Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:17,208
So far, we have seen a royal
visitor arriving in Gotham City.
2
00:00:23,056 --> 00:00:24,854
A festive reception...
3
00:00:28,595 --> 00:00:30,587
with greetings from the Riddler.
4
00:00:32,599 --> 00:00:34,727
The Dynamic Duo to the rescue.
5
00:00:37,304 --> 00:00:38,897
Solve the tricky riddle.
6
00:00:41,041 --> 00:00:43,237
And then, a beauty queen...
7
00:00:46,547 --> 00:00:48,345
robbed of her tiara.
8
00:00:50,951 --> 00:00:53,250
Batman and Robin perplexed.
9
00:00:55,322 --> 00:00:57,314
Champagne for everyone.
10
00:01:00,594 --> 00:01:02,222
A vanishing king.
11
00:01:05,399 --> 00:01:07,391
More riddles in his place.
12
00:01:08,268 --> 00:01:12,035
The Caped Crusader and
the Boy Wonder on his trail.
13
00:01:15,409 --> 00:01:17,139
Holy entanglement.
14
00:01:23,850 --> 00:01:25,113
Trapped like flies.
15
00:01:25,852 --> 00:01:28,879
Horrors strapped to the
Riddler's whirling wheels.
16
00:01:29,089 --> 00:01:31,991
Can the Dynamic Duo
escape a spinning death?
17
00:01:32,225 --> 00:01:34,353
Wait. The most fiendish...
18
00:01:34,661 --> 00:01:35,788
is yet to come.
19
00:03:15,395 --> 00:03:19,025
Robin, are you all right?
20
00:03:30,377 --> 00:03:32,073
Robin.
21
00:03:42,622 --> 00:03:45,251
Robin. Snap out of it, Robin.
22
00:03:45,492 --> 00:03:47,051
Must've passed out.
23
00:03:48,528 --> 00:03:52,693
Wow. That was like taking a hundred
rides on a supersonic rollercoaster.
24
00:03:52,899 --> 00:03:57,360
One more revolution of that wheel
would have probably finished both of us.
25
00:03:57,571 --> 00:03:59,062
What happened?
26
00:03:59,272 --> 00:04:00,865
While they dragged
us down here...
27
00:04:01,074 --> 00:04:05,808
some of the web-like material
tore away from my hand and waist.
28
00:04:06,046 --> 00:04:10,006
I just barely managed to get the
cutting torch out of my utility belt.
29
00:04:10,217 --> 00:04:13,085
You burned the armature
and short-circuited the power.
30
00:04:13,286 --> 00:04:17,417
Golly, Batman, the
utility belt saves us again.
31
00:04:17,624 --> 00:04:19,650
Now, old friend...
32
00:04:19,893 --> 00:04:22,954
it's time to get back
on the Riddler's trail.
33
00:04:29,736 --> 00:04:34,436
The following morning at the
wallowing place of the evil River Rats...
34
00:04:34,641 --> 00:04:37,668
deep bellow Gotham City.
35
00:04:43,049 --> 00:04:47,919
Rise and shine!
36
00:04:48,989 --> 00:04:54,758
Sorry, my dear Rats, to disturb your slumber,
but I believe you are working for me.
37
00:04:54,961 --> 00:04:58,796
Then sleep on your own time!
38
00:05:00,467 --> 00:05:02,834
- Where's Mousey?
- She ain't here yet, chief.
39
00:05:03,069 --> 00:05:06,437
She'll be here soon. You know
dames, they're never on time.
40
00:05:06,640 --> 00:05:09,132
Well, time is of the essence.
We have a tight schedule.
41
00:05:09,342 --> 00:05:11,868
- Good morning.
- Late morning is more like it.
42
00:05:12,112 --> 00:05:15,276
- You know I detest tardiness.
- I missed the bus. Big deal.
43
00:05:15,482 --> 00:05:17,508
It'll be a big deal if
you miss the caper.
44
00:05:17,717 --> 00:05:20,152
We have a great many
important details to work over.
45
00:05:20,353 --> 00:05:22,879
Okay, I'm here. Relax.
46
00:05:23,590 --> 00:05:25,821
Yeah, Riddler. This
thing will be a cinch.
