All language subtitles for Desperate.Housewives.S07E17.Everythings.Different.Nothings.Changed.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,100 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:14,133 --> 00:00:16,767 WE ARE GOING TO DO EVERYTHING WE CAN TO GET YOU A KIDNEY. 3 00:00:16,800 --> 00:00:19,700 IN THE MEANTIME, LIVE YOUR LIFE. IF THERE'S THINGS 4 00:00:19,733 --> 00:00:22,233 YOU'RE THINKING ABOUT DOING, DO THEM NOW. 5 00:00:22,267 --> 00:00:23,700 SUSAN'S CONDITION GOT WORSE. 6 00:00:23,733 --> 00:00:27,800 YOU'RE DYING, AND THERE'S NOT A DAMN THING I CAN DO ABOUT IT. 7 00:00:27,833 --> 00:00:29,667 BETH WAS REJECTED BY HER HUSBAND... 8 00:00:29,700 --> 00:00:31,800 I KICKED YOU OUT OF THIS HOUSE. 9 00:00:31,833 --> 00:00:34,100 THAT WAS THE END! 10 00:00:34,133 --> 00:00:36,033 AND ABANDONED BY HER MOTHER. 11 00:00:36,067 --> 00:00:39,500 I HAVE NO MORE USE FOR YOU. GOOD-BYE. 12 00:00:39,533 --> 00:00:40,833 BUT BREE BROUGHT HOPE. 13 00:00:40,867 --> 00:00:44,067 HAS THE TRANSPLANT OFFICE REACHED YOU? 14 00:00:44,100 --> 00:00:45,633 AM I A MATCH? 15 00:00:45,667 --> 00:00:48,133 UH, YES. I'M HERE TO DONATE A KIDNEY. 16 00:00:48,167 --> 00:00:50,433 IT'S THE MOST IMPORTANT THING I'VE EVER DONE. 17 00:00:50,467 --> 00:00:53,700 AND BETH MADE THE ULTIMATE SACRIFICE. 18 00:00:53,733 --> 00:00:55,200 (gunshot) 19 00:00:55,233 --> 00:00:57,233 WE NEED SOME HELP OVER HERE! 20 00:01:04,533 --> 00:01:06,433 (Mary Alice) WE CAN NEVER KNOW 21 00:01:06,467 --> 00:01:10,833 THE MOMENT OUR LIVES ARE ABOUT TO CHANGE FOREVER. 22 00:01:10,867 --> 00:01:15,733 WE MIGHT BE PREPARING DINNER... 23 00:01:15,767 --> 00:01:19,800 COMING HOME AFTER A LONG DAY... 24 00:01:19,833 --> 00:01:24,100 ENJOYING A GLASS OF WINE... 25 00:01:24,133 --> 00:01:28,800 TENDING TO OUR ACHES AND PAINS. 26 00:01:28,833 --> 00:01:30,400 AND THEN... 27 00:01:30,433 --> 00:01:32,333 WHEN WE LEAST EXPECT IT... 28 00:01:32,367 --> 00:01:34,633 (telephone rings) 29 00:01:34,667 --> 00:01:37,733 THE MOMENT COMES. 30 00:01:37,767 --> 00:01:39,633 (ring, beep) 31 00:01:39,667 --> 00:01:41,067 HELLO? 32 00:01:41,067 --> 00:01:42,267 Susan? 33 00:01:42,300 --> 00:01:44,200 THIS IS CRAIG LYNWOOD FROM FAIRVIEW MEMORIAL. 34 00:01:44,233 --> 00:01:46,133 HELLO? Mr. Young, 35 00:01:46,167 --> 00:01:48,333 THIS IS DR. JENKINS FROM FAIRVIEW MEMORIAL. 36 00:01:48,367 --> 00:01:50,367 WE HAVE A KIDNEY FOR YOU. 37 00:01:50,400 --> 00:01:52,300 WHAT? 38 00:01:52,333 --> 00:01:54,633 I'M SORRY TO TELL YOU THERE'S BEEN A TERRIBLE ACCIDENT. 39 00:01:54,667 --> 00:01:56,367 WHAT KIND OF ACCIDENT? 40 00:01:56,400 --> 00:01:59,267 YOUR WIFE... SHOT HERSELF. 41 00:01:59,300 --> 00:02:03,133 OH, MY GOD. OH, MY GOD! MIKE! WE HAVE A KIDNEY! 42 00:02:03,167 --> 00:02:05,067 IS SHE DEAD? 43 00:02:05,100 --> 00:02:06,833 WE'RE KEEPING HER ON LIFE SUPPORT, 44 00:02:06,867 --> 00:02:08,767 BUT I'M AFRAID THERE'S NO BRAIN ACTIVITY. 45 00:02:08,800 --> 00:02:11,533 SO... HOW SOON CAN WE DO THIS? 46 00:02:11,567 --> 00:02:13,433 HOW SOON CAN YOU GET HERE? 47 00:02:13,467 --> 00:02:14,667 I DON'T UNDERSTAND. 48 00:02:14,700 --> 00:02:17,833 IF THERE'S NO BRAIN FUNCTION, WHY IS SHE ON LIFE SUPPORT? 49 00:02:17,867 --> 00:02:20,333 YOUR WIFE IS AN ORGAN DONOR, AND WE NEED TO-- 50 00:02:20,367 --> 00:02:22,233 STOP. 51 00:02:22,267 --> 00:02:25,667 YOU ARE NOT TO TOUCH HER UNTIL I GET THERE. (beep) 52 00:02:25,700 --> 00:02:31,600 YES, THERE ARE MOMENTS THAT CHANGE OUR LIVES FOREVER... 53 00:02:31,633 --> 00:02:35,100 BUT NOT ALWAYS IN THE WAY... 54 00:02:35,133 --> 00:02:37,167 WE MIGHT EXPECT. 55 00:02:50,167 --> 00:02:52,433 THE WOMEN OF WISTERIA LANE 56 00:02:52,467 --> 00:02:55,733 LOOK FOR ANY EXCUSE TO CELEBRATE-- 57 00:02:55,767 --> 00:02:58,300 A BOTTLE OF CHAMPAGNE 58 00:02:58,333 --> 00:03:00,433 WHEN YOU'RE NOT EXPECTING... (clink) 59 00:03:01,300 --> 00:03:05,400 A NEW DRESS, FOR TURNING 39... 60 00:03:05,433 --> 00:03:07,067 AGAIN... 61 00:03:07,100 --> 00:03:12,567 A TRIPLE FUDGE CAKE TO REWARD A PERSONAL BEST. 62 00:03:12,600 --> 00:03:16,333 (elevator bell dings) SO WHEN MY FRIENDS HEARD ABOUT SUSAN'S GOOD FORTUNE, 63 00:03:16,367 --> 00:03:18,667 THEY JUST COULDN'T RESIST. 64 00:03:18,700 --> 00:03:22,267 SURPRISE! 65 00:03:22,300 --> 00:03:25,400 WHAT? WHAT ARE YOU SUPPOSED TO SAY WHEN SOMEONE GETS AN ORGAN? 66 00:03:25,433 --> 00:03:27,333 KIDNEY! 67 00:03:27,367 --> 00:03:29,800 HOW ABOUT "CONGRATULATIONS"? 68 00:03:29,833 --> 00:03:33,100 WE ARE SO THRILLED FOR YOU. WHEN IS THIS HAPPENING? 69 00:03:33,133 --> 00:03:35,100 I GUESS TONIGHT. 70 00:03:35,133 --> 00:03:37,600 SO WILL YOU STILL BE AT MY PARTY SATURDAY? 71 00:03:37,633 --> 00:03:40,567 BECAUSE YOU DID R.S.V.P. (chuckles) WELL, IT DEPENDS. 72 00:03:40,600 --> 00:03:43,400 CAN YOU MOVE THE PARTY INTO THE INTENSIVE CARE UNIT? 73 00:03:43,433 --> 00:03:46,300 (sighs) SO THAT'S A NO. GABY'S IN CHARGE OF THE GUEST LIST, 74 00:03:46,333 --> 00:03:49,267 IN CASE ANYBODY ELSE DECIDES TO FLAKE AT THE LAST MINUTE. 75 00:03:49,300 --> 00:03:50,367 HELLO, SUSAN. 76 00:03:50,400 --> 00:03:53,333 WELL, I DIDN'T KNOW YOU'D BE BRINGING AN ENTOURAGE. 77 00:03:53,367 --> 00:03:57,367 WELL, IT'S A HAPPY DAY ON OUR STREET. I WOULD IMAGINE, A BIT OF A SAD ONE, TOO. 78 00:03:57,400 --> 00:03:59,300 NO, I CAN JUST CALL THE CATERERS, 79 00:03:59,333 --> 00:04:02,067 SAY THERE'S ONE LESS PERSON. NO BIG DEAL. 80 00:04:02,067 --> 00:04:05,067 ISN'T THAT A LITTLE HARSH? I MEAN, SHE WAS A NEIGHBOR. 81 00:04:05,100 --> 00:04:08,400 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? YOUR DONOR, BETH YOUNG. 82 00:04:10,233 --> 00:04:12,300 BETH IS HER DONOR? 83 00:04:12,333 --> 00:04:16,233 WAIT, YOU--YOU DON'T KNOW ANY OF THIS? 84 00:04:18,133 --> 00:04:20,267 BETH CAME TO THE E.R. WITH THE TRANSPLANT PAPERS, 85 00:04:20,300 --> 00:04:23,800 AND THEN... SHE SHOT HERSELF. 86 00:04:27,667 --> 00:04:29,567 IS SHE DEAD? 87 00:04:29,600 --> 00:04:32,600 SHE'S ON LIFE SUPPORT, BUT SHE'S NOT GONNA MAKE IT. 88 00:04:32,633 --> 00:04:36,433 OH, MY GOD. I'M SO SORRY. I-I THOUGHT YOU KNEW. 89 00:04:36,467 --> 00:04:38,233 HER HUSBAND IS WITH HER NOW. 90 00:04:38,267 --> 00:04:40,533 WE WANT TO GIVE HIM SOME MORE TIME WITH HER, 91 00:04:40,567 --> 00:04:43,333 SO WE'RE ANTICIPATING A BIT OF A DELAY. 92 00:04:45,700 --> 00:04:48,700 OH, POOR BETH. 93 00:04:48,733 --> 00:04:52,333 I JUST SAW HER YESTERDAY. 94 00:04:52,367 --> 00:04:53,533 I MEAN, SHE SEEMED OFF, 95 00:04:53,567 --> 00:04:56,167 BUT SHE ALWAYS SEEMED A LITTLE OFF, SO I LEFT. 96 00:04:56,200 --> 00:05:01,067 HOW COULD I NOT HAVE REALIZED SHE WAS IN SO MUCH PAIN? 97 00:05:01,067 --> 00:05:03,667 OH, BREE, YOU COULDN'T HAVE KNOWN THIS WOULD HAPPEN. 98 00:05:05,733 --> 00:05:08,767 ARE YOU OKAY? 99 00:05:08,800 --> 00:05:10,233 I DON'T KNOW. 100 00:05:12,200 --> 00:05:16,067 IT SOUNDS LIKE NOTHING'S GONNA HAPPEN TONIGHT. 101 00:05:16,067 --> 00:05:19,667 WHY DON'T YOU JUST ALL GO HOME AND GET SOME SLEEP? 102 00:05:21,700 --> 00:05:24,633 (rings) 103 00:05:24,667 --> 00:05:26,533 (ring, beep) 104 00:05:26,567 --> 00:05:28,500 (sighs) HELLO? 