All language subtitles for Batman S01E12 When the Rat s Away the Mice Will Play.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:17,208 So far, we have seen a royal visitor arriving in Gotham City. 2 00:00:23,056 --> 00:00:24,854 A festive reception... 3 00:00:28,595 --> 00:00:30,587 with greetings from the Riddler. 4 00:00:32,599 --> 00:00:34,727 The Dynamic Duo to the rescue. 5 00:00:37,304 --> 00:00:38,897 Solve the tricky riddle. 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,237 And then, a beauty queen... 7 00:00:46,547 --> 00:00:48,345 robbed of her tiara. 8 00:00:50,951 --> 00:00:53,250 Batman and Robin perplexed. 9 00:00:55,322 --> 00:00:57,314 Champagne for everyone. 10 00:01:00,594 --> 00:01:02,222 A vanishing king. 11 00:01:05,399 --> 00:01:07,391 More riddles in his place. 12 00:01:08,268 --> 00:01:12,035 The Caped Crusader and the Boy Wonder on his trail. 13 00:01:15,409 --> 00:01:17,139 Holy entanglement. 14 00:01:23,850 --> 00:01:25,113 Trapped like flies. 15 00:01:25,852 --> 00:01:28,879 Horrors strapped to the Riddler's whirling wheels. 16 00:01:29,089 --> 00:01:31,991 Can the Dynamic Duo escape a spinning death? 17 00:01:32,225 --> 00:01:34,353 Wait. The most fiendish... 18 00:01:34,661 --> 00:01:35,788 is yet to come. 19 00:03:15,395 --> 00:03:19,025 Robin, are you all right? 20 00:03:30,377 --> 00:03:32,073 Robin. 21 00:03:42,622 --> 00:03:45,251 Robin. Snap out of it, Robin. 22 00:03:45,492 --> 00:03:47,051 Must've passed out. 23 00:03:48,528 --> 00:03:52,693 Wow. That was like taking a hundred rides on a supersonic rollercoaster. 24 00:03:52,899 --> 00:03:57,360 One more revolution of that wheel would have probably finished both of us. 25 00:03:57,571 --> 00:03:59,062 What happened? 26 00:03:59,272 --> 00:04:00,865 While they dragged us down here... 27 00:04:01,074 --> 00:04:05,808 some of the web-like material tore away from my hand and waist. 28 00:04:06,046 --> 00:04:10,006 I just barely managed to get the cutting torch out of my utility belt. 29 00:04:10,217 --> 00:04:13,085 You burned the armature and short-circuited the power. 30 00:04:13,286 --> 00:04:17,417 Golly, Batman, the utility belt saves us again. 31 00:04:17,624 --> 00:04:19,650 Now, old friend... 32 00:04:19,893 --> 00:04:22,954 it's time to get back on the Riddler's trail. 33 00:04:29,736 --> 00:04:34,436 The following morning at the wallowing place of the evil River Rats... 34 00:04:34,641 --> 00:04:37,668 deep bellow Gotham City. 35 00:04:43,049 --> 00:04:47,919 Rise and shine! 36 00:04:48,989 --> 00:04:54,758 Sorry, my dear Rats, to disturb your slumber, but I believe you are working for me. 37 00:04:54,961 --> 00:04:58,796 Then sleep on your own time! 38 00:05:00,467 --> 00:05:02,834 - Where's Mousey? - She ain't here yet, chief. 39 00:05:03,069 --> 00:05:06,437 She'll be here soon. You know dames, they're never on time. 40 00:05:06,640 --> 00:05:09,132 Well, time is of the essence. We have a tight schedule. 41 00:05:09,342 --> 00:05:11,868 - Good morning. - Late morning is more like it. 42 00:05:12,112 --> 00:05:15,276 - You know I detest tardiness. - I missed the bus. Big deal. 43 00:05:15,482 --> 00:05:17,508 It'll be a big deal if you miss the caper. 44 00:05:17,717 --> 00:05:20,152 We have a great many important details to work over. 45 00:05:20,353 --> 00:05:22,879 Okay, I'm here. Relax. 