47
00:05:26,026 --> 00:05:28,689
For once, we don't have to
worry about Batman and Robin.
48
00:05:28,895 --> 00:05:30,591
How true.
49
00:05:32,299 --> 00:05:35,827
So many people have tried.
50
00:05:36,036 --> 00:05:40,974
The Penguin, Mister
Freeze, the Joker.
51
00:05:41,174 --> 00:05:43,200
All masters of
their craft, granted...
52
00:05:43,410 --> 00:05:47,177
but I, only I have triumphed...
53
00:05:47,380 --> 00:05:52,114
in ridding Gotham City's criminal
kingdom of the Dynamic Duo.
54
00:05:52,319 --> 00:05:55,255
And good riddance it is.
55
00:05:55,488 --> 00:05:57,650
How frustrating it will
be for my colleagues...
56
00:05:57,858 --> 00:06:00,885
when they learn that I
succeeded where they failed.
57
00:06:01,127 --> 00:06:03,619
I'd like to see their faces
when they hear about it.
58
00:06:03,830 --> 00:06:06,129
They'll have no one
to outwit anymore.
59
00:06:06,333 --> 00:06:08,234
Regrettably, that's
no longer our problem.
60
00:06:08,435 --> 00:06:11,405
Tomorrow, we shall be miles
and miles away in another country.
61
00:06:11,638 --> 00:06:13,504
With all that
beautiful green dough.
62
00:06:13,707 --> 00:06:15,869
If everything goes
according to plan, that is.
63
00:06:16,076 --> 00:06:18,910
- And why shouldn't it?
- What if they refuse to pay?
64
00:06:19,145 --> 00:06:22,775
Well, I've left them no choice.
My plan is foolproof, I promise you.
65
00:06:23,016 --> 00:06:26,418
Yeah, I gotta along with the
Riddler. He ain't steered us wrong yet.
66
00:06:26,653 --> 00:06:27,677
Deeply touched.
67
00:06:27,888 --> 00:06:30,790
Whiskers, any problems last
night with my friend, the king?
68
00:06:31,024 --> 00:06:33,687
- Took him back safe and sound.
- Good, good.
69
00:06:33,894 --> 00:06:35,863
Rats, I'm a man of few words...
70
00:06:36,062 --> 00:06:38,190
but a man of many
riddles, so riddle me this.
71
00:06:38,398 --> 00:06:41,732
What is it that is always
coming but never arrives?
72
00:06:42,569 --> 00:06:44,060
Quickly. Quickly.
73
00:06:44,804 --> 00:06:47,069
We ain't tuned in on
the riddle bit, chief.
74
00:06:47,807 --> 00:06:50,675
Yeah, we give up.
75
00:06:50,877 --> 00:06:53,437
What is it that is always
coming but never arrives?
76
00:06:53,680 --> 00:06:54,773
Tomorrow.
77
00:06:54,981 --> 00:06:57,382
- Tomorrow?
- Tomorrow.
78
00:06:57,584 --> 00:07:00,713
For when it
arrives, it is today.
79
00:07:00,921 --> 00:07:07,828
And today, my dear rodents,
should prove to be most memorable.
80
00:07:09,429 --> 00:07:11,625
And that's all you can
tell us, Your Majesty?
81
00:07:11,831 --> 00:07:13,823
It is exactly as I
have explained.
82
00:07:14,067 --> 00:07:17,799
A sinister humorist in mask and
tights, some other scoundrels...
83
00:07:18,004 --> 00:07:19,632
Batman and Robin being captured.
84
00:07:19,839 --> 00:07:21,933
It all happened so
suddenly, so swiftly.
85
00:07:22,142 --> 00:07:24,737
Then I was returned
to my hotel blindfolded.
86
00:07:24,945 --> 00:07:28,643
- And you have no idea where you were at?
- None whatsoever.
87
00:07:28,848 --> 00:07:31,716
All right, Your Majesty.
Thanks for your time.
88
00:07:33,153 --> 00:07:35,145
I feel terrible about
Batman and Robin...
89
00:07:35,355 --> 00:07:37,722
but I'm due at the Queen
of Freedom Monument...
90
00:07:37,924 --> 00:07:39,722
- I could cancel.
