Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,313 --> 00:00:03,278
Due to a systems failure,
this department is closed.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,455
You're going to take heat for
closing those doors though.
3
00:00:05,469 --> 00:00:06,696
I am aware.
4
00:00:06,697 --> 00:00:09,196
Oh my God! It's Claire!
5
00:00:09,387 --> 00:00:11,158
Out of the way, out of
the way, out of the way!
6
00:00:11,248 --> 00:00:12,475
I used to cut myself.
7
00:00:12,545 --> 00:00:14,967
I used to think the
problem was everyone else,
8
00:00:15,031 --> 00:00:17,121
but the problem is me... Hating myself.
9
00:00:17,172 --> 00:00:18,782
I'm still married, Theo.
10
00:00:18,859 --> 00:00:20,796
I can't be the one
who comes between that.
11
00:00:20,891 --> 00:00:22,790
How do you feel going
through all this trouble
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,918
trying to save me knowing
I'm just gonna die?
13
00:00:24,950 --> 00:00:26,975
Well, like you said, irrelevant.
14
00:00:27,015 --> 00:00:28,867
The patient we should be
discussing right now is you.
15
00:00:28,880 --> 00:00:31,465
- In my capacity as your cardiologist.
- Actually, you're not anymore.
16
00:00:31,555 --> 00:00:33,261
I don't want a doctor
who blames her patients
17
00:00:33,287 --> 00:00:34,757
instead of listening to them.
18
00:00:34,802 --> 00:00:36,540
You been in a camp like this before?
19
00:00:36,585 --> 00:00:38,361
Yeah and practiced there.
20
00:00:38,406 --> 00:00:39,467
So why'd you come back?
21
00:00:39,493 --> 00:00:42,342
_
22
00:00:42,432 --> 00:00:45,507
_
23
00:00:45,545 --> 00:00:47,117
They held me for almost a year.
24
00:00:47,162 --> 00:00:49,604
All because one of my
best friends gave my name
25
00:00:49,648 --> 00:00:52,231
as a doctor supporting the
rebellion to save his own life.
26
00:01:14,852 --> 00:01:16,995
_
27
00:01:18,468 --> 00:01:20,578
_
28
00:01:21,587 --> 00:01:24,642
_
29
00:01:25,236 --> 00:01:26,917
_
30
00:01:31,149 --> 00:01:32,798
_
31
00:01:33,667 --> 00:01:35,617
_
32
00:01:37,164 --> 00:01:38,813
_
33
00:01:38,858 --> 00:01:40,443
_
34
00:01:40,488 --> 00:01:43,006
_
35
00:01:44,221 --> 00:01:45,633
_
36
00:01:45,754 --> 00:01:47,180
_
37
00:01:48,177 --> 00:01:50,305
_
38
00:01:50,599 --> 00:01:51,820
_
39
00:01:52,613 --> 00:01:53,981
_
40
00:01:54,492 --> 00:01:56,812
_
41
00:01:57,011 --> 00:01:58,481
_
42
00:01:58,724 --> 00:02:00,105
_
43
00:02:00,450 --> 00:02:01,734
_
44
00:02:03,614 --> 00:02:07,596
_
45
00:02:08,407 --> 00:02:09,724
_
46
00:02:09,750 --> 00:02:11,501
_
47
00:02:12,166 --> 00:02:13,770
_
48
00:02:23,626 --> 00:02:28,626
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
49
00:02:39,003 --> 00:02:40,915
- Hey! You want some?
- Yeah.
50
00:02:40,972 --> 00:02:42,385
Oh.
51
00:02:42,410 --> 00:02:44,717
Uh-huh. Uh-huh. Don't do it.
52
00:02:44,787 --> 00:02:45,957
Nothing good ever comes of that.
53
00:02:46,002 --> 00:02:47,530
They're gonna try to sell you somethi...
54
00:02:47,990 --> 00:02:50,943
Hey! Aw! You're early, Mom.
55
00:02:50,955 --> 00:02:52,298
- Hey, sweetheart.
- Hey, good to see you. Come on.
56
00:02:52,726 --> 00:02:54,349
I'm sorry I completely
forgot to tell you
57
00:02:54,356 --> 00:02:55,915
that she's coming with me
to meet what seems to be
58
00:02:55,928 --> 00:02:58,223
the only cardiologist in Toronto
who's taking on complex patients.
59
00:02:58,263 --> 00:03:00,421
Oh, well, it's always good to
have a buffer. Hi Ms. Leblanc.
60
00:03:00,453 --> 00:03:03,279
Yeah, for the doctor too,
knowing Magalie. Hello, June.
61
00:03:04,078 --> 00:03:06,916
Oh, yeah, we've been dealing
with hum, a few leaks.
62
00:03:06,980 --> 00:03:08,821
More like not dealing with the leaks.
63
00:03:08,846 --> 00:03:12,624
Okay, so why don't you both come
stay in my hotel room tonight
64
00:03:12,656 --> 00:03:15,768
and I'll call a
professional to fix this.
65
00:03:15,813 --> 00:03:18,158
Yeah, I'm sure Dad would love
that, crowding your space.
66
00:03:18,184 --> 00:03:20,670
- Do you want some coffee?
- Maybe, he didn't come?
67
00:03:20,695 --> 00:03:22,331
Uh... He's in the country.
68
00:03:23,322 --> 00:03:25,387
He's been living there, actually.
69
00:03:26,774 --> 00:03:28,123
I'm staying in the city.
70
00:03:28,768 --> 00:03:30,091
Wha...
71
00:03:30,296 --> 00:03:31,964
Is she trying to tell
me that they split up?
72
00:03:31,989 --> 00:03:34,271
- I'm trying to find coffee.
- What happened? So suddenly?
73
00:03:34,322 --> 00:03:36,832
Nothing happened, sweetheart,
and it was not sudden,
74
00:03:36,900 --> 00:03:38,771
it just took until now to admit it.
75
00:03:38,803 --> 00:03:41,998
Okay so, un-suddenly, you
just happened to walk away
76
00:03:42,018 --> 00:03:43,634
from everything you've
built in the past 30 years?
77
00:03:43,654 --> 00:03:47,188
Magalie, my point is that
neither of us were happy.
78
00:03:47,245 --> 00:03:50,307
And now I get to try
things I'd forgotten
79
00:03:50,326 --> 00:03:52,607
even existed outside marriage.
80
00:03:52,665 --> 00:03:54,486
- And so does your father.
- Uh...
81
00:03:54,506 --> 00:03:56,456
I'm sure eventually we'll all
still have family dinners...
82
00:03:56,462 --> 00:03:58,437
- Okay, no, Mom!
- I should go.
83
00:03:58,456 --> 00:04:00,104
- No! Why?
- Why?
84
00:04:01,434 --> 00:04:03,652
Sweetheart, I know it's
a lot for you to take in,
85
00:04:03,693 --> 00:04:05,226
but can you look at this?
86
00:04:05,377 --> 00:04:08,151
Oh, my God, Mom, you are not
buying a loft in the Mile End.
87
00:04:08,163 --> 00:04:09,863
Your father's emotionally
attached to the house,
88
00:04:09,889 --> 00:04:11,003
I need something of my own.
89
00:04:11,044 --> 00:04:12,875
And you're emotionally
attached to nothing?
90
00:04:15,247 --> 00:04:16,905
How did he take it? Dad.
91
00:04:17,094 --> 00:04:19,738
- Not great.
- Well, yeah.
92
00:04:20,963 --> 00:04:23,244
It's nice being able to
talk to you like this.
93
00:04:27,547 --> 00:04:30,666
It's been over a week, but the
IT department tracked the virus
94
00:04:30,685 --> 00:04:33,082
to a malware email
opened by an ED staffer
95
00:04:33,140 --> 00:04:35,671
who obviously didn't take his
cyber training very seriously.
96
00:04:35,697 --> 00:04:38,074
Yeah, we've had several
incidents of compromised care,
97
00:04:38,094 --> 00:04:39,960
and we're fielding
complaints as they come.
98
00:04:39,979 --> 00:04:42,210
Frankly, it's a miracle
that no one died.
99
00:04:42,261 --> 00:04:43,962
Well, no one died inside the hospital,
100
00:04:43,994 --> 00:04:45,579
but there's no way of
knowing who didn't make it in
101
00:04:45,598 --> 00:04:47,401
and what the consequences
of that may be.
102
00:04:47,433 --> 00:04:49,395
Well, we do know we've
come under media fire
103
00:04:49,420 --> 00:04:50,680
almost daily since then.
104
00:04:50,706 --> 00:04:52,687
I think we can all agree
the virus wreaked havoc.
105
00:04:52,712 --> 00:04:55,492
But looking forward, we can't
be one tipping point away
106
00:04:55,524 --> 00:04:56,969
- from total collapse.