105 00:05:28,533 --> 00:05:29,767 It's Karen. 106 00:05:29,800 --> 00:05:32,733 GET YOUR ASS OVER HERE. I GOT SOMETHING THAT BELONGS TO YOU. 107 00:05:32,767 --> 00:05:34,767 Little hint-- 108 00:05:34,800 --> 00:05:37,667 IT REEKS OF MAI TAIS AND YOU GAVE BIRTH TO IT! 109 00:05:37,700 --> 00:05:38,700 (beep) 110 00:05:40,600 --> 00:05:43,467 I COME DOWNSTAIRS TO MAKE BREAKFAST, AND THERE HE IS, 111 00:05:43,500 --> 00:05:45,367 PASSED OUT, STEWED TO THE GILLS. 112 00:05:45,400 --> 00:05:47,300 AGAIN, KAREN, WE ARE SO SORRY. 113 00:05:47,333 --> 00:05:49,633 IF I WANTED A DRUNK HOMO ON MY COUCH, 114 00:05:49,667 --> 00:05:52,300 I WOULD HAVE MARRIED MY COLLEGE BOYFRIEND. 115 00:05:54,133 --> 00:05:56,833 YOU CAN LET ME GO, ALL RIGHT? I'M OKAY. 116 00:05:56,867 --> 00:05:59,700 OKAY? YOU BROKE INTO A NEIGHBOR'S HOUSE 117 00:05:59,733 --> 00:06:01,500 AND PASSED OUT. 118 00:06:01,533 --> 00:06:03,433 I DIDN'T BREAK IN. I... 119 00:06:03,467 --> 00:06:06,500 I GOT A LITTLE CONFUSED, AND... 120 00:06:06,533 --> 00:06:08,567 WENT IN THE WRONG HOUSE. 121 00:06:08,600 --> 00:06:13,167 YOU GOT TO ADMIT, ALL THESE PLACES KIND OF LOOK THE SAME. 122 00:06:13,200 --> 00:06:16,133 WHEN YOU'RE DRUNK! ANDREW, THIS IS NOT GOOD. 123 00:06:16,167 --> 00:06:18,200 CALM DOWN, ALL RIGHT? 124 00:06:18,233 --> 00:06:21,333 I JUST--I JUST HAD A LITTLE TOO MUCH FUN LAST NIGHT. 125 00:06:21,367 --> 00:06:24,700 YOU NEED TO BE VERY CAREFUL. 126 00:06:24,733 --> 00:06:28,133 THANKS TO ME, YOU HAVE A GENETIC PREDISPOSITION TO ALCOHOLISM. 127 00:06:28,167 --> 00:06:29,400 WHAT? 128 00:06:29,433 --> 00:06:32,333 JUST 'CAUSE YOU'RE ONE, YOU WANT EVERYONE IN YOUR LITTLE CLUB? 129 00:06:32,367 --> 00:06:34,467 I'M NOT AN ALCOHOLIC, OKAY? 130 00:06:34,500 --> 00:06:37,367 I GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. 131 00:06:42,067 --> 00:06:44,733 HOW BAD IS IT? 132 00:06:44,767 --> 00:06:46,533 IT'S REALLY BAD. 133 00:06:46,567 --> 00:06:47,833 WHEN DID IT START? 134 00:06:47,867 --> 00:06:51,500 A WHILE AGO. FIRST IT WAS JUST ON THE WEEKENDS, 135 00:06:51,533 --> 00:06:54,467 THEN SOMETIMES DURING THE WEEK, AND NOW IT'S EVERY NIGHT. 136 00:06:54,500 --> 00:06:56,433 I WISH YOU HAD TOLD ME. 137 00:06:56,467 --> 00:06:58,367 YOU KNOW WHAT I'VE STARTED TO DO? 138 00:06:58,400 --> 00:07:00,300 I PRETEND I HAVE TO WORK LATE, 139 00:07:00,333 --> 00:07:02,767 SO I DON'T HAVE TO COME HOME AND DEAL WITH HIM. 140 00:07:02,800 --> 00:07:05,500 WELL, YOU NEED TO TALK TO HIM. I HAVE, 141 00:07:05,533 --> 00:07:08,833 AND HE PROMISES IT'LL GET BETTER, BUT IT ONLY GETS WORSE. 142 00:07:08,867 --> 00:07:10,767 (both sigh) 143 00:07:10,800 --> 00:07:14,133 I LOVE HIM, BUT I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 144 00:07:14,167 --> 00:07:16,400 I KNOW. IT'S VERY DIFFICULT. 145 00:07:16,433 --> 00:07:18,600 NO, BREE. I'M THINKING OF LEAVING HIM. 146 00:07:18,633 --> 00:07:20,267 PLEASE DON'T. NOT YET. 147 00:07:20,300 --> 00:07:23,367 LET ME TRY TO GET HIM SOME HELP. I'LL TALK TO HIM. 148 00:07:23,400 --> 00:07:26,067 NO OFFENSE, BUT I DON'T THINK YOU'RE GONNA GET THROUGH TO HIM. 149 00:07:26,100 --> 00:07:27,433 DON'T BE SO SURE. 150 00:07:27,467 --> 00:07:29,367 I ONCE SMUGGLED VODKA INTO CHURCH 151 00:07:29,400 --> 00:07:31,300 IN A "JESUS SAVES" SPORTS BOTTLE. 152 00:07:31,333 --> 00:07:33,800 I CAN BE PRETTY RESOURCEFUL. 153 00:07:36,467 --> 00:07:38,367 TABLES AND CHAIRS GO OUT BACK, 154 00:07:38,400 --> 00:07:40,700 CHAFING DISHES AND FLATWARE IN THE KITCHEN, 155 00:07:40,733 --> 00:07:43,800 AND EYES OFF THE BOOBS, BUT THANKS FOR NOTICING. 156 00:07:43,833 --> 00:07:47,400 HEY. I SAW THE PARTY RENTAL TRUCK. WHAT'S GOING ON? 157 00:07:47,433 --> 00:07:50,300 WHAT DO YOU THINK? IT'S FOR OUR PARTY TOMORROW NIGHT. 158 00:07:50,333 --> 00:07:52,233 WH--OUR SPRING FLING? WE'RE... STILL FLINGING? 159 00:07:52,267 --> 00:07:54,100 OH, WHY WOULDN'T WE BE? 160 00:07:54,133 --> 00:07:56,367 OH, I DON'T KNOW. UNLESS THE THEME IS 161 00:07:56,400 --> 00:07:58,667 "NEIGHBORS WHO BLOW THEIR BRAINS OUT," I KIND OF THOUGHT 162 00:07:58,700 --> 00:08:01,500 THE BETH YOUNG THING MIGHT PUT A DAMPER ON THE FESTIVITIES. 163 00:08:01,533 --> 00:08:03,367 WHY? SHE WASN'T EVEN INVITED. 164 00:08:03,400 --> 00:08:05,300 WELL, WE CAN'T IGNORE THE FACT 165 00:08:05,333 --> 00:08:07,233 THAT ONE OF OUR NEIGHBORS IS DEAD. 166 00:08:07,267 --> 00:08:08,600 BRAIN-DEAD. BIG DIFFERENCE. 167 00:08:08,633 --> 00:08:10,533 BESIDES, SHE SEEMS LIKE A CLINGER. 168 00:08:10,567 --> 00:08:13,100 BET SHE'LL STICK AROUND FOR MONTHS. 169 00:08:13,133 --> 00:08:16,167 SO YOU THINK IT'S OKAY THAT WE STILL THROW THIS PARTY? 170 00:08:16,200 --> 00:08:18,633 GABY, IT'S NOT A PARTY. IT'S AN EVENT. 171 00:08:18,667 --> 00:08:21,367 WOULD YOU CANCEL THE OSCARS? CHRISTMAS? NO! 172 00:08:21,400 --> 00:08:24,233 THE INVITATIONS HAVE BEEN SENT, THE CATERER'S BEEN HIRED. 173 00:08:24,267 --> 00:08:27,767 LIFE IS FOR THE LIVING, SO LET'S LIVE. 174 00:08:27,800 --> 00:08:30,667 WELL, THE LIVING DID BUY A NEW DRESS... 175 00:08:30,700 --> 00:08:32,300 VERSACE. 176 00:08:32,333 --> 00:08:34,367 AND I'M SURE BETH WOULD HAVE LOVED 177 00:08:34,400 --> 00:08:36,467 TO HAVE SEEN YOU IN THAT VERSACE. 178 00:08:36,500 --> 00:08:38,533 SHE WOULD HAVE, WOULDN'T SHE? 179 00:08:38,567 --> 00:08:41,667 IN A--IN A WAY, IT COULD BE A TRIBUTE TO HER. 180 00:08:41,700 --> 00:08:44,833 AND I DID SEE THE PERFECT TRIBUTE SHOES AT THE MALL. 181 00:08:44,867 --> 00:08:46,767 NOW THAT IS THE SPIRIT. 182 00:08:46,800 --> 00:08:49,667 NOW MAKE SURE THE GUESTS KNOW THE PARTY IS STILL ON, 183 00:08:49,700 --> 00:08:52,667 AND I WILL TAKE CARE OF THE ARRANGEMENTS HERE. 184 00:08:52,700 --> 00:08:55,567 OH, AND, UH, MAYBE WE COULD HAVE A MOMENT OF SILENCE 185 00:08:55,600 --> 00:08:57,733 AND THEN A CHAMPAGNE TOAST IN BETH'S HONOR. 186 00:08:57,767 --> 00:09:00,367 OH, FABULOUS IDEA, EXCEPT INSTEAD OF CHAMPAGNE, 187 00:09:00,400 --> 00:09:03,433 LET'S DO MOJITOS, AND INSTEAD OF BETH, LET'S TOAST TO US. 188 00:09:03,467 --> 00:09:06,100 AND THE MOMENT OF SILENCE? 189 00:09:06,133 --> 00:09:09,233 WOULD SOUND GREAT WITH MUSIC. 190 00:09:12,100 --> 00:09:13,833 OH. SORRY. 191 00:09:13,867 --> 00:09:16,367 (woman over P.A.) ...PLEASE PICK UP 2-2-8-7. 192 00:09:16,400 --> 00:09:20,500 SATELLITE PHARMACY, PLEASE PICK UP 2-2-8-7. 193 00:09:20,533 --> 00:09:23,300 (telephone rings) 194 00:09:23,333 --> 00:09:26,200 (indistinct conversations) 195 00:09:26,233 --> 00:09:29,233 PAUL, I WANT YOU TO KNOW HOW SORRY I AM. 196 00:09:30,867 --> 00:09:33,267 CAN'T IMAGINE WHAT YOU'RE GOING THROUGH RIGHT NOW. 197 00:09:35,833 --> 00:09:37,267 (sighs) 198 00:09:43,267 --> 00:09:45,767 I WANT YOU TO KNOW HOW GRATEFUL I AM 199 00:09:45,800 --> 00:09:49,300 FOR THIS GIFT THAT BETH IS GIVING ME. 200 00:09:49,333 --> 00:09:52,100 OBVIOUSLY, IT DOESN'T BRING HER BACK. 201 00:09:52,133 --> 00:09:55,700 BUT I HOPE IT WILL BE A SMALL COMFORT TO YOU 202 00:09:55,733 --> 00:10:00,233 KNOWING THAT IN SOME WAY SHE'LL LIVE ON. 203 00:10:00,267 --> 00:10:04,033 WHY WOULD THAT GIVE ME COMFORT? 