Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,311 --> 00:00:16,011
We have previously
seen a prison ball game.
2
00:00:19,586 --> 00:00:22,317
The Joker threw a curve...
3
00:00:26,326 --> 00:00:28,795
and sprung himself.
4
00:00:31,164 --> 00:00:35,568
Then a statue in the
comedian's hall of fame...
5
00:00:38,672 --> 00:00:41,335
turned into the real thing.
6
00:00:43,210 --> 00:00:46,112
Fabulous jewel collection...
7
00:00:48,248 --> 00:00:51,514
saved by Batman and Robin.
8
00:00:53,887 --> 00:00:55,719
Or was it?
9
00:00:56,089 --> 00:00:58,558
Batman used his head.
10
00:01:01,728 --> 00:01:04,027
Were they doomed?
11
00:01:05,566 --> 00:01:07,558
A trick left.
12
00:01:08,835 --> 00:01:10,895
Bat-gas.
13
00:01:12,940 --> 00:01:16,468
But the Joker had
a utility belt too.
14
00:01:18,946 --> 00:01:21,711
He clowned around...
15
00:01:23,350 --> 00:01:25,842
and was unmasked.
16
00:01:27,588 --> 00:01:30,148
It was a gas.
17
00:01:32,492 --> 00:01:36,088
No, only sneezing powder.
18
00:01:37,998 --> 00:01:39,864
Gesundheit.
19
00:01:41,735 --> 00:01:44,899
The dynamic duo was helpless.
20
00:01:45,105 --> 00:01:48,098
The Joker decided
to unmask them.
21
00:01:48,308 --> 00:01:51,801
The worst is yet to come.
22
00:03:20,367 --> 00:03:22,893
And now, my anonymous nemesis...
23
00:03:23,103 --> 00:03:26,335
let's see who you are
behind that mask of yours...
24
00:03:35,916 --> 00:03:39,876
Oh, ho! A twist.
Fight water with fire.
25
00:03:45,992 --> 00:03:48,689
The Joker, he's getting away.
26
00:03:49,596 --> 00:03:51,258
I'll get him.
27
00:04:05,946 --> 00:04:07,380
You're trapped, Joker.
28
00:04:07,614 --> 00:04:10,311
As a duly deputized
agent of the law...
29
00:04:10,550 --> 00:04:12,519
I order you to surrender.
30
00:04:12,719 --> 00:04:17,657
As the clown prince of
crime, I decline. Ha, ha, ha, ha!
31
00:04:18,024 --> 00:04:21,222
I hope this doesn't depress you.
32
00:04:47,053 --> 00:04:50,751
It's time for you to sing a
different tune, my crooked clown.
33
00:04:50,957 --> 00:04:54,485
Songs are for parties, my
caped copper. Heh, heh, heh!
34
00:04:58,165 --> 00:05:00,191
And so is confetti.
35
00:05:02,202 --> 00:05:05,695
So why don't you join
the fun? Ho, ho, ho, ho!
36
00:05:06,840 --> 00:05:09,674
I'm sorry you can't join
me, my helpless hero.
37
00:05:09,876 --> 00:05:14,280
But I see you're tied up with
other things. Aha, ha, ha, ha, ha!
38
00:05:18,451 --> 00:05:21,319
Batman. Batman.
39
00:05:21,521 --> 00:05:23,615
Holy serpentine, what happened?
40
00:05:23,824 --> 00:05:27,454
This time, the
Joker gave the party.
41
00:05:31,865 --> 00:05:34,596
Next time, we'll hand
out the door prizes.
42
00:05:34,801 --> 00:05:38,966
Have Batman and Boy
Wonder finally met their match?
43
00:05:39,172 --> 00:05:43,166
Will the Joker's utility belt
prove their ultimate undoing?
44
00:06:03,330 --> 00:06:06,528
These are the questions all
Gotham City is asking itself tonight.
45
00:06:06,733 --> 00:06:09,498
Have Batman and Boy
Wonder finally met their match?
46
00:06:09,703 --> 00:06:12,935
Will the Joker's utility belt
prove their ultimate undoing?
47
00:06:13,173 --> 00:06:15,165
In a filmed interview
at his office today...
48
00:06:15,375 --> 00:06:18,709
Police Commissioner Gordon
had answers to these questions.