- Oh, no, Your Majesty.
91
00:07:39,926 --> 00:07:42,225
If we need further
information, we'll contact you.
92
00:07:42,429 --> 00:07:44,159
Thank you, gentlemen.
93
00:07:53,773 --> 00:07:55,765
They're alive.
94
00:07:58,278 --> 00:08:00,372
Batman, are you all right?
95
00:08:00,613 --> 00:08:04,812
Yes, commissioner, we had a nasty
turn, but we came out of it all right.
96
00:08:05,018 --> 00:08:06,611
Have you spoken with King Boris?
97
00:08:06,820 --> 00:08:07,844
He's perfectly safe.
98
00:08:08,054 --> 00:08:11,047
On his way for some festivities at
the Queen of Freedom Monument.
99
00:08:11,291 --> 00:08:12,623
And the Riddler?
100
00:08:12,826 --> 00:08:14,988
He left us in the
clutches of death.
101
00:08:15,195 --> 00:08:17,255
Thank the stars that
you managed to escape.
102
00:08:17,464 --> 00:08:20,332
Commissioner, with the Riddler
thinking we're out of the way...
103
00:08:20,533 --> 00:08:22,695
he might get a bit careless.
104
00:08:22,902 --> 00:08:25,804
I suggest that you don't tell
anyone that we've contacted you.
105
00:08:26,006 --> 00:08:28,475
O'Hara and I won't tell a soul.
106
00:08:28,675 --> 00:08:30,701
Good. I'll be in touch.
107
00:08:30,910 --> 00:08:34,904
"A riddle a day keeps the Riddler
away." I won't forget you told me that.
108
00:08:35,148 --> 00:08:40,177
Don't. Whatever his evil
scheme is, he hasn't hatched it yet.
109
00:08:40,387 --> 00:08:42,151
I wonder what his
next move will be.
110
00:08:42,355 --> 00:08:45,154
Let's get to the Batcave
and be ready for it.
111
00:08:50,530 --> 00:08:52,431
From the Queen of
Freedom monument...
112
00:08:52,665 --> 00:08:56,534
this station presents a
special public affairs program.
113
00:08:56,736 --> 00:09:00,867
Well, this should
prove very interesting.
114
00:09:01,074 --> 00:09:03,066
Hello, ladies and gentlemen.
115
00:09:03,309 --> 00:09:06,677
Here we are at the Museum of
Fame housed inside the Torch Room...
116
00:09:06,880 --> 00:09:10,009
high atop the inspiring
Queen of Freedom Monument.
117
00:09:10,216 --> 00:09:13,744
In just a few minutes, King Boris
will present the museum with a gift...
118
00:09:13,953 --> 00:09:16,354
indicative of his
country's appreciation.
119
00:09:16,556 --> 00:09:22,393
A gold, bejeweled miniature
replica of the Queen of Freedom.
120
00:09:23,329 --> 00:09:25,560
And here comes the king.
121
00:09:29,602 --> 00:09:32,731
And now, His
Majesty, King Boris.
122
00:09:32,939 --> 00:09:35,135
Good afternoon, Your Majesty.
123
00:09:35,375 --> 00:09:37,970
It is my great pleasure
and honor to welcome you...
124
00:09:38,211 --> 00:09:43,707
on behalf of our fair city, our
nation, and the television audience.
125
00:09:49,923 --> 00:09:51,949
My friends...
126
00:09:52,158 --> 00:09:53,956
it is a great honor for me...
127
00:09:54,160 --> 00:09:57,927
to present Gotham City's
Museum of Fame with this statue...
128
00:09:58,131 --> 00:10:01,795
a symbol of courage and
freedom to all the world.
129
00:10:02,001 --> 00:10:04,266
God bless you.
130
00:10:06,372 --> 00:10:08,170
Thank you, Your Majesty.
131
00:10:08,408 --> 00:10:10,934
On behalf of Gotham
City and our country...
132
00:10:11,144 --> 00:10:13,136
permit me to express
our gratitude...
133
00:10:13,379 --> 00:10:17,111
and also the hope that you thoroughly
enjoy the remainder of your visit here.
134
00:10:23,156 --> 00:10:25,489
So there you have it, folks.
