Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:06,089
♪
2
00:00:07,925 --> 00:00:22,773
♪
3
00:00:24,191 --> 00:00:32,781
♪
4
00:00:32,783 --> 00:00:49,838
♪
5
00:00:49,841 --> 00:00:51,510
Hey!
6
00:00:51,510 --> 00:00:56,390
♪
7
00:00:56,390 --> 00:00:57,808
Hey!
8
00:00:57,808 --> 00:01:06,148
♪
9
00:01:06,149 --> 00:01:15,739
♪
10
00:01:18,537 --> 00:01:21,537
No.
No, no, no, no, no.
11
00:01:21,539 --> 00:01:23,458
That’s three in a row,
Pops.
12
00:01:23,458 --> 00:01:25,377
Maybe we should go back
to Go Fish.
13
00:01:25,377 --> 00:01:27,045
No.
Shuffle up, deal again.
14
00:01:27,045 --> 00:01:28,914
Just give me a minute.
15
00:01:28,922 --> 00:01:30,257
I should grab this.
16
00:01:30,257 --> 00:01:32,426
Aram, what
a nice surprise.
17
00:01:32,426 --> 00:01:32,881
Mr. Cooper.
18
00:01:32,905 --> 00:01:34,295
Charlene was just
asking about you,
19
00:01:34,303 --> 00:01:35,679
and I couldn’t
tell her anything --
20
00:01:35,679 --> 00:01:37,469
where you’re living, what
you’re up to these days.
21
00:01:37,472 --> 00:01:39,015
I know, I know.
I’m sorry.
22
00:01:39,015 --> 00:01:41,886
I’ve been meaning to.
I-I just --
23
00:01:41,893 --> 00:01:45,606
I’ve been getting settled,
but I’m good. I’m really good.
24
00:01:45,606 --> 00:01:47,566
I’m great, actually.
How’s New York?
25
00:01:47,566 --> 00:01:49,436
Uh, well, maybe I could
tell you in person.
26
00:01:49,443 --> 00:01:52,529
You guys are here, aren’t you?
The Task Force is in New York?
27
00:01:52,529 --> 00:01:54,359
No, we’re not even
up and running.
28
00:01:54,364 --> 00:01:55,907
Reddington took the sisters
home to Guatemala.
29
00:01:55,907 --> 00:01:57,366
That was over
six months ago.
30
00:01:57,366 --> 00:01:59,487
We’re just twiddling our thumbs
till he gets back.
31
00:01:59,494 --> 00:02:01,704
Well, Mr. Reddington
is here.
32
00:02:01,705 --> 00:02:03,332
What? Where?
33
00:02:03,332 --> 00:02:05,208
I just saw him.
34
00:02:05,208 --> 00:02:06,877
Saw him?
In Manhattan?
35
00:02:06,877 --> 00:02:08,457
Yeah.
Outside the Met.
36
00:02:08,461 --> 00:02:09,920
Across the street
from the museum.
37
00:02:09,920 --> 00:02:12,049
He was, uh --
He was just walking.
38
00:02:12,049 --> 00:02:12,787
By himself?
39
00:02:12,811 --> 00:02:15,049
Yeah, no security.
No car, either.
40
00:02:15,052 --> 00:02:17,052
I called out to him,
and he saw me,
41
00:02:17,054 --> 00:02:18,764
and then he just
got in a cab.
42
00:02:18,764 --> 00:02:20,891
Aram, are you sure?
You’re sure it was him?
43
00:02:20,891 --> 00:02:22,726
Yeah, it was him.
He looked kind of different.
44
00:02:22,726 --> 00:02:24,886
But it was --
it was definitely him.
45
00:02:27,731 --> 00:02:29,521
Mr. Cooper?
A-Are you still there?
46
00:02:29,524 --> 00:02:31,943
Yes, I’m sorry.
It’s just --
47
00:02:31,943 --> 00:02:34,863
things were pretty good with
Reddington before he left.
48
00:02:34,863 --> 00:02:37,073
We’d agreed to be more
forthcoming with each other.
49
00:02:37,074 --> 00:02:39,034
If he were back --
He is.
50
00:02:39,910 --> 00:02:42,410
Okay, but if you’re right,
why was he there?
51
00:02:42,412 --> 00:02:44,412
What was he doing?
52
00:02:45,707 --> 00:02:47,747
It’s a bomb!
53
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
Aram, are you alright?!
54
00:02:49,086 --> 00:02:51,666
Aram?
Aram, are you alright?
55
00:03:00,097 --> 00:03:04,637
♪
56
00:03:06,687 --> 00:03:09,267
♪
57
00:03:16,029 --> 00:03:18,279
Please tell me
you’re coming in to help.
58
00:03:18,281 --> 00:03:20,397
You’re still at it? How
much have you done?
59
00:03:20,421 --> 00:03:21,118
About half.
60
00:03:21,118 --> 00:03:24,448
I swear, it’s taking me longer
to document Marvin Gerard’s case
61
00:03:24,454 --> 00:03:26,623
than it did to expose him
in the first place.
62
00:03:26,623 --> 00:03:28,333
Take a break.
I can’t.
63
00:03:28,333 --> 00:03:29,793
Raymond won’t be
away forever.
64
00:03:29,793 --> 00:03:31,670
We need to take advantage
of this downtime.
65
00:03:31,670 --> 00:03:33,285
You still haven’t
heard from him?
66
00:03:33,309 --> 00:03:33,839
Nothing.
67
00:03:33,839 --> 00:03:37,299
There’s a bed and breakfast
in Quezaltenango.
68
00:03:37,300 --> 00:03:40,050
He’s probably having
a champurrado on the terrace.
69
00:03:41,138 --> 00:03:43,388
Aram just saw him
in New York.
70
00:03:43,390 --> 00:03:45,809
Say that again?
Apparently, Raymond’s back.
71
00:03:45,809 --> 00:03:47,809
And probably connected to
an explosion that happened
72
00:03:47,811 --> 00:03:50,355
a few minutes ago at a townhouse
on the Upper East Side.
73
00:03:50,355 --> 00:03:51,935
I’ll give Chuck a call
right away.
74
00:03:51,940 --> 00:03:53,480
I just tried. No answer.
75
00:03:53,483 --> 00:03:55,485
Which isn’t surprising.
If he’s blowing up townhouses,
76
00:03:55,485 --> 00:03:57,485
he probably doesn’t feel like
taking questions.
77
00:03:57,487 --> 00:03:59,527
No idea what it’s about?
No.
78
00:03:59,531 --> 00:04:00,991
But it can’t be good.
79
00:04:00,991 --> 00:04:02,531
I’m coming in.
80
00:04:02,534 --> 00:04:04,870
I have to admit, I was
getting used to the time off,
81
00:04:04,870 --> 00:04:07,038
being home with
Charlene and Agnes.
82
00:04:07,038 --> 00:04:08,118
I feel old.
83
00:04:08,123 --> 00:04:10,625
You got this, old man.
84
00:04:10,625 --> 00:04:14,375
♪
85
00:04:14,379 --> 00:04:16,509
Well, I’m good.
86
00:04:18,966 --> 00:04:21,587
I mean, the truth is...
87
00:04:21,595 --> 00:04:23,346
every day’s a struggle.
88
00:04:23,346 --> 00:04:28,016
Not just recovery,
um, which so far, it’s --
89
00:04:28,018 --> 00:04:29,768
Look. I-I’m okay.
90
00:04:31,188 --> 00:04:34,438
It’s just mostly, uh...
91
00:04:34,441 --> 00:04:36,441
I have a hard time
letting go of the past.
92
00:04:36,443 --> 00:04:39,903
I mean, it’s in my nature
to want to fix things and...
93
00:04:43,200 --> 00:04:44,950
Take your time,
Donald.
94
00:04:46,745 --> 00:04:50,832
It’s just hard
f-for me to accept.
95
00:04:50,832 --> 00:04:53,922
I lost someone I loved,
and...
96
00:04:56,880 --> 00:04:59,216
it can’t be undone.
97
00:04:59,216 --> 00:05:00,546
I mean, I...
98
00:05:00,550 --> 00:05:04,050
I became an addict.
I hit bottom.
99
00:05:04,054 --> 00:05:05,806
Uh...
100
00:05:05,806 --> 00:05:09,726
I wish it didn’t happen,
but it did.
101
00:05:09,726 --> 00:05:13,306
And letting that go
and leaving that be...
102
00:05:14,940 --> 00:05:16,817
...it’s hard for me.
103
00:05:18,235 --> 00:05:22,072
But, uh...here I am.
104
00:05:22,072 --> 00:05:24,157
And today...
105
00:05:24,157 --> 00:05:27,407
I’m 311 days sober.
106
00:05:27,410 --> 00:05:31,248
That’s wonderful.
Good for you.
107
00:05:43,260 --> 00:05:46,970
You don’t
answer your phone?
108
00:05:46,972 --> 00:05:49,099
I carried that Bureau phone
for two months
109
00:05:49,099 --> 00:05:50,475
after Reddington left.
110
00:05:50,475 --> 00:05:53,095
It didn’t ring,
I put it away.
111
00:05:53,103 --> 00:05:55,230
So, uh, is he back?
112
00:05:55,230 --> 00:05:56,770
Not exactly.
113
00:05:56,773 --> 00:06:00,233
Come on. I’ll explain
on the way to New York.
114
00:06:00,235 --> 00:06:05,156
♪
115
00:06:06,908 --> 00:06:11,158
♪
116
00:06:11,162 --> 00:06:12,497
- {\an1}- Ed Pickford.
- Sergeant.
117
00:06:12,497 --> 00:06:14,497
I’m Agent Ressler.