49
00:06:18,912 --> 00:06:23,282
Commissioner Gordon, have Batman
and Boy Wonder finally met their match?
50
00:06:23,516 --> 00:06:27,954
Well, let me say this,
Fred. I... I'd hate to think so.
51
00:06:28,188 --> 00:06:32,091
Do you think the Joker's utility
belt will prove their ultimate undoing?
52
00:06:32,292 --> 00:06:35,285
Heaven help us all if it does.
53
00:06:35,528 --> 00:06:37,429
Amen.
54
00:06:38,265 --> 00:06:43,067
Thus Commissioner Gordon and Chief O'Hara
echo the sentiments of all Gotham City.
55
00:06:43,370 --> 00:06:45,532
For even as that interview
was being filmed...
56
00:06:45,772 --> 00:06:50,369
criminals of every kind, emboldened by
the dynamic duo's seeming impotence...
57
00:06:50,577 --> 00:06:54,878
were combining to create a crime wave the
likes of which Gotham City has seldom seen.
58
00:06:56,082 --> 00:06:57,778
In this hour of
peril and need...
59
00:06:57,984 --> 00:07:02,422
perhaps all our prayers are best
summed up by my small son, Harold.
60
00:07:02,622 --> 00:07:04,284
Just 8 years old.
61
00:07:04,491 --> 00:07:08,553
Kneeling beside his little bed,
hands clasped reverently before him...
62
00:07:08,762 --> 00:07:12,597
he said, "God bless
Mommy, God bless Daddy...
63
00:07:12,799 --> 00:07:14,495
God bless my dog, Spot.
64
00:07:14,734 --> 00:07:18,466
And please, Batman, whoever
you are behind that mask of yours...
65
00:07:18,705 --> 00:07:20,435
please, save us."
66
00:07:20,907 --> 00:07:22,773
Turn it off, Alfred.
67
00:07:23,810 --> 00:07:25,574
Wait a minute.
68
00:07:30,250 --> 00:07:32,242
Hold that camera still.
69
00:07:33,586 --> 00:07:35,817
How do you focus this thing?
70
00:07:44,230 --> 00:07:47,291
No hard feelings, Freddy.
71
00:07:54,841 --> 00:07:58,141
Places, everyone.
Ha, ha, ha, ha!
72
00:07:58,645 --> 00:08:01,342
- Let's race to the studio.
- No time for that now. Look.
73
00:08:01,548 --> 00:08:06,816
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome to What's My Crime.
74
00:08:08,555 --> 00:08:12,754
It seems that your inept dynamic
duo is having a little difficulty...
75
00:08:12,959 --> 00:08:15,861
in figuring out just what
my next crime will be.
76
00:08:16,062 --> 00:08:22,901
So I thought it only fair, under the
circumstances, to give them a little hint. Ha, ha!
77
00:08:23,169 --> 00:08:27,265
Are you listening out there,
Fatman and Boy Blunder?
78
00:08:27,474 --> 00:08:30,376
Boy, how I'd like to top
him with a punch line.
79
00:08:30,577 --> 00:08:34,378
Quiet, listen. His insane
conceit may betray him.
80
00:08:34,581 --> 00:08:36,413
Are your masks in place, panel?
81
00:08:36,649 --> 00:08:38,515
- Oh, yes.
- Very well then.
82
00:08:38,718 --> 00:08:40,710
Let the game commence.
83
00:08:40,920 --> 00:08:44,857
Does this crime involve
an article of clothing?
84
00:08:45,058 --> 00:08:46,924
- Right.
- Like a belt maybe?
85
00:08:47,160 --> 00:08:49,186
Astonishing. Right again.
86
00:08:49,396 --> 00:08:53,356
It involves a belt, but
there's going to be a switch.
87
00:08:53,566 --> 00:08:55,694
- A switch.
- An electric switch.
88
00:08:55,902 --> 00:08:58,804
Wrong, panel.
Ha, ha, ha, ha, ha!
89
00:08:59,072 --> 00:09:01,234
A switch but not electric.
90
00:09:01,441 --> 00:09:06,038
As you doubtless know, every wrong answer
means that we contribute one dollar...