46 00:05:23,590 --> 00:05:25,821 Yeah, Riddler. This thing will be a cinch. 47 00:05:26,026 --> 00:05:28,689 For once, we don't have to worry about Batman and Robin. 48 00:05:28,895 --> 00:05:30,591 How true. 49 00:05:32,299 --> 00:05:35,827 So many people have tried. 50 00:05:36,036 --> 00:05:40,974 The Penguin, Mister Freeze, the Joker. 51 00:05:41,174 --> 00:05:43,200 All masters of their craft, granted... 52 00:05:43,410 --> 00:05:47,177 but I, only I have triumphed... 53 00:05:47,380 --> 00:05:52,114 in ridding Gotham City's criminal kingdom of the Dynamic Duo. 54 00:05:52,319 --> 00:05:55,255 And good riddance it is. 55 00:05:55,488 --> 00:05:57,650 How frustrating it will be for my colleagues... 56 00:05:57,858 --> 00:06:00,885 when they learn that I succeeded where they failed. 57 00:06:01,127 --> 00:06:03,619 I'd like to see their faces when they hear about it. 58 00:06:03,830 --> 00:06:06,129 They'll have no one to outwit anymore. 59 00:06:06,333 --> 00:06:08,234 Regrettably, that's no longer our problem. 60 00:06:08,435 --> 00:06:11,405 Tomorrow, we shall be miles and miles away in another country. 61 00:06:11,638 --> 00:06:13,504 With all that beautiful green dough. 62 00:06:13,707 --> 00:06:15,869 If everything goes according to plan, that is. 63 00:06:16,076 --> 00:06:18,910 - And why shouldn't it? - What if they refuse to pay? 64 00:06:19,145 --> 00:06:22,775 Well, I've left them no choice. My plan is foolproof, I promise you. 65 00:06:23,016 --> 00:06:26,418 Yeah, I gotta along with the Riddler. He ain't steered us wrong yet. 66 00:06:26,653 --> 00:06:27,677 Deeply touched. 67 00:06:27,888 --> 00:06:30,790 Whiskers, any problems last night with my friend, the king? 68 00:06:31,024 --> 00:06:33,687 - Took him back safe and sound. - Good, good. 69 00:06:33,894 --> 00:06:35,863 Rats, I'm a man of few words... 70 00:06:36,062 --> 00:06:38,190 but a man of many riddles, so riddle me this. 71 00:06:38,398 --> 00:06:41,732 What is it that is always coming but never arrives? 72 00:06:42,569 --> 00:06:44,060 Quickly. Quickly. 73 00:06:44,804 --> 00:06:47,069 We ain't tuned in on the riddle bit, chief. 74 00:06:47,807 --> 00:06:50,675 Yeah, we give up. 75 00:06:50,877 --> 00:06:53,437 What is it that is always coming but never arrives? 76 00:06:53,680 --> 00:06:54,773 Tomorrow. 77 00:06:54,981 --> 00:06:57,382 - Tomorrow? - Tomorrow. 78 00:06:57,584 --> 00:07:00,713 For when it arrives, it is today. 79 00:07:00,921 --> 00:07:07,828 And today, my dear rodents, should prove to be most memorable. 80 00:07:09,429 --> 00:07:11,625 And that's all you can tell us, Your Majesty? 81 00:07:11,831 --> 00:07:13,823 It is exactly as I have explained. 82 00:07:14,067 --> 00:07:17,799 A sinister humorist in mask and tights, some other scoundrels... 83 00:07:18,004 --> 00:07:19,632 Batman and Robin being captured. 84 00:07:19,839 --> 00:07:21,933 It all happened so suddenly, so swiftly. 85 00:07:22,142 --> 00:07:24,737 Then I was returned to my hotel blindfolded. 86 00:07:24,945 --> 00:07:28,643 - And you have no idea where you were at? - None whatsoever. 87 00:07:28,848 --> 00:07:31,716 All right, Your Majesty. Thanks for your time. 88 00:07:33,153 --> 00:07:35,145 I feel terrible about Batman and Robin... 89 00:07:35,355 --> 00:07:37,722 but I'm due at the Queen of Freedom Monument... 90 00:07:37,924 --> 00:07:39,722 - I could cancel. - Oh, no, Your Majesty. 