- Yes,
107
00:04:56,989 --> 00:04:59,130
we have systemic challenges to address,
108
00:04:59,155 --> 00:05:01,808
but your most senior Nurse Manager
109
00:05:01,840 --> 00:05:03,950
was attacked by an individual,
not the institution.
110
00:05:03,988 --> 00:05:06,328
And legal recommends avoiding
any admission of fault
111
00:05:06,334 --> 00:05:08,213
until we have more
details about the incident.
112
00:05:08,238 --> 00:05:10,432
Claire was brutally
attacked after our department
113
00:05:10,457 --> 00:05:13,026
was pushed to the brink and
you're worried about a lawsuit?
114
00:05:16,050 --> 00:05:18,403
How's she doing? Claire.
115
00:05:18,460 --> 00:05:21,387
She's had a long week,
multiple surgeries. Look...
116
00:05:22,116 --> 00:05:24,710
I stand behind my decision
to close the doors.
117
00:05:24,902 --> 00:05:26,372
Do you stand behind me?
118
00:05:34,361 --> 00:05:36,590
- Who's the suit?
- Oh, hospital keeps sending them
119
00:05:36,609 --> 00:05:38,386
to ask if I remember anything else.
120
00:05:38,571 --> 00:05:41,677
- Starting or ending?
- Ah, neither.
121
00:05:41,722 --> 00:05:44,413
I just had some time to kill
before an appointment nearby.
122
00:05:44,579 --> 00:05:46,917
- Does this say your creatinine's up?
- Mags.
123
00:05:47,780 --> 00:05:49,889
Yeah, yeah. Sorry.
124
00:05:50,599 --> 00:05:52,963
I'm guessing that you don't
remember much still, do you?
125
00:05:52,989 --> 00:05:55,251
When I think about who else
he might be out there hurting
126
00:05:55,296 --> 00:05:57,245
because I, 'cause I can't.
127
00:05:57,252 --> 00:05:59,834
Except that's not on you and they
shouldn't be bugging you about it.
128
00:05:59,949 --> 00:06:02,020
You okay?
129
00:06:02,275 --> 00:06:03,822
Yeah, just some mild spasm,
130
00:06:03,845 --> 00:06:05,573
my doctor said it's
normal after what happened.
131
00:06:05,613 --> 00:06:07,656
Your doctor didn't note
spasms in your chart.
132
00:06:07,682 --> 00:06:09,816
Brevity seems to be his main skill.
133
00:06:09,822 --> 00:06:12,532
Hey, you're awake! Morning provisions.
134
00:06:12,590 --> 00:06:14,884
Aw, you guys don't
need to keep doing that.
135
00:06:14,980 --> 00:06:16,259
Is that baby food?
136
00:06:16,565 --> 00:06:19,723
Fibre's good for the kidney
and since you're down one...
137
00:06:22,209 --> 00:06:23,608
Hey, your temp's up.
138
00:06:23,685 --> 00:06:25,821
I thought you had a
problem with ceftriaxone?
139
00:06:25,853 --> 00:06:27,265
Did you say that to Doctor Brevity?
140
00:06:27,278 --> 00:06:28,716
A doctor deferring to a nurse?
141
00:06:28,748 --> 00:06:29,995
What are you new here, Mags?
142
00:06:30,027 --> 00:06:32,008
Okay. Think I'll just...
143
00:06:39,327 --> 00:06:40,656
Ah, I didn't get it.
144
00:06:40,694 --> 00:06:43,635
- The second in command job.
- Meaning Liz got it?
145
00:06:43,980 --> 00:06:45,725
- I'm sorry Theo.
- Honestly, it's fine.
146
00:06:45,770 --> 00:06:47,687
I mean who'd want that job now, anyway?
147
00:06:47,700 --> 00:06:50,352
- You're just trying to make me feel better.
- No, I'm not. I'm not.
148
00:06:51,055 --> 00:06:52,967
Mags, you have been
in this funk for days.
149
00:06:52,973 --> 00:06:54,993
- Is it because of...
- Yeah, it's because of everything.
150
00:06:55,127 --> 00:06:57,708
Okay, well, I mean, at
least he's vaccinated.
151
00:06:57,709 --> 00:07:00,048
- And, anyway, I know he's gonna be home soon...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
152
00:07:00,067 --> 00:07:01,767
- What are you talking about?
- Bash.
153
00:07:02,061 --> 00:07:03,442
Vaccinated for what?
154
00:07:03,889 --> 00:07:05,199
He didn't tell you.
155
00:07:05,954 --> 00:07:07,462
He didn't tell me what, Theo?
156
00:07:07,628 --> 00:07:10,070
There is a cholera
outbreak at that camp.
157
00:07:10,306 --> 00:07:12,143
But, I'm sure he's fine.
158
00:07:21,054 --> 00:07:23,254
_
159
00:07:23,441 --> 00:07:26,457
_
160
00:07:26,553 --> 00:07:29,013
_
161
00:07:29,058 --> 00:07:32,420
_
162
00:07:32,510 --> 00:07:37,060
_
163
00:07:37,143 --> 00:07:38,671
_
164
00:07:38,716 --> 00:07:40,946
_
165
00:07:40,965 --> 00:07:43,407
_
166
00:07:43,432 --> 00:07:45,746
_
167
00:07:45,771 --> 00:07:49,523
_
168
00:07:49,573 --> 00:07:51,139
_
169
00:08:01,846 --> 00:08:03,488
Oh my God, I could remove a gallbladder
170
00:08:03,494 --> 00:08:04,861
in the time it takes you to bet.
171
00:08:04,930 --> 00:08:07,738
And yet you're back every
day for more. All in.
172
00:08:08,134 --> 00:08:09,994
See, this is why I only
play for real money.
173
00:08:10,002 --> 00:08:11,886
It just doesn't cost
enough to make stupid calls.
174
00:08:11,903 --> 00:08:13,336
Then let's raise the stakes.
175
00:08:13,405 --> 00:08:15,645
If I win, you stick
around for Olsen's check-in
176
00:08:15,658 --> 00:08:16,847
and let me do my thing.
177
00:08:16,866 --> 00:08:18,138
Dude we've already gone over this,
178
00:08:18,176 --> 00:08:20,701
I can't lie to the CMO about
getting a competing offer.
179
00:08:20,979 --> 00:08:23,705
Doctor Curtis. Didn't
know that you were...
180
00:08:23,814 --> 00:08:26,383
- working, this morning.
- Yeah, I was uh, just...
181
00:08:26,618 --> 00:08:28,876
Picking my brain about Western.
182
00:08:29,164 --> 00:08:32,283
We're looking to open up our
own Trauma OR and could use her.
183
00:08:34,494 --> 00:08:36,009
Well, as for you, William,
184
00:08:36,053 --> 00:08:38,438
the swelling from your
pelvic fracture is down,
185
00:08:38,476 --> 00:08:41,589
but unfortunately is not
healing as well as we had hoped.
186
00:08:41,646 --> 00:08:45,238
Yes. Well, my immune system's
been otherwise engaged.
187
00:08:46,184 --> 00:08:49,118
About that. The
neutropenia from your cancer
188
00:08:49,150 --> 00:08:51,899
is presenting some challenges
keeping infection at bay.
189
00:08:51,937 --> 00:08:53,401
Now, normally,
190
00:08:53,637 --> 00:08:56,846
I'd want to go back in and
realign but in your case...
191
00:08:56,859 --> 00:08:58,911
Then, you would agree
that both Curtis and I
192
00:08:58,950 --> 00:09:01,167
should carefully consider our options.
193
00:09:09,100 --> 00:09:11,988
Hi, I'm Theo. And I hear
you're having some pain?
194
00:09:12,429 --> 00:09:15,517
Food poisoning, I think.
My husband cooked last night.
195
00:09:15,562 --> 00:09:17,121
Any vomiting, diarrhea?
196
00:09:17,172 --> 00:09:18,872
Bad cramps in the middle of the night.
197
00:09:18,936 --> 00:09:21,437
- Threw up a couple times.
- And your husband, is he sick too?
198
00:09:21,476 --> 00:09:22,971
He has an iron stomach.
199
00:09:23,304 --> 00:09:25,324
And for once I'm relieved
the kids refuse to eat
200
00:09:25,341 --> 00:09:26,908
anything but mac and cheese.
201
00:09:26,977 --> 00:09:29,216
Yeah, my oldest just outgrew that phase.
202
00:09:29,503 --> 00:09:31,274
So you're telling me there's hope?
203
00:09:31,514 --> 00:09:33,492
- We have four under eight.
- Wow!
204
00:09:33,550 --> 00:09:35,319
Why don't you sit back for me.
205
00:09:36,208 --> 00:09:38,611
- Right. Any pain there, no?
- No.
206
00:09:38,621 --> 00:09:40,121
Okay.