This is Agent Zuma.
118
00:06:14,499 --> 00:06:16,072
Apologies for the big foot.
119
00:06:16,096 --> 00:06:17,669
Man, you FBI guys work fast.
120
00:06:17,669 --> 00:06:19,629
My people were still clearing
the area when the Bureau
121
00:06:19,629 --> 00:06:21,629
let us know a team was coming up
from DC to run point.
122
00:06:21,631 --> 00:06:23,008
How are things looking?
123
00:06:23,008 --> 00:06:25,718
A lot of damage.
Fire’s saying a single device,
124
00:06:25,719 --> 00:06:27,509
detonated in a room
on the top floor.
125
00:06:27,512 --> 00:06:29,890
Anyone hurt?
Unknown at this time.
126
00:06:29,890 --> 00:06:31,308
Suspects?
127
00:06:31,308 --> 00:06:33,268
Look, I’d love to be able
to tell you
128
00:06:33,268 --> 00:06:34,598
we know
what happened here,
129
00:06:34,603 --> 00:06:36,603
but to be honest,
our hands are tied.
130
00:06:36,605 --> 00:06:38,481
Especially since we can’t
enter the building.
131
00:06:38,481 --> 00:06:39,858
Why not?
132
00:06:39,858 --> 00:06:41,318
’Cause it belongs
to the Chinese government.
133
00:06:41,318 --> 00:06:44,028
It’s registered as an official
annex of the Consulate.
134
00:06:44,029 --> 00:06:44,674
An annex?
135
00:06:44,698 --> 00:06:46,656
We’ve got over a
hundred foreign missions
136
00:06:46,656 --> 00:06:48,825
in the city, plenty
with multiple locations.
137
00:06:48,825 --> 00:06:51,034
No police inside
without permission.
138
00:06:51,036 --> 00:06:53,246
He blew up part
of the Chinese Consulate?
139
00:06:53,246 --> 00:06:56,116
"He"? You fellas have a theory
on who might’ve done this?
140
00:06:56,124 --> 00:06:58,084
No, not really,
but how do we find the person
141
00:06:58,084 --> 00:07:00,128
that can give us permission?
You won’t have to.
142
00:07:00,128 --> 00:07:01,838
Something tells me
he’s about to find you.
143
00:07:01,838 --> 00:07:05,008
Excuse me. May I please speak
to whomever’s in charge?
144
00:07:05,008 --> 00:07:06,508
Agent Ressler, FBI.
145
00:07:06,509 --> 00:07:09,299
My name in Chin Yao,
head of this Consular Post.
146
00:07:09,304 --> 00:07:11,681
Mr. Chin, we’re just beginning
our investigation,
147
00:07:11,681 --> 00:07:14,559
but we believe this explosion
was a targeted attack.
148
00:07:14,559 --> 00:07:16,889
I see. And who do you
believe was responsible?
149
00:07:16,895 --> 00:07:19,022
Well, we don’t know,
but you can be sure
150
00:07:19,022 --> 00:07:21,358
that the Bureau will keep you
informed of our progress.
151
00:07:21,358 --> 00:07:23,188
I see the building
has security cameras.
152
00:07:23,193 --> 00:07:25,612
We’d appreciate you giving us
access to that footage.
153
00:07:25,612 --> 00:07:27,489
I’m afraid
that’s not possible.
154
00:07:27,489 --> 00:07:28,949
And why’s that?
155
00:07:28,949 --> 00:07:31,699
Because we are not requesting
an American investigation.
156
00:07:31,701 --> 00:07:33,787
Someone set off a device
in one of your buildings,
157
00:07:33,787 --> 00:07:35,537
and you don’t want to know
who or why?
158
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
If a crime was committed,
my staff is
159
00:07:36,998 --> 00:07:39,288
more than capable of handling
the matter on its own.
160
00:07:39,292 --> 00:07:39,760
How?
161
00:07:39,784 --> 00:07:41,211
Your staff has no law
enforcement authority here.
162
00:07:41,211 --> 00:07:43,751
I’m not here to debate
the matter, Agent Ressler.
163
00:07:43,755 --> 00:07:45,256
I’m informing you.
164
00:07:45,256 --> 00:07:46,546
-Eddie.
-Yeah, Billy?
165
00:07:46,549 --> 00:07:48,067
One down. This the Bureau?
166
00:07:48,091 --> 00:07:48,589
Yes.
167
00:07:48,593 --> 00:07:50,011
Sir, you’re gonna
want to see this.
168
00:07:50,011 --> 00:07:51,888
Agent Ressler,
to be clear,
169
00:07:51,888 --> 00:07:54,557
the FBI is not authorized
to enter the premises.
170
00:07:54,557 --> 00:07:56,307
The property is inviolable.
171
00:07:56,308 --> 00:07:59,729
By authority of the Vienna
Convention on Consular...
172
00:08:01,606 --> 00:08:03,936
♪
173
00:08:03,942 --> 00:08:05,942
Best we can tell, she was
the only one on the floor
174
00:08:05,944 --> 00:08:09,406
at the time of the explosion,
but we’ll keep looking.
175
00:08:09,406 --> 00:08:11,906
With that much force,
why’s the body still intact?
176
00:08:11,908 --> 00:08:15,408
We think the device was sitting
on a mail cart in this area.
177
00:08:15,412 --> 00:08:16,871
Looks like she got
partial coverage
178
00:08:16,871 --> 00:08:18,621
from the desk
and this file cabinet.
179
00:08:18,623 --> 00:08:20,582
And there’s this.
180
00:08:20,582 --> 00:08:23,503
Looks like a laptop
under her right arm.
181
00:08:25,922 --> 00:08:27,422
Can you identify
this woman?
182
00:08:27,424 --> 00:08:29,092
Your presence here
is unlawful!
183
00:08:29,092 --> 00:08:30,592
Yeah, we heard you,
but you’re not here
184
00:08:30,593 --> 00:08:31,928
to debate the matter,
remember?
185
00:08:31,928 --> 00:08:33,428
At this point, you’ll
have to take that up
186
00:08:33,429 --> 00:08:35,056
with the Attorney General.
187
00:08:35,056 --> 00:08:38,385
Yeah, this is now a federal
homicide investigation.
188
00:09:14,721 --> 00:09:16,431
Moores is dead.
189
00:09:16,431 --> 00:09:18,471
We needed her help.
190
00:09:18,475 --> 00:09:21,478
She told us enough.
191
00:09:21,478 --> 00:09:25,148
Everything
stays on schedule.
192
00:09:25,148 --> 00:09:27,188
It was Reddington.
193
00:09:27,192 --> 00:09:31,321
He’ll do anything to keep me
from proving the truth.
194
00:09:31,321 --> 00:09:33,861
But I will.
195
00:09:33,865 --> 00:09:36,785
And he will suffer
for what he has done.
196
00:09:43,290 --> 00:09:46,377
♪
197
00:09:46,377 --> 00:09:48,296
Okay, you’re not
gonna believe this.
198
00:09:48,296 --> 00:09:50,506
The body recovered
from the Chinese Consulate?
199
00:09:50,507 --> 00:09:52,257
It was
Jennifer Anne Moores.
200
00:09:52,258 --> 00:09:54,888
Moores.
How do I know that name?
201
00:09:55,845 --> 00:09:58,175
Jennifer Moores
was once on The Blacklist.
202
00:09:58,181 --> 00:09:59,971
She was a key member
of a heist crew
203
00:09:59,974 --> 00:10:01,643
known as
The Fribourg Confidence.
204
00:10:01,643 --> 00:10:04,020
Thieves who specialized
in robbing criminals.
205
00:10:04,020 --> 00:10:07,357
Back then, Elizabeth hired them
to steal a flash drive
206
00:10:07,357 --> 00:10:09,526
from one of Raymond’s
safe deposit boxes.
207
00:10:09,526 --> 00:10:10,896
I remember.
208
00:10:10,902 --> 00:10:14,572
♪
209
00:10:14,572 --> 00:10:17,367
But we arrested them.
So why isn’t she in prison?
210
00:10:17,367 --> 00:10:19,617
Because she cooperated
with our investigation.
211
00:10:19,619 --> 00:10:22,619
And it seems like that went
a long way with the US Attorney.
212
00:10:22,622 --> 00:10:25,875
She did 19 months at Hazelton
and was paroled five months ago.
213
00:10:25,875 --> 00:10:28,495
I don’t get it. What’s a former
Blacklister on parole
214
00:10:28,503 --> 00:10:30,963
doing at an annex of the
Chinese Consulate in New York?
215
00:10:30,964 --> 00:10:33,674
Moores was a master thief.
It’s reasonable to assume
216
00:10:33,675 --> 00:10:35,593
that she was hired
to steal something.
217
00:10:35,593 --> 00:10:38,179
By the Chinese?
Why would they look to her?
218
00:10:38,179 --> 00:10:39,889
And how’s all this
connected to Reddington?
219
00:10:39,889 --> 00:10:42,308
I will say this --
whatever she was doing,
220
00:10:42,308 --> 00:10:45,228
clearly Reddington
didn’t want it done.
221
00:10:45,228 --> 00:10:47,147
We do have a lead.
222
00:10:47,147 --> 00:10:49,647
Problem is,
we don’t have Aram.
223
00:10:49,649 --> 00:10:52,068
We could call the Lab,
have them send another tech,
224
00:10:52,068 --> 00:10:53,438
but I don’t like
flying blind.
225
00:10:53,444 --> 00:10:55,196
I’d prefer to keep this
Task Force only
226
00:10:55,196 --> 00:10:57,406
until we know
what we’re dealing with.