204 00:10:04,067 --> 00:10:05,800 ARE YOU TRYING TO TELL ME 205 00:10:05,833 --> 00:10:09,133 THAT MY WIFE IS DEAD AND THAT YOU'RE THE CONSOLATION PRIZE? 206 00:10:09,167 --> 00:10:11,533 NO, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING-- 207 00:10:11,567 --> 00:10:14,267 I HATE TO DISAPPOINT YOU, SUSAN, BUT MY WIFE'S NOT DEAD. 208 00:10:14,300 --> 00:10:15,500 SHE'S VERY MUCH ALIVE. 209 00:10:15,533 --> 00:10:17,833 THEY TOLD ME THERE WAS NO CHANCE-- 210 00:10:17,867 --> 00:10:19,767 I DON'T CARE WHAT THEY TOLD YOU. 211 00:10:19,800 --> 00:10:22,667 BETH IS ALIVE, AND I INTEND TO KEEP HER THAT WAY 212 00:10:22,700 --> 00:10:25,533 AS LONG AS POSSIBLE. I'M NOT GOING TO ALLOW YOU 213 00:10:25,567 --> 00:10:27,733 TO STRIP HER FOR PARTS LIKE SOME ABANDONED CAR. 214 00:10:27,767 --> 00:10:31,033 THAT'S NOT WHAT'S HAPPENING HERE. THIS WAS BETH'S IDEA. 215 00:10:31,067 --> 00:10:33,767 BETH WAS NOT IN HER RIGHT MIND WHEN SHE SIGNED THOSE FORMS. 216 00:10:33,800 --> 00:10:36,433 AS FAR AS I'M CONCERNED, THEY MEAN NOTHING. 217 00:10:36,467 --> 00:10:39,200 AND WHAT MAKES YOU THINK YOU DESERVE HER KIDNEY? 218 00:10:39,233 --> 00:10:41,767 WAS IT THOSE MEALS YOU SHARED WITH HER? 219 00:10:41,800 --> 00:10:44,100 ALL THE GIRLS' NIGHTS YOU INCLUDED HER IN? 220 00:10:44,133 --> 00:10:46,633 THE LITTLE GESTURES OF KINDNESS YOU OFFERED 221 00:10:46,667 --> 00:10:49,033 TO MAKE HER FEEL LESS ALONE? 222 00:10:49,067 --> 00:10:50,600 (scoffs) RIGHT. 223 00:10:50,633 --> 00:10:52,733 YOU GAVE HER NOTHING IN LIFE, 224 00:10:52,767 --> 00:10:56,100 AND THAT'S EXACTLY WHAT YOU'RE GOING TO GET IN DEATH. 225 00:11:06,567 --> 00:11:09,600 I DON'T GET THIS. BETH SIGNED THE DONATION FORMS 226 00:11:09,633 --> 00:11:12,333 AND A LIVING WILL. THOSE ARE LEGAL DOCUMENTS. 227 00:11:12,367 --> 00:11:15,067 AREN'T THEY BINDING? YES AND NO. 228 00:11:15,100 --> 00:11:18,400 YOU'RE GONNA HAVE TO DO A LITTLE BETTER THAN "YES AND NO." 229 00:11:18,433 --> 00:11:21,300 YES, THEY'LL STAND UP IN COURT, BUT THIS HOSPITAL'S NOT INCLINED 230 00:11:21,333 --> 00:11:23,767 TO WAGE A LEGAL BATTLE AGAINST A GRIEVING HUSBAND. 231 00:11:23,800 --> 00:11:24,933 IT'S TOO DELICATE. 232 00:11:24,967 --> 00:11:28,133 HE'S NOT A GRIEVING HUSBAND. PAUL YOUNG HAS A VENDETTA 233 00:11:28,167 --> 00:11:29,667 AGAINST MY FAMILY. 234 00:11:29,700 --> 00:11:33,467 HE'S ONLY DOING THIS TO MAKE US SUFFER. 235 00:11:33,500 --> 00:11:35,400 LOOK, WE CAN'T PUBLICLY SUPPORT YOU, 236 00:11:35,433 --> 00:11:37,467 BUT IF YOU DECIDE TO TAKE THIS ON, 237 00:11:37,500 --> 00:11:39,400 WE WON'T STAND IN YOUR WAY. 238 00:11:39,433 --> 00:11:42,333 YOU'RE DAMN RIGHT WE'RE GONNA TAKE THIS ON. 239 00:11:42,367 --> 00:11:44,200 NO, WE'RE NOT. 240 00:11:44,233 --> 00:11:46,133 SUSAN-- 241 00:11:46,167 --> 00:11:49,133 WE'RE NOT FIGHTING PAUL. THIS IS YOUR LIFE WE'RE TALKING ABOUT HERE. 242 00:11:49,167 --> 00:11:53,300 WE CAN'T LET HIM WIN. WIN? HIS WIFE SHOT HERSELF. 243 00:11:53,333 --> 00:11:55,333 AND YOU WANT TO, WHAT, 244 00:11:55,367 --> 00:11:57,267 HIRE LAWYERS? DRAG HIM TO COURT? 245 00:11:57,300 --> 00:12:00,267 I KNOW THAT YOU'RE ONLY THINKING OF ME, 246 00:12:00,300 --> 00:12:03,200 BUT THIS IS PAUL'S DECISION TO MAKE. 247 00:12:03,233 --> 00:12:06,100 IT'S NOT OURS. 248 00:12:08,100 --> 00:12:10,267 I JUST WANT TO GO HOME. 249 00:12:20,733 --> 00:12:23,367 THANKS FOR HELPING ME DROP THESE OFF. 250 00:12:23,400 --> 00:12:26,267 YEAH, NO PROBLEM. IT'S NICE TO BE OUT OF THE HOUSE. 251 00:12:26,300 --> 00:12:28,167 WHEN DID YOU START CATERING AGAIN? 252 00:12:28,200 --> 00:12:30,333 OH, IT'S NOTHING OFFICIAL, JUST WHEN I'M NEEDED. 253 00:12:30,367 --> 00:12:32,067 AND WHO'S THE CLIENT? 254 00:12:32,067 --> 00:12:35,233 UM... THEY PREFER TO REMAIN ANONYMOUS. 255 00:12:40,867 --> 00:12:43,433 COFFEE? DOUGHNUTS? 256 00:12:43,467 --> 00:12:45,767 THE OLD DRUNK GUY FROM OUTSIDE THE SUPERMARKET? 257 00:12:45,800 --> 00:12:47,600 THIS IS AN A.A. MEETING. 258 00:12:47,633 --> 00:12:49,467 IT'S A WONDERFUL PROGRAM. 259 00:12:49,500 --> 00:12:52,133 LYING TO YOUR SON-- WHICH STEP IS THAT? 260 00:12:52,167 --> 00:12:53,300 I'M SORRY. 261 00:12:53,333 --> 00:12:55,733 BUT NOW THAT YOU'RE HERE, WHY DON'T YOU GIVE IT A TRY? 262 00:12:55,767 --> 00:12:58,233 JUST LISTEN TO PEOPLE'S SHARES AND SEE IF YOU RELATE. 263 00:12:58,267 --> 00:13:01,133 AND WHAT AM I SUPPOSED TO SAY WHEN I GET UP THERE AND TALK? 264 00:13:01,167 --> 00:13:03,667 "HELLO, MY NAME IS ANDREW. MY MOMMY BROUGHT ME"? 265 00:13:03,700 --> 00:13:06,300 NO ONE HAS TO KNOW WE'RE RELATED. ANDREW, PLEASE. 266 00:13:06,333 --> 00:13:08,467 JUST ONE MEETING. IT COULD SAVE YOUR LIFE. 267 00:13:08,500 --> 00:13:12,200 HEY. I SEE YOU'VE MET BREE. MY NAME'S TOMMY. WELCOME. 268 00:13:12,233 --> 00:13:13,433 FIRST TIME? 269 00:13:13,467 --> 00:13:17,800 YES, FIRST TIME. UH, MY NAME IS... ELVIS. 270 00:13:17,833 --> 00:13:21,733 ELVIS. REALLY? THAT'S YOUR NAME? 271 00:13:21,767 --> 00:13:22,800 YES, IT'S ELVIS. 272 00:13:22,833 --> 00:13:26,567 YET ANOTHER REASON FOR ME TO BE MAD AT MY MOTHER. 273 00:13:26,600 --> 00:13:27,800 (chuckles) 274 00:13:27,833 --> 00:13:29,567 (chuckles) 275 00:13:31,433 --> 00:13:33,333 HEY. HOW'D IT GO? 276 00:13:33,367 --> 00:13:36,333 AH, WE WOULD HAVE PLAYED BETTER IF THERE WAS A WINDMILL. 277 00:13:36,367 --> 00:13:38,833 LYNETTE, THIS IS GLENN MORRIS, C.E.O. OF MORRIS TECHNOLOGIES... 278 00:13:38,867 --> 00:13:41,167 OH. AND A MAN WHO CAN THROW A 6-IRON 279 00:13:41,200 --> 00:13:43,667 FARTHER THAN HE CAN HIT WITH ONE. NICE TO MEET YOU. 280 00:13:43,700 --> 00:13:46,600 NICE TO MEET YOU. SO YOU GUYS WANT TO COME OVER FOR A BEER? 281 00:13:46,633 --> 00:13:49,100 UH, YOU KNOW WHAT? I SHOULD GO. NEXT TIME. BYE. 282 00:13:49,133 --> 00:13:51,433 (Tom) SEE YA. WELL, NICE TO MEET YA. 283 00:13:51,467 --> 00:13:54,067 HEY, DO YOU MIND IF I USE THE FACILITIES 284 00:13:54,100 --> 00:13:56,633 BEFORE I HIT THE ROAD? NO. COME ON IN. 285 00:13:56,667 --> 00:13:58,133 THE BATHROOM'S DOWN THERE. 286 00:13:58,167 --> 00:14:01,167 WE HAVE FIVE KIDS. YOU MIGHT WANT TO SQUINT. 287 00:14:01,200 --> 00:14:04,067 ACTUALLY, I DON'T NEED A BATHROOM. I NEED A C.F.O. 288 00:14:04,067 --> 00:14:05,400 WHAT? 289 00:14:05,433 --> 00:14:08,067 MY CHIEF FINANCIAL OFFICER TOOK A JOB IN LONDON, 290 00:14:08,067 --> 00:14:11,767 AND THERE'S ONE NAME ON MY LIST FOR HIS REPLACEMENT--TOM SCAVO. 291 00:14:11,800 --> 00:14:15,433 (gasps) TOM SCAVO-- I KNOW THAT GUY. 292 00:14:15,467 --> 00:14:18,300 GLENN, WHERE'D THIS COME FROM? 293 00:14:18,333 --> 00:14:20,467 WELL, CARLOS IS ALWAYS BRAGGING ABOUT YOU, 294 00:14:20,500 --> 00:14:23,700 SO I STARTED ASKING AROUND. COME TO FIND OUT EVERYBODY LOVES YOU. 295 00:14:23,733 --> 00:14:26,333 WHAT'S NOT TO LOVE ABOUT TOM SCAVO? 296 00:14:26,367 --> 00:14:29,233 I'M PREPARED TO GIVE YOU A VERY GENEROUS SALARY, 297 00:14:29,267 --> 00:14:31,633 STOCK OPTIONS, ACCESS TO THE COMPANY JET. 298 00:14:31,667 --> 00:14:34,167 WOW, THIS IS AMAZING. 