207
00:09:40,708 --> 00:09:42,938
All right, I'm going to give you
a solution called the Pink Lady.
208
00:09:42,970 --> 00:09:44,363
It'll help with the indigestion.
209
00:09:44,393 --> 00:09:46,268
And if you're keeping your fluids down,
210
00:09:46,313 --> 00:09:48,556
it should run its
course in about 24 hours.
211
00:09:48,825 --> 00:09:51,132
Do you think you could give us
a urine sample, just to be safe?
212
00:09:51,253 --> 00:09:53,333
- Okay.
- Perfect. Come with me.
213
00:09:56,393 --> 00:09:58,987
- Oh my God!
- Uh, is it time for your period?
214
00:09:59,671 --> 00:10:02,170
I'm on birth control,
I don't get my period.
215
00:10:02,515 --> 00:10:04,675
Ah, Rhoda?
216
00:10:05,582 --> 00:10:08,215
We are going to run some
bloods and do an ultrasound,
217
00:10:08,241 --> 00:10:10,178
- see what's going on. Okay?
- Okay.
218
00:10:11,887 --> 00:10:14,006
- Thank you.
- It's gonna be all right.
219
00:10:16,480 --> 00:10:17,809
Relax.
220
00:10:18,077 --> 00:10:20,628
Nothing gives you leverage
like a real threat of leaving.
221
00:10:20,878 --> 00:10:22,610
You're in the power seat now.
222
00:10:22,916 --> 00:10:24,207
And you're welcome, by the way.
223
00:10:24,233 --> 00:10:25,939
You know, if he calls
to check your story...
224
00:10:26,029 --> 00:10:27,998
I'll admit to being the prick that I am.
225
00:10:28,292 --> 00:10:31,070
Believe me, it's a freeing
concept to just accept.
226
00:10:31,443 --> 00:10:32,671
And messed up.
227
00:10:33,597 --> 00:10:35,303
Speaking of things that can't be fixed,
228
00:10:35,329 --> 00:10:36,914
I'd like you to help me die.
229
00:10:38,589 --> 00:10:41,286
I've seen my case a thousand
times as an oncologist.
230
00:10:41,312 --> 00:10:43,894
Infection keeps getting
worse. Pain increases.
231
00:10:44,047 --> 00:10:45,990
I lose any shred of autonomy.
232
00:10:46,457 --> 00:10:47,921
Why are you asking me?
233
00:10:48,011 --> 00:10:49,084
In case you haven't noticed,
234
00:10:49,085 --> 00:10:51,047
I'm not exactly drowning in loved ones.
235
00:10:51,073 --> 00:10:53,672
And I don't want a big
production. Quick and clean.
236
00:10:55,992 --> 00:10:57,206
Okay.
237
00:10:57,935 --> 00:10:59,507
I mean take some time to mull it over.
238
00:10:59,526 --> 00:11:01,073
It's only the end of my life.
239
00:11:03,379 --> 00:11:05,150
I'd want to be in control too.
240
00:11:09,994 --> 00:11:12,313
_
241
00:11:12,333 --> 00:11:14,671
_
242
00:11:14,672 --> 00:11:16,801
_
243
00:11:16,871 --> 00:11:18,699
_
244
00:11:18,757 --> 00:11:20,623
_
245
00:11:20,732 --> 00:11:22,080
_
246
00:11:22,649 --> 00:11:24,756
18 Gauge needle for adequate flow?
247
00:11:24,899 --> 00:11:26,958
Two litres the first 30. Good.
248
00:11:26,983 --> 00:11:29,412
You can stop the infusion when
she's strong enough to sit up.
249
00:11:29,437 --> 00:11:31,227
And then, we free up the bed.
250
00:11:32,639 --> 00:11:35,618
Good to know your muscle
memory for cholera's intact.
251
00:11:35,867 --> 00:11:38,392
Or maybe bad to know you
still carry it around.
252
00:11:38,488 --> 00:11:40,105
Bashir!
253
00:11:43,934 --> 00:11:46,082
He was alone in his tent, maybe all day.
254
00:11:47,245 --> 00:11:49,259
We need to get people checking tents!
255
00:11:49,502 --> 00:11:50,848
Start a line!
256
00:11:54,437 --> 00:11:56,271
He hasn't said a word since I found him.
257
00:11:56,290 --> 00:11:57,760
He needs intraosseous fluids.
258
00:11:57,779 --> 00:11:59,767
Sir, can you hear me?
259
00:12:03,519 --> 00:12:04,995
Could be kidney failure.
260
00:12:08,491 --> 00:12:09,763
No pulse.
261
00:12:10,460 --> 00:12:12,071
V-fib! We have to shock.
262
00:12:12,138 --> 00:12:13,490
Okay. Prep epi.
263
00:12:13,899 --> 00:12:17,043
Charging to 200! Clear!
264
00:12:20,111 --> 00:12:22,098
- No pulse.
- Push epi.
265
00:12:22,143 --> 00:12:23,575
Start another round of fluids!
266
00:12:23,619 --> 00:12:25,014
Charging again!
267
00:12:25,211 --> 00:12:27,217
Clear!
268
00:12:29,914 --> 00:12:31,221
Still no pulse.
269
00:12:32,689 --> 00:12:34,076
Asystole.
270
00:12:34,741 --> 00:12:37,840
He was just too dehydrated. He's gone.
271
00:12:38,971 --> 00:12:41,397
Get rid of your clothes
Saleh, wash yourself down.
272
00:12:45,331 --> 00:12:47,798
It's gonna get worse
before it gets better...
273
00:12:49,640 --> 00:12:52,061
I'm going to stay and see this through.
274
00:12:52,489 --> 00:12:54,043
I'll change my flight.
275
00:12:55,008 --> 00:12:57,865
We need to bathe him in bleach
and put him in a body bag.
276
00:13:06,098 --> 00:13:10,201
Well, I'll be on desk
duty for at least a month.
277
00:13:10,815 --> 00:13:12,736
I keep telling them
to put Rhoda in charge
278
00:13:12,761 --> 00:13:15,259
but the union's
refusing which is stupid.
279
00:13:15,284 --> 00:13:17,260
Yeah, shouldn't you be
telling my sister this?
280
00:13:17,286 --> 00:13:19,389
Apparently, she's who
you call in a crisis.
281
00:13:19,919 --> 00:13:23,198
It's been a while since you
and I did more than text, Eric.
282
00:13:23,441 --> 00:13:25,505
As an NP you got better options now.
283
00:13:25,537 --> 00:13:27,902
Some swanky plastic surgeon
who works 4 days a week.
284
00:13:27,915 --> 00:13:30,299
Oh, I thought this argument
died with our marriage.
285
00:13:30,868 --> 00:13:33,090
Aren't you angry about
what happened to you?
286
00:13:34,012 --> 00:13:35,610
Of course I am!
287
00:13:37,215 --> 00:13:40,065
I just thought we could...
288
00:13:41,466 --> 00:13:44,616
After all this time, I mean
when I heard what happened...
289
00:13:46,419 --> 00:13:48,080
I miss you, Claire.
290
00:13:51,590 --> 00:13:53,546
When you said you
wanted to offer support,
291
00:13:54,255 --> 00:13:56,294
I thought you meant getting ice chips.
292
00:13:58,288 --> 00:14:00,914
Hey! I'm locked out of
the online medical journals
293
00:14:00,915 --> 00:14:04,199
- we usually have access to.
- New IT rule. No cookies.
294
00:14:04,320 --> 00:14:06,539
Oh. Um, and who are they?
295
00:14:06,596 --> 00:14:08,162
Uh... Med students.
296
00:14:08,194 --> 00:14:09,843
Yeah and to whom do they belong?
297
00:14:09,958 --> 00:14:12,156
- You, I think?
- Well, I'm not...
298
00:14:12,201 --> 00:14:14,118
I'm not-I'm not even on today. I'm...
299
00:14:14,150 --> 00:14:15,550
And yet...
300
00:14:15,620 --> 00:14:16,988
I...
301
00:14:17,928 --> 00:14:19,833
- Hi. I'm-I'm Do...
- Doctor Leblanc.
302
00:14:19,890 --> 00:14:22,178
- Yes.
- Graduated med school in three years not four,
303
00:14:22,223 --> 00:14:25,138
two years in the ED, switched to
cardiology before returning to emerg
304
00:14:25,189 --> 00:14:27,414
which is why you're
still PGY-2 instead of 3.
305
00:14:27,561 --> 00:14:29,491
- I'm Carmen and this is uh...
- A mistake.
306
00:14:29,683 --> 00:14:33,173
Yes, um, okay, you stay here,
don't touch anything, um...
307
00:14:33,198 --> 00:14:34,324
- Doctor Devi?
- Hmm?
308
00:14:34,349 --> 00:14:35,742
About the students, I'm...