91
00:09:06,246 --> 00:09:09,512
to the famous Joker's
Home for Worn-Out Bats.
92
00:09:10,116 --> 00:09:12,085
- Ho, ho, ho! Hey, Joker,
cop cars in the street.
93
00:09:12,318 --> 00:09:14,253
Oh! Let's cheese it.
94
00:09:14,454 --> 00:09:17,390
Fatman and Boy Blunder...
95
00:09:17,590 --> 00:09:19,889
are your blindfolds in place?
96
00:09:20,126 --> 00:09:25,622
Very well, then. Ask yourselves
what is wrong with this sentence:
97
00:09:25,865 --> 00:09:29,825
"He who laughs
last, laughs good."
98
00:09:34,140 --> 00:09:36,234
Holy grammar, is that all?
99
00:09:36,443 --> 00:09:40,244
He who laughs last,
laughs best, not good.
100
00:09:40,447 --> 00:09:42,780
Best, best, best.
101
00:09:42,982 --> 00:09:45,747
Do you suppose "blindfold"
might have something to do with it?
102
00:09:45,952 --> 00:09:50,219
Eh, if I may venture an opinion, sir, I think
Master Dick may have put his finger on it.
103
00:09:50,990 --> 00:09:52,117
Blindfold?
104
00:09:52,358 --> 00:09:53,917
No, sir, grammar.
105
00:09:54,127 --> 00:09:58,121
The sentence was grammatically
incorrect. One does not laugh good, sir.
106
00:09:58,364 --> 00:09:59,730
One laughs well.
107
00:10:00,300 --> 00:10:03,600
Why, that's it,
Alfred. Laughs well.
108
00:10:03,803 --> 00:10:04,896
Lafwell.
109
00:10:05,105 --> 00:10:07,802
Professor James J. Lafwell.
110
00:10:08,007 --> 00:10:11,136
Holy safari, the one that
just got back from Africa...
111
00:10:11,377 --> 00:10:14,176
with a collection of rare
masks and objects of art.
112
00:10:14,414 --> 00:10:16,747
That's where the blindfold
part would come in, sir.
113
00:10:16,950 --> 00:10:20,250
And they're being stored at
the Last Longer Warehouse.
114
00:10:20,487 --> 00:10:22,513
To the Batmobile.
115
00:10:54,154 --> 00:10:55,417
We'll use the Batrope...
116
00:10:55,622 --> 00:10:57,614
and take them by
surprise. Stand clear.
117
00:11:20,013 --> 00:11:22,949
No matter what, we
mustn't fail this time, Robin.
118
00:11:23,149 --> 00:11:25,812
Sometimes I think people
expect too much of us, Batman.
119
00:11:26,019 --> 00:11:27,487
They have a right to expect it.
120
00:11:27,687 --> 00:11:29,087
But we're only human.
121
00:11:29,322 --> 00:11:32,451
- All too true.
- We only have so much to give.
122
00:11:32,659 --> 00:11:37,654
Try to explain that to little Harold
kneeling beside his bed saying his prayers.
123
00:12:04,924 --> 00:12:07,120
Stand and fight, Joker.
124
00:12:42,729 --> 00:12:46,598
Let us away. Let us away.
125
00:13:25,471 --> 00:13:28,669
Holy Fourth of
July, what's this?
126
00:13:31,644 --> 00:13:34,273
This was just
the curtain raiser.
127
00:13:34,480 --> 00:13:39,976
Next time, you'll get the real
show-stopper. Ha, ha, ha, ha, ha!
128
00:13:44,123 --> 00:13:46,217
That's not your belt.
129
00:13:47,360 --> 00:13:48,453
No.
130
00:13:48,695 --> 00:13:51,460
It's a clever replica of
the Joker's utility belt.
131
00:13:51,664 --> 00:13:52,688
But how...?
132
00:13:52,899 --> 00:13:54,834
He must've slipped it
on me during the struggle.
133
00:13:55,034 --> 00:13:58,334
Then when you thought you were
stopping him with your utility belt...
134
00:13:58,538 --> 00:14:00,734
he was really
stopping us with his.
135
00:14:00,973 --> 00:14:03,204
The tricky devil.
136
00:14:03,409 --> 00:14:05,901
He's hit us below the belt.