299 00:14:34,200 --> 00:14:35,667 BUT NO. 300 00:14:35,700 --> 00:14:38,567 WELL, WE JUST FOUND SOMETHING NOT TO LOVE ABOUT TOM SCAVO. 301 00:14:38,600 --> 00:14:39,633 WHAT? 302 00:14:39,667 --> 00:14:42,300 CARLOS IS A CLOSE FRIEND, AND WE'RE JUST STARTING 303 00:14:42,333 --> 00:14:44,467 OUR BUSY SEASON. I CAN'T LEAVE HIM IN THE LURCH. 304 00:14:44,500 --> 00:14:47,633 LOOK, TOM, I DON'T WANT TO BUY A MAN OUT OF HIS LOYALTY-- 305 00:14:47,667 --> 00:14:50,500 YOU COULD TRY. IT NEVER HURTS TO PUT IN AN OFFER. 306 00:14:50,533 --> 00:14:53,700 LYNETTE... GLENN, YOU HAVE MADE MY DAY, BUT I GOTTA PASS. 307 00:14:53,733 --> 00:14:56,067 THIS CONVERSATION ISN'T OVER. I HOPE YOU'RE GONNA 308 00:14:56,100 --> 00:14:58,367 TALK SOME SENSE INTO THIS HUSBAND OF YOURS. 309 00:14:58,400 --> 00:15:01,067 TALK, BEAT, WHATEVER GETS THE JOB DONE. 310 00:15:03,200 --> 00:15:06,067 (door closes) OKAY. NOW IS WHEN YOU WINK, RUB YOUR HANDS TOGETHER, 311 00:15:06,100 --> 00:15:08,800 AND TELL ME YOU WERE PLAYING THAT MAN LIKE A FIDDLE, 312 00:15:08,833 --> 00:15:12,300 'CAUSE THIS BLANK STARE... 313 00:15:12,333 --> 00:15:15,400 THAT'S NOT FADING IS SCARING THE HELL OUT OF ME. 314 00:15:15,433 --> 00:15:17,333 I'M NOT GONNA SCREW OVER CARLOS. 315 00:15:17,367 --> 00:15:19,667 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? WHATEVER HAPPENED TO INTEGRITY? 316 00:15:19,700 --> 00:15:20,900 NOTHING. 317 00:15:20,933 --> 00:15:24,267 IT GOT A BETTER OFFER FROM GLENN AND TURNED INTO PROSPERITY. 318 00:15:24,300 --> 00:15:27,367 LYNETTE, AS MUCH AS I APPRECIATE YOU TRYING TO RUN MY LIFE, 319 00:15:27,400 --> 00:15:30,167 THIS IS MY DECISION, AND I'M SAYING NO. 320 00:15:35,400 --> 00:15:38,267 OKAY. UM... IT LOOKS LIKE WE HAVE A LITTLE TIME LEFT. 321 00:15:38,300 --> 00:15:40,567 ANYONE ELSE WANT TO SHARE? 322 00:15:40,600 --> 00:15:42,433 ELVIS? 323 00:15:42,467 --> 00:15:46,067 IT'S NOT MANDATORY, BUT WE'D LOVE TO HEAR FROM YOU. 324 00:15:46,067 --> 00:15:47,800 ELVIS? 325 00:15:47,833 --> 00:15:49,200 OH. 326 00:15:49,233 --> 00:15:51,600 UH, NO, THANKS. I-I PASS. 327 00:15:51,633 --> 00:15:55,500 THIS IS A SAFE PLACE. NO ONE HERE IS GOING TO JUDGE YOU. 328 00:15:57,767 --> 00:16:00,633 OKAY. YOU KNOW... (sighs) 329 00:16:00,667 --> 00:16:02,567 WHEN I HEAR YOU GUYS TALK 330 00:16:02,600 --> 00:16:04,833 ABOUT HOW OTHER PEOPLE TRY TO CONTROL YOUR LIVES, 331 00:16:04,867 --> 00:16:07,367 LIKE, UH, ED HERE WITH HIS BOSS 332 00:16:07,400 --> 00:16:11,233 OR... OH, MARY ANN WITH HER... CAT, 333 00:16:11,267 --> 00:16:13,167 YOU KNOW, I CAN RELATE. 334 00:16:13,200 --> 00:16:17,200 YOU KNOW, I HAVE THE SAME KIND OF PROBLEM WITH... MY MOTHER. 335 00:16:19,067 --> 00:16:21,500 YOU KNOW, I-I THINK HER GREATEST REGRET IN LIFE 336 00:16:21,533 --> 00:16:24,533 IS THE FACT THAT SHE GAVE BIRTH TO A SON AND NOT A PUPPET. 337 00:16:24,567 --> 00:16:26,067 (laughter) 338 00:16:26,067 --> 00:16:28,467 SHE'S SUCH A CONTROL FREAK 339 00:16:28,500 --> 00:16:30,733 THAT MY SISTER AND I USED TO CALL HER "ATTILA THE MOM." 340 00:16:30,767 --> 00:16:31,700 (laughter) 341 00:16:31,733 --> 00:16:35,067 COULD WE NOT LAUGH? 342 00:16:35,100 --> 00:16:36,267 I MEAN... (chuckles) 343 00:16:36,300 --> 00:16:38,833 WE'RE TRYING TO HEAL HERE. 344 00:16:38,867 --> 00:16:41,467 NOTHING I EVER DID WAS GOOD ENOUGH FOR HER. 345 00:16:41,500 --> 00:16:43,067 LIKE IN THE TENTH GRADE, 346 00:16:43,100 --> 00:16:45,567 I-I WANTED TO RUN FOR-- FOR CLASS PRESIDENT, 347 00:16:45,600 --> 00:16:48,533 AND THE NIGHT BEFORE I WAS GONNA ANNOUNCE, SHE SAID, 348 00:16:48,567 --> 00:16:50,467 "ARE YOU SURE ABOUT THIS? 349 00:16:50,500 --> 00:16:52,767 YOU'RE NOT EXACTLY A BORN LEADER." 350 00:16:52,800 --> 00:16:55,100 OUCH. SHE SOUNDS AWFUL. 351 00:16:55,133 --> 00:16:57,233 OR DOES SHE SOUND LIKE A LOVING MOTHER 352 00:16:57,267 --> 00:17:00,133 TRYING TO PROTECT HER SON FROM DISAPPOINTMENT? I DON'T THINK SO, 353 00:17:00,167 --> 00:17:03,067 'CAUSE SHE WOULDN'T EVEN LISTEN TO MY SPEECH. WELL, MAYBE SHE WAS BUSY 354 00:17:03,067 --> 00:17:06,767 PREPARING DINNER FOR A FAMILY OF FOUR WITH NO HELP FROM HER SON. 355 00:17:06,800 --> 00:17:08,733 YEAH, IT IS HARD WORK MAKING DINNER 356 00:17:08,767 --> 00:17:12,467 WHILE MAINTAINING AN ATMOSPHERE OF EMOTIONAL REPRESSION. WELL, IF YOU ASK ME, 357 00:17:12,500 --> 00:17:15,100 SOME EMOTIONS COULD STAND TO BE REPRESSED. 358 00:17:15,133 --> 00:17:16,300 UH, BREE? 359 00:17:16,333 --> 00:17:18,700 I'M SORRY, BUT WE'RE HERE TO STOP DRINKING, NOT CRITICIZE 360 00:17:18,733 --> 00:17:21,367 THE WOMEN WHO GAVE US LIFE. HE'S JUST TRYING TO SHARE. 361 00:17:21,400 --> 00:17:25,467 WELL, THERE IS A DIFFERENCE BETWEEN SHARING AND WHINING. 362 00:17:25,500 --> 00:17:29,600 OKAY. UH, WE ARE DEFINITELY OUT OF TIME. THANK YOU, EVERYBODY. 363 00:17:29,633 --> 00:17:33,600 NOW LET'S JUST JOIN HANDS AND RECITE THE SERENITY PRAYER. 364 00:17:34,600 --> 00:17:36,167 (Tommy sighs) 365 00:17:36,200 --> 00:17:37,133 GOD... 366 00:17:37,167 --> 00:17:38,400 (all) GRANT ME THE SERENITY 367 00:17:38,433 --> 00:17:40,800 TO ACCEPT THE THINGS I CANNOT CHANGE, 368 00:17:40,833 --> 00:17:45,067 THE COURAGE TO CHANGE THE THINGS THAT I CAN, 369 00:17:45,067 --> 00:17:50,067 AND THE WISDOM TO KNOW THE DIFFERENCE. 370 00:17:52,467 --> 00:17:54,333 SO I JUST WANTED TO REMIND YOU 371 00:17:54,367 --> 00:17:56,533 ABOUT THE PARTY RENEE AND I ARE THROWING TOMORROW NIGHT. 372 00:17:56,567 --> 00:17:59,700 YOU'RE STILL HAVING THAT THING? A WOMAN'S ON LIFE SUPPORT. EXACTLY. 373 00:17:59,733 --> 00:18:04,100 SHE'S NOT DEAD. IT'S LIKE YOU'RE MAKING MY ARGUMENT FOR ME. 374 00:18:04,133 --> 00:18:06,700 PUT ROY AND ME DOWN FOR A "NO," BUT PLEASE, 375 00:18:06,733 --> 00:18:09,833 CALL US WHEN YOU HAVE YOUR HURRICANE KATRINA POOL PARTY. 376 00:18:09,867 --> 00:18:11,733 (door slams) 377 00:18:11,767 --> 00:18:15,600 SO... RENEE AND I ARE STILL HAVING OUR PARTY... 378 00:18:15,633 --> 00:18:18,233 ARE YOU NUTS? IN CASE YOU HAVEN'T HEARD, OUR FRIEND 379 00:18:18,267 --> 00:18:20,633 ACROSS THE STREET, BETTY YOUNG, JUST BLEW HER BRAINS OUT. 380 00:18:20,667 --> 00:18:22,233 BETH YOUNG. 381 00:18:22,267 --> 00:18:25,200 OH. I GOT HER NAME WRONG. HOW DISRESPECTFUL. 382 00:18:25,233 --> 00:18:28,267 OH, I HOPE YOU DON'T TELL THAT STORY TOMORROW AT YOUR PARTY. 383 00:18:30,867 --> 00:18:33,567 IT'S JUST A LITTLE NEIGHBORHOOD GATHERING... 384 00:18:33,600 --> 00:18:35,600 GABRIELLE, WHAT IS WRONG WITH YOU? 385 00:18:35,633 --> 00:18:36,733 OH, BOY. 386 00:18:36,767 --> 00:18:39,700 I KNOW WE DIDN'T KNOW BETH VERY WELL, BUT WE DID KNOW 387 00:18:39,733 --> 00:18:42,600 MARY ALICE, AND THIS TRAGIC EVENT HAS BROUGHT UP A LOT OF 388 00:18:42,633 --> 00:18:45,533 PAINFUL MEMORIES FOR ALL OF US. HOW COULD YOU NOT REALIZE THAT? 389 00:18:45,567 --> 00:18:49,167 WELL, THEY CAN ALL GO TO HELL. WE'RE STILL HAVING THE PARTY. ARE YOU LISTENING TO ME? 390 00:18:49,200 --> 00:18:51,500 I GOT FOUR "ARE YOU OUT OF YOUR MINDS," 391 00:18:51,533 --> 00:18:53,433 THREE "YOU MAKE ME WANT TO PUKE," 392 00:18:53,467 --> 00:18:56,067 AND ONE "MAYBE," FROM LEE. THE MESSAGE IS PRETTY CLEAR. 