309
00:14:35,800 --> 00:14:37,557
I thought your relentlessness would be
310
00:14:37,582 --> 00:14:39,168
a good introduction to the system.
311
00:14:39,225 --> 00:14:41,757
Plus they can help with physical
tasks outside your limits.
312
00:14:41,763 --> 00:14:43,585
Not without me training them to.
313
00:14:43,725 --> 00:14:45,809
I told them you wouldn't
be in until tomorrow
314
00:14:45,828 --> 00:14:48,021
and to catch up on reading
today. Why are you here?
315
00:14:48,065 --> 00:14:49,433
I came to see Claire.
316
00:14:49,465 --> 00:14:51,152
- I heard she's awake today.
- Hmm.
317
00:14:51,408 --> 00:14:54,898
Um, even if I knew how to
teach that relentlessness,
318
00:14:54,923 --> 00:14:56,981
I'm not sure I'd be the
best choice right now.
319
00:14:57,077 --> 00:14:58,982
As a resident, training
is part of your job.
320
00:14:58,995 --> 00:15:00,222
Yeah, I know, I know, but I'm...
321
00:15:00,248 --> 00:15:03,144
And also what you fought
for when you made a case
322
00:15:03,169 --> 00:15:06,154
to come back to this
department. Has that changed?
323
00:15:09,171 --> 00:15:11,964
I think it would be better
for her if hospital admin
324
00:15:11,977 --> 00:15:14,118
would stop asking questions
about what happened.
325
00:15:15,071 --> 00:15:16,311
Claire.
326
00:15:16,336 --> 00:15:18,043
They're just trying to
track down who did this.
327
00:15:18,062 --> 00:15:19,436
Which is for them.
328
00:15:19,826 --> 00:15:20,977
Not her.
329
00:15:22,431 --> 00:15:24,339
I had no idea I was pregnant.
330
00:15:25,093 --> 00:15:27,445
With the others I-I felt it right away.
331
00:15:28,204 --> 00:15:29,644
What happens now?
332
00:15:29,695 --> 00:15:32,086
If your pain-level changes, tell me.
333
00:15:32,188 --> 00:15:34,547
We'll make sure to make you
as comfortable as possible.
334
00:15:34,745 --> 00:15:36,483
I'm very sorry, Crystal.
335
00:15:37,181 --> 00:15:38,683
Oh, you don't have to be.
336
00:15:39,361 --> 00:15:42,147
This isn't... We weren't trying and...
337
00:15:43,483 --> 00:15:45,394
It's just better this way.
338
00:15:46,628 --> 00:15:49,414
- I should call my husband.
- Before you do that,
339
00:15:49,443 --> 00:15:53,259
when we did your pelvic exam,
we noticed evidence of bruising.
340
00:15:53,371 --> 00:15:57,372
If you wanted to talk to anyone,
or need any kind of support.
341
00:15:58,267 --> 00:15:59,632
For what?
342
00:16:00,044 --> 00:16:02,696
Uh well, this kind of
bruising is often evident of...
343
00:16:04,153 --> 00:16:05,771
a sexual assault.
344
00:16:06,064 --> 00:16:08,397
And if that's the case,
we have a protocol here
345
00:16:08,416 --> 00:16:11,453
that will give you time to
consider all of your options.
346
00:16:15,249 --> 00:16:16,936
What's involved in that?
347
00:16:16,962 --> 00:16:18,860
We collect any identifying evidence
348
00:16:18,880 --> 00:16:21,047
that would back up a report.
349
00:16:21,565 --> 00:16:23,891
Identify my husband, you mean.
350
00:16:24,824 --> 00:16:27,144
If that is what you wanted to do, yes.
351
00:16:28,996 --> 00:16:30,596
Can I think about it?
352
00:16:32,270 --> 00:16:33,644
Of course.
353
00:16:35,344 --> 00:16:38,847
It seems water in the south tower
was not properly chlorinated.
354
00:16:40,151 --> 00:16:42,171
Then with latrines busier than usual,
355
00:16:42,184 --> 00:16:43,552
the contamination spread.
356
00:16:43,622 --> 00:16:46,211
Plus flies plus... bad luck.
357
00:16:46,280 --> 00:16:49,585
Nasser's our camp manager and
Johanna's with the NGO MedHelp.
358
00:16:49,623 --> 00:16:50,940
We've met.
359
00:16:51,119 --> 00:16:53,112
Doctor Hamed's been a vocal advocate
360
00:16:53,170 --> 00:16:55,771
for getting Talia Ali's valve
replacement surgery funded.
361
00:16:55,861 --> 00:16:57,810
The man who died, Qasim,
362
00:16:58,124 --> 00:16:59,913
he'd been here five years.
363
00:17:00,227 --> 00:17:03,474
Cholera can be a manageable
disease if you hydrate early.
364
00:17:03,659 --> 00:17:07,015
We need to tell anyone symptomatic
not to wait it out because...
365
00:17:07,041 --> 00:17:09,802
We also need to do a public
health messaging campaign.
366
00:17:09,993 --> 00:17:13,605
Spread the word about proper
handwashing and sanitation protocols.
367
00:17:13,673 --> 00:17:15,567
Hopefully faster than the disease.
368
00:17:15,708 --> 00:17:20,002
We can only hold 10, maybe 12
severely dehydrated patients
369
00:17:20,047 --> 00:17:21,549
in the hospital tent at once.
370
00:17:21,613 --> 00:17:24,253
Last time I went through this
we built temporary stations
371
00:17:24,285 --> 00:17:26,100
to hold less severe cases.
372
00:17:26,151 --> 00:17:28,349
- Where are we on water?
- Usage is high
373
00:17:28,368 --> 00:17:29,730
and will keep increasing,
374
00:17:29,781 --> 00:17:32,428
keeping up with chlorination
and de-sludging the latrines
375
00:17:32,460 --> 00:17:34,971
- will be a challenge.
- Financial aid is limited.
376
00:17:35,042 --> 00:17:37,796
- Because of other outbreaks?
- Because of other everything.
377
00:17:38,046 --> 00:17:40,635
We should be stockpiling
cholera vaccines,
378
00:17:40,693 --> 00:17:42,035
I said this months ago.
379
00:17:42,061 --> 00:17:44,164
- I may be able to source some.
- Good.
380
00:17:44,266 --> 00:17:46,538
Though they won't help
the sick population now.
381
00:17:46,778 --> 00:17:49,603
Which leaves us with
prevention and mitigation.
382
00:17:49,642 --> 00:17:51,188
Vaccination. Zinc.
383
00:17:51,278 --> 00:17:54,276
Plus as many antibiotics
as we can get our hands on.
384
00:17:54,333 --> 00:17:56,355
- As for treatment...
- There has to be
385
00:17:56,375 --> 00:17:58,995
- more we can do about the water.
- Staffing is the problem.
386
00:17:59,043 --> 00:18:02,703
We need to hire more locals to
monitor, chlorinate, distribute.
387
00:18:02,733 --> 00:18:05,632
- I don't have funds to pay additional crews.
- Can't you divert?
388
00:18:05,722 --> 00:18:08,010
All the money comes from
somewhere, Doctor Hamed.
389
00:18:08,049 --> 00:18:11,156
Food. Sanitation. Expensive
surgery in Amman...
390
00:18:11,194 --> 00:18:13,495
She's right. Every cent
is already allocated.
391
00:18:13,527 --> 00:18:16,058
- Then we get more volunteers.
- And who's going to train them?
392
00:18:16,141 --> 00:18:17,375
- You?
- Why not?
393
00:18:17,394 --> 00:18:19,069
I know how to monitor and chlorinate.
394
00:18:19,094 --> 00:18:20,507
You're here as a doctor, Bashir.
395
00:18:20,545 --> 00:18:23,198
That's just bureaucracy. If the
help isn't coming fast enough...
396
00:18:23,243 --> 00:18:25,792
I can't allow someone I just
met to take responsibility
397
00:18:25,844 --> 00:18:27,665
for an entire camp's water supply
398
00:18:27,697 --> 00:18:29,353
because he told me he knows how.
399
00:18:32,600 --> 00:18:34,417
Arnold.
400
00:18:34,562 --> 00:18:36,019
Hey, you used to be
a hospice nurse right?
401
00:18:36,064 --> 00:18:37,502
- Yeah.
- Okay, so you ever help
402
00:18:37,534 --> 00:18:39,062
with Medical Assistance in Dying?
403
00:18:39,209 --> 00:18:41,612
There were a few MAID
patients along the way.
404
00:18:41,682 --> 00:18:44,449
I mean, I couldn't perform it.
Has to be a doctor or an NP.
405
00:18:44,496 --> 00:18:46,386
- Why?