227
00:10:57,407 --> 00:10:58,960
You want to bring
on a new agent?
228
00:10:58,984 --> 00:10:59,657
At least one.
229
00:10:59,659 --> 00:11:01,869
Cynthia’s having Main Justice
send a list.
230
00:11:01,870 --> 00:11:03,910
Aram and Alina won’t
be easy to replace,
231
00:11:03,913 --> 00:11:05,748
but we can’t do this
just us.
232
00:11:05,748 --> 00:11:08,078
In the meantime,
I know someone who can help.
233
00:11:08,084 --> 00:11:09,627
One of
Reddington’s people?
234
00:11:09,627 --> 00:11:12,417
Believe me, if you
want to break into a computer,
235
00:11:12,422 --> 00:11:15,091
this is the guy.
236
00:11:19,596 --> 00:11:20,756
Go for Chuck.
237
00:11:20,763 --> 00:11:22,348
Hey, Chuck. It’s Dembe.
238
00:11:22,348 --> 00:11:23,638
I need to speak to Raymond.
239
00:11:23,641 --> 00:11:26,811
Dembe. Hey, buddy.
It’s been months.
240
00:11:26,811 --> 00:11:28,479
You don’t write.
You don’t call.
241
00:11:28,479 --> 00:11:30,106
You were
supposed to call me
242
00:11:30,106 --> 00:11:32,106
when Raymond
got back into the States.
243
00:11:32,108 --> 00:11:33,526
And I will.
244
00:11:33,526 --> 00:11:35,236
As soon as I hear,
you’ll be the first to know.
245
00:11:35,236 --> 00:11:38,106
Well, top five.
Mm, maybe ten.
246
00:11:38,114 --> 00:11:39,624
So you’re not with him?
247
00:11:40,450 --> 00:11:42,450
Are you saying
he’s already back?
248
00:11:42,452 --> 00:11:44,787
How do you know?
How do you not know?
249
00:11:44,787 --> 00:11:46,077
Hey. It’s Reddington.
250
00:11:46,080 --> 00:11:48,208
I only know what
he wan me to know.
251
00:11:48,208 --> 00:11:49,998
Sent me a postcard
a few months back.
252
00:11:50,001 --> 00:11:50,750
A postcard?
253
00:11:50,774 --> 00:11:53,046
With a picture of
the Tower of London.
254
00:11:53,046 --> 00:11:56,256
All it said was,
"Quick visit to the Tower.
255
00:11:56,257 --> 00:11:59,257
Invited to the Key Ceremony.
Super fun.
256
00:11:59,260 --> 00:12:02,930
Wimbledon tomorrow.
Legoland Friday. Red."
257
00:12:02,931 --> 00:12:04,471
He went to London?
258
00:12:04,474 --> 00:12:08,770
I guess so, but then the, uh,
card was postmarked in Uruguay,
259
00:12:08,770 --> 00:12:10,146
and, uh, Dembe...
260
00:12:10,146 --> 00:12:12,815
you understand
he signed it "Red."
261
00:12:12,815 --> 00:12:14,645
Yes, I heard.
262
00:12:14,651 --> 00:12:17,695
What’s going on?
Why so many public places?
263
00:12:17,695 --> 00:12:19,815
And who’s handling
his security?
264
00:12:19,822 --> 00:12:23,159
Chuck, make some calls, see
if anyone has heard from him.
265
00:12:23,159 --> 00:12:25,828
I was gonna ask him for
permission to go see Tadashi.
266
00:12:25,828 --> 00:12:27,578
Yeah, I can’t help you
with that,
267
00:12:27,580 --> 00:12:29,457
but I’ll get on
the rest of it.
268
00:12:29,457 --> 00:12:30,917
Hey, wish I could be
more help,
269
00:12:30,917 --> 00:12:34,747
but I don’t know where the
big man is or what’s doing.
270
00:12:34,754 --> 00:12:38,554
♪
271
00:12:44,180 --> 00:12:48,180
You! You had my son and me
arrested?!
272
00:12:48,184 --> 00:12:50,353
Ms. Ito, you’re not
under arrest.
273
00:12:50,353 --> 00:12:52,855
These agents were just --
These agents made us
274
00:12:52,855 --> 00:12:55,435
wear blindfolds
and ride in the back of a van!
275
00:12:55,441 --> 00:12:58,191
There are security protocols.
I’m very sorry.
276
00:12:58,194 --> 00:13:01,197
Whoa!
Mom, are you seeing this?!
277
00:13:01,197 --> 00:13:02,865
It’s a War Room.
278
00:13:02,865 --> 00:13:08,405
♪
279
00:13:08,413 --> 00:13:10,413
Do you have any idea
what kind of systems
280
00:13:10,415 --> 00:13:12,545
must be powering
a place like this?!
281
00:13:15,878 --> 00:13:18,378
Where’s Raymond, hmm?
282
00:13:18,381 --> 00:13:20,671
I want to have a word
with that man.
283
00:13:20,675 --> 00:13:22,760
Raymond doesn’t know
you’re here.
284
00:13:22,760 --> 00:13:26,180
Please.
Let me explain.
285
00:13:26,180 --> 00:13:28,057
You left Raymond?
286
00:13:28,057 --> 00:13:29,920
You don’t work together anymore?
287
00:13:29,944 --> 00:13:30,557
No.
288
00:13:30,560 --> 00:13:33,350
I became a federal agent
about two years ago.
289
00:13:34,731 --> 00:13:37,191
And Raymond
knows this?
290
00:13:37,191 --> 00:13:39,110
There’s nothing
to worry about.
291
00:13:39,110 --> 00:13:40,440
Nothing to worry about?
292
00:13:40,445 --> 00:13:43,072
You’re asking Tadashi
to help the FBI!
293
00:13:43,072 --> 00:13:45,408
The FBI shouldn’t
even know his name!
294
00:13:45,408 --> 00:13:47,908
He’s applying
for business schools.
295
00:13:47,910 --> 00:13:52,080
Oh, my God. All the things
he’s done for Raymond.
296
00:13:52,081 --> 00:13:54,751
You know about them?
Oh, my God.
297
00:13:54,751 --> 00:13:57,128
All the things Raymond
has done for him!
298
00:13:57,128 --> 00:13:59,255
Ms. Ito,
we have a situation --
299
00:13:59,255 --> 00:14:01,585
a situation
involving Raymond --
300
00:14:01,591 --> 00:14:04,301
and I need Tadashi’s help
to help him.
301
00:14:12,018 --> 00:14:14,728
Look, we need to move quickly.
You have my word.
302
00:14:14,729 --> 00:14:17,398
I promise. Nothing bad
will happen to your son.
303
00:14:21,444 --> 00:14:24,744
Raymond usually pays
in cash.
304
00:14:29,660 --> 00:14:31,579
Hey. You looking for me?
305
00:14:31,579 --> 00:14:33,194
How’s it going with
Reddington’s tech guy?
306
00:14:33,218 --> 00:14:33,748
Good.
307
00:14:33,748 --> 00:14:35,458
Dembe just made a deal
with his rep,
308
00:14:35,458 --> 00:14:37,458
who also happens
to be his mother.
309
00:14:37,460 --> 00:14:38,790
The guy’s barely 19.
310
00:14:38,795 --> 00:14:40,880
19 and already
as good as Aram?
311
00:14:40,880 --> 00:14:43,170
Well, I hope so,
because he needs to work fast.
312
00:14:43,174 --> 00:14:43,970
Why? What’s up?
313
00:14:43,994 --> 00:14:45,760
I just got off with
Main Justice.
314
00:14:45,760 --> 00:14:48,010
That man from the Consulate
you spoke with in New York?
315
00:14:48,012 --> 00:14:49,847
He just filed a motion
in District Court
316
00:14:49,847 --> 00:14:51,557
to preclude us from
searching Moores’ laptop.
317
00:14:51,557 --> 00:14:53,226
At least we know we’re looking
in the right place.
318
00:14:53,226 --> 00:14:55,976
Judge Vance wants all parties
in Chambers in half an hour.
319
00:14:55,978 --> 00:14:56,978
We drew Vance?
320
00:14:56,979 --> 00:14:58,898
If we lose --
No, we can’t lose.
321
00:14:58,898 --> 00:15:00,768
I think Reddington took out
Jennifer Moores, and right now
322
00:15:00,775 --> 00:15:03,319
that laptop’s the only lead
we have to tell us why.
323
00:15:03,319 --> 00:15:04,819
I’ll do my best,
but on the merits,
324
00:15:04,843 --> 00:15:05,988
this could go either way.
325
00:15:05,988 --> 00:15:09,408
Let’s just hope the kid cracks
it before we get shut down.
326
00:15:14,288 --> 00:15:16,748
♪
327
00:15:16,749 --> 00:15:19,209
Tadashi, I don’t mean
to add any pressure,
328
00:15:19,210 --> 00:15:21,000
but it’s possible
we’re running out of time.
329
00:15:21,003 --> 00:15:22,503
The drive’s a disaster!
330
00:15:22,505 --> 00:15:24,340
Any worse, and this
would’ve been impossible.
331
00:15:24,340 --> 00:15:25,670
Does that mean
you can read it?
332
00:15:25,675 --> 00:15:27,677
It’s not just the damage
from the explosion,
333
00:15:27,677 --> 00:15:28,927
it’s heat from the fire.
334
00:15:28,928 --> 00:15:30,678
Expose a drive
to over 300 Celsius,
335
00:15:30,680 --> 00:15:32,890
and you get damage to
the platters and the ROM chip.
336
00:15:32,890 --> 00:15:35,350
Add to that the water damage
from the sprinklers
337
00:15:35,351 --> 00:15:37,561
and the Fire Department
hosing down the building?!