393 00:18:56,067 --> 00:18:58,267 YEAH. "ORDER LESS SHRIMP." 394 00:18:58,300 --> 00:19:00,167 NO. RENEE, WE CAN'T HAVE THIS PARTY. 395 00:19:00,200 --> 00:19:03,067 WE SHOULD HAVE CANCELED THE MOMENT WE HEARD ABOUT BETH. 396 00:19:03,100 --> 00:19:05,500 AH, NOBODY EVEN LIKED HER. IT DOESN'T MATTER. 397 00:19:05,533 --> 00:19:08,333 IT'S IN HORRIBLE TASTE. WHY CAN'T WE JUST CHANGE THE DATE? 398 00:19:08,367 --> 00:19:09,400 NO! FOR TEN YEARS 399 00:19:09,433 --> 00:19:12,167 I'VE HAD MY SPRING FLING THE FIRST SUNDAY OF APRIL, 400 00:19:12,200 --> 00:19:14,433 NOT THE SECOND SUNDAY, NOT THE THIRD, 401 00:19:14,467 --> 00:19:16,733 AND NOT WHEN A BUNCH OF WIMPS DECIDE 402 00:19:16,767 --> 00:19:19,367 THEY'RE READY TO STOP MOPING. I'M NOT CANCELING THE PARTY. 403 00:19:19,400 --> 00:19:21,633 BUT NOBODY'S GONNA BE HERE. 404 00:19:21,667 --> 00:19:23,567 OH, WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. (scoffs) 405 00:19:23,600 --> 00:19:26,433 MY SOCIAL LIFE IS NOT GONNA COME TO A STOP JUST BECAUSE 406 00:19:26,467 --> 00:19:29,500 SOME CUCKOO BIRD DECIDES TO CLEAN HER EARS WITH A HANDGUN. 407 00:19:31,400 --> 00:19:34,133 WOW. THANK YOU. 408 00:19:34,167 --> 00:19:35,233 FOR WHAT? 409 00:19:35,267 --> 00:19:37,233 MAKING ME THE COMPASSIONATE ONE. 410 00:19:43,300 --> 00:19:45,200 (sighs) 411 00:19:45,233 --> 00:19:47,133 WOW. IS HE ASLEEP ALREADY? 412 00:19:47,167 --> 00:19:49,067 YEAH, HE WAS EXHAUSTED. 413 00:19:49,067 --> 00:19:52,300 NOT EVEN HARRY POTTER COULD KEEP HIM AWAKE TONIGHT. 414 00:19:52,333 --> 00:19:55,467 LOOK, I'M NOT TRYING TO UPSET YOU, AND I'M NOT MAD, 415 00:19:55,500 --> 00:19:57,400 BUT I NEED TO KNOW 416 00:19:57,433 --> 00:20:00,367 WHY YOU WON'T LET ME FIGHT TO GET YOU THE KIDNEY. 417 00:20:03,200 --> 00:20:06,400 I DON'T KNOW. IT'S JUST, UH... (sighs) 418 00:20:06,433 --> 00:20:08,267 IT JUST FEELS WRONG. 419 00:20:08,300 --> 00:20:11,500 WELL, IT SHOULDN'T. BETH WANTED YOU TO HAVE IT. 420 00:20:11,533 --> 00:20:16,300 EXACTLY. SHE KILLED HERSELF SO I COULD HAVE HER KIDNEY. WHY? 421 00:20:16,333 --> 00:20:18,233 PAUL'S RIGHT. I NEVER HAD 422 00:20:18,267 --> 00:20:20,567 SO MUCH AS A PLEASANT EXCHANGE WITH THE WOMAN. 423 00:20:20,600 --> 00:20:23,067 I DON'T KNOW THAT THE REASON MATTERS. 424 00:20:23,100 --> 00:20:25,400 WHAT MATTERS IS, IT WAS HER FINAL WISH. 425 00:20:25,433 --> 00:20:27,333 BUT IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 426 00:20:27,367 --> 00:20:30,633 (sighs) 427 00:20:30,667 --> 00:20:34,200 I CAN'T TAKE HER KIDNEY, KNOWING THAT MAYBE 428 00:20:34,233 --> 00:20:37,633 I'M THE REASON SHE'S LYING IN THAT HOSPITAL. 429 00:20:46,500 --> 00:20:48,767 (switch clicks) HEY. HEY, I'M--I'M READING. 430 00:20:48,800 --> 00:20:52,633 OH, GOOD EVENING, SIR. WELCOME ABOARD. 431 00:20:52,667 --> 00:20:55,300 CAN I GET YOU ANYTHING BEFORE WE... 432 00:20:55,333 --> 00:20:57,367 TAKE OFF? 433 00:20:59,500 --> 00:21:03,267 OOH. YOU COULD HELP ME PUT MY BAG UNDER THE SEAT. 434 00:21:03,300 --> 00:21:05,500 OKAY, YOU'RE NOT GOOD AT THIS, 435 00:21:05,533 --> 00:21:07,400 SO LET ME DO THE TALKING. 436 00:21:07,433 --> 00:21:11,300 (gasps) MAY I HELP YOU WITH YOUR SEAT BELT? 437 00:21:11,333 --> 00:21:12,800 OH, LOOK-- 438 00:21:12,833 --> 00:21:15,367 YOU'RE ALREADY IN THE UPRIGHT AND LOCKED POSITION. 439 00:21:15,400 --> 00:21:19,167 (grunts) WHAT'S THE NAME OF THIS AIRLINE? 440 00:21:19,200 --> 00:21:21,500 I WANT TO BECOME A FREQUENT FLYER. 441 00:21:21,533 --> 00:21:23,533 OH, THIS ISN'T A COMMERCIAL AIRLINE, SIR. 442 00:21:23,567 --> 00:21:28,467 HOTSHOT EXECUTIVES LIKE YOU ONLY FLY ON THE CORPORATE JET. 443 00:21:28,500 --> 00:21:30,400 MMM. HEY, L-LYNETTE? 444 00:21:30,433 --> 00:21:33,267 MM-HMM? I'M--I'M NOT TAKING THAT JOB. 445 00:21:33,300 --> 00:21:35,333 UGH. 446 00:21:35,367 --> 00:21:37,767 WELL, THEN YOU'LL BE HANDLING YOUR OWN BAGS FROM NOW ON. 447 00:21:37,800 --> 00:21:39,433 LYNETTE, WE TALKED ABOUT THIS. 448 00:21:39,467 --> 00:21:41,733 I-I WON'T LEAVE CARLOS IN THE LURCH. 449 00:21:41,767 --> 00:21:46,433 OKAY, GREAT. YOU'RE LOYAL. I LOVE THAT. 450 00:21:46,467 --> 00:21:48,133 BUT YOUR STOCK WENT WAY UP TODAY. 451 00:21:48,167 --> 00:21:50,100 IF YOU'RE GONNA STAY PUT, AT LEAST COULD YOU TRY 452 00:21:50,133 --> 00:21:52,400 TO GET SOMETHING OUT OF THIS? 453 00:21:52,433 --> 00:21:55,167 WELL, I COULD TELL CARLOS ABOUT THE OFFER, 454 00:21:55,200 --> 00:21:57,067 SEE IF HE'LL MATCH THE NUMBER. 455 00:21:57,100 --> 00:21:59,533 MATCH THE NUMBER? (gasps) 456 00:21:59,567 --> 00:22:02,367 OH, LOOK-- 457 00:22:02,400 --> 00:22:04,233 A SEAT JUST OPENED UP. 458 00:22:04,267 --> 00:22:06,333 (moans) 459 00:22:08,567 --> 00:22:10,433 (buzzer sounds) 460 00:22:13,267 --> 00:22:15,600 (door closes) 461 00:22:15,633 --> 00:22:17,533 I WONDERED IF YOU WOULD COME. 462 00:22:17,567 --> 00:22:20,400 THEY TOLD ME AT THE HOSPITAL THAT YOU'RE TRYING TO HAVE BETH 463 00:22:20,433 --> 00:22:24,067 DECLARED DEAD AND HER LIFE SUPPORT TURNED OFF. 464 00:22:24,100 --> 00:22:25,467 YES. 465 00:22:25,500 --> 00:22:27,733 WELL, THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 466 00:22:27,767 --> 00:22:29,133 IT HAS TO. 467 00:22:29,167 --> 00:22:31,367 WHY? BECAUSE SHE'S DEAD. 468 00:22:31,400 --> 00:22:34,067 NO, SHE'S NOT. 469 00:22:34,100 --> 00:22:37,667 MY DAUGHTER'S DEAD. 470 00:22:37,700 --> 00:22:39,633 YOUR WIFE IS DEAD. 471 00:22:39,667 --> 00:22:41,700 AND WE BOTH KNOW WHAT KILLED HER. 472 00:22:41,733 --> 00:22:44,167 IF YOU'RE TRYING TO BLAME ME FOR THIS... 473 00:22:44,200 --> 00:22:47,133 IF THIS IS YOUR LAST ATTEMPT TO USE HER TO HURT ME... 474 00:22:47,167 --> 00:22:50,300 NO. WE DON'T GET TO USE HER ANYMORE, PAUL. 475 00:22:50,333 --> 00:22:54,700 THIS... SICK GAME YOU AND I PLAY, 476 00:22:54,733 --> 00:22:59,533 THIS HATE WE HURL AT EACH OTHER HAS FINALLY FOUND A VICTIM-- 477 00:22:59,567 --> 00:23:02,067 THE ONLY INNOCENT PERSON IN THE GAME. 478 00:23:02,067 --> 00:23:03,400 I DID NOTHING. 479 00:23:03,433 --> 00:23:06,833 YOU REFUSED TO BELIEVE SHE LOVED YOU. 480 00:23:06,867 --> 00:23:10,700 I TURNED HER AWAY BECAUSE SHE DID. 481 00:23:12,500 --> 00:23:15,333 AND NOW SHE'S GONE. 482 00:23:15,367 --> 00:23:19,333 SHE... 483 00:23:19,367 --> 00:23:21,567 MAYBE SHE CAN RECOVER. 484 00:23:21,600 --> 00:23:23,800 I BELIEVE SHE CAN. YOU MUST BELIEVE IT, TOO, 485 00:23:23,833 --> 00:23:26,433 OR YOU WOULDN'T BE IN HERE PRAYING FOR HER. 486 00:23:26,467 --> 00:23:28,633 I'M NOT PRAYING FOR HER. 487 00:23:28,667 --> 00:23:31,800 I'M PRAYING FOR FORGIVENESS. 488 00:23:31,833 --> 00:23:35,233 WE DID THIS TO HER, PAUL. 489 00:23:35,267 --> 00:23:37,333 NOW WE HAVE TO STOP. 490 00:23:40,100 --> 00:23:43,367 AND WE HAVE TO LET HER REST. 491 00:23:48,233 --> 00:23:49,800 (buzzer sounds) 492 00:23:54,667 --> 00:23:57,600 HI. CAN I COME IN? 493 00:23:57,633 --> 00:23:59,400 SURE. 494 00:24:03,367 --> 00:24:05,267 I'M ON MY WAY TO A MEETING 495 00:24:05,300 --> 00:24:07,200 AND I WAS HOPING YOU MIGHT JOIN ME. 496 00:24:07,233 --> 00:24:11,200 LOOK, THE DEAL WAS ONE MEETING, MOM. I WENT AND I'M DONE. 497 00:24:11,233 --> 00:24:13,633 YOU WON'T GO BACK? EVEN FOR ME? 498 00:24:13,667 --> 00:24:17,633 NOPE. ELVIS HAS LEFT THE BUILDING. 