91 00:07:39,926 --> 00:07:42,225 If we need further information, we'll contact you. 92 00:07:42,429 --> 00:07:44,159 Thank you, gentlemen. 93 00:07:53,773 --> 00:07:55,765 They're alive. 94 00:07:58,278 --> 00:08:00,372 Batman, are you all right? 95 00:08:00,613 --> 00:08:04,812 Yes, commissioner, we had a nasty turn, but we came out of it all right. 96 00:08:05,018 --> 00:08:06,611 Have you spoken with King Boris? 97 00:08:06,820 --> 00:08:07,844 He's perfectly safe. 98 00:08:08,054 --> 00:08:11,047 On his way for some festivities at the Queen of Freedom Monument. 99 00:08:11,291 --> 00:08:12,623 And the Riddler? 100 00:08:12,826 --> 00:08:14,988 He left us in the clutches of death. 101 00:08:15,195 --> 00:08:17,255 Thank the stars that you managed to escape. 102 00:08:17,464 --> 00:08:20,332 Commissioner, with the Riddler thinking we're out of the way... 103 00:08:20,533 --> 00:08:22,695 he might get a bit careless. 104 00:08:22,902 --> 00:08:25,804 I suggest that you don't tell anyone that we've contacted you. 105 00:08:26,006 --> 00:08:28,475 O'Hara and I won't tell a soul. 106 00:08:28,675 --> 00:08:30,701 Good. I'll be in touch. 107 00:08:30,910 --> 00:08:34,904 "A riddle a day keeps the Riddler away." I won't forget you told me that. 108 00:08:35,148 --> 00:08:40,177 Don't. Whatever his evil scheme is, he hasn't hatched it yet. 109 00:08:40,387 --> 00:08:42,151 I wonder what his next move will be. 110 00:08:42,355 --> 00:08:45,154 Let's get to the Batcave and be ready for it. 111 00:08:50,530 --> 00:08:52,431 From the Queen of Freedom monument... 112 00:08:52,665 --> 00:08:56,534 this station presents a special public affairs program. 113 00:08:56,736 --> 00:09:00,867 Well, this should prove very interesting. 114 00:09:01,074 --> 00:09:03,066 Hello, ladies and gentlemen. 115 00:09:03,309 --> 00:09:06,677 Here we are at the Museum of Fame housed inside the Torch Room... 116 00:09:06,880 --> 00:09:10,009 high atop the inspiring Queen of Freedom Monument. 117 00:09:10,216 --> 00:09:13,744 In just a few minutes, King Boris will present the museum with a gift... 118 00:09:13,953 --> 00:09:16,354 indicative of his country's appreciation. 119 00:09:16,556 --> 00:09:22,393 A gold, bejeweled miniature replica of the Queen of Freedom. 120 00:09:23,329 --> 00:09:25,560 And here comes the king. 121 00:09:29,602 --> 00:09:32,731 And now, His Majesty, King Boris. 122 00:09:32,939 --> 00:09:35,135 Good afternoon, Your Majesty. 123 00:09:35,375 --> 00:09:37,970 It is my great pleasure and honor to welcome you... 124 00:09:38,211 --> 00:09:43,707 on behalf of our fair city, our nation, and the television audience. 125 00:09:49,923 --> 00:09:51,949 My friends... 126 00:09:52,158 --> 00:09:53,956 it is a great honor for me... 127 00:09:54,160 --> 00:09:57,927 to present Gotham City's Museum of Fame with this statue... 128 00:09:58,131 --> 00:10:01,795 a symbol of courage and freedom to all the world. 129 00:10:02,001 --> 00:10:04,266 God bless you. 130 00:10:06,372 --> 00:10:08,170 Thank you, Your Majesty. 131 00:10:08,408 --> 00:10:10,934 On behalf of Gotham City and our country... 132 00:10:11,144 --> 00:10:13,136 permit me to express our gratitude... 133 00:10:13,379 --> 00:10:17,111 and also the hope that you thoroughly enjoy the remainder of your visit here. 134 00:10:23,156 --> 00:10:25,489 So there you have it, folks. 