338
00:15:37,562 --> 00:15:39,397
You get oxidation
and a warped drive chassis!
339
00:15:39,397 --> 00:15:40,807
Can you read them?
340
00:15:40,815 --> 00:15:43,985
No, but I’m close,
so stop stressing me out.
341
00:15:43,985 --> 00:15:46,028
Dude.
Go hang with my mom.
342
00:15:49,532 --> 00:15:51,200
Alright. Why don’t we
get started?
343
00:15:51,200 --> 00:15:52,990
Wendy Flynn
for the United States.
344
00:15:52,994 --> 00:15:55,413
I’m here with Assistant Director
Harold Cooper of the FBI.
345
00:15:55,413 --> 00:15:56,706
Good afternoon,
Your Honor.
346
00:15:56,706 --> 00:15:58,746
Don’t be so sure,
Director Cooper.
347
00:15:58,749 --> 00:16:00,709
I read Mr. Chin’s motion.
This may not be
348
00:16:00,710 --> 00:16:02,960
a "good afternoon"
for the Bureau after all.
349
00:16:02,962 --> 00:16:04,547
Thank you, Your Honor.
350
00:16:04,547 --> 00:16:07,047
For the record, Chin Yao
on behalf of the Consulate.
351
00:16:07,049 --> 00:16:08,589
I’m listening.
Your Honor...
352
00:16:08,593 --> 00:16:10,887
this matter falls squarely
within the provisions
353
00:16:10,887 --> 00:16:13,717
of the Vienna Convention
on Consular Relations,
354
00:16:13,723 --> 00:16:17,310
a treaty to which
182 nation states are party,
355
00:16:17,310 --> 00:16:19,520
including the United States
and China.
356
00:16:19,520 --> 00:16:22,398
As you know, the principle
of property inviolability
357
00:16:22,398 --> 00:16:24,438
is well established
and requires
358
00:16:24,442 --> 00:16:26,442
that the consular
state consent
359
00:16:26,444 --> 00:16:29,405
to any entry
by the receiving authority.
360
00:16:29,405 --> 00:16:30,735
Not any entry,
Mr. Chin.
361
00:16:30,740 --> 00:16:33,075
They’re allowed to enter
for an emergency
362
00:16:33,075 --> 00:16:35,575
requiring prompt
protective action.
363
00:16:35,578 --> 00:16:37,955
I’m gonna guess that you’re not
upset about the Fire Department
364
00:16:37,955 --> 00:16:39,245
risking their lives
365
00:16:39,248 --> 00:16:42,498
to protect your staff
and your precious annex?
366
00:16:42,502 --> 00:16:45,087
No, and we’re grateful
for their assistance.
367
00:16:45,087 --> 00:16:46,667
But the FBI
is another matter.
368
00:16:46,672 --> 00:16:48,799
Your Honor,
if I could be heard --
369
00:16:48,799 --> 00:16:50,299
No. Him.
370
00:16:50,301 --> 00:16:53,261
Director Cooper,
these were your agents
371
00:16:53,262 --> 00:16:56,265
acting as part of a Task Force
that you oversee?
372
00:16:56,265 --> 00:16:57,765
That’s right, Your Honor.
373
00:16:57,767 --> 00:17:01,267
And those agents were told,
in clear and unambiguous terms,
374
00:17:01,270 --> 00:17:03,648
that their entry
was not authorized?
375
00:17:03,648 --> 00:17:05,438
Yes.
And they proceeded anyway.
376
00:17:05,441 --> 00:17:07,108
And not only
did they enter,
377
00:17:07,108 --> 00:17:08,890
they removed the
laptop in question.
378
00:17:08,914 --> 00:17:10,029
They seized evidence.
379
00:17:10,029 --> 00:17:12,448
-Which they had no right to do.
-Let him talk.
380
00:17:12,448 --> 00:17:15,826
I’d refer Your Honor
to Article 55 of the VCCR.
381
00:17:15,826 --> 00:17:17,826
Anyone enjoying consular
privileges has a duty
382
00:17:17,828 --> 00:17:20,328
to respect the laws
of the receiving state.
383
00:17:20,330 --> 00:17:22,500
Consular premises
can’t be used in a way
384
00:17:22,500 --> 00:17:24,585
that’s incompatible
with consular functions.
385
00:17:24,585 --> 00:17:26,415
And this was?
Incompatible?
386
00:17:26,420 --> 00:17:28,756
Absolutely. The woman
killed at this "annex"
387
00:17:28,756 --> 00:17:30,796
was a career criminal
on parole.
388
00:17:30,800 --> 00:17:33,135
An American with no official
consular mission.
389
00:17:33,135 --> 00:17:34,708
Bottom line -- we
believe she was
390
00:17:34,732 --> 00:17:36,305
there in furtherance of a crime.
391
00:17:36,305 --> 00:17:38,465
You believe,
but your agents had nothing
392
00:17:38,474 --> 00:17:40,142
to even suggest as much
at the time.
393
00:17:40,142 --> 00:17:42,562
If Mr. Chin were operating
a drug lab on the premises,
394
00:17:42,562 --> 00:17:44,562
we’d have a right
to seize the drugs.
395
00:17:44,564 --> 00:17:47,358
But this wasn’t a drug lab,
Director Cooper.
396
00:17:47,358 --> 00:17:49,688
Drugs are contraband
on their face.
397
00:17:49,694 --> 00:17:51,737
Your agents were
investigating a crime,
398
00:17:51,737 --> 00:17:53,277
not seizing proof
of one.
399
00:17:53,281 --> 00:17:54,781
I’ll ask Mr. Chin
point blank.
400
00:17:54,782 --> 00:17:57,032
Why was Jennifer Moores
inside that building?
401
00:17:57,034 --> 00:17:59,495
What was her legitimate purpose
for being there?
402
00:17:59,495 --> 00:18:01,905
And I’m telling
Director Cooper point blank,
403
00:18:01,914 --> 00:18:04,834
I do not have to answer
your questions.
404
00:18:07,670 --> 00:18:10,170
Yes, yes, yes!
I’m in.
405
00:18:10,172 --> 00:18:12,341
Looks like there were...
406
00:18:12,341 --> 00:18:15,341
five active files in use
when the drive was disabled.
407
00:18:15,344 --> 00:18:16,512
Can you access them?
408
00:18:16,512 --> 00:18:18,431
Not all of them.
Three so far.
409
00:18:18,431 --> 00:18:20,016
But I should be able
to get the other two.
410
00:18:21,976 --> 00:18:23,476
We’re close.
411
00:18:23,477 --> 00:18:25,347
Close, but no cigar.
It’s over.
412
00:18:25,354 --> 00:18:27,398
Vance just ordered us
to stop any search
413
00:18:27,398 --> 00:18:29,728
and return the laptop.
414
00:18:29,734 --> 00:18:32,694
Tadashi,
we have to stop.
415
00:18:32,695 --> 00:18:33,988
Stop? Now?
416
00:18:33,988 --> 00:18:36,198
I’m almost there.
I can get the other files.
417
00:18:36,198 --> 00:18:37,698
No, you can’t.
418
00:18:37,700 --> 00:18:39,869
Tadashi!
419
00:18:39,869 --> 00:18:42,038
I know you’re used to
working for Raymond,
420
00:18:42,038 --> 00:18:43,828
but this is different.
421
00:18:43,831 --> 00:18:46,208
I’m an agent now,
and we have rules.
422
00:18:46,208 --> 00:18:52,418
♪
423
00:18:52,423 --> 00:18:54,883
Okay, we may not have
a full pictures,
424
00:18:54,884 --> 00:18:57,011
but the files we recovered
before Vance’s orders
425
00:18:57,011 --> 00:18:59,221
tell us a lot about
what was going on.
426
00:18:59,221 --> 00:19:03,517
Apparently, Jennifer Moores
was casing Luxe International.
427
00:19:03,517 --> 00:19:05,436
It’s a private company
that specializes
428
00:19:05,436 --> 00:19:07,226
in fine-art storage
and logistics.
429
00:19:07,229 --> 00:19:08,559
According to
their website,
430
00:19:08,564 --> 00:19:10,524
they "store and
transport expensive
431
00:19:10,524 --> 00:19:12,777
and priceless works of art
for a global clientele."
432
00:19:12,777 --> 00:19:14,607
They’re headquartered
on Montserrat,
433
00:19:14,612 --> 00:19:17,072
one of the British Overseas
Territories in the Caribbean.
434
00:19:17,073 --> 00:19:19,617
- {\an1}- -So Moores was planning a heist?
- Definitely.
435
00:19:19,617 --> 00:19:20,987
Luxe operates
as a Freeport,
436
00:19:20,993 --> 00:19:22,995
which means it’s a tax haven
for the wealthy.
437
00:19:22,995 --> 00:19:25,075
The stuff in there
is worth billions.
438
00:19:25,081 --> 00:19:26,999
Of course,
nobody is supposed to know
439
00:19:26,999 --> 00:19:29,585
what’s in there,
because the list isn’t public.
440
00:19:29,585 --> 00:19:32,545
But Jennifer Moores
had one,
441
00:19:32,546 --> 00:19:35,256
and she was focused on
one item in particular --
442
00:19:35,257 --> 00:19:37,426
a sculpture called
The Night Owl.
443
00:19:37,426 --> 00:19:40,046
By Picasso? I’m not expert,
but sculpture’s
444
00:19:40,054 --> 00:19:42,264
not the first thing I think
about when I hear that name.
445
00:19:42,264 --> 00:19:44,934
He made over a thousand.
And a lot of owls.