137
00:14:06,179 --> 00:14:07,238
Golly.
138
00:14:07,480 --> 00:14:11,008
What do you suppose little
Harold's going to think now?
139
00:14:30,036 --> 00:14:32,232
All the same.
140
00:14:33,906 --> 00:14:35,772
The Joker is wild.
141
00:14:36,008 --> 00:14:39,069
Batman and Robin foiled again.
142
00:14:39,278 --> 00:14:42,442
Holy headlines, we look
like page one dumbbells.
143
00:14:42,682 --> 00:14:46,210
Too true, Robin. The responsibility
of the press is to report the truth...
144
00:14:46,419 --> 00:14:48,911
despite what it might
do to our public image.
145
00:14:49,155 --> 00:14:54,594
Our main concern is to a frightened
public whom we seem to be failing.
146
00:14:54,794 --> 00:14:56,353
Gosh, you're right.
147
00:14:56,562 --> 00:15:00,226
I can't help thinking of
only myself. I'm sorry.
148
00:15:00,433 --> 00:15:04,962
Well, it's okay, chum. We all have
the right to be selfish sometimes.
149
00:15:05,671 --> 00:15:08,368
- Nothing?
- Not so far.
150
00:15:08,574 --> 00:15:12,238
But we do know the giggling
fiend's about to pounce again.
151
00:15:12,445 --> 00:15:15,313
What was it that he
said in the warehouse?
152
00:15:15,548 --> 00:15:18,211
"Next time, you'll get
the real show-stopper."
153
00:15:18,418 --> 00:15:22,480
Exactly. Show stopper. Show.
154
00:15:22,722 --> 00:15:24,384
Another telecast.
155
00:15:24,590 --> 00:15:26,320
I think you're off
the beam, Robin.
156
00:15:26,559 --> 00:15:30,189
The Joker's too shrewd a customer
to hurl such an obvious clue.
157
00:15:30,396 --> 00:15:35,460
Of course, but I can't help
thinking he slipped up somewhere.
158
00:15:35,968 --> 00:15:38,062
Perhaps he's about to.
159
00:15:38,271 --> 00:15:40,638
- What do you mean?
- Look at it this way, Robin.
160
00:15:40,840 --> 00:15:46,108
He's terrorized Gotham City, baffled the police
department, and held us up to public ridicule.
161
00:15:46,312 --> 00:15:49,976
- True.
- Gloating on his own success...
162
00:15:50,216 --> 00:15:56,213
he may be planning some super
crime and stumble on his own pride.
163
00:15:56,422 --> 00:15:59,324
But how do we go
about stopping him?
164
00:15:59,826 --> 00:16:02,762
Just go about our
normal routine...
165
00:16:02,962 --> 00:16:06,262
and let the venomous
viper trap himself.
166
00:16:06,466 --> 00:16:08,662
And when he does?
167
00:16:09,502 --> 00:16:10,526
Snap.
168
00:16:10,770 --> 00:16:12,966
- Caught in a bat trap.
- Right.
169
00:16:16,175 --> 00:16:17,939
What is it, chum?
170
00:16:18,611 --> 00:16:21,103
Oh, the... The launch tomorrow.
171
00:16:21,314 --> 00:16:22,373
What about it?
172
00:16:22,615 --> 00:16:24,777
I dread facing all those people.
173
00:16:24,984 --> 00:16:27,044
We can't disappoint
Commissioner Gordon.
174
00:16:27,286 --> 00:16:30,154
And we have to make an
appearance to snare that devil.
175
00:16:30,356 --> 00:16:31,881
I see what you mean.
176
00:16:32,124 --> 00:16:36,027
I just wish I knew what the
Joker is plotting right now.
177
00:16:36,262 --> 00:16:40,256
A scheme to trap
that grinning devil.
178
00:16:40,466 --> 00:16:44,665
Meantime, let's get back to
the utility belt he planted on me.
179
00:16:55,848 --> 00:16:58,909
Everything's set.
The plan is perfect.
180
00:16:59,151 --> 00:17:01,780
Gee, it'll be like a
dream come true.
181
00:17:01,988 --> 00:17:05,857
Cruising the world in our
own private luxury ocean liner.
182
00:17:06,058 --> 00:17:08,357
Are you sure Batman won't
get in our way somehow?
