00:38:06,780 --> 00:38:09,180
No. No, I didn't.
596
00:38:10,750 --> 00:38:14,660
I don't know if I can
make it out here without him.
597
00:38:15,860 --> 00:38:18,590
I'm just so fucking angry.
598
00:38:20,230 --> 00:38:23,150
At all of them,
every single person in there.
599
00:38:23,350 --> 00:38:24,800
And at Terry.
600
00:38:26,130 --> 00:38:29,890
It's like you have
someone waiting for you,
601
00:38:30,090 --> 00:38:31,250
waiting here,
602
00:38:31,460 --> 00:38:33,760
so why the fuck
you gotta go down there,
603
00:38:33,960 --> 00:38:35,160
be a hero or whatever
604
00:38:35,360 --> 00:38:38,210
for a bunch of fucking lowlifes?
605
00:38:42,550 --> 00:38:45,590
He was just doing his job,
you know, so...
606
00:38:47,620 --> 00:38:50,590
Nothing more. Nothing less.
607
00:39:25,560 --> 00:39:28,360
Yeah. Yeah, he's still here.
608
00:39:29,560 --> 00:39:30,700
Yeah.
609
00:39:32,430 --> 00:39:34,500
Oh, shit, he's up. I gotta go.
610
00:39:34,840 --> 00:39:36,370
Okay.
611
00:39:37,870 --> 00:39:38,860
- Hey.
- Hey.
612
00:39:39,060 --> 00:39:40,820
You want some coffee?
613
00:39:41,020 --> 00:39:43,190
No, no, I gotta get going.
614
00:39:43,390 --> 00:39:44,660
[Allison]Oh, yeah, sure.
615
00:39:44,860 --> 00:39:46,900
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.
616
00:39:47,100 --> 00:39:49,830
No, I got, I gotta get back
to doing what I do.
617
00:39:50,030 --> 00:39:51,870
- Whatever that is.
- Right.
618
00:39:52,070 --> 00:39:53,940
A person is what they do.
619
00:39:54,140 --> 00:39:55,520
Yeah.
620
00:39:57,120 --> 00:39:58,590
All right.
621
00:39:59,430 --> 00:40:01,340
Thanks for coming by.
622
00:40:01,550 --> 00:40:03,630
[Mike] Thanks for having me,
Allison.
623
00:40:05,270 --> 00:40:07,570
- Hey, Mike?
- [Mike] Yeah.
624
00:40:12,310 --> 00:40:13,840
You take care of yourself.
625
00:40:15,210 --> 00:40:17,680
Yeah. You too.
626
00:41:27,280 --> 00:41:28,480
Anything?
627
00:41:29,150 --> 00:41:30,250
No.
628
00:41:31,320 --> 00:41:34,150
What if something
really fucking happened?
629
00:41:35,190 --> 00:41:36,360
I...
630
00:41:42,400 --> 00:41:43,630
He here?
631
00:41:44,200 --> 00:41:45,370
No.
632
00:41:55,440 --> 00:41:56,490
Where's the mayor?
633
00:41:56,690 --> 00:41:58,430
Bunny told me to find him
and bring him to him.
634
00:41:58,630 --> 00:41:59,700
Don't know.
635
00:41:59,900 --> 00:42:00,860
Don't know?
636
00:42:01,060 --> 00:42:02,130
Is there an echo in here?
637
00:42:02,330 --> 00:42:03,570
Fuck you. I need to know
where he's at.
638
00:42:03,770 --> 00:42:08,170
Hey, if they... we said
we don't know here is,
639
00:42:08,370 --> 00:42:09,510
we don't know where he is.
640
00:42:09,710 --> 00:42:11,310
[Ian shushing]
641
00:42:11,510 --> 00:42:12,590
Don't shush me.
642
00:42:13,430 --> 00:42:15,160
Back up.
643
00:42:19,970 --> 00:42:23,970
[cellphone vibrating]
644
00:42:33,080 --> 00:42:34,620
It's your mom.
645
00:42:39,020 --> 00:42:41,070
- [Kyle] Yeah, Ma.
- [Mariam] Michael?
646
00:42:41,270 --> 00:42:43,040
- No, it's Kyle.
- [Mariam] Kyle.
647
00:42:43,240 --> 00:42:44,440
I'm at the office.
648
00:42:44,640 --> 00:42:46,040
[Mariam] Why do youhave Michael's phone?
649
00:42:46,240 --> 00:42:47,510
It was in his desk.
650
00:42:47,710 --> 00:42:49,710
Oh, God. Where is he?
651
00:42:49,910 --> 00:42:51,260
[Kyle] I don't know.
652
00:42:51,630 --> 00:42:53,200
[Mariam] Is he all right?
653
00:42:53,900 --> 00:42:56,540
You know as much as I do, Ma.
654
00:43:17,660 --> 00:43:18,830
Jesus.
655
00:43:19,230 --> 00:43:20,840
It's me from yesterday.
656
00:43:21,040 --> 00:43:22,460
I know.
657
00:43:22,760 --> 00:43:24,330
I need that gun now.
658
00:43:36,780 --> 00:43:38,580
I need my keys too, all right?
659
00:43:44,380 --> 00:43:48,170
Um, yeah. The keys I can't.
660
00:43:48,370 --> 00:43:49,470
What do you mean you can't?
661
00:43:49,670 --> 00:43:51,040
You told me you'd come asking.
I wasn't supposed
662
00:43:51,240 --> 00:43:52,590
to give them to you.
663
00:43:53,130 --> 00:43:55,080
Oh, no, fuck.
That was yesterday.
664
00:43:55,280 --> 00:43:57,360
I was drink...
I'm stone sober now.
665
00:43:57,730 --> 00:43:59,000
You said.
666
00:43:59,430 --> 00:44:00,920
[Mike] Yeah, I know what I said,
okay?
667
00:44:01,120 --> 00:44:03,170
Just... Fuck, fuck!
668
00:44:04,070 --> 00:44:05,690
Sorry, you're right.
669
00:44:05,890 --> 00:44:07,190
Just lock your doors, would you?
670
00:44:07,390 --> 00:44:08,760
- What?
- [Mike] Lock your doors.
671
00:44:08,960 --> 00:44:10,710
Lock this door
behind me as well.
672
00:45:33,560 --> 00:45:36,810
[bell tolls]
673
00:45:37,010 --> 00:45:42,470
[music]
674
00:46:12,300 --> 00:46:14,200
[Milo]Hello, Mike.
675
00:46:17,400 --> 00:46:19,360
I heard
you have been looking for me.
676
00:46:19,560 --> 00:46:24,800
* And I'm on the lonely road
677
00:46:25,000 --> 00:46:30,250
* But I can't find my way home
678
00:46:30,300 --> 00:46:34,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.