446
00:19:44,934 --> 00:19:46,894
Some say he became
obsessed over them
447
00:19:46,894 --> 00:19:49,063
after he found
a wounded owl in his studio.
448
00:19:49,063 --> 00:19:51,273
"The Night Owl."
Luxe just got the shipment.
449
00:19:51,273 --> 00:19:52,608
It was part of
a woman’s estate,
450
00:19:52,608 --> 00:19:54,438
and when she died,
they put it in storage.
451
00:19:54,443 --> 00:19:55,693
Any idea what it’s worth?
452
00:19:55,695 --> 00:19:57,113
The Met just sold
a Picasso sculpture
453
00:19:57,113 --> 00:19:59,281
for over $48 million.
So, what are we saying?
454
00:19:59,281 --> 00:20:02,660
That the Chinese hired Moores,
a former Blacklister,
455
00:20:02,660 --> 00:20:04,700
to help them steal
this Night Owl?
456
00:20:04,704 --> 00:20:06,580
Maybe Reddington
wants it for himself.
457
00:20:06,580 --> 00:20:09,290
I mean, at this point, we have
three-fifths of the story.
458
00:20:09,291 --> 00:20:11,627
So we stay on it.
You two, get to Luxe.
459
00:20:11,627 --> 00:20:14,377
Make sure they know
they’ve been targeted.
460
00:20:20,302 --> 00:20:24,640
♪
461
00:20:24,640 --> 00:20:27,350
Richard Deever. I’m head
of security here at Luxe.
462
00:20:27,351 --> 00:20:29,979
This is one of my associates,
Siya Malik.
463
00:20:29,979 --> 00:20:31,309
Thanks for agreeing
to see us.
464
00:20:31,313 --> 00:20:32,982
Well, we’re the ones
saying thanks.
465
00:20:32,982 --> 00:20:35,276
Our clients trust us with their
most treasured possessions,
466
00:20:35,276 --> 00:20:37,526
so obviously we take any
credible threat seriously.
467
00:20:37,528 --> 00:20:39,697
In your call to corporate,
you said you think
468
00:20:39,697 --> 00:20:41,987
we’ve been targeted?
We kn you were.
469
00:20:41,991 --> 00:20:44,241
By a career criminal
and master thief.
470
00:20:44,243 --> 00:20:46,662
This specific person
is no longer a danger,
471
00:20:46,662 --> 00:20:48,581
but we don’t know who else
she was working with.
472
00:20:48,581 --> 00:20:52,001
From what we can tell, she was
targeting a specific sculpture.
473
00:20:52,001 --> 00:20:54,336
A Picasso called
The Night Owl.
474
00:20:54,336 --> 00:20:57,336
Which we understand was
recently delivered here.
475
00:20:57,339 --> 00:21:00,009
It was, but that information
was never made public.
476
00:21:00,009 --> 00:21:01,589
Obviously,
we keep the content
477
00:21:01,594 --> 00:21:03,679
of all our shipments
strictly confidential.
478
00:21:03,679 --> 00:21:07,016
The Night Owl’s not one of
Picasso’s better-known works.
479
00:21:07,016 --> 00:21:09,516
The fact that it even exists
was a closely guarded secret.
480
00:21:09,518 --> 00:21:10,978
Can I ask
where you got this?
481
00:21:10,978 --> 00:21:12,478
I’m sorry.
I can’t disclose that.
482
00:21:12,480 --> 00:21:14,520
It’s part of an ongoing
federal investigation.
483
00:21:14,523 --> 00:21:17,526
We can’t protect ourselves
if we don’t understand what --
484
00:21:17,526 --> 00:21:19,856
Fine. Then I’d like to speak
to the agent in charge.
485
00:21:19,862 --> 00:21:21,530
That "agent"
is Harold Cooper,
486
00:21:21,530 --> 00:21:24,700
the Assistant Director
of the FBI.
487
00:21:24,700 --> 00:21:27,870
You -- You work
for Harold Cooper?
488
00:21:27,870 --> 00:21:29,200
That’s right.
489
00:21:29,205 --> 00:21:31,707
Harold Cooper runs
a secret Task Force.
490
00:21:31,707 --> 00:21:34,877
So secret, most FBI agents
don’t know about it.
491
00:21:34,877 --> 00:21:36,417
And you do?
492
00:21:36,420 --> 00:21:39,880
Yes, because my mother
used to work for Harold Cooper.
493
00:21:39,882 --> 00:21:41,762
Her name was Meera Malik.
494
00:21:44,678 --> 00:21:46,258
You’re Meera’s daughter?
495
00:21:46,263 --> 00:21:47,763
You knew her?
496
00:21:47,765 --> 00:21:48,933
We not only knew her.
497
00:21:48,933 --> 00:21:52,273
She was a friend.
And a-a very fine agent.
498
00:21:56,065 --> 00:21:58,067
Perhaps you could
give us a minute.
499
00:21:58,067 --> 00:22:07,076
♪
500
00:22:07,076 --> 00:22:09,076
If we can verify
what we just heard,
501
00:22:09,078 --> 00:22:11,328
I think we should
show them around.
502
00:22:11,330 --> 00:22:14,250
Bad idea. We can
handle this ourselves.
503
00:22:14,250 --> 00:22:16,836
Thank them for the intel
and let them go.
504
00:22:16,836 --> 00:22:20,666
♪
505
00:22:20,673 --> 00:22:23,300
Hmm. Let me guess. Your
boss says thanks for the tip,
506
00:22:23,300 --> 00:22:25,427
but, uh, you should
give us the brush.
507
00:22:25,427 --> 00:22:27,507
A guy with Harold Cooper’s
connections
508
00:22:27,513 --> 00:22:29,682
could change that
with one phone call.
509
00:22:29,682 --> 00:22:32,642
One "inter-agency"
phone call.
510
00:22:43,529 --> 00:22:45,698
You two don’t take no
for an answer.
511
00:22:45,698 --> 00:22:48,198
Apparently, your boss
made a phone call.
512
00:22:48,200 --> 00:22:49,950
Follow us, please.
513
00:22:49,952 --> 00:22:57,960
♪
514
00:22:59,753 --> 00:23:10,306
♪
515
00:23:10,306 --> 00:23:13,136
As you may have guessed,
this facility is a front.
516
00:23:13,142 --> 00:23:15,019
It functions
as a black site.
517
00:23:15,019 --> 00:23:16,395
-International?
-Yes.
518
00:23:16,395 --> 00:23:18,475
Used by a number
of allied agencies.
519
00:23:18,480 --> 00:23:20,980
High-end art storage
is a strong cover.
520
00:23:20,983 --> 00:23:24,443
It explains the heavy security,
shipments coming in and out,
521
00:23:24,445 --> 00:23:26,780
and all interactions
with the public
522
00:23:26,780 --> 00:23:28,908
are by appointment only.
523
00:23:28,908 --> 00:23:30,326
I’m with the Agency.
524
00:23:30,326 --> 00:23:33,156
Most of the other operatives
on site are also CIA.
525
00:23:33,162 --> 00:23:34,580
Agent Malik is with MI6.
526
00:23:38,167 --> 00:23:40,167
You were right.
We did just receive
527
00:23:40,169 --> 00:23:42,669
The Night Owl,
but it’s not a sculpture.
528
00:23:42,671 --> 00:23:45,507
It’s a code name for a prisoner
we recently transported.
529
00:23:45,507 --> 00:23:47,587
We brought him here
to be interrogated.
530
00:23:47,593 --> 00:23:50,930
It would seem that somehow
your thief found out.
531
00:23:50,930 --> 00:23:53,180
His name is Al--
Alban Veseli.
532
00:23:53,182 --> 00:23:54,350
You know him?
533
00:23:54,350 --> 00:23:56,268
We call him
The Freelancer.
534
00:23:56,268 --> 00:24:04,526
♪
535
00:24:04,526 --> 00:24:06,445
This just
isn’t gonna work.
536
00:24:06,445 --> 00:24:09,355
I mean, all of this
would have to come out.
537
00:24:09,365 --> 00:24:13,077
It’s ridiculous.
It looks like a cruise ship.
538
00:24:13,077 --> 00:24:14,907
Like, what’s this?
A balcony?
539
00:24:14,912 --> 00:24:17,539
Yes, it’s a balcony
on the mezzanine level.
540
00:24:17,539 --> 00:24:19,875
Is that where the water slide
and the wave pool are?
541
00:24:19,875 --> 00:24:21,535
On the mezzanine level?
542
00:24:21,543 --> 00:24:24,546
Mr. Reddington, this place
checks a lot of your boxes.
543
00:24:24,546 --> 00:24:27,876
30,000 square feet,
no windows, high ceilings.
544
00:24:27,883 --> 00:24:29,802
I don’t need high ceilings,
Andrea.
545
00:24:29,802 --> 00:24:32,388
I need at least two stories,
not just a mezzanine.
546
00:24:32,388 --> 00:24:33,928
They do
fully catered events,
547
00:24:33,931 --> 00:24:35,931
which means it has
a working kitchen.
548
00:24:35,933 --> 00:24:37,612
I know you didn’t
request that --
549
00:24:37,636 --> 00:24:38,893
You’re right. I didn’t.
550
00:24:38,894 --> 00:24:41,563
A kitchen is nice,
but I don’t need it.
551
00:24:41,563 --> 00:24:43,565
You need to
work with me here.
552
00:24:43,565 --> 00:24:45,685
Two or more stories
means stairs, elevators.
553
00:24:45,693 --> 00:24:48,737
This is more efficient.
And it’s a beautiful kitchen.
554
00:24:48,737 --> 00:24:50,607
Oh, stop
with the kitchen already.