135 00:10:25,692 --> 00:10:28,321 The replica will now go on permanent display here... 136 00:10:28,528 --> 00:10:31,327 along with other famous memorabilia. 137 00:10:31,531 --> 00:10:35,696 Some of which you might be able to see. 138 00:10:35,935 --> 00:10:37,961 Over here, for instance... 139 00:10:38,171 --> 00:10:42,336 we have the original Gotham City Commodity Exchange Building. 140 00:10:42,542 --> 00:10:46,502 And, uh, back here... 141 00:10:46,713 --> 00:10:52,118 I think you can see a bust of Gotham City's first mayor. 142 00:10:52,318 --> 00:10:57,222 And, of course, how could our Museum of Fame exist... 143 00:10:57,457 --> 00:11:01,485 without Batman and Robin? 144 00:11:08,701 --> 00:11:10,169 I think they're cute. 145 00:11:10,370 --> 00:11:12,862 Just because we're on opposite sides of the fence... 146 00:11:13,072 --> 00:11:16,531 We were on opposite sides of the fence. They're dead, remember? 147 00:11:18,945 --> 00:11:21,312 Shut that thing off. 148 00:11:23,850 --> 00:11:29,949 Thanks, Kingy. You're the best partner in crime I ever had. 149 00:11:35,328 --> 00:11:39,390 Later on a Gotham City street corner. 150 00:12:19,005 --> 00:12:20,871 Good heavens. 151 00:12:21,074 --> 00:12:22,133 What is it? 152 00:12:22,375 --> 00:12:24,071 Look, listen. 153 00:12:24,277 --> 00:12:29,238 "If Gotham City does not pay me $1 million in cash by 10:00 tonight... 154 00:12:29,449 --> 00:12:32,248 the Queen of Freedom Monument will be blown sky high. 155 00:12:32,452 --> 00:12:37,220 All security efforts cannot stop the destruction and only I can deactivate the bomb. 156 00:12:37,423 --> 00:12:41,884 P.S., Batman and Robin are dead. 157 00:12:43,329 --> 00:12:45,059 The Riddler." 158 00:12:45,732 --> 00:12:48,531 That infernal devil. 159 00:12:48,735 --> 00:12:51,967 Oh, so that was his plot: 160 00:12:52,171 --> 00:12:54,766 To get rid of Batman and Robin... 161 00:12:54,974 --> 00:13:01,574 and then pull off the biggest extortion caper in the history of Gotham City. 162 00:13:03,750 --> 00:13:07,278 And he might just get away with it. 163 00:13:11,424 --> 00:13:13,256 So that's the scheme, commissioner. 164 00:13:13,459 --> 00:13:15,451 And obviously, the city must pay for it. 165 00:13:15,662 --> 00:13:18,860 But it's almost 4:00 now, Batman. 166 00:13:19,098 --> 00:13:22,262 Half the city council are out of town. They won't meet until tomorrow. 167 00:13:22,468 --> 00:13:25,199 I couldn't get that kind of money if my life depended on it. 168 00:13:25,438 --> 00:13:27,930 Hmm. That is a problem. 169 00:13:28,141 --> 00:13:30,007 Can you get it from any private source? 170 00:13:30,209 --> 00:13:33,805 I don't know of anyone that has that kind of money readily available. 171 00:13:34,013 --> 00:13:35,208 Except... 172 00:13:36,316 --> 00:13:37,784 Except who? 173 00:13:37,984 --> 00:13:42,285 Well, except my good friend, Bruce Wayne, the millionaire socialite. 174 00:13:42,488 --> 00:13:45,515 Then by all means, call him. You can't waste any time. 175 00:13:45,725 --> 00:13:48,991 All right, I'll contact you later, Batman. 176 00:13:54,600 --> 00:13:58,037 You understand, Bruce, this million dollars is just a loan? 177 00:13:58,237 --> 00:14:00,172 I don't know what this is all about... 