183
00:17:08,561 --> 00:17:11,656
That's right, Joker. We may got
him down, but we ain't got him out.
184
00:17:11,864 --> 00:17:13,730
You fools of little faith.
185
00:17:13,933 --> 00:17:16,926
I swear by every fiend
of felonious fundom.
186
00:17:17,169 --> 00:17:20,833
Tomorrow, all opposition
from the dynamic duo will stop.
187
00:17:21,073 --> 00:17:23,702
I've got the stopper right here.
188
00:17:23,910 --> 00:17:25,674
The last stopper.
189
00:17:25,878 --> 00:17:28,040
- What is it, Joker?
- It's just a cork.
190
00:17:28,247 --> 00:17:31,342
A cork, yes, but
not just a cork.
191
00:17:31,617 --> 00:17:34,451
Queenie, get me the
bottle of champagne.
192
00:17:36,322 --> 00:17:38,689
How are you gonna
stop Batman with that?
193
00:17:38,891 --> 00:17:41,224
You gonna get him drunk?
194
00:17:49,635 --> 00:17:54,198
Here, Queenie. You know
what to do with this now.
195
00:17:54,407 --> 00:17:59,107
Tomorrow night, champagne
for everybody! Ha, ha, ha, ha, ha!
196
00:17:59,345 --> 00:18:00,438
What's this?
197
00:18:00,646 --> 00:18:05,880
Batman and Robin done in by a
bottle of champagne? Impossible.
198
00:18:12,959 --> 00:18:16,088
I don't know what could
be keeping Bruce Wayne...
199
00:18:16,295 --> 00:18:19,265
but we just can't hold
this up any longer.
200
00:18:20,266 --> 00:18:21,666
Ladies and gentlemen.
201
00:18:21,901 --> 00:18:26,134
It gives me great pleasure to present the
two people who will christen the S.S. Gotham.
202
00:18:26,372 --> 00:18:28,864
They hardly need
an introduction.
203
00:18:29,075 --> 00:18:32,443
Batman and Robin,
the Boy Wonder.
204
00:18:34,480 --> 00:18:38,941
Hey, what are you two guys doing out here when
the Joker's out there taking over the city?
205
00:18:41,387 --> 00:18:43,413
Um, sorry about that, Batman.
206
00:18:43,623 --> 00:18:47,082
Forget about it, Commissioner. Let's
get on with the christening, shall we?
207
00:18:47,293 --> 00:18:49,956
Okay. Who's got the champagne?
208
00:18:50,496 --> 00:18:54,763
- Here you are, commissioner.
- Well, thank you, my dear.
209
00:18:55,134 --> 00:18:57,899
The best French champagne.
210
00:18:58,104 --> 00:18:59,128
Here you are.
211
00:18:59,338 --> 00:19:03,105
1949, a very good year.
212
00:19:03,442 --> 00:19:05,206
Something, something
wrong, Batman?
213
00:19:05,978 --> 00:19:08,004
No, no. It's nothing at all.
214
00:19:08,214 --> 00:19:10,206
I just feel a slight
headache coming on.
215
00:19:10,449 --> 00:19:13,317
Perhaps one of these tablets.
216
00:19:16,222 --> 00:19:18,817
You better take one too,
Robin. It might be contagious.
217
00:19:19,025 --> 00:19:21,460
Gee, Batman. I never
heard of a headache being...
218
00:19:21,661 --> 00:19:23,289
Doctor's orders, chum.
219
00:19:23,496 --> 00:19:25,727
Let me get this out of your way.
220
00:19:27,800 --> 00:19:33,171
I hereby christen
thee S.S. Gotham City.
221
00:19:55,528 --> 00:19:57,759
Queenie, the switch.
Ha, ha, ha, ha!
222
00:20:00,066 --> 00:20:02,558
We're on the air, Joker.
223
00:20:03,903 --> 00:20:09,900
Good day, good day. Once more we
interrupt your regularly scheduled program.
224
00:20:10,576 --> 00:20:14,377
This is the Joker speaking
from his secret hideout.
225
00:20:16,382 --> 00:20:21,787
I have an amusing message for the
directors of the Gotham Steamship Lines.