- Well, this guy came through emerg
406
00:18:46,405 --> 00:18:49,320
a few weeks ago for a pelvic
fracture, and he also has cancer.
407
00:18:49,390 --> 00:18:50,560
He needs someone to witness his request
408
00:18:50,573 --> 00:18:51,864
before I can start the process.
409
00:18:52,075 --> 00:18:54,478
- Uh... His family won't?
- He doesn't have any.
410
00:18:54,638 --> 00:18:56,331
Wait, you're talking about
William Maxwell, right?
411
00:18:56,395 --> 00:18:58,684
- Yeah. Why?
- His son's been calling.
412
00:18:58,876 --> 00:19:00,889
Tried every hospital in
the city looking for him.
413
00:19:01,075 --> 00:19:03,087
I keep sending word but
the ward nurses keep saying
414
00:19:03,113 --> 00:19:04,627
William's refusing visitors.
415
00:19:04,659 --> 00:19:06,385
Unbelievable. He lied to me.
416
00:19:06,474 --> 00:19:08,583
Uh, do you want the son's phone number?
417
00:19:11,188 --> 00:19:12,688
Saleh.
418
00:19:13,384 --> 00:19:17,519
I know. I know. This isn't
my fancy hospital and...
419
00:19:18,113 --> 00:19:21,616
I should learn to accept
the things I can't change
420
00:19:21,629 --> 00:19:24,089
and do our best to
help ease the suffering.
421
00:19:24,936 --> 00:19:28,481
Actually I was thinking
about when we were 17.
422
00:19:29,044 --> 00:19:30,559
The Air Jordans?
423
00:19:30,609 --> 00:19:33,643
- The sneakers you stole?
- Tried to steal.
424
00:19:33,711 --> 00:19:37,211
I was a block away when that
store clerk came at me...
425
00:19:37,281 --> 00:19:38,374
With a tire iron!
426
00:19:38,394 --> 00:19:39,557
Yeah! And you bolted,
427
00:19:39,634 --> 00:19:41,161
didn't take a second to think,
428
00:19:41,257 --> 00:19:43,775
just left me there to meet my fate.
429
00:19:45,521 --> 00:19:47,668
Yeah well, I don't think
I could run that fast now.
430
00:19:47,694 --> 00:19:49,201
Even with the Jordans.
431
00:19:50,994 --> 00:19:52,537
Why are you thinking about that?
432
00:19:55,465 --> 00:19:59,198
You know, you don't have to see
this through just because I am.
433
00:20:11,885 --> 00:20:13,246
She's leaving?
434
00:20:14,109 --> 00:20:15,611
OB came down and cleared her..
435
00:20:15,669 --> 00:20:17,324
Was it before or after
her husband got here?
436
00:20:17,349 --> 00:20:19,305
You offered support, Theo.
437
00:20:19,382 --> 00:20:22,556
If she's not ready for
that, that's her choice.
438
00:20:27,371 --> 00:20:30,464
- Be gentle, okay?
- Okay little monsters,
439
00:20:30,496 --> 00:20:32,286
Daddy's gonna take you
to the vending machine
440
00:20:32,324 --> 00:20:34,203
while I finish up with the doctor, okay?
441
00:20:34,229 --> 00:20:36,351
I'm gonna circle back and
I can help you to the car.
442
00:20:36,964 --> 00:20:38,709
- Perfect. Thanks babe.
- Okay.
443
00:20:44,377 --> 00:20:45,745
You don't have to leave yet.
444
00:20:46,129 --> 00:20:48,084
The other doctor said I could go.
445
00:20:48,583 --> 00:20:49,995
Okay, um...
446
00:20:50,034 --> 00:20:52,118
I'm, I'm not sure that's the right call.
447
00:20:52,361 --> 00:20:55,254
Why? Did something else
come up on my tests?
448
00:20:55,767 --> 00:20:58,246
No. I can tell your husband
that we missed something
449
00:20:58,272 --> 00:21:00,145
if you need more time to
think about what we discussed?
450
00:21:00,234 --> 00:21:02,120
- I don't.
- Crystal, I'm worried
451
00:21:02,158 --> 00:21:05,156
that you are just going back
into an unsafe situation.
452
00:21:05,199 --> 00:21:07,559
- I am trying to help you here.
- I don't want your help.
453
00:21:08,332 --> 00:21:09,956
Well, what about your children?
454
00:21:10,832 --> 00:21:12,960
If you're just trying to
make yourself feel better
455
00:21:12,998 --> 00:21:14,941
about "doing the right thing", don't.
456
00:21:14,954 --> 00:21:16,532
- Hey, that is not...
- You don't know me,
457
00:21:17,022 --> 00:21:18,933
and this is none of your business.
458
00:21:19,412 --> 00:21:21,428
- Hey, you ready?
- Yeah.
459
00:21:30,838 --> 00:21:33,243
How have things been since
your most recent heart event?
460
00:21:33,379 --> 00:21:36,503
Mostly steady. Some
tachycardia here and there.
461
00:21:36,527 --> 00:21:38,016
She's also been fighting fatigue.
462
00:21:38,042 --> 00:21:40,342
We were wondering if that
means more valve problems.
463
00:21:40,343 --> 00:21:41,582
Possibly.
464
00:21:41,646 --> 00:21:44,255
If we follow you, I'd
want a workup from scratch.
465
00:21:44,664 --> 00:21:47,591
Stress tests, echo, possible holter.
466
00:21:47,610 --> 00:21:48,786
Well, you have all that.
467
00:21:48,888 --> 00:21:51,637
I find another clinician's bias
evident in their diagnostics.
468
00:21:51,694 --> 00:21:54,111
I'd also want to hear where you are now
469
00:21:54,155 --> 00:21:56,028
and where you hope to be in five years.
470
00:21:56,883 --> 00:21:58,444
I know, you didn't think
471
00:21:58,488 --> 00:21:59,946
you'd booked a session
with a life coach.
472
00:22:00,003 --> 00:22:01,787
I hope it's not inappropriate to ask
473
00:22:01,800 --> 00:22:04,936
- why you need these things?
- I'd build a treatment plan around them.
474
00:22:05,600 --> 00:22:08,061
Doctor Leblanc, is emerg the end game
475
00:22:08,112 --> 00:22:10,713
or do you plan to pivot to
something a little less demanding?
476
00:22:11,359 --> 00:22:13,916
You'll learn fast that with
Magalie, work-life-balance
477
00:22:13,954 --> 00:22:16,266
- swings heavily toward work.
- Not as much lately.
478
00:22:16,492 --> 00:22:17,751
No judgment.
479
00:22:18,045 --> 00:22:20,831
I'm an advocate of getting
life to work for you,
480
00:22:21,260 --> 00:22:23,138
but if I know where you are emotionally,
481
00:22:23,215 --> 00:22:25,458
- we can plan.
- That makes a lot of sense.
482
00:22:25,496 --> 00:22:28,386
Doesn't it seem a little...
antithetical to science?
483
00:22:28,424 --> 00:22:29,760
I don't think that's what he meant.
484
00:22:29,792 --> 00:22:31,403
I would like to get his assessment,
485
00:22:31,429 --> 00:22:32,982
based on the data available.
486
00:22:33,002 --> 00:22:36,005
And I choose not make one without
your willing participation.
487
00:22:37,456 --> 00:22:39,763
Look, my strategy isn't for everyone.
488
00:22:39,789 --> 00:22:41,444
All right, well thank
you so much for your time.
489
00:22:41,463 --> 00:22:43,821
- That's it? Magalie...
- Yeah, I don't have any more questions.
490
00:22:43,846 --> 00:22:45,840
Well I do. Which is why you brought me.
491
00:22:47,065 --> 00:22:49,208
Why don't I give you two a minute?
492
00:22:50,717 --> 00:22:52,136
I'm uh...
493
00:22:52,398 --> 00:22:55,824
I've got a patient doing
a stress test next door,
494
00:22:55,850 --> 00:22:57,147
I can look in on.
495
00:22:59,480 --> 00:23:01,199
He's a doctor not an oracle,
496
00:23:01,225 --> 00:23:02,427
you don't have to be so deferential.
497
00:23:02,452 --> 00:23:03,896
And you're an adult,
not a stubborn child,
498
00:23:03,915 --> 00:23:05,748
- so act like one.
- Oh I'm being a child?
499
00:23:05,814 --> 00:23:07,635
You're walking out on
your entire life on a whim
500
00:23:07,652 --> 00:23:08,798
and you're supposed to
be the grounded person
501
00:23:08,817 --> 00:23:10,875
- I brought here to help me!
- Which is why I'm reminding you
502
00:23:10,894 --> 00:23:12,102
that you've fought your whole life
503
00:23:12,166 --> 00:23:14,671
for a doctor who listens! And now,
504
00:23:14,696 --> 00:23:16,396
one is finally asking you what you want
505
00:23:16,441 --> 00:23:18,109
and you can't get away fast enough!