178 00:14:00,373 --> 00:14:04,970 but if it's in the best interest of Gotham City, I'm certainly happy to do it. 179 00:14:05,178 --> 00:14:07,807 Well, you may not get all the kudos that Batman does... 180 00:14:08,014 --> 00:14:11,678 but believe me, Bruce, you are the unsung hero of this dark hour. 181 00:14:11,884 --> 00:14:15,844 I just wanna do my duty as a proud citizen of this fair community. 182 00:14:16,989 --> 00:14:19,254 Batman, what the devil? 183 00:14:19,492 --> 00:14:20,858 It's Batman. 184 00:14:21,060 --> 00:14:22,221 Sorry, commissioner... 185 00:14:22,428 --> 00:14:26,126 I used the Batrope to get up here because I didn't wanna be noticed. 186 00:14:26,332 --> 00:14:29,769 I'm sure the Riddler has notified you that Robin and I were dead. 187 00:14:30,002 --> 00:14:32,665 - Yes. - Good. And I want him to keep thinking that. 188 00:14:32,872 --> 00:14:34,067 But, Batman, we discussed... 189 00:14:34,273 --> 00:14:36,936 I never had the pleasure of meeting Batman, commissioner. 190 00:14:37,176 --> 00:14:40,169 Oh, I'm sorry. Batman, this is my good friend, Bruce Wayne. 191 00:14:40,380 --> 00:14:42,372 Ah, the millionaire socialite. 192 00:14:42,582 --> 00:14:44,915 I've always wanted to meet you, Mr. Wayne. 193 00:14:45,151 --> 00:14:46,881 The feeling is mutual. 194 00:14:49,589 --> 00:14:52,889 Uh, speaking of millionaires, did you get the money for the Riddler? 195 00:14:53,092 --> 00:14:54,685 I've just made the arrangements. 196 00:14:57,263 --> 00:15:01,792 - Am I free to speak? - I trust Bruce Wayne as I trust you, Batman. 197 00:15:02,468 --> 00:15:07,805 Good. I have a plan. I suggest no cops. 198 00:15:08,040 --> 00:15:09,975 Police, that is. 199 00:15:10,910 --> 00:15:14,574 Nine o'clock, have your men place the money inside the museum... 200 00:15:14,781 --> 00:15:16,750 in the Torch Room of the monument. 201 00:15:16,949 --> 00:15:18,417 Then they must leave. 202 00:15:19,218 --> 00:15:24,486 A million dollars is a lot of money, but the Riddler is smart and tricky. 203 00:15:24,724 --> 00:15:30,391 If he suspects a trap, he'll pass up the cash and destroy the monument. 204 00:15:30,596 --> 00:15:34,727 - Well, then how do we catch him? - You leave that to Robin and me. 205 00:15:38,738 --> 00:15:42,266 He'll have to deactivate the bomb, wherever it is, before he leaves. 206 00:15:42,475 --> 00:15:45,411 Then we'll jump into action. 207 00:15:45,611 --> 00:15:48,945 Oh, I know nothing whatsoever about this sort of thing, commissioner... 208 00:15:49,148 --> 00:15:51,640 but as a layman, it makes sense to me. 209 00:15:51,851 --> 00:15:54,252 All right, then, that's the way it will be. 210 00:15:54,454 --> 00:15:56,753 You're a smart man, Mr. Wayne. 211 00:15:56,956 --> 00:16:00,654 We should get together sometime and discuss crime prevention. 212 00:16:00,860 --> 00:16:05,025 With pleasure. I'll look forward to seeing you in the near future. 213 00:16:22,682 --> 00:16:24,548 Batman. 214 00:16:27,487 --> 00:16:31,515 Take it easy, you're not seeing a ghost. That's Whitey. 215 00:16:33,125 --> 00:16:34,821 - How did it go? - Great. 216 00:16:35,027 --> 00:16:37,189 - Gordon went for it like a duck to water. - Uh-huh? 217 00:16:37,396 --> 00:16:40,332 And that millionaire socialite, Bruce Wayne, was there also. 218 00:16:40,533 --> 00:16:44,800 Well, he fell so hard for the act that he helped sell the plan to Gordon. 219 00:16:45,004 --> 00:16:46,529 Then the coast will be clear. 220 00:16:46,772 --> 00:16:52,678 Clear as your gorgeous brown eyes, my little Mousey. 