226
00:20:22,722 --> 00:20:28,593
My terms, deliver me title
to the S.S. Gotham, or else.
227
00:20:28,794 --> 00:20:34,700
Or else, this whimsical scene,
once part of a waxwork museum...
228
00:20:34,900 --> 00:20:40,737
will be reenacted in front of your
eyes with the most hideous reality.
229
00:20:42,374 --> 00:20:46,072
You understand, dear fellow
citizens of Gotham City?
230
00:20:46,278 --> 00:20:48,543
I get the S.S. Gotham...
231
00:20:48,748 --> 00:20:55,211
or your precious dynamic duo gets
launched to eternity. Ha, ha, ha, ha!
232
00:20:55,721 --> 00:20:56,950
Wrong, Joker.
233
00:20:57,156 --> 00:21:00,126
- You get launched.
- Right back to the pen where you belong.
234
00:21:00,326 --> 00:21:02,295
Egads! What sorcery is this?
235
00:21:02,528 --> 00:21:07,626
There was enough paralyzing gas in that cork
to keep ordinary men unconscious for hours.
236
00:21:07,833 --> 00:21:08,960
No sorcery.
237
00:21:09,168 --> 00:21:13,833
Merely the precaution of a
universal drug antidote pill.
238
00:21:14,073 --> 00:21:16,565
You're too clever for your
own good this time, Joker.
239
00:21:16,776 --> 00:21:19,769
That replica of your
utility belt was too exact.
240
00:21:19,979 --> 00:21:24,075
We analyzed the cork in it
and found paralyzing gas.
241
00:21:24,283 --> 00:21:25,751
I just happened to notice...
242
00:21:25,951 --> 00:21:28,232
the seal around the cork in
that bottle of champagne...
243
00:21:28,420 --> 00:21:30,412
was not discolored with age.
244
00:21:30,623 --> 00:21:33,183
Odd in a 1949 vintage.
245
00:22:44,196 --> 00:22:46,392
It's back to prison
walls for you, Joker.
246
00:22:46,632 --> 00:22:48,567
Bah!
247
00:22:54,139 --> 00:22:56,734
I'm afraid you're
under arrest, madam.
248
00:22:56,942 --> 00:23:00,208
Couldn't we talk it
over, handsome?
249
00:23:02,181 --> 00:23:04,741
Poor, deluded child.
250
00:23:14,793 --> 00:23:16,955
And so with the
Joker's capture...
251
00:23:17,196 --> 00:23:20,189
Gotham City's worst crime wave
in history has come to an end.
252
00:23:20,399 --> 00:23:24,063
Tonight, once more, we can
all sleep peacefully in our beds...
253
00:23:24,270 --> 00:23:30,267
secure in the knowledge that, as I assured
my small son, Harold, just 8 years old:
254
00:23:30,476 --> 00:23:32,035
"Yes, Harold," I said.
255
00:23:32,244 --> 00:23:35,408
"There is a Batman and
Robin, the Boy Wonder."
256
00:23:35,681 --> 00:23:37,616
After a word from our sponsor...
257
00:23:37,816 --> 00:23:39,785
Fred will be back with
more news of the Joker.
258
00:23:39,985 --> 00:23:41,920
It's time for your
piano lesson, Dick.
259
00:23:42,121 --> 00:23:45,114
Gee, Aunt Harriet, I
wanna hear about the Joker.
260
00:23:45,324 --> 00:23:47,555
The Joker?
261
00:23:47,760 --> 00:23:49,888
Bruce, I'm surprised at you...
262
00:23:50,095 --> 00:23:54,760
allowing a boy Dick's age to
listen to such sordid goings-on.
263
00:23:56,268 --> 00:24:00,729
Now, you march yourself straight
over to that piano, young man.
264
00:24:00,940 --> 00:24:03,307
Golly G minor,
Bruce, do I have to?
265
00:24:03,642 --> 00:24:05,975
Who am I to oppose
your Aunt Harriet?
266
00:24:06,211 --> 00:24:09,443
I doubt whether even Batman
would wanna take that job on.
267
00:24:09,748 --> 00:24:12,980
Ahem. I'll get you some
milk and cookies, Master Dick.
268
00:24:13,218 --> 00:24:16,780
Thanks a lot, Alfred. I
can always count on you.22105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.