499 00:24:17,667 --> 00:24:23,067 LOOK, I DON'T NEED TO GO, ALL RIGHT? I'M FINE. 500 00:24:23,100 --> 00:24:27,500 I HOPE YOU KNOW THAT "I DON'T HAVE A PROBLEM" 501 00:24:27,533 --> 00:24:29,633 IS ONE OF THE BIGGEST CLICHéS IN OUR PLAYBOOK. 502 00:24:29,667 --> 00:24:33,233 DON'T GET ME WRONG. I HAVE PLENTY OF PROBLEMS. 503 00:24:33,267 --> 00:24:35,067 I-I HAVE NO JOB. 504 00:24:35,067 --> 00:24:38,533 ALEX WORKS THESE CRAZY 18-HOUR SHIFTS AT THE HOSPITAL. 505 00:24:38,567 --> 00:24:39,733 WHAT'S MY DAY? 506 00:24:39,767 --> 00:24:44,400 LONG, ENDLESS STRETCHES OF NOTHING. 507 00:24:44,433 --> 00:24:48,400 I WORK OUT. I DO LAUNDRY. 508 00:24:48,433 --> 00:24:53,733 I-I DUSTED THE OTHER DAY-- ACTUALLY DUSTED AND FELT PROUD. 509 00:24:53,767 --> 00:24:55,833 HOW PATHETIC IS THAT? 510 00:24:55,867 --> 00:24:57,833 I DON'T FIND THAT PATHETIC. 511 00:24:57,867 --> 00:24:59,800 I KNOW YOU DON'T. 512 00:24:59,833 --> 00:25:03,833 LOOK, THE ONE THING THAT GETS ME THROUGH 513 00:25:03,867 --> 00:25:07,400 IS--IS KNOWING THAT WHEN THE NIGHT ROLLS AROUND, 514 00:25:07,433 --> 00:25:10,333 I CAN JUST HAVE A FEW DRINKS AND KICK BACK. 515 00:25:10,367 --> 00:25:14,467 AND AS LONG AS I DON'T HURT ANYONE, I THINK I'M ALLOWED. 516 00:25:14,500 --> 00:25:16,433 MOM, TRUST ME. 517 00:25:16,467 --> 00:25:20,133 I'LL BE OKAY. 518 00:25:22,067 --> 00:25:24,800 IF YOU SAY SO. 519 00:25:30,433 --> 00:25:31,667 (sighs) 520 00:25:39,133 --> 00:25:41,067 (door opens) 521 00:25:41,100 --> 00:25:42,800 (door closes) 522 00:25:42,833 --> 00:25:44,767 WHAT? YOU LISTEN TO ME. 523 00:25:44,800 --> 00:25:47,133 THERE'S BEEN A TERRIBLE TRAGEDY IN OUR NEIGHBORHOOD. 524 00:25:47,167 --> 00:25:50,133 A WOMAN FELT DESPERATE AND ALONE AND KILLED HERSELF 525 00:25:50,167 --> 00:25:51,733 BECAUSE NOBODY CARED ENOUGH TO HELP HER. 526 00:25:51,767 --> 00:25:54,400 AND THE THING IS, I WAS THERE. 527 00:25:54,433 --> 00:25:57,100 I SAW THAT SOMETHING WAS WRONG... 528 00:25:57,133 --> 00:25:59,267 AND I WALKED AWAY. 529 00:25:59,300 --> 00:26:02,533 AND I AM NEVER GONNA LET MYSELF DO THAT AGAIN, 530 00:26:02,567 --> 00:26:05,567 AND CERTAINLY NOT WITH YOU. 531 00:26:09,533 --> 00:26:12,500 (voice breaking) ALEX LEFT ME. 532 00:26:12,533 --> 00:26:14,133 (whispers) OH, MY... 533 00:26:14,167 --> 00:26:17,533 I GUESS HE JUST GOT SICK OF LIVING WITH A DRUNK. 534 00:26:17,567 --> 00:26:19,233 OH, SWEETIE. 535 00:26:19,267 --> 00:26:21,600 (sighs) 536 00:26:21,633 --> 00:26:24,133 WHAT DID I-I DO? 537 00:26:24,167 --> 00:26:26,067 I-I WRECKED MY MARRIAGE. 538 00:26:26,100 --> 00:26:28,100 LOOK, IT'S GONNA GET BETTER. 539 00:26:28,133 --> 00:26:31,267 I PROMISE YOU IT'S GONNA GET BETTER. 540 00:26:31,300 --> 00:26:34,500 BUT FOR THAT TO START, 541 00:26:34,533 --> 00:26:36,433 YOU NEED TO GO TO A MEETING. 542 00:26:36,467 --> 00:26:39,100 I CAN'T GET UP IN FRONT OF A BUNCH OF STRANGERS 543 00:26:39,133 --> 00:26:40,600 AND TALK ABOUT THIS. 544 00:26:40,633 --> 00:26:45,333 THEN... WE CAN HAVE A MEETING RIGHT HERE-- 545 00:26:45,367 --> 00:26:48,100 JUST THE TWO OF US. 546 00:26:48,133 --> 00:26:49,600 WHAT DO YOU SAY? 547 00:26:52,267 --> 00:26:54,700 (sighs) 548 00:26:54,733 --> 00:26:56,400 (glass clatters) 549 00:27:02,333 --> 00:27:04,600 WOW. WELL, THAT'S GLENN FOR YOU. HE'S NOTHING IF NOT AGGRESSIVE. 550 00:27:04,633 --> 00:27:08,300 CARLOS, I SWEAR I DIDN'T SEEK THIS OUT. 551 00:27:08,333 --> 00:27:12,133 I KNOW YOU DIDN'T. AND YOU'RE A STAND-UP GUY FOR TELLING ME. 552 00:27:12,167 --> 00:27:14,333 BUT IT IS A VERY GENEROUS OFFER, 553 00:27:14,367 --> 00:27:16,467 AND I FIGURED IF THAT'S MY VALUE IN THE MARKETPLACE, 554 00:27:16,500 --> 00:27:18,567 THAT MAYBE I SHOULD BE... 555 00:27:18,600 --> 00:27:20,700 DOING A LITTLE BETTER HERE. 556 00:27:20,733 --> 00:27:23,200 (exhales deeply) LOOK, OUR FRIENDSHIP ASIDE, 557 00:27:23,233 --> 00:27:25,767 YOU ARE A VALUABLE PART OF THIS COMPANY. 558 00:27:25,800 --> 00:27:27,700 AND IF I HAD THE CASH... 559 00:27:27,733 --> 00:27:29,333 YOU KNOW I'D STEP UP. 560 00:27:29,367 --> 00:27:31,833 BUT... YOU HOW ROUGH THINGS HAVE BEEN. 561 00:27:31,867 --> 00:27:33,533 YOU'VE SEEN THE EMPTY DESKS. 562 00:27:33,567 --> 00:27:35,200 WE JUST CAN'T OFFER YOU THAT KIND OF MONEY. 563 00:27:35,233 --> 00:27:39,367 BUT I DON'T WANT TO LOSE YOU, SO HERE'S WHAT I CAN OFFER-- 564 00:27:39,400 --> 00:27:41,300 TITLE BUMP TO CHIEF MARKETING OFFICER, 565 00:27:41,333 --> 00:27:43,633 CAR ALLOWANCE, AND... 566 00:27:43,667 --> 00:27:46,100 PROFIT PARTICIPATION. 567 00:27:46,133 --> 00:27:47,167 HOW'S THAT SOUND? 568 00:27:47,200 --> 00:27:48,567 IT SOUNDS LIKE A BUNCH OF CRAP. 569 00:27:48,600 --> 00:27:49,800 UGH. LYNETTE. 570 00:27:49,833 --> 00:27:51,467 OF COURSE HE PLEADED POVERTY. (bottle cap fizzes, clinks) 571 00:27:51,500 --> 00:27:54,067 DID YOU PLAY HARDBALL? DID YOU GRIND HIM? 572 00:27:54,067 --> 00:27:56,833 YES! THAT'S HOW I GOT PROFIT PARTICIPATION. 573 00:27:56,867 --> 00:27:59,600 TOM, I WORKED AT THAT COMPANY, REMEMBER? 574 00:27:59,633 --> 00:28:01,767 AT THE END OF THE YEAR, CARLOS TAKES THE EXCESS CASH 575 00:28:01,800 --> 00:28:04,667 AS A BONUS, SO THERE IS NO PROFIT TO PARTICIPATE IN. 576 00:28:04,700 --> 00:28:07,733 WHAT ELSE DID HE OFFER YOU? A BOGUS NEW TITLE? 577 00:28:07,767 --> 00:28:11,167 NOT--NOT BOGUS! CHIEF MARKETING OFFICER. C.M.O. 578 00:28:12,300 --> 00:28:14,333 A-AND A CAR ALLOWANCE. 579 00:28:14,367 --> 00:28:15,600 OH, THAT'S GREAT. 580 00:28:15,633 --> 00:28:18,833 "HERE'S YOUR ALLOWANCE, TOMMY. GOOD LUCK ON YOUR PAPER ROUTE." 581 00:28:18,867 --> 00:28:21,167 YOU ARE OVER THE LINE, LYNETTE. 582 00:28:21,200 --> 00:28:24,533 AND YOU ARE WALKING AWAY FROM REAL MONEY AND REAL POWER 583 00:28:24,567 --> 00:28:26,767 FOR PRETEND PROFITS AND A MADE-UP TITLE. 584 00:28:26,800 --> 00:28:30,333 CARLOS MIGHT AS WELL CALL YOU "KING OF ALL IMPORTANT THINGS" 585 00:28:30,367 --> 00:28:34,200 AND GIVE YOU A PILE OF MONOPOLY MONEY. WHY DO YOU KEEP PUSHING LIKE THIS? 586 00:28:34,233 --> 00:28:37,667 'CAUSE IF I DON'T, YOU GO NOWHERE. (clatter) 587 00:28:39,500 --> 00:28:43,200 WOW. 588 00:28:43,233 --> 00:28:45,133 SO THAT'S WHERE YOU THINK I AM? 589 00:28:45,167 --> 00:28:47,333 (chuckles) NOWHERE? 590 00:28:49,867 --> 00:28:52,733 OH, MY GOD. YOU'RE NOT GONNA TAKE THAT BACK? 591 00:28:52,767 --> 00:28:57,333 I THINK YOU ARE AN AMAZING HUSBAND AND FATHER. 592 00:28:57,367 --> 00:28:59,433 BUT AS A BUSINESSMAN... 593 00:28:59,467 --> 00:29:01,533 YOU'RE 46 YEARS OLD 594 00:29:01,567 --> 00:29:03,467 AND YOU'RE STILL TRYING TO ESTABLISH YOURSELF. 595 00:29:03,500 --> 00:29:06,367 OPPORTUNITIES LIKE THIS DON'T KEEP FALLING FROM THE SKY. 596 00:29:06,400 --> 00:29:09,267 YOU GOTTA GRAB 'EM. BY STABBING MY FRIEND IN THE BACK? 597 00:29:09,300 --> 00:29:11,767 DO YOU THINK CARLOS WOULD HESITATE FOR A SECOND... (clatter) 598 00:29:11,800 --> 00:29:13,833 IF THE ROLES WERE REVERSED? NOT A CHANCE. 