506
00:24:23,396 --> 00:24:24,930
- Hey.
- Hi.
507
00:24:25,032 --> 00:24:26,733
I-I didn't know if you wanted to...
508
00:24:26,791 --> 00:24:28,440
Yeah. I know, I know. It's just...
509
00:24:28,498 --> 00:24:31,687
Theo said something about you
staying to help with an outbreak?
510
00:24:31,758 --> 00:24:34,135
Yeah, we're seeing a steady
flow of severe dehydration,
511
00:24:34,148 --> 00:24:36,072
- but I'm fine.
- Okay. Okay. Good.
512
00:24:36,111 --> 00:24:39,505
It's a low-level risk of contracting
cholera from a sick patient.
513
00:24:39,741 --> 00:24:41,761
Or... that's what I read.
514
00:24:41,844 --> 00:24:44,425
Are you on your way home
or... What time is it there?
515
00:24:44,521 --> 00:24:45,941
Or at least it should be low-risk,
516
00:24:45,960 --> 00:24:50,075
- as long as the water supply isn't...
- We're trying to ration the potable.
517
00:24:50,663 --> 00:24:52,121
Well, we have a rotted pipe
518
00:24:52,134 --> 00:24:53,361
and you don't have enough to drink.
519
00:24:53,444 --> 00:24:55,010
What, at the hospital?
520
00:24:55,285 --> 00:24:57,809
No, at... at June's.
521
00:24:58,410 --> 00:25:01,203
At the hospital Devi wants
me training med students.
522
00:25:01,254 --> 00:25:03,325
You're not excited about the students?
523
00:25:06,367 --> 00:25:09,032
Look, I know things between us are...
524
00:25:10,809 --> 00:25:13,474
But you can talk to me.
525
00:25:15,341 --> 00:25:16,837
Only I can't.
526
00:25:17,949 --> 00:25:21,586
I got used to my life
being bigger and now...
527
00:25:22,462 --> 00:25:24,187
The things I used to want...
528
00:25:25,715 --> 00:25:27,063
And I'm alone with that.
529
00:25:27,671 --> 00:25:29,799
- Mags, I'm...
- No, and don't say you're sorry,
530
00:25:29,824 --> 00:25:31,774
because this isn't only about you.
531
00:25:35,870 --> 00:25:37,167
What about you?
532
00:25:37,244 --> 00:25:40,043
Are you... finding what
you're looking for?
533
00:25:40,746 --> 00:25:42,325
They need help here.
534
00:25:42,721 --> 00:25:45,641
Why can't you just admit you're
there for yourself, though?
535
00:25:46,210 --> 00:25:48,089
To figure out your own thing...
536
00:25:49,131 --> 00:25:52,470
Because even if it's
selfish, it's fair. You know?
537
00:25:55,609 --> 00:25:57,584
I haven't always been this way.
538
00:26:00,086 --> 00:26:02,886
My mother told me today
that life is just phases.
539
00:26:03,430 --> 00:26:06,485
That whatever you think
it is or are sure it is,
540
00:26:07,226 --> 00:26:09,278
it's only ever temporary.
541
00:26:12,838 --> 00:26:14,794
Why don't you try to get some sleep?
542
00:26:40,823 --> 00:26:42,217
What the hell?
543
00:26:43,354 --> 00:26:45,016
You never came back yesterday.
544
00:26:45,054 --> 00:26:47,406
You're not supposed to be
in here. Or out of your room.
545
00:26:47,464 --> 00:26:49,547
I bribed a porter. If you got cold feet,
546
00:26:49,566 --> 00:26:50,902
you could've told me.
547
00:26:50,991 --> 00:26:53,713
I'll telling you now. Find
another resident to manipulate.
548
00:26:53,738 --> 00:26:55,745
Manipulate? Curtis, I
thought we saw it the same...
549
00:26:55,777 --> 00:26:57,241
You have a son!
550
00:26:57,567 --> 00:26:58,832
Okay. I do. And?
551
00:26:58,871 --> 00:27:00,858
Seriously? You told me you
didn't have anyone else.
552
00:27:00,877 --> 00:27:03,868
If I drag him into it, it'll just
be a messy grief-fuelled nightmare.
553
00:27:03,881 --> 00:27:05,889
Yeah, well maybe that's what he
wants! Or at least the option!
554
00:27:05,940 --> 00:27:08,497
The option to sit at my
beside quietly crying?
555
00:27:08,542 --> 00:27:10,568
Or worse, talk me out
of it only to resent me
556
00:27:10,594 --> 00:27:12,626
when he has to walk me to the bathroom.
557
00:27:12,633 --> 00:27:13,783
You know that's how this goes!
558
00:27:13,815 --> 00:27:15,477
No, what I know is if
you cut him out like this,
559
00:27:15,490 --> 00:27:17,215
all you're doing is paying it forward.
560
00:27:18,896 --> 00:27:20,819
- Know what, forget it.
- No. Wait.
561
00:27:21,043 --> 00:27:22,405
Paying what forward?
562
00:27:22,488 --> 00:27:25,249
The kinds of choices that mess people up
563
00:27:25,262 --> 00:27:28,164
and make them like us. And
I won't be a part of it.
564
00:27:33,948 --> 00:27:36,614
Vitals checks, bane of my existence.
565
00:27:36,652 --> 00:27:38,953
Yeah, sorry, but since you're up,
566
00:27:38,966 --> 00:27:40,711
can you open your eyes for me?
567
00:27:42,915 --> 00:27:44,347
Thanks.
568
00:27:46,962 --> 00:27:48,406
Not good, huh?
569
00:27:48,508 --> 00:27:50,387
Any other symptoms besides fever?
570
00:27:50,426 --> 00:27:54,139
Hum, swollen legs and tight muscles.
571
00:27:54,171 --> 00:27:56,037
Your creatinine spiked higher.
572
00:27:56,114 --> 00:27:58,714
When was your last kidney scan?
573
00:27:58,745 --> 00:28:00,279
Claire?
574
00:28:00,343 --> 00:28:02,828
- What's happening?
- She's seizing.
575
00:28:02,884 --> 00:28:05,177
Her kidney's failing. Go to
the closest nurses' station
576
00:28:05,193 --> 00:28:07,637
and tell everyone and anyone, we
need ativan and bedside dialysis.
577
00:28:07,669 --> 00:28:10,225
- Right. Okay, uh... Where do I go?
- Just figure it out! Go!
578
00:28:10,713 --> 00:28:12,518
Claire?
579
00:28:14,237 --> 00:28:15,986
Just let me know, okay? Thanks.
580
00:28:16,178 --> 00:28:18,479
I uh, hear congratulations are in order.
581
00:28:18,527 --> 00:28:20,372
Senior supervising ED doctor.
582
00:28:20,436 --> 00:28:22,721
I tried to call with the news
but you've been screening.
583
00:28:22,993 --> 00:28:24,358
You put up a good fight, Theo.
584
00:28:24,398 --> 00:28:26,508
Did you maybe just try a
little bit harder to beat me out
585
00:28:26,548 --> 00:28:28,066
for the job because of
what's going on between us?
586
00:28:28,122 --> 00:28:31,278
Oh yeah. Totally wasn't
for the pay or career boost.
587
00:28:31,374 --> 00:28:34,386
- Nice making it all about you, though.
- No, Liz, Liz! Hey! What...
588
00:28:34,434 --> 00:28:37,398
Why am I the bad guy for being
upset about breaking up a marriage?
589
00:28:37,462 --> 00:28:39,399
Because that's giving
yourself way too much credit.
590
00:28:39,443 --> 00:28:40,747
And it's not what's
upsetting you either.
591
00:28:40,785 --> 00:28:42,060
Oh is there anything I can
do to stop you telling me
592
00:28:42,082 --> 00:28:44,614
- what is upsetting me?
- What happens between me and my husband
593
00:28:44,633 --> 00:28:46,870
is entirely up to me which
means you have no power.
594
00:28:46,928 --> 00:28:48,455
You don't like that
you don't have a say.
595
00:28:49,875 --> 00:28:51,262
But I do, Liz.
596
00:28:54,004 --> 00:28:55,359
No clots.
597
00:28:55,858 --> 00:28:57,373
Return is good.
598
00:28:58,978 --> 00:29:00,441
Access is clear.
599
00:29:01,694 --> 00:29:03,075
Clamped?
600
00:29:03,222 --> 00:29:04,501
Closing the circuit.
601
00:29:06,129 --> 00:29:07,434
That was amazing.
602
00:29:07,632 --> 00:29:09,492
Are you supposed to know
that as an ED resident?
603
00:29:09,581 --> 00:29:11,480
The dialysis will only
work if we can figure out
604
00:29:11,524 --> 00:29:13,998
- what's causing her infection.