555
00:24:50,614 --> 00:24:52,741
There’s nothing I love more
than a great kitchen.
556
00:24:52,741 --> 00:24:54,576
We could get in your car
right now
557
00:24:54,576 --> 00:24:58,246
and I could take you to any
number of fabulous kitchens
558
00:24:58,247 --> 00:25:00,247
and cook you
a gorgeous meal.
559
00:25:00,249 --> 00:25:03,419
A lovely roast chicken,
a duck breast.
560
00:25:03,419 --> 00:25:07,256
But for our purposes here,
what I’m looking for...
561
00:25:07,256 --> 00:25:09,586
I don’t need a kitchen.
562
00:25:09,591 --> 00:25:11,927
And this has been open
to the public.
563
00:25:11,927 --> 00:25:15,597
The place I need
has to be discreet.
564
00:25:15,597 --> 00:25:18,177
I need it to be
invisible.
565
00:25:18,183 --> 00:25:19,268
That doesn’t exist.
566
00:25:19,268 --> 00:25:21,268
You mean you haven’t
found it yet.
567
00:25:21,270 --> 00:25:23,270
No, I mean
it doesn’t exist!
568
00:25:23,272 --> 00:25:26,108
A vacant space that large
in this area?
569
00:25:26,108 --> 00:25:28,986
Remember, I can only show you
what’s available.
570
00:25:28,986 --> 00:25:31,986
Okay, well, don’t take this
the wrong way, Andrea,
571
00:25:31,989 --> 00:25:35,279
but that’s the first
helpful thing you’ve said.
572
00:25:35,284 --> 00:25:36,827
So it does exist.
573
00:25:36,827 --> 00:25:39,447
It’s just being used
by somebody else.
574
00:25:39,455 --> 00:25:42,791
Maybe. Yes.
575
00:25:42,791 --> 00:25:44,960
Are you saying you want
to buy someone out?
576
00:25:44,960 --> 00:25:49,590
How about I buy you lunch and
you tell me everything you know
577
00:25:49,590 --> 00:25:53,300
about the companies
that have factories in the area?
578
00:25:53,302 --> 00:25:56,847
About two years ago,
a natural-gas pipeline ruptured
579
00:25:56,847 --> 00:25:59,307
just outside the town
of Glennshire,
580
00:25:59,308 --> 00:26:01,638
80 miles north of London.
581
00:26:01,643 --> 00:26:05,147
The blast leveled four blocks
and killed 17 people.
582
00:26:05,147 --> 00:26:07,727
You’re talking about the blast
that killed Randall Ames.
583
00:26:07,733 --> 00:26:09,526
Yes, a member of Parliament
584
00:26:09,526 --> 00:26:11,986
and the UK’s
Anti-Corruption Champion.
585
00:26:11,987 --> 00:26:14,697
He was on holiday in Glennshire
with his wife.
586
00:26:14,698 --> 00:26:16,948
At first, we thought it was
just a tragic accident,
587
00:26:16,950 --> 00:26:18,827
but a closer look
made us believe
588
00:26:18,827 --> 00:26:20,787
the pipeline
was sabotaged.
589
00:26:20,788 --> 00:26:23,498
A mass accident designed
to cover up a single murder.
590
00:26:23,499 --> 00:26:25,167
We’re familiar
with the M.O.
591
00:26:25,167 --> 00:26:27,997
Veseli was briefly out of prison
around that time.
592
00:26:28,003 --> 00:26:29,963
That’s when
Keen got him released.
593
00:26:29,963 --> 00:26:31,632
MI6 made a request,
594
00:26:31,632 --> 00:26:33,967
and the Agency brought him here
for questioning.
595
00:26:33,967 --> 00:26:36,427
But to be honest,
we haven’t had much luck.
596
00:26:36,428 --> 00:26:38,718
He hasn’t said a word.
597
00:26:38,722 --> 00:26:41,058
He’ll talk to us.
And why would he do that?
598
00:26:41,058 --> 00:26:43,936
Let’s just say, uh,
we have a history.
599
00:26:57,616 --> 00:27:00,696
I swear.
Now I’ve seen everything.
600
00:27:00,702 --> 00:27:04,790
You’re telling me
the FBI gave you a badge?
601
00:27:04,790 --> 00:27:06,500
Things change, Alban.
602
00:27:06,500 --> 00:27:09,878
Although, you seem like the
exact same man you always were.
603
00:27:09,878 --> 00:27:13,168
I should’ve known that pipeline
in Glennshire was you.
604
00:27:14,174 --> 00:27:17,052
A little work
I took on the side.
605
00:27:17,052 --> 00:27:18,852
Agent Keen had no idea.
606
00:27:19,763 --> 00:27:22,891
I was, uh -- I was sad
to hear about her passing.
607
00:27:22,891 --> 00:27:24,391
Watch what you say
about Keen.
608
00:27:24,393 --> 00:27:26,228
What am I supposed to say?
609
00:27:26,228 --> 00:27:29,606
She set me up,
just like Reddington.
610
00:27:29,606 --> 00:27:33,436
Got me out of prison,
sent me to crash a plane,
611
00:27:33,443 --> 00:27:37,363
then warned the FBI so that
the Bureau could re-arrest me.
612
00:27:37,364 --> 00:27:40,117
Well, we’ll have to walk down
memory lane another time.
613
00:27:40,117 --> 00:27:42,077
I want to know about
Jennifer Anne Moores.
614
00:27:42,077 --> 00:27:44,577
Wow.
Didn’t see that coming.
615
00:27:44,580 --> 00:27:47,207
Mostly because I have
no idea who that is.
616
00:27:47,207 --> 00:27:49,707
She was working on a plan
to set you free.
617
00:27:49,710 --> 00:27:51,420
Oh, I like her already.
618
00:27:51,420 --> 00:27:54,170
What’s your connection
to the Chinese Consulate?
619
00:27:55,549 --> 00:27:58,635
Fellas.
I’m willing to play.
620
00:27:58,635 --> 00:28:02,425
But it would help
if I at least knew the game.
621
00:28:02,431 --> 00:28:05,141
We’re supposed to believe
that you don’t?
622
00:28:05,142 --> 00:28:07,142
Jennifer Moores was
tracking your movements,
623
00:28:07,144 --> 00:28:09,313
casing the black site
where you were being sent,
624
00:28:09,313 --> 00:28:12,233
and you’re telling us that
you knew nothing about that?
625
00:28:14,568 --> 00:28:21,528
♪
626
00:28:26,788 --> 00:28:28,368
Lock it down.
627
00:28:29,666 --> 00:28:30,956
Stop!
628
00:28:30,959 --> 00:28:38,129
♪
629
00:28:38,133 --> 00:28:40,969
You were right.
630
00:28:40,969 --> 00:28:43,429
Maybe that was
the FBI outside.
631
00:28:43,430 --> 00:28:46,640
In fact, maybe they’re
not just outside.
632
00:28:46,642 --> 00:28:50,272
Maybe they’re right here
in this room.
633
00:28:51,980 --> 00:28:55,980
Think hard before you
accuse anybody of anything.
634
00:28:55,984 --> 00:28:57,444
Zhang Wei:
Wujing.
635
00:28:57,444 --> 00:29:01,198
Wujing.
Two minutes out.
636
00:29:01,198 --> 00:29:03,448
Tell our people to proceed.
637
00:29:06,370 --> 00:29:08,540
I think you’ll be pleased.
638
00:29:16,880 --> 00:29:19,299
Did you hear that?
639
00:29:19,299 --> 00:29:22,219
Automatic rifle.
Hundred bucks it’s an M-16.
640
00:29:22,219 --> 00:29:23,509
We have to get him
out of here.
641
00:29:23,512 --> 00:29:25,639
Watch your back!
Code four!
642
00:29:27,724 --> 00:29:37,526
♪
643
00:29:37,526 --> 00:29:41,106
Alban Veseli is somewhere
in this building. Find him.
644
00:29:44,366 --> 00:29:45,906
- {\an1}- We have to go.
- Go?
645
00:29:45,909 --> 00:29:48,036
We have full security on site,
with military training.
646
00:29:48,036 --> 00:29:49,746
Well, whoever’s coming
knows that.
647
00:29:49,746 --> 00:29:51,536
They wouldn’t have attacked
the building unless they knew
648
00:29:51,540 --> 00:29:53,830
that they had the manpower
to overrun your security.
649
00:29:53,834 --> 00:29:56,461
Overrun? You mean kill
everyone in the building?
650
00:29:56,461 --> 00:29:58,505
They want him, and they
won’t leave without him.
651
00:29:58,505 --> 00:30:00,415
There must be another way
out of here.
652
00:30:00,424 --> 00:30:02,009
Yes. Motor pool.
We have cars stationed there,
653
00:30:02,009 --> 00:30:04,219
but it’s all the way on
the other side of the building.
654
00:30:04,219 --> 00:30:05,509
Get Veseli
ready to move.
655
00:30:05,512 --> 00:30:07,556
We have to assume
they know where to look,
656
00:30:07,556 --> 00:30:09,886
and we need to be gone
when they get here.
657
00:30:15,063 --> 00:30:22,696
♪
658
00:30:22,696 --> 00:30:24,026
Agent Ressler?
659
00:30:24,031 --> 00:30:25,949
Cooper, we’re under attack.
We’re taking heavy fire.
660
00:30:25,949 --> 00:30:28,076
How’s that possible? You’re
at an Agency black site.
661
00:30:28,076 --> 00:30:29,826
It was Alban Veseli.
"The Night Owl"?