221 00:16:53,379 --> 00:16:58,477 Oh, I've really outdone myself this time. 222 00:16:59,519 --> 00:17:04,822 Oh, genius. Sheer genius. 223 00:17:19,572 --> 00:17:23,600 - Robin. Robin, where are you? - Up here. 224 00:17:23,843 --> 00:17:25,311 What are you doing up there? 225 00:17:25,511 --> 00:17:27,343 It was making a funny rumbling noise. 226 00:17:27,547 --> 00:17:31,541 I thought some part might be loose. Just checking it out. 227 00:17:31,751 --> 00:17:34,084 Did you give Commissioner Gordon the money? 228 00:17:34,320 --> 00:17:38,257 Yes, I also met Batman. 229 00:17:38,457 --> 00:17:41,518 - Oh. You what? - Very interesting. 230 00:17:42,962 --> 00:17:44,453 The Batphone. 231 00:17:45,865 --> 00:17:47,060 Yes, commissioner? 232 00:17:47,266 --> 00:17:51,727 By any remote possibility, were you in my office this afternoon, Batman? 233 00:17:51,938 --> 00:17:53,133 No, why? 234 00:17:53,372 --> 00:17:57,332 I didn't think so. But someone impersonating you was here. 235 00:17:57,543 --> 00:18:00,342 I played along with the hoax because Bruce Wayne was present... 236 00:18:00,546 --> 00:18:02,386 and I didn't wanna expose him to any danger. 237 00:18:02,582 --> 00:18:05,108 You did exactly as you should've done. 238 00:18:05,351 --> 00:18:07,377 Did he give you any instructions? 239 00:18:08,154 --> 00:18:09,952 Fine. You do just what he says. 240 00:18:10,156 --> 00:18:12,887 In the meantime, I'll map out a plan. 241 00:18:13,092 --> 00:18:15,288 What was it? 242 00:18:15,494 --> 00:18:18,987 As I was telling you, the Riddler had someone impersonate me today. 243 00:18:19,231 --> 00:18:22,224 I knew he'd get careless if he thought we were out of the way. 244 00:18:22,435 --> 00:18:23,494 But how do we stop him? 245 00:18:23,736 --> 00:18:25,932 The clincher would be to solve this last riddle. 246 00:18:26,138 --> 00:18:30,166 "Why is a woman in love like a welder?" 247 00:18:31,077 --> 00:18:34,309 I'll bet that would tell us the location of the bomb, all right. 248 00:18:34,513 --> 00:18:37,915 Well, stop fiddling with that atomic pile and come down here. 249 00:18:38,117 --> 00:18:40,109 Two heads are better than one, old chum. 250 00:18:40,319 --> 00:18:44,518 Okay, I can't fix it anyway, not without a torch. 251 00:18:46,158 --> 00:18:48,423 Great Scott. 252 00:18:49,161 --> 00:18:51,289 - A torch, that's it. - Huh? 253 00:18:52,665 --> 00:18:56,261 "Why is a woman in love like a welder?" 254 00:18:56,469 --> 00:18:59,200 Because they both carry a torch. 255 00:18:59,438 --> 00:19:01,270 Holy conflagration. 256 00:19:01,474 --> 00:19:03,636 The Torch Room at the Queen of Freedom. 257 00:19:03,843 --> 00:19:06,005 But how could the Riddler place a bomb there? 258 00:19:06,212 --> 00:19:08,306 He didn't. King Boris did. 259 00:19:08,514 --> 00:19:09,982 What? King Boris? 260 00:19:10,182 --> 00:19:12,208 I'll explain on the way. 261 00:19:23,629 --> 00:19:26,929 Darkness falls over Gotham City. 262 00:19:27,133 --> 00:19:32,731 But on a shadowy balcony in the Torch Room of the Queen of Freedom Monument... 263 00:19:33,639 --> 00:19:35,972 How does it look? 264 00:19:36,175 --> 00:19:37,700 Two policemen came earlier. 265 00:19:37,943 --> 00:19:41,471 They placed a black bag down there, then left. 266 00:19:41,681 --> 00:19:45,345 Good, good, perfect, perfect, that's the money. Wonderful, won... 267 00:19:45,551 --> 00:19:49,886 My friends, plan 136 AAA is about to begin. 