135
00:10:25,692 --> 00:10:28,321
The replica will now go on
permanent display here...
136
00:10:28,528 --> 00:10:31,327
along with other
famous memorabilia.
137
00:10:31,531 --> 00:10:35,696
Some of which you
might be able to see.
138
00:10:35,935 --> 00:10:37,961
Over here, for instance...
139
00:10:38,171 --> 00:10:42,336
we have the original Gotham
City Commodity Exchange Building.
140
00:10:42,542 --> 00:10:46,502
And, uh, back here...
141
00:10:46,713 --> 00:10:52,118
I think you can see a bust
of Gotham City's first mayor.
142
00:10:52,318 --> 00:10:57,222
And, of course, how could
our Museum of Fame exist...
143
00:10:57,457 --> 00:11:01,485
without Batman and Robin?
144
00:11:08,701 --> 00:11:10,169
I think they're cute.
145
00:11:10,370 --> 00:11:12,862
Just because we're on
opposite sides of the fence...
146
00:11:13,072 --> 00:11:16,531
We were on opposite sides of
the fence. They're dead, remember?
147
00:11:18,945 --> 00:11:21,312
Shut that thing off.
148
00:11:23,850 --> 00:11:29,949
Thanks, Kingy. You're the
best partner in crime I ever had.
149
00:11:35,328 --> 00:11:39,390
Later on a Gotham
City street corner.
150
00:12:19,005 --> 00:12:20,871
Good heavens.
151
00:12:21,074 --> 00:12:22,133
What is it?
152
00:12:22,375 --> 00:12:24,071
Look, listen.
153
00:12:24,277 --> 00:12:29,238
"If Gotham City does not pay me
$1 million in cash by 10:00 tonight...
154
00:12:29,449 --> 00:12:32,248
the Queen of Freedom
Monument will be blown sky high.
155
00:12:32,452 --> 00:12:37,220
All security efforts cannot stop the
destruction and only I can deactivate the bomb.
156
00:12:37,423 --> 00:12:41,884
P.S., Batman and Robin are dead.
157
00:12:43,329 --> 00:12:45,059
The Riddler."
158
00:12:45,732 --> 00:12:48,531
That infernal devil.
159
00:12:48,735 --> 00:12:51,967
Oh, so that was his plot:
160
00:12:52,171 --> 00:12:54,766
To get rid of
Batman and Robin...
161
00:12:54,974 --> 00:13:01,574
and then pull off the biggest extortion
caper in the history of Gotham City.
162
00:13:03,750 --> 00:13:07,278
And he might just
get away with it.
163
00:13:11,424 --> 00:13:13,256
So that's the scheme,
commissioner.
164
00:13:13,459 --> 00:13:15,451
And obviously, the
city must pay for it.
165
00:13:15,662 --> 00:13:18,860
But it's almost
4:00 now, Batman.
166
00:13:19,098 --> 00:13:22,262
Half the city council are out of
town. They won't meet until tomorrow.
167
00:13:22,468 --> 00:13:25,199
I couldn't get that kind of
money if my life depended on it.
168
00:13:25,438 --> 00:13:27,930
Hmm. That is a problem.
169
00:13:28,141 --> 00:13:30,007
Can you get it from
any private source?
170
00:13:30,209 --> 00:13:33,805
I don't know of anyone that has
that kind of money readily available.
171
00:13:34,013 --> 00:13:35,208
Except...
172
00:13:36,316 --> 00:13:37,784
Except who?
173
00:13:37,984 --> 00:13:42,285
Well, except my good friend,
Bruce Wayne, the millionaire socialite.
174
00:13:42,488 --> 00:13:45,515
Then by all means, call
him. You can't waste any time.
175
00:13:45,725 --> 00:13:48,991
All right, I'll contact
you later, Batman.
176
00:13:54,600 --> 00:13:58,037
You understand, Bruce, this
million dollars is just a loan?
177
00:13:58,237 --> 00:14:00,172
I don't know what
this is all about...
178
00:14:00,373 --> 00:14:04,970
but if it's in the best interest of
Gotham City, I'm certainly happy to do it.
179
00:14:05,178 --> 00:14:07,807
Well, you may not get all
the kudos that Batman does...