662
00:30:29,828 --> 00:30:32,078
The heist Jennifer Moores
was planning --
663
00:30:32,080 --> 00:30:33,957
it was a rescue op
to recover Veseli.
664
00:30:33,957 --> 00:30:35,077
Can you get out?
665
00:30:35,083 --> 00:30:37,377
There’s a motor pool.
666
00:30:37,377 --> 00:30:40,255
If we can make it there,
maybe we can still get out!
667
00:30:40,255 --> 00:30:41,915
So it’s Veseli’s people
behind the attack?
668
00:30:41,923 --> 00:30:43,759
Look, whoever you called,
call them back!
669
00:30:43,759 --> 00:30:46,845
Tel them their teams on the
ground need reinforcements now!
670
00:30:49,806 --> 00:30:51,096
They’re too close!
671
00:30:51,099 --> 00:30:53,429
We’ll try to keep them back!
You two keep going!
672
00:30:57,105 --> 00:30:59,565
Get him out of here!
We can’t just leave you!
673
00:30:59,566 --> 00:31:02,106
Nobody’s leaving anybody.
We’ll be right behind you.
674
00:31:02,110 --> 00:31:04,110
A tad optimistic.
I want a hug goodbye.
675
00:31:04,112 --> 00:31:05,989
-Go! Move!
-Go, go!
676
00:31:05,989 --> 00:31:07,616
What are the chances
of backup?
677
00:31:07,616 --> 00:31:10,866
Getting here on time?
Slim to none!
678
00:31:14,456 --> 00:31:16,956
We’re at a covert black site
on a Caribbean island.
679
00:31:16,958 --> 00:31:19,418
Then how do they know?!
What do you mean?
680
00:31:19,419 --> 00:31:22,209
Whoever’s doing this,
how did they get that intel?!
681
00:31:26,134 --> 00:31:27,554
There!
682
00:31:28,512 --> 00:31:29,930
We gotta get out of here!
683
00:31:29,930 --> 00:31:33,600
Something’s wrong.
They have too much info.
684
00:31:33,600 --> 00:31:35,477
We gotta make a run for it!
Come on!
685
00:31:35,477 --> 00:31:37,807
Maybe they figured out
where Veseli was being taken,
686
00:31:37,813 --> 00:31:39,648
but how did they know
the code name?
687
00:31:39,648 --> 00:31:41,648
And where’d they get
the list of the art?
688
00:31:41,650 --> 00:31:43,940
It was someone
on the inside.
689
00:31:45,320 --> 00:31:48,030
Sorry, Malik.
I’ll take it from here.
690
00:31:48,031 --> 00:31:49,366
Richard?
691
00:31:49,366 --> 00:31:52,486
I know. I didn’t see it
coming myself.
692
00:31:52,494 --> 00:31:55,997
I’m a cliché. A spy
who turned for the money.
693
00:31:55,997 --> 00:31:59,167
All I can tell you is...
it is a whole lot of money.
694
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
I can’t let you take him.
695
00:32:01,378 --> 00:32:03,797
Good for you.
Drop the gun, Siya.
696
00:32:03,797 --> 00:32:07,717
Believe me, this guy
is not worth dying for.
697
00:32:07,717 --> 00:32:09,257
Drop it.
698
00:32:15,100 --> 00:32:17,350
Go! Go! Come on!
699
00:32:20,981 --> 00:32:24,857
Go!
700
00:32:24,860 --> 00:32:28,400
♪
701
00:32:30,031 --> 00:32:40,876
♪
702
00:32:42,836 --> 00:32:49,216
♪
703
00:32:49,217 --> 00:32:50,967
Wujing’s here!
We gotta go now!
704
00:32:50,969 --> 00:32:53,759
It was Deever. She was hit,
but she’s wearing a vest.
705
00:32:53,763 --> 00:33:02,228
♪
706
00:33:13,283 --> 00:33:16,743
♪
707
00:33:16,745 --> 00:33:19,331
Okay. Thank you.
708
00:33:19,331 --> 00:33:21,791
Nothing yet.
709
00:33:21,791 --> 00:33:25,291
We issued a BOLO on all three --
Wujing, Veseli, and Deever.
710
00:33:25,295 --> 00:33:27,339
But they could be anywhere
in the world by now.
711
00:33:27,339 --> 00:33:29,007
What about flights
off the island?
712
00:33:29,007 --> 00:33:30,587
Three private flights
left Montserrat
713
00:33:30,592 --> 00:33:32,342
within an hour
of the attack.
714
00:33:32,344 --> 00:33:34,346
We’re checking manifests,
but Wujing knows better
715
00:33:34,346 --> 00:33:35,636
than to leave
a paper trail.
716
00:33:35,639 --> 00:33:38,058
So Meera’s daughter
became an MI6 agent?
717
00:33:38,058 --> 00:33:40,138
Her name is Siya.
I met her once.
718
00:33:40,143 --> 00:33:42,270
After Meera was killed,
I flew to London
719
00:33:42,270 --> 00:33:44,356
to pay my respects
to her family.
720
00:33:44,356 --> 00:33:45,976
She couldn’t have been
older than 15.
721
00:33:45,982 --> 00:33:47,482
That trip was one of
the hardest things
722
00:33:47,484 --> 00:33:49,027
I’ve ever had to do
in this job.
723
00:33:49,027 --> 00:33:51,027
Her husband and kids
asking what happened.
724
00:33:51,029 --> 00:33:52,359
I couldn’t tell them
anything.
725
00:33:52,364 --> 00:33:53,865
Well, she has to see you.
726
00:33:53,865 --> 00:33:55,631
She insisted on
flying back with us.
727
00:33:55,655 --> 00:33:56,405
I’d like that.
728
00:33:56,409 --> 00:33:58,239
That bullet banged her up
pretty good,
729
00:33:58,245 --> 00:34:00,080
so we took her over
to DC General first,
730
00:34:00,080 --> 00:34:02,040
just to make sure
she’s okay.
731
00:34:02,040 --> 00:34:03,750
There’s a lot of names
from the past.
732
00:34:03,750 --> 00:34:07,090
Jennifer Moores,
Alban Veseli, and now Wujing.
733
00:34:12,092 --> 00:34:13,632
The ministry has
a plane waiting.
734
00:34:13,635 --> 00:34:16,012
We’ll be in Beijing
this time tomorrow.
735
00:34:16,012 --> 00:34:19,306
Oh, we’re not going home.
736
00:34:19,306 --> 00:34:21,847
Not until I find and kill
Raymond Reddington.
737
00:34:21,851 --> 00:34:24,851
Reddington? Wujing,
we can’t do that alone.
738
00:34:24,853 --> 00:34:26,648
We won’t have to.
739
00:34:26,648 --> 00:34:30,487
I have a list of others who
will be glad to join the fight.
740
00:34:31,735 --> 00:34:33,224
That’s three former Blacklisters
741
00:34:33,248 --> 00:34:34,315
connected to this case.
742
00:34:34,322 --> 00:34:36,241
We were notified
when Wujing escaped.
743
00:34:36,241 --> 00:34:37,659
The Bureau’s got
a dozen agents on it,
744
00:34:37,659 --> 00:34:39,286
but they never
picked up a trail.
745
00:34:39,286 --> 00:34:40,576
Well, apparently,
he was working with Moores
746
00:34:40,579 --> 00:34:42,329
to break Veseli
out of custody.
747
00:34:42,330 --> 00:34:46,126
Why? Wujing is an assassin.
What’s the connection?
748
00:34:49,295 --> 00:34:51,505
You’ve got to be kidding.
749
00:34:51,505 --> 00:34:53,085
Guess who just
cleared security.
750
00:34:53,091 --> 00:34:54,380
Hmm. Reddington.
751
00:34:54,384 --> 00:34:57,053
He’s on his way down.
752
00:35:00,557 --> 00:35:04,767
Ah.
The gang’s all here.
753
00:35:04,769 --> 00:35:09,316
Well, not much of the gang.
More of a...coffee klatch.
754
00:35:09,316 --> 00:35:11,976
Raymond, we’ve been
trying to reach you.
755
00:35:11,985 --> 00:35:15,488
Yes? Well, apologies.
756
00:35:15,488 --> 00:35:17,866
I’ve been...
busier than expected.
757
00:35:17,866 --> 00:35:20,736
Busy? As in blowing up
former Blacklisters
758
00:35:20,744 --> 00:35:22,245
at foreign consulates?
759
00:35:22,245 --> 00:35:25,365
No, Donald. That didn’t take
much time at all.
760
00:35:25,373 --> 00:35:27,583
But if you know about
Jennifer Moores,
761
00:35:27,584 --> 00:35:31,546
then you know a serious threat
has arisen.
762
00:35:31,546 --> 00:35:34,506
I didn’t reach out, Harold,
because I thought --
763
00:35:34,507 --> 00:35:37,337
I hope that I could contain
the matter myself,
764
00:35:37,344 --> 00:35:40,805
but now, unfortunately,
that seems unlikely.
765
00:35:40,805 --> 00:35:42,805
You’re talking about Wujing.
He’s the threat.
766
00:35:42,807 --> 00:35:45,807
Wujing is the weapon --
fired in my direction
767
00:35:45,810 --> 00:35:50,940
as a last parting shot
by Marvin Gerard.
768
00:35:50,940 --> 00:35:52,440
Marvin’s behind this?
769
00:35:52,442 --> 00:35:54,361
They could have met
at Coolidge.
770
00:35:54,361 --> 00:35:56,401
They were both housed
on the same cellblock.
771
00:35:56,404 --> 00:35:59,407
I’m aware, but Wujing’s escape
happened after Marvin’s death.
772
00:35:59,407 --> 00:36:00,777
I didn’t make the connection.