599 00:29:13,867 --> 00:29:17,500 THAT'S HOW HE GOT WHERE HE IS. HE'S RUTHLESS. YOU WANNA SEE ME GET RUTHLESS? 600 00:29:17,533 --> 00:29:21,400 WATCH WHAT HAPPENS IF YOU DON'T DROP THIS. 601 00:29:27,167 --> 00:29:30,167 (indistinct conversations, laughter in distance) 602 00:29:32,800 --> 00:29:35,433 (dance music playing) 603 00:29:35,467 --> 00:29:36,833 (scoffs) 604 00:29:36,867 --> 00:29:39,667 *** 605 00:29:43,767 --> 00:29:46,633 (indistinct conversations) 606 00:29:46,667 --> 00:29:50,067 *** 607 00:29:54,233 --> 00:29:56,633 WOW. THIS IS SOME CROWD. 608 00:29:56,667 --> 00:29:58,833 TOLD YA. WELL, I'M PRETTY CLOSE TO CAPACITY, 609 00:29:58,867 --> 00:30:03,267 SO YOU'RE GONNA HAVE TO SCOOT ALONG NOW-- WELL, I'M JUST STUNNED SO MANY PEOPLE CAME. 610 00:30:03,300 --> 00:30:04,767 WELL, JUST SHOWS YOU HOW LITTLE YOU KNOW 611 00:30:04,800 --> 00:30:07,333 ABOUT THE PARTY CIRCUIT ELITE. OH. 612 00:30:07,367 --> 00:30:09,267 WAIT. IS THAT THE GUY FROM ANIMAL CONTROL 613 00:30:09,300 --> 00:30:11,267 WHO PICKS UP DEAD BIRDS? 614 00:30:11,300 --> 00:30:13,333 WHAT? NO. 615 00:30:13,367 --> 00:30:15,500 UH, THESE ARE MOSTLY PEOPLE I'VE MET THROUGH THE YEARS 616 00:30:15,533 --> 00:30:17,167 IN THE CARIBBEAN. 617 00:30:17,200 --> 00:30:19,167 MRS. SOLIS? I WAS GOING TO CALL YOU. 618 00:30:19,200 --> 00:30:21,033 IS IT OKAY IF I CLEAN YOUR POOL 619 00:30:21,067 --> 00:30:22,800 ON THURSDAY INSTEAD OF WEDNESDAY? 620 00:30:22,833 --> 00:30:25,700 OF COURSE. I MEAN, IF YOU THINK YOU'LL MAKE IT BACK 621 00:30:25,733 --> 00:30:28,033 FROM ST. BARTS BY THEN. 622 00:30:29,500 --> 00:30:32,533 UGH! DON'T GIVE ME THAT LOOK. 623 00:30:32,567 --> 00:30:34,467 A GOOD HOSTESS KNOWS THE BEST PARTIES 624 00:30:34,500 --> 00:30:36,400 HAVE A MIX OF PEOPLE. 625 00:30:36,433 --> 00:30:38,333 HONEY, THE ONLY MIX I SEE 626 00:30:38,367 --> 00:30:42,033 IS THE COTTON/POLY BLEND ON EVERY DRESS IN THIS ROOM. 627 00:30:42,067 --> 00:30:44,600 EXCUSE ME. 628 00:30:44,633 --> 00:30:47,833 RENEE! 629 00:30:47,867 --> 00:30:49,433 RENEE, LOOK, I-- 630 00:30:49,467 --> 00:30:50,633 HEY, YOU TWO! 631 00:30:50,667 --> 00:30:52,067 BEAT IT! 632 00:30:52,100 --> 00:30:54,200 YOU HAVE A COOL HOUSE. 633 00:30:54,233 --> 00:30:56,200 (sighs) 634 00:30:56,233 --> 00:30:58,267 I DON'T GET IT. WHY HAVE A PARTY 635 00:30:58,300 --> 00:31:01,267 WHEN YOU PEOPLE YOU REALLY WANT ARE TOO SAD TO COME? 636 00:31:01,300 --> 00:31:04,233 WELL, I'M NOT SAD, AND I'M NOT GONNA PRETEND TO BE. 637 00:31:04,267 --> 00:31:07,700 RENEE! I KNOW YOU DIDN'T LIKE BETH, BUT COME ON. SHE'S DYING. 638 00:31:07,733 --> 00:31:08,967 AND WHOSE FAULT IS THAT? 639 00:31:09,067 --> 00:31:12,367 EVERYONE KEEPS ACTING LIKE THIS HORRIBLE THING HAPPENED TO HER. 640 00:31:12,400 --> 00:31:14,800 IT DIDN'T JUST HAPPEN. SHE DID IT TO HERSELF. 641 00:31:14,833 --> 00:31:17,600 BUT THINK ABOUT HOW MUCH PAIN SHE MUST HAVE BEEN IN. 642 00:31:17,633 --> 00:31:19,233 EVERYONE HAS PAIN. 643 00:31:19,267 --> 00:31:21,433 BUT ONLY A SELFISH BITCH CHECKS OUT 644 00:31:21,467 --> 00:31:23,367 AND PASSES IT ON TO EVERYONE ELSE. 645 00:31:23,400 --> 00:31:25,300 BETH DIDN'T CARE WHO SHE HURT-- 646 00:31:25,333 --> 00:31:30,067 HER MOTHER, HER HUSBAND, HER DAUGHTER! 647 00:31:30,067 --> 00:31:33,100 SHE DIDN'T HAVE A DAUGHTER. 648 00:31:33,133 --> 00:31:35,567 WELL, AMEN FOR THAT, AT LEAST. 649 00:31:38,667 --> 00:31:40,567 (clink) 650 00:31:40,600 --> 00:31:46,267 HONEY, YOU TOLD ME YOUR MOM DIED WHEN YOU WERE YOUNG. 651 00:31:46,300 --> 00:31:47,633 YOU NEVER SAID HOW. 652 00:31:47,667 --> 00:31:49,567 UH-HUH. (pouring alcohol) 653 00:31:49,600 --> 00:31:53,267 DID SHE TAKE HER OWN LIFE? 654 00:31:55,733 --> 00:31:57,567 WHAT DO YOU THINK? 655 00:31:59,600 --> 00:32:01,433 (sighs) DAMN IT. 656 00:32:01,467 --> 00:32:05,267 HOW HARD IS IT TO FILL AN ICE BUCKET? 657 00:32:05,300 --> 00:32:09,467 YOU KNOW, I LOST A PARENT WHEN I WAS A KID, TOO--MY DAD. 658 00:32:09,500 --> 00:32:12,200 I'M NOT MAKING COMPARISONS HERE, 659 00:32:12,233 --> 00:32:14,333 AND I UNDERSTAND IF YOU DON'T WANNA TALK ABOUT IT. 660 00:32:14,367 --> 00:32:16,400 GOOD, 'CAUSE I DON'T. 661 00:32:16,433 --> 00:32:18,167 BUT I THINK THAT IF YOU DO... 662 00:32:18,200 --> 00:32:19,667 (bottles rattle) DO WHAT? 663 00:32:19,700 --> 00:32:22,800 I'LL FEEL SO MUCH BETTER IF I LET IT ALL OUT? 664 00:32:22,833 --> 00:32:24,700 WELL, THAT DOESN'T WORK FOR ME. 665 00:32:24,733 --> 00:32:26,633 I'M NOT A HUG-AND-LEARN KIND OF GAL. 666 00:32:26,667 --> 00:32:28,333 NO, I GUESS YOU'RE 667 00:32:28,367 --> 00:32:31,233 A THROW-PARTY-AND-FORGET KIND OF GAL. 668 00:32:31,267 --> 00:32:35,233 LOOK, I WILL NEVER FORGET WHAT MY MOTHER DID. 669 00:32:35,267 --> 00:32:37,333 I THINK ABOUT IT EVERY DAY. 670 00:32:37,367 --> 00:32:42,400 BUT I REFUSE TO LET IT BE WHAT DEFINES ME. 671 00:32:42,433 --> 00:32:47,500 THIS SPRING FLING MIGHT SEEM SHALLOW AND INSENSITIVE TO YOU, 672 00:32:47,533 --> 00:32:51,467 BUT IT'S MY WAY OF SAYING I CHOOSE LIFE... 673 00:32:51,500 --> 00:32:53,233 OVER DEATH. 674 00:32:53,267 --> 00:32:55,233 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 675 00:32:55,267 --> 00:32:58,100 I'VE GOTTA GET BACK TO MY LAME-ASS PARTY 676 00:32:58,133 --> 00:33:01,067 WAIT. 677 00:33:01,100 --> 00:33:04,733 IT'S NOT A LAME-ASS PARTY ANYMORE... 678 00:33:04,767 --> 00:33:06,400 BECAUSE I'M HERE NOW. 679 00:33:14,567 --> 00:33:16,333 0 TO 60 IN UNDER 5 SECONDS, 680 00:33:16,367 --> 00:33:18,267 TOP SPEED OF 160, AND NO CUP HOLDER... 681 00:33:18,300 --> 00:33:21,233 'CAUSE YOU'LL WANT BOTH HANDS ON THE WHEEL. 682 00:33:21,267 --> 00:33:23,100 (chuckles) SWEET. 683 00:33:23,133 --> 00:33:24,367 CAN I TAKE IT FOR A TEST DRIVE? 684 00:33:24,400 --> 00:33:26,700 OH, IT WOULD BE OUR PLEASURE. OH! 685 00:33:26,733 --> 00:33:29,200 SO IS THE CAR FOR YOU? YOUR HUSBAND? 686 00:33:29,233 --> 00:33:31,067 ACTUALLY, NO. 687 00:33:31,067 --> 00:33:33,133 IT'S FOR OUR NEIGHBOR. 688 00:33:35,533 --> 00:33:38,433 (alarm chirps, lock clicks) 689 00:33:40,067 --> 00:33:44,167 HEY, SWEETIE. 690 00:33:44,200 --> 00:33:45,533 IS SOMETHING WRONG? 691 00:33:45,567 --> 00:33:48,067 GUESS WHO'S GOT A BRAND-NEW SLAP IN THE FACE 692 00:33:48,067 --> 00:33:50,767 PARKED IN FRONT OF HIS HOUSE? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 693 00:33:50,800 --> 00:33:54,600 CARLOS. THE DAY AFTER HE CRIES POOR TO ME, 694 00:33:54,633 --> 00:33:57,567 HE GOES OUT AND BUYS HIMSELF A $70,000 LOTUS? 695 00:33:57,600 --> 00:34:00,833 I THINK THE EVORA RUNS AROUND $76,000, BUT WHAT DO I KNOW? 696 00:34:00,867 --> 00:34:04,367 YOU WERE RIGHT, LYNETTE. I'M A PUSHOVER. 697 00:34:04,400 --> 00:34:06,700 I'M BEING LOYAL TO A GUY WHO DOES NOTHING 698 00:34:06,733 --> 00:34:08,633 BUT LOOK OUT FOR HIMSELF. 699 00:34:08,667 --> 00:34:11,200 WOW. YOU MUST FEEL REALLY BETRAYED. 700 00:34:11,233 --> 00:34:13,500 I GOT HALF A MIND TO CALL GLENN RIGHT NOW 701 00:34:13,533 --> 00:34:15,067 AND TAKE THAT OFFER. 702 00:34:15,067 --> 00:34:18,733 I SAY... USE YOUR WHOLE MIND AND DO IT. 703 00:34:23,533 --> 00:34:25,567 GLENN? 704 00:34:25,600 --> 00:34:28,500 TOM SCAVO. 