180
00:14:08,014 --> 00:14:11,678
but believe me, Bruce, you are
the unsung hero of this dark hour.
181
00:14:11,884 --> 00:14:15,844
I just wanna do my duty as a
proud citizen of this fair community.
182
00:14:16,989 --> 00:14:19,254
Batman, what the devil?
183
00:14:19,492 --> 00:14:20,858
It's Batman.
184
00:14:21,060 --> 00:14:22,221
Sorry, commissioner...
185
00:14:22,428 --> 00:14:26,126
I used the Batrope to get up here
because I didn't wanna be noticed.
186
00:14:26,332 --> 00:14:29,769
I'm sure the Riddler has notified
you that Robin and I were dead.
187
00:14:30,002 --> 00:14:32,665
- Yes.
- Good. And I want him to keep thinking that.
188
00:14:32,872 --> 00:14:34,067
But, Batman, we discussed...
189
00:14:34,273 --> 00:14:36,936
I never had the pleasure of
meeting Batman, commissioner.
190
00:14:37,176 --> 00:14:40,169
Oh, I'm sorry. Batman, this is
my good friend, Bruce Wayne.
191
00:14:40,380 --> 00:14:42,372
Ah, the millionaire socialite.
192
00:14:42,582 --> 00:14:44,915
I've always wanted to
meet you, Mr. Wayne.
193
00:14:45,151 --> 00:14:46,881
The feeling is mutual.
194
00:14:49,589 --> 00:14:52,889
Uh, speaking of millionaires, did
you get the money for the Riddler?
195
00:14:53,092 --> 00:14:54,685
I've just made the arrangements.
196
00:14:57,263 --> 00:15:01,792
- Am I free to speak?
- I trust Bruce Wayne as I trust you, Batman.
197
00:15:02,468 --> 00:15:07,805
Good. I have a plan.
I suggest no cops.
198
00:15:08,040 --> 00:15:09,975
Police, that is.
199
00:15:10,910 --> 00:15:14,574
Nine o'clock, have your men place
the money inside the museum...
200
00:15:14,781 --> 00:15:16,750
in the Torch Room
of the monument.
201
00:15:16,949 --> 00:15:18,417
Then they must leave.
202
00:15:19,218 --> 00:15:24,486
A million dollars is a lot of money,
but the Riddler is smart and tricky.
203
00:15:24,724 --> 00:15:30,391
If he suspects a trap, he'll pass up
the cash and destroy the monument.
204
00:15:30,596 --> 00:15:34,727
- Well, then how do we catch him?
- You leave that to Robin and me.
205
00:15:38,738 --> 00:15:42,266
He'll have to deactivate the bomb,
wherever it is, before he leaves.
206
00:15:42,475 --> 00:15:45,411
Then we'll jump into action.
207
00:15:45,611 --> 00:15:48,945
Oh, I know nothing whatsoever
about this sort of thing, commissioner...
208
00:15:49,148 --> 00:15:51,640
but as a layman, it
makes sense to me.
209
00:15:51,851 --> 00:15:54,252
All right, then, that's
the way it will be.
210
00:15:54,454 --> 00:15:56,753
You're a smart man, Mr. Wayne.
211
00:15:56,956 --> 00:16:00,654
We should get together sometime
and discuss crime prevention.
212
00:16:00,860 --> 00:16:05,025
With pleasure. I'll look forward
to seeing you in the near future.
213
00:16:22,682 --> 00:16:24,548
Batman.
214
00:16:27,487 --> 00:16:31,515
Take it easy, you're not
seeing a ghost. That's Whitey.
215
00:16:33,125 --> 00:16:34,821
- How did it go?
- Great.
216
00:16:35,027 --> 00:16:37,189
- Gordon went for it like a duck to water.
- Uh-huh?
217
00:16:37,396 --> 00:16:40,332
And that millionaire socialite,
Bruce Wayne, was there also.
218
00:16:40,533 --> 00:16:44,800
Well, he fell so hard for the act
that he helped sell the plan to Gordon.
219
00:16:45,004 --> 00:16:46,529
Then the coast will be clear.
220
00:16:46,772 --> 00:16:52,678
Clear as your gorgeous
brown eyes, my little Mousey.