268 00:19:50,089 --> 00:19:53,582 - Mousey, you stay here and be the lookout. - Good luck. 269 00:19:54,360 --> 00:19:55,521 Onward. 270 00:20:06,505 --> 00:20:09,998 Beautiful, beautiful, beautiful. 271 00:20:12,178 --> 00:20:13,339 Let's see the dough. 272 00:20:13,546 --> 00:20:16,038 Not now, you dope. I have to deactivate the bomb first. 273 00:20:16,248 --> 00:20:18,911 Or do you want to be blown to smithereens? 274 00:20:19,118 --> 00:20:20,746 I'll just make... 275 00:20:22,021 --> 00:20:24,786 The replica, it's gone. 276 00:20:26,192 --> 00:20:29,754 "What squeals louder than a caught rat?" 277 00:20:29,995 --> 00:20:34,228 "Answer: several caught rats." 278 00:20:35,034 --> 00:20:38,300 I've been out-riddled. 279 00:20:38,537 --> 00:20:40,301 But the dough... 280 00:20:48,814 --> 00:20:51,579 They foiled me with my own trick. 281 00:20:51,784 --> 00:20:55,551 That's the only way we could smoke you out. 282 00:20:57,523 --> 00:20:59,458 Is this what you're looking for, Riddler? 283 00:20:59,658 --> 00:21:03,151 Clever of you to place a time bomb inside it when you kidnapped King Boris. 284 00:21:03,395 --> 00:21:06,229 Knowing he was going to present it here the following day. 285 00:21:06,432 --> 00:21:10,096 Poor fellow was nothing but an innocent stooge. 286 00:21:10,836 --> 00:21:14,773 - But you're dead, Batman. - Not quite. 287 00:21:14,974 --> 00:21:17,808 We foiled your villainous death plot. 288 00:21:19,845 --> 00:21:24,112 - The bomb, it'll go off any second. - Don't worry. 289 00:21:25,184 --> 00:21:27,483 I deactivated it. 290 00:21:27,686 --> 00:21:30,747 Now we're going to deactivate you. 291 00:21:31,423 --> 00:21:36,452 There are four of us against the two of you, but we're not afraid. 292 00:22:39,725 --> 00:22:43,423 I'll never understand why girls like you get involved in things like this. 293 00:22:43,662 --> 00:22:45,722 Kicks, I guess. 294 00:22:45,931 --> 00:22:49,527 Been looking for them ever since I dropped out of high school. 295 00:22:52,872 --> 00:22:56,673 But I'm sort of glad they didn't do you in. 296 00:22:56,876 --> 00:22:57,900 Thank you. 297 00:23:06,085 --> 00:23:09,078 Time to go, Riddler, to jail. 298 00:23:22,534 --> 00:23:25,800 There's just nothing like a good cup of tea. 299 00:23:26,038 --> 00:23:28,200 Well, I'm off. 300 00:23:28,407 --> 00:23:30,035 Where are you going, Aunt Harriet? 301 00:23:30,242 --> 00:23:34,407 Oh, I have some out-of-town friends who are visiting Gotham City for the day. 302 00:23:34,613 --> 00:23:39,074 I thought I'd take them to see the Queen of Freedom Monument. 303 00:23:39,285 --> 00:23:41,618 Say, would you like to join us? 304 00:23:41,820 --> 00:23:43,083 No, thanks, Aunt Harriet. 305 00:23:43,289 --> 00:23:46,691 I have some Wayne Foundation business reports to go over. 306 00:23:46,892 --> 00:23:51,091 - Perhaps Dick. - No. I've got my algebra. 307 00:23:51,297 --> 00:23:53,698 Well, all right, but you're missing a treat. 308 00:23:53,899 --> 00:23:57,927 - It's a very interesting place, you know. - I'm sure it is, Aunt Harriet. 309 00:23:58,137 --> 00:24:01,266 Probably more interesting than you can imagine. 310 00:24:13,719 --> 00:24:15,244 The algebra. 311 00:24:15,454 --> 00:24:17,082 Aw.25475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.