705 00:34:28,533 --> 00:34:30,300 I AM IN. 706 00:34:30,333 --> 00:34:32,367 (whispers) YES! 707 00:34:32,400 --> 00:34:34,300 YEAH, YES! I AM EXCITED, TOO. 708 00:34:34,333 --> 00:34:36,533 WELL, YOU WANNA HAVE LUNCH TOMORROW 709 00:34:36,567 --> 00:34:39,467 AND HASH OUT THE DETAILS? I WILL SEE YOU THEN. 710 00:34:39,500 --> 00:34:40,700 FEELS GOOD, HUH? 711 00:34:40,733 --> 00:34:42,633 (exhales deeply) FEELS REAL GOOD. 712 00:34:42,667 --> 00:34:45,133 (laughs) YOU KNOW WHAT'S GONNA FEEL EVEN BETTER? 713 00:34:45,167 --> 00:34:47,700 TELLING CARLOS TO GO SCREW HIMSELF. 714 00:34:47,733 --> 00:34:50,367 NO! WAIT! WAIT! 715 00:34:50,400 --> 00:34:52,700 DON'T TRY AND STOP ME! I'M GONNA TELL THAT GUY 716 00:34:52,733 --> 00:34:55,733 JUST WHERE HE CAN STICK HIS EVORA. OKAY, BUT BEFORE YOU DO, IT'S NOT CARLOS'. 717 00:34:55,767 --> 00:34:58,333 AHEM. I BORROWED IT FROM THE DEALER 718 00:34:58,367 --> 00:35:00,267 AND I PARKED IT THERE. 719 00:35:00,300 --> 00:35:03,067 WHAT? I KNOW. I'M SORRY. 720 00:35:03,067 --> 00:35:06,167 IT SOUNDS VERY BAD, BUT I DID IT FOR A VERY GOOD REASON. 721 00:35:06,200 --> 00:35:09,233 THAT YOU CAN MANIPULATE ME INTO DOING WHATEVER YOU WANT? CARLOS DIDN'T BUY THAT CAR, 722 00:35:09,267 --> 00:35:12,067 BUT HE COULD HAVE WITHOUT EVEN FEELING IT BECAUSE... 723 00:35:12,100 --> 00:35:13,833 HE'S THE KIND OF GUY 724 00:35:13,867 --> 00:35:16,300 WHO DOESN'T LET A GOOD OPPORTUNITY GET BY HIM. 725 00:35:16,333 --> 00:35:18,133 MEANWHILE, YOU'RE HIS DUTIFUL NUMBER TWO, 726 00:35:18,167 --> 00:35:21,233 STARING DOWN THE STREET AT A CAR YOU WISH YOU HAD. 727 00:35:21,267 --> 00:35:24,500 GET IN. WE'RE TAKING IT BACK, THEN I'M CALLING GLENN. 728 00:35:24,533 --> 00:35:27,600 JUST ONE-- GET IN. 729 00:35:32,533 --> 00:35:34,100 (alarm chirps, lock clicks) 730 00:35:40,567 --> 00:35:45,567 TOM, THIS COULD BE YOU-- DRIVING THIS CAR, 731 00:35:45,600 --> 00:35:47,433 LIVING THIS LIFE, 732 00:35:47,467 --> 00:35:50,767 BEING THAT GUY. 733 00:35:50,800 --> 00:35:53,700 I UNDERSTAND IF YOU WANNA SAY NO TO ALL THAT, 734 00:35:53,733 --> 00:35:55,767 BUT I DON'T EVEN THINK YOU'VE ASKED YOURSELF, 735 00:35:55,800 --> 00:35:57,467 DO I WANT IT? 736 00:35:57,500 --> 00:36:00,367 IT WOULD BE BETTER IF YOU DIDN'T TALK RIGHT NOW. 737 00:36:00,400 --> 00:36:02,067 (shifts gears) 738 00:36:02,100 --> 00:36:04,767 (engine roars) 739 00:36:04,800 --> 00:36:06,533 WHOA. 740 00:36:06,567 --> 00:36:10,267 (engine revving loudly) 741 00:36:12,467 --> 00:36:13,833 (revving continues) 742 00:36:13,867 --> 00:36:16,200 I CAN'T TELL IF WE ARE GONNA DRIVE... 743 00:36:16,233 --> 00:36:17,167 (shifts gears) 744 00:36:17,200 --> 00:36:18,567 OR FLY. 745 00:36:18,600 --> 00:36:21,067 (shifts gears) 746 00:36:21,100 --> 00:36:24,100 (revving continues) 747 00:36:30,600 --> 00:36:33,400 (revving continues) 748 00:36:44,500 --> 00:36:48,600 WHAT TIME DOES THIS HAVE TO BE BACK? 749 00:36:48,633 --> 00:36:51,633 HE SAID 4:00, BUT THEY DON'T CLOSE TILL 6:00. 750 00:36:51,667 --> 00:36:54,600 I'M GUESSING WE COULD BE A LITTLE LATE. 751 00:36:54,633 --> 00:36:58,467 YEAH. LET'S BE A LITTLE LATE. 752 00:36:58,500 --> 00:37:02,500 (engine revving) 753 00:37:10,667 --> 00:37:12,433 HELLO, SUSAN. 754 00:37:12,467 --> 00:37:15,333 WOULD IT BE OKAY IF I CAME IN FOR A MOMENT? 755 00:37:15,367 --> 00:37:17,700 UH, ACTUALLY, I WAS... 756 00:37:19,500 --> 00:37:22,600 (sighs) SURE. 757 00:37:22,633 --> 00:37:26,433 I'VE NEVER BEEN TO YOUR APARTMENT. 758 00:37:26,467 --> 00:37:30,133 YEAH, WELL, IT'S NOT MUCH. 759 00:37:30,167 --> 00:37:33,533 NO, IT'S--IT'S QUITE NICE. 760 00:37:33,567 --> 00:37:36,433 I'M ON MY WAY TO THE HOSPITAL TO SEE BETH... 761 00:37:36,467 --> 00:37:37,767 TO SAY GOOD-BYE. 762 00:37:37,800 --> 00:37:39,733 I'VE ALERTED THE TRANSPLANT OFFICE 763 00:37:39,767 --> 00:37:42,400 THAT WE'LL BE MOVING FORWARD WITH HER REQUEST. 764 00:37:42,433 --> 00:37:44,333 I'M SURE AS SOON AS I SIGN THE PAPERS, 765 00:37:44,367 --> 00:37:47,367 THEY'LL BE CONTACTING YOU. 766 00:37:47,400 --> 00:37:49,333 I DON'T UNDERSTAND. 767 00:37:49,367 --> 00:37:51,400 YOU'RE GETTING YOUR KIDNEY. 768 00:37:51,433 --> 00:37:54,067 I THOUGHT YOU SAID-- 769 00:37:54,100 --> 00:37:55,833 SUSAN... 770 00:37:55,867 --> 00:37:58,800 I WOULD BE VERY GRATEFUL TO YOU IF YOU COULD... 771 00:37:58,833 --> 00:38:01,667 FORGET A LOT OF THE THINGS THAT I SAID. 772 00:38:01,700 --> 00:38:04,600 YOU WERE RIGHT, PAUL. 773 00:38:04,633 --> 00:38:08,067 I WAS TERRIBLE TO BETH. I WAS. 774 00:38:08,100 --> 00:38:10,567 I NEVER GAVE HER A CHANCE. 775 00:38:10,600 --> 00:38:13,433 I NEVER TRIED TO GET TO KNOW HER. 776 00:38:13,467 --> 00:38:17,833 WHY WOULD SHE DO THIS FOR ME 777 00:38:17,867 --> 00:38:21,267 WHEN I DID NOTHING TO DESERVE IT? 778 00:38:21,300 --> 00:38:24,700 BETH DIDN'T LOVE PEOPLE BECAUSE THEY DESERVED IT. 779 00:38:24,733 --> 00:38:28,333 BELIEVE ME. I KNOW THAT. 780 00:38:28,367 --> 00:38:30,700 I'M SO CONFUSED. I... 781 00:38:30,733 --> 00:38:33,333 I DON'T KNOW IF I CAN ACCEPT. 782 00:38:33,367 --> 00:38:35,333 PLEASE... HONOR BETH'S LIFE 783 00:38:35,367 --> 00:38:38,067 BY ALLOWING HER TO MAKE YOU WELL, 784 00:38:38,067 --> 00:38:40,067 FOR YOUR SON... 785 00:38:40,100 --> 00:38:42,333 FOR YOUR FAMILY... 786 00:38:42,367 --> 00:38:44,067 FOR YOUR FRIENDS. 787 00:38:45,700 --> 00:38:47,100 (sighs) 788 00:38:49,600 --> 00:38:51,467 OKAY. 789 00:38:51,500 --> 00:38:55,300 THANK YOU. 790 00:38:55,333 --> 00:38:56,267 PAUL... 791 00:38:56,300 --> 00:38:57,667 YES? 792 00:39:01,233 --> 00:39:05,333 I AM SO... 793 00:39:05,367 --> 00:39:09,600 VERY, VERY SORRY ABOUT YOUR WIFE. 794 00:39:09,633 --> 00:39:13,400 YES. 795 00:39:13,433 --> 00:39:15,567 (voice breaking) I AM, TOO. 796 00:39:18,733 --> 00:39:21,733 (crying) 797 00:39:26,533 --> 00:39:31,633 THERE COMES A MOMENT WHEN OUR LIVES CHANGE FOREVER... 798 00:39:31,667 --> 00:39:37,467 THE MOMENT WE ADMIT OUR WEAKNESSES... 799 00:39:37,500 --> 00:39:43,133 THE MOMENT WE RISE TO A CHALLENGE... 800 00:39:43,167 --> 00:39:48,767 THE MOMENT WE ACCEPT A SACRIFICE... 801 00:39:50,800 --> 00:39:54,800 OR LET A LOVED ONE GO. 802 00:39:57,500 --> 00:40:00,100 AND SOMETIMES... 803 00:40:00,133 --> 00:40:03,800 THE CHANGE IN OUR LIVES... 804 00:40:03,833 --> 00:40:06,700 IS AN ANSWER TO OUR PRAYERS. 805 00:40:06,733 --> 00:40:09,200 MS. TILLMAN? 806 00:40:09,233 --> 00:40:12,433 THOUGHT I'D FIND YOU HERE. SO SORRY FOR YOUR LOSS. 807 00:40:12,467 --> 00:40:14,767 THANK YOU, WARDEN. 808 00:40:14,800 --> 00:40:17,367 I'M SURE THIS IS SMALL CONSOLATION, 809 00:40:17,400 --> 00:40:19,333 BUT I'VE JUST HEARD FROM THE PAROLE BOARD. 810 00:40:19,367 --> 00:40:21,267 THEY'VE DECIDED TO GRANT YOUR REQUEST 811 00:40:21,300 --> 00:40:23,500 FOR HUMANITARIAN RELEASE. 812 00:40:23,533 --> 00:40:26,400 (sighs) IRONIC, ISN'T IT? 813 00:40:26,433 --> 00:40:29,567 MY DAUGHTER HAD TO DIE SO I COULD GO FREE. 814 00:40:29,600 --> 00:40:32,767 AGAIN, MY CONDOLENCES. 815 00:40:34,600 --> 00:40:37,067 (buzzer sounds) 60833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.