221
00:16:53,379 --> 00:16:58,477
Oh, I've really outdone
myself this time.
222
00:16:59,519 --> 00:17:04,822
Oh, genius. Sheer genius.
223
00:17:19,572 --> 00:17:23,600
- Robin. Robin, where are you?
- Up here.
224
00:17:23,843 --> 00:17:25,311
What are you doing up there?
225
00:17:25,511 --> 00:17:27,343
It was making a
funny rumbling noise.
226
00:17:27,547 --> 00:17:31,541
I thought some part might
be loose. Just checking it out.
227
00:17:31,751 --> 00:17:34,084
Did you give Commissioner
Gordon the money?
228
00:17:34,320 --> 00:17:38,257
Yes, I also met Batman.
229
00:17:38,457 --> 00:17:41,518
- Oh. You what?
- Very interesting.
230
00:17:42,962 --> 00:17:44,453
The Batphone.
231
00:17:45,865 --> 00:17:47,060
Yes, commissioner?
232
00:17:47,266 --> 00:17:51,727
By any remote possibility, were you
in my office this afternoon, Batman?
233
00:17:51,938 --> 00:17:53,133
No, why?
234
00:17:53,372 --> 00:17:57,332
I didn't think so. But someone
impersonating you was here.
235
00:17:57,543 --> 00:18:00,342
I played along with the hoax
because Bruce Wayne was present...
236
00:18:00,546 --> 00:18:02,386
and I didn't wanna
expose him to any danger.
237
00:18:02,582 --> 00:18:05,108
You did exactly as
you should've done.
238
00:18:05,351 --> 00:18:07,377
Did he give you
any instructions?
239
00:18:08,154 --> 00:18:09,952
Fine. You do just what he says.
240
00:18:10,156 --> 00:18:12,887
In the meantime,
I'll map out a plan.
241
00:18:13,092 --> 00:18:15,288
What was it?
242
00:18:15,494 --> 00:18:18,987
As I was telling you, the Riddler
had someone impersonate me today.
243
00:18:19,231 --> 00:18:22,224
I knew he'd get careless if he
thought we were out of the way.
244
00:18:22,435 --> 00:18:23,494
But how do we stop him?
245
00:18:23,736 --> 00:18:25,932
The clincher would be
to solve this last riddle.
246
00:18:26,138 --> 00:18:30,166
"Why is a woman in
love like a welder?"
247
00:18:31,077 --> 00:18:34,309
I'll bet that would tell us the
location of the bomb, all right.
248
00:18:34,513 --> 00:18:37,915
Well, stop fiddling with that
atomic pile and come down here.
249
00:18:38,117 --> 00:18:40,109
Two heads are better
than one, old chum.
250
00:18:40,319 --> 00:18:44,518
Okay, I can't fix it
anyway, not without a torch.
251
00:18:46,158 --> 00:18:48,423
Great Scott.
252
00:18:49,161 --> 00:18:51,289
- A torch, that's it.
- Huh?
253
00:18:52,665 --> 00:18:56,261
"Why is a woman in
love like a welder?"
254
00:18:56,469 --> 00:18:59,200
Because they both carry a torch.
255
00:18:59,438 --> 00:19:01,270
Holy conflagration.
256
00:19:01,474 --> 00:19:03,636
The Torch Room at
the Queen of Freedom.
257
00:19:03,843 --> 00:19:06,005
But how could the Riddler
place a bomb there?
258
00:19:06,212 --> 00:19:08,306
He didn't. King Boris did.
259
00:19:08,514 --> 00:19:09,982
What? King Boris?
260
00:19:10,182 --> 00:19:12,208
I'll explain on the way.
261
00:19:23,629 --> 00:19:26,929
Darkness falls over Gotham City.
262
00:19:27,133 --> 00:19:32,731
But on a shadowy balcony in the Torch
Room of the Queen of Freedom Monument...
263
00:19:33,639 --> 00:19:35,972
How does it look?
264
00:19:36,175 --> 00:19:37,700
Two policemen came earlier.
265
00:19:37,943 --> 00:19:41,471
They placed a black
bag down there, then left.
266
00:19:41,681 --> 00:19:45,345
Good, good, perfect, perfect,
that's the money. Wonderful, won...