773
00:36:00,784 --> 00:36:04,120
Wujing’s been asking
questions about me,
774
00:36:04,120 --> 00:36:06,790
about any relationship
with the FBI.
775
00:36:06,790 --> 00:36:08,580
Marvin
must have told him.
776
00:36:08,583 --> 00:36:11,586
So Wujing knows about
the Task Force.
777
00:36:11,586 --> 00:36:13,456
Raymond
is not your friend.
778
00:36:13,463 --> 00:36:15,213
He’s the reason
you’re in here.
779
00:36:15,215 --> 00:36:17,217
What do you mean?
780
00:36:17,217 --> 00:36:20,337
He’s a confidential
informant.
781
00:36:20,345 --> 00:36:22,597
He has an immunity deal
with the Feds.
782
00:36:22,597 --> 00:36:25,217
He feeds them
criminals like you,
783
00:36:25,225 --> 00:36:27,227
and he keeps his freedom.
784
00:36:27,227 --> 00:36:29,437
♪
785
00:36:29,437 --> 00:36:31,937
He knows whatever
Marvin told him,
786
00:36:31,940 --> 00:36:34,818
but, still, that isn’t the same
as having proof, so...
787
00:36:34,818 --> 00:36:36,818
He doesn’t
just want to kill you.
788
00:36:36,820 --> 00:36:39,155
He wants the criminal world
to know about us.
789
00:36:39,155 --> 00:36:40,525
Jennifer Moores.
Veseli.
790
00:36:40,532 --> 00:36:42,532
Wujing’s approaching
Blacklisters,
791
00:36:42,534 --> 00:36:43,993
criminals we sent to jail.
792
00:36:43,993 --> 00:36:47,539
Some of our former targets
are now his targets.
793
00:36:47,539 --> 00:36:50,369
You should increase
their security.
794
00:36:50,375 --> 00:36:53,044
Because...
795
00:36:53,044 --> 00:36:55,714
this is only
the beginning.
796
00:37:00,468 --> 00:37:03,178
Well,
that’s all I have for you.
797
00:37:03,179 --> 00:37:08,977
♪
798
00:37:08,977 --> 00:37:10,847
Raymond.
799
00:37:10,854 --> 00:37:12,981
Where’s Chuck?
800
00:37:12,981 --> 00:37:14,231
I don’t know.
801
00:37:14,232 --> 00:37:16,067
Who’s in charge
of your security?
802
00:37:16,067 --> 00:37:17,567
Weecha’s not with you?
803
00:37:18,737 --> 00:37:21,067
No.
Where are you living?
804
00:37:21,072 --> 00:37:22,407
New York, mostly.
805
00:37:22,407 --> 00:37:23,817
How did you get here?
806
00:37:23,825 --> 00:37:25,160
Took the train.
807
00:37:25,160 --> 00:37:26,786
What a nap.
Slept the whole way.
808
00:37:26,786 --> 00:37:28,866
Where are you going?
Is there a car waiting for you?
809
00:37:28,872 --> 00:37:31,666
Dembe, I’m fine.
I’ll just grab a cab.
810
00:37:31,666 --> 00:37:33,826
Raymond.
811
00:37:33,835 --> 00:37:35,712
What’s going on?
812
00:37:35,712 --> 00:37:37,380
Nothing.
813
00:37:37,380 --> 00:37:41,176
Well...
nothing and everything.
814
00:37:41,176 --> 00:37:42,836
Watch your head.
815
00:37:51,102 --> 00:37:54,189
She’s here.
Great.
816
00:37:54,189 --> 00:37:56,649
Siya.
Please, come in.
817
00:37:56,649 --> 00:37:59,689
Blindfold.
Black-out van.
818
00:37:59,694 --> 00:38:02,530
You guys have more security
protocols than the White House.
819
00:38:02,530 --> 00:38:04,530
We’ve had some issues.
820
00:38:04,532 --> 00:38:07,032
We’re being more careful
these days.
821
00:38:07,035 --> 00:38:09,005
Harold Cooper.
Siya Malik.
822
00:38:10,246 --> 00:38:12,036
It’s been a while.
823
00:38:12,040 --> 00:38:13,290
It has.
824
00:38:13,291 --> 00:38:15,541
Sorry for that.
I wish we’d kept in touch.
825
00:38:15,543 --> 00:38:16,793
It’s nice to see you.
826
00:38:16,795 --> 00:38:18,296
You know, even
all these years later,
827
00:38:18,296 --> 00:38:20,336
I sometimes think
of the day we met.
828
00:38:20,340 --> 00:38:21,758
So do I.
829
00:38:21,758 --> 00:38:24,338
But I’m guessing
we remember it differently.
830
00:38:24,344 --> 00:38:26,638
How do you mean?
You may not realize it,
831
00:38:26,638 --> 00:38:30,308
but you made a big impression
on the teenage me.
832
00:38:30,308 --> 00:38:32,308
I’ve always been
incredibly grateful
833
00:38:32,310 --> 00:38:35,060
for how you spoke to us
that day.
834
00:38:35,063 --> 00:38:38,693
You couldn’t tell us anything,
but we knew.
835
00:38:40,109 --> 00:38:44,239
That was as hard for you to say
as it was for us to hear.
836
00:38:44,239 --> 00:38:47,909
You became an agent.
I had no idea.
837
00:38:47,909 --> 00:38:49,239
And MI6.
838
00:38:49,244 --> 00:38:50,829
You’re not just an agent.
You’re a spy.
839
00:38:50,829 --> 00:38:51,797
You sound surprised.
840
00:38:51,821 --> 00:38:53,329
I’m thinking about your father.
841
00:38:53,331 --> 00:38:54,871
He must be the one
who was surprised.
842
00:38:54,874 --> 00:38:58,503
And terrified.
But he’s coming around.
843
00:38:58,503 --> 00:38:59,963
I don’t make a practice
844
00:38:59,963 --> 00:39:02,757
of talking with him
about my day-to-day.
845
00:39:02,757 --> 00:39:05,257
What made you choose
this kind of life?
846
00:39:05,260 --> 00:39:07,890
Just too many secrets.
847
00:39:08,972 --> 00:39:11,972
When my mother died,
you couldn’t tell me
848
00:39:11,975 --> 00:39:14,394
who she worked with,
what she did,
849
00:39:14,394 --> 00:39:17,024
or even how
she was killed.
850
00:39:18,773 --> 00:39:20,483
I think I decided
right then and there,
851
00:39:20,483 --> 00:39:22,318
I’d do whatever it took
to get in the room
852
00:39:22,318 --> 00:39:24,195
where the secrets
are revealed.
853
00:39:24,195 --> 00:39:25,565
And you’ve done it.
854
00:39:25,572 --> 00:39:28,199
Well, not completely.
That’s why I’m here.
855
00:39:28,199 --> 00:39:32,239
Maybe it wasn’t an accident,
us crossing paths like this.
856
00:39:32,245 --> 00:39:34,539
It wasn’t?
857
00:39:34,539 --> 00:39:36,958
Maybe it’s time for me
to finally know more
858
00:39:36,958 --> 00:39:38,788
about the work
my mother did.
859
00:39:38,793 --> 00:39:40,293
If it was that important,
860
00:39:40,295 --> 00:39:43,506
maybe it’s time for me to
continue what she started.
861
00:39:43,506 --> 00:39:45,006
Siya, that’s complicated.
862
00:39:45,008 --> 00:39:47,927
Please, just hear me out.
I’m involved now, yeah?
863
00:39:47,927 --> 00:39:51,507
I lost colleagues and friends
in that attack.
864
00:39:51,514 --> 00:39:55,226
And Deever?
I will find him.
865
00:39:55,226 --> 00:39:56,686
The secrets you spoke of
866
00:39:56,686 --> 00:39:59,016
are only shared with members
of this Task Force.
867
00:39:59,022 --> 00:40:01,900
I’m in the same position now
as I was back then.
868
00:40:01,900 --> 00:40:05,440
You are, but I’m not. I can talk
to my superiors at SIS.
869
00:40:05,445 --> 00:40:07,405
They could loan me
to your Task Force,
870
00:40:07,405 --> 00:40:09,815
just until
this case is done.
871
00:40:11,576 --> 00:40:13,616
Let me think about it.
872
00:40:17,832 --> 00:40:21,169
I don’t know what this place is,
but something tells me
873
00:40:21,169 --> 00:40:24,919
it only exists for the people
who work here.
874
00:40:24,923 --> 00:40:26,341
I’ll be in touch.
875
00:40:26,341 --> 00:40:32,011
♪
876
00:40:32,013 --> 00:40:33,598
I hope so.
877
00:40:33,598 --> 00:40:35,928
You need agents you can trust.
878
00:40:37,226 --> 00:40:39,766
I’m one.
879
00:40:44,943 --> 00:41:01,706
♪
880
00:41:01,709 --> 00:41:04,459
Mr Deever. You have
lived up to your word.
881
00:41:04,462 --> 00:41:06,297
If you give us a moment,
882
00:41:06,297 --> 00:41:08,466
my associate
will transfer your money
883
00:41:08,466 --> 00:41:10,676
and discuss
your next assignment.
884
00:41:16,724 --> 00:41:19,227
Do I know you, friend?
885
00:41:19,227 --> 00:41:21,396
My name is Wujing.
886
00:41:21,396 --> 00:41:24,226
We’re not friends, Mr. Veseli.
887
00:41:24,232 --> 00:41:26,692
But we do have a common enemy.
888
00:41:33,574 --> 00:41:57,005
♪
889
00:41:57,015 --> 00:42:04,865
♪
66983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.