- Want me to recheck her labs?
605
00:29:14,170 --> 00:29:17,557
Go back to emerg. Join your cohort
in the suture room for practice.
606
00:29:20,069 --> 00:29:21,456
Is she okay?
607
00:29:22,434 --> 00:29:25,897
- I'm Eric, her ex.
- She's stable for now.
608
00:29:27,598 --> 00:29:29,132
Kidney failed?
609
00:29:29,771 --> 00:29:31,561
My sister has lupus,
610
00:29:31,728 --> 00:29:34,780
needed dialysis growing up.
That's why Claire only has one.
611
00:29:34,828 --> 00:29:37,050
So she gave one of her
kidneys to your sister?
612
00:29:37,090 --> 00:29:38,967
Two months after we met.
613
00:29:39,199 --> 00:29:41,149
Just quietly went out and got tested.
614
00:29:41,197 --> 00:29:43,949
- Didn't tell anyone until she matched.
- Sounds like her.
615
00:29:44,422 --> 00:29:46,007
Now she's paying for it.
616
00:29:46,512 --> 00:29:48,755
This place took everything from her.
617
00:29:48,794 --> 00:29:51,805
I'll never understand why
she gives it her whole life.
618
00:29:57,397 --> 00:29:58,701
Mahmoud.
619
00:29:58,778 --> 00:30:00,305
_
620
00:30:00,963 --> 00:30:02,919
_
621
00:30:03,232 --> 00:30:05,309
_
622
00:30:05,367 --> 00:30:06,881
_
623
00:30:07,259 --> 00:30:09,943
_
624
00:30:10,147 --> 00:30:12,563
_
625
00:30:13,222 --> 00:30:15,677
_
626
00:30:15,945 --> 00:30:18,355
_
627
00:30:18,386 --> 00:30:21,243
_
628
00:30:21,276 --> 00:30:23,410
_
629
00:30:23,442 --> 00:30:24,906
Can I get the kit, please?
630
00:30:25,187 --> 00:30:26,963
_
631
00:30:27,187 --> 00:30:29,111
_
632
00:30:29,667 --> 00:30:31,073
_
633
00:30:31,284 --> 00:30:34,059
_
634
00:30:34,084 --> 00:30:37,766
_
635
00:30:37,849 --> 00:30:41,102
_
636
00:30:41,729 --> 00:30:44,203
_
637
00:30:45,391 --> 00:30:48,312
_
638
00:30:48,568 --> 00:30:50,766
_
639
00:30:52,889 --> 00:30:54,525
_
640
00:30:55,017 --> 00:30:56,467
_
641
00:31:05,946 --> 00:31:07,563
_
642
00:31:08,509 --> 00:31:10,260
_
643
00:31:12,146 --> 00:31:14,486
_
644
00:31:14,952 --> 00:31:16,486
_
645
00:31:17,835 --> 00:31:20,378
_
646
00:31:46,306 --> 00:31:48,396
_
647
00:31:48,638 --> 00:31:50,315
_
648
00:31:50,388 --> 00:31:51,962
_
649
00:31:58,984 --> 00:32:01,663
She must've been downplaying her symptoms.
650
00:32:01,772 --> 00:32:04,278
- Could it be bacteremia?
- No, they ruled it out already.
651
00:32:04,329 --> 00:32:06,977
- Maybe a septic stone?
- No, would've shown up on her CT.
652
00:32:07,328 --> 00:32:10,207
- Doctor Leblanc?
- Yeah, I told you to wait in the suture room.
653
00:32:10,252 --> 00:32:12,164
I know but Claire's chart
mentions muscle spasms,
654
00:32:12,170 --> 00:32:14,178
so I cross-referenced
infections that cause those
655
00:32:14,197 --> 00:32:16,304
while also affecting
kidney function and I j...
656
00:32:17,494 --> 00:32:18,683
Spit it out, intern.
657
00:32:18,728 --> 00:32:20,274
Just wondered about
her last tetanus shot?
658
00:32:20,377 --> 00:32:23,259
- Tetanus?
- Lotta people forget to stay up to date.
659
00:32:23,323 --> 00:32:25,163
If she's already at the point
of seizing we need to move fast.
660
00:32:25,195 --> 00:32:26,921
Yeah, I'll talk to her team,
we'll target the infection,
661
00:32:26,940 --> 00:32:28,435
start TIG and muscle
relaxants right away.
662
00:32:28,499 --> 00:32:29,892
I'll check her history.
663
00:32:30,174 --> 00:32:32,953
- Not bad.
- Does she kinda not like me?
664
00:32:33,958 --> 00:32:35,460
Don't find your value there.
665
00:32:37,773 --> 00:32:39,051
Glad I caught you.
666
00:32:39,070 --> 00:32:41,218
Look if this is about the
whole Western thing, I...
667
00:32:41,269 --> 00:32:44,017
No, that you're in demand
isn't news to me, Doctor Curtis.
668
00:32:44,033 --> 00:32:45,506
I'm here about William Maxwell.
669
00:32:45,551 --> 00:32:47,385
His medically assisted dying request.
670
00:32:47,640 --> 00:32:51,181
- I'm just surprised he didn't ask you.
- He did. I just...
671
00:32:51,923 --> 00:32:53,418
You think he has a case for it?
672
00:32:53,457 --> 00:32:55,502
Well, I got his consent
to call his oncologist,
673
00:32:55,534 --> 00:32:58,327
who it turns out he recently
fired, ornery prick that he is.
674
00:32:58,372 --> 00:33:01,830
And his cancer is all
through his lymph nodes.
675
00:33:01,938 --> 00:33:04,852
And William's been around long
enough to know what comes next.
676
00:33:06,713 --> 00:33:09,723
But I see you two got uh... close.
677
00:33:10,273 --> 00:33:12,037
So I can do it if you'd rather not.
678
00:33:16,805 --> 00:33:18,787
It's hard, accepting what we can't fix.
679
00:33:19,106 --> 00:33:22,635
But bearing witness is maybe the
most important thing we can do.
680
00:33:30,464 --> 00:33:32,855
_
681
00:33:51,876 --> 00:33:53,333
_
682
00:33:55,473 --> 00:33:57,033
_
683
00:33:58,260 --> 00:34:02,280
_
684
00:34:07,527 --> 00:34:08,985
_
685
00:34:09,068 --> 00:34:10,602
_
686
00:34:10,736 --> 00:34:12,321
_
687
00:34:12,405 --> 00:34:14,910
_
688
00:34:18,335 --> 00:34:19,971
_
689
00:34:20,074 --> 00:34:21,755
_
690
00:34:22,189 --> 00:34:23,825
_
691
00:34:29,366 --> 00:34:30,766
Bashir, um...
692
00:34:32,639 --> 00:34:36,212
_
693
00:34:36,654 --> 00:34:37,945
_
694
00:34:38,124 --> 00:34:40,840
They didn't exactly let us
take phone calls from prison.
695
00:34:40,936 --> 00:34:43,380
But even when I heard that, that...
696
00:34:43,524 --> 00:34:45,141
That you'd made it
to the camp in Turkey,
697
00:34:45,186 --> 00:34:47,149
and then to Canada with Amira.
698
00:34:47,922 --> 00:34:50,107
Bashir, I wanted to
message you so many times.
699
00:34:50,146 --> 00:34:51,589
It's, it's just...
700
00:34:53,150 --> 00:34:54,818
_
701
00:34:56,128 --> 00:34:57,547
_
702
00:35:00,660 --> 00:35:02,111
_
703
00:35:02,135 --> 00:35:03,970
_
704
00:35:04,002 --> 00:35:05,146
Tariq, we don't have to do this. Okay?
705
00:35:05,190 --> 00:35:07,107
Then why else did you come
here after all this time?
706
00:35:07,337 --> 00:35:10,668
I mean you must need to
hear this to-to move on...
707
00:35:10,693 --> 00:35:13,134
Look, they knew we were at the protests.
708
00:35:13,144 --> 00:35:15,550
They would have killed you
if you didn't comply. I...
709
00:35:21,507 --> 00:35:23,144
_
710
00:35:24,301 --> 00:35:26,787
_
711
00:35:26,832 --> 00:35:28,161
_
712
00:35:33,901 --> 00:35:35,313
_
713
00:35:53,456 --> 00:35:54,747
Hey there.
714
00:35:55,616 --> 00:35:56,999
Heard about today.
715
00:35:57,284 --> 00:35:58,567
You up for a visit?
716
00:35:58,837 --> 00:36:02,004
Yeah. All distractions welcome.
717
00:36:04,103 --> 00:36:06,385
I take responsibility
for what happened, Claire.
718
00:36:07,043 --> 00:36:08,424
We let you down.
719
00:36:08,694 --> 00:36:10,706
I let you down.