267
00:19:45,551 --> 00:19:49,886
My friends, plan 136
AAA is about to begin.
268
00:19:50,089 --> 00:19:53,582
- Mousey, you stay here and be the lookout.
- Good luck.
269
00:19:54,360 --> 00:19:55,521
Onward.
270
00:20:06,505 --> 00:20:09,998
Beautiful, beautiful, beautiful.
271
00:20:12,178 --> 00:20:13,339
Let's see the dough.
272
00:20:13,546 --> 00:20:16,038
Not now, you dope. I have
to deactivate the bomb first.
273
00:20:16,248 --> 00:20:18,911
Or do you want to be
blown to smithereens?
274
00:20:19,118 --> 00:20:20,746
I'll just make...
275
00:20:22,021 --> 00:20:24,786
The replica, it's gone.
276
00:20:26,192 --> 00:20:29,754
"What squeals louder
than a caught rat?"
277
00:20:29,995 --> 00:20:34,228
"Answer: several caught rats."
278
00:20:35,034 --> 00:20:38,300
I've been out-riddled.
279
00:20:38,537 --> 00:20:40,301
But the dough...
280
00:20:48,814 --> 00:20:51,579
They foiled me
with my own trick.
281
00:20:51,784 --> 00:20:55,551
That's the only way
we could smoke you out.
282
00:20:57,523 --> 00:20:59,458
Is this what you're
looking for, Riddler?
283
00:20:59,658 --> 00:21:03,151
Clever of you to place a time bomb
inside it when you kidnapped King Boris.
284
00:21:03,395 --> 00:21:06,229
Knowing he was going to
present it here the following day.
285
00:21:06,432 --> 00:21:10,096
Poor fellow was nothing
but an innocent stooge.
286
00:21:10,836 --> 00:21:14,773
- But you're dead, Batman.
- Not quite.
287
00:21:14,974 --> 00:21:17,808
We foiled your
villainous death plot.
288
00:21:19,845 --> 00:21:24,112
- The bomb, it'll go off any second.
- Don't worry.
289
00:21:25,184 --> 00:21:27,483
I deactivated it.
290
00:21:27,686 --> 00:21:30,747
Now we're going
to deactivate you.
291
00:21:31,423 --> 00:21:36,452
There are four of us against the
two of you, but we're not afraid.
292
00:22:39,725 --> 00:22:43,423
I'll never understand why girls like
you get involved in things like this.
293
00:22:43,662 --> 00:22:45,722
Kicks, I guess.
294
00:22:45,931 --> 00:22:49,527
Been looking for them ever
since I dropped out of high school.
295
00:22:52,872 --> 00:22:56,673
But I'm sort of glad
they didn't do you in.
296
00:22:56,876 --> 00:22:57,900
Thank you.
297
00:23:06,085 --> 00:23:09,078
Time to go, Riddler, to jail.
298
00:23:22,534 --> 00:23:25,800
There's just nothing
like a good cup of tea.
299
00:23:26,038 --> 00:23:28,200
Well, I'm off.
300
00:23:28,407 --> 00:23:30,035
Where are you
going, Aunt Harriet?
301
00:23:30,242 --> 00:23:34,407
Oh, I have some out-of-town friends
who are visiting Gotham City for the day.
302
00:23:34,613 --> 00:23:39,074
I thought I'd take them to see
the Queen of Freedom Monument.
303
00:23:39,285 --> 00:23:41,618
Say, would you like to join us?
304
00:23:41,820 --> 00:23:43,083
No, thanks, Aunt Harriet.
305
00:23:43,289 --> 00:23:46,691
I have some Wayne Foundation
business reports to go over.
306
00:23:46,892 --> 00:23:51,091
- Perhaps Dick.
- No. I've got my algebra.
307
00:23:51,297 --> 00:23:53,698
Well, all right, but
you're missing a treat.
308
00:23:53,899 --> 00:23:57,927
- It's a very interesting place, you know.
- I'm sure it is, Aunt Harriet.
309
00:23:58,137 --> 00:24:01,266
Probably more interesting
than you can imagine.
310
00:24:13,719 --> 00:24:15,244
The algebra.
311
00:24:15,454 --> 00:24:17,082
Aw.25475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.