720
00:36:10,776 --> 00:36:11,977
And I'm sorry.
721
00:36:12,048 --> 00:36:15,250
Careful. Somewhere legal's
hair just lit on fire.
722
00:36:15,301 --> 00:36:16,666
Let it.
723
00:36:17,110 --> 00:36:19,314
You deserve to hear someone own this.
724
00:36:23,040 --> 00:36:26,338
Um, your ex is here, asking to see you.
725
00:36:26,498 --> 00:36:29,809
Um, will you tell him
visiting hours are over?
726
00:36:40,259 --> 00:36:41,678
You changed your mind?
727
00:36:42,343 --> 00:36:43,935
I don't want to be like you.
728
00:36:45,330 --> 00:36:48,031
Meaning I don't want the
cynicism to control my life.
729
00:36:48,300 --> 00:36:50,038
You're my patient. And you
were wrong when you said
730
00:36:50,051 --> 00:36:51,559
that we can't help people.
731
00:36:54,607 --> 00:36:55,939
When?
732
00:36:57,030 --> 00:36:58,404
Whenever you're ready.
733
00:37:03,996 --> 00:37:06,883
Hey Theo, thanks for this, really.
734
00:37:06,952 --> 00:37:08,617
I'm glad I can help.
735
00:37:08,686 --> 00:37:11,987
Antiseptic, bandages,
blood pressure cuff...
736
00:37:12,120 --> 00:37:15,547
The sugar test kits
are technically expired.
737
00:37:15,585 --> 00:37:17,483
Well, that's good. 'Cause
these guys will only use stuff
738
00:37:17,522 --> 00:37:19,490
that they know will
be disposed of anyway.
739
00:37:19,605 --> 00:37:21,183
Look your friend who's a diabetic,
740
00:37:21,241 --> 00:37:23,018
he really should be seeing someone
741
00:37:23,043 --> 00:37:25,568
just to make sure that
there's no complications.
742
00:37:25,636 --> 00:37:27,416
Yeah, I know. But he won't.
743
00:37:27,710 --> 00:37:29,678
These are for friends you
made doing activism work?
744
00:37:29,704 --> 00:37:31,839
Yeah, only they're off grid.
745
00:37:32,292 --> 00:37:34,779
So everything they have is
either earned or bartered for.
746
00:37:34,817 --> 00:37:36,952
No credit cards, no health cards. So,
747
00:37:38,709 --> 00:37:40,301
you need to accept this.
748
00:37:44,309 --> 00:37:47,456
Yeah, I just, I wonder how they
know they're making a difference.
749
00:37:48,732 --> 00:37:50,803
I guess they're just doing what
they know they can live with.
750
00:37:53,628 --> 00:37:56,111
- And how are things for you, Percy?
- All good, man.
751
00:37:56,769 --> 00:37:58,316
Thanks for checking in.
752
00:38:03,998 --> 00:38:06,441
_
753
00:38:08,971 --> 00:38:10,869
_
754
00:38:16,808 --> 00:38:19,971
_
755
00:38:20,841 --> 00:38:22,350
_
756
00:38:22,420 --> 00:38:24,056
_
757
00:38:24,606 --> 00:38:26,114
_
758
00:38:26,894 --> 00:38:29,623
_
759
00:38:30,575 --> 00:38:32,359
_
760
00:38:32,608 --> 00:38:34,129
_
761
00:38:35,963 --> 00:38:37,376
_
762
00:38:41,535 --> 00:38:43,540
_
763
00:38:43,564 --> 00:38:44,986
_
764
00:38:46,477 --> 00:38:48,146
_
765
00:38:48,498 --> 00:38:50,239
_
766
00:39:09,322 --> 00:39:11,448
Thank you for fitting me in so late,
767
00:39:11,544 --> 00:39:14,779
especially after I was so blunt before.
768
00:39:14,883 --> 00:39:18,814
- It's no problem.
- What you said about factoring myself in?
769
00:39:19,021 --> 00:39:22,824
- That really got to me.
- Yeah, I picked up on that.
770
00:39:22,896 --> 00:39:25,341
- I'm going to listen to you again.
- While I run?
771
00:39:25,485 --> 00:39:27,673
Well it's non-standard,
772
00:39:27,698 --> 00:39:30,909
but I find it valuable to listen
at every stage, kind of like...
773
00:39:30,925 --> 00:39:33,793
Collecting anecdotal
evidence direct from my heart?
774
00:39:34,472 --> 00:39:36,230
You ready for me?
775
00:39:36,318 --> 00:39:37,628
Yeah.
776
00:39:37,708 --> 00:39:40,025
Mags this is my colleague,
Doctor Sam Levesque.
777
00:39:40,065 --> 00:39:41,646
Hi.
778
00:39:41,750 --> 00:39:43,212
We're at threshold.
779
00:39:44,330 --> 00:39:46,224
Thought I heard a rhythm ramp up.
780
00:39:46,360 --> 00:39:49,532
You're right. SVT at eight minutes
781
00:39:49,684 --> 00:39:51,737
lasting for 30 seconds...
782
00:39:51,848 --> 00:39:54,693
- Sending you the data now.
- Thanks, Sam.
783
00:39:55,045 --> 00:39:58,193
When you're done, I got a toddler
with a murmur I need your ears on.
784
00:39:58,416 --> 00:40:00,110
- Nice to meet you.
- Yeah.
785
00:40:00,661 --> 00:40:02,858
- You two share a practice?
- Sam's a genius
786
00:40:02,898 --> 00:40:04,440
at analyzing pre-existing data,
787
00:40:04,464 --> 00:40:07,452
and I can often predict a
pattern before it fully presents.
788
00:40:07,516 --> 00:40:08,994
It's a good balance.
789
00:40:09,106 --> 00:40:11,112
And based on what you heard...
790
00:40:11,144 --> 00:40:12,933
Do you think there's a
problem with the valve?
791
00:40:12,949 --> 00:40:15,553
No prognostications while
we're painting the picture.
792
00:40:15,753 --> 00:40:18,565
Next up, echocardiogram.
793
00:40:19,085 --> 00:40:20,978
- You ready?
- Yeah.
794
00:40:24,581 --> 00:40:27,537
_
795
00:40:28,528 --> 00:40:30,677
_
796
00:40:30,813 --> 00:40:33,633
_
797
00:40:34,009 --> 00:40:35,727
_
798
00:40:35,798 --> 00:40:37,412
_
799
00:40:37,707 --> 00:40:40,496
_
800
00:40:40,528 --> 00:40:43,516
_
801
00:40:43,732 --> 00:40:45,690
_
802
00:40:47,992 --> 00:40:49,542
_
803
00:40:50,029 --> 00:40:51,731
_
804
00:40:52,026 --> 00:40:53,799
_
805
00:40:53,839 --> 00:40:56,300
_
806
00:40:56,579 --> 00:40:58,793
_
807
00:40:59,328 --> 00:41:01,094
_
808
00:41:01,677 --> 00:41:04,626
_
809
00:41:04,729 --> 00:41:07,749
_
810
00:41:10,369 --> 00:41:11,991
_
811
00:41:18,414 --> 00:41:20,803
So the young couple, cholera?
812
00:41:20,851 --> 00:41:24,789
They thought it was, but I'm
thinking ectopic pregnancy.
813
00:41:24,933 --> 00:41:28,488
- Based on what?
- Shoulder tip pain and instinct.
814
00:41:28,832 --> 00:41:30,901
- Did you tell them?
- Not yet...
815
00:41:31,101 --> 00:41:32,794
They did sound like they were trying.
816
00:41:32,874 --> 00:41:35,974
I figure transvaginal
ultrasound is not an option.
817
00:41:36,166 --> 00:41:39,840
Um, no. If you are right, and
assuming it's not ruptured,
818
00:41:39,880 --> 00:41:41,974
we have methotrexate
for medical abortion...
819
00:41:42,006 --> 00:41:43,746
And what if it does rupture?
820
00:41:45,831 --> 00:41:48,116
You were supposed to
leave days ago, Hamed.
821
00:41:49,099 --> 00:41:50,952
At some point you're going to have to.
822
00:42:02,641 --> 00:42:04,710
The man with the vaccines.
823
00:42:07,059 --> 00:42:09,232
You know, the Jordans.
824
00:42:11,317 --> 00:42:13,491
I wasn't the only one who ran that day.
825
00:42:13,922 --> 00:42:15,537
I went to see him.
826
00:42:15,728 --> 00:42:17,238
Tariq.
827
00:42:18,773 --> 00:42:21,042
Were you able to move past it?
828
00:42:27,792 --> 00:42:29,893
I'm going home.
829
00:42:30,708 --> 00:42:32,474
My wife misses me.
830
00:42:33,952 --> 00:42:35,949
People must miss you too.
831
00:42:59,071 --> 00:43:04,071
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.